diff --git a/addons/account/i18n/account.pot b/addons/account/i18n/account.pot index ef00056ee8e..f082e86c45e 100644 --- a/addons/account/i18n/account.pot +++ b/addons/account/i18n/account.pot @@ -5794,3 +5794,256 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "" + + diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index 1758157cdab..02debaf58da 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -90,8 +90,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "" @@ -123,8 +122,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -185,10 +183,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "" @@ -203,14 +199,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "" @@ -227,12 +221,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "" @@ -269,8 +260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -279,14 +269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "" @@ -302,8 +290,7 @@ msgid "Select period" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -333,8 +320,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "" @@ -353,14 +339,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "" @@ -428,11 +412,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "" @@ -444,8 +425,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "" @@ -467,10 +447,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "" @@ -661,8 +639,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -694,8 +671,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -727,8 +703,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -738,8 +713,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "" @@ -759,12 +733,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "" @@ -917,10 +888,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -963,16 +932,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -994,8 +960,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1117,8 +1082,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -1271,8 +1235,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1294,8 +1257,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" @@ -1321,11 +1283,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "" @@ -1394,8 +1354,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1411,8 +1370,7 @@ msgid "Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1438,8 +1396,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" @@ -1566,8 +1523,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "" @@ -1577,8 +1533,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "" @@ -1590,14 +1545,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1761,8 +1714,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "" @@ -1773,8 +1725,7 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1848,12 +1799,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "" @@ -2001,8 +1949,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2017,8 +1964,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2091,10 +2037,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "" @@ -2132,8 +2076,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2185,8 +2128,7 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "" @@ -2278,21 +2220,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -2309,8 +2246,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "" @@ -2320,8 +2256,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -2407,8 +2342,7 @@ msgid "Date End" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2416,8 +2350,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2506,11 +2439,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2529,8 +2460,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2540,10 +2470,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2557,8 +2485,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "" @@ -2668,8 +2595,7 @@ msgid "Price" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "" @@ -2736,17 +2662,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "" @@ -2786,8 +2708,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2880,16 +2801,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2910,9 +2826,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "" @@ -2957,10 +2871,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -3000,14 +2912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "" @@ -3045,8 +2955,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3069,28 +2978,23 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "" @@ -3100,8 +3004,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3111,15 +3014,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "" @@ -3134,17 +3035,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3165,12 +3063,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3183,8 +3078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3209,21 +3103,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "" @@ -3233,8 +3121,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "" @@ -3261,8 +3148,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "" @@ -3339,8 +3225,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3353,8 +3238,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3391,8 +3275,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "" @@ -3408,8 +3291,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "" @@ -3434,15 +3316,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3478,8 +3358,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3555,8 +3434,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "" @@ -3612,14 +3490,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -3685,8 +3560,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3706,8 +3580,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3745,8 +3618,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "" @@ -3770,8 +3642,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "" @@ -3892,12 +3763,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "" @@ -3949,20 +3817,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -3993,8 +3856,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "" @@ -4086,18 +3948,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4110,8 +3969,7 @@ msgid "Periods" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4138,8 +3996,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "" @@ -4192,8 +4049,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -4284,8 +4140,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4311,14 +4166,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4339,8 +4192,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "" @@ -4358,8 +4210,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4419,14 +4270,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "" @@ -4462,8 +4311,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "" @@ -4580,11 +4428,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4679,12 +4525,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4761,8 +4604,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -4789,8 +4631,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4801,8 +4642,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4818,8 +4658,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -4834,8 +4673,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4853,8 +4691,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "" @@ -4864,22 +4701,16 @@ msgid "Valid" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "" @@ -4941,8 +4772,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "" @@ -4973,8 +4803,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -5024,14 +4853,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "" @@ -5072,8 +4899,7 @@ msgid "With movements" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "" @@ -5098,9 +4924,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5117,8 +4941,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "" @@ -5169,8 +4992,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5216,12 +5038,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -5248,8 +5067,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -5285,22 +5103,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5316,8 +5128,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5340,8 +5151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5385,8 +5195,7 @@ msgid "End of period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5397,8 +5206,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5406,12 +5214,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "" @@ -5455,11 +5260,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -5498,8 +5300,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5592,15 +5393,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -5644,8 +5441,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5727,8 +5523,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "" @@ -5768,8 +5563,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" @@ -5816,10 +5610,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5853,10 +5645,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5913,11 +5703,261 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/bg.po b/addons/account/i18n/bg.po index 0e9861376ac..2948ff23cc8 100644 --- a/addons/account/i18n/bg.po +++ b/addons/account/i18n/bg.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -92,8 +92,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Несъгласувани стойности" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Основен код" @@ -125,8 +124,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Остатък" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -190,10 +188,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Премесетване на избрания ред" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Етикет на запис" @@ -208,14 +204,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Сума за периода" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Изчисли кода (if type=code)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Ред от запис на сметка" @@ -232,12 +226,9 @@ msgstr "Повтарящи се записи" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Сума" @@ -278,8 +269,7 @@ msgstr "" "набиране във всеки дневник." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -293,14 +283,12 @@ msgstr "" "например 50% сега и 50% след месец." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Фиксиран" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Просрочени плащания" @@ -316,8 +304,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Избери период" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Произход" @@ -347,8 +334,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Данък" @@ -367,14 +353,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Аналитична сметка" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Данък върху подчинени" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Име на дневник" @@ -442,11 +426,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Състояние" @@ -458,8 +439,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Неплатени обезщетения на доставчици" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Специалини изчисления" @@ -481,10 +461,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Отпратка" @@ -675,8 +653,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -708,8 +685,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -741,8 +717,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Име на поле" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Знак за родител" @@ -752,8 +727,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Днвеник за записи в края на годината" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "" @@ -773,12 +747,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Създадени редове за преместване" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Състояние" @@ -931,10 +902,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Количество" @@ -977,16 +946,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1008,8 +974,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1133,8 +1098,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Единична цена" @@ -1287,8 +1251,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Няма обединяващи транзакции" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1310,8 +1273,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Сметка за отписвания" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Модел" @@ -1337,11 +1299,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Изглед" @@ -1412,8 +1372,7 @@ msgstr "Видове сметки" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1429,8 +1388,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Дневник" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1456,8 +1414,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Ред от отчет за приравняване" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Запазете празно за да изпозвате сметката за приходи" @@ -1584,8 +1541,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Сметка n°" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Запазете празно за да изпозвате сметката за разходи" @@ -1595,8 +1551,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Сметка за приравняване" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Препратки към партньора" @@ -1608,14 +1563,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Редове на абонамент" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1779,8 +1732,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Продължителност на период (дни)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Процент" @@ -1791,8 +1743,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Диаграми" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1866,12 +1817,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Вид" @@ -2019,8 +1967,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Име на период на дневник" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Име на условие за данък" @@ -2035,8 +1982,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2109,10 +2055,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Валута" @@ -2150,8 +2094,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Аналитичен запис" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2203,8 +2146,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Подробно" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Консолидация" @@ -2270,13 +2212,9 @@ msgid "Date Invoiced" msgstr "Дата на фактуриране" #. module: account -#: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: help:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 -#: help:account.partner.balance.report,init,periods:0 -#: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0 -#: help:account.vat.declaration,init,periods:0 +#: help:account.balance.account.balance.report,init,periods:0 msgid "All periods if empty" -msgstr "" +msgstr "Ако е празно всички периоди" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability @@ -2299,21 +2237,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -2330,8 +2263,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Връщане приравняване" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Вид данък" @@ -2341,8 +2273,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Потребител" @@ -2428,8 +2359,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Крайна дата" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2437,8 +2367,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Редове на запис" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Приложим код (if type=code)" @@ -2527,11 +2456,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2550,8 +2477,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -2561,10 +2487,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Име на вида на сметката" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2578,8 +2502,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Жалба" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -2689,8 +2612,7 @@ msgid "Price" msgstr "Цена" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2757,17 +2679,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Отпратка на фактура" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2807,8 +2725,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2901,16 +2818,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2931,9 +2843,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Счетоводство" @@ -2978,10 +2888,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Централизация" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Код на данък" @@ -3024,14 +2932,12 @@ msgstr "" "условията за плащане на партньора." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Ситуация" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Документ" @@ -3069,8 +2975,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Отказа на избраните фактури" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3093,28 +2998,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Пращане в проект" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Платим" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Основа" @@ -3124,8 +3024,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Име на модела" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3135,15 +3034,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Проверка" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Легенда" @@ -3158,17 +3055,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3189,12 +3083,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Бележки" @@ -3207,8 +3098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3233,21 +3123,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Код" @@ -3257,8 +3141,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Управление на финанси" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Няма" @@ -3285,8 +3168,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Допълнителна информация" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Име на данък" @@ -3363,8 +3245,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3377,8 +3258,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3417,8 +3297,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Създаване" @@ -3434,8 +3313,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Ред от фактура" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Пряк път" @@ -3462,15 +3340,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Родителска сметка за данъци" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3506,8 +3382,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Централен дневник" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Баланс пренесен напред" @@ -3531,10 +3406,9 @@ msgid "Balance :" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "" +msgstr "С баланс различен от 0" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 @@ -3583,8 +3457,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Код на дневник" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Създаване на записи" @@ -3640,14 +3513,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Последователност" @@ -3713,8 +3583,7 @@ msgstr "Абонамент за сметка" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Дата на падеж" @@ -3734,8 +3603,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3773,8 +3641,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Неприравнен" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Бележка" @@ -3798,8 +3665,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Запис за последователност" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Приключен" @@ -3922,12 +3788,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Активен" @@ -3979,20 +3842,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Втора валута" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4025,8 +3883,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Редове на отчет" @@ -4118,18 +3975,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Колона на дневник" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Готово" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4142,8 +3996,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Периоди" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4170,8 +4023,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Данъци по подрабиране" @@ -4228,8 +4080,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Име на сметка" @@ -4320,8 +4171,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4347,14 +4197,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Публикувано" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4375,8 +4223,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Редове" @@ -4394,8 +4241,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Данъчна декларация" @@ -4455,14 +4301,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Провинции" @@ -4498,8 +4342,7 @@ msgstr "Начална дата" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Общо" @@ -4616,11 +4459,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4717,12 +4558,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Отпечатай стара оборотна ведомост" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Отпратка" @@ -4799,8 +4637,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Приходен" @@ -4827,8 +4664,7 @@ msgstr "ДДС:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4839,8 +4675,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4856,8 +4691,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Приравняване на сметка" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Потвърждение" @@ -4872,8 +4706,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4893,8 +4726,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Аналтична сметка" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Фактура за доставчик" @@ -4904,22 +4736,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Проверен" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Дебит" @@ -4981,8 +4807,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Справки" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5013,8 +4838,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Настройка" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Обща сума" @@ -5064,14 +4888,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Дефиниция на данък" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Група данъци" @@ -5106,14 +4928,12 @@ msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 msgid "With movements" -msgstr "" +msgstr "С движения" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Домейн" @@ -5138,9 +4958,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5157,8 +4975,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Ред от фактура" @@ -5209,8 +5026,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5256,12 +5072,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Проект" @@ -5288,8 +5101,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Сигурни ли сте?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Проформа" @@ -5325,22 +5137,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Допълнителна информация" @@ -5356,8 +5162,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5380,8 +5185,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Изчисление" @@ -5425,8 +5229,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Край на периода" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Запис от сметка" @@ -5437,8 +5240,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Главен дневник" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5446,12 +5248,9 @@ msgstr "Главен дневник" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Баланс" @@ -5497,11 +5296,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "Последователността използвана за номера на фактури в този дневник." #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Обща информация" @@ -5540,8 +5336,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Списък със сметки" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5634,15 +5429,11 @@ msgstr "Интраком" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -5686,8 +5477,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Код на казус" @@ -5769,8 +5559,7 @@ msgstr "Определения на модели" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "В брой" @@ -5810,8 +5599,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Обезщетение на доставчик" @@ -5858,10 +5646,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5895,10 +5681,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5957,8 +5741,7 @@ msgstr "Да" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" "Отбележете тук, ако на потребителя е разрешено да съгласува записи в тази " "сметка." @@ -5967,3 +5750,254 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Изчисляване на въведените дати" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Покажи информация относно Дебит/Кредит" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Всички сметки" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Известяване" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Финансов период" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Баланс по сметка" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Избери период(и)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Процент" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Сравни избраните години по критерий" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Избери фискална година(и) (максимум три години" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Изберете сметка за отпратка(за % сравняване)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Баланс на сметка - сравняване на години" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Показване на справка в хоризонтална форма" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Покажи сравнението в %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Изберете период" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Настройки на справка" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Да не се сравняват" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Покажи сметки" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. Избрахте повече от 3 години във всеки случай." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "Година :" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "Може да изберете максимум 3 години. Моля проверете отново." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Дата на създаване" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "Трябва да изберете поне една финансова година. Опитайте отново." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Настройка на справка" diff --git a/addons/account/i18n/bs.po b/addons/account/i18n/bs.po index 4fbfb05d262..b2e155a6019 100644 --- a/addons/account/i18n/bs.po +++ b/addons/account/i18n/bs.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -92,8 +92,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Neporavnata knjiženja" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Osnovni kod" @@ -125,8 +124,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Ostatak" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -190,10 +188,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Odabir retka prijenosa" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Oznaka unosa" @@ -208,14 +204,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Suma perioda" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Kod za izračunavanje (ako je tip=Python kod)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Redak računa" @@ -232,12 +226,9 @@ msgstr "Ponavljajuće stavke" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Iznos" @@ -278,8 +269,7 @@ msgstr "" "vlastiti pogled za brži unos u svakoj temeljnici." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -288,14 +278,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Dospijela plaćanja" @@ -311,8 +299,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Odaberite razdoblje" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Izvor" @@ -342,8 +329,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Delta duguje" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Porez" @@ -362,14 +348,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Analitičko konto" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Naziv naloga za knjiženje" @@ -437,11 +421,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Stanje" @@ -453,8 +434,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Neplaćeni povrati dobavljaču" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Posebno računanje" @@ -476,10 +456,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Popust (%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Referenca" @@ -672,8 +650,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Sub-Total :" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -705,8 +682,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Izaberi period za analizu" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -738,8 +714,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Naziv polja" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Predznak za roditelja" @@ -749,8 +724,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Dnevnik knjiženja završetka godine" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Karakteristike nabave" @@ -770,12 +744,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Stvoreni retci prijenosa." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Stanje" @@ -928,10 +899,8 @@ msgstr "Odaberite kontni plan" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Količina" @@ -974,16 +943,13 @@ msgstr "Analitička faktura" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1005,8 +971,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Ukupno netto:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1130,8 +1095,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Predlošci fiskalne pozicije" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična cijena" @@ -1284,8 +1248,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Neusklađene transakcije" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapiranje poreza" @@ -1307,8 +1270,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Konto za otpis" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1334,11 +1296,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "Odaberite fakture koje želite platiti i omogućuje avanse" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Prikaz" @@ -1409,8 +1369,7 @@ msgstr "Tipovi konta" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1426,8 +1385,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Podkonta" @@ -1453,8 +1411,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Redak usklađivanja izvoda" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Ne popunjavati za upotrebu računa za prihod" @@ -1581,8 +1538,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Broj računa" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Ostavite prazno za korištenje rashodovnog računa" @@ -1592,8 +1548,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Račun za usklađivanje" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Vezna oznaka partnera" @@ -1605,14 +1560,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Konta potraživanja i dugovanja" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Retci pretplate" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1776,8 +1729,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Duljina razdoblja (dana)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Procenat" @@ -1788,8 +1740,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Planovi" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1863,12 +1814,9 @@ msgstr "x Nalog za knjiženje knjižnih odobrenja troškova" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -2016,8 +1964,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Knjiženja - naziv perioda" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Naziv poreznog pretinca" @@ -2032,8 +1979,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2107,10 +2053,8 @@ msgstr "Prošlost" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Valuta" @@ -2148,8 +2092,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Stavka analitike" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2201,8 +2144,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalji" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidacija" @@ -2297,21 +2239,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -2328,8 +2265,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Poništi usklađivanje" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Tip poreza" @@ -2339,8 +2275,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Stavke izvoda" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Korisnik" @@ -2426,8 +2361,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Završni datum" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2435,8 +2369,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Stavke unosa" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Podobna šifra (if type=šifra)" @@ -2461,8 +2394,7 @@ msgstr "Unos stavke po retku" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" -msgstr "" -"Spisak svih poreza koji trebaju biti instalirani od strane čarobnjaka" +msgstr "Spisak svih poreza koji trebaju biti instalirani od strane čarobnjaka" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -2526,11 +2458,9 @@ msgstr "Iz analitičkog konta, stvori fakturu." #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2549,8 +2479,7 @@ msgstr "Iz analitičkog konta, stvori fakturu." #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" @@ -2560,10 +2489,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Naziv tipa konta" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2577,8 +2504,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Parnica" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Obavijest" @@ -2688,8 +2614,7 @@ msgid "Price" msgstr "Cijena" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "" @@ -2756,17 +2681,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Referenca Fakture" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -2806,8 +2727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2900,16 +2820,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Puno ime konta" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2930,9 +2845,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Računovodstvo" @@ -2977,10 +2890,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralizacija" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Šifra poreza" @@ -3022,14 +2933,12 @@ msgstr "" "datuma stvaranja ili datuma stvaranja plus uvjeti plaćanja partnera." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Stanje" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -3067,8 +2976,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Poništi odabrane Fakture" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3091,28 +2999,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Postavi u pripremu" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Referenca dokumenta koji je stvorio ovu fakturu." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Duguje" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Osnovica" @@ -3122,8 +3025,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Naziv modela" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Ostali" @@ -3133,15 +3035,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Potvrdi" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -3156,17 +3056,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3187,12 +3084,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Po datumu i razdoblju" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Bilješke" @@ -3205,8 +3099,7 @@ msgid "" msgstr "Prijenosi računa fakture su usklađeni sa prijenosom računa plaćanja." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3231,21 +3124,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "Unos izvoda stvara stavke za plaćanje" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Šifra" @@ -3255,8 +3142,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Upravljanje finansijama" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Nijedan" @@ -3283,8 +3169,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Dodatne informacije" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Naziv poreza" @@ -3361,8 +3246,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Saldo partnera" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "Analitika treće strane" @@ -3375,8 +3259,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3415,8 +3298,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Uvoz fakture" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Kreiraj" @@ -3432,8 +3314,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Redak fakture" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Prečica" @@ -3461,15 +3342,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Porezni račun roditelja" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3505,8 +3384,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Glavni nalog za knjiženje" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Donešeni saldo" @@ -3582,8 +3460,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Šifra naloga za knjiženje" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Stvori stavke" @@ -3639,14 +3516,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Redoslijed" @@ -3714,8 +3588,7 @@ msgstr "Konto pretplate" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Datum dospijeća" @@ -3735,8 +3608,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Čarobnjak za konfiguraciju računa " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Početni datum" @@ -3774,8 +3646,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Neusklađen" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Bilješka" @@ -3799,8 +3670,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Redoslijed unosa" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Zatvoreno" @@ -3925,12 +3795,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Šifra/Datum" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktivan" @@ -3982,20 +3849,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Sekundarna valuta" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4028,8 +3890,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Konto prijenosa" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Retci izvoda" @@ -4125,18 +3986,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Kolona naloga za knjiženje" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Završeno" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4149,8 +4007,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Razdoblja" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4177,8 +4034,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "Analitički troškovi za refakturiranje nabave, timesheet-ovi,..." #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Zadani porezi" @@ -4234,8 +4090,7 @@ msgstr "Tip kontrola" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Naziv konta" @@ -4326,8 +4181,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Uvezi datoteku iz bankovnog izvoda" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Interni tip" @@ -4353,14 +4207,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Proknjiženo" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Knjižna odobrenja" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Završni datum" @@ -4381,8 +4233,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Dan u mjesecu" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Retci" @@ -4400,8 +4251,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Porezni iskaz" @@ -4461,14 +4311,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "JNRL" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Stanja" @@ -4504,8 +4352,7 @@ msgstr "Početni datum" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Ukupno" @@ -4624,11 +4471,9 @@ msgstr "Potvrđene stavke iz fakture" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4725,12 +4570,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Ispis zrelog probnog salda" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Referenca" @@ -4807,8 +4649,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Kontroliraj fakturu" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Potraživanja" @@ -4835,8 +4676,7 @@ msgstr "PDV:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Ukupno:" @@ -4847,8 +4687,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journa" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Mapiranje konta" @@ -4864,8 +4703,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Usklađivanje konta" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" @@ -4880,8 +4718,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Predložak roditeljskog računa" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4901,8 +4738,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analitički konto" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Ulazna faktura" @@ -4912,22 +4748,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Potvrđeno" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Duguje" @@ -4989,8 +4819,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Izvještavanje" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5021,8 +4850,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Postavke" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Ukupni iznos" @@ -5072,14 +4900,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Plaćena faktura" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Definicija poreza" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Grupa poreza" @@ -5122,8 +4948,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Sa kretanjima" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domena" @@ -5148,9 +4973,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Ručno" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5167,8 +4990,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Dugovni računi" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Redak fakture" @@ -5219,8 +5041,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Plaćanja" @@ -5266,12 +5087,9 @@ msgstr "Odaberite datum nalofa za knjiženje i plaćanja" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "U pripremi" @@ -5298,8 +5116,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Jeste li sigurni?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Predračun" @@ -5335,22 +5152,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Proces fakturiranja dobavljača" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Stranica" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Dodatne informacije" @@ -5366,8 +5177,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "Potraživanja i dugovanja" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5390,8 +5200,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Izračunaj" @@ -5435,8 +5244,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Kraj razdoblja" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Stavka konta" @@ -5447,8 +5255,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Opći nalog za knjiženje" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5456,12 +5263,9 @@ msgstr "Opći nalog za knjiženje" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -5505,11 +5309,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Opće informacije" @@ -5551,8 +5352,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Lista konta" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Svojstva prodaje" @@ -5645,15 +5445,11 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -5697,8 +5493,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Šifra pretinca" @@ -5780,8 +5575,7 @@ msgstr "Definicija modela" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Gotovina" @@ -5821,8 +5615,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Povrat dobavljaču" @@ -5869,10 +5662,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5906,10 +5697,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Naziv fiskalne godine kako je prikazano na zaslonima" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5966,11 +5755,268 @@ msgstr "Da" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "Provjeri da li je korisniku dozvoljeno poravnavanje unosa na kontu." #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Izračunaj datume stavaka" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Prikaži duguje/potražuje podatke" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Svi konta" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Odabir stavaka zasnovan na" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Obavještenje" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Financijsko razdoblje" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Saldo konta" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Odaberite razdoblja" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Procenat" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Usporedi odabrane godine pod uvjetima" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Odaberite fiskalne godine (Maksimalno 3 godine)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Izaberi odgovarajuća konta (za poređenje u %)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Saldo konta - poredi godine" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "Morate odabrati opciju 'Položeno'. Molimo označite je." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Prikaži izvješće u položenoj formi" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "Ukupno :" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Prikaži usporedbu u %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Odaberite razdoblje" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Postavke izvješća" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Ne uspoređuj" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Prikaži račune" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. Odabrali ste više od 3 godine u svakom slučaju." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "Upravljanje računovodstvom i finansijama - Usporedi konta" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "Godina:" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "Možete odabrati maksimalno 3 godine. Molimo pokušajte ponovno." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"Izabrali ste \"Postotak\" opciju sa više od dvije godine, ali niste odabrali " +"\"Položeni\" format." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Možda ste napravili sljedeće pogreške. Ispravite ih i pokušajte ponovno." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Ostavite prazno za usporedbu sa roditeljem" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" +"2. Niste odabrali opciju 'Postotak', ali ste odabrali više od 2 godine." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"Postoji mogućnost da ste odabrali postavke usporedbe sa više od 1 godine sa " +"stupcima duguje/potražuje i % opcijom. Ovo može biti uzrok ispisa van " +"papira. Molimo pokušajte ponovno." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "Morate odabrati bar 1 fiskalnu godinu. Pokušajte ponovno." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Prilagodite izvješće" diff --git a/addons/account/i18n/ca.po b/addons/account/i18n/ca.po index cc5d6d85b9a..1c42cfc17d8 100644 --- a/addons/account/i18n/ca.po +++ b/addons/account/i18n/ca.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-04 09:39+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -94,8 +94,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Assentaments no conciliats" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Codi base" @@ -127,8 +126,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Pendent" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -192,10 +190,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Seleccioneu línia moviment" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Ref. assentament" @@ -210,14 +206,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Suma del període" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Codi per calcular (si tipus=codi)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Línia de l'assentament comptable" @@ -234,12 +228,9 @@ msgstr "Assentaments recurrents" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Import" @@ -280,8 +271,7 @@ msgstr "" "vista per codificar més ràpid en cada diari." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -295,14 +285,12 @@ msgstr "" "venciment, per exemple, 50% ara, 50% en un mes." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fix" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Pagaments fora de termini" @@ -318,8 +306,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Seleccioneu període" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -349,8 +336,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Diferència deure" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Impost" @@ -369,14 +355,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Compte analític" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Impost en fills" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Nom diari" @@ -444,11 +428,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Contra" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Estat" @@ -460,8 +441,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Factures rectificatives (abonament) de proveïdor sense pagar" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Càlcul especial" @@ -485,10 +465,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Desc.(%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Ref." @@ -685,8 +663,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Subtotal :" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -718,8 +695,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Seleccioneu el període d'anàlisi" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -751,8 +727,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Nom camp" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Signe pel pare" @@ -762,8 +737,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Diari assentaments tancament d'exercici" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Propietats de compra" @@ -783,12 +757,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Moviments creats." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -945,10 +916,8 @@ msgstr "Seleccioneu un pla comptable" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" @@ -991,16 +960,13 @@ msgstr "Factura analítica" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1022,8 +988,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Total net:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1147,8 +1112,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Plantilles de posicions fiscals" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Preu un." @@ -1306,8 +1270,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transaccions no conciliades" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapa impostos" @@ -1329,8 +1292,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Compte de desajust" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1356,11 +1318,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "Seleccioneu les factures que voleu pagar i gestionar avançaments" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Vista" @@ -1432,8 +1392,7 @@ msgstr "Tipus de comptes" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1449,8 +1408,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Diari" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Comptes fills" @@ -1476,8 +1434,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Línia de conciliació extracte" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Deixar buit pel compte d'ingressos" @@ -1606,8 +1563,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Compte n°" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Deixar buit pel compte de despeses" @@ -1617,8 +1573,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Compte per conciliar" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Ref. empresa" @@ -1630,14 +1585,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Comptes a cobrar i pagar" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Línies d'assentaments periòdics" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1732,8 +1685,7 @@ msgstr "Força període" #. module: account #: help:account.account.type,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account types." -msgstr "" -"Indica l'ordre de seqüència al mostrar una llista de tipus de compte." +msgstr "Indica l'ordre de seqüència al mostrar una llista de tipus de compte." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -1802,8 +1754,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Longitud del període (dies)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Percentatge" @@ -1814,8 +1765,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Resums" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1891,12 +1841,9 @@ msgstr "x Diari factures rectificatives (abonament) de despeses" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Tipus" @@ -2044,8 +1991,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Nom diari-període" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Nom codi d'impost" @@ -2063,8 +2009,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2138,10 +2083,8 @@ msgstr "Anterior" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Divisa" @@ -2179,8 +2122,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Assentament analític" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Missatge de pagaments fora de termini" @@ -2232,8 +2174,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Detall" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Consolidació" @@ -2330,21 +2271,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "El compte base de la declaració d'impostos." #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -2361,8 +2297,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Trenca conciliació" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Tipus impost" @@ -2372,8 +2307,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Assentaments d'extractes" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuari" @@ -2463,8 +2397,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Data final" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2472,8 +2405,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Apunts" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Codi aplicable (si tipus=codi)" @@ -2562,11 +2494,9 @@ msgstr "Des de comptes analítics, crea factura." #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2585,8 +2515,7 @@ msgstr "Des de comptes analítics, crea factura." #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -2596,10 +2525,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Nom tipus compte" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2613,8 +2540,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Litigi" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Informació" @@ -2731,8 +2657,7 @@ msgid "Price" msgstr "Preu" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2799,17 +2724,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Referència factura" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2852,8 +2773,7 @@ msgstr "" "impostos fills. En aquest cas, l'ordre d'avaluació és important." #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2946,16 +2866,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Nom del compte complet" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2976,9 +2891,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "Document: Estat comptable del client" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Comptabilitat" @@ -3023,10 +2936,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralització" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Codi impost" @@ -3069,14 +2980,12 @@ msgstr "" "assentaments més els terminis de pagament de l'empresa." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situació" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Document" @@ -3116,8 +3025,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Cancel·la factures seleccionades" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3140,28 +3048,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Canvia a esborrany" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Referència del document que ha creat aquesta factura." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "A pagar" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -3171,8 +3074,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Nom model" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Altres" @@ -3182,15 +3084,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Validar" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Llegenda" @@ -3205,17 +3105,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3236,12 +3133,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Per data i període" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -3256,8 +3150,7 @@ msgstr "" "pagament(s)." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3282,21 +3175,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "Codificació d'extractes crea assentaments de pagament" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Codi" @@ -3306,8 +3193,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Comptabilitat i finances" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -3334,8 +3220,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Informació addicional" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Nom impost" @@ -3412,8 +3297,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Balanç d'empresa" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "Llibre major de tercers" @@ -3428,8 +3312,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3468,8 +3351,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Importa factura" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -3485,8 +3367,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Línia de factura" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Abreviació" @@ -3515,15 +3396,13 @@ msgstr "" "multi-divisa." #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Compte impostos pare" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3559,8 +3438,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diari central" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Saldo a compte nou" @@ -3636,8 +3514,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Codi de diari" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Crea els assentaments" @@ -3697,14 +3574,11 @@ msgstr "" "d'impost aparegui en les factures." #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Seqüència" @@ -3772,8 +3646,7 @@ msgstr "Subscripció de comptabilitat" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Data venciment" @@ -3793,8 +3666,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Assistent de configuració comptabilitat " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Data inicial" @@ -3832,8 +3704,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "No conciliat" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -3866,8 +3737,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Seqüència de l'assentament" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Tancament" @@ -3879,8 +3749,7 @@ msgstr "Assentaments de pagament" #. module: account #: help:account.move.line,tax_code_id:0 msgid "The Account can either be a base tax code or tax code account." -msgstr "" -"El compte pot ser un codi d'impostos base o un compte codi d'impostos." +msgstr "El compte pot ser un codi d'impostos base o un compte codi d'impostos." #. module: account #: help:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0 @@ -3996,12 +3865,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Codi/Data" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Actiu" @@ -4053,20 +3919,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Divisa secundària" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4099,8 +3960,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Assentament" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Línies extracte" @@ -4197,18 +4057,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Columna diari" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Realitzat" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4221,8 +4078,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Períodes" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4249,8 +4105,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "Costos analítics per a refacturar compres, fulls de serveis, ..." #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Impostos per defecte" @@ -4309,8 +4164,7 @@ msgstr "Controls de tipus" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Nom de compte" @@ -4401,8 +4255,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Importa fitxer des de extracte bancari" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Tipus intern" @@ -4428,14 +4281,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Fixat" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Factures rectificatives (abonament)" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Data final" @@ -4456,8 +4307,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Dia del mes" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Línies" @@ -4478,8 +4328,7 @@ msgstr "" "fills. En aquest cas, l'ordre d'avaluació és important." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Declaració d'impostos" @@ -4539,14 +4388,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "La quantitat opcional en els assentaments" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "JNRL" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Estats" @@ -4582,8 +4429,7 @@ msgstr "Data inicial" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4702,11 +4548,9 @@ msgstr "Assentaments vàlids des de factura" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4803,12 +4647,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Imprimeix balanç de comprovació anterior" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Ref." @@ -4888,8 +4729,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Controla factura" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "A cobrar" @@ -4916,8 +4756,7 @@ msgstr "IVA:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Total:" @@ -4928,8 +4767,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "comptabilitat.analític.diari" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Mapa comptes" @@ -4945,8 +4783,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Compte conciliació" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Confirmat" @@ -4961,8 +4798,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Plantilla compte pare" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4983,8 +4819,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Compte analític" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factura de proveïdor" @@ -4994,22 +4829,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Vàlid" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Deure" @@ -5071,8 +4900,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Informe" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5103,8 +4931,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuració" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Import total" @@ -5156,14 +4983,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Factura pagada" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Definició d'impostos" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Grup de l'impost" @@ -5206,8 +5031,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Amb moviments" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domini" @@ -5232,9 +5056,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Manualment" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5251,8 +5073,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Comptes a pagar" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Línia factura" @@ -5303,8 +5124,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "L'altra divisa opcional si és un assentament multi-divisa." #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Pagaments" @@ -5350,12 +5170,9 @@ msgstr "Seleccioneu diari i data de pagament" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Esborrany" @@ -5382,8 +5199,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Esteu segur?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -5419,22 +5235,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Procés factura de proveïdor" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Informació opcional" @@ -5450,8 +5260,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "A cobrar i pagar" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5477,8 +5286,7 @@ msgstr "" "aquest camp contindrà l'import base (sense impostos)." #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calcula" @@ -5523,8 +5331,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Fi del període" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Assentament comptable" @@ -5535,8 +5342,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Diari general" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5544,12 +5350,9 @@ msgstr "Diari general" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Saldo pendent" @@ -5595,11 +5398,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "La seqüència utilitzada pels números de factura en aquest diari." #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Informació general" @@ -5641,8 +5441,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Llistat de comptes" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Propietats de venda" @@ -5735,15 +5534,11 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -5791,8 +5586,7 @@ msgstr "" "pagar per l'empresa actual." #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Codi" @@ -5874,8 +5668,7 @@ msgstr "Definició de models d'assentaments" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Caixa" @@ -5915,8 +5708,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Deixeu-lo buit per a tots els exercicis fiscals oberts" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Factura rectificativa (abonament) de proveïdor" @@ -5965,10 +5757,8 @@ msgstr "" "producte actual." #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -6002,10 +5792,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Nom de l'exercici fiscal que es mostra en pantalla." #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -6064,8 +5852,7 @@ msgstr "Sí" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" "Marqueu aquesta opció si l'usuari se li permet conciliar assentaments en " "aquest compte." @@ -6075,5 +5862,281 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Calcula les dates de l'assentament" +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Comptes analítics a tancar" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Factures esborrany" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Taulell de comptabilitat" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Comptes a facturar" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Costos a facturar" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "A cobrar anteriors" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "Taulell per comptables" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Comptes d'ingressos" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Els meus indicadors" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Taulell de comptabilitat" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Ingressos anteriors" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Mostra informació dèbit/crèdit" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Tots els comptes" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Selecció d'entrades basada en" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Notificació" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Període financer" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Saldo comptable" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Selecciona període(s)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentatge" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Compara exercicis seleccionats en termes de" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Selecciona exercici(s) fiscal(s) (màxim 3 anys)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Selecciona compte de referència (per comparació %)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Saldo comptable-Compara exercicis" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" +"El mòdul de balanç de comptes és una funcionalitat afegida al mòdul de " +"gestió financera.\n" +"\n" +" Aquest mòdul ofereix diverses opcions d'impressió de balanços.\n" +"\n" +" 1. Es pot comparar el balanç de diferents anys.\n" +"\n" +" 2. Podeu establir la comparació en import o percentual entre dos anys.\n" +"\n" +" 3. Podeu configurar el compte de referència per a la comparació " +"percentual per a anys en particular.\n" +"\n" +" 4. Podeu seleccionar períodes com una data real o períodes com a data de " +"creació.\n" +"\n" +" 5. Podeu imprimir l'informe escollit en format apaïsat.\n" +" " + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "Heu de seleccionar l'opció 'Horitzontal'. Marqueu-la." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Mostra informe en format horitzontal" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Mostra comparació en %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Selecciona període" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opcions de l'informe" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "No compara" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Mostra comptes" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. Ha de seleccionar més de 3 exercicis en qualsevol cas." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "Gestió comptable financera - Comparació de comptes" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "Pot seleccionar un màxim de 3 exercicis. Seleccioneu un altre vegada." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"3. Heu seleccionat la opció 'Percentatge' amb més de 2 exercicis, però no ha " +"seleccionat format horitzontal." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Podríeu haver comès els següents errors. Corregiu-los e intenteu de nou." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Deixeu-lo buit per a comparar amb els seus pares" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data creació" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" +"2. No heu seleccionat l'opció 'Percentatge', però heu seleccionat més de 2 " +"exercicis." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"Pot haver seleccionat les opcions comparar amb més de 1 exercici amb " +"columnes crèdit/dèbit i opció %. Això pot ocasionar que hi hagin continguts " +"que s'imprimeixin fora del paper. Intenteu de nou." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "Heu de seleccionar al menys un exercici fiscal. Intenteu de nou." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Informe personalitzat" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.assistent" diff --git a/addons/account/i18n/cs.po b/addons/account/i18n/cs.po index 9c3ece7bb8d..2f63ff06945 100644 --- a/addons/account/i18n/cs.po +++ b/addons/account/i18n/cs.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -90,8 +90,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Nesmířené částky" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Základní kód" @@ -123,8 +122,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Zbytek" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -185,10 +183,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Přesun řádku vyberte" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Vložení štítku" @@ -203,14 +199,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "" @@ -227,12 +221,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Částka" @@ -269,8 +260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -279,14 +269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Pevné" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Zpožděné platby" @@ -302,8 +290,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Vyberte období" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Původ" @@ -333,8 +320,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Daň" @@ -353,14 +339,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Analytický účet" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Daň z dětí" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Název časopisu" @@ -428,11 +412,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Kontraindikace" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Země" @@ -444,8 +425,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Speciální výpočetní" @@ -467,10 +447,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "" @@ -661,8 +639,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -694,8 +671,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -727,8 +703,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Název pole" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Přihlaste se na mateřské" @@ -738,8 +713,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Nákup Nemovitosti" @@ -759,12 +733,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Přesun vytvořených linek." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -917,10 +888,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Množství" @@ -963,16 +932,13 @@ msgstr "analytické faktury" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -994,8 +960,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Čistá celkem:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1117,8 +1082,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Fiskální pozice Šablony" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Cena za kus" @@ -1271,8 +1235,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1294,8 +1257,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Odpis účet" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Vzor" @@ -1321,11 +1283,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Pohled" @@ -1394,8 +1354,7 @@ msgstr "Typy účtů" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1411,8 +1370,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Časopis" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Dětská konta" @@ -1438,8 +1396,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" @@ -1566,8 +1523,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "" @@ -1577,8 +1533,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "" @@ -1590,14 +1545,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1761,8 +1714,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Délka období (dny)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "" @@ -1773,8 +1725,7 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1820,21 +1771,9 @@ msgid "year" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.central.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.general.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,checkreport:0 -#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,checkyear:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tisk" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0 @@ -1848,12 +1787,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "" @@ -2001,8 +1937,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2017,8 +1952,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2091,10 +2025,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "" @@ -2132,8 +2064,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2185,8 +2116,7 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "" @@ -2249,13 +2179,9 @@ msgid "Date Invoiced" msgstr "" #. module: account -#: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: help:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 -#: help:account.partner.balance.report,init,periods:0 -#: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0 -#: help:account.vat.declaration,init,periods:0 +#: help:account.balance.account.balance.report,init,periods:0 msgid "All periods if empty" -msgstr "" +msgstr "Všechna období jsou prázdná" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability @@ -2278,21 +2204,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -2309,8 +2230,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "" @@ -2320,8 +2240,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -2407,8 +2326,7 @@ msgid "Date End" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2416,8 +2334,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2506,11 +2423,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2529,8 +2444,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2540,10 +2454,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2557,8 +2469,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "" @@ -2668,8 +2579,7 @@ msgid "Price" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "" @@ -2736,17 +2646,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "" @@ -2786,8 +2692,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2880,16 +2785,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2910,9 +2810,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "" @@ -2957,10 +2855,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -3000,14 +2896,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "" @@ -3045,8 +2939,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3069,28 +2962,23 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "" @@ -3100,8 +2988,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3111,15 +2998,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "" @@ -3134,17 +3019,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3165,12 +3047,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3183,8 +3062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3209,21 +3087,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "" @@ -3233,8 +3105,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Finanční hospodaření" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "" @@ -3261,8 +3132,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "" @@ -3339,8 +3209,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3353,8 +3222,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3391,8 +3259,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "" @@ -3408,8 +3275,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "" @@ -3434,15 +3300,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3478,8 +3342,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3555,8 +3418,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "" @@ -3612,14 +3474,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -3685,8 +3544,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3706,8 +3564,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3745,8 +3602,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "" @@ -3770,8 +3626,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "" @@ -3892,12 +3747,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "" @@ -3949,20 +3801,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -3993,8 +3840,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "" @@ -4086,18 +3932,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4110,8 +3953,7 @@ msgid "Periods" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4138,8 +3980,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "" @@ -4190,12 +4031,10 @@ msgid "Type Controls" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,name:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Název účtu" #. module: account #: wizard_field:account.invoice.pay,init,date:0 @@ -4203,9 +4042,10 @@ msgid "Payment date" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account_use_models,create,end:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,backtoinit,end:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,zero_years,end:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -4284,8 +4124,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4311,14 +4150,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4339,8 +4176,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "" @@ -4358,8 +4194,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4419,14 +4254,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "" @@ -4462,8 +4295,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "" @@ -4580,11 +4412,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4679,12 +4509,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4761,8 +4588,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -4789,8 +4615,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4801,8 +4626,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4818,8 +4642,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -4834,8 +4657,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4853,8 +4675,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "" @@ -4864,22 +4685,16 @@ msgid "Valid" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "" @@ -4941,8 +4756,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "" @@ -4973,8 +4787,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -5024,14 +4837,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "" @@ -5066,14 +4877,12 @@ msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 msgid "With movements" -msgstr "" +msgstr "S pohyby" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "" @@ -5098,9 +4907,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5117,8 +4924,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "" @@ -5169,8 +4975,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5216,12 +5021,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -5248,8 +5050,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Jste si jisti?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -5285,22 +5086,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5316,8 +5111,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5340,8 +5134,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5385,8 +5178,7 @@ msgid "End of period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5397,8 +5189,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5406,12 +5197,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "" @@ -5455,11 +5243,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -5498,8 +5283,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5592,15 +5376,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -5644,8 +5424,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5726,11 +5505,9 @@ msgid "Models Definition" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Hotovost" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 @@ -5768,8 +5545,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" @@ -5816,10 +5592,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5853,10 +5627,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5913,11 +5685,261 @@ msgstr "Ano" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Všechny účty" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Oznámení" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Zvolte Období" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Procento" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Zobrazit porovnání v %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Nastavení výpisu" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Zobrazit Účty" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po index 7985c9b882e..08a93f98ad4 100644 --- a/addons/account/i18n/de.po +++ b/addons/account/i18n/de.