# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * anonymization # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Jarmo Kortetjärvi , 2015 # Kimmo Lehtonen , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree #: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form #: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_tree #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history msgid "Anonymization History" msgstr "Anonymisoinnin historia" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form msgid "Anonymize Database" msgstr "Anonymisoi tietokanta" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard msgid "Anonymize database" msgstr "Anonymisoi tietokanta" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Anonymized" msgstr "Anonymisoitu" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_form msgid "Anonymized Field" msgstr "Anonymisoitu kenttä" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree #: view:ir.model.fields.anonymization:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_tree #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields msgid "Anonymized Fields" msgstr "Anonymisoidut kentät" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:448 #, python-format msgid "Anonymized value is None. This cannot happens." msgstr "Anonymisoitu kenttä ei voi olla tyhjä." #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:300 #, python-format msgid "" "Before executing the anonymization process, you should make a backup of your" " database." msgstr "Ennen kuin aloitat anonymisoinnin, tee tietokannastasi varmuuskopio." #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:444 #, python-format msgid "" "Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, " "one2many, reference." msgstr "Binary, many2many, many2one, one2many ja reference kenttiä ei voi anonymisoida." #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,create_uid:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,create_uid:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_uid:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Luonut" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,create_date:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,create_date:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_date:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Luotu" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form msgid "Database Anonymization" msgstr "Tietokannan anonymisointi" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization msgid "Database anonymization" msgstr "Tietokannan anonymisointi" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0 msgid "Date" msgstr "Päiväys" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "Direction" msgstr "suunta" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Done" msgstr "Valmis" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:389 #: code:addons/anonymization/anonymization.py:448 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Virhe!" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Exception occured" msgstr "Poikkeus tapahtui" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0 msgid "Export" msgstr "Vie" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,field_name:0 msgid "Field" msgstr "Kenttä" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0 msgid "Field Name" msgstr "Kentän nimi" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form #: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0 msgid "Fields" msgstr "Kentät" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0 msgid "File Name" msgstr "Tiedostonimi" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0 msgid "File path" msgstr "Tiedoston polku" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,id:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,id:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,id:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0 msgid "Import" msgstr "Tuo" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:533 #, python-format msgid "" "It is not possible to reverse the anonymization process without supplying " "the anonymization export file." msgstr "Anonymisointia ei voi peruuttaa lataamatta tuontitidostoa. " #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,write_uid:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,write_uid:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_uid:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Viimeksi päivittänyt" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,write_date:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,write_date:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_date:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Viimeksi päivitetty" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form #: field:ir.model.fields.anonymization.history,msg:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,msg:0 msgid "Message" msgstr "Viesti" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,model_name:0 msgid "Model" msgstr "Malli" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "New" msgstr "Uusi" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "Not Existing" msgstr "Ei ole olemassa" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0 msgid "Object" msgstr "Objekti" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0 msgid "Object Name" msgstr "Objektin nimi" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "Query" msgstr "Kysely" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form msgid "Reverse the Database Anonymization" msgstr "Poista tietokannan anonymisointi" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Järjestysluku" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Started" msgstr "Käynnistetty" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Status" msgstr "Tila" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,target_version:0 msgid "Target Version" msgstr "Kohdeversio" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:91 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to create, write or delete fields." msgstr "Tietokannan anonymisaatio on kesken. Osan kentistä on anonymisoitu, osa ei. Tilanne on ratkaistava ennen kuin luot, muutat tai poistat kenttiä." #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:358 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to do anything else." msgstr "Tietokannan anonymisaatio on kesken. Osan kentistä on anonymisoitu, osa ei. Tilanne on ratkaistava ennen kuin jatkat." #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:391 #: code:addons/anonymization/anonymization.py:526 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to do anything." msgstr "Tietokannan anonymisaatio on kesken. Osan kentistä on anonymisoitu, osa ei. Tilanne on ratkaistava ennen kuin jatkat." #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:389 #, python-format msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again." msgstr "Tietokanta on jo anonymisoitu, sitä ei voi tehdä sitä uudestaan." #. module: anonymization #: help:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0 msgid "" "This is the file created by the anonymization process. It should have the " "'.pickle' extention." msgstr "Anonymisointi on luonut tämän tiedoston. Sen päätteen pitäisi olla '.pickle' " #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Unstable" msgstr "Epävakaa" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:65 #: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0 #, python-format msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!" msgstr "Samassa objektissa ei voi olla kahta samannimistä kenttää." #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "anonymized -> clear" msgstr "Anonymisoitu -> näkyvä" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "clear -> anonymized" msgstr "näkyvä -> anonymisoitu" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "python" msgstr "python" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "sql" msgstr "sql" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "unknown" msgstr "Tuntematon"