# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_sequence # # Translators: # Fekete Mihai , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-21 11:59+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Inregistrare contabila" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer msgid "Account Sequence Application Configuration" msgstr "Configurarea Aplicatiei Secventei Contului" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Companie" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer msgid "Configure" msgstr "Configureaza" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer msgid "Configure Your Account Sequence Application" msgstr "Configurati Aplicatia Succesiunii Contului" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Creat de" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Creat în" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_increment:0 msgid "Increment Number" msgstr "Majorare Numar" #. module: account_sequence #: field:account.move,internal_sequence_number:0 #: field:account.move.line,internal_sequence_number:0 msgid "Internal Number" msgstr "Numar intern" #. module: account_sequence #: field:account.journal,internal_sequence_id:0 msgid "Internal Sequence" msgstr "Secventa Interna" #. module: account_sequence #: help:account.move,internal_sequence_number:0 #: help:account.move.line,internal_sequence_number:0 msgid "Internal Sequence Number" msgstr "Numar Secventa Interna" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Registru" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line msgid "Journal Items" msgstr "Elementele Jurnalului" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Ultima actualizare făcută de" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima actualizare în" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "Nume" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Urmatorul numar" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" msgstr "Urmatorul numar al acestei secvente" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,padding:0 msgid "Number padding" msgstr "Numar umplutura" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,padding:0 msgid "" "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." msgstr "Odoo va adăuga automat unele \"0\"-uri în partea stângă a \"Numărului Următor 'pentru a obține lungimea cerută." #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,prefix:0 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,prefix:0 msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "Valoarea prefixului inregistrarii pentru secventa" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,suffix:0 msgid "Suffix" msgstr "Sufix" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "Valoarea sufixului inregistrarii pentru secventa" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" msgstr "Urmatorul numar al secventei va fi marit de acest numar" #. module: account_sequence #: help:account.journal,internal_sequence_id:0 msgid "" "This sequence will be used to maintain the internal number for the journal " "entries related to this journal." msgstr "Aceasta succesiune va fi folosita pentru a pastra numarul intern pentru inregistrarile registrului asociate acestui registru." #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ." msgstr "Puteti mari Aplicatia Secventei Contului instaland ." #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer msgid "title" msgstr "titlu"