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -92,8 +92,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Offene Posten" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Steuerbemessung" @@ -125,8 +124,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Restwert" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -190,10 +188,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Auswahl Buchungszeile" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Buchungstext" @@ -208,14 +204,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Summe Periode" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Berechne Quellcode (if type=code)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Buchungszeile" @@ -232,12 +226,9 @@ msgstr "Wiederkehrende Buchungen" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Betrag" @@ -274,8 +265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -287,14 +277,12 @@ msgstr "" "verschiedene Fälligkeitstage berechnen, zB 50% jetzt und 50% in einem Monat" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fest" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Fällige Rechnungen" @@ -310,8 +298,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Periode auswählen" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Bezug" @@ -341,8 +328,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Delta Soll" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Steuer" @@ -361,14 +347,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Analytisches Konto" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Steuer auf untergeordnete Datensätze" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Journal Bezeichnung" @@ -436,11 +420,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Gegenposition" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Status" @@ -452,8 +433,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Offene Gutschriften Lieferanten" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Spezielle Berechnung" @@ -476,10 +456,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Rabatt (%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Referenz" @@ -679,8 +657,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Zwischensumme" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -712,8 +689,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Auswahl Periode" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -745,8 +721,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Bezeichnung Feld" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Vorzeichen (Ober-) Konto" @@ -756,8 +731,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Jahresende Buchungsjournal" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Einkauf Eigenschaften" @@ -777,12 +751,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Erzeugte Buchungssätze" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -939,10 +910,8 @@ msgstr "Wähle Finanzkontenplan" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Menge" @@ -985,16 +954,13 @@ msgstr "Rechnung (Analyse)" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1016,8 +982,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Nettosumme:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1141,8 +1106,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Summen- & Saldenliste Vorlagen" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Preis/UoM" @@ -1300,8 +1264,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nicht ausgeglichene OPs" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Steuer Zuordnung" @@ -1323,8 +1286,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Abschreibungskonto" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Standard" @@ -1350,11 +1312,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "Wähle zu zahlende Rechnungen und manage Vorauszahlungen" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Ansicht" @@ -1425,8 +1385,7 @@ msgstr "Kontoart" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1442,8 +1401,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Journal" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "untergeordnete Konten" @@ -1469,8 +1427,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Ausgleich Offene Posten Buchung" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Leer lassen um das Erlöskonto zu nutzen" @@ -1599,8 +1556,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Kontonummer" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Leer lassen um Aufwandskonto zu verwenden" @@ -1610,8 +1566,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Auszugleichendes Konto" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Partner Ref." @@ -1623,14 +1578,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Forderungen- und Verbindlichkeitskonten" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Wiederkehrende Buchungen" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1794,8 +1747,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Periodenzeitraum" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Prozent" @@ -1806,8 +1758,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Finanzkonten" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1883,12 +1834,9 @@ msgstr "x Journal Lieferantengutschriften" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -2036,8 +1984,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Journal Periode Bezeichnung" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Umsatzsteuer Nachweis" @@ -2055,8 +2002,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2131,10 +2077,8 @@ msgstr "Vergangenheit" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Währung" @@ -2172,8 +2116,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Buchung Analysekonto" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Text Zahlungserinnerung" @@ -2225,8 +2168,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Details" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidierung" @@ -2320,21 +2262,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "Das Basis Konto für die Steuererklärung" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -2351,8 +2288,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Storno Ausgleich" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Steuerart" @@ -2362,8 +2298,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Beleg Erfassen" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -2453,8 +2388,7 @@ msgid "Date End" msgstr "gültig bis" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2462,8 +2396,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Erfasse Buchungen" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Anzuwendender Typ (if type=code)" @@ -2552,11 +2485,9 @@ msgstr "Erzeuge Rechnung aus dem Analysekonto" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2575,8 +2506,7 @@ msgstr "Erzeuge Rechnung aus dem Analysekonto" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -2586,10 +2516,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Kontoart Bezeichnung" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2603,8 +2531,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Rechtsstreit" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -2720,8 +2647,7 @@ msgid "Price" msgstr "Preis" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2788,17 +2714,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Rechnungsreferenz" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Bezeichnung" @@ -2840,8 +2762,7 @@ msgstr "" "wichtig, wenn es untergeordnete Steuern gibt." #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2934,16 +2855,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "vollständiger Kontoname" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2964,9 +2880,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "Dokument: Kundenkontoauszug" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Finanzbuchhaltung" @@ -3011,10 +2925,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Zentralisierung" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Steuer" @@ -3056,14 +2968,12 @@ msgstr "" "Start- / Endedatum sowie den Zahlungsbedingungen." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situation" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -3101,8 +3011,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Storniere ausgew. Rechnungen" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3125,28 +3034,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Setze auf Entwurf" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Referenz des Rechnungsdokuments" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Verbindlichkeiten" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Steuermessbetrag" @@ -3156,8 +3060,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Buchungsvorlage Bezeichnung" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Sachkonto" @@ -3167,15 +3070,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Validieren" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Legende" @@ -3192,17 +3093,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3223,12 +3121,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Nach Datum und Periode" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Bemerkungen" @@ -3241,8 +3136,7 @@ msgid "" msgstr "Rechnungsausgleich erfolgte durch Buchungen der Zahlung(en)." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3267,21 +3161,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "Bankauszug produziert Zahlungsvorschlagsbuchung" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Kurzbezeichnung" @@ -3291,8 +3179,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Finanzen" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -3321,8 +3208,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Zusatzinformation" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Steuer Bezeichnung" @@ -3399,8 +3285,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Partner Saldenliste" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "Buchungsdetails" @@ -3415,8 +3300,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3456,8 +3340,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Importiere Rechnung" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -3473,8 +3356,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Rechnungsposition" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkombination (Shortcut)" @@ -3504,15 +3386,13 @@ msgstr "" "handelt" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "(Ober-) Steuerkonto" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3548,8 +3428,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Zentrales Journal" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Saldenliste anzeigen" @@ -3625,8 +3504,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Journal Kurz" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Erzeuge Buchungen" @@ -3685,14 +3563,11 @@ msgstr "" "aufscheinen sollen" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Sequenzer" @@ -3760,8 +3635,7 @@ msgstr "Konto Automatische Buchung" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Fälligkeitstermin" @@ -3781,8 +3655,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Assistent Konto Stammdaten " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Start Datum" @@ -3820,8 +3693,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Offene Posten" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Bemerkung" @@ -3854,8 +3726,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Sequenzer" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Beendet" @@ -3984,12 +3855,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Kurz/Datum" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -4041,20 +3909,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Alternative Währung" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4087,8 +3950,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Belegnummer" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Belegzeilen" @@ -4185,18 +4047,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Journal Spalte" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Erledigt" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4209,8 +4068,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Perioden" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4239,8 +4097,7 @@ msgstr "" "Zeitaufzeichnungen, ..." #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Standard Steuern" @@ -4300,8 +4157,7 @@ msgstr "Kontoarten Auswahl" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Konto Bezeichnung" @@ -4392,8 +4248,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Importiere Datei Ihres Bankkontoauszugs" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Intern" @@ -4419,14 +4274,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Gesendet" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Gutschrift" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "End Datum" @@ -4447,8 +4300,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Tag (Monatsbasis)" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Positionen" @@ -4470,8 +4322,7 @@ msgstr "" "Auswahl entscheidend." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Steuererklärung" @@ -4533,14 +4384,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "optinale Mengenangaben in Buchungen" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "JNRL" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Bundesland" @@ -4576,8 +4425,7 @@ msgstr "gültig von" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Betrag gesammt" @@ -4696,11 +4544,9 @@ msgstr "Validiere Buchung" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4797,12 +4643,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Druck Forderungen nach Alter" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Ref." @@ -4881,8 +4724,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Eingangsrechnung" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Forderungen" @@ -4909,8 +4751,7 @@ msgstr "UID:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Summe:" @@ -4921,8 +4762,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Konten Zuordnung" @@ -4938,8 +4778,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Konto OP Ausgleich" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -4954,8 +4793,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "(Ober-) Finanzkonto Vorlage" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4975,8 +4813,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analytisches Konto" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Eingangsrechnungen" @@ -4986,22 +4823,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Gültig" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Soll" @@ -5063,8 +4894,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Berichtswesen" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5095,8 +4925,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Gesamtwert" @@ -5147,14 +4976,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Rechnung Bezahlt" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Steuer Definition" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Steuer Gruppe" @@ -5197,8 +5024,7 @@ msgid "With movements" msgstr "mit Buchungen" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domain" @@ -5223,9 +5049,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Manuell" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5242,8 +5066,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Verbindlichkeitskonten" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Rechungsposition" @@ -5294,8 +5117,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "Optionaler Fremdwährungsbetrag" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Anzeige Zahlungen" @@ -5341,12 +5163,9 @@ msgstr "Wähle Journal und Zahlungsdatum" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" @@ -5373,8 +5192,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Sind Sie sicher?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -5410,22 +5228,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Prozess Abrechnung Lieferanten" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Seite" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Informationen (Optional)" @@ -5441,8 +5253,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "Forderungen und Verbindlichkeiten" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5468,8 +5279,7 @@ msgstr "" "beinhaltet das Feld den Steuermesswert auf den die Steuer berechnet wird." #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Berechne" @@ -5513,8 +5323,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Ende Abrechnungszeitraum" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Buchungssatz" @@ -5525,8 +5334,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Journal Sachkonten" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5534,12 +5342,9 @@ msgstr "Journal Sachkonten" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -5585,11 +5390,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "Die Sequenz die Nummerierung der Rechnungen dieses Journals" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Grundinformation" @@ -5631,8 +5433,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Kontenliste" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Verkauf Eigenschaften" @@ -5725,15 +5526,11 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -5781,8 +5578,7 @@ msgstr "" "Partner verwendet" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Steuercode Nummer" @@ -5864,8 +5660,7 @@ msgstr "Definition Buchungsvorlagen" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Kasse/Bank" @@ -5905,8 +5700,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Lasse leer für alle offenen Wirtschaftsjahre" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Lieferanten Gutschrift" @@ -5955,10 +5749,8 @@ msgstr "" "Produktkategorie zu erfassen." #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5992,10 +5784,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Bezeichnung Wirtschaftsjahr" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -6053,8 +5843,7 @@ msgstr "Ja" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "Aktivieren, wenn Benutzer das Konto ausgleichen dürfen." #. module: account @@ -6062,5 +5851,279 @@ msgstr "Aktivieren, wenn Benutzer das Konto ausgleichen dürfen." msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Berechne eingegebene Daten" +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Analytische Konten für Periodenabschluss" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Entwurf Rechnungen" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Finanzen Dashboard" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Abzurechnende Analytische Konten" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Abzurechnende Kosten" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "Überfällige Forderungen" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "Anzeigetafel für Rechnungswesen" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Ertragskonten" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Meine Indikatoren" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Finanzen Anzeigetafel" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Überfällige Erträge" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Zeige Soll/Haben Information" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Alle Konten" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Auswahl der Buchungen basiert auf" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Benachrichtigung" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Geschäftsjahres Periode" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Kontensaldo" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Periodenauswahl" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Prozentsatz" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Vergleiche ausgewählte Jahre in Bezig auf" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Auswahl der Geschäftsjahre (Max 3)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Auswahl des Referenzkontos ( für % Vergleich)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Konten Saldo - Jahresvergleich" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" +"Account Balance erweitert die Funktionalität der Finanz Modules\n" +"\n" +" Mit diesem Modul können verschiedene Darstellungen einer BIlanz gedruckt " +"werden\n" +"\n" +" 1. Jahresvergleiche\n" +"\n" +" 2. Vergleichswerte in Geld oder Prozent.\n" +"\n" +" 3. Definition des Kontos der 100% Basis\n" +"\n" +" 4. Auswahl der Perioden aufgrund Buchungs oder Erstellungsdatum\n" +"\n" +" 5. Druck in Hoch oder Querformat\n" +" " + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "Sie müssen \"Querformat\" auswählen." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Report im Querformat anzeigen" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "Summe :" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Zeige Vergleich in %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Periode auswählen" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Report Optionen" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "NIcht Vergleichen" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Zeige Konten" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. Sie haben jedenfalls mehr als 3 Jahre ausgewählt." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "Buchhaltung und Finanzmanagement - Vergleiche Konten" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "Jahr" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "Sie können maximal 3 Jahre auswählen. Nochmals versuchen!" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"3. Sie haben die 'Prozent' Option mit mehr als 2 Jahren ausgewählt, jedoch " +"nicht \"Querformat\"." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Sie haben möglicherweise folgende Fehler gemacht. Bitte korrigieren und " +"nochmals versuchen." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Für Vergleich mit übergeordnetem Satz leer lassen" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Erzeugt am" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "2. Sie haben mehr als 2 Jahre ohne \"Prozent\" Option ausgewählt." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"Sie haben die Vergleiche mit mehr als einem Jahr, sowie Soll/Haben Spalten " +"und der % Option ausgewählt.\r\n" +"Das könnte dazu führen, das über den Papierrand gedruckt wird. Ändern Sie " +"bitte die Anforderung." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "Sie müssen mindestens 1 Geschäftsjahr auswählen. Nochmals versuchen!" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Personalisierung Report" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" diff --git a/addons/account/i18n/el.po b/addons/account/i18n/el.po index 998c457661c..f8818f033e8 100644 --- a/addons/account/i18n/el.po +++ b/addons/account/i18n/el.po @@ -94,8 +94,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Μη εκκαθαρισμένες καταχωρήσεις" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Βασικός Κωδικός Φορολόγισης" @@ -127,8 +126,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Υπόλοιπο" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -192,10 +190,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Μετακινήστε την γραμμή που επιλέξατε" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Ετικέτα εγγραφής" @@ -210,14 +206,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Σύνολο Περιόδου" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Υπολογισμός Κώδικα (αν τύπος=κώδικας)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Γραμμή Εγγραφών Λογαριασμού" @@ -234,12 +228,9 @@ msgstr "Περιοδικές Εγγραφές" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Ποσό" @@ -280,8 +271,7 @@ msgstr "" "δημιουργήσετε την δική σας όψη για ταχύτερη κωδικοποίηση σε κάθε ημερολόγιο." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -295,14 +285,12 @@ msgstr "" "50% τώρα και 50% σε έναν μήνα." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Σταθερό" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Ληξιπρόθεσμες Οφειλές" @@ -318,8 +306,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Επιλέξτε περίοδο" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Προέλευση" @@ -349,8 +336,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Χρέωση Δέλτα" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Φόρος" @@ -369,14 +355,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Λογαριασμός Αναλυτικής" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Φόροι σε Υποκατηγορίες" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Όνομα Ημερολογίου" @@ -445,11 +429,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Αρνητικός" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Κατάσταση" @@ -461,8 +442,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Ανεξόφλητες Επιστροφές Προμηθευτών" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Ειδικός Υπολογισμός" @@ -484,10 +464,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Εκπτ.(%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Παραπομπή" @@ -685,8 +663,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Υποσύνολο:" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -718,8 +695,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Διαλέξτε την περίοδο για ανάλυση" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -751,8 +727,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Όνομα Πεδίου" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Πρόσημο του μητρικού" @@ -762,8 +737,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Εγγραφές Κλεισίματος Ημερολογίου" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Ιδιότητες Αγοράς" @@ -783,12 +757,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Μετακίνηση Δημιουργημένων Γραμμών" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -945,10 +916,8 @@ msgstr "Επιλογή Λογιστικού Σχεδίου" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Ποσότητα" @@ -991,16 +960,13 @@ msgstr "Τιμολόγιο αναλυτικής" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1022,8 +988,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Καθαρό Σύνολο:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1147,8 +1112,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Πρότυπα Φορολογικής Θέσης" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Τιμή Μονάδας" @@ -1307,8 +1271,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Μή συμφωνηθείσες συναλλαγές" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Χάρτης Φόρων" @@ -1330,8 +1293,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Λογαριασμός παραγραφών" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" @@ -1358,11 +1320,9 @@ msgstr "" "Επιλέξτε τα τιμολόγια που θέλετε να πληρώσετε και διαχειριστείτε προκαταβολές" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Όψη" @@ -1433,8 +1393,7 @@ msgstr "Τύποι Λογαριασμών" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1450,8 +1409,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Ημερολόγιο" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Ελαχιστοβάθμιοι Λογαριασμοί" @@ -1477,8 +1435,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Γραμμή συμφωνίας παραστατικού" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Διατηρήστε το κενό για να χρησιμοποιηθεί ο λογαριασμός εσόδων" @@ -1607,8 +1564,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Αρ. Λογαριασμού" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Διατηρήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό εξόδων" @@ -1618,8 +1574,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Λογαριασμός προς συμφωνία" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Παρ. Συνεργάτη" @@ -1631,14 +1586,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Εισπρακτέοι και Πληρωτέοι Λογαριασμοί" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Γραμμές προεγγραφής" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1804,8 +1757,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Μήκος Περιόδου" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Ποσοστό" @@ -1816,8 +1768,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Πίνακες" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1893,12 +1844,9 @@ msgstr "x Expenses Credit Notes Journal" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -2046,8 +1994,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Όνομα Ημερολογίου-Περιόδου" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Όνομα Θέματος Φόρου" @@ -2064,8 +2011,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2140,10 +2086,8 @@ msgstr "Περασμένο" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Νόμισμα" @@ -2181,8 +2125,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Αναλυτική Εγγραφή" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Μήνυμα καθυστερημένων πληρωμών" @@ -2234,8 +2177,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Λεπτομέρεια" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Ενοποίηση" @@ -2329,21 +2271,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "Ο βασικός λογαριασμός για φορολογική δήλωση" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" @@ -2360,8 +2297,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Ακύρωση Συμφωνίας" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Τύπος Φόρου" @@ -2371,8 +2307,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Εγγραφές Δήλωσης" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Χρήστης" @@ -2462,8 +2397,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2471,8 +2405,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Γραμμές Εγγραφής" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Applicable Code (if type=code)" @@ -2561,11 +2494,9 @@ msgstr "Δημιουργία τιμολογίου από αναλυτικούς #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2584,8 +2515,7 @@ msgstr "Δημιουργία τιμολογίου από αναλυτικούς #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -2595,10 +2525,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Όνομα Τύπου Λογαρ." #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2612,8 +2540,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Αντιδικία" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Πληροφορία" @@ -2731,8 +2658,7 @@ msgid "Price" msgstr "Τιμή" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2799,17 +2725,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Παραπομπή Τιμολογίου" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -2852,8 +2774,7 @@ msgstr "" "έχετε φόρους που περιέχεουν άλλους φόρους σαν υποκατηγορίες." #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2946,16 +2867,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Πλήρες Όνομα Λογαριασμού" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2976,9 +2892,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "Έγγραφο: Λογιστική κατάσταση πελάτη" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Λογιστική" @@ -3023,10 +2937,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Συγκεντροποίηση" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Κωδικός Φόρου" @@ -3069,14 +2981,12 @@ msgstr "" "ημερομηνία καταχώρησης συν τον όρο πληρωμής του συνεργάτη." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Κατάσταση" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" @@ -3116,8 +3026,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Ακύρωση επιλεγμένων παραστατικών" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3140,28 +3049,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Ορισμός σε προσωρινή" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Παραπομπή στο έγγραφο που δημιούργησε αυτό το τιμολόγιο." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Πληρωτέο" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Βάση" @@ -3171,8 +3075,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Όνομα Μοντέλου" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Άλλα" @@ -3182,15 +3085,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Επικύρωση" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Υπόμνημα" @@ -3205,17 +3106,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3236,12 +3134,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Κατά ημερομηνία και περίοδο" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" @@ -3256,8 +3151,7 @@ msgstr "" "πληρωμές." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3282,21 +3176,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "Η κωδικοποίηση της κίνησης παράγει εγγραφές πληρωτέων" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Κωδικός" @@ -3306,8 +3194,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Οικονομική Διαχείριση" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -3335,8 +3222,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Επιπλέον Πληροφορίες" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Όνομα Φόρου" @@ -3413,8 +3299,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Υπόλοιπο Συνεργάτη" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "Βιβλίο Τρίτων" @@ -3429,8 +3314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3469,8 +3353,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Εισαγωγή Τιμολογίου" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" @@ -3486,8 +3369,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Γραμμή Τιμολογίου" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Συντόμευση" @@ -3517,15 +3399,13 @@ msgstr "" "για εγγαρφή πολλαπλών νομισμάτων." #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Λογαριασμός Μητρικού Φόρου" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3561,8 +3441,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Κεντρικό Ημερολόγιο" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Υπόλοιπο από μεταφορά" @@ -3638,8 +3517,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Κωδικός Ημερολογίου" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Δημιουργία εγγραφών" @@ -3699,14 +3577,11 @@ msgstr "" "σχετίζεται με αυτό τον Κωδικό Φόρου." #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Ιεράρχηση" @@ -3774,8 +3649,7 @@ msgstr "Προεγγραφή λογαριασμού" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Ημερ/νία Λήξης" @@ -3795,8 +3669,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Αυτόματος Οδηγός Παραμετροποίησης Λογαριασμών " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Ημερ/νία Έναρξης" @@ -3834,8 +3707,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Μη συμφωνημένα" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Σημείωση" @@ -3868,8 +3740,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Ιεράρχηση Εγγραφών" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Κλεισμένα" @@ -3999,12 +3870,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Κωδικός/ Ημερομ." #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" @@ -4056,20 +3924,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Δευτερεύων Νόμισμα" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4102,8 +3965,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Κίνηση Λογαριασμού" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Γραμμές κίνησης" @@ -4200,18 +4062,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Στήλη Ημερολογίου" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4224,8 +4083,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Περίοδοι" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4253,8 +4111,7 @@ msgstr "" "Αναλυτικό κόστος για επανατιμολόγηση αγορών, φύλλα χρόνου εργασίας κλπ." #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Προεπιλεγμένοι Φόροι" @@ -4314,8 +4171,7 @@ msgstr "Είδος ελέγχου" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Όνομα Λογαριασμού" @@ -4406,8 +4262,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Εισαγωγή αρχείου από τραπεζικό λογαριασμό" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Εσωτερικός Τύπος" @@ -4433,14 +4288,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Αποθηεκευμένη" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Πιστωτικά Τιμολόγια" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Ημερομηνία Λήξης" @@ -4461,8 +4314,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Ημέρα του Μήνα" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Γραμμές" @@ -4483,8 +4335,7 @@ msgstr "" "έχετε φόρους που περιέχεουν άλλους φόρους σαν υποκατηγορίες." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Φορολογική Δήλωση" @@ -4544,14 +4395,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "Η προαιρετική ποσότητα στις εγγραφές" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "JNRL" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Καταστάσεις" @@ -4587,8 +4436,7 @@ msgstr "Ημερ/νία Έναρξης" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Σύνολο" @@ -4707,11 +4555,9 @@ msgstr "Έγκυρες Εγρραφές από τιμολόγιο" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4808,12 +4654,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Εκτύπωση ενηλικιωμένου δοκιμαστικού ισοζυγίου" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Παρ." @@ -4893,8 +4736,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Έλεγχος Τιμολογίου" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Εισπρακτέα" @@ -4921,8 +4763,7 @@ msgstr "ΦΠΑ:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Σύνολο:" @@ -4933,8 +4774,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Χαρτογράφηση λογαριασμών" @@ -4950,8 +4790,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Συμφωνία Λογαριασμών" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -4966,8 +4805,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Πρότυπο Μητρικού Λογαριασμού" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4988,8 +4826,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή" @@ -4999,22 +4836,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Έγκυρο" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Χρέωση" @@ -5076,8 +4907,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Αναφορές" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5108,8 +4938,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Συνολικό ποσό" @@ -5160,14 +4989,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Εξοφλημένο τιμολόγιο" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Ορισμός Φόρου" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Ομάδα Φόρου" @@ -5211,8 +5038,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Με κινήσεις" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Τομέας" @@ -5237,9 +5063,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Χειροκίνητα" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5256,8 +5080,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Λογαριασμοί Πληρωτέοι" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Γραμμή Τιμολογίου" @@ -5305,12 +5128,10 @@ msgstr "Πρόσημο στις Αναφορές" #. module: account #: help:account.move.line,currency_id:0 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." -msgstr "" -"Το προαιρετικό νόμισμα αν πρόκειται για εγγραφή πολλαπλών νομισμάτων." +msgstr "Το προαιρετικό νόμισμα αν πρόκειται για εγγραφή πολλαπλών νομισμάτων." #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Πληρωμές" @@ -5356,12 +5177,9 @@ msgstr "Επιλογή ημερολογίου και Ημερομηνίας Πλ #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Προσωρινό" @@ -5388,8 +5206,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Είστε σίγουρος;" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -5427,22 +5244,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Διεργασία Τιμολογίων Προμηθευτή" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Προαιρετική Πληροφορία" @@ -5458,8 +5269,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "Εισπρακτέα & Πληρωτέα" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5484,8 +5294,7 @@ msgstr "" "λογαριασμός βάσης του φόρου θα περιέχει το αφορολόγητο ποσό." #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Υπολογισμός" @@ -5493,8 +5302,7 @@ msgstr "Υπολογισμός" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 msgid "The income or expense account related to the selected product." -msgstr "" -"Ο λογαριασμός εσόδων ή εξόδων που σχετίζεται με το επιλεγμένο προϊόν." +msgstr "Ο λογαριασμός εσόδων ή εξόδων που σχετίζεται με το επιλεγμένο προϊόν." #. module: account #: field:account.tax,type_tax_use:0 @@ -5530,8 +5338,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Τέλος Περιόδου" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Εγγραφή Λογαριασμού" @@ -5542,8 +5349,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Γενικό Ημερολόγιο" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5551,12 +5357,9 @@ msgstr "Γενικό Ημερολόγιο" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Υπόλοιπο" @@ -5604,11 +5407,8 @@ msgstr "" "ημερολόγιο" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Γενικές Πληροφορίες" @@ -5650,8 +5450,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Λίστα Λογαριασμών" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Χαρακτηριστικά Πωλήσεων" @@ -5744,15 +5543,11 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -5800,8 +5595,7 @@ msgstr "" "παρών συνεργάτη αντί του προεπιλεγμένου." #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Κωδικός Θέματος" @@ -5883,8 +5677,7 @@ msgstr "Ορισμός Μοντέλων" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Μετρητά" @@ -5924,8 +5717,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Αφήστε το κενό για όλες τις ανοικτές Λογιστικές Χρήσεις" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Επιστροφή Χρημάτων από Προμηθευτή" @@ -5974,10 +5766,8 @@ msgstr "" "αποθεμάτων για την τρέχουσα κατηγορία προϊόντων" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -6011,10 +5801,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Όνομα Λογιστική Χρήση όπως εμφανίζεται στην οθόνη" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -6071,8 +5859,7 @@ msgstr "Ναι" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" "Επιλέξτε αυτό αν ο χρήστης επιτρέπεται να συμφωνεί εγγραφές στο λογαριασμό " "αυτό." @@ -6082,28 +5869,300 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Υπολογισμός Ημερομηνιών Εγγραφής" -#, python-format +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Αναλυτικοί λογαριασμοί για κλείσιμο" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Πρόχειρα τιμολόγια" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Πίνακας Αναφορών Λογιστικής" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Λογαριασμοί για τιμολόγηση" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Κόστη για τιμολόγηση" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "Παλαιωμένα εισπρακτέα" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "Πίνακας Λογιστηρίου" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Λογαριασμοί Εσόδων" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Οι δείκτες μου" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Πίνακας Λογαριασμού" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Παλαιωμένα έσοδα" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Προβολή Πληροφοριών Χρέωσης/Πίστωσης" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Όλοι οι λογαριασμοί" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Επιλογή Εγγραφών Βασισμένων σε" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Υπενθύμιση" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Οικονομική Περίοδος" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Ισοζύγιο Λογαριασμού" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Επιλέξτε Περίοδο(ους)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Ποσοστό" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Σύγκριση Επιλεγμένων Ετών σε Όρους" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Επιλογή Λογιστικού Έτους(ων) (Μέγιστο Τρία Έτη)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Επιλέξτε Λογαριασμό Αναφοράς (για % σύγκρισης)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Ισοζύγιο Λογαριασμού-Σύγκριση Ετών" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" +"Το κομμάτι Ισολογισμών είναι ένα επιπρόσθετο λειτουργικό κομμάτι στο κομμάτι " +"της Οικονομικής Διαχείρισης\n" +"\n" +" Αυτό το κομμάτι σου δίνει διάφορες επιλογές για εκτύπωση ισολογισμών.\n" +"\n" +" 1. Μπορείς να συγκρίνεις τους ισολογισμούς διαφόρων ετών.\n" +"\n" +" 2. Μπορείς να ορίσεις την απόλυτη ή επί τοις εκατό σύγκριση μεταξύ δύο " +"ετών.\n" +"\n" +" 3. Μπορείς να ορίσεις το ισολογισμό αναφοράς για την επί τοις εκατό " +"σύγκριση συγκεκριμένων ετών.\n" +"\n" +" 4. Μπορείς να επιλέξεις περιόδους ως πραγματική ημερομηνία ή περιόδους " +"ως ημέρα δημιουργίας.\n" +"\n" +" 5. Έχεις δυνατότητα να εκτυπώσεις την επιθυμητή αναφορά σε μορφή " +"Landscape.\n" +" " + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "Θα πρέπει να επιλέξτε την επιλογή 'Landscape'. Παρακαλώ επιλέξτε την." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Εμφάνση Αναφοράς σε Φόρμα Landscape" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "Σύνολο:" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Εμφάνιση Σύγκρισης σε %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Επιλογή Περιόδου" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Επιλογές Αναφοράς" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Χωρίς Σύγκριση" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Εμφάνιση Λογαριασμών" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. Έχετε επιλέξτε περισσότερα απο 3 έτη σε κάθε περίπτωση." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "Λογιστική και οικονομική διαχείριση - Σύγκριση λογαριασμών" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "Έτος :" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε το πολύ 3 έτη. Παρακαλώ ελέγξτε ξανά." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"3. Έχετε επιλέξτε επιλογή 'Ποσοστό' με περισσότερα απο 2 έτη, αλλα δεν έχετε " +"επιλέξει διάταξη landscape." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Μπορεί να έχετε κάνει τα ακόλουθα λάθη. Παρακαλώ διορθώστε και " +"ξαναπροσπαθήστε." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Διατηρήστε κενα για σύγκριση με κατηγορίες" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" +"2. Δεν έχετε επιλέξει 'Ποσοστό', αλλα έχετε επιλέξει περισσότερο απο 2 έτη." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"Μπορεί να επιλέξατε την επιλογή σύγκρισης με περισσότερα απο 1 έτη με στήλες " +"χρέωσης/πίστωσης και %. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε περιεχόμενα που θα " +"εκτυπωθούν πέρα απο τα όρια του χαρτιού. Παρακαλώ επιλέξτε ξανά." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "Θα πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον 1 λογιστικό έτος. Προσπαθήστε ξανά." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Παραμετροποίηση Αναφοράς" + #~ msgid "Integrity Error !" #~ msgstr "Σφάλμα Ακεραιότητας !" -#, python-format #~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid" #~ msgstr "Η κίνηση λογαριασμού στην γραμμή \"%s\" δεν είναι έγκυρη" -#, python-format #~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" #~ msgstr "" #~ "Δεν έχει καθοριστεί ημερολόγιο τέλους εγγραφών για την διαχειριστική χρήση" -#, python-format #~ msgid "No Period found on Invoice!" #~ msgstr "Καμία Περίοδος δεν βρέθηκε στο τιμολόγιο!" -#, python-format #~ msgid "No analytic journal !" #~ msgstr "Κανένα αναλυτικό ημερολόγιο!" -#, python-format #~ msgid "No period found !" #~ msgstr "Δεν βρέθηκε περίοδος!" @@ -6112,47 +6171,41 @@ msgstr "Υπολογισμός Ημερομηνιών Εγγραφής" #~ msgid "" #~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -#~ "departement at +32 81 81 37 00." +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our " +#~ "accounting departement at +32 81 81 37 00." #~ msgstr "" #~ "Εφόσον έχετε τακτοποιήσει την πληρωμή μετά την αποστολή αυτής της " #~ "αλληλογραφίας, παρακαλούμε θεωρείστε την παρούσα άκυρη. Παρακαλούμε μην " #~ "διστάσετε να επικοινωνήσετε με το λογιστήριο στο +32 81 81 37 00." -#, python-format #~ msgid "You can not use this general account in this journal !" #~ msgstr "" #~ "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον γενικό λογαριασμό σε αυτό το " #~ "ημερολόγιο!" -#, python-format #~ msgid "Bank Journal " #~ msgstr "Ημερολόγιο Τράπεζας " -#, python-format #~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." #~ msgstr "" -#~ "Δεν μπορείτε να προσθέσετε/τροποποιήσετε εγγραφές σε ένα κλειστό ημερολόγιο." +#~ "Δεν μπορείτε να προσθέσετε/τροποποιήσετε εγγραφές σε ένα κλειστό " +#~ "ημερολόγιο." -#, python-format #~ msgid "You must first select a partner !" #~ msgstr "Θα πρέπει πρώτα να επιλέξετε συνεργάτη!" -#, python-format #~ msgid "No Data Available" #~ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη πληροφορία" -#, python-format #~ msgid "" #~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" #~ msgstr "" #~ "Το αναμενόμενο ισοζύγιο (%.2f) είναι διαφορετικό απο αυτό που έχει " #~ "υπολογιστεί. (%.2f)" -#, python-format #~ msgid "" -#~ "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " -#~ "can just change some non important fields !" +#~ "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that " +#~ "you can just change some non important fields !" #~ msgstr "" #~ "Δεν μπορείτε να τροποποίησετε σε μιά επιβεβαιωμένη εγγραφή! Παρακαλώ " #~ "σημειώστε ότι μπορείτε απλά να αλλάξετε κάποια μή σημαντικά πεδία!" @@ -6160,14 +6213,12 @@ msgstr "Υπολογισμός Ημερομηνιών Εγγραφής" #~ msgid "Crédit" #~ msgstr "Πίστωση" -#, python-format #~ msgid "Purchase Journal" #~ msgstr "Ημερολόγιο Αγορών" #~ msgid "Error! You can not create recursive account." #~ msgstr "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε επαναλαμβανόμενο λογαριασμό." -#, python-format #~ msgid "" #~ "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " #~ "you can just change some non important fields !" @@ -6175,57 +6226,47 @@ msgstr "Υπολογισμός Ημερομηνιών Εγγραφής" #~ "Δεν μπορείτε να κάνετε αυτήν την τροποποίηση σε μιά συμφωνημένη εγγραφή! " #~ "Σημειώστε ότι μπορείτε απλά να αλλάξετε κάποια μή σημαντικά πεδία!" -#, python-format #~ msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !" #~ msgstr "" #~ "Το ανοιγόμενο ημερολόγιο δεν θα πρέπει να έχει καμία εγγραφή στο νέο " #~ "λογιστικό έτος!" -#, python-format #~ msgid "You must select accounts to reconcile" #~ msgstr "Πρέπει να επιλέξετε λογαριασμούς για συμφωνία" -#, python-format #~ msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " -#~ msgstr "Οι εγγραφές δεν είναι του ίδιου λογαριασμού ή έχουν ήδη συμφωνηθεί! " +#~ msgstr "" +#~ "Οι εγγραφές δεν είναι του ίδιου λογαριασμού ή έχουν ήδη συμφωνηθεί! " -#, python-format #~ msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" #~ msgstr "" #~ "Δεν μπορείτε να διαγράψετε τιμολόγιο(α) που έχουν ήδη ανοιχτεί ή πληρωθεί!" -#, python-format #~ msgid "Invalid action !" #~ msgstr "Άκυρη ενέργεια!" -#, python-format #~ msgid "Unable to find a valid period !" #~ msgstr "Αδύνατη η εύρεση ορθής περιόδου!" #~ msgid "Débit" #~ msgstr "Χρέωση" -#, python-format #~ msgid "Configration Error !" #~ msgstr "Σφάλμα Παραμετροποίησης!" -#, python-format #~ msgid "Sales Journal" #~ msgstr "Ημερολόγιο Πωλήσεων" -#, python-format #~ msgid "Error !" #~ msgstr "Σφάλμα !" -#, python-format #~ msgid "" -#~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " -#~ "this period" +#~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state " +#~ "for this period" #~ msgstr "" #~ "Το επιλεγμένο ημερολόγιο δεν περιέχει προσωρινές εγγραφές για την " #~ "συγκεκριμένη περίοδο" -#, python-format #~ msgid "" #~ "You can not modify a posted entry of this journal !\n" #~ "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " @@ -6233,18 +6274,15 @@ msgstr "Υπολογισμός Ημερομηνιών Εγγραφής" #~ msgstr "" #~ "Δεν μπορείτε να μεταβάλλεται μια ήδη αποθηεκευμένη εγγραφή αυτού του " #~ "ημερολογίου !\n" -#~ "Πρέπει να ορίσετε το ημερολόγιο έτσι ώστε να επιτρέπει ακύρωση εγγραφών αν " -#~ "θελετε κάτι τέτοιο." +#~ "Πρέπει να ορίσετε το ημερολόγιο έτσι ώστε να επιτρέπει ακύρωση εγγραφών " +#~ "αν θελετε κάτι τέτοιο." -#, python-format #~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !" #~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε λογαριασμό για την καταχώρηση της παραγραφής" -#, python-format #~ msgid "Warning !" #~ msgstr "Προσοχή!" -#, python-format #~ msgid "" #~ "Please verify the price of the invoice !\n" #~ "The real total does not match the computed total." @@ -6252,37 +6290,31 @@ msgstr "Υπολογισμός Ημερομηνιών Εγγραφής" #~ "Παρακαλώ ελέγξετε την αξία του τιμολογίου!\n" #~ "Το πραγματικό σύνολο δεν συμπίπτει με την υπολογιζόμενη τιμή." -#, python-format #~ msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" #~ msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε κινήσεις που έχουν αποθηκευθεί: \"%s\"!" -#, python-format #~ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." #~ msgstr "Αδύνατη η %s προσωρινού/προφόρμα/ακυρωμένου τιμολογίου" #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" -#, python-format #~ msgid "No sequence defined in the journal !" #~ msgstr "Καμία Ιεράρχηση δεν έχει καθοριστεί σε αυτό το ημερολόγιο!" -#, python-format #~ msgid "" #~ "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" #~ "\n" -#~ "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " -#~ "sequence manually for this piece." +#~ "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or " +#~ "create a sequence manually for this piece." #~ msgstr "" #~ "Αδύνατη η δημιουργία αυτόματης ιεράρχησης στο κομμάτι αυτό!\n" #~ "Ορίστε μια Ιεράρχηση στον ορισμό του ημερολογίου για αυτόματη αρίθμηση, ή " #~ "τηρείστε χειροκίνητη αρίθμηση για το κομμάτι αυτό." -#, python-format #~ msgid "End of Fiscal Year Entry" #~ msgstr "Εγγραφές Κλεισίματος Λογιστικής Χρήσης" -#, python-format #~ msgid "" #~ "No period defined for this date !\n" #~ "Please create a fiscal year." @@ -6290,11 +6322,9 @@ msgstr "Υπολογισμός Ημερομηνιών Εγγραφής" #~ "Δεν έχει οριστεί περίοδος για τη συγκεκριμένη ημερομηνία\n" #~ "Παρακαλώ δημιουργήστε μια Λογιστική Χρήση" -#, python-format #~ msgid "The old fiscal year does not have any entry to reconcile!" #~ msgstr "Η παλαιά Λογιστική Χρήση δεν περιέχει εγγραφές για συμφωνία" -#, python-format #~ msgid "" #~ "No fiscal year defined for this date !\n" #~ "Please create one." @@ -6302,133 +6332,108 @@ msgstr "Υπολογισμός Ημερομηνιών Εγγραφής" #~ "Η ημερομηνία δεν ανήκει σε Λογιστική Χρήση.\n" #~ "Παρακαλώ δημιουργήστε μία." -#, python-format #~ msgid "Date not in a defined fiscal year" #~ msgstr "Η ημερομηνία δεν ανήκει σε Λογιστική Χρήση" -#, python-format #~ msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !" #~ msgstr "" #~ "Το κλείσιμο της Λογιστικής Χρήσης ακυρώθηκε, παρακαλώ κάντε τικ στο κουτί!" -#, python-format #~ msgid "You can not validate a non-balanced entry !" #~ msgstr "Δεν μπορείτε να επικυρώσετε μιά μή αντιλογισμένη εγγραφή!" -#, python-format #~ msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" #~ msgstr "" #~ "Αδύνατη η δημιουργία κινήσεων τιμολογίου σε συγκεντροποιημένο ημερολόγιο" -#, python-format #~ msgid "The statement balance is incorrect !\n" #~ msgstr "Το υπόλοιπο του παραστατικού είναι εσφαλμένο\n" -#, python-format #~ msgid "Free Reference" #~ msgstr "Ελεύθερη Παραπομπή" -#, python-format #~ msgid "No Partner Defined !" #~ msgstr "Δεν ορίστηκε Συνεργάτης!" -#, python-format #~ msgid "Your journal must have a default credit and debit account." #~ msgstr "" -#~ "Το ημερολόγιο σας πρέπει να έχει έναν προκαθορισμένο λογαριασμό χρέωσης και " -#~ "πίστωσης." +#~ "Το ημερολόγιο σας πρέπει να έχει έναν προκαθορισμένο λογαριασμό χρέωσης " +#~ "και πίστωσης." -#, python-format #~ msgid "The journal must have default credit and debit account" #~ msgstr "" -#~ "Το ημερολόγιο πρέπει να έχει προεπιλεγμένους λογαρισμούς χρέωσης - πίστωσης" +#~ "Το ημερολόγιο πρέπει να έχει προεπιλεγμένους λογαρισμούς χρέωσης - " +#~ "πίστωσης" #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Αφήστε το κενό για χρήση της περιόδου επικύρωσης" -#, python-format #~ msgid "Some entries are already reconciled !" #~ msgstr "Κάποιες εγγραφές είναι ήδη συμφωνημένες" -#, python-format #~ msgid "No Analytic Journal !" #~ msgstr "Δεν ορίστηκε Αναλυτικό Ημερολόγιο!" -#, python-format #~ msgid "Already Reconciled" #~ msgstr "Ήδη Συμφωνημένα" -#, python-format #~ msgid "Unable to change tax !" #~ msgstr "Αδύνατη η αλλαγή φόρου" -#, python-format #~ msgid "" -#~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " -#~ "defined !" +#~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines" +#~ "(Computation) defined !" #~ msgstr "Δεν έωουν οριστεί Γραμμές Υπολογισμού Όρων Πληρωμής στο Συνεργάτη!" -#, python-format #~ msgid "No records found for your selection!" #~ msgstr "Δε βρέθηκαν δεδομένα για την επιλογή σας!" -#, python-format #~ msgid "The account entries lines are not in valid state." #~ msgstr "" #~ "Οι γραμμές εγγραφών του λογαριασμού δεν βρίσκονται σε έγκυρη κατάσταση" -#, python-format #~ msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f" #~ msgstr "Αδύνατη η συμφωνία της εγγραφής \"%s\": %.2f" -#, python-format #~ msgid "Please set an analytic journal on this financial journal !" #~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ ορίστε ένα αναλυτικό ημερολόγιο για αυτό το οικονομικό ημερολόγιο!" +#~ "Παρακαλώ ορίστε ένα αναλυτικό ημερολόγιο για αυτό το οικονομικό " +#~ "ημερολόγιο!" -#, python-format #~ msgid "EXJ" #~ msgstr "EXJ" -#, python-format #~ msgid "Date to must be set between %s and %s" #~ msgstr "Η \"ημερομηνία σε\" πρέπει να οριστεί ανάμεσα στην %s και την %s" #~ msgid "Move name" #~ msgstr "Όνομα κίνησης" -#, python-format #~ msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" #~ msgstr "" -#~ "Αδύνατη η τροποποίηση/διαγραφή ημερολογίου με εγγραφές σε αυτή την περίοδο!" +#~ "Αδύνατη η τροποποίηση/διαγραφή ημερολογίου με εγγραφές σε αυτή την " +#~ "περίοδο!" -#, python-format #~ msgid "Invoice is already reconciled" #~ msgstr "Το τιμολόγιο είναι ήδη συμφωνημένο" -#, python-format #~ msgid "BNK" #~ msgstr "BNK" -#, python-format #~ msgid "Entries: " #~ msgstr "Εγγραφές: " -#, python-format #~ msgid "The account is not defined to be reconcile !" #~ msgstr "Ο λογαριασμός δεν έχει οριστεί να συμφωνεί!" -#, python-format #~ msgid "Couldn't create move between different companies" #~ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία κίνησης μεταξύ διαφορετικών εταιρειών" -#, python-format #~ msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" #~ msgstr "" #~ "Δεν μπορείτε να αλλάξετε το φόρο, πρέπει να διαγράψετε και να " #~ "επαναδημιουργήσετε τις γραμμές!" -#, python-format #~ msgid "" #~ "You have to define the bank account\n" #~ "in the journal definition for reconciliation." @@ -6436,20 +6441,16 @@ msgstr "Υπολογισμός Ημερομηνιών Εγγραφής" #~ "Πρέπει να ορίσετε στον ορισμό του ημερολογίου\n" #~ "τον τραπεζικό λογαριασμό για συμφωνία." -#, python-format #~ msgid "Entry \"%s\" is not valid !" #~ msgstr "Η εγγραφή \"%s\" δεν είναι έγκυρη!" -#, python-format #~ msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" #~ msgstr "" #~ "Οι φόροι έχουν οριστεί γενικά αλλά δε βρίσκονται στις γραμμές τιμολογίου!" -#, python-format #~ msgid "Bad total !" #~ msgstr "Λάθος Σύνολο!" -#, python-format #~ msgid "Data Insufficient !" #~ msgstr "Έλλειψη Δεδομένων" @@ -6462,6 +6463,17 @@ msgstr "Υπολογισμός Ημερομηνιών Εγγραφής" #~ msgid "Closing Balance" #~ msgstr "Υπόλοιπο Κλεισίματος" -#, python-format #~ msgid "SAJ" #~ msgstr "SAJ" + +#~ msgid "at" +#~ msgstr "σε" + +#~ msgid "Printing date:" +#~ msgstr "Ημερομηνία εκτύπωσης:" + +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Πληροφορίες Λογαριασμού" + +#~ msgid "Currency:" +#~ msgstr "Νόμισμα:" diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index 941a87b5fdc..f96bb630f48 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -93,8 +93,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Asientos no conciliados" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Código base" @@ -126,8 +125,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Residual" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -191,10 +189,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Seleccionar línea movimineto" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Ref. asiento" @@ -209,14 +205,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Suma del período" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Código para calcular (si tipo=código)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Línea del asiento contable" @@ -233,12 +227,9 @@ msgstr "Asientos recurrentes" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Importe" @@ -279,8 +270,7 @@ msgstr "" "rápido en cada diario." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -294,14 +284,12 @@ msgstr "" "ejemplo, 50% ahora, 50% en un mes." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Pagos fuera de plazo" @@ -317,8 +305,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Seleccionar período" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -348,8 +335,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Diferencia debe" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Impuesto" @@ -368,14 +354,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Cuenta analítica" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Impuesto en hijos" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Nombre del diario" @@ -443,11 +427,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Contra" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -459,8 +440,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Facturas de abono de proveedor sin pagar" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Cálculo especial" @@ -484,10 +464,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Desc.(%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Ref." @@ -684,8 +662,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Subtotal :" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -717,8 +694,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Seleccione el período de análisis" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -750,8 +726,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Nombre del campo" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Signo para el padre" @@ -761,8 +736,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Diario asientos cierre del ejercicio" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Propiedades de compra" @@ -782,12 +756,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Movimientos creados." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -944,10 +915,8 @@ msgstr "Seleccionar plan contable" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" @@ -990,16 +959,13 @@ msgstr "Factura analítica" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1021,8 +987,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Total neto:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1146,8 +1111,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Plantillas de posiciones fiscales" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Precio unidad" @@ -1306,8 +1270,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transacciones no conciliadas" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapeo impuestos" @@ -1329,8 +1292,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Cuenta de desajuste" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -1356,11 +1318,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "Seleccionar facturas que desea pagar y gestionar anticipos" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Vista" @@ -1432,8 +1392,7 @@ msgstr "Tipos de cuentas" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1449,8 +1408,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Diario" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Cuentas hijas" @@ -1476,8 +1434,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Línea de conciliación de extracto" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Dejarlo vacío para usar la cuenta de ingresos" @@ -1606,8 +1563,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Cuenta n°" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Dejar vacío para la cuenta de gastos" @@ -1617,8 +1573,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Cuenta a conciliar" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Ref. empresa" @@ -1630,14 +1585,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Cuentas a cobrar y pagar" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Líneas de asientos periódicos" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1802,8 +1755,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Longitud del período (días)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" @@ -1814,8 +1766,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Planes contables" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1891,12 +1842,9 @@ msgstr "x Diario facturas de abono de gastos" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2044,8 +1992,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Nombre diario-período" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Nombre impuesto del caso" @@ -2057,14 +2004,13 @@ msgid "" "manual validation." msgstr "" "Marque esta opción si no desea que nuevos asientos contables pasen por el " -"estado 'Borrador' y, por el contrario, pasen directamente al estado " -"\"Fijado\" sin ningún tipo de validación manual." +"estado 'Borrador' y, por el contrario, pasen directamente al estado \"Fijado" +"\" sin ningún tipo de validación manual." #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2139,10 +2085,8 @@ msgstr "Anterior" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Moneda" @@ -2180,8 +2124,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Asiento analítico" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Mensaje pagos vencidos" @@ -2233,8 +2176,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalle" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Consolidación" @@ -2331,21 +2273,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "La cuenta base de la declaración de impuestos." #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -2362,8 +2299,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Romper conciliación" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Tipo impuesto" @@ -2373,8 +2309,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Asientos de extractos" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -2464,8 +2399,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Fecha final" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2473,8 +2407,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Líneas de asiento" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Código aplicable (si tipo=código)" @@ -2499,8 +2432,7 @@ msgstr "Codificación de asientos por línea" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" -msgstr "" -"Lista de todos los impuestos que deben ser instalados por el asistente" +msgstr "Lista de todos los impuestos que deben ser instalados por el asistente" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -2564,11 +2496,9 @@ msgstr "Desde cuentas analíticas, crear factura." #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2587,8 +2517,7 @@ msgstr "Desde cuentas analíticas, crear factura." #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2598,10 +2527,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Nombre tipo cuenta" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2615,8 +2542,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Desacuerdo" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -2732,8 +2658,7 @@ msgid "Price" msgstr "Precio" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2800,17 +2725,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Referencia factura" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2853,8 +2774,7 @@ msgstr "" "varios impuesto hijos. En este caso, el orden de evaluación es importante." #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2947,16 +2867,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Nombre completo de la cuenta" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2977,9 +2892,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "Documento: Estado contable del cliente" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Contabilidad" @@ -3024,10 +2937,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralización" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Código impuesto" @@ -3070,14 +2981,12 @@ msgstr "" "los asientos más los plazos de pago de la empresa." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situación" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -3117,8 +3026,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Cancelar las facturas seleccionadas" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3141,28 +3049,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Cambiar a borrador" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Referencia del documento que ha creado esta factura." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "A pagar" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -3172,8 +3075,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Nombre modelo" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Otros" @@ -3183,15 +3085,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Validar" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Leyenda" @@ -3206,17 +3106,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3237,12 +3134,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Por fecha y periodo" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -3256,8 +3150,7 @@ msgstr "" "Los asientos de la factura han sido conciliados con los asientos del pago(s)." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3282,21 +3175,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "Codificación de extractos crea asientos de pago" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -3306,8 +3193,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Contabilidad y finanzas" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3334,8 +3220,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Información adicional" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Nombre impuesto" @@ -3412,8 +3297,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Balance de empresa" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "Libro mayor de terceros" @@ -3428,8 +3312,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3468,8 +3351,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Importar factura" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -3485,8 +3367,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Línea de factura" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Abreviación" @@ -3515,15 +3396,13 @@ msgstr "" "multi-divisa." #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Cuenta impuestos padre" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3559,8 +3438,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diario central" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Saldo a cuenta nueva" @@ -3636,8 +3514,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Código del diario" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Crear asientos" @@ -3697,14 +3574,11 @@ msgstr "" "impuesto aparezca en las facturas." #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" @@ -3772,8 +3646,7 @@ msgstr "Asiento periódico" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Fecha vencimiento" @@ -3793,8 +3666,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Asistente de configuración contabilidad " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Fecha inicial" @@ -3832,8 +3704,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "No conciliado" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -3866,8 +3737,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Secuencia del asiento" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Cerrado" @@ -3997,12 +3867,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Código/Fecha" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -4054,20 +3921,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Moneda secundaria" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4100,8 +3962,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Asiento" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Líneas extracto" @@ -4198,18 +4059,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Columna diario" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Realizado" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4222,8 +4080,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Periodos" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4250,8 +4107,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "Costes analíticos para refacturar compras, hojas de servicios, ..." #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Impuestos por defecto" @@ -4310,8 +4166,7 @@ msgstr "Controles de tipo" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Nombre de cuenta" @@ -4402,8 +4257,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Importar archivo desde extracto bancario" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Tipo interno" @@ -4429,14 +4283,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Fijado" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Facturas de abono" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Fecha final" @@ -4457,8 +4309,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Día del mes" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Líneas" @@ -4479,8 +4330,7 @@ msgstr "" "hijos. En este caso, el orden de evaluación es importante." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Declaración de impuestos" @@ -4540,14 +4390,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "La cantidad opcional en los asientos" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "JNRL" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Estados" @@ -4583,8 +4431,7 @@ msgstr "Fecha inicial" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4703,11 +4550,9 @@ msgstr "Asientos válidos desde factura" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4804,12 +4649,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Imprimir balance de comprobación anterior" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Ref." @@ -4889,8 +4731,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Controlar factura" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "A cobrar" @@ -4917,8 +4758,7 @@ msgstr "IVA:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Total:" @@ -4929,8 +4769,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Mapeo de cuentas" @@ -4946,8 +4785,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Conciliación cuenta" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -4962,8 +4800,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Plantilla cuenta padre" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4984,8 +4821,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Cuenta analítica" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factura de proveedor" @@ -4995,22 +4831,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Válido" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Debe" @@ -5072,8 +4902,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Informe" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5104,8 +4933,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Importe total" @@ -5157,14 +4985,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Factura pagada" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Definición de impuestos" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Grupo de Impuestos" @@ -5207,8 +5033,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Con movimientos" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -5233,9 +5058,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Manualmente" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5252,8 +5075,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Cuentas a pagar" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Línea factura" @@ -5304,8 +5126,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "La otra divisa opcional si es un asiento multi-divisa." #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Pagos" @@ -5351,12 +5172,9 @@ msgstr "Seleccionar diario y fecha de pago" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Borrador" @@ -5383,8 +5201,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "¿Está seguro?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -5420,22 +5237,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Proceso factura de proveedor" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Página" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Información opcional" @@ -5451,8 +5262,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "A cobrar y pagar" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5478,8 +5288,7 @@ msgstr "" "de impuestos base, este campo contendrá el importe base (sin impuestos)." #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calcular" @@ -5524,8 +5333,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Fin del período" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Asiento contable" @@ -5536,8 +5344,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Diario general" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5545,12 +5352,9 @@ msgstr "Diario general" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Saldo pendiente" @@ -5596,11 +5400,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "La secuencia utilizada para los números de factura en este diario." #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Información general" @@ -5642,8 +5443,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Listado de cuentas" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Propiedades de venta" @@ -5736,15 +5536,11 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -5792,8 +5588,7 @@ msgstr "" "pagar para la empresa actual." #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Código caso" @@ -5875,8 +5670,7 @@ msgstr "Definición de modelos de asientos" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Efectivo" @@ -5916,8 +5710,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Dejarlo vacío para todos los ejercicios fiscales abiertos" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Factura de abono de proveedor" @@ -5966,10 +5759,8 @@ msgstr "" "producto actual." #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -6003,10 +5794,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Nombre del ejercicio fiscal que se muestra en pantalla." #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -6065,8 +5854,7 @@ msgstr "Sí" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" "Marque esta opción si el usuario se le permite conciliar asientos en esta " "cuenta." @@ -6076,5 +5864,285 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Calcular fechas asiento" +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Cuentas analíticas a cerrar" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Facturas borrador" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Tablero de contabilidad" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Cuentas a facturar" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Costos a facturar" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "A cobrar anteriores" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "Tablero para contables" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Cuentas de ingresos" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Mis indicadores" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Tablero de contabilidad" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Ingresos anteriores" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Mostrar información débito/crédito" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Todas las cuentas" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Selección de entradas basada en" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Notificación" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Periodo financiero" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Balance contable" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Selecciona período(s)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaje" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Comparar ejercicios seleccionados en términos de" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Seleccionar ejercicio(s) fiscal(es) (máximo 3 ejercicios)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Selecciona cuenta de referencia (para comparación %)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Balance contable-Compara ejercicios" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" +"El módulo de balance de cuentas es una funcionalidad añadida al módulo de " +"gestión financiera.\n" +"\n" +" Este módulo ofrece diversas opciones de impresión de balances.\n" +"\n" +" 1. Se puede comparar el balance de distintos años.\n" +"\n" +" 2. Puede establecer la comparación en importe o porcentual entre dos " +"años.\n" +"\n" +" 3. Puede establecer la cuenta de referencia para la comparación " +"porcentual para años en particular.\n" +"\n" +" 4. Puede seleccionar períodos como una fecha real o períodos como fecha " +"de creación.\n" +"\n" +" 5. Puede imprimir el informe que desee en formato apaisado.\n" +" " + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "Debe seleccionar la opción 'Horizontal'. Por favor, márquela." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Mostrar informe en formato horizontal" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Mostrar comparación en %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Selecciona período" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opciones del informe" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "No comparar" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Mostrar cuentas" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. Debe seleccionar más de 3 ejercicios en cualquier caso." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "Gestión contable y financiera - Comparación de cuentas" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "Año :" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" +"Puede seleccionar un máximo de 3 ejercicios. Por favor, seleccione otra vez." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"3. Ha seleccionado la opción 'Porcentaje' con más de 2 ejercicios, pero no " +"ha seleccionado formato horizontal." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Podría haber cometido los siguientes errores. Por favor, corríjalos e " +"inténtelo de nuevo." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Dejarlo vacío para comparar con sus padres" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" +"2. No ha seleccionado la opción 'Porcentaje', pero ha seleccionado más de 2 " +"ejercicios." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"Puede haber seleccionado las opciones comparar con más de 1 ejercicio con " +"columnas crédito/débito y opción %. Esto pueden ocasionar que hayan " +"contenidos que se impriman fuera del papel. Por favor, inténtelo de nuevo." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" +"Debe seleccionar al menos un ejercicio fiscal. Por favor, inténtelo de nuevo." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Informe personalizado" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.asistente" diff --git a/addons/account/i18n/es_AR.po b/addons/account/i18n/es_AR.po index 5239c4c67b4..16389c09472 100644 --- a/addons/account/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account/i18n/es_AR.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -93,8 +93,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Asientos no conciliados" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Código base" @@ -126,8 +125,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Residuo" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -191,10 +189,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Seleccionar línea de movimiento" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Etiqueta del asiento" @@ -209,14 +205,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Suma del período" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Código de Cálculo (si tipo=código)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Línea del asiento contable" @@ -233,12 +227,9 @@ msgstr "Asientos recurrentes" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Importe" @@ -279,8 +270,7 @@ msgstr "" "rápido en cada diario." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -294,14 +284,12 @@ msgstr "" "vencimiento, por ejemplo, 50% ahora, 50% en un mes." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Pagos atrasados" @@ -317,8 +305,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Seleccionar período" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -348,8 +335,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Diferencia debe" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Impuestos" @@ -368,14 +354,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Cuenta Analítica" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Impuesto en hijos" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Nombre del diario" @@ -443,11 +427,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Contra" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -459,8 +440,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Reembolsos de proveedor impagos" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Cálculo especial" @@ -482,10 +462,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Desc.(%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Ref." @@ -683,8 +661,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Subtotal :" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -716,8 +693,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Seleccione el período de análisis" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -749,8 +725,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Nombre del Campo" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Signo para el padre" @@ -760,8 +735,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Diario de asientos de cierre del año" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Propiedades de compra" @@ -781,12 +755,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Líneas de movimientos creadas" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -943,10 +914,8 @@ msgstr "Seleccionar plan de cuentas" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" @@ -989,16 +958,13 @@ msgstr "Factura analítica" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1020,8 +986,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Total Neto:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1145,8 +1110,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Plantillas de posiciones fiscales" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Precio unitario" @@ -1305,8 +1269,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transacciones no conciliadas" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Asociación impositiva" @@ -1328,8 +1291,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Cuenta de cancelación" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -1355,11 +1317,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "Seleccionar facturas que desea pagar y gestionar anticipos" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Vista" @@ -1430,8 +1390,7 @@ msgstr "Tipos de cuentas" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1447,8 +1406,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Diario" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Cuentas hijas" @@ -1474,8 +1432,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Línea de conciliación de extracto" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Dejar vacío para usar la cuenta de ingresos" @@ -1604,8 +1561,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Cuenta n°" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Dejar vacío para la cuenta de gastos" @@ -1615,8 +1571,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Cuenta a conciliar" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Referencia Partner" @@ -1628,14 +1583,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Cuentas a cobrar y pagar" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Líneas de Suscripción" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1800,8 +1753,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Duración del período (días)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" @@ -1812,8 +1764,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Diagramas" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1889,12 +1840,9 @@ msgstr "x Diarionotas de crédito de gastos" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2042,8 +1990,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Nombre diario-período" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Nombre del impuesto del caso" @@ -2061,8 +2008,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2137,10 +2083,8 @@ msgstr "Anterior" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Moneda" @@ -2178,8 +2122,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Asiento analítico" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Mensaje de Pagos Vencidos" @@ -2231,8 +2174,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalle" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Consolidación" @@ -2329,21 +2271,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "La cuenta base de la declaración de impuestos." #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -2360,8 +2297,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Desconciliar" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Tipo de impuesto" @@ -2371,8 +2307,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Asientos de extractos" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -2462,8 +2397,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Fecha de finalización" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2471,8 +2405,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Líneas de asiento" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Código aplicable (si tipo=código)" @@ -2561,11 +2494,9 @@ msgstr "Crear factura desde cuentas analíticas" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2584,8 +2515,7 @@ msgstr "Crear factura desde cuentas analíticas" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2595,10 +2525,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Nombre de tipo cuenta" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2612,8 +2540,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "En Litigio" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -2730,8 +2657,7 @@ msgid "Price" msgstr "Precio" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2798,17 +2724,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Referencia de Factura" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2851,8 +2773,7 @@ msgstr "" "varios impuesto hijos. En este caso, el orden de evaluación es importante." #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2945,16 +2866,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Nombre completo de la cuenta" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2975,9 +2891,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "Documento: Estado de cuenta del cliente" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Contabilidad" @@ -3022,10 +2936,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralización" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Código de impuesto" @@ -3068,14 +2980,12 @@ msgstr "" "los asientos más los términos de pago de la empresa." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situación" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -3115,8 +3025,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Cancelar las facturas seleccionadas" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3139,28 +3048,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Establecer como Borrador" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Referencia del documento que ha creado esta factura." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "A pagar" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -3170,8 +3074,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Nombre del Modelo" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Otros" @@ -3181,15 +3084,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Validar" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Leyenda" @@ -3204,17 +3105,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3235,12 +3133,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Por fecha y periodo" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -3255,8 +3150,7 @@ msgstr "" "los pagos" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3281,21 +3175,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "La codificación de extractos crea asientos de pago" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -3305,8 +3193,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Gestión financiera" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3333,8 +3220,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Información adicional" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Nombre del Impuesto" @@ -3411,8 +3297,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Balance del partner" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "Libro mayor de terceros" @@ -3427,8 +3312,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3467,8 +3351,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Importar factura" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -3484,8 +3367,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Línea de Facturación" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Acceso directo" @@ -3514,15 +3396,13 @@ msgstr "" "moneda." #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Cuenta \"padre\"" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3558,8 +3438,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diario central" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Saldo a cuenta nueva" @@ -3635,8 +3514,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Código del diario" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Crear asientos" @@ -3696,14 +3574,11 @@ msgstr "" "código aparezca en las facturas." #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" @@ -3771,8 +3646,7 @@ msgstr "Asiento de subscripción" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Fecha vencimiento" @@ -3792,8 +3666,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Asistente de configuración contabilidad " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Fecha de inicio" @@ -3831,8 +3704,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Desconciliada" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Notas" @@ -3865,8 +3737,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Secuencia del asiento" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Cerrado" @@ -3996,12 +3867,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Código/Fecha" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -4053,20 +3921,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Moneda secundaria" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4099,8 +3962,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Movimiento de cuenta" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Líneas de extracto" @@ -4197,18 +4059,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Columna del diario" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Finalizado" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4221,8 +4080,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Períodos" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4249,8 +4107,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "Costes analíticos para refacturar compras, hojas de tareas, ..." #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Impuestos predeterminados" @@ -4309,8 +4166,7 @@ msgstr "Controles de tipo" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Nombre de la cuenta" @@ -4401,8 +4257,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Importar archivo desde extracto bancario" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Tipo interno" @@ -4428,14 +4283,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Publicado" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Notas de Crédito" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Fecha de fin" @@ -4456,8 +4309,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Día del mes" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Líneas" @@ -4478,8 +4330,7 @@ msgstr "" "varios impuesto hijos. En este caso, el orden de evaluación es importante." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Declaración de impuestos" @@ -4539,14 +4390,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "La cantidad opcional en los asientos" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "JNRL" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Estados" @@ -4582,8 +4431,7 @@ msgstr "Fecha de inicio" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4651,8 +4499,8 @@ msgid "" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, " "taxes and journals according to the selected template" msgstr "" -"Configura automáticamente su plan de cuentas, cuentas bancarias, impuestos " -"y diarios según la plantilla seleccionada" +"Configura automáticamente su plan de cuentas, cuentas bancarias, impuestos y " +"diarios según la plantilla seleccionada" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4702,11 +4550,9 @@ msgstr "Asientos válidos de factura" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4803,12 +4649,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Imprimir balance de comprobación anterior" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Ref." @@ -4888,8 +4731,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Controlar factura" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "A cobrar" @@ -4916,8 +4758,7 @@ msgstr "IVA:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Total:" @@ -4928,8 +4769,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Asociación de cuentas" @@ -4945,8 +4785,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Conciliación de la cuenta" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -4961,8 +4800,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Plantilla cuenta padre" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4982,8 +4820,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Cuenta analítica" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factura de proveedor" @@ -4993,22 +4830,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Válido" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Debe" @@ -5070,8 +4901,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Informes" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5102,8 +4932,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Importe total" @@ -5155,14 +4984,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Factura pagada" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Definición de impuestos" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Grupo de Impuestos" @@ -5205,8 +5032,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Con movimientos" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -5231,9 +5057,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Manualmente" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5250,8 +5074,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Cuentas a pagar" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Línea de factura" @@ -5302,8 +5125,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "La otra moneda opcional si es un asiento multi-moneda." #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Pagos" @@ -5349,12 +5171,9 @@ msgstr "Seleccionar diario y fecha de pago" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Borrador" @@ -5381,8 +5200,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "¿Está seguro?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -5418,22 +5236,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Proceso de facturación a proveedor" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Página" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Información opcional" @@ -5449,8 +5261,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "A cobrar y pagar" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5476,8 +5287,7 @@ msgstr "" "de impuestos base, este campo contendrá el importe base (sin impuestos)." #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calcular" @@ -5522,8 +5332,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Fin del período" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Asiento contable" @@ -5534,8 +5343,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Diario general" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5543,12 +5351,9 @@ msgstr "Diario general" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Balance" @@ -5595,11 +5400,8 @@ msgstr "" "La secuencia utilizada para los números de factura en este libro diario." #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Información general" @@ -5641,8 +5443,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Listado de cuentas" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Propiedades de venta" @@ -5735,15 +5536,11 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -5791,8 +5588,7 @@ msgstr "" "pagar para el partner actual." #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Código de caso" @@ -5874,8 +5670,7 @@ msgstr "Definición de modelos" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Efectivo" @@ -5915,8 +5710,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Dejar vacío para todos los años fiscales abiertos" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Reembolso de proveedor" @@ -5965,10 +5759,8 @@ msgstr "" "producto actual." #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -6002,10 +5794,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Nombre del año fiscal tal como se muestra en pantalla." #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -6064,8 +5854,7 @@ msgstr "Sí" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" "Tilde esta casilla si el usuario se le permite conciliar asientos en esta " "cuenta." @@ -6075,15 +5864,293 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Calcular fechas del asiento" -#, python-format +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Cuentas analíticas a cerrar" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Facturas borrador" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Tablero de contabilidad" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Cuentas a facturar" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Costos a facturar" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "A cobrar anteriores" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "Tablero para contaduría" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Cuentas de ingresos" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Mis indicadores" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Tablero de contabilidad" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Ingresos anteriores" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Mostrar información Debe/Haber" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Todas las cuentas" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Selección de asientos basada en" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Notificación" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Periodo financiero" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Balance de la cuenta" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Seleccionar período(s)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaje" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Comparar ejercicios seleccionados en términos de" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Seleccionar ejercicio(s) fiscal(es) (máximo 3 ejercicios)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Selecciona cuenta de referencia (para comparación %)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Balance de cuenta - Compara ejercicios" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" +"Módulo de balance de cuentas es una funcionalidad adicional al módulo de " +"gestión financiera.\n" +"\n" +" Este módulo ofrece las diversas opciones de impresión de hojas de " +"balance.\n" +"\n" +" 1. Se puede comparar el balance de años diferentes.\n" +"\n" +" 2. Puede establecer la comparación en importe o porcentual entre dos " +"años.\n" +"\n" +" 3. Puede establecer la cuenta de referencia para la comparación " +"porcentual para años en particular.\n" +"\n" +" 4. Puede seleccionar períodos como una fecha real o períodos como fecha " +"de creación.\n" +"\n" +" 5. Puede imprimir el informe que desee en formato apaisado.\n" +" " + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "Debe seleccionar la opción 'Horizontal'. Por favor, tilde la casilla." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Mostrar informe en formato horizontal" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Mostrar comparación en %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Selecciona un período" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opciones del Reporte" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "No comparar" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Mostrar cuentas" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. Ha seleccionado más de 3 ejercicios en cualquier algún caso." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "Gestión Contable/Financiera-Comparar cuentas" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" +"Puede seleccionar un máximo de 3 ejercicios. Por favor, seleccione otra vez." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"3. Ha seleccionado la opción 'Porcentaje' con más de 2 ejercicios, pero no " +"ha seleccionado formato horizontal." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Podría haber cometido los siguientes errores. Por favor, corríjalos e " +"inténtelo de nuevo." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Dejar vacío para comparar con sus padres" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" +"2. No ha seleccionado la opción 'Porcentaje', pero ha seleccionado más de 2 " +"ejercicios." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"Puede haber seleccionado las opciones comparar con más de 1 ejercicio con " +"columnas crédito/débito y opción %. Esto pueden ocasionar que hayan " +"contenidos que se impriman fuera del papel. Por favor, inténtelo de nuevo." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" +"Debe seleccionar al menos un ejercicio fiscal. Por favor, inténtelo de nuevo." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Personalice el reporte" + #~ msgid "Integrity Error !" #~ msgstr "¡Error de integridad!" -#, python-format #~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !" #~ msgstr "¡Debe indicar una cuenta para el asiento de ajuste!" -#, python-format #~ msgid "" #~ "Please verify the price of the invoice !\n" #~ "The real total does not match the computed total." @@ -6091,11 +6158,9 @@ msgstr "Calcular fechas del asiento" #~ "¡Compruebe el importe de la factura!\n" #~ "El importe total real no concuerda con el total calculado." -#, python-format #~ msgid "Warning !" #~ msgstr "¡Atención!" -#, python-format #~ msgid "No analytic journal !" #~ msgstr "No hay diario analítico !" @@ -6104,28 +6169,25 @@ msgstr "Calcular fechas del asiento" #~ msgid "" #~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -#~ "departement at +32 81 81 37 00." +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our " +#~ "accounting departement at +32 81 81 37 00." #~ msgstr "" #~ "Si hay realizado el pago con posterioridad a este aviso, por favor no lo " -#~ "tenga en cuenta. No dude en contactarnos por cualquier consulta al respecto" +#~ "tenga en cuenta. No dude en contactarnos por cualquier consulta al " +#~ "respecto" -#, python-format #~ msgid "Bank Journal " #~ msgstr "Diario bancario " #~ msgid "Error! You can not create recursive account." #~ msgstr "Error! No se puede crear una cuenta recursiva." -#, python-format #~ msgid "You can not use this general account in this journal !" #~ msgstr "¡No puede usar esta cuenta general en este diario!" -#, python-format #~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." #~ msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un diario cerrado." -#, python-format #~ msgid "" #~ "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " #~ "you can just change some non important fields !" @@ -6133,27 +6195,24 @@ msgstr "Calcular fechas del asiento" #~ "¡No puede hacer esta modificación en un asiento conciliado! ¡Observe que " #~ "sólo puede cambiar algunos campos no importantes!" -#, python-format #~ msgid "You must first select a partner !" #~ msgstr "Primero debe seleccionar un partner !" #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "asistente.configuracion.contable" -#, python-format #~ msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !" #~ msgstr "" -#~ "El diario de apertura no debe tener ningún asiento en el nuevo año fiscal !" +#~ "El diario de apertura no debe tener ningún asiento en el nuevo año " +#~ "fiscal !" -#, python-format #~ msgid "" #~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" #~ msgstr "El balance previsto (%.2f) es diferente del calculado. (%.2f)" -#, python-format #~ msgid "" -#~ "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " -#~ "can just change some non important fields !" +#~ "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that " +#~ "you can just change some non important fields !" #~ msgstr "" #~ "¡No puede hacer esta modificación en un asiento confirmado! ¡Observe que " #~ "sólo puede cambiar algunos campos no importantes!" @@ -6161,56 +6220,45 @@ msgstr "Calcular fechas del asiento" #~ msgid "Crédit" #~ msgstr "Haber" -#, python-format #~ msgid "Purchase Journal" #~ msgstr "Diario de compras" -#, python-format #~ msgid "The statement balance is incorrect !\n" #~ msgstr "El balance del extracto es incorrecto!\n" -#, python-format #~ msgid "" #~ "Selected Move lines does not have any account move enties in draft state" #~ msgstr "" -#~ "Las líneas seleccionadas no tienen ningún movimiento de asientos en borrador" +#~ "Las líneas seleccionadas no tienen ningún movimiento de asientos en " +#~ "borrador" -#, python-format #~ msgid "UserError" #~ msgstr "Error de usuario" -#, python-format #~ msgid "No Partner Defined !" #~ msgstr "No hay partner definido !" -#, python-format #~ msgid "You can not use an inactive account!" #~ msgstr "No puede utilizar una cuenta inactiva !" -#, python-format #~ msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " #~ msgstr "Asientos no son de la misma cuenta o ya están conciliados ! " -#, python-format #~ msgid "Invalid action !" #~ msgstr "Acción no válida !" -#, python-format #~ msgid "No sequence defined in the journal !" #~ msgstr "No se ha definido una secuencia en el diario!" #~ msgid "Débit" #~ msgstr "Debe" -#, python-format #~ msgid "Configration Error !" #~ msgstr "Error de configuración !" -#, python-format #~ msgid "Your journal must have a default credit and debit account." #~ msgstr "El diario debe tener una cuenta haber y debe por defecto." -#, python-format #~ msgid "" #~ "No period defined for this date !\n" #~ "Please create a fiscal year." @@ -6218,75 +6266,58 @@ msgstr "Calcular fechas del asiento" #~ "No se ha definido un periodo para esta fecha !\n" #~ "Por favor, cree un año fiscal." -#, python-format #~ msgid "The journal must have default credit and debit account" #~ msgstr "El diario debe tener una cuenta haber y debe predeterminada" #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Dejar vacío para usar el período de la fecha de validación." -#, python-format #~ msgid "Some entries are already reconciled !" #~ msgstr "Algunos asientos ya están conciliados !" -#, python-format #~ msgid "No Analytic Journal !" #~ msgstr "No hay diario analítico !" -#, python-format #~ msgid "Already Reconciled" #~ msgstr "Ya conciliado" -#, python-format #~ msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f" #~ msgstr "No es posible conciliar el asiento \"%s\": %.2f" -#, python-format #~ msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" #~ msgstr "No puede eliminar el movimiento publicado: \"%s\"!" -#, python-format #~ msgid "The account entries lines are not in valid state." #~ msgstr "Las líneas de los asientos contables no están en estado válido." -#, python-format #~ msgid "Please set an analytic journal on this financial journal !" #~ msgstr "Por favor indique un diario analítico en este diario financiero !" -#, python-format #~ msgid "EXJ" #~ msgstr "GASTO" -#, python-format #~ msgid "Sales Journal" #~ msgstr "Diario de ventas" -#, python-format #~ msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" #~ msgstr "" #~ "No puede modificar/eliminar un diario con asientos para este periodo !" -#, python-format #~ msgid "BNK" #~ msgstr "BANCO" -#, python-format #~ msgid "The account is not defined to be reconcile !" #~ msgstr "La cuenta no está definida para ser conciliada !" -#, python-format #~ msgid "Entries: " #~ msgstr "Asientos: " -#, python-format #~ msgid "Couldn't create move between different companies" #~ msgstr "No se pudo crear el movimiento entre empresas distintas" -#, python-format #~ msgid "Entry \"%s\" is not valid !" #~ msgstr "El asiento \"%s\" no es válido !" -#, python-format #~ msgid "" #~ "You have to define the bank account\n" #~ "in the journal definition for reconciliation." @@ -6294,23 +6325,18 @@ msgstr "Calcular fechas del asiento" #~ "Debe definir la cuenta bancaria\n" #~ "en la definición del diario para conciliación" -#, python-format #~ msgid "Error !" #~ msgstr "Error !" -#, python-format #~ msgid "SAJ" #~ msgstr "VENTA" -#, python-format #~ msgid "The journal must have centralised counterpart" #~ msgstr "El diario debe tener una contrapartida centralizada" -#, python-format #~ msgid "Bad total !" #~ msgstr "Total erróneo !" -#, python-format #~ msgid "End of Fiscal Year Entry" #~ msgstr "Asiento del fin de año fiscal" @@ -6323,18 +6349,15 @@ msgstr "Calcular fechas del asiento" #~ msgid "Closing Balance" #~ msgstr "Balance de cierre" -#, python-format #~ msgid "Free Reference" #~ msgstr "Referencia libre" #~ msgid "Move name" #~ msgstr "Nombre del movimiento" -#, python-format #~ msgid "You can not deactivate an account that contains account moves." #~ msgstr "No puede desactivar una cuenta que contiene movimientos contables." -#, python-format #~ msgid "" #~ "You can specify year, month and date in the name of the model using the " #~ "following labels:\n" @@ -6354,7 +6377,6 @@ msgstr "Calcular fechas del asiento" #~ "\n" #~ "por ej. Mi modelo de %(date)s" -#, python-format #~ msgid "" #~ "Tax base different !\n" #~ "Click on compute to update tax base" @@ -6362,19 +6384,15 @@ msgstr "Calcular fechas del asiento" #~ "Base de impuesto diferente!\n" #~ "Haga click en Calcular para actualizar el impuesto base" -#, python-format #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Aviso" -#, python-format #~ msgid "Please verify that an account is defined in the journal." #~ msgstr "POr favor verifique que se haya definido una cuenta en el diario." -#, python-format #~ msgid "Entry is already reconciled" #~ msgstr "El asiento ya está conciliado" -#, python-format #~ msgid "" #~ "No fiscal year defined for this date !\n" #~ "Please create one." @@ -6382,188 +6400,153 @@ msgstr "Calcular fechas del asiento" #~ "No hay un año fiscal definido para esta fecha!\n" #~ "Por favor, cree uno." -#, python-format #~ msgid "This period is already closed !" #~ msgstr "Este periodo ya está cerrado!" -#, python-format #~ msgid "Standard Encoding" #~ msgstr "Codificación estándar" -#, python-format #~ msgid "Bad account!" #~ msgstr "Cuenta incorrecta !" -#, python-format #~ msgid "Bad account !" #~ msgstr "Cuenta incorrecta !" -#, python-format #~ msgid "No piece number !" #~ msgstr "No hay número de pieza !" -#, python-format #~ msgid "Error" #~ msgstr "Error" -#, python-format #~ msgid "Taxes missing !" #~ msgstr "Faltan los impuestos !" -#, python-format #~ msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" #~ msgstr "¡Debe definir un diario analítico en el diario '%s'!" -#, python-format #~ msgid "" #~ "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" #~ "\n" -#~ "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " -#~ "sequence manually for this piece." +#~ "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or " +#~ "create a sequence manually for this piece." #~ msgstr "" #~ "¡No se puede crear una secuencia automática para este asiento!\n" #~ "\n" -#~ "Ponga una secuencia en la definición de diario para la numeración automática " -#~ "o cree una secuencia manualmente para este asiento." +#~ "Ponga una secuencia en la definición de diario para la numeración " +#~ "automática o cree una secuencia manualmente para este asiento." #~ msgid "" -#~ "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " -#~ "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " -#~ "date empty, it means direct payment." +#~ "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at " +#~ "the generation of accounting entries. If you keep the payment term and " +#~ "the due date empty, it means direct payment." #~ msgstr "" #~ "Si usa términos de pago, la fecha de vencimiento se calculará " #~ "automáticamente en la generación de asientos contables. Si deja vacíos el " #~ "término de pago y la fecha de vencimiento, significa pago directo." -#, python-format #~ msgid "No Period found on Invoice!" #~ msgstr "No se encontro el período en la factura" -#, python-format #~ msgid "" #~ "You can not modify a posted entry of this journal !\n" #~ "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " #~ "that." #~ msgstr "" #~ "¡No se puede modificar un asiento publicado de este libro diario!\n" -#~ "Debe configurar el libro diario para permitir la cancelación de los asientos " -#~ "si quiere hacerlo." +#~ "Debe configurar el libro diario para permitir la cancelación de los " +#~ "asientos si quiere hacerlo." -#, python-format #~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" #~ msgstr "" #~ "No se ha definido un libro diario para el asiento de cierre para el " #~ "ejercicio fiscal" -#, python-format #~ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." #~ msgstr "No se puede %s factura borrador/proforma/cancelada." -#, python-format #~ msgid "No period found !" #~ msgstr "¡No se ha encontrado el período!" -#, python-format #~ msgid "No Data Available" #~ msgstr "No hay datos disponibles" -#, python-format #~ msgid "You must select accounts to reconcile" #~ msgstr "Debe seleccionar las cuentas a conciliar" -#, python-format #~ msgid "You can not validate a non-balanced entry !" #~ msgstr "¡No se puede validar un asiento sin cuadrar!" -#, python-format #~ msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" #~ msgstr "" #~ "No se puede crear un asiento de factura en un libro diario centralizado" -#, python-format #~ msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" #~ msgstr "¡No se puede eliminar factura(s) que ya estan abiertas o pagadas!" -#, python-format #~ msgid "Unable to find a valid period !" #~ msgstr "¡No ha sido posible encontrar un período válido!" -#, python-format #~ msgid "Date to must be set between %s and %s" #~ msgstr "La fecha debe contener valores entre %s y %s" -#, python-format #~ msgid "Unable to change tax !" #~ msgstr "¡No ha sido posible cambiar el impuesto!" -#, python-format #~ msgid "" -#~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " -#~ "defined !" +#~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines" +#~ "(Computation) defined !" #~ msgstr "" #~ "¡Los términos de pago de los proveedores no tienen líneas de términos de " #~ "pago (Cálculo) definidas!" -#, python-format #~ msgid "No records found for your selection!" #~ msgstr "¡No se han encontrado registros para su selección!" -#, python-format #~ msgid "Invoice is already reconciled" #~ msgstr "La factura ya está conciliada" -#, python-format #~ msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" #~ msgstr "" -#~ "¡No se puede cambiar el impuesto, debe eliminar y volver a crear las líneas!" +#~ "¡No se puede cambiar el impuesto, debe eliminar y volver a crear las " +#~ "líneas!" -#, python-format #~ msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" #~ msgstr "" #~ "¡Impuestos globales definidos, pero no están en líneas de la factura!" -#, python-format #~ msgid "Data Insufficient !" #~ msgstr "¡Datos insuficientes!" -#, python-format #~ msgid "The old fiscal year does not have any entry to reconcile!" #~ msgstr "" #~ "¡El ejercicio fiscal anterior no tiene ningún asiento para conciliar!" -#, python-format #~ msgid "Can not pay draft/proforma/cancel invoice." -#~ msgstr "No se puede pagar una factura en estado borrador/proforma/cancelada." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede pagar una factura en estado borrador/proforma/cancelada." -#, python-format #~ msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !" #~ msgstr "Cierre del año fiscal cancelado, por favor tilde la casilla !" -#, python-format #~ msgid "Closing of states cancelled, please check the box !" #~ msgstr "Cierre de estados cancelado, por favor tilde la casilla !" -#, python-format #~ msgid "" -#~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " -#~ "this period" +#~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state " +#~ "for this period" #~ msgstr "" -#~ "El diario indicado no tiene movimientos contables en estado de borrador para " -#~ "este período" +#~ "El diario indicado no tiene movimientos contables en estado de borrador " +#~ "para este período" -#, python-format #~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid" #~ msgstr "Línea de asiento contable \"%s\" no es válida" -#, python-format #~ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" #~ msgstr "¡Debe definir un libro diario analítico de tipo '%s'!" -#, python-format #~ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" #~ msgstr "" #~ "¡Debe introducir una duración del período que no puede ser 0 o inferior!" -#, python-format #~ msgid "Date not in a defined fiscal year" #~ msgstr "La fecha no está en un ejercicio fiscal definido" diff --git a/addons/account/i18n/et.po b/addons/account/i18n/et.po index 48ddc147633..cf402b78600 100644 --- a/addons/account/i18n/et.po +++ b/addons/account/i18n/et.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -92,8 +92,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Võrdlemata kirjed" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Baaskood" @@ -125,8 +124,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Jääk" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -187,10 +185,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Liiguta valitud rida" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Kirje silt" @@ -205,14 +201,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Perioodi summa" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Arvuta kood (kui tüüp=kood)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Raamatupidamiskande rida" @@ -229,12 +223,9 @@ msgstr "Perioodilised kirjed" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Kogus" @@ -271,8 +262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -281,14 +271,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fikseeritud" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Tasumata Maksed" @@ -304,8 +292,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Vali periood" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Päritolu" @@ -335,8 +322,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Delta deebet" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Maksud" @@ -355,14 +341,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Analüütiline konto" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Maks alamliikidele" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Päeviku nimi" @@ -430,11 +414,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Vastu" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Olek" @@ -446,8 +427,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Maksmata tarnija hüvitised" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Eriline arvutamine" @@ -469,10 +449,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Viide" @@ -663,8 +641,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Vahesumma:" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -696,8 +673,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Vali periood analüüsi jaoks" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -729,8 +705,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Välja nimi" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -740,8 +715,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Aastalõpu kirjete päevik" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Ostu omadused" @@ -761,12 +735,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Liiguta loodud read." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Olek" @@ -919,10 +890,8 @@ msgstr "Vali kontoplaan" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Kogus" @@ -965,16 +934,13 @@ msgstr "Analüütiline arve" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -996,8 +962,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Netosumma:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1119,8 +1084,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Finantspositsioonide mallid" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Ühiku hind" @@ -1273,8 +1237,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Võrdlemata tehingud" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1296,8 +1259,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Mahakandmiste konto" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Mudel" @@ -1323,11 +1285,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Vaade" @@ -1396,8 +1356,7 @@ msgstr "Konto tüübid" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1413,8 +1372,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Päevik" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Alamkontod" @@ -1440,8 +1398,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Hoia tühjana, et kasutada tulude kontot" @@ -1568,8 +1525,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Konto nr." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Jäta tühjaks kasutamaks kulu kontot" @@ -1579,8 +1535,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Partneri viide" @@ -1592,14 +1547,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Nõuete ja võlgade kontod" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Tellimuse read" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1763,8 +1716,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Perioodi pikkus (päeva)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Protsent" @@ -1775,8 +1727,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Plaanid" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1850,12 +1801,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Tüüp" @@ -2003,8 +1951,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2019,8 +1966,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2093,10 +2039,8 @@ msgstr "Endine" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Valuuta" @@ -2134,8 +2078,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Analüütiline kirje" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2187,8 +2130,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Detail" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Konsolideerimine" @@ -2251,13 +2193,9 @@ msgid "Date Invoiced" msgstr "Arveldamise kuupäev" #. module: account -#: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: help:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 -#: help:account.partner.balance.report,init,periods:0 -#: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0 -#: help:account.vat.declaration,init,periods:0 +#: help:account.balance.account.balance.report,init,periods:0 msgid "All periods if empty" -msgstr "" +msgstr "Kõik perioodid kui tühi" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability @@ -2280,21 +2218,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" @@ -2311,8 +2244,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Maksutüüp" @@ -2322,8 +2254,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Kasutaja" @@ -2409,8 +2340,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Lõppkuupäev" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2418,8 +2348,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Kirje read" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2508,11 +2437,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2531,8 +2458,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" @@ -2542,10 +2468,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Konto tüübi nimi" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2559,8 +2483,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Info" @@ -2670,8 +2593,7 @@ msgid "Price" msgstr "Hind" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "" @@ -2738,17 +2660,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2788,8 +2706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2882,16 +2799,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Täielik konto nimi" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2912,9 +2824,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Raamatupidamine" @@ -2959,10 +2869,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Maksukood" @@ -3002,14 +2910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -3047,8 +2953,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Tühista valitud arved" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3071,28 +2976,23 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Sea mustandiks" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Võlad" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Baas" @@ -3102,8 +3002,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Muud" @@ -3113,15 +3012,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Valideeri" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "" @@ -3136,17 +3033,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3167,12 +3061,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Kuupäeva ja perioodi järgi" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Märkused" @@ -3185,8 +3076,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3211,21 +3101,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Kood" @@ -3235,8 +3119,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Finantshaldus" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "" @@ -3263,8 +3146,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Lisainfo" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Maksu Nimi" @@ -3341,8 +3223,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Partneri bilanss" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3355,8 +3236,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3393,8 +3273,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "" @@ -3410,8 +3289,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Otsetee" @@ -3436,15 +3314,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Ülem maksukonto" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3480,8 +3356,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3557,8 +3432,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Päeviku kood" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Loo sissekanded" @@ -3614,14 +3488,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Järjekord" @@ -3687,8 +3558,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Tähtaja kuupäev" @@ -3708,8 +3578,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Alguskuupäev" @@ -3747,8 +3616,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "" @@ -3772,8 +3640,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Kirje järjekord" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Suletud" @@ -3894,12 +3761,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Kood/Kuupäev" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktiivne" @@ -3951,20 +3815,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Teine Valuuta" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -3995,8 +3854,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "" @@ -4088,18 +3946,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Valmis" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4112,8 +3967,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Perioodid" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4140,8 +3994,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Vaikimisi Maksud" @@ -4195,8 +4048,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Konto nimi" @@ -4287,8 +4139,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Impordi fail oma pangabilansist" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Sisemine tüüp" @@ -4314,14 +4165,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Krediidi Märkused" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Lõppkuupäev" @@ -4342,8 +4191,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Päev kuus" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Read" @@ -4361,8 +4209,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Maksudeklaratsioon" @@ -4422,14 +4269,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Olekud" @@ -4465,8 +4310,7 @@ msgstr "Alguskuupäev" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Kokku" @@ -4583,11 +4427,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4682,12 +4524,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4764,8 +4603,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Nõuded" @@ -4792,8 +4630,7 @@ msgstr "KM:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Kokku:" @@ -4804,8 +4641,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4821,8 +4657,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Kinnita" @@ -4837,8 +4672,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Ülemkonto mall" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4856,8 +4690,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analüütiline konto" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Tarnija arve" @@ -4867,22 +4700,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Kehtiv" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Deebet" @@ -4944,8 +4771,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Aruandlus" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -4976,8 +4802,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Seadistus" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Kogusumma" @@ -5027,14 +4852,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Makstud arve" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Maksu definitsioon" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Maksu Grupp" @@ -5075,8 +4898,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Liikumistega" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domeen" @@ -5101,9 +4923,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5120,8 +4940,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Võlgade kontod" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Arve rida" @@ -5172,8 +4991,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Maksed" @@ -5219,12 +5037,9 @@ msgstr "Vali päevik ja makse kuupäev" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Mustand" @@ -5251,8 +5066,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Oled sa kindel?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -5288,22 +5102,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Tarnija arve protsess" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Valikuline info" @@ -5319,8 +5127,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "Nõuded ja võlad" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5343,8 +5150,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Arvuta" @@ -5388,8 +5194,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Perioodi lõpp" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Konto kirje" @@ -5400,8 +5205,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5409,12 +5213,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Bilanss" @@ -5458,11 +5259,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Üldine info" @@ -5501,8 +5299,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Kontode nimekiri" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5595,15 +5392,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" @@ -5647,8 +5440,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5730,8 +5522,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Kassa" @@ -5771,8 +5562,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Jäta tühjaks kõigi avatud majandusaastate joks" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Tarnija tagasimakse" @@ -5820,10 +5610,8 @@ msgstr "" "Seda kontot kasutatakse käesoleva kategooria lao väljundväärtuse hindamiseks" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5857,10 +5645,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Majandusaasta nimi nagu kuvatakse ekraanil." #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5918,11 +5704,263 @@ msgstr "Jah" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Arvuta kirje kuupäevad" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Analüütilised kontod sulgeda" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Arvete mustandid" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Raamatupdamise töölaud" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Kulud arveldamiseks" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "Töölaud raamatupidajale" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Tulude kontod" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Minu näiturid" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Raamatupidamise töölaud" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Aegunud tulu" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Näita Deebet/Kreedit informatsiooni" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Kõik kontod" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Kirjete valik põhineb" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Teavitus" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Finantsperiood" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Kontojääk" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Vali periood(id)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Protsent" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Vali finantsaasta(d) (maksimum kolm aastat)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Valige võrdluskonto (% võrdluseks)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Konto bilanss - võrdle aastaid" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Näita võrdlus protsentides %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Vali periood" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Aruande valikud" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Ära Võrdle" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Näita Kontosid" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "Sa võid valida maksimaalselt 3 aastat. Palun märgista uuesti." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Võimalik, et Teie tegite järgmised vead. Palun parandage need ja proovige " +"uuesti." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Loomise Kuupäev" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "Te peate valima vähemalt ühe finantsaasta. Proovige uuesti." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Kohanda aruannet" diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index 1ac3d78f708..b30a3aa19a0 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -93,8 +93,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Suorittamattomat merkinnät" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Peruskoodi" @@ -126,8 +125,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Jäännös" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -191,10 +189,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Siirrä rivivalinta" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Merkintänimike" @@ -209,14 +205,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Kauden summa" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Suorita koodi (jos tyyppi=koodi)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Tilimerkinnän rivi" @@ -233,12 +227,9 @@ msgstr "Toistuvat tapahtumat" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Summa" @@ -279,8 +270,7 @@ msgstr "" "päiväkirjaan oman näkymän jotta merkintöjen kirjaaminen olisi nopeampaa." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -293,14 +283,12 @@ msgstr "" "useampi eräpäivä, esimerkiksi 50% nyt ja 50% kuukauden kuluttua." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Kiinteä" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Erääntyneet maksut" @@ -316,8 +304,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Valitse jakso" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Lähde" @@ -347,8 +334,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Debetin muutos" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Vero" @@ -367,14 +353,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Analyyttinen tili" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Vero alemmille" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Päiväkirjan nimi" @@ -442,11 +426,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Kontra" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Tila" @@ -458,8 +439,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Maksamattomat toimittajan korvaukset" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Erikoislaskenta" @@ -481,10 +461,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Viite" @@ -682,8 +660,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Välisumma:" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -715,8 +692,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Valitse analysointijakso" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -748,8 +724,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Kentän nimi" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Etumerkki ylemmälle" @@ -759,8 +734,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Päätösmerkintöjen päiväkirja" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Ostojen ominaisuudet" @@ -780,12 +754,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Siirtorivit luotu" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Tila" @@ -942,10 +913,8 @@ msgstr "Valitse tilikartta" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Määrä" @@ -988,16 +957,13 @@ msgstr "Analyyttinen lasku" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1019,8 +985,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Netto:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1144,8 +1109,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Talouskantojen mallit" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Yksikköhinta" @@ -1303,8 +1267,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Suorittamattomat tapahtumat" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Verokartoitus" @@ -1326,8 +1289,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Arvonalennustili" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Malli" @@ -1353,11 +1315,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "Valitse maksettavat laskut sekä hallinnoi ennakkomaksuja" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Näkymä" @@ -1428,8 +1388,7 @@ msgstr "Tilityypit" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1445,8 +1404,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Päiväkirja" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Alemmat tilit" @@ -1472,8 +1430,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Tiliotteen suoritusrivi" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi tulotiliä" @@ -1602,8 +1559,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Tilinro." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Jätä tyhjäksi jos haluat käyttää kulutiliä" @@ -1613,8 +1569,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Tili suorituksille" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Kumppanin viite" @@ -1626,14 +1581,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Saatavat ja maksettavat tilit" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Ennakkomaksurivit" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1797,8 +1750,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Jakson pituus (päiviä)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Prosentti" @@ -1809,8 +1761,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Tilikartat" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1884,12 +1835,9 @@ msgstr "x Hyvityslaskujen kulupäiväkirja" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -2037,8 +1985,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Päiväkirjan jakson nimi" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Verotapauksen nimi" @@ -2055,8 +2002,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2129,10 +2075,8 @@ msgstr "Mennyt" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Valuutta" @@ -2170,8 +2114,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Analyyttinen merkintä" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Myöhässä olevien maksujen viesti" @@ -2223,8 +2166,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Yksityiskohdat" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Yhdistetty" @@ -2318,21 +2260,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "Verotuksen tilipohja." #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Päiväys" @@ -2349,8 +2286,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Poista suoritukset" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Verotyyppi" @@ -2360,8 +2296,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Tiliotteen kohdat" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" @@ -2449,8 +2384,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Loppupäiväys" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2458,8 +2392,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Merkitärivit" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Soveltuva koodi (jos tyyppi=koodi)" @@ -2548,11 +2481,9 @@ msgstr "Analyyttisistä tileistä, luo lasku" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2571,8 +2502,7 @@ msgstr "Analyyttisistä tileistä, luo lasku" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -2582,10 +2512,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Tilityypin nimi" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2599,8 +2527,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Oikeudenkäynti" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Tieto" @@ -2686,9 +2613,9 @@ msgid "" msgstr "" "Tyyppiä käytetään erottamaan tilejä joilla on OpenERP:ssä erityisiä " "ominaisuuksia: \"näkymä\" ei voi sisältää merkintöjä, \"yhdistetty\" tili " -"muodostuu useammasta alatilistä (esim. useammasta yrityksestä), " -"\"maksettavat\" / \"saatavat\" ovat kumppanien tilejä (käytetään velka-" -"/luottolaskelmiin) ja \"suljettu\" tili on poistettu käytöstä." +"muodostuu useammasta alatilistä (esim. useammasta yrityksestä), \"maksettavat" +"\" / \"saatavat\" ovat kumppanien tilejä (käytetään velka-/luottolaskelmiin) " +"ja \"suljettu\" tili on poistettu käytöstä." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments @@ -2716,8 +2643,7 @@ msgid "Price" msgstr "Hinta" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2784,17 +2710,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Laskuviite" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2837,8 +2759,7 @@ msgstr "" "tapauksessa hankkimisen arviointi on tärkeää." #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2931,16 +2852,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Tilin kokonimi" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2961,9 +2877,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "Dokumentti: Asiakkaan tiliote" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Kirjanpito" @@ -3008,10 +2922,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Keskitys" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Verokoodi" @@ -3054,14 +2966,12 @@ msgstr "" "kumppanin maksuehdon mukainen aika." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Tilanne" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Dokumentti" @@ -3101,8 +3011,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Peruuta valitut laskut" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3125,28 +3034,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Aseta luonnokseksi" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Dokumentin viite joka on luonut tämän laskun." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Maksettavat" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Perus" @@ -3156,8 +3060,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Mallin nimi" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Toiset" @@ -3167,15 +3070,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Vahvista" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Selitys" @@ -3190,17 +3091,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3221,12 +3119,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Päiväyksen ja jakson mukaan" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Muistiinpanot" @@ -3241,8 +3136,7 @@ msgstr "" "tilisiirtomerkinnöillä." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3267,21 +3161,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "Tiliotteen syöttäminen tuottaa maksumerkinnät" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Koodi" @@ -3291,8 +3179,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Taloudenhallinta" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -3319,8 +3206,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Lisätiedot" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Veronimi" @@ -3397,8 +3283,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Kumppanin saldo" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "Kolmannen osapuolen tilikirja" @@ -3411,8 +3296,7 @@ msgstr "Tätä tiliä käytetään oletustilin sijasta tämän kumppanin saatavi #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3451,8 +3335,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Tuo lasku" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Luo" @@ -3468,8 +3351,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Laskurivi" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Oikotie" @@ -3498,15 +3380,13 @@ msgstr "" "monivaluuttainen merkintä." #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Ylin verotili" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3542,8 +3422,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Keskitetty päiväkirja" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Saldoa tuotu eteenpäin" @@ -3619,8 +3498,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Päiväkirjakoodi" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Luo tapahtumat" @@ -3676,14 +3554,11 @@ msgid "" msgstr "Valitse tämä jos et halua ALV:tä liitettävän verokoodeihin laskuilla" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Sarja" @@ -3751,8 +3626,7 @@ msgstr "Tilin ennakkomaksu" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Eräpäivä" @@ -3772,8 +3646,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Tilin ohjattu konfigurointi toiminto " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Aloituspäivämäärä" @@ -3811,8 +3684,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Suorittamaton" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Huomautus" @@ -3845,8 +3717,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Merkinnän sarja" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Suljettu" @@ -3974,12 +3845,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Koodi/Päivämäärä" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" @@ -4031,20 +3899,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Toissijainen valuutta" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4076,8 +3939,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Tilisiirto" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Tilioterivit" @@ -4173,18 +4035,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Päiväkirjan sarake" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Valmis" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4197,8 +4056,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Jaksot" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4222,12 +4080,10 @@ msgstr "Etsintäkohteet" #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." -msgstr "" -"Analyyttiset kustannukset uudelleenlaskuttaa ostoja, tuntilistoja jne." +msgstr "Analyyttiset kustannukset uudelleenlaskuttaa ostoja, tuntilistoja jne." #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Oletusverot" @@ -4284,8 +4140,7 @@ msgstr "Tyyppihallinnat" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Tilin nimi" @@ -4376,8 +4231,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Tuo tiedosto pankin tiliotteesta" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Sisäinen tyyppi" @@ -4403,14 +4257,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Postitettu" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Luottotiedot" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Lopetuspäivämäärä" @@ -4431,8 +4283,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Kuukaudenpäivä" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Rivit" @@ -4453,8 +4304,7 @@ msgstr "" "Tässä tapauksessa arviointia on tärkeää." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Veron kuvaus" @@ -4514,14 +4364,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "Valinnainen merkintöjen määrä" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "JNRL" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Tilat" @@ -4557,8 +4405,7 @@ msgstr "Aloituspäivämäärä" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" @@ -4677,11 +4524,9 @@ msgstr "Hyväksytyt merkinnät laskulta" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4778,12 +4623,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Tulosta välitase" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Viite" @@ -4863,8 +4705,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Ohjaa laskua" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Saatavat" @@ -4891,8 +4732,7 @@ msgstr "ALV:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Yhteensä:" @@ -4903,8 +4743,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Tilikartoitus" @@ -4920,8 +4759,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Tilien suoritusmerkinnät" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" @@ -4936,8 +4774,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Ylätilin malli" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4957,8 +4794,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analyyttinen kirjanpito" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Toimittajan lasku" @@ -4968,22 +4804,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Voimassa" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Debet" @@ -5045,8 +4875,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Raportointi" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5077,8 +4906,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguraatio" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Yhteensä" @@ -5128,14 +4956,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Maksettu lasku" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Veron määritys" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Veroryhmä" @@ -5178,8 +5004,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Siirtojen kanssa" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Toimialue" @@ -5204,9 +5029,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Manuaalisesti" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5223,8 +5046,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Maksettavat tilit" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Laskun rivi" @@ -5275,8 +5097,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "Valinnainen toinen valuutta jos merkintä on monivaluuttainen." #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Maksut" @@ -5322,12 +5143,9 @@ msgstr "Valitse päiväkirja ja maksupäivä" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Luonnos" @@ -5354,8 +5172,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Oletko varma?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Proforma" @@ -5391,22 +5208,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Toimittajan laskutusprosessi" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Sivu" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Lisätiedot" @@ -5422,8 +5233,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "Saatavat ja maksettavat" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5449,8 +5259,7 @@ msgstr "" "veroa)." #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Laske" @@ -5494,8 +5303,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Jakson loppu" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Tilimerkintä" @@ -5506,8 +5314,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Yleinen päiväkirja" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5515,12 +5322,9 @@ msgstr "Yleinen päiväkirja" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -5566,11 +5370,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "Sarja jota käytetään laskujen numeroihin tässä päiväkirjassa." #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Yleistiedot" @@ -5611,8 +5412,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Tililistaus" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Myynnin ominaisuudet" @@ -5705,15 +5505,11 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -5760,8 +5556,7 @@ msgstr "" "Tätä tiliä käytetään oletustilin sijasta tämän kumppanin maksettaville." #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Asiakoodi" @@ -5843,8 +5638,7 @@ msgstr "Mallien määritelmät" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Käteinen" @@ -5884,8 +5678,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi kaikkia avoimia tilikausia" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Toimittajan hyvitys" @@ -5932,10 +5725,8 @@ msgid "" msgstr "Tili lähtevän tavaran arvolle tuoteluokittain" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5969,10 +5760,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Tilikauden nimi siten kun se näytetään ruudulla." #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -6029,8 +5818,7 @@ msgstr "Kyllä" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" "Valitse tämä jos käyttäjän on sallittua tehdä suoritusmerkintöjä tässä " "tilissä." @@ -6040,90 +5828,275 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Laske merkintäpäivät" -#, python-format +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Kaikki tilit" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Tili balanssi" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Valitse kausi" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Älä vertaa" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Näytä tilit" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. Olet valinnut enemmän kuin 3 vuotta joka tapauksessa" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Luomispäivämäärä" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "" + #~ msgid "No period found !" #~ msgstr "Ajanjaksoa ei löydy!" #~ msgid "Error! You can not create recursive account." #~ msgstr "Virhe! Et voi luoda rekursiivista tiliä" -#, python-format #~ msgid "You must first select a partner !" #~ msgstr "Sinun täytyy ensiksi valita yhteistyökumppani!" -#, python-format #~ msgid "No Data Available" #~ msgstr "Ei tietoa saatavilla" #~ msgid "Crédit" #~ msgstr "Luotto" -#, python-format #~ msgid "No Partner Defined !" #~ msgstr "Ei kumppania määriteltynä!" -#, python-format #~ msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" #~ msgstr "Laskua(laskuja) jotka ovat avatuja tai maksettuja ei voida poistaa" -#, python-format #~ msgid "Unable to find a valid period !" #~ msgstr "Voimassa olevaa jaksoa ei löydy" #~ msgid "Débit" #~ msgstr "Debet" -#, python-format #~ msgid "Configration Error !" #~ msgstr "Asetusvirhe" -#, python-format #~ msgid "Unable to change tax !" #~ msgstr "Veroa ei voida muuttaa!" -#, python-format #~ msgid "No records found for your selection!" #~ msgstr "Tietoja ei löydy valinnalle" #~ msgid "Move name" #~ msgstr "Siirrä nimi" -#, python-format #~ msgid "Date to must be set between %s and %s" #~ msgstr "Päiväys täytyy asettaa välille %s ja %s" -#, python-format #~ msgid "Entries: " #~ msgstr "Merkinnät: " -#, python-format #~ msgid "Couldn't create move between different companies" #~ msgstr "Ei voida luoda siirtoa eri yritysten välille" -#, python-format #~ msgid "Integrity Error !" #~ msgstr "Eheysvirhe!" #~ msgid "Disc. (%)" #~ msgstr "Alen. (%)" -#, python-format #~ msgid "Free Reference" #~ msgstr "Avoin viite" -#, python-format #~ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" #~ msgstr "Ajanjakson lukumäärä tulee olla suurempi kuin 0" -#, python-format #~ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." #~ msgstr "Ei voi %s vedos/proforma/peruuttaa laskua" -#, python-format #~ msgid "" #~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" #~ msgstr "Oletettu saldo (%.2f) on erisuuri kuin laskettu. (%2f)" -#, python-format #~ msgid "Invalid action !" #~ msgstr "Virheellinen toiminto!" + +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Tilitiedot" + +#~ msgid "Printing date:" +#~ msgstr "Tulostus päiväys:" + +#~ msgid "Currency:" +#~ msgstr "Valuutta" diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index 6e6d5987292..60e0f84d7e9 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -75,8 +75,7 @@ msgid "Entries by Statements" msgstr "Écritures par état" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -297,8 +296,7 @@ msgstr "" "mettre la date limite pour le règlement de cette ligne d'écriture." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Déclaration de taxe" @@ -389,8 +387,7 @@ msgid "Fiscal Year to close" msgstr "Exercice fiscal à clôturer" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Code de la case" @@ -537,8 +534,7 @@ msgid "Reconciliation result" msgstr "Résultat du lettrage" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Compte de base" @@ -570,8 +566,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Solde dû" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -629,10 +624,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Déplacer la ligne sélectionnée" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Libellé de l'écriture" @@ -647,26 +640,21 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Montant total de la période" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Mode de Calcul (si type=code)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Écritures comptables" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Montant" @@ -707,8 +695,7 @@ msgstr "" "saisie dans les journaux." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -722,14 +709,12 @@ msgstr "" "d'échéance, par example, 50% maintenant, 50% dans un mois." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fixe" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Retard de règlement" @@ -745,8 +730,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Sélectionnez une période" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origine" @@ -776,8 +760,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Delta de débit" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Impôts et taxes" @@ -796,14 +779,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Centre de coûts" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Taxe sur les objets fils" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Nom du journal" @@ -872,11 +853,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Contrat" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "État" @@ -888,8 +866,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Avoirs fournisseurs en attente de déduction" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Calcul particulier" @@ -913,10 +890,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Rem.