# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_attendance # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 23:59+0000\n" "Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded." msgstr "(*) 지연값이 음수라면 설정된 것보다 직원이 더 일한 것입니다." #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "" "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded." msgstr "(*) 지연값이 양수라면 기록된 것보다 직원이 적게 일했음을 의미합니다." #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 msgid "Absent" msgstr "결근" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,action:0 selection:hr.attendance,action:0 msgid "Action" msgstr "동작" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,action_desc:0 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason msgid "Action Reason" msgstr "동작 이유" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,action_type:0 msgid "Action Type" msgstr "동작 유형" #. module: hr_attendance #: help:hr.config.settings,group_hr_attendance:0 msgid "Allocates attendance group to all users." msgstr "모든 사용자에게 근태 그룹을 할당합니다." #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error msgid "Analysis Information" msgstr "분석 정보" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_graph #: field:hr.employee,state:0 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance msgid "Attendance" msgstr "근태" #. module: hr_attendance #: field:hr.employee,attendance_access:0 msgid "Attendance Access" msgstr "근태 접근" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_graph #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_graph msgid "Attendance Analysis" msgstr "근태 분석" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_error #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.action_report_hrattendanceerror msgid "Attendance Error Report" msgstr "근태 오류 보고서" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Attendance Errors:" msgstr "근태 오류 :" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason msgid "Attendance Reasons" msgstr "근태 사유" #. module: hr_attendance #: view:hr.action.reason:hr_attendance.view_attendance_reason msgid "Attendance reasons" msgstr "근태 사유" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance msgid "Attendances" msgstr "근태" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary" msgstr "다음 지연, 오류는 자발적인 것으로 간주됩니다." #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error msgid "Cancel" msgstr "취소" #. module: hr_attendance #. openerp-web #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:35 #, python-format msgid "Click to Sign In at %s." msgstr "%s에 로그인을 클릭합니다." #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,create_uid:0 field:hr.attendance,create_uid:0 #: field:hr.attendance.error,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,create_date:0 field:hr.attendance,create_date:0 #: field:hr.attendance.error,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "작성일" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter msgid "Current Month" msgstr "이번 달" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,name:0 msgid "Date" msgstr "날짜" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Date Recorded" msgstr "날짜가 기록됨" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Date Signed" msgstr "서명 날짜" #. module: hr_attendance #: view:hr.action.reason:hr_attendance.edit_attendance_reason msgid "Define attendance reason" msgstr "근태 사유 정의" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Delay" msgstr "지연" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter #: field:hr.attendance,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "임직원" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_attendance_form #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_attendance_tree #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_attendance_who msgid "Employee attendances" msgstr "임직원 근태" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.error,end_date:0 msgid "Ending Date" msgstr "마감일" #. module: hr_attendance #: constraint:hr.attendance:0 msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" msgstr "오류! 로그인(로그아웃)은 로그아웃(로그인)이 있어야 합니다." #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter msgid "Group By" msgstr "그룹화" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter msgid "Hr Attendance Search" msgstr "인사 근태 검색" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,id:0 field:hr.attendance,id:0 #: field:hr.attendance.error,id:0 #: field:report.hr_attendance.report_attendanceerrors,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_attendance #: field:hr.employee,last_sign:0 msgid "Last Sign" msgstr "마지막 로그인" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,write_uid:0 field:hr.attendance,write_uid:0 #: field:hr.attendance.error,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,write_date:0 field:hr.attendance,write_date:0 #: field:hr.attendance.error,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 날짜" #. module: hr_attendance #. openerp-web #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:33 #, python-format msgid "Last sign in: %s,
%s.
Click to sign out." msgstr "마지막 로그인 : %s,
%s.
로그아웃을 클릭하십시오." #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.error,max_delay:0 msgid "Max. Delay (Min)" msgstr "최대 지연 (분)" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Min Delay" msgstr "최소 지연" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter msgid "Month" msgstr "월" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter msgid "My Attendance" msgstr "나의 근태기록" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:50 #, python-format msgid "No Data Available!" msgstr "데이터가 없습니다!" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:50 #, python-format msgid "No records are found for your selection!" msgstr "선택과 일치하는 기록이 없습니다!" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Operation" msgstr "작업" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 msgid "Present" msgstr "현재" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error msgid "Print" msgstr "인쇄" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error msgid "Print Attendance Report Error" msgstr "근태 보고서 오류 인쇄" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error msgid "Print Error Attendance Report" msgstr "근태 보고서 인쇄 오류" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,name:0 msgid "Reason" msgstr "사유" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:175 #: selection:hr.attendance,action:0 #: view:hr.employee:hr_attendance.hr_attendance_employee #, python-format msgid "Sign In" msgstr "로그인" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:175 #: selection:hr.attendance,action:0 #: view:hr.employee:hr_attendance.hr_attendance_employee #, python-format msgid "Sign Out" msgstr "로그아웃" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 msgid "Sign in" msgstr "로그인" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 msgid "Sign out" msgstr "로그아웃" #. module: hr_attendance #: help:hr.attendance,action_desc:0 msgid "" "Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours." msgstr "초과 근무의 경우에는 로그인/로그아웃에 대한 사유를 지정해야 합니다." #. module: hr_attendance #: help:hr.action.reason,name:0 msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out." msgstr "로그인/로그아웃에 대한 사유를 지정합니다." #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.error,init_date:0 msgid "Starting Date" msgstr "시작 날짜" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.open_view_attendance msgid "" "The Time Tracking functionality aims to manage employee attendances from " "Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance " "device using Odoo's web service features." msgstr "시간 추적 기능은 로그인/로그아웃 동작을 통해서 직원의 근태 관리를 목표로합니다. Odoo 웹 서비스 기능을 이용하여 근태 장치에 이 기능을 연결할 수 있습니다. " #. module: hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking msgid "Time Tracking" msgstr "시간 추적" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter msgid "Today" msgstr "오늘" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Total period" msgstr "총 기간" #. module: hr_attendance #: field:hr.config.settings,group_hr_attendance:0 msgid "Track attendances for all employees" msgstr "전직원 근태 기록" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:182 #, python-format msgid "Warning" msgstr "경고" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,worked_hours:0 msgid "Worked Hours" msgstr "근무시간" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:182 #, python-format msgid "" "You tried to %s with a date anterior to another event !\n" "Try to contact the HR Manager to correct attendances." msgstr "귀하는 다른 행사 이전 날짜로 %s을(를) 시도했습니다!\n근태 문제를 해결하기 위해 인사 담당자에게 문의하십시오." #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error msgid "or" msgstr "또는"