# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_gamification # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2 msgid "" "

\n" " Click to create a challenge. \n" "

\n" "

\n" " Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n" " The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n" " The goals are created for the specified users or member of the group.\n" "

\n" " " msgstr "

\n Clique para adicionar um novo Desafio. \n

\n

\n Atribua uma lista de objetivos para os utilizadores escolhidos para avaliá-los.\n O desafio pode usar um período (semanal, mensal ...) para criação automática de metas.\n As metas são criadas para os utilizadores especificados ou membros do grupo.\n

\n " #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 msgid "" "

\n" " Click to create a goal. \n" "

\n" "

\n" " A goal is defined by a user and a goal type.\n" " Goals can be created automatically by using challenges.\n" "

\n" " " msgstr "

\n Clique para adicionar uma Meta. \n

\n

\n Uma Meta é definido por utilizador e tipo de meta.\n Podem ser criadas automaticamente usando os desafios.\n

\n " #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr msgid "Badges" msgstr "Distintivo" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "" "Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it." msgstr "Distintivos são fruto de um bom trabalho. Dê a pessoas que acredita merecer." #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2 #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr msgid "Challenges" msgstr "Desafios" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Click to grant this employee his first badge" msgstr "Clique para conceder este funcionário o seu primeiro distintivo" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)" msgstr "Descreva o que eles fizeram e por que é importante (será público)" #. module: hr_gamification #: field:gamification.badge.user,employee_id:0 #: field:gamification.badge.user.wizard,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Funcionário" #. module: hr_gamification #: field:hr.employee,badge_ids:0 msgid "Employee Badges" msgstr "Distintivo de Funcionário" #. module: hr_gamification #: field:hr.employee,goal_ids:0 msgid "Employee HR Goals" msgstr "Metas RH de Funcionário" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification msgid "Engagement" msgstr "Comprimisso" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge msgid "Gamification badge" msgstr "Distintivo de Desafios" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification user badge" msgstr "Distintivo de Utilizador Desafiado" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Goals" msgstr "Metas" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr msgid "Goals History" msgstr "Histórico de Metas" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Grant a Badge" msgstr "Conceder um Distintivo" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge:hr_gamification.hr_badge_form_view msgid "Granted Employees" msgstr "Funcionários Concedidos" #. module: hr_gamification #: field:hr.employee,has_badges:0 msgid "Has Badges" msgstr "Tem Distintivos" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Received Badges" msgstr "Recebeu Distintivos" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard msgid "Reward Employee" msgstr "Prémio de Funcionário" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Reward Employee with" msgstr "Prémio de Funcionário com" #. module: hr_gamification #: constraint:gamification.badge.user:0 msgid "The selected employee does not correspond to the selected user." msgstr "O funcionário selecionado não corresponde ao utilizador seleccionado." #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:45 #: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:48 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Aviso!" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "What are you thank for?" msgstr "O que está a agradecer ?" #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:48 #, python-format msgid "You can not send a badge to yourself" msgstr "Não pode enviar um distintivo para si mesmo" #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:45 #, python-format msgid "You can send badges only to employees linked to a user." msgstr "Pode enviar distintivos apenas aos funcionários vinculados a um utilizador." #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "or" msgstr "ou" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "to reward this employee for a good action" msgstr "para recompensar este funcionário para uma boa ação"