(%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Réf." @@ -1104,8 +1079,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Sous-Total :" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -1137,8 +1111,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Sélectionnez la période à analyser" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -1170,8 +1143,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Nom du champ" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Signe pour le parent" @@ -1181,8 +1153,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Journal des opérations de fin d'année" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Propriétés de l'Achat" @@ -1202,12 +1173,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Lignes de mouvement créées" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "État" @@ -1344,10 +1312,8 @@ msgstr "Sélectionner un plan de compte" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" @@ -1384,16 +1350,13 @@ msgstr "Facturation analytique" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1509,8 +1472,7 @@ msgid "Income Category Account" msgstr "Catégorie de compte produits" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Prix unitaire" @@ -1648,8 +1610,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transaction non-lettrée" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Affectation des taxes" @@ -1671,8 +1632,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Compte de pertes et profits" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modèle" @@ -1698,11 +1658,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "Sélectionnez les factures que vous souhaitez régler" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Vue" @@ -1773,8 +1731,7 @@ msgstr "Types de compte" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1790,8 +1747,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Journal" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Comptes fils" @@ -1817,8 +1773,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Ligne d'extrait lettré" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Laisser vide pour utiliser le compte de revenu" @@ -1942,8 +1897,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Compte n°" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Laisser vide pour utiliser le compte de dépense" @@ -1953,8 +1907,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Comptes à lettrer" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Réf. partenaire" @@ -1966,14 +1919,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Comptes débiteurs & créditeurs" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Écritures d'abonnement" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -2126,8 +2077,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Durée d'une période (jours)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Pourcent" @@ -2138,8 +2088,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Plan comptable" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -2206,12 +2155,9 @@ msgstr "Journal des Dépenses de Notes de Crédits" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -2359,8 +2305,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Nom de la période du journal" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Nom de la case de taxe" @@ -2378,8 +2323,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2454,10 +2398,8 @@ msgstr "Passée" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Devises" @@ -2495,8 +2437,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Ecriture analytique" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Message pour les paiements en retard" @@ -2543,8 +2484,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Détail" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Consolidation" @@ -2641,21 +2581,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "La base de compte de la déclaration fiscale." #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -2666,14 +2601,12 @@ msgid "Reference Type" msgstr "Type de référence" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Type de Taxe" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -2763,8 +2696,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Date de fin" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2772,8 +2704,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Lignes d'écriture" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Code applicable (si type=code)" @@ -2856,11 +2787,9 @@ msgstr "Depuis un compte analytique, créer une facture" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2879,8 +2808,7 @@ msgstr "Depuis un compte analytique, créer une facture" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -2890,10 +2818,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Intitulé" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2907,8 +2833,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Litige" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -3026,8 +2951,7 @@ msgid "Price" msgstr "Prix" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -3094,17 +3018,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Référence facture" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -3148,8 +3068,7 @@ msgstr "" "important." #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -3234,16 +3153,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Nom complet du compte" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -3264,9 +3178,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "Document: Déclaration du Compte Client" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Comptabilité" @@ -3306,10 +3218,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralisation" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Code de taxe" @@ -3341,14 +3251,12 @@ msgid "Readonly" msgstr "Lecture seule" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situation" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Ref. document" @@ -3377,8 +3285,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Annuler les factures sélectionnées" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3401,28 +3308,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Mettre en brouillon" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Document de référence à l'origine de cette facture." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Payable" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Base de calcul" @@ -3432,8 +3334,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Nom du modèle" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Autres" @@ -3443,15 +3344,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Valider" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Légende" @@ -3466,17 +3365,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3497,12 +3393,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Par date et période" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -3516,8 +3409,7 @@ msgstr "" "Les mouvements générés par cette facture ont fait l'objet d'un lettrage." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3537,21 +3429,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "La saisie du relevé génère les règlements et paiements" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -3561,8 +3447,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Finance & Comptabilité" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3589,8 +3474,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Commentaire" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Nom de la taxe" @@ -3657,8 +3541,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Balance des tiers" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "Journal des tiers" @@ -3673,8 +3556,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3713,8 +3595,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Importer la facture" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -3730,8 +3611,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Ligne de facture" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" @@ -3751,15 +3631,13 @@ msgstr "" "multi devise." #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Compte de taxe parent" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3795,8 +3673,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Journal centralisé" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Balance cumulée" @@ -3863,8 +3740,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Journal" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Créer les écritures" @@ -3919,14 +3795,11 @@ msgstr "" "de Taxe n'apparaissent sur les factures" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Séquence" @@ -3984,8 +3857,7 @@ msgstr "Écritures périodiques" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Echéance" @@ -4005,8 +3877,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Assistant de configuration de compte " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Date de Début" @@ -4044,8 +3915,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Non-lettré" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -4078,8 +3948,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Séquence d'écriture" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Clôturé" @@ -4208,12 +4077,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Code/Date" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Actif" @@ -4260,20 +4126,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Devise" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4306,8 +4167,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Mouvement de compte" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Écritures" @@ -4389,18 +4249,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Colonne du journal" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Clôturé" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4413,8 +4270,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Périodes" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4441,8 +4297,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "Imputations analytiques à refacturer aux achats, emploi du temps..." #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Taxes par défaut" @@ -4460,8 +4315,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.config.wizard,code:0 msgid "Name of the fiscal year as displayed in reports." -msgstr "" -"Nom de l'exercice fiscal tel qu'affiché dans les éditions et rapports" +msgstr "Nom de l'exercice fiscal tel qu'affiché dans les éditions et rapports" #. module: account #: rml:account.tax.code.entries:0 @@ -4486,8 +4340,7 @@ msgstr "Types de contrôle" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Nom du compte" @@ -4578,8 +4431,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Importer ce fichier depuis le relevé de banque" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Type interne" @@ -4605,14 +4457,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Validé" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Avoirs" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Date de Fin" @@ -4633,8 +4483,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Jour dans le mois" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Lignes" @@ -4706,14 +4555,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "La quantité optionelle des entrées" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "JNRL" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "États" @@ -4749,8 +4596,7 @@ msgstr "Date de départ" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4857,11 +4703,9 @@ msgstr "La taxe est comprise dans le prix indiqué" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4951,12 +4795,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Imprimer la balance agée" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Référence" @@ -5025,8 +4866,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Contrôle de facture" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Créditeurs" @@ -5053,8 +4893,7 @@ msgstr "TVA :" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Total :" @@ -5065,8 +4904,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "Journal analytique" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Affectation des comptes" @@ -5082,8 +4920,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Lettrage de compte" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Confirmé" @@ -5098,8 +4935,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Modèle de compte parent" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -5120,8 +4956,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Compte analytique" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Facture fournisseur" @@ -5131,22 +4966,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Valide" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Débit" @@ -5203,8 +5032,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Reporting" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5235,8 +5063,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Montant total" @@ -5288,14 +5115,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Facture réglée" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Définition de la taxe" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Type de taxe" @@ -5339,8 +5164,7 @@ msgid "With movements" msgstr "avec mouvements" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domaine" @@ -5360,9 +5184,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Manuellement" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5379,8 +5201,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Comptes payables" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Ligne de facture" @@ -5431,8 +5252,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "L'autre devise optionelle si c'est une écriture multi devise." #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Paiements" @@ -5473,12 +5293,9 @@ msgstr "Choisissez un Journal et une Date de Paiement" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" @@ -5505,8 +5322,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -5522,22 +5338,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Processus des Factures Fournisseurs" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Page" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Information optionnelle" @@ -5553,8 +5363,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "Recevable et Payable" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5580,8 +5389,7 @@ msgstr "" "contiendra le montant de base (non taxé)." #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calculer" @@ -5625,8 +5433,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Fin de la période" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Écriture comptable" @@ -5637,8 +5444,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Journal Général" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5646,12 +5452,9 @@ msgstr "Journal Général" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Solde de la balance" @@ -5697,11 +5500,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "La séquence utilisée pour les numéros de facture de ce journal." #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Informations générales" @@ -5743,8 +5543,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Liste des Comptes" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Propriétés des Ventes" @@ -5821,15 +5620,11 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -5949,8 +5744,7 @@ msgstr "Définition des Modèles" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Liquidités" @@ -5971,8 +5765,7 @@ msgid "Future" msgstr "Future" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Note de Crédit Fournisseur" @@ -6005,10 +5798,8 @@ msgstr "" "produits courante" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -6022,10 +5813,8 @@ msgid "Account Code" msgstr "Code du Compte" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -6078,11 +5867,268 @@ msgstr "Oui" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" "Cochez cette case si l'utilisateur peut réconcilier les entrées dans ce " "compte." +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Comptes analytiques à cloturer" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Factures brouillons" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Tableau de bord comptable" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Comptes à facturer" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Coûts à facturer" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "Creances âgés" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "Tableau de bord du comptable" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Comptes de revenus" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Mes indicateurs" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Tableau de bord de la comptabilité" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Revenus âgés" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Afficher les informations de Débit/Crédit" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Tous les comptes" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Sélection basée sur les écritures" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Notification" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Période Fiscale" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Balance des comptes" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Sélectioner la(les) Période(s)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Pourcentage" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Comparer l'année sélectionnée en terme de" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Sélectionner la ou les Années Fiscales (Maximum Trois Ans)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Sélectionner le COmpte Référence (pour la comparaison en %)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "Vous avez choisi l'option 'Paysage'. Merci de vérifier." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Afficher le Rapport au Format Paysage" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Afficher la Comparaison en %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Sélectionnez une Période" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Options du Rapport" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Ne pas comparer" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Afficher les Comptes" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. Vous avez sélectionner plus de 3 années dans tous les cas." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" +"Vous pouvez sélectionner un maximum de 3 années. Merci de vérifier encore." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"Vous avez sélectionné l'option 'Pourcentage' avec plus de 2 années, mais " +"vous n'avez pas sélcetionné le format 'paysage'." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Vous avez peut être terminer en oubliant des erreurs. Merci de les corrigés " +"et d'essayer encore." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Laisser vide pour comparer avec le parent" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Date de création" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" +"Vous n'avez pas sélectionné l'option 'Pourcentage', mais vous avez " +"sélectionné plus de 2 années." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "Vous devez au moins sélectionner 1 année fiscale. Essayer encore." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Personnaliser le Rapport" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" diff --git a/addons/account/i18n/gl.po b/addons/account/i18n/gl.po index 9ae3edbd1f1..dcd12c37beb 100644 --- a/addons/account/i18n/gl.po +++ b/addons/account/i18n/gl.po @@ -91,8 +91,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Código base" @@ -124,8 +123,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Residual" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -186,10 +184,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "" @@ -204,14 +200,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "" @@ -228,12 +222,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Cantidade" @@ -270,8 +261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -280,14 +270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "" @@ -303,8 +291,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Seleccione período" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Orixe" @@ -334,8 +321,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "" @@ -354,14 +340,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "" @@ -429,11 +413,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "" @@ -445,8 +426,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "" @@ -468,10 +448,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "" @@ -662,8 +640,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -695,8 +672,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -728,8 +704,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -739,8 +714,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "" @@ -760,12 +734,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "" @@ -918,10 +889,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -964,16 +933,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -995,8 +961,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1118,8 +1083,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -1272,8 +1236,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1295,8 +1258,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" @@ -1322,11 +1284,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "" @@ -1395,8 +1355,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1412,8 +1371,7 @@ msgid "Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1439,8 +1397,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" @@ -1567,8 +1524,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "" @@ -1578,8 +1534,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "" @@ -1591,14 +1546,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1762,8 +1715,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "" @@ -1774,8 +1726,7 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1821,21 +1772,9 @@ msgid "year" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.central.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.general.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,checkreport:0 -#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,checkyear:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0 @@ -1849,12 +1788,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "" @@ -2002,8 +1938,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2018,8 +1953,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2092,10 +2026,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "" @@ -2133,8 +2065,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2186,8 +2117,7 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "" @@ -2250,13 +2180,9 @@ msgid "Date Invoiced" msgstr "" #. module: account -#: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: help:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 -#: help:account.partner.balance.report,init,periods:0 -#: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0 -#: help:account.vat.declaration,init,periods:0 +#: help:account.balance.account.balance.report,init,periods:0 msgid "All periods if empty" -msgstr "" +msgstr "Todos os periodos se está baleiro" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability @@ -2279,21 +2205,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -2310,8 +2231,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "" @@ -2321,8 +2241,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -2408,8 +2327,7 @@ msgid "Date End" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2417,8 +2335,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2487,53 +2404,9 @@ msgid "From analytic accounts, Create invoice." msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,end:0 -#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,end:0 -#: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.line,init,end:0 -#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,end:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: wizard_button:account.central.journal.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.chart,init,end:0 -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,end:0 -#: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,end:0 -#: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 -#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 -#: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.validate,init,end:0 -#: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,end:0 -#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.period.close,init,end:0 -#: wizard_button:account.print.journal.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,end:0 -#: wizard_button:account.subscription.generate,init,end:0 -#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 -#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: account #: field:account.account.type,name:0 @@ -2541,10 +2414,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2558,8 +2429,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "" @@ -2669,8 +2539,7 @@ msgid "Price" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "" @@ -2737,17 +2606,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "" @@ -2787,8 +2652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2881,16 +2745,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2911,9 +2770,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "" @@ -2958,10 +2815,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -3001,14 +2856,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "" @@ -3046,8 +2899,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3070,28 +2922,23 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "" @@ -3101,8 +2948,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3112,15 +2958,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "" @@ -3135,17 +2979,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3166,12 +3007,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3184,8 +3022,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3209,33 +3046,13 @@ msgstr "" msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance msgid "Financial Management" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "" @@ -3262,8 +3079,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "" @@ -3340,8 +3156,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3354,8 +3169,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3392,8 +3206,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "" @@ -3409,8 +3222,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "" @@ -3435,15 +3247,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3479,8 +3289,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3490,13 +3299,9 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0 -#: wizard_field:account.chart,init,fiscalyear:0 -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0 -#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0 -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0 +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,fiscalyear:0 msgid "Fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Exercicio fiscal" #. module: account #: rml:account.overdue:0 @@ -3504,10 +3309,9 @@ msgid "Balance :" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "" +msgstr "Con balance se non é igual a 0" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 @@ -3556,8 +3360,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "" @@ -3613,14 +3416,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -3686,8 +3486,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3707,8 +3506,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3746,8 +3544,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "" @@ -3771,8 +3568,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "" @@ -3893,12 +3689,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "" @@ -3950,24 +3743,10 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.analytic.account,credit:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 -#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédito" #. module: account #: help:account.tax.template,child_depend:0 @@ -3994,8 +3773,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "" @@ -4087,32 +3865,19 @@ msgid "Journal Column" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: field:account.fiscalyear,period_ids:0 -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 -#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,periods:0 -#: wizard_field:account.vat.declaration,init,periods:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23 +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,periods:0 msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Periodos" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4139,8 +3904,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "" @@ -4191,12 +3955,10 @@ msgid "Type Controls" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,name:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da conta" #. module: account #: wizard_field:account.invoice.pay,init,date:0 @@ -4204,9 +3966,10 @@ msgid "Payment date" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account_use_models,create,end:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,backtoinit,end:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,zero_years,end:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -4285,8 +4048,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4312,14 +4074,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4340,8 +4100,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "" @@ -4359,8 +4118,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4420,14 +4178,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "" @@ -4463,8 +4219,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "" @@ -4581,11 +4336,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4680,12 +4433,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4762,8 +4512,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -4787,23 +4536,13 @@ msgstr "" msgid "VAT:" msgstr "" -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: rml:account.invoice:0 -msgid "Total:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4819,8 +4558,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -4835,8 +4573,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4854,8 +4591,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "" @@ -4865,25 +4601,10 @@ msgid "Valid" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.analytic.account,debit:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 -#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Débito" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_42 @@ -4942,8 +4663,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "" @@ -4959,9 +4679,10 @@ msgid "Analytic Check -" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 msgid "Account Balance -" -msgstr "" +msgstr "Balance de conta -" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 @@ -4974,8 +4695,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -5025,14 +4745,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "" @@ -5067,14 +4785,12 @@ msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 msgid "With movements" -msgstr "" +msgstr "Con movementos" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "" @@ -5099,9 +4815,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5118,8 +4832,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "" @@ -5170,8 +4883,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5217,12 +4929,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -5249,8 +4958,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -5286,22 +4994,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5317,8 +5019,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5341,8 +5042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5386,8 +5086,7 @@ msgid "End of period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5398,24 +5097,10 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: field:account.analytic.account,balance:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: field:account.bank.statement,balance_end:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -5456,11 +5141,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -5499,8 +5181,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5593,15 +5274,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -5645,8 +5322,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5727,11 +5403,9 @@ msgid "Models Definition" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Efectivo" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 @@ -5769,8 +5443,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" @@ -5817,10 +5490,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5854,10 +5525,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5914,8 +5583,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account @@ -5923,9 +5591,249 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" -#, python-format +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Mostrar información débito/crédito" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Todas as contas" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Selección de entradas baseada en" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Notificación" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Periodo financeiro" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Balance contábel" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Selecciona período(s)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaxe" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Comparar exercicios seleccionados en térmos de" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Seleccionar exercicio(s) fiscai(s) (máximo 3 exercicios)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Selecciona conta de referencia (para comparación %)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Balance contábel-Compara exercicios" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" +"O módulo de balance de contas é unha funcionalidade engadida ao módulo de " +"xestión financieira.\n" +"\n" +" Este módulo ofrece diversas opcións de impresión de balances.\n" +"\n" +" 1. Podese comparar o balance de distintos anos.\n" +"\n" +" 2. Pode establecer a comparación en importe ou porcentual entre dous " +"anos.\n" +"\n" +" 3. Pode establecer a conta de referencia para a comparación porcentual " +"para anos en particular.\n" +"\n" +" 4. Pode seleccionar períodos como unha data real ou períodos como data " +"de creación.\n" +"\n" +" 5. Pode imprimir o informe que desexe en formato apaisado.\n" +" " + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "Debe seleccionar a opción 'Horizontal'. Por favor, márquea." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Mostrar informe en formato horizontal" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Mostrar comparación en %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Selecciona período" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opcións do informe" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Non comparar" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Mostrar contas" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. Debe seleccionar máis de 3 exercicios en calquera caso." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "Xestión contable e financieira - Comparación de contas" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "Ano :" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" +"Pode seleccionar un máximo de 3 exercicios. Por favor, seleccione outra vez." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"3. Seleccionou a opción 'Porcentaxe' con máis de 2 exercicios, pero non " +"seleccionou formato horizontal." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Podería ter cometido os seguintes erros. Por favor, corríxaos e ténteo de " +"novo." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Deixalo baleiro para comparar cos seus pais" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Creación de data" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" +"2. Non seleccionou a opción 'Porcentaxe', pero seleccionou máis de 2 " +"exercicios." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"Pode ter seleccionado as opcións comparar con máis dun 1 exercicio con " +"columnas crédito/débito e opción %. Isto pode ocasionar que haxa contidos " +"que se impriman fóra do papel. Por favor, inténteo de novo." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" +"Debe seleccionar a lo menos un exercicio fiscal. Por favor, inténteo de novo." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Informe personalizado" + +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "Código" + +#~ msgid "Total:" +#~ msgstr "Total:" + #~ msgid "Warning !" #~ msgstr "Aviso !" #~ msgid "Disc. (%)" #~ msgstr "Desc. (%)" + +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Información da conta" + +#~ msgid "Printing date:" +#~ msgstr "Data impresión:" + +#~ msgid "at" +#~ msgstr "ás" + +#~ msgid "Currency:" +#~ msgstr "Moeda:" diff --git a/addons/account/i18n/hr.po b/addons/account/i18n/hr.po index 835eadf6575..056cd38cd86 100644 --- a/addons/account/i18n/hr.po +++ b/addons/account/i18n/hr.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -90,8 +90,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Osnovna Šifra" @@ -123,8 +122,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -185,10 +183,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "" @@ -203,14 +199,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "" @@ -227,12 +221,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "" @@ -269,8 +260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -279,14 +269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "" @@ -302,8 +290,7 @@ msgid "Select period" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -333,8 +320,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "" @@ -353,14 +339,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "" @@ -428,11 +412,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "" @@ -444,8 +425,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "" @@ -467,10 +447,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "" @@ -661,8 +639,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -694,8 +671,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -727,8 +703,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -738,8 +713,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "" @@ -759,12 +733,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "" @@ -917,10 +888,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -963,16 +932,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -994,8 +960,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1117,8 +1082,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -1271,8 +1235,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1294,8 +1257,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" @@ -1321,11 +1283,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "" @@ -1394,8 +1354,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1411,8 +1370,7 @@ msgid "Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1438,8 +1396,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" @@ -1566,8 +1523,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "" @@ -1577,8 +1533,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "" @@ -1590,14 +1545,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1761,8 +1714,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "" @@ -1773,8 +1725,7 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1820,21 +1771,9 @@ msgid "year" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.central.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.general.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,checkreport:0 -#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,checkyear:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ispis" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0 @@ -1848,12 +1787,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "" @@ -2001,8 +1937,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2017,8 +1952,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2091,10 +2025,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "" @@ -2132,8 +2064,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2185,8 +2116,7 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "" @@ -2278,21 +2208,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -2309,8 +2234,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "" @@ -2320,8 +2244,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -2407,8 +2330,7 @@ msgid "Date End" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2416,8 +2338,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2506,11 +2427,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2529,8 +2448,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2540,10 +2458,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2557,8 +2473,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "" @@ -2668,8 +2583,7 @@ msgid "Price" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "" @@ -2736,17 +2650,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "" @@ -2786,8 +2696,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2880,16 +2789,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2910,9 +2814,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "" @@ -2957,10 +2859,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -3000,14 +2900,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "" @@ -3045,8 +2943,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3069,28 +2966,23 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "" @@ -3100,8 +2992,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3111,15 +3002,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "" @@ -3134,17 +3023,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3165,12 +3051,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3183,8 +3066,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3209,21 +3091,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "" @@ -3233,8 +3109,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "" @@ -3261,8 +3136,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "" @@ -3339,8 +3213,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3353,8 +3226,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3391,8 +3263,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "" @@ -3408,8 +3279,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "" @@ -3434,15 +3304,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3478,8 +3346,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3555,8 +3422,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "" @@ -3612,14 +3478,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -3685,8 +3548,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3706,8 +3568,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3745,8 +3606,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "" @@ -3770,8 +3630,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "" @@ -3892,12 +3751,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "" @@ -3949,20 +3805,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -3993,8 +3844,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "" @@ -4086,18 +3936,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4110,8 +3957,7 @@ msgid "Periods" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4138,8 +3984,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "" @@ -4190,12 +4035,10 @@ msgid "Type Controls" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,name:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv računa" #. module: account #: wizard_field:account.invoice.pay,init,date:0 @@ -4284,8 +4127,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4311,14 +4153,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4339,8 +4179,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "" @@ -4358,8 +4197,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4419,14 +4257,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "" @@ -4462,8 +4298,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "" @@ -4580,11 +4415,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4679,12 +4512,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4761,8 +4591,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -4789,8 +4618,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4801,8 +4629,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4818,8 +4645,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -4834,8 +4660,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4853,8 +4678,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "" @@ -4864,25 +4688,10 @@ msgid "Valid" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.analytic.account,debit:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 -#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Dugovanje" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_42 @@ -4941,8 +4750,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "" @@ -4973,8 +4781,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -5024,14 +4831,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "" @@ -5072,8 +4877,7 @@ msgid "With movements" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "" @@ -5098,9 +4902,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5117,8 +4919,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "" @@ -5169,8 +4970,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5216,12 +5016,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -5248,8 +5045,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -5285,22 +5081,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5316,8 +5106,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5340,8 +5129,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5385,8 +5173,7 @@ msgid "End of period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5397,8 +5184,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5406,12 +5192,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "" @@ -5455,11 +5238,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -5498,8 +5278,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5592,15 +5371,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -5644,8 +5419,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5727,8 +5501,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "" @@ -5768,8 +5541,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" @@ -5816,10 +5588,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5853,10 +5623,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5913,11 +5681,261 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Svi računi" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Odabir stavaka zasnovan na" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Obavijest" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Financijsko razdoblje" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Saldo računa" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Odaberite razdoblja" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/hu.po b/addons/account/i18n/hu.po index 7af537af96a..670d0be722e 100644 --- a/addons/account/i18n/hu.po +++ b/addons/account/i18n/hu.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -90,8 +90,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Nem egyeztetett tételek" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Adóalap kód" @@ -123,8 +122,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -185,10 +183,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "" @@ -203,14 +199,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Időszak összesen" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Számítási kód (ha a típus = Python kód)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Könyvelési tranzakció sor" @@ -227,12 +221,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Összeg" @@ -269,8 +260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -279,14 +269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "" @@ -302,8 +290,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Válasszon időszakot" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -333,8 +320,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Tartozik forgalom" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Adó" @@ -353,14 +339,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Analitikus számla" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Napló neve" @@ -428,11 +412,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "" @@ -444,8 +425,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "" @@ -467,10 +447,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "" @@ -661,8 +639,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Részösszeg :" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -694,8 +671,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -727,8 +703,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -738,8 +713,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Beszerzés tulajdonságok" @@ -759,12 +733,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Státusz" @@ -917,10 +888,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Mennyiség" @@ -963,16 +932,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -994,8 +960,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Nettó összesen:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1117,8 +1082,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Egységár" @@ -1271,8 +1235,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nem egyeztetett tranzakciók" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1294,8 +1257,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" @@ -1321,11 +1283,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "nézet" @@ -1394,8 +1354,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1411,8 +1370,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Napló" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Gyerek számlák" @@ -1438,8 +1396,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" @@ -1566,8 +1523,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "" @@ -1577,8 +1533,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Partner hiv." @@ -1590,14 +1545,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1761,8 +1714,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Időszak hossza (napok)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Százalék" @@ -1773,8 +1725,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Grafikonok" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1848,12 +1799,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -2001,8 +1949,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Napló időszak neve" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2017,8 +1964,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2091,10 +2037,8 @@ msgstr "múlt" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Pénznem" @@ -2132,8 +2076,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2185,8 +2128,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Tételes" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "konszolidáció" @@ -2278,21 +2220,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -2309,8 +2246,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Adó típus" @@ -2320,8 +2256,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Felhasználó" @@ -2407,8 +2342,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Záró dátum" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2416,8 +2350,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2506,11 +2439,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2529,8 +2460,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -2540,10 +2470,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2557,8 +2485,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Információ" @@ -2668,8 +2595,7 @@ msgid "Price" msgstr "Ár" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2736,17 +2662,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Számla hivatkozás" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -2786,8 +2708,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2880,16 +2801,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Számla megnevezés" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2910,11 +2826,9 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_68 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Könyvelés" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -2957,10 +2871,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Adókód" @@ -3000,14 +2912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" @@ -3047,8 +2957,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Kijelölt számlák érvénytelenítése" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3071,28 +2980,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Piszkozat" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "kötelezettségek" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "" @@ -3102,8 +3006,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "egyéb" @@ -3113,15 +3016,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "" @@ -3136,17 +3037,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3167,12 +3065,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Dátum és időszak" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3185,8 +3080,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3211,21 +3105,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Kód" @@ -3235,8 +3123,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Pénzügy" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "" @@ -3263,8 +3150,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Megjegyzés" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Adónév" @@ -3341,8 +3227,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Partner egyenleg" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3355,8 +3240,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3393,8 +3277,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Számlaimport" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" @@ -3410,8 +3293,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Számla sor" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "" @@ -3436,15 +3318,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Szülő adó egyenleg" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3480,8 +3360,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3557,8 +3436,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Naplókód" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Tételek létrehozása" @@ -3614,14 +3492,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Sorszám" @@ -3687,8 +3562,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3708,8 +3582,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Kezdő dátum" @@ -3747,8 +3620,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "" @@ -3772,8 +3644,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "lezárt" @@ -3894,12 +3765,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Kód/Dátum" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktív" @@ -3951,20 +3819,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Pénznem" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -3995,8 +3858,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Kontírozás" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Bankkivonat sorok" @@ -4088,18 +3950,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4112,8 +3971,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Időszakok" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4140,8 +3998,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Alapértelmezett adó" @@ -4194,8 +4051,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -4286,8 +4142,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Belső típus" @@ -4313,14 +4168,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Záró dátum" @@ -4341,8 +4194,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "" @@ -4360,8 +4212,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4421,14 +4272,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Állapotok" @@ -4464,8 +4313,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Összesen" @@ -4582,11 +4430,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4681,12 +4527,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Korosbított kivonat nyomtatás" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Hiv." @@ -4763,8 +4606,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "követelések" @@ -4791,8 +4633,7 @@ msgstr "ÁFA:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Összesen:" @@ -4803,8 +4644,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4820,8 +4660,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -4836,8 +4675,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4855,8 +4693,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Szállítói számla" @@ -4866,22 +4703,16 @@ msgid "Valid" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Tartozik" @@ -4943,8 +4774,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "" @@ -4975,8 +4805,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -5026,14 +4855,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Kifizetett számla" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "" @@ -5074,8 +4901,7 @@ msgid "With movements" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Tartomány" @@ -5100,9 +4926,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5119,8 +4943,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Számlasor" @@ -5171,8 +4994,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5218,12 +5040,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -5250,8 +5069,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Biztos benne?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -5287,22 +5105,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Szállítói számla folyamat" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5318,8 +5130,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "követelések és kötelezettségek" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5342,8 +5153,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5387,8 +5197,7 @@ msgid "End of period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5399,8 +5208,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5408,12 +5216,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "" @@ -5457,11 +5262,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Általános adatok" @@ -5500,8 +5302,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5594,15 +5395,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -5646,8 +5443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5729,8 +5525,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "" @@ -5770,8 +5565,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Szállítói jóváírás" @@ -5820,10 +5614,8 @@ msgstr "" "Költségszámla vagy készlet esetén elhatárolás számla." #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5857,10 +5649,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5917,11 +5707,261 @@ msgstr "Igen" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/id.po b/addons/account/i18n/id.po index 25108aed572..d7298e153f9 100644 --- a/addons/account/i18n/id.po +++ b/addons/account/i18n/id.po @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Aktiva" #. module: account #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nama model tidak valid di definsi aksi" #. module: account #: help:account.journal,currency:0 @@ -91,8 +91,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Transaksi belum direkonsolidasi" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Kode Dasar" @@ -124,8 +123,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Sisa" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -186,10 +184,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Nama transaksi" @@ -204,14 +200,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Total Periode" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Kode Program (if type=code)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Baris Entri Rekening" @@ -228,12 +222,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Jumlah" @@ -270,8 +261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -280,14 +270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Baku" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "" @@ -303,8 +291,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Pilih periode" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Asal" @@ -334,8 +321,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Pajak" @@ -354,14 +340,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "" @@ -429,11 +413,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Status" @@ -445,8 +426,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Perhitungan khusus" @@ -468,10 +448,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -662,8 +640,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -695,8 +672,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -728,8 +704,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Nama Kolom" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -739,8 +714,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "" @@ -760,12 +734,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -918,10 +889,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Kwantitas" @@ -964,16 +933,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -995,8 +961,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1118,8 +1083,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Harga Satuan" @@ -1272,8 +1236,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Bukan transaksi yang dapat direkonsiliasi" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1295,8 +1258,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Akun penghapusan" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1322,11 +1284,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Tampilan" @@ -1395,8 +1355,7 @@ msgstr "Tipe Akun" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1412,8 +1371,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1439,8 +1397,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Biarkan kosong untuk menggunkan akun pendapatan" @@ -1567,8 +1524,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "" @@ -1578,8 +1534,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Akun yang akan direkonsoliasi" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Ref. Rekanan" @@ -1591,14 +1546,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1762,8 +1715,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Lama periode(hari)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Persen" @@ -1774,8 +1726,7 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1849,12 +1800,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -1968,7 +1916,7 @@ msgstr "" #. module: account #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "XML tidak valid untuk Tampilkan Arsitektur!" #. module: account #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0 @@ -2002,8 +1950,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Nama Periode Jurnal" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2018,8 +1965,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2092,10 +2038,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "" @@ -2133,8 +2077,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2186,8 +2129,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Detil" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidasi" @@ -2279,21 +2221,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -2310,8 +2247,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Jenis Pajak" @@ -2321,8 +2257,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -2408,8 +2343,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Tanggal Akhir" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2417,8 +2351,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Baris Input" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Kode Terapan (if type=code)" @@ -2507,11 +2440,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2530,8 +2461,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -2541,10 +2471,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Nama Jenis Akun" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2558,8 +2486,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Keterangan" @@ -2669,8 +2596,7 @@ msgid "Price" msgstr "Harga" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2737,17 +2663,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -2787,8 +2709,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2881,16 +2802,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2911,11 +2827,9 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_68 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Akunting" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -2958,10 +2872,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Pemusatan" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Kode Pajak" @@ -3001,14 +2913,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situasi" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Dokumen" @@ -3046,8 +2956,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Batalkan invoice terpilih" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3070,28 +2979,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Hutang" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Dasar" @@ -3101,8 +3005,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Nama model" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3112,15 +3015,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Validasi" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -3135,17 +3036,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3166,12 +3064,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Catatan" @@ -3184,8 +3079,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3210,21 +3104,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Kode" @@ -3234,8 +3122,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Tidak ada" @@ -3262,8 +3149,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Informasi Tambahan" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Nama Pajak" @@ -3340,8 +3226,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3354,8 +3239,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3392,8 +3276,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Membuat" @@ -3409,8 +3292,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Detail Invoice" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Tombol Singkat" @@ -3435,15 +3317,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Induk Akun pajak" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3479,8 +3359,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Jurnal Pusat" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3556,8 +3435,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Kode jurnal" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Membuat inputan" @@ -3613,14 +3491,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -3686,8 +3561,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3707,8 +3581,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3746,8 +3619,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Belum direkonsoliasi" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Catatan" @@ -3771,8 +3643,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Urutan Entri" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Ditutup" @@ -3893,12 +3764,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -3950,20 +3818,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Mata uang kedua" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -3994,8 +3857,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "" @@ -4087,18 +3949,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Kolom Jurnal" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Selesai" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4111,8 +3970,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Periode" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4139,8 +3997,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "" @@ -4193,8 +4050,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Nama Akun" @@ -4285,8 +4141,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4312,14 +4167,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Posted" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4340,8 +4193,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Baris" @@ -4359,8 +4211,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Keterangan Pajak" @@ -4420,14 +4271,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Status" @@ -4463,8 +4312,7 @@ msgstr "Mulai Tanggal" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4581,11 +4429,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4680,12 +4526,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4735,10 +4578,9 @@ msgid "Account cost and revenue by journal (This Month)" msgstr "Aku biaya dan pendapatan berdasarkan jurnal(bulan ini)" #. module: account -#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 -#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable msgid "Receivable Accounts" -msgstr "" +msgstr "Akun yang Dapat Diterima" #. module: account #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0 @@ -4762,8 +4604,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Piutang" @@ -4790,8 +4631,7 @@ msgstr "PPN :" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4802,8 +4642,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4819,8 +4658,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Akun Rekonsoliasi" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" @@ -4835,8 +4673,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4856,8 +4693,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Akun Analisis" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Faktur Pembelian" @@ -4867,22 +4703,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Valid" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Debit" @@ -4944,8 +4774,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Pelaporan" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -4976,8 +4805,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -5027,14 +4855,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Pendifinisian Pajak" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Kelompok Pajak" @@ -5075,8 +4901,7 @@ msgid "With movements" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Filter" @@ -5101,9 +4926,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5120,8 +4943,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "" @@ -5172,8 +4994,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5219,12 +5040,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Draft" @@ -5251,8 +5069,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -5288,22 +5105,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5319,8 +5130,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5343,8 +5153,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5388,8 +5197,7 @@ msgid "End of period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5400,8 +5208,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5409,12 +5216,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "" @@ -5458,11 +5262,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -5501,8 +5302,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5595,15 +5395,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -5647,8 +5443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5730,8 +5525,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "" @@ -5771,8 +5565,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" @@ -5819,10 +5612,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5856,10 +5647,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5916,11 +5705,261 @@ msgstr "Ya" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Akun analitik yang ditutup" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Draf faktur" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Dasbor Akunting" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Akun ke faktur" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Biaya ke faktur" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "Usia lanjut yang dapat diterima" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "Bord untuk akuntan" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Akun Penerimaan" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Indikator saya" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Papan Akun" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Usia pemasukan" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Tampilkan Informasi Debit/Kredit" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Pemberitahuan" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Neraca Saldo" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Pilihan Periode" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Pilihlah tahun pembukuan(Max. 3 tahun)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Memilih Akun referensi (untuk perbandingan bentuk %)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Neraca Saldo - Perbandingan Tahun" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Menampilakan Laporan dalam bentuk Lanscape" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Menampilkan perbandingan dalam %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Pilihan Periode" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Pilihan Laporan" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Menampilkan Akun-akun" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. Anda dapat memilih lebih dari 3 tahun pada beberapa kasus" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Mengatur Laporan" diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index f8776b33f04..0a76a6b8211 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -93,8 +93,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Voci non riconciliate" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Codice base" @@ -126,8 +125,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Rimanenze" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -191,10 +189,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Seleziona la riga del movimento" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Inserisci etichetta" @@ -209,14 +205,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Somma periodo" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Codice calcolo (se tipo=codice)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Registrazione contabile" @@ -233,12 +227,9 @@ msgstr "Voci ricorrenti" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Importo" @@ -280,8 +271,7 @@ msgstr "" "ogni giornale." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -295,14 +285,12 @@ msgstr "" "di diverse scadenze, per esempio 50% subito e 50% dopo un mese." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fisso" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Ritardo Pagamenti" @@ -318,8 +306,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Seleziona Periodo" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origine" @@ -349,8 +336,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Delta di Debito" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Tassa" @@ -369,14 +355,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Contabilità Analitica" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Nome Libro Giornale" @@ -444,11 +428,8 @@ msgid "Contra" msgstr "contraente" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Stato" @@ -460,8 +441,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Non pagati" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Calcolo speciale" @@ -483,10 +463,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Sconto (%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Rif" @@ -682,8 +660,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Sub-totale" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -715,8 +692,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -748,8 +724,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Nome Campo" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -759,8 +734,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Voci di Giornale di Fine Anno" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Proprietà acquisti" @@ -780,12 +754,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Riga movimento creata." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -940,10 +911,8 @@ msgstr "Selezionare il Piano dei Conti" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Quantità" @@ -986,16 +955,13 @@ msgstr "fattura analitica" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1017,8 +983,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Totale imponibile" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1142,8 +1107,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Prezzo unitario" @@ -1296,8 +1260,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transazioni non riconciliate" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1319,8 +1282,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modello" @@ -1346,11 +1308,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Vista" @@ -1419,8 +1379,7 @@ msgstr "Tipi di conto" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1436,8 +1395,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Libro Giornale" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1463,8 +1421,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Lasciare vuoto per usare il conto di ricavo" @@ -1591,8 +1548,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Conto n°" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Lasciare il campo vuoto per usare il conto Spesa" @@ -1602,8 +1558,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Rif. Partner" @@ -1615,14 +1570,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Conti di incasso e pagamento" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1786,8 +1739,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Lunghezza periodo (giorni)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Percentuale" @@ -1798,8 +1750,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Bilancino" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1874,12 +1825,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2027,8 +1975,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2043,8 +1990,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2117,10 +2063,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Valuta" @@ -2158,8 +2102,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Registrazione analitica" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2211,8 +2154,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Dettaglio" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "" @@ -2306,21 +2248,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -2337,8 +2274,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Annulla riconciliazione" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Tipo tassa" @@ -2348,8 +2284,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Voci di documento" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -2435,8 +2370,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Data fine" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2444,8 +2378,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Righe movimento" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Codice applicabile (se tipo=codice)" @@ -2534,11 +2467,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2557,8 +2488,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -2568,10 +2498,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Tipo di conto" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2585,8 +2513,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Informazione" @@ -2696,8 +2623,7 @@ msgid "Price" msgstr "Prezzo" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2764,17 +2690,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "riferimento fattura" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2814,8 +2736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2908,16 +2829,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2938,9 +2854,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Informazioni contabili" @@ -2985,10 +2899,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Codice tassa" @@ -3028,14 +2940,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situazione" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -3073,8 +2983,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Cancella fattura selezionata" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3097,28 +3006,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Imposta come bozza" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Riferimento al documento che ha prodotto questa fattura." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Pagabile" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -3128,8 +3032,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Nome Modello" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3139,15 +3042,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Valida" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -3162,17 +3063,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3193,12 +3091,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Note" @@ -3211,8 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3237,21 +3131,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Codice" @@ -3261,8 +3149,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Gestione Finanziaria" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -3289,8 +3176,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Ulteriori informazioni" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Nome tassa" @@ -3367,8 +3253,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3381,8 +3266,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3419,8 +3303,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -3436,8 +3319,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Voce fattura" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoia" @@ -3464,15 +3346,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Conto mastro tassa" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3508,8 +3388,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3533,10 +3412,9 @@ msgid "Balance :" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "" +msgstr "Con chiusura diversa da zero" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 @@ -3585,8 +3463,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Codice Libro Giornale" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Crea registrazione" @@ -3642,14 +3519,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -3717,8 +3591,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3738,8 +3611,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3777,8 +3649,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -3802,8 +3673,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Chiuso" @@ -3924,12 +3794,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Attivo" @@ -3981,20 +3848,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Valuta secondaria" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4027,8 +3889,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "" @@ -4120,18 +3981,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Colonna Libro Giornale" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Fatto" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4144,8 +4002,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Periodi" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4172,8 +4029,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Tasse predefinite" @@ -4228,8 +4084,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Nome conto" @@ -4320,8 +4175,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4347,14 +4201,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4375,8 +4227,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Giorno del mese" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Righe" @@ -4394,8 +4245,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4455,14 +4305,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Stato" @@ -4498,8 +4346,7 @@ msgstr "Data inizio" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Totale" @@ -4618,11 +4465,9 @@ msgstr "Voci valide per la fattura" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4717,12 +4562,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4772,10 +4614,9 @@ msgid "Account cost and revenue by journal (This Month)" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 -#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable msgid "Receivable Accounts" -msgstr "" +msgstr "Contabilità Crediti" #. module: account #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0 @@ -4799,8 +4640,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -4827,8 +4667,7 @@ msgstr "IVA:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4839,8 +4678,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4856,8 +4694,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -4872,8 +4709,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4891,8 +4727,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Conto analitico" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Fattura fornitore" @@ -4902,22 +4737,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Valido" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Dare" @@ -4979,8 +4808,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Reportistica" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5011,8 +4839,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Importo totale" @@ -5062,14 +4889,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Definizione tasse" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Gruppo tassa" @@ -5104,14 +4929,12 @@ msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 msgid "With movements" -msgstr "" +msgstr "Con movimentazioni" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -5136,9 +4959,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5155,8 +4976,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Voce fattura" @@ -5207,8 +5027,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5254,12 +5073,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Bozza" @@ -5286,8 +5102,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Sei sicuro?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Pro-Forma" @@ -5323,22 +5138,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5354,8 +5163,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5378,8 +5186,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5423,8 +5230,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Fine Periodo" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Registrazione Contabile" @@ -5435,24 +5241,10 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: field:account.analytic.account,balance:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: field:account.bank.statement,balance_end:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Bilancio" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -5493,11 +5285,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -5536,8 +5325,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Piano dei conti" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5630,15 +5418,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -5682,8 +5466,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5765,8 +5548,7 @@ msgstr "Definizione Modelli" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Contante" @@ -5806,8 +5588,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Lasciare vuoto per tutti gli esercizi fiscali aperti" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Resi a fornitore" @@ -5854,10 +5635,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5891,10 +5670,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Nome dell'esercizio fiscale come visualizzato sugli schermi" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5951,11 +5728,288 @@ msgstr "Sì" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Contabilità Analitiche da Chiudere" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Bozze di Fattura" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Dashboard Contabilità" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Conti da Fatturare" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Costi da Fatturare" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "Crediti datati" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Contabilità Entrate" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "I Miei Indicatori" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Entrata datata" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Visualizza i debiti/crediti" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Tutti i conti" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Entrate selezionate in base a" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Avviso" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Periodo finanziario" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Bilancio" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Seleziona periodo(i)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentuale" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Confronta gli anni selezionati in base a" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Seleziona gli anni fiscali (Max 3)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Selezionare Conto di riferimento (per % confronto)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Bilancio - Confronta anni" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" +"Il modulo Bilancio è una funzione aggiuntiva del modulo Gestione " +"Finanziaria.\n" +"\n" +" Questo modulo fornisce le diverse opzioni per la stampa del foglio di " +"bilancio.\n" +"\n" +" 1. Si può comparare il bilancio per anni differenti.\n" +"\n" +" 2. Si può impostare comparazione monetaria o in percentuale tra due " +"anni.\n" +"\n" +" 3. Si può impostare il conto di riferimento per una comparazione " +"percentuale per specifici anni.\n" +"\n" +" 4. Si possono selezionale periodi dalla data attuale o periodi dalla " +"data di creazione.\n" +"\n" +" 5. C'è la possibilità di stampare il report desiderato in formato " +"Landscape.\n" +" " + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "Deve essere selezionata l'opzione 'Orizzontale'. Controllare" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Mostra il report nel formato dello Stato" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "Totale :" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Mostra in %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Seleziona periodo" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Report opzioni" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Non Comparabile" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Mostra Contabilità" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "Hai selezionato più di 3 anni in ogni scelta." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "Gestione Finanziaria e Contabile - Confronto Conti" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "Anno :" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "Puoi selezionare massimo 3 anni. Controlla ancora." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"3. Hai selezionato l'opzione 'Percentuale' con più di 2 anni, ma non hai " +"selezionato il formato Orizzontale" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "Potresti aver fatto i seguenti errori. Correggili e riprova." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Svuota per comparare con i sovraconti." + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data di Creazione" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" +"2. Non hai selezionato l'opzione 'Percentuale', ma hai selezionato più di 2 " +"anni." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"Potresti aver selezionato le opzioni confronto per più di 1 anno con le " +"colonne credito/debito e % come opzione. Questo potrebbe far uscire i " +"contenuti dai margini di stampa. Controlla." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "Devi selezionare almeno 1 anno Fiscale. Riprova." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Rapporto Personalizzato" diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po index 86a5ee261b1..7fdee88987c 100644 --- a/addons/account/i18n/ko.po +++ b/addons/account/i18n/ko.po @@ -91,8 +91,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "조정되지 않은 엔트리" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "베이스 코드" @@ -124,8 +123,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -186,10 +184,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "" @@ -204,14 +200,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "" @@ -228,12 +222,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "" @@ -270,8 +261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -280,14 +270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "" @@ -303,8 +291,7 @@ msgid "Select period" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -334,8 +321,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "" @@ -354,14 +340,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "" @@ -429,11 +413,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "" @@ -445,8 +426,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "" @@ -468,10 +448,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "" @@ -662,8 +640,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -695,8 +672,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -728,8 +704,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -739,8 +714,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "" @@ -760,12 +734,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "" @@ -918,10 +889,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -964,16 +933,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -995,8 +961,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1118,8 +1083,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -1272,8 +1236,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1295,8 +1258,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" @@ -1322,11 +1284,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "" @@ -1395,8 +1355,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1412,8 +1371,7 @@ msgid "Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1439,8 +1397,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" @@ -1567,8 +1524,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "" @@ -1578,8 +1534,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "" @@ -1591,14 +1546,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1762,8 +1715,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "" @@ -1774,8 +1726,7 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1821,21 +1772,9 @@ msgid "year" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.central.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.general.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,checkreport:0 -#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,checkyear:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "인쇄" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0 @@ -1849,12 +1788,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "" @@ -2002,8 +1938,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2018,8 +1953,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2092,10 +2026,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "" @@ -2133,8 +2065,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2186,8 +2117,7 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "" @@ -2250,13 +2180,9 @@ msgid "Date Invoiced" msgstr "" #. module: account -#: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: help:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 -#: help:account.partner.balance.report,init,periods:0 -#: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0 -#: help:account.vat.declaration,init,periods:0 +#: help:account.balance.account.balance.report,init,periods:0 msgid "All periods if empty" -msgstr "" +msgstr "비워두면 모든 기간이 적용됩니다." #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability @@ -2279,21 +2205,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -2310,8 +2231,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "" @@ -2321,8 +2241,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -2408,8 +2327,7 @@ msgid "Date End" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2417,8 +2335,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2487,53 +2404,9 @@ msgid "From analytic accounts, Create invoice." msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,end:0 -#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,end:0 -#: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.line,init,end:0 -#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,end:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: wizard_button:account.central.journal.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.chart,init,end:0 -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,end:0 -#: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,end:0 -#: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 -#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 -#: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.validate,init,end:0 -#: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,end:0 -#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.period.close,init,end:0 -#: wizard_button:account.print.journal.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,end:0 -#: wizard_button:account.subscription.generate,init,end:0 -#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 -#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "취소" #. module: account #: field:account.account.type,name:0 @@ -2541,10 +2414,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2558,8 +2429,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "" @@ -2669,8 +2539,7 @@ msgid "Price" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "" @@ -2737,17 +2606,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "" @@ -2787,8 +2652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2881,16 +2745,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2911,11 +2770,9 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_68 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "회계" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -2958,10 +2815,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -3001,14 +2856,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "" @@ -3046,8 +2899,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3070,28 +2922,23 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "" @@ -3101,8 +2948,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3112,15 +2958,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "" @@ -3135,17 +2979,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3166,12 +3007,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3184,8 +3022,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3209,33 +3046,13 @@ msgstr "" msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance msgid "Financial Management" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "" @@ -3262,8 +3079,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "" @@ -3340,8 +3156,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3354,8 +3169,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3392,8 +3206,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "" @@ -3409,8 +3222,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "" @@ -3435,15 +3247,13 @@ msgid "" msgstr "다중 통화 엔트리의 경우, 선택적인 다른 통화로 표현된 금액" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3479,8 +3289,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3490,13 +3299,9 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0 -#: wizard_field:account.chart,init,fiscalyear:0 -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0 -#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0 -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0 +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,fiscalyear:0 msgid "Fiscal year" -msgstr "" +msgstr "회계년도" #. module: account #: rml:account.overdue:0 @@ -3504,10 +3309,9 @@ msgid "Balance :" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "" +msgstr "밸런스가 0이 아닌" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 @@ -3556,8 +3360,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "" @@ -3613,14 +3416,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -3686,8 +3486,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3707,8 +3506,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3746,8 +3544,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "" @@ -3771,8 +3568,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "" @@ -3893,12 +3689,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "" @@ -3950,20 +3743,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -3994,8 +3782,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "" @@ -4087,32 +3874,19 @@ msgid "Journal Column" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: field:account.fiscalyear,period_ids:0 -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 -#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,periods:0 -#: wizard_field:account.vat.declaration,init,periods:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23 +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,periods:0 msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "기간" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4139,8 +3913,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "" @@ -4191,12 +3964,10 @@ msgid "Type Controls" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,name:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "계정 이름" #. module: account #: wizard_field:account.invoice.pay,init,date:0 @@ -4204,9 +3975,10 @@ msgid "Payment date" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account_use_models,create,end:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,backtoinit,end:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,zero_years,end:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -4285,8 +4057,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4312,14 +4083,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4340,8 +4109,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "" @@ -4359,8 +4127,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4420,14 +4187,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "" @@ -4463,8 +4228,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "" @@ -4581,11 +4345,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4680,12 +4442,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4735,10 +4494,9 @@ msgid "Account cost and revenue by journal (This Month)" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 -#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable msgid "Receivable Accounts" -msgstr "" +msgstr "채권 계정" #. module: account #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0 @@ -4762,8 +4520,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -4787,23 +4544,13 @@ msgstr "" msgid "VAT:" msgstr "" -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: rml:account.invoice:0 -msgid "Total:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4819,8 +4566,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -4835,8 +4581,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4854,8 +4599,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "" @@ -4865,22 +4609,16 @@ msgid "Valid" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "" @@ -4942,8 +4680,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "" @@ -4974,8 +4711,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -5025,14 +4761,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "" @@ -5067,14 +4801,12 @@ msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 msgid "With movements" -msgstr "" +msgstr "무브먼트와 함께" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "" @@ -5099,9 +4831,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5118,8 +4848,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "" @@ -5170,8 +4899,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5217,12 +4945,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -5249,8 +4974,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -5286,22 +5010,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5317,8 +5035,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5341,8 +5058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5386,8 +5102,7 @@ msgid "End of period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5398,8 +5113,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5407,12 +5121,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "" @@ -5456,11 +5167,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -5499,8 +5207,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5593,15 +5300,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -5645,8 +5348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5727,11 +5429,9 @@ msgid "Models Definition" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "현금" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 @@ -5769,8 +5469,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" @@ -5817,10 +5516,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5854,10 +5551,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5914,8 +5609,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account @@ -5923,34 +5617,297 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" -#, python-format +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "닫을 분석 계정" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "초안 인보이스" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "인보이스할 계정" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "인보이스할 원가" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "오래된 채권" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "회계사 위원회" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "소득 계정" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "내 지시자" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "계정 위원회" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "오래된 소득" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "차변/대변 정보 보기" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "모든 계정" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "엔트리 선정의 기준" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "통지" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "회계 기간" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "계정 밸런스" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "기간 선택" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "퍼센트" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "선택한 년도들의 비교 기준" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "선택된 회계년도 (최대 3년)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "참조 계정을 선택하십시오 (% 비교)." + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "계정 밸런스-비교 년도들" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "\"랜드스케이프\" 옵션을 선택해야 합니다. 체크하십시오." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "팬드스케이프 폼으로 리포트 보기" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "%로 비교" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "기간 선택" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "리포트 옵션" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "비교하지 않습니다." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "계정 보기" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. 3년 이상을 선택하면 안됩니다." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "최대 3년 간을 선택할 수 있습니다." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"3. 2년 이상을 '퍼센트' 옵션으로 선택했지만, 랜드스케이프 포맷을 선택하지 않았" +"습니다." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "다음과 같은 실수가 있었습니다. 교정한 뒤 다시 시도하십시오." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "페어런트와 비교를 원하면 비워두십시오." + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "생성 날짜" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "2. 2년 이상을 선택하면서, '퍼센트' 옵션을 선택하지 않았습니다." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"적어도 1년 이상을 대변/차변 칼럼과 % 옵션으로 비교하는 것을 선택했습니다. 그" +"렇게 하면 페이지의 인쇄 범주를 넘어 서게 됩니다. 다시 시도하십시오." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "적어도 1년 이상의 회계년도를 선택하십시오." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "리포트 커스터마이즈" + +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "코드" + +#~ msgid "Total:" +#~ msgstr "합계:" + #~ msgid "No Period found on Invoice!" #~ msgstr "인보이스에 기간이 없습니다." -#, python-format #~ msgid "" -#~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " -#~ "defined !" +#~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines" +#~ "(Computation) defined !" #~ msgstr "공급자의 결제 조건에 정의된 결제 조건 라인 (결제)이 없습니다 !" -#, python-format #~ msgid "Data Insufficient !" #~ msgstr "데이터 부족!" -#, python-format #~ msgid "Integrity Error !" #~ msgstr "통합성 오류!" -#, python-format #~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" #~ msgstr "당기에 정의된 마감 저널이 없음" -#, python-format #~ msgid "" -#~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " -#~ "this period" +#~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state " +#~ "for this period" #~ msgstr "이 기간에는 지정된 저널의 초안 상태 계정 이동 엔트리가 없습니다" -#, python-format #~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid" #~ msgstr "계정이동 라인 \"%s\"은 유효하지 않습니다" + +#~ msgid "Printing date:" +#~ msgstr "인쇄 날짜:" + +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "계정 정보" + +#~ msgid "Currency:" +#~ msgstr "통화:" diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index cd61fa0d9ed..c0986f177d2 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -90,8 +90,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Nesugretinti įrašai" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Bazės kodas" @@ -123,8 +122,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -185,10 +183,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Perkelti pasirinktą eilutę" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Įrašo žymė" @@ -203,14 +199,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Periodo suma" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Apskaičiuoti Kodą (jei tipas=kodas)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Sąskaitos įrašo eilutė" @@ -227,12 +221,9 @@ msgstr "Pasikartojantys įrašai" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Kiekis" @@ -269,8 +260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -279,14 +269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fiksuotas" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Priminimo pažyma" @@ -302,8 +290,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Parinkite periodą" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Kilmės vieta" @@ -333,8 +320,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Mokestis" @@ -353,14 +339,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Analitinė sąskaita" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Žurnalo pavadinimas" @@ -428,11 +412,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Apskritis, rajonas:" @@ -444,8 +425,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Neapmokėti tiekėjo grąžinimai" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Specialus apskaičiavimas" @@ -467,10 +447,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Nuoroda" @@ -665,8 +643,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Dalinė suma :" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -698,8 +675,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -731,8 +707,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Lauko Pavadinimas" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Ženklas, naudojamas skaičiuojant aukštesnįjį mokestį." @@ -742,8 +717,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Fiskalinių metų uždarymo įrašų žurnalas" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Pirkimo ypatybės" @@ -763,12 +737,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Sukurti didžiosios knygos įrašai." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Būsena" @@ -923,10 +894,8 @@ msgstr "Pasirinkite sąskaitų planą" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Kiekis" @@ -969,16 +938,13 @@ msgstr "analitinė sąskaita faktūra" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1000,8 +966,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Iš viso be mokesčių:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1125,8 +1090,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Fiskalinės pozicijos šablonai" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Vieneto kaina" @@ -1279,8 +1243,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nesugretintos transakcijos" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Mokesčių nustatymai" @@ -1302,8 +1265,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Nurašymų sąskaita" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modelis" @@ -1329,11 +1291,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Žiūrėti" @@ -1404,8 +1364,7 @@ msgstr "Sąskaitų tipai" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1421,8 +1380,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Žurnalas" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Žemesniosios sąskaitos" @@ -1448,8 +1406,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Dokumento sugretinimo eilutė" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Norėdami naudoti pajamų sąskaitą, palikite tuščią" @@ -1576,8 +1533,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Sąskaitos Nr." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Norėdami naudoti sąnaudų sąskaitą, palikite tuščią" @@ -1587,8 +1543,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Sąskaita sugertinimui" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Kontrahento nuoroda" @@ -1600,14 +1555,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Debetinės ir kreditinės sąskaitos" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Periodiniai įrašai" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1771,8 +1724,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Periodo trukmė (dienomis)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Procentų" @@ -1783,8 +1735,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Sąskaitų planas" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1859,12 +1810,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Tipas" @@ -2012,8 +1960,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Žurnalo-periodo pavadinimas" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Mokesčio pavadinimas" @@ -2030,8 +1977,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2106,10 +2052,8 @@ msgstr "Praeitis" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Valiuta" @@ -2147,8 +2091,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Analitinis įrašas" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2200,8 +2143,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Išsamiai" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Konsilidacija" @@ -2266,13 +2208,9 @@ msgid "Date Invoiced" msgstr "Sąskaitos faktūros data" #. module: account -#: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: help:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 -#: help:account.partner.balance.report,init,periods:0 -#: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0 -#: help:account.vat.declaration,init,periods:0 +#: help:account.balance.account.balance.report,init,periods:0 msgid "All periods if empty" -msgstr "" +msgstr "Visi periodai tušti" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability @@ -2297,21 +2235,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "Deklaruojama mokesčių suma" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -2328,8 +2261,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Panaikinti sugretinimą" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Mokesčių tipas" @@ -2339,8 +2271,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Dokumentų įrašai" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Naudotojas" @@ -2428,8 +2359,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Pabaigos data" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2437,8 +2367,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Įrašo eilutės" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Pritaikomas Kodas (jei tipas=kodas)" @@ -2527,11 +2456,9 @@ msgstr "Iš analitinių sąskaitų sukuriama sąskaita faktūra" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2550,8 +2477,7 @@ msgstr "Iš analitinių sąskaitų sukuriama sąskaita faktūra" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" @@ -2561,10 +2487,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Sąsk. tipo pavadinimas" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2578,8 +2502,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Ginčytinas" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Informacija" @@ -2691,8 +2614,7 @@ msgid "Price" msgstr "Kaina" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2759,17 +2681,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Sąskaitos faktūros nuoroda" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -2809,8 +2727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2903,16 +2820,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Sąskaitos pavadinimas" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2933,9 +2845,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Apskaita" @@ -2980,10 +2890,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralizacija" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Mokesčių kodas" @@ -3023,14 +2931,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situacija" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Dokumentas" @@ -3068,8 +2974,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Atšaukti parinktas sąskaitas faktūras" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3092,28 +2997,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Nustatyti kaip juodraštį" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Dokumento, kuris sugeneravo šią sąskaitą faktūrą nuoroda." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Kreditoriai" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Bazė" @@ -3123,8 +3023,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Modelio pavadinimas" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Kita" @@ -3134,15 +3033,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Patvirtinti" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -3157,17 +3054,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3188,12 +3082,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Pagal datą ir periodą" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Pastabos" @@ -3206,8 +3097,7 @@ msgid "" msgstr "Sąskaitos faktūros DK įrašai sugretinti su mokėjimų DK įrašais." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3232,21 +3122,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "Dokumentai padeda sukurti mokėjimo eilutes" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Kodas" @@ -3256,8 +3140,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Finansų valdymas" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Nieko" @@ -3285,8 +3168,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Papildoma informacija" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Mokesčio pavadinimas" @@ -3363,8 +3245,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Kontrahento likutis" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "Kontrahento žurnalas" @@ -3373,13 +3254,11 @@ msgstr "Kontrahento žurnalas" msgid "" "This account will be used instead of the default one as the receivable " "account for the current partner" -msgstr "" -"Ši sąskaita bus naudojama vietoj numatytosios, pirkėjo skolai žymėti." +msgstr "Ši sąskaita bus naudojama vietoj numatytosios, pirkėjo skolai žymėti." #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3418,8 +3297,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Importuoti sąskaitą faktūrą" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Sukurti" @@ -3435,8 +3313,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Sąskaitos faktūros eilutė" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Nuoroda" @@ -3465,15 +3342,13 @@ msgstr "" "valiutų įrašai." #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Aukštesnioji mokesčių sąskaita" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3509,8 +3384,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Centrinis žurnalas" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3586,8 +3460,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Žurnalo kodas" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Sukurti įrašus" @@ -3645,14 +3518,11 @@ msgstr "" "mokesčio kodu būtų rodomas sąskaitoje faktūroje." #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Seka" @@ -3720,8 +3590,7 @@ msgstr "Periodiniai įrašai" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Mokėjimo data" @@ -3741,8 +3610,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Sąskaitų konfigūravimo vedlys " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3780,8 +3648,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Nesugretinta" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Pastaba" @@ -3805,8 +3672,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Įrašų seka" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Uždaryta" @@ -3931,12 +3797,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Kodas/Data" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktyvus" @@ -3988,20 +3851,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Antroji valiuta" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4034,8 +3892,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Didžiosios knygos įrašai" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Dokumento eilutės" @@ -4132,18 +3989,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Žurnalo stulpelis" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Atlikta" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4156,8 +4010,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Periodai" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4184,8 +4037,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Numatytieji mokesčiai" @@ -4242,8 +4094,7 @@ msgstr "Tipų kontrolė" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Sąskaitos pavadinimas" @@ -4334,8 +4185,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Vidinis tipas" @@ -4361,14 +4211,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Užregistruota" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Grąžinimas" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4389,8 +4237,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Mėnesio diena" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Eilutės" @@ -4411,8 +4258,7 @@ msgstr "" "mokesčių. Šiuo atveju vertinimo seka yra svarbi." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Mokesčių deklaracija" @@ -4472,14 +4318,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "Rodomas kiekis įrašuose" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Būsenos" @@ -4515,8 +4359,7 @@ msgstr "Pradžios data" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Iš viso" @@ -4633,11 +4476,9 @@ msgstr "Patvirtinti įrašus iš sąskaitos faktūros" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4734,12 +4575,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Spausdinti bandomąjį balansą" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Nuoroda" @@ -4816,8 +4654,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Gautinos sumos" @@ -4844,8 +4681,7 @@ msgstr "PVM:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Iš viso:" @@ -4856,8 +4692,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Sąskaitų nustatymai" @@ -4873,8 +4708,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Sąskaitos sugretinimas" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" @@ -4889,8 +4723,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Aukštesnysis sąskaitos šablonas" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4908,8 +4741,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analitinė sąskaita" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Tiekėjo sąskaita faktūra" @@ -4919,22 +4751,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Patvirtinta" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Debetas" @@ -4996,8 +4822,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Ataskaitos" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5028,8 +4853,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Nustatymai" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Iš viso" @@ -5079,14 +4903,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Apmokėta sąskaita" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Mokesčio aprašymas" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Mokesčių grupė" @@ -5129,8 +4951,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Su DK įrašais" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Sritis" @@ -5155,9 +4976,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Rankiniu būdu" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5174,8 +4993,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Kreditinės sąskaitos" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Sąskaitos faktūros eilutė" @@ -5226,8 +5044,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "Pasirenkama kita valiuta, jeigu tai kelių valiutų įrašas." #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Mokėjimai" @@ -5273,12 +5090,9 @@ msgstr "Pasirinkti žurnalą ir mokėjimo datą" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Juodraštis" @@ -5305,8 +5119,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Jūs esate įsitikinęs?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Išankstinė sąskaita" @@ -5342,22 +5155,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Puslapis" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Papildoma informacija" @@ -5373,8 +5180,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "Mokėtinos ir gautinos" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5397,8 +5203,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Skaičiuoti" @@ -5442,8 +5247,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Periodo pabaiga" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Sąskaitos įrašas" @@ -5454,8 +5258,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Bendrasis žurnalas" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5463,12 +5266,9 @@ msgstr "Bendrasis žurnalas" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Likutis" @@ -5514,11 +5314,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "Seka naudojama šiame žurnale sąskaitoms faktūroms numeruoti." #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Bendroji informacija" @@ -5560,8 +5357,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Sąskaitų sąrašas" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Pardavimų nustatymai" @@ -5654,15 +5450,11 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Aprašas" @@ -5710,8 +5502,7 @@ msgstr "" "kontrahentui." #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Įvykio kodas" @@ -5793,8 +5584,7 @@ msgstr "Modelių apibrėžimai" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Grynieji" @@ -5834,8 +5624,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Palikite tuščią visiems atviriems fiskaliniams metams." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Grąžinimas tiekėjui" @@ -5882,10 +5671,8 @@ msgid "" msgstr "Sąskaita bus naudojama įvertinti siunčiamas atsargas." #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5919,10 +5706,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Fiskalinių metų pavadinimas rodomas ekrane." #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5981,8 +5766,7 @@ msgstr "Taip" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" "Pažymėkite, jeigu norite, kad vartotojas galėtų kurti sugretinimo įrašus " "šiai sąskaitai." @@ -5991,3 +5775,254 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Sukurti įrašus" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Rodyti debeto/kredito informaciją" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Visos sąskaitos" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Įrašų pasirinkimas pagrįstas" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Perspėjimas" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Financinis periodas" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Sąskaitos balansas" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Parinkti periodą(-us)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Procentaliai" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Palyginti pasirinktus metus pagal" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Parinkti fiskalinius metus (daugiausia tris metus)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Sąskaitos balansas-Palyginimo metai" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Parodyti palyginimą %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Pasirinkti periodą" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Ataskaitos nustatymai" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Nelyginti" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Rodyti sąskaitas" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Sukūrimo data" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index fada23d11fb..359229d6d16 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -93,8 +93,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Niet afgeletterde boekingen" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Basiscode" @@ -126,8 +125,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Resterend" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -192,10 +190,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Veplaats geselecteerde regel" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Boekingskenmerk" @@ -210,14 +206,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Periodiek bedrag" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Bereken code (if type=code)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Boekingsregel" @@ -234,12 +228,9 @@ msgstr "Periodieke boekingen" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Bedrag" @@ -280,8 +271,7 @@ msgstr "" "weergave aanmaken voor een snellere codering in elk dagboek." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -295,14 +285,12 @@ msgstr "" "vervaldata berekenen, bijvoorbeeld 50% nu en 50% over een maand." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Vastgezet" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Betalingsherinnering" @@ -318,8 +306,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Selecteer periode" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Brondocument" @@ -349,8 +336,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Richting debet" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Belastingen" @@ -369,14 +355,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Kostenplaatsen" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Belasting over onderliggende" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Naam dagboek" @@ -444,11 +428,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Tegenover" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Status" @@ -460,8 +441,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Niet-betaalde credit inkoopfacturen" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Special bewerking" @@ -483,10 +463,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Korting. (%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -683,8 +661,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Subtotaal:" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -716,8 +693,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Kies de analyseperiode" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -749,8 +725,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Veldnaam" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Kenmerk bovenliggende" @@ -760,8 +735,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Jaarafsluiting dagboek" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Inkoopeigenschappen" @@ -781,12 +755,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Boekingen aangemaakt" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -943,10 +914,8 @@ msgstr "Selecteer grootboekschema" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Aantal" @@ -989,16 +958,13 @@ msgstr "Kostenplaats factuur" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1020,8 +986,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Netto totaal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1145,8 +1110,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Fiscale situatie sjablonen" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Eenheidsprijs" @@ -1304,8 +1268,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Niet afgeletterde transacties" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Vervangingstabel belasting" @@ -1327,8 +1290,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Grootboekkaart afboekingen" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1354,11 +1316,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "Selecteer facturen welke u wilt betalen." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Aanzicht" @@ -1429,8 +1389,7 @@ msgstr "Categoriën grootboekrekeningen" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1446,8 +1405,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Dagboek" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Subrekeningen" @@ -1473,8 +1431,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Afschrift verrekeningsregel" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Laat leeg om de inkomsten rekening te gebruiken" @@ -1603,8 +1560,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Rekening n°" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Laat leeg om de uitgaven grootboekkaart te gebruiken" @@ -1614,8 +1570,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Af te letteren grootboekkaart" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Relatie ref." @@ -1627,14 +1582,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "\"Te ontvangen\" en \"Te betalen\" rekeningen" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Verdeelregels" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1799,8 +1752,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Duur periode (dagen)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Procent" @@ -1811,8 +1763,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Rekeningschema's" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1887,12 +1838,9 @@ msgstr "Uitgaven credit nota's dagboek" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -2040,8 +1988,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Naam dagboekperiode" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Naam belasting" @@ -2059,8 +2006,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2135,10 +2081,8 @@ msgstr "Voorgaande" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Valuta" @@ -2176,8 +2120,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Kostenplaatsboeking" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Aanmaningsbericht" @@ -2229,8 +2172,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Detail" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Consolidatie" @@ -2327,21 +2269,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "De grootboekrekening van de belastingverklaring" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -2358,8 +2295,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Maak afletteren ongedaan" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Soort belasting" @@ -2369,8 +2305,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Afschrift mutaties" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -2460,8 +2395,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Einddatum" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2469,8 +2403,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Mutatie regels" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Van Toepassing zijnde Code (IF type=code)" @@ -2559,11 +2492,9 @@ msgstr "Van analytische rekeningen, Maak factuur." #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2582,8 +2513,7 @@ msgstr "Van analytische rekeningen, Maak factuur." #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" @@ -2593,10 +2523,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Rekeningsoortnaam" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2610,8 +2538,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Betwist" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Informatie" @@ -2728,8 +2655,7 @@ msgid "Price" msgstr "Prijs" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2796,17 +2722,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Factuurreferentie" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -2849,8 +2771,7 @@ msgstr "" "belastingen. In dat geval bepaalt het de volgorde van berekeningen." #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2943,16 +2864,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Volledige naam rekening" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2973,9 +2889,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "Document: Boekhoudkundige klantverklaring" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Financiële verwerking" @@ -3020,10 +2934,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralisatie" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Belastingpercentage" @@ -3066,14 +2978,12 @@ msgstr "" "relatie." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situatie" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Document" @@ -3113,8 +3023,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Annuleer de geselecteerde facturen" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3137,28 +3046,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Naar Concept" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Referentie naar document welke ten grondslag ligt aan de factuur." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Passiva" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Basisbedrag" @@ -3168,8 +3072,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Transactienaam" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Andere" @@ -3179,23 +3082,20 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Bevestig" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed" -msgstr "" -"Voorgestelde factuur wordt gecontroleerd, akkoord gegeven en geprint." +msgstr "Voorgestelde factuur wordt gecontroleerd, akkoord gegeven en geprint." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select @@ -3203,17 +3103,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3234,12 +3131,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Op datum en periode" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Notities" @@ -3254,8 +3148,7 @@ msgstr "" "afgeletterd met de boekingen van de betalingen." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3280,21 +3173,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "Afschrift verwerking maakt betaalingsmutaties aan" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -3304,8 +3191,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Financiële administratie" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -3332,8 +3218,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Extra Informatie" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Toeslagnaam" @@ -3410,8 +3295,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Ouderdomsanalyse per relatie" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "Relatie administratie" @@ -3426,8 +3310,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3467,8 +3350,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Importeer factuur" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" @@ -3484,8 +3366,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Factuurregel" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Afkorting" @@ -3514,15 +3395,13 @@ msgstr "" "valuta boeking is." #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Bovenliggende belastingkaart" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3558,8 +3437,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Centraal dagboek" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Voortgebracht saldo" @@ -3635,8 +3513,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Dagboekcode" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Creëer boekingen" @@ -3696,14 +3573,11 @@ msgstr "" "facturen wilt." #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Reeks" @@ -3771,8 +3645,7 @@ msgstr "Grootboekkaart verdeling" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Vervaldatum" @@ -3792,8 +3665,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Administratie configuratie assistent " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" @@ -3831,8 +3703,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Unreconciled" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Notitie" @@ -3865,8 +3736,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Boekstukreeks" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Afgesloten" @@ -3996,12 +3866,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Code/Datum" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Actief" @@ -4053,20 +3920,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Valuta" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4100,8 +3962,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Transactie" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Mutatieregels" @@ -4198,18 +4059,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Dagboekkolom" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Verwerkt" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4222,8 +4080,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Periodes" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4247,12 +4104,10 @@ msgstr "Zoek boekingen" #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." -msgstr "" -"Analytische kosten voor herfacturering van inkopen, tijdschema's, ..." +msgstr "Analytische kosten voor herfacturering van inkopen, tijdschema's, ..." #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Standaard belastingen" @@ -4311,8 +4166,7 @@ msgstr "Soort controls" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Rekeningnaam" @@ -4403,8 +4257,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Importbestand voor uw bankafschriften" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Interne soort" @@ -4430,14 +4283,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Verstuurd" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Creditfacturen" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Einddatum" @@ -4458,8 +4309,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Dag van de maand" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Regels" @@ -4480,8 +4330,7 @@ msgstr "" "belastingen. In dat geval bepaalt het de volgorde van berekening." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Belastingaangifte" @@ -4541,14 +4390,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "De optionele hoeveelheid in boekingen" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "JNRL" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Provincies" @@ -4584,8 +4431,7 @@ msgstr "Begindatum" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Totaal" @@ -4704,11 +4550,9 @@ msgstr "Geldige boekingen van de factuur" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4805,12 +4649,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Druk ouderdomsanalyse af" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Ref." @@ -4890,8 +4731,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Beheer factuur" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Te ontvangen" @@ -4918,8 +4758,7 @@ msgstr "BTW:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Totaal:" @@ -4930,8 +4769,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Vervangingstabel grootboekrekeningen" @@ -4947,8 +4785,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Account Reconciliation" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Bevestig" @@ -4963,8 +4800,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Bovenliggerde grootboekkaart template" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4985,8 +4821,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Kostenplaatsen" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Inkoopfactuur" @@ -4996,22 +4831,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Geldig" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Debet" @@ -5073,8 +4902,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Rapportering" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5105,8 +4933,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Instellingen" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Totaalbedrag" @@ -5158,14 +4985,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Betaalde factuur" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Belasting instellingen" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Belastinggroep" @@ -5208,8 +5033,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Met mutaties" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domein" @@ -5234,9 +5058,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Handmatig" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5253,8 +5075,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Crediteuren" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Factuurregel" @@ -5305,8 +5126,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "De optionele andere valuta als het een multi-valuta boeking is." #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Betalingen" @@ -5352,12 +5172,9 @@ msgstr "Kies dagboek en betaaldatum" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Concept" @@ -5384,8 +5201,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Weet u het zeker ?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PROFORMA" @@ -5421,22 +5237,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Inkoopfactuur afhandelen" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Pagina" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Optionele informatie" @@ -5452,8 +5262,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "Te betalen en te ontvangen" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5479,8 +5288,7 @@ msgstr "" "is, dan zal het veld de grondslag voor belasting bevatten (zonder belasting)." #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Bereken" @@ -5488,8 +5296,7 @@ msgstr "Bereken" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 msgid "The income or expense account related to the selected product." -msgstr "" -"De inkomsten of uitgaven rekening gerelateerd aan het gekozen produkt." +msgstr "De inkomsten of uitgaven rekening gerelateerd aan het gekozen produkt." #. module: account #: field:account.tax,type_tax_use:0 @@ -5525,8 +5332,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Einde van periode" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Boeking" @@ -5537,8 +5343,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Algemeen dagboek" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5546,12 +5351,9 @@ msgstr "Algemeen dagboek" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -5597,11 +5399,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "De gebruikte reeks voor factuurnummering in dit dagboek" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Algemene informatie" @@ -5643,8 +5442,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Lijst grootboekrekeningen" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Verkoopinstellingen" @@ -5737,15 +5535,11 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -5793,8 +5587,7 @@ msgstr "" "crediteurenrekening van de huidige relatie." #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Code" @@ -5876,8 +5669,7 @@ msgstr "Model definities" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Contanten" @@ -5917,8 +5709,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Laat leeg voor alle open boekjaren" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Credit inkoopfactuur" @@ -5967,10 +5758,8 @@ msgstr "" "voor de huidige productcategorie." #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -6004,10 +5793,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Naam van boekjaar welke wordt laten zien op scherm" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -6066,8 +5853,7 @@ msgstr "Ja" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" "Vink dit aan als het de gebruiker is toegestaan om posten op deze rekening " "af te letteren." @@ -6077,5 +5863,277 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Bereken mutatie data" +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Af te sluiten kostenplaatsen" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Concept-facturen" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Financieel dashboard" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Te factureren rekeningen" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Te factureren kosten" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "Te late debiteuren" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "Dashboard voor accountant" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Inkomsten-rekeningen" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Mijn indicatoren" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Financieel dashboard" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Te late inkomsten" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Toon debet-/credit informatie" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Alle rekeningen" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Keuze gebaseerd op" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Melding" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Periode" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Rekeningsaldo" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Kies periode(n)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentage" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Vergelijk geselecteerde jaren in termen van" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Kies boekjaar/boekjaren (Max 3 jaar)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Kies referentie rekening (voor % vergelijking)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Rekening saldi-Vergelijk boekjaren" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" +"Account Balans is een uitbreiding van de Financieel Beheer module.\n" +" Deze module geeft u meerder mogelijkheden om een balans af te drukken.\n" +" 1. U kunt de balans van verschillende boekjaren met elkaar vergelijken\n" +" 2. U kunt een vergelijking uitdrukken in percentages of bedragen.\n" +" 3. U kunt referentierekeningen gebruiken voor de vergelijking van " +"specifieke boekjaren.\n" +" 4. U kunt perioden kiezen op basis van effectieve datum of op basis van " +"aanmaakdatum.\n" +" 5. U krijgt een optie om het gewenste overzicht in liggend formaat af te " +"drukken.\n" +" " + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" +"U dient de 'Liggend' afdrukstand te kiezen. Controleer dit alstublieft." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Toon overzicht in liggend formaat" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "Totaal :" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Toon vergelijking in %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Kies periode" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opties overzicht" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Niet vergelijken" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Toon rekeningen" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. U heeft meer dan 3 boekjaren gekozen" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "Boekhouding en financieel beheer-Vergelijk rekeningen" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "Jaar :" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "U kunt maximaal 3 boekjaren kiezen. Probeer opnieuw." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"3. U heeft de 'Percentage' optie gebruikt met meer dan 2 boekjaren, maar u " +"hebt niet het liggend formaat gekozen." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Het kan zijn dat u één van onderstaande vergissingen hebt gemaakt. Corrigeer " +"deze alstublieft en probeer het dan opnieuw." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Leeg laten voor vergelijking met de bovenliggende" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Aanmaakdatum" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" +"2. U heeft de 'Percentage' optie niet gekozen, maar u hebt meer dan 2 " +"boekjaren geselecteerd." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"Misschien heeft u de vergelijk optie gebruikt met meer dan 1 jaar met credit/" +"debet kolommen en % optie. Dit kan er toe leiden dat er buiten de marges van " +"het papier wordt afgedrukt. Probeer het opnieuw." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "U dient tenminste 1 boekjaar te selecteren. Probeer opnieuw." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Overzicht aanpassen" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" diff --git a/addons/account/i18n/nl_BE.po b/addons/account/i18n/nl_BE.po index d93941404b7..b2c09bde743 100644 --- a/addons/account/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account/i18n/nl_BE.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -90,8 +90,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Niet afgeletterde boekingen" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Basiscode" @@ -123,8 +122,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -185,10 +183,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "" @@ -203,14 +199,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "" @@ -227,12 +221,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "" @@ -269,8 +260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -279,14 +269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "" @@ -302,8 +290,7 @@ msgid "Select period" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -333,8 +320,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "" @@ -353,14 +339,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "" @@ -428,11 +412,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "" @@ -444,8 +425,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "" @@ -467,10 +447,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "" @@ -661,8 +639,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -694,8 +671,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -727,8 +703,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -738,8 +713,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "" @@ -759,12 +733,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "" @@ -917,10 +888,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -963,16 +932,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -994,8 +960,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1117,8 +1082,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -1271,8 +1235,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1294,8 +1257,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" @@ -1321,11 +1283,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "" @@ -1394,8 +1354,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1411,8 +1370,7 @@ msgid "Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1438,8 +1396,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" @@ -1566,8 +1523,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "" @@ -1577,8 +1533,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "" @@ -1590,14 +1545,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1761,8 +1714,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "" @@ -1773,8 +1725,7 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1848,12 +1799,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "" @@ -2001,8 +1949,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2017,8 +1964,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2091,10 +2037,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "" @@ -2132,8 +2076,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2185,8 +2128,7 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "" @@ -2278,21 +2220,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -2309,8 +2246,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "" @@ -2320,8 +2256,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -2407,8 +2342,7 @@ msgid "Date End" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2416,8 +2350,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2506,11 +2439,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2529,8 +2460,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2540,10 +2470,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2557,8 +2485,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "" @@ -2668,8 +2595,7 @@ msgid "Price" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "" @@ -2736,17 +2662,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "" @@ -2786,8 +2708,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2880,16 +2801,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2910,9 +2826,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "" @@ -2957,10 +2871,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -3000,14 +2912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "" @@ -3045,8 +2955,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3069,28 +2978,23 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "" @@ -3100,8 +3004,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3111,15 +3014,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "" @@ -3134,17 +3035,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3165,12 +3063,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3183,8 +3078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3209,21 +3103,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "" @@ -3233,8 +3121,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "" @@ -3261,8 +3148,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "" @@ -3339,8 +3225,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3353,8 +3238,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3391,8 +3275,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "" @@ -3408,8 +3291,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "" @@ -3434,15 +3316,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3478,8 +3358,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3555,8 +3434,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "" @@ -3612,14 +3490,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -3685,8 +3560,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3706,8 +3580,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3745,8 +3618,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "" @@ -3770,8 +3642,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "" @@ -3892,12 +3763,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "" @@ -3949,20 +3817,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -3993,8 +3856,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "" @@ -4086,18 +3948,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4110,8 +3969,7 @@ msgid "Periods" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4138,8 +3996,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "" @@ -4193,8 +4050,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -4285,8 +4141,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4312,14 +4167,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4340,8 +4193,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "" @@ -4359,8 +4211,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4420,14 +4271,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "" @@ -4463,8 +4312,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "" @@ -4581,11 +4429,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4680,12 +4526,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4762,8 +4605,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -4790,8 +4632,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4802,8 +4643,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4819,8 +4659,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -4835,8 +4674,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4854,8 +4692,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "" @@ -4865,22 +4702,16 @@ msgid "Valid" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "" @@ -4942,8 +4773,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "" @@ -4974,8 +4804,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -5025,14 +4854,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "" @@ -5073,8 +4900,7 @@ msgid "With movements" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "" @@ -5099,9 +4925,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5118,8 +4942,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "" @@ -5170,8 +4993,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5217,12 +5039,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -5249,8 +5068,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -5286,22 +5104,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5317,8 +5129,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5341,8 +5152,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5386,8 +5196,7 @@ msgid "End of period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5398,8 +5207,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5407,12 +5215,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "" @@ -5456,11 +5261,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -5499,8 +5301,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5593,15 +5394,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -5645,8 +5442,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5728,8 +5524,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "" @@ -5769,8 +5564,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" @@ -5817,10 +5611,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5854,10 +5646,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5914,8 +5704,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account @@ -5923,10 +5712,68 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -#~ "departement at +32 81 81 37 00." +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our " +#~ "accounting departement at +32 81 81 37 00." #~ msgstr "" #~ "Indien dit schrijven uw betaling mocht kruisen, mag u dit negeren. Aarzel " #~ "niet om contact op te nemen met onze boekhouding voor eventuele vragen." diff --git a/addons/account/i18n/oc.po b/addons/account/i18n/oc.po index 7c708412af5..6060252952b 100644 --- a/addons/account/i18n/oc.po +++ b/addons/account/i18n/oc.po @@ -93,8 +93,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Compte de basa" @@ -126,8 +125,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -188,10 +186,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Desplaçar la linha seleccionada" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Libellat de l'escritura" @@ -206,14 +202,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Montant total del periòde" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Còde de Calcul (se tipe=còde)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Linha d'escritura comptabla" @@ -230,12 +224,9 @@ msgstr "Escrituras recurentas" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Montant" @@ -272,8 +263,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -282,14 +272,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Retard de règlament" @@ -305,8 +293,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Seleccionatz un periòde" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origina" @@ -336,8 +323,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Dèlta de debit" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Impòstes e taxas" @@ -356,14 +342,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Centre de còstes" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Nom del jornal" @@ -431,11 +415,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Contracte" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Estat" @@ -447,8 +428,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Calcul particular" @@ -470,10 +450,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Rem.(%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Ref." @@ -664,8 +642,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -697,8 +674,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -730,8 +706,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Nom del camp" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -741,8 +716,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "" @@ -762,12 +736,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -920,10 +891,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" @@ -966,16 +935,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -997,8 +963,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Total net :" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1120,8 +1085,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -1274,8 +1238,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1297,8 +1260,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modèl" @@ -1324,11 +1286,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Afichatge" @@ -1397,8 +1357,7 @@ msgstr "Tipes de compte" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1414,8 +1373,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Jornal" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Comptes enfant" @@ -1441,8 +1399,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" @@ -1569,8 +1526,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Compte n°" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "" @@ -1580,8 +1536,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "" @@ -1593,14 +1548,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1764,8 +1717,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "per cent" @@ -1776,8 +1728,7 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1851,12 +1802,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -2004,8 +1952,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2020,8 +1967,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2094,10 +2040,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Devisa" @@ -2135,8 +2079,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2188,8 +2131,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalh" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Consolidacion" @@ -2281,21 +2223,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -2312,8 +2249,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "" @@ -2323,8 +2259,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utilizaire" @@ -2410,8 +2345,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Data de fin" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2419,8 +2353,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2509,11 +2442,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2532,8 +2463,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" @@ -2543,10 +2473,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2560,8 +2488,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Litigi" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Entresenhas" @@ -2671,8 +2598,7 @@ msgid "Price" msgstr "Prètz" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2739,17 +2665,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2789,8 +2711,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2883,16 +2804,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Nom complet del compte" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2913,9 +2829,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Comptabilitat" @@ -2960,10 +2874,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralizacion" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -3003,14 +2915,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situacion" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Document" @@ -3048,8 +2958,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3072,28 +2981,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "De pagar" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Basa" @@ -3103,8 +3007,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Autres" @@ -3114,15 +3017,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Validar" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -3137,17 +3038,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3168,12 +3066,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Nòtas" @@ -3186,8 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3212,21 +3106,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Còde" @@ -3236,8 +3124,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Pas cap" @@ -3264,8 +3151,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Nom de la taxa" @@ -3342,8 +3228,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3356,8 +3241,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3394,8 +3278,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -3411,8 +3294,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Acorchi" @@ -3437,15 +3319,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3481,8 +3361,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3558,8 +3437,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Jornal" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "" @@ -3615,14 +3493,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Sequéncia" @@ -3688,8 +3563,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3709,8 +3583,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Data de començament" @@ -3748,8 +3621,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Nòta" @@ -3773,8 +3645,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "" @@ -3895,12 +3766,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Actiu" @@ -3952,20 +3820,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Devisa" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -3996,8 +3859,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "" @@ -4089,18 +3951,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4113,8 +3972,7 @@ msgid "Periods" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4141,8 +3999,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "" @@ -4193,12 +4050,10 @@ msgid "Type Controls" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,name:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Nom del compte" #. module: account #: wizard_field:account.invoice.pay,init,date:0 @@ -4206,9 +4061,10 @@ msgid "Payment date" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account_use_models,create,end:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,backtoinit,end:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,zero_years,end:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "D'acòrdi" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -4287,8 +4143,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4314,14 +4169,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4342,8 +4195,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "" @@ -4361,8 +4213,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4422,14 +4273,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "" @@ -4465,8 +4314,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "" @@ -4583,11 +4431,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4682,12 +4528,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4764,8 +4607,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -4792,8 +4634,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4804,8 +4645,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4821,8 +4661,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -4837,8 +4676,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4856,8 +4694,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "" @@ -4867,25 +4704,10 @@ msgid "Valid" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.analytic.account,debit:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 -#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Debit" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_42 @@ -4944,8 +4766,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "" @@ -4976,8 +4797,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -5027,14 +4847,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "" @@ -5075,8 +4893,7 @@ msgid "With movements" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "" @@ -5101,9 +4918,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5120,8 +4935,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "" @@ -5172,8 +4986,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5219,12 +5032,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -5251,8 +5061,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -5288,22 +5097,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5319,8 +5122,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5343,8 +5145,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5388,8 +5189,7 @@ msgid "End of period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5400,24 +5200,10 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: field:account.analytic.account,balance:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: field:account.bank.statement,balance_end:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balança" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -5458,11 +5244,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -5501,8 +5284,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5595,15 +5377,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -5647,8 +5425,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5729,11 +5506,9 @@ msgid "Models Definition" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Liquiditats" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 @@ -5771,8 +5546,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" @@ -5819,10 +5593,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5856,10 +5628,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5916,8 +5686,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account @@ -5925,6 +5694,199 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" -#, python-format +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Totes los comptes" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Notificacion" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Periòde Fiscal" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Balança dels comptes" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentatge" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Afichar los Comptes" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de creacion" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "" + #~ msgid "Integrity Error !" #~ msgstr "Error d'Integritat !" diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index 752adf9313f..93191faa09e 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -92,8 +92,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Zapisy nieuzgodnione" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Kod bazowy" @@ -125,8 +124,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Pozostało" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -190,10 +188,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Wybór pozycji zapisów" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Etykieta zapisu" @@ -208,14 +204,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Suma okresu" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Oblicz kod (jeśli typ = kod)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Pozycje zapisów" @@ -232,12 +226,9 @@ msgstr "Zapisy rekurencyjne" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Kwota" @@ -278,8 +269,7 @@ msgstr "" "szybszego wprowadzania w każdym dzienniku." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -293,14 +283,12 @@ msgstr "" "teraz i 50% w ciągu miesiąca." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Stały" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Płatności przeterminowane" @@ -316,8 +304,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Wybierz okres" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Pochodzenie" @@ -347,8 +334,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Przyrost Winien" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Podatek" @@ -367,14 +353,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Konto analityczne" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Podatek na podrzędnych" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Nazwa dziennika" @@ -442,11 +426,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Przeciwny" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Stan" @@ -458,8 +439,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Niezapłacone korekty od dostawcy" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Specjalne Obliczenie" @@ -481,10 +461,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Up.(%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Odnośnik" @@ -681,8 +659,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Suma częściowa :" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -714,8 +691,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Wybierz okres do analizy" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -747,8 +723,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Nazwa pola" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Znak dla nadrzędnego" @@ -758,8 +733,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Dziennik zapisów końca roku" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Właściwości zakupu" @@ -779,12 +753,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Utworzono pozycje zapisów." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Stan" @@ -941,10 +912,8 @@ msgstr "Wybierz plan kont" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Ilość" @@ -987,16 +956,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1018,8 +984,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Suma netto:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1143,8 +1108,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Szablony obszarów podatkowych" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Cena jedn." @@ -1302,8 +1266,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nie uzgodnione transakcje" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapowanie podatków" @@ -1325,8 +1288,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Konto odpisów" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1352,11 +1314,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "Wybierz faktury, które chcesz opłacić i zarządać zaliczkami" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Widok" @@ -1425,8 +1385,7 @@ msgstr "Typy kont" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1442,8 +1401,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Dziennik" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Konta podrzędne" @@ -1469,8 +1427,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Pozycja uzgodnienia wyciągu" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Pozostaw puste, aby stosować konto dochodowe" @@ -1599,8 +1556,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Nr konta" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Zostaw puste żeby używać konta kosztowego" @@ -1610,8 +1566,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Konto do uzgodnienia" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Odn. partnera" @@ -1623,14 +1578,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Konta należności i zobowiązań" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Pozycje subskrypcji" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1794,8 +1747,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Długość okresu (w dniach)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Procentowo" @@ -1806,8 +1758,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Plany kont" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1881,12 +1832,9 @@ msgstr "x Dziennik korekt wydatków" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -2034,8 +1982,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Dziennik - nazwa okresu" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Nazwa rejestru" @@ -2053,8 +2000,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2127,10 +2073,8 @@ msgstr "Przeszłość" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Waluta" @@ -2168,8 +2112,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Zapis analityczny" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Komunikat przeterminowanych płatności" @@ -2221,8 +2164,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Szczegół" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidacja" @@ -2319,21 +2261,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "Konto podstawy do deklaracji podatkowej" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -2350,8 +2287,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Skasuj uzgodnienie" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Typ podatku" @@ -2361,8 +2297,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Zapisy wyciągu" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -2452,8 +2387,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Data końcowa" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2461,8 +2395,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Pozycje zapisu" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Właściwy kod (jeśli typ = kod)" @@ -2487,8 +2420,7 @@ msgstr "Wprowadzanie zapisów wg pozycji" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" -msgstr "" -"Lista wszystkich podatków, które mają być zainstalowane przez kreatora" +msgstr "Lista wszystkich podatków, które mają być zainstalowane przez kreatora" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -2552,11 +2484,9 @@ msgstr "Z analitycznych kont, Utwórz fakturę." #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2575,8 +2505,7 @@ msgstr "Z analitycznych kont, Utwórz fakturę." #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -2586,10 +2515,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Nazwa typu konta" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2603,8 +2530,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Spór sądowy" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Informacja" @@ -2716,8 +2642,7 @@ msgid "Price" msgstr "Cena" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "" @@ -2784,17 +2709,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Odnośnik faktury" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2837,8 +2758,7 @@ msgstr "" "wieloma podrzędnymi. W takim przypadku kolejność obliczeń ma znaczenie." #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2931,16 +2851,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Pełna nazwa konta" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2961,9 +2876,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "Dokument: Zestawienie kont klienta" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Księgowość" @@ -3008,10 +2921,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralizacja" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Kod podatku" @@ -3054,14 +2965,12 @@ msgstr "" "warunków płatności partnera." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Sytuacja" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -3101,8 +3010,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Anuluj zaznaczone faktury" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3125,28 +3033,23 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Ustaw na projekt" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Oznaczenie dokumentu, z którego utworzono tę fakturę." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Zobowiązania" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Baza" @@ -3156,8 +3059,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Nazwa modelu" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Inne" @@ -3167,15 +3069,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Zatwierdź" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -3190,17 +3090,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3221,12 +3118,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Wg daty i okresu" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Uwagi" @@ -3239,8 +3133,7 @@ msgid "" msgstr "Zapisy konta dla faktury zostały uzgodnione z zapisami płatności." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3265,21 +3158,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "Wprowadzenie wyciągu generuje zapisy płatności" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Kod" @@ -3289,8 +3176,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Księgowość" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3317,8 +3203,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Dodatkowe informacje" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Nazwa podatku" @@ -3395,8 +3280,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Saldo partnera" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3411,8 +3295,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3451,8 +3334,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Importuj fakturę" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -3468,8 +3350,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Pozycja faktury" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Skrót" @@ -3496,15 +3377,13 @@ msgid "" msgstr "Wartość wyrażona w drugiej walucie, jeśli zapis jest wielowalutowy." #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Nadrzędne konto podatkowe" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3540,8 +3419,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Konta dziennika" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Saldo z przeniesienia" @@ -3617,8 +3495,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Kod dziennika" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Utwórz zapisy" @@ -3677,14 +3554,11 @@ msgstr "" "podatkowym pojawił się na fakturach." #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Numeracja" @@ -3752,8 +3626,7 @@ msgstr "Konto subskrypcji" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Data zapłaty" @@ -3773,8 +3646,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Kreator konfiguracji konta " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Data początkowa" @@ -3812,8 +3684,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Skasowano uzgodnienie" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Uwaga" @@ -3846,8 +3717,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Numeracja zapisów" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Zamknięte" @@ -3975,12 +3845,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Kod/Data" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktywne" @@ -4032,20 +3899,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Waluta dodatkowa" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4078,8 +3940,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Zapis konta" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Pozycje wyciągu" @@ -4176,18 +4037,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Kolumna dziennika" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Wykonano" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4200,8 +4058,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Okresy" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4228,8 +4085,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "Koszt analityczny do refakturowania zakupów, kart pracy, ..." #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Domyślne podatki" @@ -4288,8 +4144,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Nazwa konta" @@ -4380,8 +4235,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Importuj plik wyciągu bankowego" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Typ wewnętrzny" @@ -4407,14 +4261,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Zaksięgowano" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Nota kredytowa" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Data końcowa" @@ -4435,8 +4287,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Dzień miesiąca" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Pozycje" @@ -4458,8 +4309,7 @@ msgstr "" "obliczania." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Deklaracja podatkowa" @@ -4519,14 +4369,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "Opcjonalne ilości na zapisach" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Stany" @@ -4562,8 +4410,7 @@ msgstr "Data rozpoczęcia" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Suma" @@ -4682,11 +4529,9 @@ msgstr "Ważne zapisy z faktury" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4783,12 +4628,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Drukuj bilans próbny wiekowania" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Odn." @@ -4868,8 +4710,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Sprawdź fakturę" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Należności" @@ -4896,8 +4737,7 @@ msgstr "VAT:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Suma:" @@ -4908,8 +4748,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Mapowanie konta" @@ -4925,8 +4764,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Uzgodnienie konta" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -4941,8 +4779,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Szablon konta nadrzędnego" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4962,8 +4799,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Konto analityczne" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Faktura od dostawcy" @@ -4973,22 +4809,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Ważna" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Winien" @@ -5050,8 +4880,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Raportowanie" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "" @@ -5082,8 +4911,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Suma kwot" @@ -5133,14 +4961,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Faktura zapłacona" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Definicja podatku" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Grupa podatku" @@ -5183,8 +5009,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Ze zmianami stanu" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domena" @@ -5209,9 +5034,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Ręcznie" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5228,8 +5051,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Konta zobowiązań" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Pozycja faktury" @@ -5280,8 +5102,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "Ewnetualna druga waluta jeśli ten zapis jest wielowalutowy." #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Płatności" @@ -5327,12 +5148,9 @@ msgstr "Wybierz dziennik i datę płatności" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Projekt" @@ -5359,8 +5177,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Na pewno?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -5396,22 +5213,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Proces faktury dostawcy" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Strona" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Informacje dodatkowe" @@ -5427,8 +5238,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "Należności i zobowiązania" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5451,8 +5261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Oblicz" @@ -5496,8 +5305,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Koniec okresu" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Zapis na koncie" @@ -5508,8 +5316,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Stany dzienników" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5517,12 +5324,9 @@ msgstr "Stany dzienników" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -5568,11 +5372,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "Numeracja stosowana dla numerów faktur w tym dzienniku" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Informacje ogólne" @@ -5614,8 +5415,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Lista kont" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Właściwości sprzedaży" @@ -5708,15 +5508,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -5764,8 +5560,7 @@ msgstr "" "tego partnera" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Kod rejestru" @@ -5846,11 +5641,9 @@ msgid "Models Definition" msgstr "Definicje modeli" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Gotówka" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 @@ -5888,8 +5681,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Korekta od dostawcy" @@ -5936,10 +5728,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5973,10 +5763,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Nazwa roku podatkowego wyświetlana na ekranie" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -6034,8 +5822,7 @@ msgstr "Tak" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" "Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz, aby użytkownik miał prawo uzgadniać zapisy " "tego konta." @@ -6044,3 +5831,259 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Oblicz daty zapisów" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Konta analityczne do zamknięcia" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Projekty faktur" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Konsola księgowości" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Konta do faktur" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Koszty do faktur" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "Przeterminowane wierzytelności" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "Konsola dla księgowści" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Konta przychodowe" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Moje wskaźniki" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Konsola kont" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Przeterminowany dochód" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Pokaż informację Winien/Ma" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Wszystkie konta" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Wybór zapisów wg" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Powiadamianie" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Okres finansowy" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Saldo konta" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Wybierz okres(y)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Procentowo" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Porównaj wybrane lata pod kątem" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Wybierz lata podatkowe (maksymalnie 3)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Wybierz konto referencyjne (do porównania %)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Saldo konta - Porównanie lat" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "Musisz wybrać opcję 'Poziomo'. Zaznacz ją." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Pokaż raport w poziomie" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Pokaż porównanie w %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Wybierz okres" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opcje raportu" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Nie porównuj" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Pokaż konta" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. Wybrałeś więcej niż 3 lata w którymś przypadku." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "Możesz wybrać maksymalnie 3 lata. Sprawdź ponownie." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"3. Wybrałeś opcję 'Procentowo' z więcej niż dwoma latami, ale nie wybrałeś " +"wydruku poziomego." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Mogłaś(eś) popełnić jeden z poniższych błędów. Popraw i spróbuj ponownie." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Pozostaw puste do porównania z nadrzędnymi." + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "2. Nie wybrałeś opcji 'Procentowo', ale wybrałeś więcej niż 2 lata." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"Pewnie wybrałaś(eś) opcję porównania z więcej niż 1 rokiem z kolumnami " +"Winien/Ma i opcją %. To prowadzi do wydruku poza papierem. Spróbuj ponownie." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "Musisz wybrać co najmniej 1 rok podatkowy. Spróbuj ponownie." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Dostosuj raport" diff --git a/addons/account/i18n/pt.po b/addons/account/i18n/pt.po index 952c4681228..00d012e2f4a 100644 --- a/addons/account/i18n/pt.po +++ b/addons/account/i18n/pt.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -79,8 +79,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.invoice,period_id:0 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date." -msgstr "" -"Mantenha vazio para usar o período da data de validação (da factura)." +msgstr "Mantenha vazio para usar o período da data de validação (da factura)." #. module: account #: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0 @@ -93,8 +92,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Movimentos por reconciliar" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Código Base" @@ -126,8 +124,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Residual" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -191,10 +188,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Seleccionar linhas de movimento" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Descrição do movimento" @@ -209,14 +204,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Acumulado do período" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Processar código (se tipo=código)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Linha de movimento de conta" @@ -233,12 +226,9 @@ msgstr "Movimentos recorrentes" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Montante" @@ -279,8 +269,7 @@ msgstr "" "dos movimentos no diário." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -293,14 +282,12 @@ msgstr "" "várias datas de vendimento- ex: 50% a pronto e 50% a 30 dias." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Pagamentos expirado" @@ -316,8 +303,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Escolha o período" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origem" @@ -347,8 +333,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Debito delta" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Imposto" @@ -367,14 +352,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Conta analítica" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Imposto nos dependentes" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Nome do diário" @@ -442,11 +425,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Contra" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -458,8 +438,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Reembolso do fornecedor não pago" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Cálculo especial" @@ -481,10 +460,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Desc.(%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -679,8 +656,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Sub-total :" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -712,8 +688,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Seleccione o período para análise." #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -745,8 +720,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Nome do Campo" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Sinal do ascendente" @@ -756,8 +730,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Diários de fim de exercício" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Propriedades das compras." @@ -777,12 +750,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Mover as linhas criadas." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -939,10 +909,8 @@ msgstr "Seleccionar gráfico de contas" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" @@ -985,16 +953,13 @@ msgstr "Factura analítica" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1016,8 +981,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Neto total:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1141,8 +1105,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Modelos de posição fiscal" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Preço Unitário" @@ -1300,8 +1263,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transacções não reconciliadas" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapeamento do Imposto" @@ -1323,8 +1285,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Fechar conta" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -1350,11 +1311,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "Seleccione as facturas que quer pagar e gerir adiantamentos." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Ecrã" @@ -1425,8 +1384,7 @@ msgstr "Tipos de conta" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1442,8 +1400,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Diário" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Conta-filha" @@ -1469,8 +1426,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Linhas de declaração reconciliada" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Manter vazia para usar a conta a chegar" @@ -1599,8 +1555,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Conta nº" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Deixe em branco para usar a conta de custos" @@ -1610,8 +1565,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Conta a reconciliar" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Ref. do Parceiro" @@ -1623,14 +1577,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Contas a receber e a pagar" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Linhas de Subscrição" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1794,8 +1746,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Período de duração (dias)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Percentagem" @@ -1806,8 +1757,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Gráficos" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1882,12 +1832,9 @@ msgstr "x Diário de notas do crédito de gastos" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2035,8 +1982,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Nome do periodo de diário" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Nome do caso de imposto" @@ -2053,8 +1999,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2128,10 +2073,8 @@ msgstr "Passado" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Moeda" @@ -2169,8 +2112,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "movimento analitico" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Mensagem de pagamentos em atraso" @@ -2222,8 +2164,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalhe" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Consolidação" @@ -2320,21 +2261,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "A contas base da declaração fiscal" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -2351,8 +2287,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Des-reconciliar" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Tipo de imposto" @@ -2362,8 +2297,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Movimentos do extracto" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utilizador" @@ -2453,8 +2387,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Data Final" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2462,8 +2395,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Linhas de movimento" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Código Aplicavel (se tipo=código)" @@ -2488,8 +2420,7 @@ msgstr "Introdução de movimentos por linha" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" -msgstr "" -"Lista de todos os impostos que têm de ser instalados pelo assistentes" +msgstr "Lista de todos os impostos que têm de ser instalados pelo assistentes" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -2553,11 +2484,9 @@ msgstr "De contas analíticas, criar factura." #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2576,8 +2505,7 @@ msgstr "De contas analíticas, criar factura." #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2587,10 +2515,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Nome do tipo de conta" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2604,8 +2530,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Litígio" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -2644,8 +2569,7 @@ msgstr "Ordem de pagamento" #: help:account.account.template,reconcile:0 msgid "" "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account." -msgstr "" -"Assinale esta opção para poder reconciliar os movimentos desta conta." +msgstr "Assinale esta opção para poder reconciliar os movimentos desta conta." #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 @@ -2692,8 +2616,8 @@ msgstr "" "Este tipo é usado para diferenciar tipos com efeitos particulares no " "OpenERP: \"vista\" não pode receber movimentos (conta intermédia); " "\"consolidação\" são contas que têm dependentes para consolidação multi-" -"companhia; \"a pagar\"/\"a receber\" são contas de parceiros; \"bloqueada\" -" -" conta sque deixaram de ser usadas." +"companhia; \"a pagar\"/\"a receber\" são contas de parceiros; \"bloqueada\" " +"- conta sque deixaram de ser usadas." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments @@ -2721,8 +2645,7 @@ msgid "Price" msgstr "Preço" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2789,17 +2712,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Referencia da factura" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2842,8 +2761,7 @@ msgstr "" "avaliação dos dependentes tem consequências no valor final." #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2936,16 +2854,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Nome completo da conta" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2966,9 +2879,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "Documento: Extracto de conta de cliente" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Contabilidade" @@ -3013,10 +2924,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralização" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Código do imposto" @@ -3059,14 +2968,12 @@ msgstr "" "do parceiro." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situação" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -3106,8 +3013,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Cancelar facturas seleccionadas" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3130,28 +3036,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Definido como rascunho" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Referencia do documento que produziu esta factura" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Pagável" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -3161,8 +3062,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Nome do modelo" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Outros" @@ -3172,15 +3072,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Validar" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -3195,17 +3093,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3226,12 +3121,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Por data e período" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -3246,8 +3138,7 @@ msgstr "" "do pagamento." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3272,21 +3163,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "O registo do extracto gera movimentos de pagamento" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -3296,8 +3181,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Gestão financeira" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" @@ -3324,8 +3208,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Informação adicional" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Nome do imposto" @@ -3402,8 +3285,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "saldo do parceiro" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "Balancete de terceiros" @@ -3418,8 +3300,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3458,8 +3339,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Importar factura" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -3475,8 +3355,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Linha de factura" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" @@ -3503,15 +3382,13 @@ msgid "" msgstr "O valor expresso em divisas, se é um movimento em moeda estrangeira." #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Conta de imposto Pai" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3547,8 +3424,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diário central" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Saldo transitado" @@ -3624,8 +3500,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Código do diário" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Criar movimentos" @@ -3685,14 +3560,11 @@ msgstr "" "apareça nas facturas" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Sequência" @@ -3760,8 +3632,7 @@ msgstr "Subscrição da conta" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Dada de maturidade" @@ -3781,8 +3652,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Assistente de configuração de contas " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Data de Início" @@ -3820,8 +3690,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Desreconciliado" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -3854,8 +3723,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Sequencia de movimentos" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Fechado" @@ -3984,12 +3852,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Código/Data" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -4041,20 +3906,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Moeda secundaria" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4087,8 +3947,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Movimentos da Contabilidade" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Linhas declaração" @@ -4185,18 +4044,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Coluna do diário" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Concluído" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4209,8 +4065,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Períodos" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4237,8 +4092,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "Custos analíticos para refacturar compras, folhas de trabalhos, ..." #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Impostos padrão" @@ -4296,8 +4150,7 @@ msgstr "Controlos de tipo" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Nome da conta" @@ -4388,8 +4241,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Importar ficheiro da tua declaração bancaria" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Tipo interno" @@ -4415,14 +4267,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Publicado" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Notas de crédito" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Data final" @@ -4443,8 +4293,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Dia do mês" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Linhas" @@ -4465,8 +4314,7 @@ msgstr "" "avaliação dos dependentes vai determinar o resultado final." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Declaração de impostos" @@ -4526,14 +4374,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "A quantidade optconal nos movimentos" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "JNRL" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Estados" @@ -4569,8 +4415,7 @@ msgstr "Data de inicio" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4689,11 +4534,9 @@ msgstr "Movimentos válidos de facturas" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4790,12 +4633,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Imprimir balancete de antiguidade de saldos" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Referencia" @@ -4875,8 +4715,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Controle de factura" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "A receber" @@ -4903,8 +4742,7 @@ msgstr "IVA:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Total:" @@ -4915,8 +4753,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Mapeamento das contas" @@ -4932,8 +4769,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Reconciliação da conta" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -4948,8 +4784,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Modelo de conta ascendente" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4970,8 +4805,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Conta da contabilidade analítica" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factura do fornecedor" @@ -4981,22 +4815,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Válido" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Débito" @@ -5058,8 +4886,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Relatório" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5090,8 +4917,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Montante Total" @@ -5142,14 +4968,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Factura paga" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Difinição do imposto" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Grupo de impostos" @@ -5192,8 +5016,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Com movimentos" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domínio" @@ -5218,9 +5041,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Manualmente" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5237,8 +5058,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Contas a pagar" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Linha de Factura" @@ -5289,8 +5109,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "A outra divisa (opcional) se é um movimento multi-divisa." #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" @@ -5336,12 +5155,9 @@ msgstr "Escolha o diário e a data de pagamento" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" @@ -5368,8 +5184,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Tem a certeza?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Pro-forma" @@ -5405,22 +5220,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Processo das facturas de fornecedores" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Página" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Informação Opcional" @@ -5436,8 +5245,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "A receber e a pagar" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5463,8 +5271,7 @@ msgstr "" "incidência do imposto." #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calcular" @@ -5508,8 +5315,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Fim do período" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Movimento contabilístico" @@ -5520,8 +5326,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Diário geral" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5529,12 +5334,9 @@ msgstr "Diário geral" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -5580,11 +5382,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "A sequência de numeração das facturas deste diário" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Informação geral" @@ -5625,8 +5424,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Lista de contas" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Propriedades da venda" @@ -5719,15 +5517,11 @@ msgstr "intraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -5775,8 +5569,7 @@ msgstr "" "parceiro actual" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Código do caso" @@ -5858,8 +5651,7 @@ msgstr "Definições do modelo" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Dinheiro" @@ -5899,8 +5691,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Manter vazio para todos os anos fiscais abertos" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Reembolso do fornecedor" @@ -5949,10 +5740,8 @@ msgstr "" "de artigos actual" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5986,10 +5775,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Nome do ano fiscal como mostrado no ecrã." #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -6048,11 +5835,271 @@ msgstr "Sim" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "Assinale se é permitido reconciliar os movimentos desta conta." #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Calcular datas do movimentos" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Contas da contabilidade analítica para fechar" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Rascunho de facturas" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Painel da contabilidade" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Contas a facturar" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Custos a facturar" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "A receber ente datas" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Contas de Receitas" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Meus indicadores" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Quadro de conta" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Renda envelhecida" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Mostrar informação de debito / credito" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Todas as Contas" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Selecções de entradas baseadas em" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Notificação" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Período Financeiro" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Saldo de conta" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Selecçionar periodos" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentagem" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Comparar ano selecçionados em termos de" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Seleccione o(s) ano(s) fiscais (no máximo três anos)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Selecçione conta de referençia (por % de comparção)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Balancete de contas - comparar anos" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "Você tem de seleccionar a opção 'Landscape'. Por favor verifique-o." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Mostrar relatório em modo de paisagem" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total:" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Mostrar comparação em %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Selecionar período" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opções de relatório" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Não comparar" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Mostrar contas" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "Selecçionaste mais de 3 anos em qualquer caso." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "Ano :" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" +"Você pode seleccionar no máximo de 3 anos. por favor verifique de novo." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"3. Você seleccionou a opção 'Percentagem' com mais de 2 anos, mas você não " +"seleccionou o formato Landscape" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Você pode ter cometido os seguintes erros. Por favor corrija-os e tente de " +"novo." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Manter vazio para comparação com o seu ascendente" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de Criação" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" +"2. Você não seleccionou a opção 'Percentagem', mas você seleccionou mais de " +"2 anos" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"Você pode ter seleccionado as opções de comparação com mais de 1 ano com as " +"colunas do crédito/débito e os % da opção. Isto pode levar a que os " +"conteúdos sejam imprimidos para fora do papel. Por favor tente outra vez." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "Você tem de seleccionar pelo menos 1 ano fiscal. Tente de novo." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Personalizar relatório" diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index 2ea41649a35..60eb362a0b2 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -92,8 +92,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Lançamentos não reconciliados" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Código base" @@ -125,8 +124,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Residual" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -190,10 +188,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Mover a linha selecionada" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Etiqueta de lançamento" @@ -208,14 +204,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Soma do período" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Computar Código (se tipo=código)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Linha de lançamento de conta" @@ -232,12 +226,9 @@ msgstr "Lançamentos recorrentes" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Montante" @@ -278,8 +269,7 @@ msgstr "" "codificação mais rápida em cada diário." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -293,14 +283,12 @@ msgstr "" "exemplo 30/60/90 dias da data." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Pagamentos atrasados" @@ -316,8 +304,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Selecione o período" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origem" @@ -347,8 +334,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Diferença de Débito" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Imposto" @@ -367,14 +353,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Conta analítica" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Imposto nas sub-contas" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Nome do diário" @@ -442,11 +426,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Contra" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -458,8 +439,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Reembolsos a fornecedores não pagos" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Cálculo especial" @@ -482,10 +462,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Desc.(%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -682,8 +660,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Subtotal:" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -715,8 +692,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Selecione o Período para Análise" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -748,8 +724,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Nome do Campo" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Sinal para conta-pai" @@ -759,8 +734,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Diário de lançamentos do fim do ano" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Propriedades da Compra" @@ -780,12 +754,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Foram criadas linhas de movimento" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Posição" @@ -942,10 +913,8 @@ msgstr "Selecionar plano de contas" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" @@ -988,16 +957,13 @@ msgstr "Fatura analítica" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1019,8 +985,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Total líquido:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1144,8 +1109,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Modelo de posição fiscal" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Preço unitário" @@ -1303,8 +1267,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transação não conciliada" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapeamento de Impostos" @@ -1326,8 +1289,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Conta de amortização" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -1353,11 +1315,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "Selecionar as faturas que você quer pagar e adiantamentos a fazer" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Visualizar" @@ -1429,8 +1389,7 @@ msgstr "Tipos de Conta" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1446,8 +1405,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Diário" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Sub-contas" @@ -1473,8 +1431,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Linha de reconciliação do Demonstrativo" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Manter vazio para usar a conta de receita" @@ -1603,8 +1560,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Conta n°" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Deixe vazio para usar a conta de despesas" @@ -1614,8 +1570,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Conta a reconciliar" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Código parceiro" @@ -1627,14 +1582,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Contas a Pagar e Receber" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Linhas de inscrição" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1798,8 +1751,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Duração do Período (dias)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Percentual" @@ -1810,8 +1762,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Planos" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1887,12 +1838,9 @@ msgstr "x Diário de Notas de Crédito gastas" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2040,8 +1988,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Diário-Nome do período" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Nome do caso da taxa" @@ -2059,8 +2006,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2134,10 +2080,8 @@ msgstr "Passado" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Moeda" @@ -2175,8 +2119,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Lançamento analítico" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Mensagem para Pagamentos Atrasados" @@ -2228,8 +2171,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalhe" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Consolidação" @@ -2326,21 +2268,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "A base contábil da declaração de imposto." #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -2357,8 +2294,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Não concilidado" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Tipo de taxa" @@ -2368,8 +2304,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Lançamentos do Demonstrativo" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -2459,8 +2394,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Data de término" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2468,8 +2402,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Linhas de lançamentos" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Código aplicável (se tipo=código)" @@ -2558,11 +2491,9 @@ msgstr "De contas analíticas, criar fatura." #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2581,8 +2512,7 @@ msgstr "De contas analíticas, criar fatura." #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2592,10 +2522,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Nome Tipo de Conta" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2609,8 +2537,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Litígio" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -2727,8 +2654,7 @@ msgid "Price" msgstr "Preço" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2795,17 +2721,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Referencia fatura" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2848,8 +2770,7 @@ msgstr "" "dependentes/derivados." #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2942,16 +2863,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Nome Completo da Conta" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2972,9 +2888,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "Documento: demonstrativo da conta cliente" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Contas" @@ -3019,10 +2933,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralização" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Código da taxa" @@ -3065,14 +2977,12 @@ msgstr "" "mais o prazo de pagamento\"" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situação" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -3112,8 +3022,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Cancelar faturas selecionadas" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3136,28 +3045,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Definir como Provisório" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Referencia ao documento que produziu esta fatura." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "A Pagar" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -3167,8 +3071,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Nome do modelo" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Outros" @@ -3178,15 +3081,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Validar" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -3201,17 +3102,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3232,12 +3130,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Por data e período" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Observações" @@ -3252,8 +3147,7 @@ msgstr "" "pagamentos." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3278,21 +3172,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "Codificação de demonstrativos para lançamentos de pagamento" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -3302,8 +3190,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Administração financeira" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Nada" @@ -3330,8 +3217,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Informação adicional" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Nome da taxa" @@ -3408,8 +3294,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Saldo do parceiro" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "Ficha de terceiros" @@ -3424,8 +3309,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3464,8 +3348,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Importar fatura" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Criado" @@ -3481,8 +3364,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Linha da fatura" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" @@ -3511,15 +3393,13 @@ msgstr "" "moeda" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Conta-pai de Impostos" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3555,8 +3435,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diário Central" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Saldo transferido de para" @@ -3632,8 +3511,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Código do diário" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Criar lançamentos" @@ -3692,14 +3570,11 @@ msgstr "" "(VAT) relativos a este código de imposto apareçam nas faturas" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Sequencia" @@ -3767,8 +3642,7 @@ msgstr "Inscriçãoda conta" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Data de vencimento" @@ -3788,8 +3662,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Assistente de configuração de conta " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Data de Início" @@ -3827,8 +3700,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Não conciliado" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -3861,8 +3733,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Sequencia de lançamento" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Fechado" @@ -3992,12 +3863,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Código/Data" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -4049,20 +3917,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Moeda secundária" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4095,8 +3958,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Movimentos da Conta" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Linhas do demonstrativo" @@ -4193,18 +4055,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Coluna do diário" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Concluído" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4217,8 +4076,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Períodos" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4245,8 +4103,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "Custos analíticos para fatura de compra, planilhas, ..." #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Taxas padrão" @@ -4306,8 +4163,7 @@ msgstr "Controlos de tipo" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Nome da conta" @@ -4398,8 +4254,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Importar arquivo do seu extrato bancário" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Tipo interno" @@ -4425,14 +4280,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Publicado" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Notas de crédito" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Data de Término" @@ -4453,8 +4306,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Dia do mês" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Linhas" @@ -4475,8 +4327,7 @@ msgstr "" "impostos derivados." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Declaração da taxa" @@ -4536,14 +4387,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "A quantidade opcional nos lançamentos" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "JNRL" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Estado" @@ -4579,8 +4428,7 @@ msgstr "Data de início" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4699,11 +4547,9 @@ msgstr "Lançamentos válidos da fatura" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4800,12 +4646,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Imprimir saldo tentativo anterior" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Ref." @@ -4885,8 +4728,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Controlar fatura" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Receber" @@ -4913,8 +4755,7 @@ msgstr "Imposto:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Total:" @@ -4925,8 +4766,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Mapeamento de contas" @@ -4942,8 +4782,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Reconciliação da conta" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -4958,8 +4797,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Modelo de conta-pai" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4980,8 +4818,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Conta analítica" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Fatura do fornecedor" @@ -4991,22 +4828,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Válido" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Débito" @@ -5068,8 +4899,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Relatórios" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5100,8 +4930,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Quantia total" @@ -5124,8 +4953,7 @@ msgstr "Conta de receita no modelo de produtos" #: help:account.account,currency_id:0 #: help:account.account.template,currency_id:0 msgid "Force all moves for this account to have this secondary currency." -msgstr "" -"Força todos os movimentos dessa conta para usarem a moeda secundária." +msgstr "Força todos os movimentos dessa conta para usarem a moeda secundária." #. module: account #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0 @@ -5152,14 +4980,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Fatura paga" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Definição da taxa" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Grupo da taxa" @@ -5202,8 +5028,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Com movimentos" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domínio" @@ -5228,9 +5053,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Manualmente" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5247,8 +5070,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Contas a pagar" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Linha da fatura" @@ -5300,8 +5122,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "A outra moeda opcional se este for um lançamento multi-moeda" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" @@ -5347,12 +5168,9 @@ msgstr "Escolha diário e data de pagamento" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Provisório" @@ -5379,8 +5197,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Tem certeza?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Pro-forma" @@ -5416,22 +5233,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Processo de fatura do fornecedor" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Página" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Informação Opcional" @@ -5447,8 +5258,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "A receber e a pagar" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5474,8 +5284,7 @@ msgstr "" "campo conterá um valor básico (sem o imposto)" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calcular" @@ -5519,8 +5328,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Fim de período" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Conta Lançamento" @@ -5531,8 +5339,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Diário geral" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5540,12 +5347,9 @@ msgstr "Diário geral" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -5591,11 +5395,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "A sequência utilizada para numeração das faturas neste diário." #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Informações Gerais" @@ -5637,8 +5438,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Lista de contas" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Propriedades das vendas" @@ -5731,15 +5531,11 @@ msgstr "intraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -5787,8 +5583,7 @@ msgstr "" "parceiro atual" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Codigo do caso" @@ -5870,8 +5665,7 @@ msgstr "Definições do modelo" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Dinheiro" @@ -5911,8 +5705,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Mantenha vazia para todos os anos fiscais abertos" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Reembolso a fornecedor" @@ -5961,10 +5754,8 @@ msgstr "" "categoria de produto" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5998,10 +5789,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Nome do ano fiscal para as telas" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -6060,8 +5849,7 @@ msgstr "Sim" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" "Marque isto se ao usuário é permitido reconciliar lançamentos nesta conta." @@ -6070,5 +5858,256 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Processar Datas de Lançamento" +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Todas as Contas" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Seleção de entradas baseada em" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Notificação" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Período Financeiro" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Saldo da Conta" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Selecione o(s) Período(s)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentagem" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Selecione Ano(s) Fiscal(is) (máximo três anos)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Selecione conta de referência (para comparação %)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Conta Saldo Comparar Anos" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Mostrar relatório em formato de paisagem" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Mostrar comparação em %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Selecione o Período" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opções de Relatório" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Não Comparar" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Mostrar Contas" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" diff --git a/addons/account/i18n/ro.po b/addons/account/i18n/ro.po index fd54e022cb3..d057ebf58b4 100644 --- a/addons/account/i18n/ro.po +++ b/addons/account/i18n/ro.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -92,8 +92,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Intreari neconciliate" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Cod de baza" @@ -125,8 +124,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Rezidual" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -190,10 +188,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Selecţie linie mişcare" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Etichetă înregistrare" @@ -208,14 +204,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Suma pentru perioadă" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Determină codul (if type=code)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Linie înregistrare contabilă" @@ -232,12 +226,9 @@ msgstr "Înregistrări recurente" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Sumă" @@ -279,8 +270,7 @@ msgstr "" "machete." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -294,14 +284,12 @@ msgstr "" "peste o lună." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Rezolvat" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Plăţi restante" @@ -317,8 +305,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Selectare perioadă" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origine" @@ -348,8 +335,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Diferenţă debit" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Taxă" @@ -368,14 +354,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Cont analitic" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Taxa pentru poziţiile subordonate" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Nume jurnal" @@ -443,11 +427,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Contra" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Stare" @@ -459,8 +440,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Restituiri furnizor neplătite" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Calcul special" @@ -482,10 +462,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Disc.(%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -620,8 +598,7 @@ msgstr "Comenzi înregistrări" msgid "" "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " "higher ones" -msgstr "" -"Campul secventa este folosit pentru ordonarea ascendentă a resurselor" +msgstr "Campul secventa este folosit pentru ordonarea ascendentă a resurselor" #. module: account #: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0 @@ -683,8 +660,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Subtotal :" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -716,8 +692,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Selectare perioadă pentru analiză" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -749,8 +724,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Nume câmp" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Semn pentru părinte" @@ -760,8 +734,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Jurnal înregistrări închidere de an" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Proprietăţi cumpărare" @@ -781,12 +754,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Linii mişcare create." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Stare" @@ -943,10 +913,8 @@ msgstr "Selectaţi planul de conturi" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Cantitate" @@ -989,16 +957,13 @@ msgstr "factură analitică" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1020,8 +985,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Total net :" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1145,8 +1109,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Şabloane poziţii fiscale" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Preţ unitar" @@ -1305,8 +1268,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Tranzacţii necompensate" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Corespondenţă taxe" @@ -1328,8 +1290,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Cont ajustări" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1356,11 +1317,9 @@ msgstr "" "Selectează facturile pe care doriţi să le plătiţi şi gestionează avansurile" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Machetă" @@ -1431,8 +1390,7 @@ msgstr "Tipuri de conturi" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1448,8 +1406,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Conturi descendente" @@ -1475,8 +1432,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Linie confirmare situaţie" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Păstraţi necompletat pentru a utiliza contul de venituri." @@ -1605,8 +1561,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Cont nr." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Lasaţi necompletat dacă doriţi folosirea contului de cheltuieli" @@ -1616,8 +1571,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Conturi de compensat" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Ref. Partener" @@ -1629,14 +1583,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Conturi debitori şi creditori" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Linii subscripţie" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1800,8 +1752,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Durata (zile)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Procent" @@ -1812,8 +1763,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Planuri de conturi" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1888,12 +1838,9 @@ msgstr "x Jurnal cu note de credit pentru cheltuieli" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -2041,8 +1988,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Denumirea perioadei jurnalului" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Nume dosar taxe" @@ -2060,8 +2006,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2134,10 +2079,8 @@ msgstr "Anterior" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Monedă" @@ -2175,8 +2118,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Înregistrare analitică" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Mesaj plăţi restante" @@ -2228,8 +2170,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalii" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Consolidare" @@ -2301,8 +2242,7 @@ msgstr "Data facturării" #: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0 #: help:account.vat.declaration,init,periods:0 msgid "All periods if empty" -msgstr "" -"Dacă rămane necompletat, vor fi luate în considerare toate perioadele" +msgstr "Dacă rămane necompletat, vor fi luate în considerare toate perioadele" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability @@ -2327,21 +2267,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "Baza de conturi pentru declaraţia fiscală" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -2358,8 +2293,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Anulare compensare" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Tip taxă" @@ -2369,8 +2303,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Înregistrări din situaţii" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utilizator" @@ -2459,8 +2392,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Data sfârşit" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2468,8 +2400,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Linii înregistrări" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Cod aplicabil (if type=code)" @@ -2558,11 +2489,9 @@ msgstr "Creare factură pe baza conturilor analitice" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2581,8 +2510,7 @@ msgstr "Creare factură pe baza conturilor analitice" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Renunțare" @@ -2592,10 +2520,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Denumire tip cont" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2609,8 +2535,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Litigiu" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Informaţii" @@ -2697,9 +2622,9 @@ msgid "" msgstr "" "Acest tip se foloseşte pentru a deosebi tipurile cu efecte speciale în " "OpenERP: prezentare nu poate avea înregistrări, consolidare sunt conturi " -"care pot avea conturi subordonate pentru agregare multi-companie, " -"încasare/plată sunt pentru conturile partener (pentru calculul " -"creditului/debitului), închis pentru conturi învechite." +"care pot avea conturi subordonate pentru agregare multi-companie, încasare/" +"plată sunt pentru conturile partener (pentru calculul creditului/debitului), " +"închis pentru conturi învechite." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments @@ -2727,8 +2652,7 @@ msgid "Price" msgstr "Preț" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2795,17 +2719,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Referinţa facturii" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -2848,8 +2768,7 @@ msgstr "" "subordonate. În acest caz, ordinea evaluării este importantă." #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2942,16 +2861,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Denumire completă cont" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2972,9 +2886,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "Document: Situaţie cont client" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Contabilitate" @@ -3019,10 +2931,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralizare" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Cod taxă" @@ -3065,14 +2975,12 @@ msgstr "" "termenul de plată pentru partener." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situaţie" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Document" @@ -3112,8 +3020,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Anulare facturi selectate" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3136,28 +3043,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Setează Ciornă" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Referinţa la documentul care a produs factura." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Furnizori" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Bază" @@ -3167,8 +3069,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Denumire model" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Altele" @@ -3178,15 +3079,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Validare" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Legendă" @@ -3201,17 +3100,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3232,12 +3128,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "După dată şi perioadă" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Note" @@ -3252,8 +3145,7 @@ msgstr "" "plăţi." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3278,21 +3170,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "Codarea situaţiei generează înregistrări de plăţi" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Cod" @@ -3302,8 +3188,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Management financiar" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Lipsă" @@ -3330,8 +3215,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Informații suplimentare" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Denumire taxă" @@ -3408,8 +3292,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Balanţă parteneri" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "Carte mare terţi" @@ -3424,8 +3307,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3464,8 +3346,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Factură import" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Creare" @@ -3481,8 +3362,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Poziţie factură" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Scurtătură" @@ -3512,15 +3392,13 @@ msgstr "" "multi-monedă." #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Cont taxă părinte" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3556,8 +3434,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Jurnal central" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Balanţă înaintată" @@ -3633,8 +3510,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Cod jurnal" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Creează înregistrări" @@ -3694,14 +3570,11 @@ msgstr "" "factură" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Secvenţă" @@ -3769,8 +3642,7 @@ msgstr "Subscripţie cont" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Data scadenţei" @@ -3790,8 +3662,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "Utilitar configurare conturi " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Dată de început" @@ -3829,8 +3700,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Decompensat" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Notă" @@ -3863,8 +3733,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Secvenţa înregistrării" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Închis" @@ -3992,12 +3861,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Cod/Data" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Activ" @@ -4049,20 +3915,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Monedă secundară" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4095,8 +3956,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Miscare cont" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Linii situaţii" @@ -4193,18 +4053,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Coloană jurnal" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Gata" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4217,8 +4074,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Perioade" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4245,8 +4101,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "Costuri analitice de refacturare cumpărări, programare, ..." #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Taxe implicite" @@ -4305,8 +4160,7 @@ msgstr "Controale de tip" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Denumire cont" @@ -4397,8 +4251,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Import fişier din înregistrările din bancă" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Tip intern" @@ -4424,14 +4277,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Publicat" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Note de credit" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Dată de sfârșit" @@ -4452,8 +4303,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Ziua din lună" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Linii" @@ -4474,8 +4324,7 @@ msgstr "" "subordonate. În acest caz ordinea evaluării este importantă." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Declaraţie taxe" @@ -4535,14 +4384,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "Cantitatea opţională din înregistrări" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "JRNL" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Stări" @@ -4578,8 +4425,7 @@ msgstr "Data de început" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4698,11 +4544,9 @@ msgstr "Înregistrări valide din factură" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4799,12 +4643,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Tipărire balanţa de verificare terţi după vechime" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Ref." @@ -4883,8 +4724,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Factură de control" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Debitor" @@ -4911,8 +4751,7 @@ msgstr "TVA:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Total:" @@ -4923,8 +4762,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Corespondenţă conturi" @@ -4940,8 +4778,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Compensare cont" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Confirmare" @@ -4956,8 +4793,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Şablon cont părinte" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4977,8 +4813,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Cont analitic" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factură furnizor" @@ -4988,22 +4823,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Valid" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Debit" @@ -5065,8 +4894,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Raportare" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5097,8 +4925,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configurație" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Valoare totală" @@ -5149,14 +4976,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Factură plătită" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Definire taxe" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Grup taxe" @@ -5199,8 +5024,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Cu mişcări" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domeniu" @@ -5225,9 +5049,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Manual" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5244,8 +5066,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Conturi furnizori" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Linie factură" @@ -5296,8 +5117,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "Moneda opţională pentru înregistrări multi-monedă." #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Plăţi" @@ -5343,12 +5163,9 @@ msgstr "Alegeţi jurnalul şi data plăţii" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Ciornă" @@ -5375,8 +5192,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Sigur ?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Proformă" @@ -5412,22 +5228,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Proces factură furnizor" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Pagină" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Informații opționale" @@ -5443,8 +5253,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "Clienţi şi furnizori" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5469,8 +5278,7 @@ msgstr "" "cod taxă de bază, câmpul va conţine suma de bază (fără taxe)." #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calculare" @@ -5514,8 +5322,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Sfârşitul perioadei" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Înregistrare contabilă" @@ -5526,8 +5333,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Jurnal general" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5535,12 +5341,9 @@ msgstr "Jurnal general" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Sold" @@ -5586,11 +5389,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "Secvenţa utilizată pentru numerele de factură în acest jurnal" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Informații generale" @@ -5632,8 +5432,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Lista conturilor" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Proprietăţi vanzări" @@ -5726,15 +5525,11 @@ msgstr "ComInt" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -5781,8 +5576,7 @@ msgstr "" "Acesta va fi cont furnizor în locul celui implicit pentru partenerul curent" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Cod dosar" @@ -5864,8 +5658,7 @@ msgstr "Definire modele" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Numerar" @@ -5905,8 +5698,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Pentru toţi anii fiscali deschişi lăsaţi necompletat" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Restituire de la furnizor" @@ -5955,10 +5747,8 @@ msgstr "" "categoria curentă de produse" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5992,10 +5782,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Denumirea afişată pentru anul fiscal" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -6054,8 +5842,7 @@ msgstr "Da" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" "Bifaţi daca utilizatorul are dreptul să compenseze înregistrările din acest " "cont." @@ -6065,5 +5852,281 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Calculează datele înregistrării" +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Conturi analitice de închis" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Facturi în ciornă" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Panou contabilitate" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Conturi de facturat" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Costuri de facturat" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "Creanţe încasare învechite" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "Panou pentru contabil" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Conturi de venituri" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Indicatorii mei" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Panou cont" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Venit învechit" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Afişare informaţii debit/credit" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Toate conturile" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Selectare înregistrări după" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Notificare" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Perioadă financiară" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Sold cont" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Selectare perioadă(e)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Procentaj" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Comparare ani selectaţi după" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Selectare an(i) fiscal(i) (maxim trei ani)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Selectare cont referinţă (pentru comparare %)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Sold conturi - compară ani" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" +"Modulul Sold cont este o funcţionalitate adăugată la modulul Management " +"financiar.\n" +"\n" +" Acest modul vă oferă opţiuni variate pentru tipărirea extraselor de " +"cont\n" +"\n" +" 1. Puteţi compara extrasele pentru diferiţi ani\n" +"\n" +" 2. Puteţi opta pentru comparare monetară sau procentuală între doi ani\n" +"\n" +" 3. Puteţi alege un cont de referinţă pentru comparare procentuală faţă " +"de un anumit an\n" +"\n" +" 4. Puteţi selecta perioade după data actuală sau după data creării\n" +"\n" +" 5. Aveţi opţiunea de a tipări rapoartele dorite în format vedere.\n" +" " + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" +"Trebuie să selectaţi opţiunea 'landscape' (vedere). Verificaţi, vă rog." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Afişează raportul în format vedere" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Afişează comparaţia în %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Selectare perioadă" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opţiuni raport" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Nu compara" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Afişează conturi" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. Aţi selectat mai mult de 3 ani." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "Management financiar contabil - Comparare conturi" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "An :" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "Puteţi selecta maxim 3 ani. Reîncercaţi." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"3. Aţi selectat opţiunea 'Procentaj' pe mai mult de 2 ani, dar nu aţi ales " +"formatul vedere." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Poate aţi făcut vreuna din următoarele greşeli. Corectaţi şi reîncercaţi." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Lasaţi necompletat pentru comparare cu contul părinte" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data creării" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" +"2. Nu aţi selectat opţiunea 'procentaj', dar aţi selectat mai mult de 2 ani." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"S-ar putea să fi selectat opţiunile de comparare cu mai mult de 1 an, cu " +"coloanele debit/credit şi opţiunea %. Toate acestea ar putea genera un " +"raport ce nu se încadrează în pagină. Reîncercaţi." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin 1 an fiscal. Reîncercaţi." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Raport personalizat" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index 883b0d5859e..bb4150114de 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -93,8 +93,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Несогласованные проводки" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Базовый Код" @@ -126,8 +125,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Остаток" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -188,10 +186,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Выберите строку для перемещения" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Метка проводки" @@ -206,14 +202,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Сумма за период" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Вычислить код (если тип=код)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Проводка по счету" @@ -230,12 +224,9 @@ msgstr "Повторяющиеся проводки" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Сумма" @@ -277,8 +268,7 @@ msgstr "" "быстрого редактирования каждой книги проводок." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -292,14 +282,12 @@ msgstr "" "50% сегодня, 50% в следующем месяце." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Просроченные платежи" @@ -315,8 +303,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Выбрать период" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Происхождение" @@ -346,8 +333,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Дебетовое сальдо" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Налог" @@ -366,14 +352,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Счет аналитического учета" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Налог на детей" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Название журнала" @@ -441,11 +425,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Сторно" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Состояние" @@ -457,8 +438,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Невыплаченные возвраты средств от поставщика" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Специальные расчеты" @@ -480,10 +460,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Дисконт (%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Ссылка" @@ -676,8 +654,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Подитог:" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -709,8 +686,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Выберите период для проведения анализа" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -742,8 +718,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Название поля" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -753,8 +728,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Журнал проводок конца года" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Свойства покупки" @@ -774,12 +748,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Строка финансового документа создана." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -936,10 +907,8 @@ msgstr "Выбор плана счетов" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Количество" @@ -982,16 +951,13 @@ msgstr "aналитический счет" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1013,8 +979,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Итог нетто" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1138,8 +1103,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Цена за ед." @@ -1292,8 +1256,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Не сверенные транзакции" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1315,8 +1278,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Счет списания" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -1342,11 +1304,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Вид" @@ -1415,8 +1375,7 @@ msgstr "Типы счетов" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1432,8 +1391,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1459,8 +1417,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Оставьте пустым для использования доходного счета" @@ -1587,8 +1544,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "№ счета" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Оставьте пустым для использования счета расходов" @@ -1598,8 +1554,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Счет для сверки" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Ссылка на партнера" @@ -1611,14 +1566,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Позиции подписки" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1783,8 +1736,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Длина периода (в днях)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Процент" @@ -1795,8 +1747,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Планы счетов" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1870,12 +1821,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -2023,8 +1971,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Журнал - название периода" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2039,8 +1986,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2113,10 +2059,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Валюта" @@ -2154,8 +2098,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Проводка аналитики" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2207,8 +2150,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Подробности" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Объединение" @@ -2303,21 +2245,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -2334,8 +2271,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Не сверено" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Тип налога" @@ -2345,8 +2281,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -2432,8 +2367,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Дата окончания" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2441,8 +2375,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Строки проводок" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Применимый код (если тип=код)" @@ -2531,11 +2464,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2554,8 +2485,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -2565,10 +2495,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2582,8 +2510,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -2693,8 +2620,7 @@ msgid "Price" msgstr "Цена" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2761,17 +2687,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Ссылка на счет" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -2811,8 +2733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2905,16 +2826,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2935,9 +2851,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Бухгалтерский" @@ -2982,10 +2896,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Централизация" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Код налога" @@ -3025,14 +2937,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Документ" @@ -3070,8 +2980,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Отменить выбранные счета" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3094,28 +3003,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Установить в 'Черновик'" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "К оплате" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "База" @@ -3125,8 +3029,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Название модели" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3136,15 +3039,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Проверить" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Описание" @@ -3159,17 +3060,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3190,12 +3088,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Примечания" @@ -3208,8 +3103,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3234,21 +3128,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Код" @@ -3258,8 +3146,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Управление финансами" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Ничего" @@ -3287,8 +3174,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Доп. информация" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Название налога" @@ -3365,8 +3251,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3379,8 +3264,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3417,8 +3301,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -3434,8 +3317,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Позиция счета" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Горячая клвиша" @@ -3460,15 +3342,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3504,8 +3384,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3581,8 +3460,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Код журнала" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Создать проводки" @@ -3638,14 +3516,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Последовательность" @@ -3711,8 +3586,7 @@ msgstr "Счет подписки" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Срок плетежа" @@ -3732,8 +3606,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3771,8 +3644,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Заметка" @@ -3796,8 +3668,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Последовательный номер проводки" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Закрыто" @@ -3918,12 +3789,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Активен" @@ -3975,20 +3843,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Вторичная валюта" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4019,8 +3882,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Позиции выписки" @@ -4112,18 +3974,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Столбец журнала" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Выполнено" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4136,8 +3995,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Периоды" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4164,8 +4022,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Налоги по умолчанию" @@ -4220,8 +4077,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Название счета" @@ -4312,8 +4168,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4339,14 +4194,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4367,8 +4220,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Строк" @@ -4386,8 +4238,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Налоговая декларация" @@ -4447,14 +4298,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Cостояния" @@ -4490,8 +4339,7 @@ msgstr "Дата начала" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Всего" @@ -4608,11 +4456,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4707,12 +4553,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Ссылка" @@ -4762,10 +4605,9 @@ msgid "Account cost and revenue by journal (This Month)" msgstr "Расходы и доходы по журналам (текущий месяц)" #. module: account -#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 -#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable msgid "Receivable Accounts" -msgstr "" +msgstr "Счета к получению" #. module: account #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0 @@ -4789,8 +4631,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Счета к получению" @@ -4817,8 +4658,7 @@ msgstr "НДС:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4829,8 +4669,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4846,8 +4685,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Сверка счета" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -4862,8 +4700,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4884,8 +4721,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Счет аналитики" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Счета поставщиков" @@ -4895,22 +4731,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Корректный" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Дебет" @@ -4972,8 +4802,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Отчетность" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5004,8 +4833,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Настройки" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Итоговая сумма" @@ -5055,14 +4883,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Определение налога" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Группа налога" @@ -5103,8 +4929,7 @@ msgid "With movements" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Домен" @@ -5129,9 +4954,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5148,8 +4971,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Позиция счета" @@ -5200,8 +5022,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5247,12 +5068,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Черновик" @@ -5279,8 +5097,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Вы уверены?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Проформа" @@ -5316,22 +5133,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Доп. информация" @@ -5347,8 +5158,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5371,8 +5181,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Вычислить" @@ -5416,8 +5225,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Конец периода" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Проводка по счету" @@ -5428,8 +5236,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5437,12 +5244,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Остаток" @@ -5486,11 +5290,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Общая информация" @@ -5529,8 +5330,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Список счетов" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5623,15 +5423,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -5675,8 +5471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5758,8 +5553,7 @@ msgstr "Определенеие моделей" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Наличные" @@ -5799,8 +5593,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Возврат средств от поставщика" @@ -5847,10 +5640,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5884,10 +5675,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5944,11 +5733,261 @@ msgstr "Да" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Счета аналитики к закрытию" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Черновики счетов" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Панель бухг. аналитики" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Счета к выставлению" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Расходы для выставления счетов" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "Повременный расход" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "Панель контролёра счетов" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Счета доходов" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Мои индикаторы" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Панель счетов" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Повременный доход" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Показать информацию по дебету / кредиту" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Уведомление" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Баланс счета" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Выбрать период(ы)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Сравнить выбранные годы в терминах" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Сравнить учетные годы (Макс. три года)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Выберите соответствующий счет (для % сравнения)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Баланс по счету - сравнить по годам" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Вывести отчет в ландшафной форме" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Показать сравнение в %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Выберите период" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Параметры отчета" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Показать счета" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. В любом случае, выбрано более чем 3 года." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Настройка отчета" diff --git a/addons/account/i18n/sk.po b/addons/account/i18n/sk.po index 5340805fc7f..81266f91ec9 100644 --- a/addons/account/i18n/sk.po +++ b/addons/account/i18n/sk.po @@ -91,8 +91,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "" @@ -124,8 +123,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Zostatok" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -189,10 +187,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Presunúť vybraný riadok" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "" @@ -207,14 +203,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "" @@ -231,12 +225,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Suma" @@ -273,8 +264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -283,14 +273,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Omeškané platby" @@ -306,8 +294,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Výber periody" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -337,8 +324,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Daň" @@ -357,14 +343,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Analytický účet" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "" @@ -432,11 +416,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Štát" @@ -448,8 +429,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "" @@ -471,10 +451,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "" @@ -665,8 +643,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -698,8 +675,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -731,8 +707,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -742,8 +717,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "" @@ -763,12 +737,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "" @@ -921,10 +892,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -967,16 +936,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -998,8 +964,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1121,8 +1086,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -1275,8 +1239,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1298,8 +1261,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" @@ -1325,11 +1287,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "" @@ -1398,8 +1358,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1415,8 +1374,7 @@ msgid "Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1442,8 +1400,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" @@ -1570,8 +1527,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "" @@ -1581,8 +1537,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "" @@ -1594,14 +1549,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1765,8 +1718,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "" @@ -1777,8 +1729,7 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1852,12 +1803,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "" @@ -1971,7 +1919,7 @@ msgstr "" #. module: account #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!" #. module: account #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0 @@ -2005,8 +1953,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2021,8 +1968,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2095,10 +2041,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "" @@ -2136,8 +2080,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2189,8 +2132,7 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "" @@ -2282,21 +2224,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -2313,8 +2250,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "" @@ -2324,8 +2260,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -2411,8 +2346,7 @@ msgid "Date End" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2420,8 +2354,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2510,11 +2443,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2533,8 +2464,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2544,10 +2474,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2561,8 +2489,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "" @@ -2672,8 +2599,7 @@ msgid "Price" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "" @@ -2740,17 +2666,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "" @@ -2790,8 +2712,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2884,16 +2805,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2914,11 +2830,9 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_68 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Účtovníctvo" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -2961,10 +2875,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -3004,14 +2916,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "" @@ -3049,8 +2959,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3073,28 +2982,23 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "" @@ -3104,8 +3008,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3115,15 +3018,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "" @@ -3138,17 +3039,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3169,12 +3067,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3187,8 +3082,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3213,21 +3107,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "" @@ -3237,8 +3125,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "" @@ -3265,8 +3152,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "" @@ -3343,8 +3229,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3357,8 +3242,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3395,8 +3279,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "" @@ -3412,8 +3295,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "" @@ -3438,15 +3320,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3482,8 +3362,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3559,8 +3438,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "" @@ -3616,14 +3494,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -3689,8 +3564,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3710,8 +3584,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3749,8 +3622,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "" @@ -3774,8 +3646,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "" @@ -3896,12 +3767,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "" @@ -3953,20 +3821,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -3997,8 +3860,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "" @@ -4090,18 +3952,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4114,8 +3973,7 @@ msgid "Periods" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4142,8 +4000,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "" @@ -4196,8 +4053,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -4288,8 +4144,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4315,14 +4170,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4343,8 +4196,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "" @@ -4362,8 +4214,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4423,14 +4274,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "" @@ -4466,8 +4315,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "" @@ -4584,11 +4432,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4683,12 +4529,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4738,10 +4581,9 @@ msgid "Account cost and revenue by journal (This Month)" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 -#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable msgid "Receivable Accounts" -msgstr "" +msgstr "Účty pohľadávok" #. module: account #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0 @@ -4765,8 +4607,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -4793,8 +4634,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4805,8 +4645,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4822,8 +4661,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -4838,8 +4676,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4857,8 +4694,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "" @@ -4868,22 +4704,16 @@ msgid "Valid" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "" @@ -4945,8 +4775,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "" @@ -4977,8 +4806,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -5028,14 +4856,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "" @@ -5076,8 +4902,7 @@ msgid "With movements" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "" @@ -5102,9 +4927,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5121,8 +4944,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "" @@ -5173,8 +4995,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5220,12 +5041,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -5252,8 +5070,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -5289,22 +5106,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5320,8 +5131,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5344,8 +5154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5389,8 +5198,7 @@ msgid "End of period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5401,8 +5209,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5410,12 +5217,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "" @@ -5459,11 +5263,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -5502,8 +5303,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5596,15 +5396,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -5648,8 +5444,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5731,8 +5526,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "" @@ -5772,8 +5566,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" @@ -5820,10 +5613,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5857,10 +5648,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5917,11 +5706,68 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Zatvoriť analytické účty" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Návrhy faktúr" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Nástenka účtovníctva" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Účty na faktúre" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Náklady na faktúru" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Moja ukazovatele" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/sl.po b/addons/account/i18n/sl.po index b135142bda3..549019e1296 100644 --- a/addons/account/i18n/sl.po +++ b/addons/account/i18n/sl.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -79,8 +79,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.invoice,period_id:0 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date." -msgstr "" -"Pustite prazno, če želite uporabiti obdobje potrditve datum (računa) ." +msgstr "Pustite prazno, če želite uporabiti obdobje potrditve datum (računa) ." #. module: account #: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0 @@ -93,8 +92,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Neusklajene vknjižbe" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Osnovna stopnja" @@ -126,8 +124,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Preostali" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -191,10 +188,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Izberite knjižbo." #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Označba vknjižbe" @@ -209,14 +204,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Seštevek obdobja" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Izračunaj stopnjo" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Vnosna vrstica konta" @@ -233,12 +226,9 @@ msgstr "Ponavljajoče se knjižbe" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Znesek" @@ -275,8 +265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -285,14 +274,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Stalno" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Zamujena plačila" @@ -308,8 +295,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Izberi obdobje" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Izvor" @@ -339,8 +325,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "Razlika breme" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Davek" @@ -359,14 +344,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Analitični konto" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Izračunaj davke po podrejenih zapisih" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Naziv dnevnika" @@ -434,11 +417,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Nasproti" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Stanje" @@ -450,8 +430,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Neplačani dobropisi dobaviteljev" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Poseben izračun" @@ -473,10 +452,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Popust (%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Sklic" @@ -674,8 +651,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Vmesna vsota:" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -707,8 +683,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Izberite obdobje analize" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -740,8 +715,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Naziv polja" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Podpiši za nadrejenega" @@ -751,8 +725,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Dnevnik knjižb za zaključek leta" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Lastnosti nakupa" @@ -772,12 +745,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Ustvarejne postavke prenosa." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Stanje" @@ -932,10 +902,8 @@ msgstr "Izberite kontni načrt" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Količina" @@ -978,16 +946,13 @@ msgstr "Analitični račun" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1009,8 +974,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Skupaj (brez davkov):" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1134,8 +1098,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Predloge davčnih pozicij" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Cena enote" @@ -1288,8 +1251,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Neusklajene transakcije" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Preslikava davkov" @@ -1311,8 +1273,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Konto odpisov" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1338,11 +1299,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "Izbere račune, ki jih želite plačati in upravlja z avansi" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Pogled:" @@ -1413,8 +1372,7 @@ msgstr "Vrste kontov" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1430,8 +1388,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Podrejeni konti" @@ -1457,8 +1414,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Postavka uskladitve izpiska" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Pustite prazno v primeru konta prihodkov" @@ -1587,8 +1543,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Konto št." #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Pusti prazno v primeru stroškovnega konta" @@ -1598,8 +1553,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Konto za uskladit" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Sklic partnerja" @@ -1611,14 +1565,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Konti terjatev in obveznosti" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Postavke naročnine" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1782,8 +1734,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Dolžina obdobja (dni)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Odstotek" @@ -1794,8 +1745,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Načrti" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1871,12 +1821,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -2024,8 +1971,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Naziv obdobja dnevnika" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Naziv davčne stopnje" @@ -2037,14 +1983,13 @@ msgid "" "manual validation." msgstr "" "Odkljukajte ta kvadratek, če ne želite, da bo za vknjižbe na tem kontu " -"potrebna dodatna ročna potrditev prehoda statusa iz \"osnutka\" v " -"\"knjiženo\" (status \"knjiženo\" bodo pridobile avtomatično)." +"potrebna dodatna ročna potrditev prehoda statusa iz \"osnutka\" v \"knjiženo" +"\" (status \"knjiženo\" bodo pridobile avtomatično)." #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2057,8 +2002,7 @@ msgstr "Partner" msgid "" "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is " "created." -msgstr "" -"Zaporedna številka računa, izračunana avtomatično ob kreiranju računa." +msgstr "Zaporedna številka računa, izračunana avtomatično ob kreiranju računa." #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -2118,10 +2062,8 @@ msgstr "Pretekli" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Valuta" @@ -2159,8 +2101,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Analitičen vnos" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Sporočilo za opomin za zapadle postavke" @@ -2212,8 +2153,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Podrobno" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Zgoščeno" @@ -2305,21 +2245,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -2336,8 +2271,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Prekliči uskladitev" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Vrsta davka" @@ -2347,8 +2281,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Postavke izpiska" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Uporabnik" @@ -2436,8 +2369,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Datum konca" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2445,8 +2377,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Postavke vknjižbe" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2535,11 +2466,9 @@ msgstr "Izdelava računa na podlagi analitičnih kontov." #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2558,8 +2487,7 @@ msgstr "Izdelava računa na podlagi analitičnih kontov." #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -2569,10 +2497,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Naziv vrste konta" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2586,8 +2512,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Pravdanje" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Informacije" @@ -2697,8 +2622,7 @@ msgid "Price" msgstr "Cena" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2765,17 +2689,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Sklic računa" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -2815,8 +2735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2909,16 +2828,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Polni naziv konta" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2939,9 +2853,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Računovodstvo" @@ -2986,10 +2898,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralizacija" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Davčna stopnja" @@ -3029,14 +2939,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Stanje" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -3074,8 +2982,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Storniraj izbrane račune" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3098,28 +3005,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Preklopi v pripravo" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Obveznosti" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Osnova" @@ -3129,8 +3031,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Naziv modela" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Drugi" @@ -3140,15 +3041,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Preveri" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Napotki" @@ -3163,17 +3062,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3194,12 +3090,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Po datumu in obdobju" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Opombe" @@ -3212,8 +3105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3238,21 +3130,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Oznaka" @@ -3262,8 +3148,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Finance" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Nobena" @@ -3290,8 +3175,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Dodatne informacije" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Naziv davka" @@ -3368,8 +3252,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3382,8 +3265,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3422,8 +3304,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Uvozi račun" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Ustvari" @@ -3439,8 +3320,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Postavka računa" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Bližnjica" @@ -3465,15 +3345,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Nadrejeni davčni konto" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3509,8 +3387,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Glavni dnevnik" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3586,8 +3463,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Ustvari vknjižbe" @@ -3643,14 +3519,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Zaporedje" @@ -3716,8 +3589,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Datum zapadlosti" @@ -3737,8 +3609,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Datum začetka" @@ -3776,8 +3647,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Neusklajeni" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Opomba" @@ -3801,8 +3671,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Zaporedje vknjižbe" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Zaprt" @@ -3923,12 +3792,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktivno" @@ -3980,20 +3846,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Druga valuta" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4024,8 +3885,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Postavke izpiska" @@ -4119,18 +3979,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Stolpec dnevnika" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4143,8 +4000,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Obdobja" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4171,8 +4027,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Privzeti davek" @@ -4228,8 +4083,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Naziv konta" @@ -4320,8 +4174,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "Uvoz datoteke z bančnim izpiskom" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4347,14 +4200,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Oddano" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Končni datum" @@ -4375,8 +4226,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Dan v mesecu" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Postavke" @@ -4394,8 +4244,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Davčna napoved" @@ -4455,14 +4304,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Stanja" @@ -4498,8 +4345,7 @@ msgstr "Datum začetka" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Skupaj" @@ -4616,11 +4462,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4717,12 +4561,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Sklic" @@ -4799,8 +4640,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Terjatev" @@ -4827,8 +4667,7 @@ msgstr "DDV:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Skupaj:" @@ -4839,8 +4678,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4856,8 +4694,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Uskladitev konta" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Potrdi" @@ -4872,8 +4709,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4893,8 +4729,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analitični konto" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Račun dobavitelja" @@ -4904,22 +4739,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Veljavno" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "V breme" @@ -4981,8 +4810,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Poročanje" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5013,8 +4841,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Skupni znesek" @@ -5064,14 +4891,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Plačani račun" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Definicija davka" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Davčna skupina" @@ -5112,8 +4937,7 @@ msgid "With movements" msgstr "S premiki" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domena" @@ -5138,9 +4962,7 @@ msgid "Manually" msgstr "Ročno" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5157,8 +4979,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Postavka računa" @@ -5209,8 +5030,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Plačila" @@ -5256,12 +5076,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" @@ -5288,8 +5105,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Ali ste prepričani?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Predračun" @@ -5325,22 +5141,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Stran" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Neobvezni podatki" @@ -5356,8 +5166,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5380,8 +5189,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Izračunaj" @@ -5425,8 +5233,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Konec obdobja" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Vknjižba" @@ -5437,8 +5244,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Glavni dnevnik" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5446,12 +5252,9 @@ msgstr "Glavni dnevnik" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -5495,11 +5298,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Splošne informacije" @@ -5538,8 +5338,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Seznam kontov" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5632,15 +5431,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -5684,8 +5479,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Davčna stopnja" @@ -5767,8 +5561,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Gotovina" @@ -5808,8 +5601,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Dobropis dobavitelja" @@ -5856,10 +5648,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5893,10 +5683,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5953,8 +5741,7 @@ msgstr "Da" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account @@ -5962,5 +5749,281 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Izračunaj datume vknjižb" +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Analitični konti za zapiranje" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Osnutki računov" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Računovodska pregledna plošča" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Zaračunavanje po kontih" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Zaračunavanje stroškov" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "Zastarane terjatve" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "Odbor za računovodjo" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Konti prihodkov" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Moji kazalci" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "Odbor za računovodstvo" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Zastarani prihodki" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Prikaži oinformacijo breme/dobro" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Vsi konti" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "Izbira vnosov temelji na" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Obvestilo" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Finančno obdobje" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Stanje konta" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Izberi obdobje(a)" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Delež" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "Primerjaj izbrana leta po" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "Izberite poslovna leta (največ tri)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "Izberite referenčni konto (za primerjavo v %)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Stanje konta - primerjaj med leti" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" +"Modul \"Stanje konta\" je dodatek funkcionalnosti modula \"Finančno " +"upravljanje\".\n" +"\n" +" Ta modul vam nudi različne možnosti za tiskanje bilance stanja.\n" +"\n" +" 1. Lahko primerjate bilance stanja za različna leta.\n" +"\n" +" 2. Nastavite lahko denarno ali odstotkovno primerjavo med dvema letoma.\n" +"\n" +" 3. Lahko nastavite referenčni konto za odstotekovno primerjavo za " +"posamezna leta.\n" +"\n" +" 4. Izberete lahko dobe kot dejanski datum ali obdobja kot datum " +"nastanka.\n" +"\n" +" 5. Imate možnost tiskanja želenega poročila v ležečem formatu.\n" +" " + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "Izbrati morate možnost \"Ležeče\". Prosim, reverite." + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "Prikaži poročilo v ležeči obliki" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "Skupaj:" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "Prikaži primerjavo v %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Izberi obdobje" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Možnosti poročila" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "Ne primerjaj" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Prikaži konto" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "1. V vsakem primeru ste izbrali več kot 3 leta." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "Računovodstvo in finančno upravljanje - primerjaj konte" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "Leto:" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "Izberete lahko največ tri leta. Prosim, preverite ponovno." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" +"3. Izbrali ste možnost \"odstotki\" za več kot dve leti, vendar niste " +"izbrali ležečega formata." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Naredili ste naslednje napake. Prosim, popravite jih in poskusite znova." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "Pustite prazno za primerjavo z nadrejenim." + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Ustvarjeno dne" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" +"3. Niste izbrali možnosti \"odstotki\" , vendatr ste izbrali več kot dve " +"leti." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"Najbrž ste izbrali možnost za primerjavo več kot enega leta s kolonami breme/" +"dobro in možnostjo %. To lahko privede k temu, da se bo vsebina izpisala " +"izven papirja. Poskuste znova." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "Izbrati morate vsaj eno poslovno leto. Poskusite znova." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Prilagodi poročilo" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index 07a4c0044af..4f929fb5570 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -86,8 +86,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Ej avstämda transaktioner" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Baskod" @@ -119,8 +118,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Kvarvarande" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -184,10 +182,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Flytta valda rader" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Uppgiftsetikett" @@ -202,14 +198,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Periodtotal" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Konteringspost" @@ -226,12 +220,9 @@ msgstr "Återkommande transaktioner" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Belopp" @@ -272,8 +263,7 @@ msgstr "" "journal." #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -287,14 +277,12 @@ msgstr "" "efter en månad." #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fast" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Förfallna betalningar" @@ -310,8 +298,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Välj period" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Orginal" @@ -341,8 +328,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Moms" @@ -361,14 +347,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Objekt" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Journalnamn" @@ -436,11 +420,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Status" @@ -452,8 +433,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Obetald Leverantörskredit" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Specialberäkning" @@ -475,10 +455,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "Rabatt (%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -671,8 +649,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Nettototal:" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -704,8 +681,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Välj period för analysering" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -737,8 +713,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Fältnamn" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -748,8 +723,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Årsbokslut" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Inköp av tillgångar" @@ -769,12 +743,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Flytta skapade rader" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -931,10 +902,8 @@ msgstr "Välj kontoplan" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Antal" @@ -977,16 +946,13 @@ msgstr "Objektfaktura" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -1008,8 +974,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Nettototal:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1131,8 +1096,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Förlaga för momsredovisningsnummer" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Styckpris" @@ -1290,8 +1254,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1313,8 +1276,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Konto för avskrivning" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -1340,11 +1302,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "Välj fakturor du vill betala och hantera förväg" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Visa" @@ -1413,8 +1373,7 @@ msgstr "Kontotyper" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1430,8 +1389,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Journal" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Underliggande konton" @@ -1457,8 +1415,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Om blankt används intäktskontot" @@ -1585,8 +1542,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Konto Nr" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Om blankt används kostnadskontot" @@ -1596,8 +1552,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Konto för avstämning" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Företagsreferense" @@ -1609,14 +1564,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1780,8 +1733,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Periodlängd (dgr)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Procent" @@ -1792,8 +1744,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Grafer" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1867,12 +1818,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -2020,8 +1968,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Namn på journalperiod" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2036,8 +1983,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2110,10 +2056,8 @@ msgstr "Tidigare" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Valuta" @@ -2151,8 +2095,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Objektpost" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Förfallna fakturor meddelande" @@ -2204,8 +2147,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalj" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidering" @@ -2299,21 +2241,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -2330,8 +2267,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "" @@ -2341,8 +2277,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Användare" @@ -2428,8 +2363,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Slutdatum" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2437,8 +2371,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2527,11 +2460,9 @@ msgstr "Från objekt, skapa en faktura" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2550,8 +2481,7 @@ msgstr "Från objekt, skapa en faktura" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -2561,10 +2491,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Kontotyp namn" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2578,8 +2506,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Process" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -2694,8 +2621,7 @@ msgid "Price" msgstr "Pris" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2762,17 +2688,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Fakturareferens" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -2812,8 +2734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2906,16 +2827,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Kontonamn" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2936,9 +2852,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Bokföring" @@ -2983,10 +2897,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Centralisering" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -3026,14 +2938,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Situation" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -3073,8 +2983,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Makulera valda fakturor" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3097,28 +3006,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "Referens till dokumentet som genererade denna faktura." #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Bas" @@ -3128,8 +3032,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Modellnamn" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Övriga" @@ -3139,15 +3042,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Godkänna" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Radanmärkning" @@ -3162,17 +3063,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3193,12 +3091,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Per datum och period" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" @@ -3211,8 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3237,21 +3131,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Kod" @@ -3261,8 +3149,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Redovisning" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3289,8 +3176,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Ytterligare information" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Skattebenämning" @@ -3367,8 +3253,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Företagsbalans" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3381,8 +3266,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3419,8 +3303,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Importera faktura" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "" @@ -3436,8 +3319,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Fakturarad" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Genväg" @@ -3462,15 +3344,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3506,8 +3386,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3583,8 +3462,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "" @@ -3644,14 +3522,11 @@ msgstr "" "att visas på fakturor" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Sekvens" @@ -3717,8 +3592,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3738,8 +3612,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" @@ -3777,8 +3650,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Oavstämd" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Anteckning" @@ -3811,8 +3683,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Början av nummerserie" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Avslutad" @@ -3939,12 +3810,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Kod/datum" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -3996,20 +3864,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Valuta" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4040,8 +3903,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Verifikatrader" @@ -4133,18 +3995,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Journalkolumn" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Klar" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4157,8 +4016,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Perioder" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4185,8 +4043,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "" @@ -4240,8 +4097,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -4332,8 +4188,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4359,14 +4214,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Slutdatum" @@ -4387,8 +4240,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Dag i månad" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Rader" @@ -4406,8 +4258,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4467,14 +4318,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Stater" @@ -4510,8 +4359,7 @@ msgstr "Startdatum" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4628,11 +4476,9 @@ msgstr "Validerade poster från fakturan" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4727,12 +4573,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Ref." @@ -4809,8 +4652,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Kontrollfaktura" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -4837,8 +4679,7 @@ msgstr "Moms:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "Total:" @@ -4849,8 +4690,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4866,8 +4706,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Godkänn" @@ -4882,8 +4721,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4901,8 +4739,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Leverantörsfaktura" @@ -4912,22 +4749,16 @@ msgid "Valid" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "" @@ -4989,8 +4820,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Rapportering" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -5021,8 +4851,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -5072,14 +4901,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Betalade fakturor" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "" @@ -5120,8 +4947,7 @@ msgid "With movements" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domän" @@ -5146,9 +4972,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5165,8 +4989,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Fakturarad" @@ -5217,8 +5040,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Betalningar" @@ -5264,12 +5086,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Utkast" @@ -5296,8 +5115,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Är du helt säker?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -5333,22 +5151,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Process för leverantörsfakturering" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Sida" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5364,8 +5176,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5388,8 +5199,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5433,8 +5243,7 @@ msgid "End of period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5445,8 +5254,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5454,12 +5262,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "" @@ -5503,11 +5308,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "Fakturanummerserier som används i denna bok" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -5549,8 +5351,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Kontolista" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5643,15 +5444,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -5695,8 +5492,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5778,8 +5574,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Kontant" @@ -5819,8 +5614,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Återbetalning från leverantör" @@ -5867,10 +5661,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5904,10 +5696,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "Versamhetsåret som det visas på bildskärmen." #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5966,8 +5756,7 @@ msgstr "Ja" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" "Kryssa i här om användaren är behörig att stämma av poster för detta konto." @@ -5975,3 +5764,254 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Beräkna inskrivningsdatum" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Objektkonton att stänga" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/tlh.po b/addons/account/i18n/tlh.po index 32872fcd294..4a8a2c67ae6 100644 --- a/addons/account/i18n/tlh.po +++ b/addons/account/i18n/tlh.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -90,8 +90,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "" @@ -123,8 +122,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -185,10 +183,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "" @@ -203,14 +199,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "" @@ -227,12 +221,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "" @@ -269,8 +260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -279,14 +269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "" @@ -302,8 +290,7 @@ msgid "Select period" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -333,8 +320,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "" @@ -353,14 +339,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "" @@ -428,11 +412,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "" @@ -444,8 +425,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "" @@ -467,10 +447,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "" @@ -661,8 +639,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -694,8 +671,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -727,8 +703,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -738,8 +713,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "" @@ -759,12 +733,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "" @@ -917,10 +888,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -963,16 +932,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -994,8 +960,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1117,8 +1082,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -1271,8 +1235,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1294,8 +1257,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" @@ -1321,11 +1283,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "" @@ -1394,8 +1354,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1411,8 +1370,7 @@ msgid "Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1438,8 +1396,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" @@ -1566,8 +1523,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "" @@ -1577,8 +1533,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "" @@ -1590,14 +1545,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1761,8 +1714,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "" @@ -1773,8 +1725,7 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1848,12 +1799,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "" @@ -2001,8 +1949,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2017,8 +1964,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2091,10 +2037,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "" @@ -2132,8 +2076,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2185,8 +2128,7 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "" @@ -2278,21 +2220,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -2309,8 +2246,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "" @@ -2320,8 +2256,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -2407,8 +2342,7 @@ msgid "Date End" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2416,8 +2350,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2506,11 +2439,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2529,8 +2460,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2540,10 +2470,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2557,8 +2485,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "" @@ -2668,8 +2595,7 @@ msgid "Price" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "" @@ -2736,17 +2662,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "" @@ -2786,8 +2708,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2880,16 +2801,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2910,9 +2826,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "" @@ -2957,10 +2871,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -3000,14 +2912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "" @@ -3045,8 +2955,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3069,28 +2978,23 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "" @@ -3100,8 +3004,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3111,15 +3014,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "" @@ -3134,17 +3035,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3165,12 +3063,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3183,8 +3078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3209,21 +3103,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "" @@ -3233,8 +3121,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "" @@ -3261,8 +3148,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "" @@ -3339,8 +3225,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3353,8 +3238,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3391,8 +3275,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "" @@ -3408,8 +3291,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "" @@ -3434,15 +3316,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3478,8 +3358,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3555,8 +3434,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "" @@ -3612,14 +3490,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -3685,8 +3560,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3706,8 +3580,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3745,8 +3618,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "" @@ -3770,8 +3642,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "" @@ -3892,12 +3763,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "" @@ -3949,20 +3817,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -3993,8 +3856,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "" @@ -4086,18 +3948,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4110,8 +3969,7 @@ msgid "Periods" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4138,8 +3996,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "" @@ -4192,8 +4049,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -4284,8 +4140,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4311,14 +4166,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4339,8 +4192,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "" @@ -4358,8 +4210,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4419,14 +4270,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "" @@ -4462,8 +4311,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "" @@ -4580,11 +4428,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4679,12 +4525,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4761,8 +4604,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -4789,8 +4631,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4801,8 +4642,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4818,8 +4658,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -4834,8 +4673,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4853,8 +4691,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "" @@ -4864,22 +4701,16 @@ msgid "Valid" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "" @@ -4941,8 +4772,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "" @@ -4973,8 +4803,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -5024,14 +4853,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "" @@ -5072,8 +4899,7 @@ msgid "With movements" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "" @@ -5098,9 +4924,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5117,8 +4941,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "" @@ -5169,8 +4992,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5216,12 +5038,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -5248,8 +5067,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -5285,22 +5103,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5316,8 +5128,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5340,8 +5151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5385,8 +5195,7 @@ msgid "End of period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5397,8 +5206,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5406,12 +5214,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "" @@ -5455,11 +5260,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -5498,8 +5300,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5592,15 +5393,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -5644,8 +5441,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5727,8 +5523,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "" @@ -5768,8 +5563,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" @@ -5816,10 +5610,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5853,10 +5645,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5913,11 +5703,261 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index 749b2fd0d65..1389d74089d 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -90,8 +90,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Mutabakatsız girişler" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Temel Kod" @@ -123,8 +122,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Bakiye" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -185,10 +183,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Seçilen satırı taşı" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Giriş etiketi" @@ -203,14 +199,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Periyod Toplamı" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Kodu derle" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Hesap Kayıt satırı" @@ -227,12 +221,9 @@ msgstr "tekrarlanan kayıtlar" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Miktar" @@ -269,8 +260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -279,14 +269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Sabitlendi" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Vadesi Geçen Ödemeler" @@ -302,8 +290,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Dönem Seç" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Kaynak" @@ -333,8 +320,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "delta borç" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "Vergi" @@ -353,14 +339,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Analiz hesabı" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "Çocuk vergisi" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Günlük adı" @@ -428,11 +412,8 @@ msgid "Contra" msgstr "Karşı" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Durum" @@ -444,8 +425,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Ödenmeyen tedarikçi iadesi" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Özel hesaplama" @@ -467,10 +447,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "isk. %" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -661,8 +639,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "Alt Toplam :" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -694,8 +671,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "Analiz için Dönem Seçiniz" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -727,8 +703,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Alan Adı" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -738,8 +713,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Yevmiye Kayıt Yılı Bitişi" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "Alış Özellikleri" @@ -759,12 +733,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Kalem Hareketleri Oluşturuldu." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Durum" @@ -917,10 +888,8 @@ msgstr "Hesap Kartı Seç" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Adet" @@ -963,16 +932,13 @@ msgstr "Fatura Analizi" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -994,8 +960,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "Net Toplam:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1117,8 +1082,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Mali Durum Şablonu" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Birim Fiyat" @@ -1271,8 +1235,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Mutabakatsız İşlemler" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "Vergi Eşlemesi" @@ -1294,8 +1257,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" @@ -1321,11 +1283,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Görünüm" @@ -1394,8 +1354,7 @@ msgstr "Hesap Tipleri" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1411,8 +1370,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Yevmiye" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1438,8 +1396,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Ekstre Mutabakat Kalemi" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" @@ -1566,8 +1523,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Masraf hesabında kullanmak için boş bırak" @@ -1577,8 +1533,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Mutabakat Hesabı" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Cari Kart" @@ -1590,14 +1545,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Alacak ve Borçlar Muhasebesi" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Abonelik Kalemleri" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1761,8 +1714,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Dönem Süresi (Gün)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Yüzde" @@ -1773,8 +1725,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Hesap Planı Kartları" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1848,12 +1799,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Tipi" @@ -2001,8 +1949,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Yevmiye-Dönem Adı" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Vergi Servis Talep Adı" @@ -2017,8 +1964,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2091,10 +2037,8 @@ msgstr "Geçmiş" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Para Birimi" @@ -2132,8 +2076,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Vadesi Geçmiş Ödeme için Mesaj" @@ -2185,8 +2128,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Detay" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidasyon (Birleştirme)" @@ -2278,21 +2220,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -2309,8 +2246,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Mutabakatı Kaldır" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Vergi Tipi" @@ -2320,8 +2256,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "Ekstre Kayıtları" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" @@ -2407,8 +2342,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Bitiş Tarihi" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2416,8 +2350,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Kayıt Kalemleri" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" @@ -2506,11 +2439,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2529,8 +2460,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -2540,10 +2470,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Hesap Tipi Adı" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2557,8 +2485,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Hukuki Dava" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Bilgi" @@ -2668,8 +2595,7 @@ msgid "Price" msgstr "Fiyat" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "" @@ -2736,17 +2662,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Fatura Referansı" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Adı" @@ -2786,8 +2708,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2880,16 +2801,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "Tam Hesap Adı" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2910,9 +2826,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Muhasebe" @@ -2957,10 +2871,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Vergi Kodu" @@ -3000,14 +2912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Döküman" @@ -3045,8 +2955,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Seçili Faturaları İptal Et" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3069,28 +2978,23 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Taslak olarak Ayarla" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "Borç (Ödenmesi Gereken)" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "Matrah" @@ -3100,8 +3004,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "Diğer Bilgiler" @@ -3111,15 +3014,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Onayla" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Açıklama" @@ -3134,17 +3035,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3165,12 +3063,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "Dönem ve Tarihe göre" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Notlar" @@ -3183,8 +3078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3209,21 +3103,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Kodu" @@ -3233,8 +3121,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Finansal Yönetim" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Yok" @@ -3261,8 +3148,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Ek Bilgi" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Vergi Adı" @@ -3339,8 +3225,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "Cari Bakiyesi" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3353,8 +3238,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3391,8 +3275,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "Faturayı Al" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Oluştur" @@ -3408,8 +3291,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Fatura Kalemi" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Kısayol" @@ -3434,15 +3316,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Asıl Vergi Hesabı" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3478,8 +3358,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3555,8 +3434,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Yevmiye Kodu" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Kayıtları Oluştur" @@ -3612,14 +3490,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Sıra No" @@ -3685,8 +3560,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Vade Tarihi" @@ -3706,8 +3580,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Baş. Tarihi" @@ -3745,8 +3618,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Mutabakatsız" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Not" @@ -3770,8 +3642,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Sıra No Girişi" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Kapalı" @@ -3892,12 +3763,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "Kod/Tarih" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -3949,20 +3817,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "İkinci Para Birimi" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -3993,8 +3856,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "Hesap Hareketi" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Ekstre Kalemi" @@ -4086,18 +3948,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Yevmiye Kolonu" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Bitti" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4110,8 +3969,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Dönemler" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4138,8 +3996,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Varsayılan Vergi" @@ -4192,8 +4049,7 @@ msgstr "Tip Kontrolleri" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Hesap Adı" @@ -4203,9 +4059,10 @@ msgid "Payment date" msgstr "Ödeme Tarihi" #. module: account -#: wizard_button:account_use_models,create,end:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,backtoinit,end:0 +#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,zero_years,end:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Tamam" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -4284,8 +4141,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "Dahili Tipi" @@ -4311,14 +4167,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Muhasebeleşti" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "Alacak Dekontları" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Bitiş Tarihi" @@ -4339,8 +4193,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "Ay Günü" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "" @@ -4358,8 +4211,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4419,14 +4271,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Durumlar" @@ -4462,8 +4312,7 @@ msgstr "Tarih Başlangıcı" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Toplam" @@ -4580,11 +4429,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4679,12 +4526,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "Yaşlandırılmış Mizanı Yazdır" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4761,8 +4605,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "Fatura Kontrol Et" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Alacak" @@ -4789,8 +4632,7 @@ msgstr "KDV :" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4801,8 +4643,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "Hesap Eşlemesi" @@ -4818,8 +4659,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Hesap Mutabakatı" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" @@ -4834,8 +4674,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "Ana Hesap Şablonu" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4853,8 +4692,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analiz Hesabı" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Tedarikçi Faturası" @@ -4864,22 +4702,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Geçerli" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Borç" @@ -4941,8 +4773,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Raporlama" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "" @@ -4973,8 +4804,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Ayarlar" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Toplam Tutar" @@ -5024,14 +4854,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "Fatura Ödendi" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "" @@ -5072,8 +4900,7 @@ msgid "With movements" msgstr "Hareketlerle Birlikte" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "" @@ -5098,9 +4925,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5117,8 +4942,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "Satıcı Hesabı" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Fatura Kalemi" @@ -5169,8 +4993,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "Ödemeler" @@ -5216,12 +5039,9 @@ msgstr "Ödeme Tarihi ve Yevmiye Seç" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Taslak" @@ -5248,8 +5068,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Emin misiniz ?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -5285,22 +5104,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "Tedarikçi Fatura Prosesi" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Opsiyonel Bilgi" @@ -5316,8 +5129,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "Alacak ve Borç" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5340,8 +5152,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Hesapla" @@ -5385,8 +5196,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Dönem Bitişi" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5397,8 +5207,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5406,12 +5215,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Bakiye" @@ -5455,11 +5261,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Genel Bilgiler" @@ -5498,8 +5301,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Hesap Listesi" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "Satış Özellikleri" @@ -5592,15 +5394,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -5644,8 +5442,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Servis Talep Kodu" @@ -5726,11 +5523,9 @@ msgid "Models Definition" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Nakit" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 @@ -5768,8 +5563,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Tedarikçi İade Faturası" @@ -5816,10 +5610,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5853,10 +5645,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5913,11 +5703,263 @@ msgstr "Evet" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Giriş Tarihlerini Hesapla" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Çözümleyici hesabı kapat" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Taslak Faturlar" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Hesap Panosu" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Hesapları faturala" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Maliyetleri faturala" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "Eski Alacaklar" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Gelir Hesapları" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Göstergelerim" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Yaşlandırılmış Gelir" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "Borç/Kredi Bilgisini Göster" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "Tüm hesaplar" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "Bildirim" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "Mali Dönem" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "Hesap bakiyesi" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "Dönem(leri) Seç" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Oran" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "Hesap Bakiyesi (Yıl Karşılaştırma)" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "Toplam :" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "Dönem seçin" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Rapor Seçenekleri" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "Hsapları Göster" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "En fazla 3 yıl seçebilirsiniz. Lütfen tekrar kontrol edin." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" +"Aşağıdaki hataları yapmış olabilirsiniz. Lütfen bunları düzeltin ve tekrar " +"deneyin." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Oluşturulma Tarihi" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "En az 1 Mali Yıl seçmelisiniz. Tekrar deneyin." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Raporu Yapılandır" diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index eb7a2eab3ca..6c3d6e47b9e 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -90,8 +90,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "Невивірені проводки" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "Базовий код" @@ -123,8 +122,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Залишковий" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -185,10 +183,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "Перемістити вибраний рядок" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "Мітка запису" @@ -203,14 +199,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "Сума періоду" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Код розрахунку (якщо тип=код)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "Рядок проводки за рахунком" @@ -227,12 +221,9 @@ msgstr "Періодичні Записи" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "Сума" @@ -269,8 +260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -279,14 +269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "Фіксований" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "Прострочені Платежі" @@ -302,8 +290,7 @@ msgid "Select period" msgstr "Вибрати період" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Походження" @@ -333,8 +320,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "ПДВ" @@ -353,14 +339,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "Аналітичний рахунок" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "Назва журналу" @@ -428,11 +412,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "Стан" @@ -444,8 +425,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "Неоплачені Повернення Постачальникові" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "Спеціальний розрахунок" @@ -467,10 +447,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "Посилання" @@ -661,8 +639,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -694,8 +671,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -727,8 +703,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Назва поля" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "Ознака власника" @@ -738,8 +713,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Журнал Проводок з Закриття Року" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "" @@ -759,12 +733,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "Перемістити Створені Рядки." #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -917,10 +888,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Кількість" @@ -963,16 +932,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -994,8 +960,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1118,8 +1083,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Ціна за одиницю" @@ -1272,8 +1236,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Незвірені операції" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1295,8 +1258,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "Рахунок списання" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -1322,11 +1284,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "Перегляд" @@ -1397,8 +1357,7 @@ msgstr "Типи рахунків" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1414,8 +1373,7 @@ msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1441,8 +1399,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "Рядок виписки вивірки" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Залишити порожнім для використання рахунку доходу" @@ -1569,8 +1526,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "№ рахунку" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "Залишити порожнім для використання рахунку витрат" @@ -1580,8 +1536,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "Рахунок до звірки" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Партнер" @@ -1593,14 +1548,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "Рядки підписки" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1764,8 +1717,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "Тривалість періоду (днів)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "Процент" @@ -1776,8 +1728,7 @@ msgid "Charts" msgstr "Плани рахунків" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1851,12 +1802,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -2004,8 +1952,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "Журнал-Назва періоду" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "Назва податку події" @@ -2020,8 +1967,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2094,10 +2040,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Валюта" @@ -2135,8 +2079,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "Проводка аналітики" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2188,8 +2131,7 @@ msgid "Detail" msgstr "Деталізований" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "Консолідація" @@ -2284,21 +2226,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -2315,8 +2252,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Відмінити звірку" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "Тип податку" @@ -2326,8 +2262,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "Користувач" @@ -2413,8 +2348,7 @@ msgid "Date End" msgstr "Кінцева дата" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2422,8 +2356,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "Рядки проводок" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Придатний код (якщо тип=код)" @@ -2512,11 +2445,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2535,8 +2466,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -2546,10 +2476,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "Назва типу рахунку" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2563,8 +2491,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "Спірний" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "Інформація" @@ -2674,8 +2601,7 @@ msgid "Price" msgstr "Ціна" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2742,17 +2668,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "Посилання на інвойс" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -2792,8 +2714,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2886,16 +2807,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2916,9 +2832,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Бухгалтерський облік" @@ -2963,10 +2877,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "Централізація" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Код податку" @@ -3009,14 +2921,12 @@ msgstr "" "терміном оплати партнера." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "Ситуативний" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "Документ" @@ -3054,8 +2964,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "Відмінити вибрані інвойси" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3078,28 +2987,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "Як чорновик" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "До сплати" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "База" @@ -3109,8 +3013,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "Назва моделі" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3120,15 +3023,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "Провірити" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "Легенда" @@ -3143,17 +3044,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3174,12 +3072,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "Примітки" @@ -3192,8 +3087,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3218,21 +3112,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "Код" @@ -3242,8 +3130,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "Фінанси" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -3270,8 +3157,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "Додаткова інформація" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "Назва податку" @@ -3348,8 +3234,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3362,8 +3247,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3402,8 +3286,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "Створити" @@ -3419,8 +3302,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "Рядок інвойса" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "Скорочено" @@ -3447,15 +3329,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "Податковий рахунок власника" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3491,8 +3371,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Основний журнал" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "Перенесене сальдо" @@ -3568,8 +3447,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "Код журналу" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "Створити записи" @@ -3625,14 +3503,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "Послідовність" @@ -3698,8 +3573,7 @@ msgstr "Підписка на рахунки" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "Дата проведення" @@ -3719,8 +3593,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3758,8 +3631,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Незвірений" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "Примітка" @@ -3783,8 +3655,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "Послідовність записів" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "Закрито" @@ -3905,12 +3776,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "Діючий" @@ -3962,20 +3830,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "Друга валюта" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4008,8 +3871,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "Рядки банківської виписки" @@ -4103,18 +3965,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "Колонка журналу" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "Завершено" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4127,8 +3986,7 @@ msgid "Periods" msgstr "Періоди" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4155,8 +4013,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "Типові податки" @@ -4212,8 +4069,7 @@ msgstr "Контроль типів" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "Назва рахунку" @@ -4304,8 +4160,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4331,14 +4186,12 @@ msgid "Posted" msgstr "Введений" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4359,8 +4212,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Рядки" @@ -4378,8 +4230,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "Податкова декларація" @@ -4439,14 +4290,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "Стани" @@ -4482,8 +4331,7 @@ msgstr "Початкова дата" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "Разом" @@ -4600,11 +4448,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4701,12 +4547,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "Пос." @@ -4756,10 +4599,9 @@ msgid "Account cost and revenue by journal (This Month)" msgstr "Видатки та доходи рахунку за журналом (цей місяць)" #. module: account -#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 -#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable msgid "Receivable Accounts" -msgstr "" +msgstr "Рахунки дебіторів" #. module: account #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0 @@ -4783,8 +4625,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "Дебітори" @@ -4811,8 +4652,7 @@ msgstr "ПДВ:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4823,8 +4663,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "account.analytic.journal" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4840,8 +4679,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "Звірка рахунку" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "Затвердити" @@ -4856,8 +4694,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4878,8 +4715,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Аналітичний рахунок" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Інвойс постачальника" @@ -4889,22 +4725,16 @@ msgid "Valid" msgstr "Дійсний" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "Дебет" @@ -4966,8 +4796,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Звіти" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -4998,8 +4827,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "Разом" @@ -5049,14 +4877,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "Визначення податку" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "Податкова група" @@ -5097,8 +4923,7 @@ msgid "With movements" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Область" @@ -5123,9 +4948,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5142,8 +4965,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "Рядок інвойса" @@ -5194,8 +5016,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5241,12 +5062,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "Чорновик" @@ -5273,8 +5091,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "Ви впевнені?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "ПРО-ФОРМА" @@ -5310,22 +5127,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "Додаткова інформація" @@ -5341,8 +5152,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5365,8 +5175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Розрахувати" @@ -5410,8 +5219,7 @@ msgid "End of period" msgstr "Кінець періоду" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Запис рахунку" @@ -5422,8 +5230,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "Загальний журнал" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5431,12 +5238,9 @@ msgstr "Загальний журнал" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "Сальдо" @@ -5480,11 +5284,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "Загальне" @@ -5523,8 +5324,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "Список Рахунків" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5617,15 +5417,11 @@ msgstr "Внутрішні" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -5669,8 +5465,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "Код події" @@ -5752,8 +5547,7 @@ msgstr "Визначення моделей" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "Каса" @@ -5793,8 +5587,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Повернення постачальнику" @@ -5841,10 +5634,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5878,10 +5669,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5938,8 +5727,7 @@ msgstr "Так" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account @@ -5947,25 +5735,272 @@ msgstr "" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "Розрахувати дати проводок" +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "Аналітичні рахунки до закриття" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "Чорновики інвойсів" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "Панель бухгалтерії" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "Рахунки для інвойсування" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "Кошти для інвойсування" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "Застаріла дебіторська заборгованість" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "Рухунки доходів" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "Мої індикатори" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "Застарілі доходи" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "" + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати період дати затвердження" #~ msgid "Error! You can not create recursive account." #~ msgstr "Помилка! Ви не можете створити рекурсивний рахунок." -#, python-format #~ msgid "Integrity Error !" #~ msgstr "Помилка Цілісності !" -#, python-format #~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !" #~ msgstr "Ви повинні вказати рахунок для запису !" -#, python-format #~ msgid "Warning !" #~ msgstr "Попередження !" -#, python-format #~ msgid "No analytic journal !" #~ msgstr "Немає аналітичного журналу !" @@ -5974,26 +6009,22 @@ msgstr "Розрахувати дати проводок" #~ msgid "" #~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -#~ "departement at +32 81 81 37 00." +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our " +#~ "accounting departement at +32 81 81 37 00." #~ msgstr "" -#~ "Будь ласка, не беріть це до уваги, якщо Ваш платіж вже пройшов після того, " -#~ "як Ви отримали це повідомлення. У разі виникнення питань зв'яжіться з нашою " -#~ "бухгалтерією за тел. +32 81 81 37 00." +#~ "Будь ласка, не беріть це до уваги, якщо Ваш платіж вже пройшов після " +#~ "того, як Ви отримали це повідомлення. У разі виникнення питань зв'яжіться " +#~ "з нашою бухгалтерією за тел. +32 81 81 37 00." -#, python-format #~ msgid "Bank Journal " #~ msgstr "Банківський Журнал " -#, python-format #~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." #~ msgstr "Ви не можете додати/змінити записи в закритому журналі." -#, python-format #~ msgid "You must first select a partner !" #~ msgstr "Ви повинні спочатку вибрати партнера !" -#, python-format #~ msgid "Sales Journal" #~ msgstr "Журнал продажів" diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 3ddd263d146..8fc079505e8 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -90,8 +90,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "未对账凭证" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "基础代码" @@ -123,8 +122,7 @@ msgid "Residual" msgstr "剩余的" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -167,7 +165,9 @@ msgid "" "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's " "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise " "it's based on the beginning of the month)." -msgstr "某月第几日,如果是本月的最后一天则设置-1。如果是正数,则指定下个月的日期。净日数设置0(否则将基于本月第一天)。" +msgstr "" +"某月第几日,如果是本月的最后一天则设置-1。如果是正数,则指定下个月的日期。净" +"日数设置0(否则将基于本月第一天)。" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -185,10 +185,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "选择凭证行" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "凭证标签" @@ -203,14 +201,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "会计期间合计" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "计算代码(如果类型=代码)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "凭证明细" @@ -227,12 +223,9 @@ msgstr "周期性凭证" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "金额" @@ -266,11 +259,12 @@ msgid "" "view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and " "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each " "journal." -msgstr "给出分类帐的凭证浏览和写入的视图.这视图规定系统那个字段可见、必须或只读.你能为每个分类帐创建你自己的视图" +msgstr "" +"给出分类帐的凭证浏览和写入的视图.这视图规定系统那个字段可见、必须或只读.你能" +"为每个分类帐创建你自己的视图" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -282,14 +276,12 @@ msgstr "" "后在一个月内支付余下的50%。" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "固定" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "逾期付款" @@ -305,8 +297,7 @@ msgid "Select period" msgstr "选择会计期间" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "来源" @@ -336,8 +327,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "第三借方" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "税" @@ -356,14 +346,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "辅助核算项目" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "子税" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "分类帐名称" @@ -431,11 +419,8 @@ msgid "Contra" msgstr "反向" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "状态" @@ -447,8 +432,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "未支付的供应商退款" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "特殊计算" @@ -470,10 +454,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "折扣(%)" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "参考" @@ -570,7 +552,8 @@ msgstr "真" msgid "" "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, " "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." -msgstr "天数在计算前加入月的天数,如日期为01/15,天数是22,月是1,则应付日期是02/28" +msgstr "" +"天数在计算前加入月的天数,如日期为01/15,天数是22,月是1,则应付日期是02/28" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax @@ -664,8 +647,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "小计 :" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -697,8 +679,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "选择核算会计期间" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -730,8 +711,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "字段名" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "上级符号" @@ -741,8 +721,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "年度期末分类帐" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "采购属性" @@ -762,12 +741,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "创建凭证明细" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -920,10 +896,8 @@ msgstr "选择科目表" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "数量" @@ -966,16 +940,13 @@ msgstr "核算发票" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -997,8 +968,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "不含税合计:" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1120,8 +1090,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "财务结构模板" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "单价" @@ -1206,7 +1175,8 @@ msgid "" "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions " "always use the rate at date." msgstr "" -"这将选择将要兑换的当前计算汇率.在大多数国家法定为\"平均\"但只有少数软件系统能够管理.所以如果你导入另一个软件系统,你可能需要使用当日汇率" +"这将选择将要兑换的当前计算汇率.在大多数国家法定为\"平均\"但只有少数软件系统能" +"够管理.所以如果你导入另一个软件系统,你可能需要使用当日汇率" #. module: account #: field:account.account,company_currency_id:0 @@ -1275,8 +1245,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "没对账的业务" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "税一览" @@ -1298,8 +1267,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "补差额科目" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "模型" @@ -1325,11 +1293,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "选择你要支付和管理的放款的发票" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "视图" @@ -1398,8 +1364,7 @@ msgstr "科目类型" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1415,8 +1380,7 @@ msgid "Journal" msgstr "分类帐" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "子科目" @@ -1442,8 +1406,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "对账单对账明细" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "留空为使用收入科目" @@ -1572,8 +1535,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "科目编码" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "留空为使用采购科目" @@ -1583,8 +1545,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "科目进行对账" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "业务伙伴参考" @@ -1596,14 +1557,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "应收款与应付款科目" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "周期明细" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1767,8 +1726,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "会计期间长度(天数)" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "百分比" @@ -1779,8 +1737,7 @@ msgid "Charts" msgstr "科目列表" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1854,12 +1811,9 @@ msgstr "x 费用贷方票据分类帐" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -2007,8 +1961,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "分类帐-会计期间名称" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "税务名称" @@ -2023,8 +1976,7 @@ msgstr "如果你不想新的凭证从草稿状态来生成而是直接通过手 #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2097,10 +2049,8 @@ msgstr "以前" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "货币" @@ -2138,8 +2088,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "辅助核算凭证" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "逾期付款信息" @@ -2191,8 +2140,7 @@ msgid "Detail" msgstr "详情" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "合并" @@ -2284,21 +2232,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "纳税申报的计税基准科目" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -2315,8 +2258,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "未对账" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "税类型" @@ -2326,8 +2268,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "凭证" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "用户" @@ -2413,8 +2354,7 @@ msgid "Date End" msgstr "结束日期" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2422,8 +2362,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "凭证明细" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "适用代码(如果类型=代码)" @@ -2512,11 +2451,9 @@ msgstr "从辅助核目项目创建发票" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2535,8 +2472,7 @@ msgstr "从辅助核目项目创建发票" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -2546,10 +2482,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "科目类型名称" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2563,8 +2497,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "争议" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "信息" @@ -2647,8 +2580,8 @@ msgid "" "partners accounts (for debit/credit computations), closed for deprecated " "accounts." msgstr "" -"这类型是用于特殊类型的不同类型.在系统中:视图能不显示所有条目.合并科目能合并多公司的子科目.业务伙伴的应收/应付账款科目(为借方贷方计算).关闭弃用科目" -"." +"这类型是用于特殊类型的不同类型.在系统中:视图能不显示所有条目.合并科目能合并多" +"公司的子科目.业务伙伴的应收/应付账款科目(为借方贷方计算).关闭弃用科目." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments @@ -2676,8 +2609,7 @@ msgid "Price" msgstr "价格" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "-" @@ -2744,17 +2676,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "发票参考" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -2794,8 +2722,7 @@ msgid "" msgstr "序列字段用于税明细的排序从低到高.如果税中有子税这排序是重要的" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2888,16 +2815,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "所有项目名称" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -2918,9 +2840,7 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "文档:客户科目的表" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "会计" @@ -2965,10 +2885,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "汇总" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "税代码" @@ -3005,17 +2923,16 @@ msgid "" "The maturity date of the generated entries for this model. You can chosse " "between the date of the creation action or the the date of the creation of " "the entries plus the partner payment terms." -msgstr "这月产生凭证的最后一天.你能选择在创建日期到合作伙伴付款条件的日期之间的一天." +msgstr "" +"这月产生凭证的最后一天.你能选择在创建日期到合作伙伴付款条件的日期之间的一天." #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "状况" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "单据" @@ -3053,8 +2970,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "取消所选发票" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3077,28 +2993,23 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "设为草稿" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "发票上产品单据的参考" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "应付的" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "基础" @@ -3108,8 +3019,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "模型名称" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "其它" @@ -3119,15 +3029,13 @@ msgid "8" msgstr "8" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "确认" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "说明" @@ -3142,17 +3050,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "account.move.line.select" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3173,12 +3078,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "按日期和会计期间" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "备注" @@ -3191,8 +3093,7 @@ msgid "" msgstr "发票对账凭证跟着付款凭证." #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3217,21 +3118,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "对账单产生的付款凭证" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "代码" @@ -3241,8 +3136,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "财务管理" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "无" @@ -3269,8 +3163,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "附加信息" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "税名称" @@ -3347,8 +3240,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "业务伙伴余额" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "第三方分类账" @@ -3361,8 +3253,7 @@ msgstr "这科目将用于替换当前业务伙伴的默认应收款科目" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3399,8 +3290,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "进项发票" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "创建" @@ -3416,8 +3306,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "发票明细" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "快捷键" @@ -3442,15 +3331,13 @@ msgid "" msgstr "如果它是一个多货币凭证这金额示一个可选的的其它货币" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "上级税类科目" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3486,8 +3373,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "总账" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "余额转结" @@ -3563,8 +3449,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "分类帐代码" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "创建凭证" @@ -3620,14 +3505,11 @@ msgid "" msgstr "如果你不想发票显示有关的增值税" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "序列" @@ -3693,8 +3575,7 @@ msgstr "科目周期" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "到期日期" @@ -3714,8 +3595,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "科目设置向导 " #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "开始日期" @@ -3753,8 +3633,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "未对账" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "备注" @@ -3787,8 +3666,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "凭证序列" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "已关闭" @@ -3896,7 +3774,9 @@ msgid "" "Gives the type of the analytic journal. When a document (eg: an invoice) " "needs to create analytic entries, Open ERP will look for a matching journal " "of the same type." -msgstr "给出这辅助核算分类帐类型如:(发票)需要创建辅助核算凭证.系统将寻找匹配同一类型的分类帐." +msgstr "" +"给出这辅助核算分类帐类型如:(发票)需要创建辅助核算凭证.系统将寻找匹配同一类型" +"的分类帐." #. module: account #: field:account.journal,groups_id:0 @@ -3909,12 +3789,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "代码/日期" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "有效" @@ -3966,20 +3843,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "外币" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -4010,8 +3882,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "凭证编号" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "对帐单明细" @@ -4103,18 +3974,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "分类帐栏" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "完成" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4127,8 +3995,7 @@ msgid "Periods" msgstr "会计期间" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4155,8 +4022,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "辅助核算采购再开发票成本" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "默认税" @@ -4209,8 +4075,7 @@ msgstr "类型控制" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "科目名称" @@ -4301,8 +4166,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "从你的银行对账单导入文件" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "内部类型" @@ -4328,14 +4192,12 @@ msgid "Posted" msgstr "已审核" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "贷方票据" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "结束日期" @@ -4356,8 +4218,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "月天数" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "明细" @@ -4375,8 +4236,7 @@ msgid "" msgstr "序列字段用于税明细的排序从低到高.如果税中有子税这排序是重要的" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "税申报" @@ -4436,14 +4296,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "凭证的可选数量" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "JNRL" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "状态" @@ -4479,8 +4337,7 @@ msgstr "开始日期" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "合计" @@ -4597,11 +4454,9 @@ msgstr "发票有效凭证" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4696,12 +4551,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "打印账龄分析表" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "参考" @@ -4778,8 +4630,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "控制发票" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "应收账款" @@ -4806,8 +4657,7 @@ msgstr "增值税" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "合计:" @@ -4818,8 +4668,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "项目.辅助核算.分类帐" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "科目一览" @@ -4835,8 +4684,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "科目对账" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "确认" @@ -4851,8 +4699,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "上级科目模板" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4870,8 +4717,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "辅助核算项目" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "供应商发票" @@ -4881,22 +4727,16 @@ msgid "Valid" msgstr "有效" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "借方" @@ -4958,8 +4798,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "内部报表" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "/" @@ -4990,8 +4829,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "设置" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "合计" @@ -5041,14 +4879,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "支付发票" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "税定义" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "税组" @@ -5089,8 +4925,7 @@ msgid "With movements" msgstr "一致" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "分类" @@ -5115,9 +4950,7 @@ msgid "Manually" msgstr "手动" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5134,8 +4967,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "应付款科目" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "发票明细" @@ -5186,8 +5018,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "如果是一个多货币凭证这是可选的其他货币" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "付款" @@ -5233,12 +5064,9 @@ msgstr "选择分类帐和付款日期" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "草稿" @@ -5265,8 +5093,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "你确定吗?" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "形式发票" @@ -5302,22 +5129,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "供应商发票处理" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "页" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "其它信息" @@ -5333,8 +5154,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "应收款和应付款" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr ":" @@ -5354,11 +5174,11 @@ msgid "" "If the Tax account is tax code account, this field will contain the taxed " "amount.If the tax account is base tax code, this field " "will contain the basic amount(without tax)." -msgstr "如果这科目是免税科目,这字段将含税.如果这科目是普通税科目这字段将不含税." +msgstr "" +"如果这科目是免税科目,这字段将含税.如果这科目是普通税科目这字段将不含税." #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "计算" @@ -5402,8 +5222,7 @@ msgid "End of period" msgstr "期末日期" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "凭证" @@ -5414,8 +5233,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "普通分类帐" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5423,12 +5241,9 @@ msgstr "普通分类帐" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "余额" @@ -5472,11 +5287,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "这序列用于这分类帐发票号" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "一般信息" @@ -5486,7 +5298,9 @@ msgid "" "This field allow you to choose the accounting journals you want for " "filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all " "sale, purchase and cash journals." -msgstr "这字段允许你选择会计分类帐要过滤的发票.如果你设为空将搜索所有销售采购和现金分类帐" +msgstr "" +"这字段允许你选择会计分类帐要过滤的发票.如果你设为空将搜索所有销售采购和现金分" +"类帐" #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 @@ -5515,8 +5329,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "科目列表" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "销售属性" @@ -5609,15 +5422,11 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -5661,8 +5470,7 @@ msgid "" msgstr "这科目将用于当前业务伙伴的默认应付科目" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "事务代码" @@ -5744,8 +5552,7 @@ msgstr "模型定义" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "现金" @@ -5785,8 +5592,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "留空为所有开启的会计年度" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "供应商退款" @@ -5833,10 +5639,8 @@ msgid "" msgstr "这科目将用于当前产品分类的采购科目" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5870,10 +5674,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "屏幕上显示的会计年度名称" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5930,8 +5732,7 @@ msgstr "是" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "用户允许在这科目对账凭证" #. module: account @@ -5939,6 +5740,262 @@ msgstr "用户允许在这科目对账凭证" msgid "Compute Entry Dates" msgstr "计算日期" +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "关闭辅助核算项目" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "发票草稿" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "会计控制台" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "发票科目" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "成本发票" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "以前应收款" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "会计面板" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "收入科目" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "我的指标" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "科目面板" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "以前收入" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "显示借方/贷方信息" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "所有科目" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "凭证选择基于" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "通知" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "财务会计期间" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "科目结余" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "选择会计期间" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "百分率" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "选定比较年份" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "选择会计年度度(最大值为三年)" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "选择参考科目(为比较)" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "科目结余年度比较" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" +"科目结余模块是一附加的财务管理模块\n" +" \n" +"\t该模块为你提供各种可选择打印的资产负债表\n" +"\t1.你能比较资产负债表的不同年份.\n" +"\t2.你能设置两年的现金或百分比比较\n" +"\t3.你能设置特别年份的参考科目的百分比比较\n" +"\t4.你能选择会计期间的实际日期或在会计期间创建日期\n" +"\t5.你可以选择打印要求的报表\n" +" " + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "请勾选此项你能选择‘规定格式’选项" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "显示固定格式的报表" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "合计:" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "显示对比在 %" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "报表选项" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "不比较" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "显示科目" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "你必须要选择多于3年." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "会计和财务管理-科目比较" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "会计年度:" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "请勾选此项你最多能选择3年" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "你已经选择‘百分率’选项这要2年以上.你没选择规定格式." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "你可能犯以下错误.请纠正后再试." + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "留空为比较其母公司" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "创建日期" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "你尚未选择‘百分率’选项你要选择2年以上." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" +"你必须要选择比较选项一年以上的借方/贷方栏和%选项这才能产生打印的内容请再试." + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "你至少要选择一个会计年度再试" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "自定义报表" + #~ msgid " Start date" #~ msgstr " 开始日期" @@ -5974,3 +6031,23 @@ msgstr "计算日期" #~ msgid "x Expenses Journal" #~ msgstr "x费用分类帐" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " This module creates a dashboards for accountants that includes:\n" +#~ " * List of analytic accounts to close\n" +#~ " * List of uninvoiced quotations\n" +#~ " * List of invoices to confirm\n" +#~ " * Graph of costs to invoice\n" +#~ " * Graph of aged receivables\n" +#~ " * Graph of aged incomes\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " 这模块将创建一个会计人员的控制台包括:\n" +#~ " *关闭的辅助核算项目列表\n" +#~ " *未开发票报价单\n" +#~ " *待确认发票\n" +#~ " *费用发票图表\n" +#~ " *旧的收入图表\n" +#~ " " diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index df45fde3227..ea9f9f832ef 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account +# * account # msgid "" msgstr "" @@ -90,8 +90,7 @@ msgid "Unreconciled entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" msgstr "" @@ -123,8 +122,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" @@ -185,10 +183,8 @@ msgid "Move line select" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry label" msgstr "" @@ -203,14 +199,12 @@ msgid "Period Sum" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "计算编码(如果类型=编码)" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "" @@ -227,12 +221,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 field:account.move,amount:0 +#: field:account.tax,amount:0 field:account.tax.template,amount:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Amount" msgstr "" @@ -269,8 +260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 +#: help:account.invoice,date_due:0 help:account.invoice,payment_term:0 msgid "" "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " @@ -279,14 +269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 +#: selection:account.tax,type:0 selection:account.tax.template,type:0 msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" msgstr "" @@ -302,8 +290,7 @@ msgid "Select period" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 -#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -333,8 +320,7 @@ msgid "Delta Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 msgid "Tax" msgstr "" @@ -353,14 +339,12 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 +#: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" msgstr "" @@ -428,11 +412,8 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" msgstr "" @@ -444,8 +425,7 @@ msgid "Unpaid Supplier Refunds" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" msgstr "" @@ -467,10 +447,8 @@ msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.model,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 rml:account.overdue:0 #: field:account.subscription,ref:0 msgid "Ref" msgstr "" @@ -661,8 +639,7 @@ msgid "Sub-Total :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 msgid "Analytic Entries" @@ -694,8 +671,7 @@ msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" @@ -727,8 +703,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 +#: field:account.tax.code,sign:0 field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign for parent" msgstr "" @@ -738,8 +713,7 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" msgstr "" @@ -759,12 +733,9 @@ msgid "Move Lines Created." msgstr "" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 field:account.subscription,state:0 msgid "Status" msgstr "" @@ -917,10 +888,8 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 #: field:account.move.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -963,16 +932,13 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 #: field:account.bank.statement,period_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: view:account.fiscalyear:0 rml:account.general.journal:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 field:account.move,period_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 #: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 +#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 view:account.period:0 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 msgid "Period" @@ -994,8 +960,7 @@ msgid "Net Total:" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,name:0 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 @@ -1117,8 +1082,7 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -1271,8 +1235,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" msgstr "" @@ -1294,8 +1257,7 @@ msgid "Write-Off account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.model.line,model_id:0 -#: field:account.subscription,model_id:0 +#: field:account.model.line,model_id:0 field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" @@ -1321,11 +1283,9 @@ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.analytic.account,type:0 field:account.journal,view_id:0 msgid "View" msgstr "" @@ -1394,8 +1354,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 field:account.model,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 @@ -1411,8 +1370,7 @@ msgid "Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +#: field:account.account,child_id:0 field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" msgstr "" @@ -1438,8 +1396,7 @@ msgid "Statement reconcile line" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" @@ -1566,8 +1523,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "" @@ -1577,8 +1533,7 @@ msgid "Account to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.model.line,partner_id:0 #: field:account.move.line,partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "" @@ -1590,14 +1545,12 @@ msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.subscription:0 -#: field:account.subscription,lines_id:0 +#: view:account.subscription:0 field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" @@ -1761,8 +1714,7 @@ msgid "Period length (days)" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" msgstr "" @@ -1773,8 +1725,7 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" @@ -1848,12 +1799,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 +#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -2001,8 +1949,7 @@ msgid "Journal-Period Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,name:0 -#: field:account.tax.code.template,name:0 +#: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" msgstr "" @@ -2017,8 +1964,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 @@ -2091,10 +2037,8 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 #: field:account.move.line,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "" @@ -2132,8 +2076,7 @@ msgid "Analytic Entry" msgstr "" #. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 +#: view:res.company:0 field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" @@ -2185,8 +2128,7 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Consolidation" msgstr "" @@ -2278,21 +2220,16 @@ msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.move,date:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.move,date:0 #: rml:account.overdue:0 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 -#: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: xsl:account.transfer:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -2309,8 +2246,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 +#: field:account.tax,type:0 field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" msgstr "" @@ -2320,8 +2256,7 @@ msgid "Statement Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 +#: field:account.analytic.line,user_id:0 field:account.journal,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -2407,8 +2342,7 @@ msgid "Date End" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.move.reconcile,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search @@ -2416,8 +2350,7 @@ msgid "Entry Lines" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "适用编码(如果类型=编码)" @@ -2506,11 +2439,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 +#: view:account.invoice:0 wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 +#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 @@ -2529,8 +2460,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:wizard.company.setup:0 view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2540,10 +2470,8 @@ msgid "Acc. Type Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 help:account.tax,tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 @@ -2557,8 +2485,7 @@ msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 +#: view:account.move.line:0 wizard_view:account.move.validate,init:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" msgstr "" @@ -2668,8 +2595,7 @@ msgid "Price" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" msgstr "" @@ -2736,17 +2662,13 @@ msgid "Invoice Reference" msgstr "发票参照" #. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 +#: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,name:0 #: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 field:account.config.wizard,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 field:account.move,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -2786,8 +2708,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 view:account.journal.view:0 #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" @@ -2880,16 +2801,11 @@ msgid "Full Account Name" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" msgstr "" @@ -2910,11 +2826,9 @@ msgid "Document: Customer account statement" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_68 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "账号" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -2957,10 +2871,8 @@ msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax,tax_code_id:0 field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -3000,14 +2912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: rml:account.invoice:0 xsl:account.transfer:0 msgid "Document" msgstr "" @@ -3045,8 +2955,7 @@ msgid "Cancel selected invoices" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.journal:0 -#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: view:account.analytic.journal:0 field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report @@ -3069,28 +2978,23 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.period:0 view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" msgstr "报送草案" #. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 +#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,base:0 +#: rml:account.invoice:0 field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "" @@ -3100,8 +3004,7 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -3111,15 +3014,13 @@ msgid "8" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.move:0 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 msgid "Validate" msgstr "" #. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 +#: view:account.model:0 field:account.model,legend:0 msgid "Legend" msgstr "" @@ -3134,17 +3035,14 @@ msgid "account.move.line.select" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: view:account.account:0 rml:account.account.balance:0 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 field:account.move.line,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account @@ -3165,12 +3063,9 @@ msgid "By Date and Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,note:0 -#: field:account.fiscal.position,note:0 -#: view:account.invoice.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement.line,note:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" msgstr "" @@ -3183,8 +3078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form @@ -3209,21 +3103,15 @@ msgid "Statement encoding produces payment entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 +#: field:account.account,code:0 rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 field:account.account.type,code:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 +#: rml:account.analytic.account.journal:0 field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.config.wizard,code:0 field:account.fiscalyear,code:0 +#: rml:account.general.journal:0 field:account.journal,code:0 +#: rml:account.partner.balance:0 field:account.period,code:0 msgid "Code" msgstr "" @@ -3233,8 +3121,7 @@ msgid "Financial Management" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" msgstr "" @@ -3261,8 +3148,7 @@ msgid "Additionnal Information" msgstr "附加信息" #. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 +#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" msgstr "税名称" @@ -3339,8 +3225,7 @@ msgid "Partner Balance" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Third Party Ledger" msgstr "" @@ -3353,8 +3238,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: field:account.tax,python_applicable:0 -#: field:account.tax,python_compute:0 +#: field:account.tax,python_applicable:0 field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 @@ -3391,8 +3275,7 @@ msgid "Import invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: view:account.invoice:0 view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Create" msgstr "" @@ -3408,8 +3291,7 @@ msgid "Invoice line" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 +#: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" msgstr "" @@ -3434,15 +3316,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 +#: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" msgstr "父项税账号" #. module: account #: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" @@ -3478,8 +3358,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" msgstr "" @@ -3555,8 +3434,7 @@ msgid "Journal code" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 +#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 view:account.model:0 msgid "Create entries" msgstr "" @@ -3612,14 +3490,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.account.type,sequence:0 field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 field:account.model.line,sequence:0 #: field:account.payment.term.line,sequence:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 +#: field:account.tax,sequence:0 field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -3685,8 +3560,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: field:account.move.line,date_maturity:0 rml:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3706,8 +3580,7 @@ msgid "Account Configure Wizard " msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 -#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: field:account.config.wizard,date1:0 field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3745,8 +3618,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 +#: field:account.account,note:0 field:account.account.template,note:0 msgid "Note" msgstr "" @@ -3770,8 +3642,7 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 msgid "Closed" msgstr "" @@ -3892,12 +3763,9 @@ msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 -#: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 -#: field:account.journal.period,active:0 -#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 field:account.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" msgstr "活动的" @@ -3949,20 +3817,15 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "流动资金" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,credit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 -#: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 +#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 msgid "Credit" @@ -3993,8 +3856,7 @@ msgid "Account Move" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +#: view:account.bank.statement:0 field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" msgstr "" @@ -4086,18 +3948,15 @@ msgid "Journal Column" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 -#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.config.wizard,period:0 view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 @@ -4110,8 +3969,7 @@ msgid "Periods" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,invoice:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice @@ -4138,8 +3996,7 @@ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 field:account.account.template,tax_ids:0 msgid "Default Taxes" msgstr "" @@ -4192,8 +4049,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.central.journal:0 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -4284,8 +4140,7 @@ msgid "Import file from your bank statement" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,type:0 -#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.account,type:0 field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" @@ -4311,14 +4166,12 @@ msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 -#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: field:account.config.wizard,date2:0 field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -4339,8 +4192,7 @@ msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "" @@ -4358,8 +4210,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" msgstr "" @@ -4419,14 +4270,12 @@ msgid "The optional quantity on entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -#: view:account.period:0 +#: view:account.fiscalyear:0 view:account.period:0 msgid "States" msgstr "" @@ -4462,8 +4311,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 -#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" msgstr "" @@ -4580,11 +4428,9 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 -#: field:account.invoice,company_id:0 -#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 field:account.journal,company_id:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 -#: field:account.tax,company_id:0 -#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 field:account.tax.code,company_id:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 #: field:wizard.company.setup,company_id:0 @@ -4679,12 +4525,9 @@ msgid "Print Aged Trial Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.analytic.line,ref:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.model.line,ref:0 field:account.move.line,ref:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." msgstr "" @@ -4761,8 +4604,7 @@ msgid "Control Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -4789,8 +4631,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -4801,8 +4642,7 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" msgstr "" @@ -4818,8 +4658,7 @@ msgid "Account Reconciliation" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.bank.statement:0 selection:account.bank.statement,state:0 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -4834,8 +4673,7 @@ msgid "Parent Account Template" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 +#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." @@ -4853,8 +4691,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "" @@ -4864,22 +4701,16 @@ msgid "Valid" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 #: field:account.analytic.account,debit:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 msgid "Debit" msgstr "" @@ -4941,8 +4772,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "/" msgstr "" @@ -4973,8 +4803,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 +#: view:account.analytic.line:0 view:account.invoice:0 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -5024,14 +4853,12 @@ msgid "Paid invoice" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 +#: field:account.tax,tax_group:0 field:account.tax.template,tax_group:0 msgid "Tax Group" msgstr "" @@ -5072,8 +4899,7 @@ msgid "With movements" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 +#: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "所有权?" @@ -5098,9 +4924,7 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 +#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree @@ -5117,8 +4941,7 @@ msgid "Payable Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: view:account.invoice.line:0 field:account.invoice.tax,invoice_id:0 msgid "Invoice Line" msgstr "发票行" @@ -5169,8 +4992,7 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" msgstr "" @@ -5216,12 +5038,9 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -5248,8 +5067,7 @@ msgid "Are you sure ?" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 +#: rml:account.invoice:0 view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -5285,22 +5103,16 @@ msgid "Supplier Invoice Process" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.analytic.account.analytic.check:0 +#: rml:account.analytic.account.balance:0 rml:account.general.ledger:0 +#: rml:account.journal.period.print:0 rml:account.partner.balance:0 +#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" msgstr "" @@ -5316,8 +5128,7 @@ msgid "Receivable and Payable" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 +#: rml:account.account.balance:0 rml:account.general.journal:0 msgid ":" msgstr "" @@ -5340,8 +5151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5385,8 +5195,7 @@ msgid "End of period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move +#: view:account.move:0 model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "" @@ -5397,8 +5206,7 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 +#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 #: selection:account.account.type,close_method:0 #: field:account.analytic.account,balance:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0 @@ -5406,12 +5214,9 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 +#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 +#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" msgstr "" @@ -5455,11 +5260,8 @@ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." msgstr "" #. module: account -#: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.account:0 view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -5498,8 +5300,7 @@ msgid "List of Accounts" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Sales Properties" msgstr "" @@ -5592,15 +5393,11 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 +#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -5644,8 +5441,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 +#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" msgstr "" @@ -5727,8 +5523,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 msgid "Cash" msgstr "" @@ -5768,8 +5563,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 +#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" @@ -5816,10 +5610,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_base_sign:0 -#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 help:account.tax,tax_sign:0 #: help:account.tax.template,base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 @@ -5853,10 +5645,8 @@ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.invoice,payment_term:0 view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 @@ -5913,11 +5703,261 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 -msgid "" -"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 msgid "Compute Entry Dates" msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Analytic accounts to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Draft invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Board for accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "My indicators" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged income" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 +msgid "Show Debit/Credit Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Entries Selection Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Financial Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period(s)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Compare Selected Years In Terms Of" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Select Reference Account(for % comparision)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report +msgid "Account balance-Compare Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " +"module.\n" +"\n" +" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" +"\n" +" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" +"\n" +" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" +"\n" +" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " +"particular years.\n" +"\n" +" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " +"date.\n" +"\n" +" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 +msgid "Show Report in Landscape Form" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 +msgid "Show Comparision in %" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 +msgid "Don't Compare" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 +msgid "Show Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: rml:account.account.balance.landscape:0 +#: rml:account.balance.account.balance:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " +"have not selected landscape format." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 +msgid "Keep empty for comparision to its parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 +msgid "" +"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " +"than 2 years." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "" +"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" +"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " +"paper.Please try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 +msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." +msgstr "" + +#. module: account +#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr ""