# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product # # Translators: # Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR Belkacem Mohammed , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-29 08:39+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: product #: field:product.template,product_variant_count:0 msgid "# of Product Variants" msgstr "# n Tmeskalin n ifarisen" #. module: product #: code:addons/product/product.py:757 code:addons/product/product.py:1111 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (Anɣel )" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1 msgid "16 GB" msgstr "16 Go" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template msgid "" "17\" LCD Monitor\n" "Processor AMD 8-Core\n" "512MB RAM\n" "HDD SH-1" msgstr "17\" LCD Monitor\nProcessor AMD 8-Core\n512MB RAM\nHDD SH-1" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template msgid "" "17\" Monitor\n" "4GB RAM\n" "Standard-1294P Processor\n" "QWERTY keyboard" msgstr "17\" Monitor\n4GB RAM\nStandard-1294P Processor\nQWERTY keyboard" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template msgid "" "17\" Monitor\n" "6GB RAM\n" "Hi-Speed 234Q Processor\n" "QWERTY keyboard" msgstr "17\" Monitor\n6GB RAM\nHi-Speed 234Q Processor\nQWERTY keyboard" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5 msgid "2.4 GHz" msgstr "2.4 GHz" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_8_product_template msgid "" "2.7GHz quad-core Intel Core i5\n" " Turbo Boost up to 3.2GHz\n" " 8GB (two 4GB) memory\n" " 1TB hard drive1\n" " Intel Iris Pro graphics\n" " " msgstr "2.7GHz quad-core Intel Core i5\n Turbo Boost up to 3.2GHz\n 8GB (two 4GB) memory\n 1TB hard drive1\n Intel Iris Pro graphics\n " #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2 msgid "32 GB" msgstr "32 Go" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4d_product_template msgid "" "7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n" "Dual-core A5 with quad-core graphics\n" "FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos" msgstr "7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\nDual-core A5 with quad-core graphics\nFaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_only_form_view msgid "" ": adding or deleting attributes\n" " will delete and recreate existing variants and lead\n" " to the loss of their possible customizations." msgstr ": timerna d tukksa n imyerra" #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template msgid "" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "

A great Keyboard. Cordless.

\n" "

\n" " The incredibly thin Apple Wireless Keyboard uses Bluetooth technology,\n" " which makes it compatible with iPad. And you’re free to type wherever\n" " you like — with the keyboard in front of your iPad or on your lap.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n

A great Keyboard. Cordless.

\n

\nThe incredibly thin Apple Wireless Keyboard uses Bluetooth technology,\nwhich makes it compatible with iPad. And you’re free to type wherever\nyou like — with the keyboard in front of your iPad or on your lap.\n

\n
\n
\n
\n
" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action msgid "" "

\n" " Click to add a new Logistic Unit\n" "

\n" " The logistic unit defines the container used for the package. \n" " It has a type (e.g. pallet, box, ...) and you can specify its \n" " size. \n" "

\n" " " msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action msgid "" "

\n" " Click to add a new unit of measure category.\n" "

\n" " Units of measure belonging to the same category can be\n" " converted between each others. For example, in the category\n" " 'Time', you will have the following units of measure:\n" " Hours, Days.\n" "

\n" " " msgstr "

\nSit i tmerna n taggayt n uferdis n usɣel.\n

\nIferdisen n usɣel n yiwet taggayt zemren \nad ţuselketen garasen. Amedya, di taggayt Tanzagt ,\nAnaf iferdisen : Isragen, Ussan.\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action msgid "" "

\n" " Click to add a new unit of measure.\n" "

\n" " You must define a conversion rate between several Units of\n" " Measure within the same category.\n" "

\n" " " msgstr "

\nSit i tmerna n uferdis n usɣel.\n

\nIssefk ad tesbaduḍ amfiḍi n uselket \ngar iferdisen n yiwet n taggayt.\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action msgid "" "

\n" " Click to add a pricelist version.\n" "

\n" " There can be more than one version of a pricelist, each of\n" " these must be valid during a certain period of time. Some\n" " examples of versions: Main Prices, 2010, 2011, Summer Sales,\n" " etc.\n" "

\n" " " msgstr "

\nSit dagi i tmerna n lqem n tebdart n ssuma.\n

\nTabdart n ssuma tezmer ad tegber aṭṭas n ileqman, \nyal yiwet s tengazt-is. Imedyaten nileqman:\n\"Ssuma n uzadur\", \"ssuma n 2010\", \"Ssuma n 2011\", \"Ssuma n unebdu\", atg.\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action_for_purchase msgid "" "

\n" " Click to create a pricelist.\n" "

\n" " A price list contains rules to be evaluated in order to compute\n" " the purchase price. The default price list has only one rule; use\n" " the cost price defined on the product form, so that you do not have to\n" " worry about supplier pricelists if you have very simple needs.\n" "

\n" " But you can also import complex price lists form your supplier\n" " that may depends on the quantities ordered or the current\n" " promotions.\n" "

\n" " " msgstr "

\nSit dagi i tmerna n tbdart n ssuma tamaynut.\n

\nTabdart n ssuma tegber ilugan n usiḍen n ssuma n tiɣin. \nTabdart n ssuma s wennez n tazwara ɣur-s kan yiwen ulugen;\nSeqdec ssuma n tesqamt n tiɣin yellan deg ufaris. \nUr yesri ara asefrek n tebdart n ssuma ma yella isra-yinek fesusit.\n

\nAcut kan tzemreḍ ad ktreḍ tibdarin n ssuma tisemlalin i k-d-uznen \nisseǧǧawen inek yersen ɣef tnectiqin t-ssutreḍ neɣ ɣef ismilen imiranen.\n

" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 msgid "" "

\n" " Click to create a pricelist.\n" "

\n" " A price list contains rules to be evaluated in order to compute\n" " the sales price of the products.\n" "

\n" " Price lists may have several versions (2010, 2011, Promotion of\n" " February 2010, etc.) and each version may have several rules.\n" " (e.g. the customer price of a product category will be based on\n" " the supplier price multiplied by 1.80).\n" "

\n" " " msgstr "

\nSit dagi i tmerna n tbdart n ssuma tamaynut.\n

\nTabdart n ssuma tegber ilugan n usiḍen n ssuma n uznuzu n ifarisen.\n

\nZemrent tebdarin nusɣel ad gebrent ddeqs n ileqmen\n (Amedya : 2010, 2011, asmil n fuṛaṛ 2010, atg.), \nYal lqem yezmzer ad yegber deqs n ilugan \n(Amedya : ssuma n umsaɣn yiwet ntaggayt n ifarisen \nad iţiṣed s wekfud n ssuma n useǧǧaw ed 1.80).\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action msgid "" "

\n" " Click to define a new product.\n" "

\n" " You must define a product for everything you buy or sell,\n" " whether it's a physical product, a consumable or service.\n" "

\n" " " msgstr "

\nSit i tmerna n ufaris amaynut.\n

\nIssefk ad tesbaduḍ afaris iyal taɣawsa d ţaɣeḍ neɣ teznuzuḍ,\nama d afaris aɣaran, asudran neɣ tanfa.\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell msgid "" "

\n" " Click to define a new product.\n" "

\n" " You must define a product for everything you sell, whether it's\n" " a physical product, a consumable or a service you offer to\n" " customers.\n" "

\n" " The product form contains information to simplify the sale\n" " process: price, notes in the quotation, accounting data,\n" " procurement methods, etc.\n" "

\n" " " msgstr "

\nSit dagi i tmerna n ufaris amaynut.\n

\nIssefk ad ternuḍ afaris deg ayen akkw teznuzuḍ, ama\nd afaris aɣaṛan, afaris asudran, neɣ ameẓlu a t-sumereḍ i \nyemsaɣen-ik.\n

\nTalɣut yellan ɣef tferkit n uẓreg n ufaris, ak teǧǧ ad tsefsusiḍ akala \nn uznuzu, s tmerna n ssuma, tilɣa ɣef isutar, isefka n tsiḍent, \niskaren n taǧǧawt, atg.\n

" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action msgid "" "

\n" " Here is a list of all your products classified by category. You\n" " can click a category to get the list of all products linked to\n" " this category or to a child of this category.\n" "

\n" " " msgstr "" #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Design. The thinnest iPod ever.

\n" "

\n" " About the size of a credit card — and just 5.4 mm thin — iPod nano is the thinnest iPod ever made.\n" " The 2.5-inch Multi-Touch display is nearly twice as big as the display on the previous iPod nano,\n" " so you can see more of the music, photos, and videos you love.\n" "

\n" " Buttons let you quickly play, pause, change songs, or adjust the volume.\n" " The smooth anodized aluminum design makes iPod nano feel as good as it sounds.\n" " And iPod nano wouldn’t be iPod nano without gorgeous, hard-to-choose-from color.\n" "

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Music. It's what beats inside.

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "

How to get your groove on.

\n" "

\n" " Tap to play your favorite songs. Or entire albums.\n" " Or everything by one artist. You can even browse by genres or composers.\n" " Flip through your music: Album art looks great on the bigger screen.\n" " Or to keep things fresh, give iPod nano a shake and it shuffles to a different song in your music library.\n" "

\n" "

Genius. Your own personal DJ.

\n" "

\n" " Say you’re listening to a song you love and you want to stay in the mood.\n" " Just tap Genius. It finds other songs on iPod nano that go great together\n" " and makes a Genius playlist for you. For more song combinations\n" " you wouldn’t have thought of yourself, create Genius Mixes in iTunes\n" " and sync the ones you like to iPod nano. Then tap Genius Mixes and\n" " rediscover songs you haven’t heard in a while — or find music you forgot you even had.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Playlists. The perfect mix for every mood.

\n" "
\n" "
\n" "

Sync to your heart’s content.

\n" "

\n" " iTunes on your Mac or PC makes it easy to load up\n" " your iPod. Just choose the playlists, audiobooks,\n" " podcasts, and other audio files you want, then sync.\n" "

\n" "
\n" "

When one playlist isn’t enough.

\n" "

\n" " You probably have multiple playlists in iTunes on your computer.\n" " One for your commute. One for the gym. Sync those playlists\n" " to iPod, and you can play the perfect mix for whatever\n" " mood strikes you. VoiceOver tells you the name of each playlist,\n" " so it’s easy to switch between them and find the one you want without looking.\n" "

\n" "
\n" "

Have Genius call the tunes.

\n" "

\n" " There’s another way to get a good mix of music on iPod: Let Genius do the work.\n" " Activate Genius in iTunes on your computer, and it automatically finds songs that sound\n" " great together. Then it creates Genius Mixes, which you can easily sync to your iPod.\n" " It’s the perfect way to rediscover songs you haven’t listened to in forever.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Design. The thinnest iPod ever.

\n

\nAbout the size of a credit card — and just 5.4 mm thin — iPod nano is the thinnest iPod ever made.\nThe 2.5-inch Multi-Touch display is nearly twice as big as the display on the previous iPod nano,\nso you can see more of the music, photos, and videos you love.\n

\nButtons let you quickly play, pause, change songs, or adjust the volume.\nThe smooth anodized aluminum design makes iPod nano feel as good as it sounds.\nAnd iPod nano wouldn’t be iPod nano without gorgeous, hard-to-choose-from color.\n

\n
\n
\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Music. It's what beats inside.

\n
\n
\n\n
\n
\n

How to get your groove on.

\n

\nTap to play your favorite songs. Or entire albums.\nOr everything by one artist. You can even browse by genres or composers.\nFlip through your music: Album art looks great on the bigger screen.\nOr to keep things fresh, give iPod nano a shake and it shuffles to a different song in your music library.\n

\n

Genius. Your own personal DJ.

\n

\nSay you’re listening to a song you love and you want to stay in the mood.\nJust tap Genius. It finds other songs on iPod nano that go great together\nand makes a Genius playlist for you. For more song combinations\nyou wouldn’t have thought of yourself, create Genius Mixes in iTunes\nand sync the ones you like to iPod nano. Then tap Genius Mixes and\nrediscover songs you haven’t heard in a while — or find music you forgot you even had.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Playlists. The perfect mix for every mood.

\n
\n
\n

Sync to your heart’s content.

\n

\niTunes on your Mac or PC makes it easy to load up\nyour iPod. Just choose the playlists, audiobooks,\npodcasts, and other audio files you want, then sync.\n

\n
\n

When one playlist isn’t enough.

\n

\nYou probably have multiple playlists in iTunes on your computer.\nOne for your commute. One for the gym. Sync those playlists\nto iPod, and you can play the perfect mix for whatever\nmood strikes you. VoiceOver tells you the name of each playlist,\nso it’s easy to switch between them and find the one you want without looking.\n

\n
\n

Have Genius call the tunes.

\n

\nThere’s another way to get a good mix of music on iPod: Let Genius do the work.\nActivate Genius in iTunes on your computer, and it automatically finds songs that sound\ngreat together. Then it creates Genius Mixes, which you can easily sync to your iPod.\nIt’s the perfect way to rediscover songs you haven’t listened to in forever.\n

\n
\n
\n
\n
" #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Ultrathin design

\n" "

The desktop. In its most advanced form ever

\n" "

\n" " Creating such a stunningly thin design took some equally stunning feats of technological innovation. We refined,re-imagined,or re-engineered everything about iMac from the inside out. The result is an advanced, elegant all-in-one computer that’s as much a work of art as it is state of the art.\n" "

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Beautiful widescreen display.

\n" "

Brilliance onscreen. And behind it.

\n" "

\n" " How did we make an already gorgeous widescreen display even better? By making it 75 percent less reflective. And by re-architecting the LCD and moving it right up against the cover glass. So you see your photos, games, movies, and everything else in vivid, lifelike detail. \n" "

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

\n" " Powered by fourth-generation Intel Core processors, this iMac is the fastest yet. Every model in the lineup comes standard with a quad-core Intel Core i5 processor, starting at 2.7GHz and topping out at 3.4GHz.\n" "

\n" " And at the Apple Online Store, you can configure your iMac with an even more powerful Intel Core i7 processor, up to 3.5GHz.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "

Key Features

\n" "

\n" " 75 percent less reflection.\n" "

\n" "

\n" " Individually calibrated for true-to-life color.\n" "

\n" "

\n" " More energy efficient.\n" "

\n" "

\n" " Friendly to the environment.\n" "

\n" "

\n" " Highly rated designs.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "
\n
\n
\n
\n

Ultrathin design

\n

The desktop. In its most advanced form ever

\n

\nCreating such a stunningly thin design took some equally stunning feats of technological innovation. We refined,re-imagined,or re-engineered everything about iMac from the inside out. The result is an advanced, elegant all-in-one computer that’s as much a work of art as it is state of the art.\n

\n
\n
\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Beautiful widescreen display.

\n

Brilliance onscreen. And behind it.

\n

\nHow did we make an already gorgeous widescreen display even better? By making it 75 percent less reflective. And by re-architecting the LCD and moving it right up against the cover glass. So you see your photos, games, movies, and everything else in vivid, lifelike detail. \n

\n
\n
\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

\nPowered by fourth-generation Intel Core processors, this iMac is the fastest yet. Every model in the lineup comes standard with a quad-core Intel Core i5 processor, starting at 2.7GHz and topping out at 3.4GHz.\n

\nAnd at the Apple Online Store, you can configure your iMac with an even more powerful Intel Core i7 processor, up to 3.5GHz.\n

\n
\n
\n

Key Features

\n

\n75 percent less reflection.\n

\n

\nIndividually calibrated for true-to-life color.\n

\n

\nMore energy efficient.\n

\n

\nFriendly to the environment.\n

\n

\nHighly rated designs.\n

\n
\n
\n
\n
" #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

The full iPad experience.

\n" "

There's less of it, but no less to it.

\n" "

\n" " Everything you love about iPad — the beautiful screen,\n" " fast and fluid performance, FaceTime and iSight cameras, \n" " thousands of amazing apps, 10-hour battery life* — is everything\n" " you’ll love about iPad mini, too. And you can hold it in one hand.\n" "

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "

Beautiful 7.9‑inch display.

\n" "

A screen worthy of iPad.

\n" "

\n" " Everything you love about iPad — the beautiful\n" " screen, fast Colors are vivid and text is sharp on the iPad mini display.\n" " But what really makes it stand out is its size. At 7.9 inches,\n" " it’s perfectly sized to deliver an experience every bit as big as iPad.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Over 375,000 apps.

\n" "

If it's made for iPad, it's made for iPad mini.

\n" "

\n" " Right from the start, apps made for iPad also work with iPad mini.\n" " They’re immersive, full-screen apps that let you do almost anything\n" " you can imagine. And with automatic updates,\n" " you're always getting the best experience possible.\n" "

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "

Why you'll love an iPad.

\n" "

\n" " Right from the start, there’s a lot to love about iPad.\n" " It’s simple yet powerful. Thin and light yet full-\n" " featured. It can do just about everything and be just\n" " about anything.And because it’s so easy to use, it’s\n" " easy to love.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Ultrafast wireless.

\n" "

Fast connections.The world over.

\n" "

\n" " With advanced Wi‑Fi that’s up to twice as fast as\n" " any previous-generation iPad and access to fast\n" " cellular data networks around the world, iPad mini\n" " lets you download content, stream video,\n" " and browse the web at amazing speeds.\n" "

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template msgid "" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Why you'll love an iPad.

\n" "

\n" " Right from the start, there’s a lot to love about\n" " iPad. It’s simple yet powerful. Thin and light yet\n" " full-featured. It can do just about everything and\n" " be just about anything.\n" "

\n" " And because it’s so easy to use, it’s easy to love.\n" "

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "

The full iPad experience.

\n" "

There is less of it, but no less to it.

\n" "

\n" " Everything you love about iPad — the beautiful\n" " screen, fast and fluid performance, FaceTime and\n" " iSight cameras, thousands of amazing apps, 10-hour\n" " battery life* — is everything you’ll love about\n" " iPad mini, too. And you can hold it in one hand.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Bose Mini Bluetooth Speaker.

\n" "

\n" " The Bose® SoundLink® mini is Bose's smallest portable Bluetooth speaker. Its ultra-compact size fits in the \n" " palm of your hand, yet gives you full, natural sound wirelessly from your iPhone, iPad, or iPod. Grab it and go \n" " full-featured. It can do just about everything and\n" " experience music just about anywhere.\n" "

\n" "\n" "
\n" "
\n" "

Characteristics

\n" "
\n" "
\n" "
    \n" "
  • Sleek, compact design
  • \n" "
  • Efficient, high-quality audio
  • \n" "
  • Remote control for power, volume, track seek
  • \n" "
  • Auxiliary input for portable devices
  • \n" "
  • Universal iPod docking station fits most iPod/iPhone models
  • \n" "
  • Charges iPod/iPhone
  • \n" "
  • Volume control on main system
  • \n" "
\n" "
\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Plays where you play

\n" "

\n" " The SoundLink® Mini speaker is small and light enough\n" " to tuck into your bag. It weighs in at just 1.5 pounds.\n" " Its low profile lets you place it almost anywhere and\n" " provides a low center of gravity that makes it nearly\n" " impossible to tip over.\n" "

\n" "

\n" " The rechargeable lithium-ion battery delivers up to seven hours of playtime.\n" " And at home, you can listen even longer—the charging cradle lets\n" " you listen while it charges.\n" "

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "

Bluetooth connectivity

\n" "

\n" " The speaker has a range of about 30 feet, so you can enjoy\n" " the sound you want without wires. It pairs easily with your\n" " smartphone, iPad® or other Bluetooth device.\n" " And it remembers the most recent six devices you've used,\n" " so reconnecting is even simpler.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "

More features.

\n" "

\n" " Charging cradle recharges the battery and serves as a convenient\n" " home base for your speaker, and it lets you play while it charges.\n" "

\n" "

\n" " Wall charger can be plugged into the cradle or directly into the speaker\n" "

\n" "

\n" " Auxiliary port lets you connect other audio sources, like an MP3 player\n" "

\n" "

\n" " USB port allows for software update to ensure ongoing Bluetooth device compatibility\n" "

\n" "

\n" " Soft covers are available separately in blue, green or orange. Pick a color to match your style.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "
\n
\n
\n
\n

Bose Mini Bluetooth Speaker.

\n

\nThe Bose® SoundLink® mini is Bose's smallest portable Bluetooth speaker. Its ultra-compact size fits in the \npalm of your hand, yet gives you full, natural sound wirelessly from your iPhone, iPad, or iPod. Grab it and go \nfull-featured. It can do just about everything and\nexperience music just about anywhere.\n

\n\n
\n
\n

Characteristics

\n
\n
\n
    \n
  • Sleek, compact design
  • \n
  • Efficient, high-quality audio
  • \n
  • Remote control for power, volume, track seek
  • \n
  • Auxiliary input for portable devices
  • \n
  • Universal iPod docking station fits most iPod/iPhone models
  • \n
  • Charges iPod/iPhone
  • \n
  • Volume control on main system
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Plays where you play

\n

\nThe SoundLink® Mini speaker is small and light enough\nto tuck into your bag. It weighs in at just 1.5 pounds.\nIts low profile lets you place it almost anywhere and\nprovides a low center of gravity that makes it nearly\nimpossible to tip over.\n

\n

\nThe rechargeable lithium-ion battery delivers up to seven hours of playtime.\nAnd at home, you can listen even longer—the charging cradle lets\nyou listen while it charges.\n

\n
\n
\n\n
\n
\n

Bluetooth connectivity

\n

\nThe speaker has a range of about 30 feet, so you can enjoy\nthe sound you want without wires. It pairs easily with your\nsmartphone, iPad® or other Bluetooth device.\nAnd it remembers the most recent six devices you've used,\nso reconnecting is even simpler.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n

More features.

\n

\nCharging cradle recharges the battery and serves as a convenient\nhome base for your speaker, and it lets you play while it charges.\n

\n

\nWall charger can be plugged into the cradle or directly into the speaker\n

\n

\nAuxiliary port lets you connect other audio sources, like an MP3 player\n

\n

\nUSB port allows for software update to ensure ongoing Bluetooth device compatibility\n

\n

\nSoft covers are available separately in blue, green or orange. Pick a color to match your style.\n

\n
\n
\n
\n
" #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template msgid "" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Two is better than one.

\n" "

\n" " Unlike many small headphones, each earpiece of the Apple In-Ear Headphones\n" " contains two separate high-performance drivers — a woofer to handle bass and\n" " mid-range sounds and a tweeter for high-frequency audio. These dedicated\n" " drivers help ensure accurate, detailed sound across the entire sonic spectrum.\n" " The result: you’re immersed in the music and hear details you never knew existed.\n" " Even when listening to an old favorite, you may feel like you’re hearing it for the first time.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "

Hear, hear.

\n" "

\n" " The Apple In-Ear Headphones deliver a truly immersive sound experience by drastically\n" " reducing unwanted outside noises. The soft, silicone ear tips fit snugly and comfortably\n" " in your ear, creating a seal that isolates your music from your surroundings.\n" " Three different sizes of ear tips are included so you can find a perfect fit for each ear.\n" " Also included are a convenient carrying case for the ear tips and a cable-control case\n" " for the headphones themselves.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "

Keep it clean.

\n" "

\n" " Inside each earpiece is a stainless steel mesh cap that protects the precision acoustic\n" " components from dust and debris. You can remove the caps for cleaning or replace\n" " them with an extra set that’s included in the box.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "
\n
\n
\n
\n

Two is better than one.

\n

\nUnlike many small headphones, each earpiece of the Apple In-Ear Headphones\ncontains two separate high-performance drivers — a woofer to handle bass and\nmid-range sounds and a tweeter for high-frequency audio. These dedicated\ndrivers help ensure accurate, detailed sound across the entire sonic spectrum.\nThe result: you’re immersed in the music and hear details you never knew existed.\nEven when listening to an old favorite, you may feel like you’re hearing it for the first time.\n

\n
\n
\n
\n\n
\n
\n

Hear, hear.

\n

\nThe Apple In-Ear Headphones deliver a truly immersive sound experience by drastically\nreducing unwanted outside noises. The soft, silicone ear tips fit snugly and comfortably\nin your ear, creating a seal that isolates your music from your surroundings.\nThree different sizes of ear tips are included so you can find a perfect fit for each ear.\nAlso included are a convenient carrying case for the ear tips and a cable-control case\nfor the headphones themselves.\n

\n
\n
\n

Keep it clean.

\n

\nInside each earpiece is a stainless steel mesh cap that protects the precision acoustic\ncomponents from dust and debris. You can remove the caps for cleaning or replace\nthem with an extra set that’s included in the box.\n

\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n
" #. module: product #: help:product.category,type:0 msgid "" "A category of the view type is a virtual category that can be used as the " "parent of another category to create a hierarchical structure." msgstr "Une catégorie de type \"vue\" est une catégorie virtuelle qui sert de mère à d'autres catégories pour former une structure hiérarchique." #. module: product #: help:product.template,description_sale:0 msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your customers." " This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and " "Customer Invoice/Refund" msgstr "Aglam n ufaris i tebɣiḍ atselɣuḍ i yemsaɣen inek. Aglam agi ad iţusiggez ɣef tludna, isaweḍen, tifaturin d tiririt." #. module: product #: help:product.template,description_purchase:0 msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your suppliers." " This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and " "Supplier Invoice/Refund." msgstr "Aglam n ufaris i tebɣiḍ atselɣuḍ i yessaǧǧawen inek. Aglam agi ad iţusiggez ɣef tludna, isaweḍen, tifaturin d tiririt." #. module: product #: help:product.template,description:0 msgid "" "A precise description of the Product, used only for internal information " "purposes." msgstr "Aglam n ufaris, ad iţureqdec kan i weswi n telɣut tagensant." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 msgid "Accessories" msgstr "Isemmadanen" #. module: product #: field:product.price.type,active:0 field:product.pricelist,active:0 #: field:product.pricelist.version,active:0 field:product.product,active:0 #: field:product.template,active:0 field:product.uom,active:0 msgid "Active" msgstr "Urmid" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_all msgid "All" msgstr "Akkw" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner." msgstr "All in one hi-speed printer with fax and scanner." #. module: product #: model:product.category,name:product.accessories msgid "Apple Accessories" msgstr "Apple Accessories" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template msgid "Apple In-Ear Headphones" msgstr "Apple In-Ear Headphones" #. module: product #: model:product.category,name:product.apple msgid "Apple Products" msgstr "Ifarisen n Apple" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template msgid "Apple Wireless Keyboard" msgstr "Apple Wireless Keyboard" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template msgid "Assembly Service Cost" msgstr "Assembly Service Cost" #. module: product #: help:product.supplierinfo,sequence:0 msgid "Assigns the priority to the list of product supplier." msgstr "Aţḥaz tazwart n useǧǧaw n ufaris di tebdart." #. module: product #: help:product.price.type,field:0 msgid "Associated field in the product form." msgstr "Urti uqqin di tferkit n ufaris" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:215 #, python-format msgid "" "At least one pricelist has no active version !\n" "Please create or activate one." msgstr "" #. module: product #: field:product.attribute.line,attribute_id:0 #: field:product.attribute.value,attribute_id:0 msgid "Attribute" msgstr "Imyerr" #. module: product #: field:product.attribute.value,price_extra:0 msgid "Attribute Price Extra" msgstr "Ssuma n imyerr nniḍen" #. module: product #: field:product.attribute.value,price_ids:0 msgid "Attribute Prices" msgstr "Ssumat n imyerra" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_variants_action msgid "Attribute Values" msgstr "Azalen n imyerr" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_attribute_action #: field:product.product,attribute_value_ids:0 msgid "Attributes" msgstr "Imyerra" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Base Price" msgstr "Ssuma azadur" #. module: product #: help:product.pricelist.item,base:0 msgid "Base price for computation." msgstr "Ssuma azadur n usiḍen." #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog " "price." msgstr "Prix de base pour calculer le prix client. Parfois appelé prix catalogue." #. module: product #: field:product.pricelist.item,base:0 msgid "Based on" msgstr "Akken llan (illa)" #. module: product #: field:product.product,image:0 msgid "Big-sized image" msgstr "Tugna tameqṛant" #. module: product #: field:product.uom,factor_inv:0 msgid "Bigger Ratio" msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" msgstr "Yugar aferdis n usɣel tamsisɣelt" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4 msgid "Black" msgstr "Abarkan" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template msgid "Blank CD" msgstr "CD Ilem" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template msgid "Blank DVD-RW" msgstr "DVD-RW Ilem" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker" msgstr "Bose Mini Bluetooth Speaker" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_5b_product_template msgid "Bose's smallest portable Bluetooth speaker" msgstr "Bose's smallest portable Bluetooth speaker" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Tafniqt" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_box msgid "Box 20x20x40" msgstr "Tafniqt 20x20x40" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box msgid "Box 30x40x60" msgstr "Tafniqt 30x40x60" #. module: product #: help:product.uom,active:0 msgid "" "By unchecking the active field you can disable a unit of measure without " "deleting it." msgstr "By unchecking the active field you can disable a unit of measure without deleting it." #. module: product #: view:product.price_list:product.view_product_price_list msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version." msgstr "Siḍen azal n ufaris s yiwen akken illa welqem n tebdart n ssuma ." #. module: product #: field:product.template,rental:0 msgid "Can be Rent" msgstr "Izmer at nesekru" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_search_view #: field:product.template,sale_ok:0 msgid "Can be Sold" msgstr "Izmer at nezenz" #. module: product #: view:product.price_list:product.view_product_price_list msgid "Cancel" msgstr "Sefsex" #. module: product #: code:addons/product/product.py:214 #, python-format msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'." msgstr "Ur tezmireḍ ara at snifeleḍ taggayt n uferdis nwesɣel illan yakan \"%s\"." #. module: product #: model:product.public.category,name:product.case msgid "Case" msgstr "Case" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_search_view msgid "Category" msgstr "Taggayt" #. module: product #: field:product.category,type:0 msgid "Category Type" msgstr "Tawsit n taggayt" #. module: product #: field:product.category,child_id:0 msgid "Child Categories" msgstr "Tiggayin tarracin" #. module: product #: field:product.packaging,code:0 msgid "Code" msgstr "Tangalt" #. module: product #: help:product.template,uos_coeff:0 msgid "" "Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n" " uos = uom * coeff" msgstr "" #. module: product #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2 msgid "Color" msgstr "ini" #. module: product #: field:product.template,color:0 msgid "Color Index" msgstr "ini" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_6_product_template msgid "" "Color: White\n" "Capacity: 16GB\n" "Connectivity: Wifi\n" "Beautiful 7.9-inch display\n" "Over 375,000 apps3\n" "Ultrafast wireless\n" "iOS7\n" " " msgstr "Color: White\nCapacity: 16GB\nConnectivity: Wifi\nBeautiful 7.9-inch display\nOver 375,000 apps3\nUltrafast wireless\niOS7\n " #. module: product #: field:product.pricelist,company_id:0 #: field:product.pricelist.item,company_id:0 #: field:product.pricelist.version,company_id:0 #: field:product.supplierinfo,company_id:0 field:product.template,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Takebbwanit" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_8 #: model:product.public.category,name:product.Components msgid "Components" msgstr "Isuddas" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template msgid "Computer Case" msgstr "Computer Case" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Computer_all_in_one msgid "Computer all-in-one" msgstr "Computer all-in-one" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 #: model:product.public.category,name:product.computers #: model:product.public.category,name:product.sub_computers msgid "Computers" msgstr "Iselkimen" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Configurations" msgstr "Tiwila" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_search_view #: selection:product.template,type:0 msgid "Consumable" msgstr "Consumable" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_search_view msgid "Consumable products" msgstr "Consumable products" #. module: product #: help:product.template,type:0 msgid "" "Consumable: Will not imply stock management for this product. \n" "Stockable product: Will imply stock management for this product." msgstr "" #. module: product #: help:product.uom,category_id:0 msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/product.py:181 #, python-format msgid "" "Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they " "both belong to different Category!." msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.standard_price #: field:product.template,standard_price:0 msgid "Cost Price" msgstr "Tasqamt" #. module: product #: help:product.template,standard_price:0 msgid "" "Cost price of the product template used for standard stock valuation in " "accounting and used as a base price on purchase orders. Expressed in the " "default unit of measure of the product." msgstr "" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,create_uid:0 #: field:product.attribute,create_uid:0 #: field:product.attribute.line,create_uid:0 #: field:product.attribute.price,create_uid:0 #: field:product.attribute.value,create_uid:0 #: field:product.category,create_uid:0 field:product.packaging,create_uid:0 #: field:product.price.history,create_uid:0 #: field:product.price.type,create_uid:0 field:product.price_list,create_uid:0 #: field:product.pricelist,create_uid:0 #: field:product.pricelist.item,create_uid:0 #: field:product.pricelist.type,create_uid:0 #: field:product.pricelist.version,create_uid:0 #: field:product.product,create_uid:0 field:product.supplierinfo,create_uid:0 #: field:product.template,create_uid:0 field:product.ul,create_uid:0 #: field:product.uom,create_uid:0 field:product.uom.categ,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Yerna-t" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,create_date:0 #: field:product.attribute,create_date:0 #: field:product.attribute.line,create_date:0 #: field:product.attribute.price,create_date:0 #: field:product.attribute.value,create_date:0 #: field:product.category,create_date:0 field:product.packaging,create_date:0 #: field:product.price.history,create_date:0 #: field:product.price.type,create_date:0 #: field:product.price_list,create_date:0 #: field:product.pricelist,create_date:0 #: field:product.pricelist.item,create_date:0 #: field:product.pricelist.type,create_date:0 #: field:product.pricelist.version,create_date:0 #: field:product.product,create_date:0 #: field:product.supplierinfo,create_date:0 #: field:product.template,create_date:0 field:product.ul,create_date:0 #: field:product.uom,create_date:0 field:product.uom.categ,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Yerna di" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_currency #: field:product.price.type,currency_id:0 #: field:product.pricelist,currency_id:0 view:website:product.report_pricelist msgid "Currency" msgstr "Tanfalit" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template msgid "Custom Laptop based on customer's requirement." msgstr "Custom Laptop based on customer's requirement." #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template #: model:product.template,description:product.product_product_5b_product_template msgid "Custom computer assembled on order based on customer's requirement." msgstr "Custom computer assembled on order based on customer's requirement." #. module: product #: field:product.product,partner_ref:0 msgid "Customer ref" msgstr "Tamsisɣelt n umsaɣ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template msgid "Datacard" msgstr "Datacard" #. module: product #: help:product.product,message_last_post:0 #: help:product.template,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Azemz n yizen anegaru di ţunefken ɣef ukalas agi" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_day msgid "Day(s)" msgstr "Ass(Ussan)" #. module: product #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0 msgid "Default Public Pricelist Version" msgstr "" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_search_view msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Aferdis n usɣel s wennez n tazwara" #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." msgstr "Default Unit of Measure used for all stock operation." #. module: product #: help:product.template,uom_po_id:0 msgid "" "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same " "category than the default unit of measure." msgstr "" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 msgid "Delivery Lead Time" msgstr "Amenḍaṛ n usiweḍ" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,name:0 field:product.packaging,name:0 #: field:product.template,description:0 view:website:product.report_pricelist msgid "Description" msgstr "Aglam" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Description for Quotations" msgstr "Aglam n isutar n ssuma" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Description for Suppliers" msgstr "Aglam i wuseǧǧawen" #. module: product #: help:product.attribute.value,sequence:0 msgid "Determine the display order" msgstr "" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.devices msgid "Devices" msgstr "Devices" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen msgid "Dozen(s)" msgstr "Ṭezina" #. module: product #: field:product.packaging,ean:0 msgid "EAN" msgstr "EAN13/EAN14" #. module: product #: field:product.product,ean13:0 field:product.template,ean13:0 msgid "EAN13 Barcode" msgstr "Tangalt n tfeggagin EAN13" #. module: product #: field:product.ul,weight:0 msgid "Empty Package Weight" msgstr "Empty Package Weight" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "End Date" msgstr "Azemz n tagara" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "End of Lifecycle" msgstr "End of Lifecycle" #. module: product #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You cannot create recursive categories." msgstr "Error ! You cannot create recursive categories." #. module: product #: code:addons/product/product.py:181 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Tuccḍa !" #. module: product #: constraint:product.pricelist.item:0 msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin." msgstr "" #. module: product #: constraint:product.pricelist.item:0 msgid "" "Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" msgstr "" #. module: product #: constraint:res.currency:0 msgid "" "Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency " "that is smaller than the decimal precision of 'Account'." msgstr "" #. module: product #: constraint:decimal.precision:0 msgid "" "Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than " "the rounding factor of the company's main currency" msgstr "" #. module: product #: constraint:product.packaging:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Tuccḍa: Tangalt EAN mačči tameɣtut" #. module: product #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be " "in the same category." msgstr "Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be in the same category." #. module: product #: help:product.pricelist.item,name:0 msgid "Explicit rule name for this pricelist line." msgstr "Isem iwatan i wezirig agi n tebdart n ssuma" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_6 msgid "External Devices" msgstr "External Devices" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.External_Hard_Drive msgid "External Hard Drive" msgstr "External Hard Drive" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template msgid "External Hard disk" msgstr "Disque dur externe" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "First valid date for the version." msgstr "Azemz amezwaru ameɣtu n ulqem agi." #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fixé" #. module: product #: field:product.product,message_follower_ids:0 #: field:product.template,message_follower_ids:0 msgid "Followers" msgstr "Imeltaɣen" #. module: product #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0 msgid "" "For the rule to apply, bought/sold quantity must be greater than or equal to the minimum quantity specified in this field.\n" "Expressed in the default UoM of the product." msgstr "" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_7_product_template msgid "" "Frequency: 5Hz to 21kHz\n" "Impedance: 23 ohms\n" "Sensitivity: 109 dB SPL/mW\n" "Drivers: two-way balanced armature\n" "Cable length: 1065 mm\n" "Weight: 0.4 ounce\n" " " msgstr "Frequency: 5Hz to 21kHz\nImpedance: 23 ohms\nSensitivity: 109 dB SPL/mW\nDrivers: two-way balanced armature\nCable length: 1065 mm\nWeight: 0.4 ounce" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template msgid "Full featured image editing software." msgstr "Logiciel d'édition d'images complet" #. module: product #: help:product.template,packaging_ids:0 msgid "" "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on " "the picking order and is mainly used if you use the EDI module." msgstr "Indique les différentes façons d'emballer un même article. Ceci n'a pas d'impact sur les ordres de préparation, et sert principalement si vous activez le module d'EDI." #. module: product #: help:product.pricelist.item,sequence:0 msgid "" "Gives the order in which the pricelist items will be checked. The evaluation" " gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching " "item is found." msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging." msgstr "Ad imudd amizzwer n ubeqqeḍ n tebdart n tnagalt.." #. module: product #: help:product.category,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories." msgstr "Donne l'ordre d'affichage d'une liste de catégories d'articles." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_44_product_template msgid "GrapWorks Software" msgstr "GrapWorks Software" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.graphics_card #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template msgid "Graphics Card" msgstr "Carte graphique" #. module: product #: field:product.template,weight:0 msgid "Gross Weight" msgstr "Taẓayt tarewwayt" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_search_view msgid "Group by..." msgstr "Sdukel s ..." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template msgid "HDD SH-1" msgstr "Disque dur SH-1" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template msgid "HDD SH-2" msgstr "Disque dur SH-2" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template msgid "HDD on Demand" msgstr "Disque dur à la demande" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template msgid "" "Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug." msgstr "Casque mains-libres pour PC portable avec microphone intégré et prise casque." #. module: product #: model:product.public.category,name:product.HDD msgid "Hard Drive" msgstr "Hard Drive" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Headset msgid "Headset" msgstr "Headset" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template msgid "Headset USB" msgstr "Écouteurs USB" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template msgid "Headset for laptop PC with USB connector." msgstr "Écouteurs pour PC portable avec connecteur USB" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template msgid "Headset standard" msgstr "Écouteurs standards" #. module: product #: field:product.ul,height:0 msgid "Height" msgstr "Awrir" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_11b_product_template msgid "" "Height: 3.01 inches\n" "Width: 1.56 inches\n" "Depth: 0.21 inch\n" "Weight: 1.1 ounces" msgstr "Height: 3.01 inches\nWidth: 1.56 inches\nDepth: 0.21 inch\nWeight: 1.1 ounces" #. module: product #: field:product.price.history,datetime:0 msgid "Historization Time" msgstr "Akud n umazray" #. module: product #: field:product.price.history,cost:0 msgid "Historized Cost" msgstr "Taqamt ikelsen" #. module: product #: help:product.product,message_summary:0 #: help:product.template,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "Igber agzul n lehduṛ (amḍan n iznan,…). Agzul agi illa deg umasal HTML iwakken ad isireg aseqdec-ines di tmeẓri n Kanban." #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour msgid "Hour(s)" msgstr "Asrag(i-en)" #. module: product #: help:product.uom,factor_inv:0 msgid "" "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category:\n" "1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product #: help:product.uom,factor:0 msgid "" "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category:\n" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,id:0 field:product.attribute,id:0 #: field:product.attribute.line,id:0 field:product.attribute.price,id:0 #: field:product.attribute.value,id:0 field:product.category,id:0 #: field:product.packaging,id:0 field:product.price.history,id:0 #: field:product.price.type,id:0 field:product.price_list,id:0 #: field:product.pricelist,id:0 field:product.pricelist.item,id:0 #: field:product.pricelist.type,id:0 field:product.pricelist.version,id:0 #: field:product.product,id:0 field:product.supplierinfo,id:0 #: field:product.template,id:0 field:product.ul,id:0 field:product.uom,id:0 #: field:product.uom.categ,id:0 field:report.product.report_pricelist,id:0 msgid "ID" msgstr "Asulay" #. module: product #: help:product.product,message_unread:0 #: help:product.template,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "" #. module: product #: help:product.pricelist,active:0 msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it." msgstr "" #. module: product #: help:product.product,active:0 help:product.template,active:0 msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it." msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.imac msgid "Imac" msgstr "Imac" #. module: product #: field:product.template,image:0 msgid "Image" msgstr "Tugna" #. module: product #: help:product.product,image:0 msgid "" "Image of the product variant (Big-sized image of product template if false)." " It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio " "preserved." msgstr "" #. module: product #: help:product.product,image_medium:0 msgid "" "Image of the product variant (Medium-sized image of product template if " "false)." msgstr "" #. module: product #: help:product.product,image_small:0 msgid "" "Image of the product variant (Small-sized image of product template if " "false)." msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "In Development" msgstr "Di tneflit" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Information" msgstr "Talɣut" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo msgid "Information about a product supplier" msgstr "Talɣut ɣef useǧǧaw n ufaris" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template msgid "Ink Cartridge" msgstr "Cartouche jet d'encre" #. module: product #: code:addons/product/product.py:397 #, python-format msgid "Integrity Error!" msgstr "Tuccḍa n timmad!" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_2 msgid "Internal" msgstr "Agensan" #. module: product #: field:product.template,categ_id:0 msgid "Internal Category" msgstr "Taggayt tagensant" #. module: product #: field:product.product,code:0 field:product.product,default_code:0 #: field:product.template,default_code:0 msgid "Internal Reference" msgstr "Tamsisɣelt tagensant" #. module: product #: help:product.product,ean13:0 msgid "International Article Number used for product identification." msgstr "" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Inventory" msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.ipad msgid "Ipad" msgstr "Ipad" #. module: product #: model:product.category,name:product.ipod msgid "Ipod" msgstr "Ipod" #. module: product #: field:product.product,message_is_follower:0 #: field:product.template,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" msgstr "D ameltaɣ" #. module: product #: field:product.product,is_product_variant:0 #: field:product.template,is_product_variant:0 msgid "Is product variant" msgstr "D tameskalt n ufaris" #. module: product #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view msgid "Item List" msgstr "Tabdart n iferdisen" #. module: product #: field:product.pricelist.type,key:0 msgid "Key" msgstr "Code type" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Keyboard_Mouse msgid "Keyboard / Mouse" msgstr "Keyboard / Mouse" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template msgid "Laptop Customized" msgstr "Portable personnalisé" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template msgid "Laptop E5023" msgstr "Portable E5023" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template msgid "Laptop S3450" msgstr "Portable S3450" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.laptops msgid "Laptops" msgstr "Laptops" #. module: product #: field:product.product,message_last_post:0 #: field:product.template,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" msgstr "Azemz n yizen aneggaru" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,write_uid:0 field:product.attribute,write_uid:0 #: field:product.attribute.line,write_uid:0 #: field:product.attribute.price,write_uid:0 #: field:product.attribute.value,write_uid:0 #: field:product.category,write_uid:0 field:product.packaging,write_uid:0 #: field:product.price.history,write_uid:0 #: field:product.price.type,write_uid:0 field:product.price_list,write_uid:0 #: field:product.pricelist,write_uid:0 #: field:product.pricelist.item,write_uid:0 #: field:product.pricelist.type,write_uid:0 #: field:product.pricelist.version,write_uid:0 #: field:product.product,write_uid:0 field:product.supplierinfo,write_uid:0 #: field:product.template,write_uid:0 field:product.ul,write_uid:0 #: field:product.uom,write_uid:0 field:product.uom.categ,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,write_date:0 #: field:product.attribute,write_date:0 #: field:product.attribute.line,write_date:0 #: field:product.attribute.price,write_date:0 #: field:product.attribute.value,write_date:0 #: field:product.category,write_date:0 field:product.packaging,write_date:0 #: field:product.price.history,write_date:0 #: field:product.price.type,write_date:0 field:product.price_list,write_date:0 #: field:product.pricelist,write_date:0 #: field:product.pricelist.item,write_date:0 #: field:product.pricelist.type,write_date:0 #: field:product.pricelist.version,write_date:0 #: field:product.product,write_date:0 field:product.supplierinfo,write_date:0 #: field:product.template,write_date:0 field:product.ul,write_date:0 #: field:product.uom,write_date:0 field:product.uom.categ,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Aleqqem aneggaru di" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "Last valid date for the version." msgstr "Date de fin de validité de la version." #. module: product #: help:product.supplierinfo,delay:0 msgid "" "Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the " "receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" #. module: product #: field:product.category,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "Amaraw aẓelmaḍ" #. module: product #: field:product.ul,length:0 msgid "Length" msgstr "Teɣzi" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length msgid "Length / Distance" msgstr "Teɣzi/ameccaq" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_only_form_view msgid "List of Variants" msgstr "Tabdart n tmeskalin" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre msgid "Liter(s)" msgstr "Litr(at)" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_ul msgid "Logistic Unit" msgstr "Aferdis alujistikan" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action #: view:product.ul:product.product_ul_form_view #: view:product.ul:product.product_ul_tree msgid "Logistic Units" msgstr "Iferdisen ilujistikanen" #. module: product #: field:product.template,packaging_ids:0 msgid "Logistical Units" msgstr "Unités logistique" #. module: product #: field:product.template,seller_id:0 msgid "Main Supplier" msgstr "Aseǧǧaw agejdi" #. module: product #: help:product.template,seller_id:0 msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List." msgstr "" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" msgstr "Sefrek iferdisen n usɣel usgiten" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging msgid "Manage Product Packaging" msgstr "Sefrek tanagalt n ifarisen" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties msgid "Manage Properties of Product" msgstr "Sefrek " #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uos msgid "Manage Secondary Unit of Measure" msgstr "Sefrek aferdis n uɣel wi ssin" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Max. Margin" msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0 msgid "Max. Price Margin" msgstr "" #. module: product #: field:product.template,mes_type:0 msgid "Measure Type" msgstr "Tawsit n usɣel" #. module: product #: field:product.product,image_medium:0 field:product.template,image_medium:0 msgid "Medium-sized image" msgstr "Tugna talemmast" #. module: product #: help:product.template,image_medium:0 msgid "" "Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds " "one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views." msgstr "" #. module: product #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1 #: model:product.public.category,name:product.Memory msgid "Memory" msgstr "Memory" #. module: product #: field:product.product,message_ids:0 field:product.template,message_ids:0 msgid "Messages" msgstr "Iznan" #. module: product #: help:product.product,message_ids:0 help:product.template,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" msgstr "Amazray n iznan t tiɣwalin" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Min. Margin" msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Min. Price Margin" msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 msgid "Min. Quantity" msgstr "Tanecta taddayt." #. module: product #: field:product.supplierinfo,min_qty:0 msgid "Minimal Quantity" msgstr "Tanecta taddayt" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Modem_Router msgid "Modem & Router" msgstr "Modem & Router" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.motherboard msgid "Motherboard" msgstr "Motherboard" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template msgid "Motherboard A20Z7" msgstr "Carte mère A20Z7" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template msgid "Motherboard I9P57" msgstr "Carte mère I9P57" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template msgid "Mouse, Optical" msgstr "Souris optique" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template msgid "Mouse, Wireless" msgstr "Souris, sans fil" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template msgid "Multimedia Speakers" msgstr "Haut-parleurs multimédia" #. module: product #: field:product.attribute,name:0 field:product.category,complete_name:0 #: field:product.category,name:0 field:product.pricelist.type,name:0 #: field:product.pricelist.version,name:0 field:product.template,name:0 #: field:product.ul,name:0 field:product.uom.categ,name:0 msgid "Name" msgstr "Isem" #. module: product #: help:product.price.type,name:0 msgid "Name of this kind of price." msgstr "Isem n tewsit agi n ssuma." #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 msgid "Net Weight" msgstr "Taẓayt tamsarit" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.network msgid "Network" msgstr "Network" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view msgid "New Price =" msgstr "Ssuma tamaynut =" #. module: product #: code:addons/product/product.py:737 #, python-format msgid "" "New Unit of Measure '%s' must belong to same Unit of Measure category '%s' " "as of old Unit of Measure '%s'. If you need to change the unit of measure, " "you may deactivate this product from the 'Procurements' tab and create a new" " one." msgstr "La nouvelle unité de mesure \"%s\" doit appartenir à la même catégorie \"%s\" que l'ancienne unité de mesure \"%s\". Si vous devez changer cette unité de mesure, vous pouvez désactiver de produit dans l'onglet \"Approvisionnements\" et créer un nouveau produit." #. module: product #: selection:product.category,type:0 selection:product.template,state:0 msgid "Normal" msgstr "Amagnu" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "Obsolete" msgstr "Ifat" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_42_product_template msgid "" "Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, " "graphics, and databases..." msgstr "Suite bureautique avec traitement de textes, tableur, présentations, graphiques, bases de données..." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template msgid "Office Suite" msgstr "Suite Bureautique" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template msgid "On Site Assistance" msgstr "Dépannage sur site" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template msgid "On Site Monitoring" msgstr "Surveillance sur site" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement." msgstr "Disque dur à la demande dont la capacité dépend des besoins." #. module: product #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product msgid "Other Info" msgstr "Talɣut nniḍen" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:432 #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Tabdart n ssuma nniḍen" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_3 msgid "Other Products" msgstr "Ifarisen nniḍen" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template msgid "PC Assemble + Custom (PC on Demand) " msgstr "PC Assemble + Custom (PC on Demand) " #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template msgid "PC Assemble SC234" msgstr "PC Assemblé SC234" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pack" msgstr "Tazdemt" #. module: product #: field:product.packaging,ul:0 msgid "Package Logistic Unit" msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,ul_qty:0 msgid "Package by layer" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_packaging #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product #: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view #: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view_product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Packaging" msgstr "Tanagalt" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pallet" msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,ul_container:0 msgid "Pallet Logistic Unit" msgstr "" #. module: product #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view #: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product msgid "Palletization" msgstr "" #. module: product #: field:product.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" msgstr "Taggayt tamarawt" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Amendid" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0 msgid "Partner Information" msgstr "Talɣut ɣef umendid" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Pen_Drive msgid "Pen Drive" msgstr "Pen Drive" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template msgid "Pen drive, SP-2" msgstr "Clé USB, SP-2" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template msgid "Pen drive, SP-4" msgstr "Clé USB, SP-4" #. module: product #: field:product.product,price:0 field:product.template,price:0 msgid "Price" msgstr "ssuma" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Price Computation" msgstr "Asiḍen n ssuma" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Tugǧǧit di ssuma" #. module: product #: field:product.attribute.price,price_extra:0 msgid "Price Extra" msgstr "" #. module: product #: help:product.attribute.value,price_extra:0 msgid "" "Price Extra: Extra price for the variant with this attribute value on sale " "price. eg. 200 price extra, 1000 + 200 = 1200." msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list #: model:ir.model,name:product.model_product_price_list #: view:product.price_list:product.view_product_price_list #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0 #: view:website:product.report_pricelist msgid "Price List" msgstr "Tabdart n ssuma" #. module: product #: field:product.pricelist.version,items_id:0 msgid "Price List Items" msgstr "Izirigen n tabdart n ssuma" #. module: product #: view:website:product.report_pricelist msgid "Price List Name" msgstr "Isem n tabdart n ssuma" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 msgid "Price List Version" msgstr "Lqem n tabdart n ssuma" #. module: product #: field:product.price.type,name:0 msgid "Price Name" msgstr "Isem n tewsit n ssuma" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_round:0 msgid "Price Rounding" msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 msgid "Price Surcharge" msgstr "Timerna di ssuma" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type msgid "Price Type" msgstr "Tawsit n ssuma" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type msgid "Price Types" msgstr "Tiwsatin n ssuma" #. module: product #: view:product.product:product.product_kanban_view #: view:product.template:product.product_template_kanban_view msgid "Price:" msgstr "ssuma:" #. module: product #: field:product.price_list,price_list:0 msgid "PriceList" msgstr "Tabdart n ssuma" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.action_report_pricelist #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view #: field:product.template,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" msgstr "Tabdart n ssuma" #. module: product #: field:product.pricelist,name:0 msgid "Pricelist Name" msgstr "Isem n tebdart n ssuma" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type #: field:product.pricelist,type:0 msgid "Pricelist Type" msgstr "Tawsit n tebdart n ssuma" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_tree_view msgid "Pricelist Version" msgstr "Lqem n tebdart n ssuma" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action #: field:product.pricelist,version_id:0 msgid "Pricelist Versions" msgstr "Ileqman n tebdart n ssuma" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item msgid "Pricelist item" msgstr "Aferdis n tebdart n ssuma" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action_for_purchase #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main msgid "Pricelists" msgstr "Tibdarin n ssuma" #. module: product #: view:res.partner:product.view_partner_property_form msgid "Pricelists are managed on" msgstr "Asefrek n tedarin n ssuma di" #. module: product #: view:product.price_list:product.view_product_price_list msgid "Print" msgstr "Siggez" #. module: product #: view:website:product.report_pricelist msgid "Print date" msgstr "Azemz usiggez" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.printer msgid "Printer" msgstr "Tasaggazt" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template msgid "Printer, All-in-one" msgstr "Imprimante, tout en un" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.processor msgid "Processor" msgstr "Processor" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template msgid "Processor AMD 8-Core" msgstr "Processeur AMD 8-Core" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz" msgstr "Processeur Core i5 2.70 Ghz" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Procurements" msgstr "Approvisionnements" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_product #: field:product.packaging,product_tmpl_id:0 #: field:product.pricelist.item,product_id:0 #: view:product.product:product.product_search_form_view #: view:product.template:product.product_template_form_view #: view:product.template:product.product_template_search_view #: view:product.template:product.product_template_tree_view #: model:res.request.link,name:product.req_link_product msgid "Product" msgstr "Afaris" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_attribute msgid "Product Attribute" msgstr "Imyerr n ufaris" #. module: product #: field:product.attribute.line,value_ids:0 #: field:product.attribute.price,value_id:0 msgid "Product Attribute Value" msgstr "Azal n imyerr n ufaris" #. module: product #: field:product.template,attribute_line_ids:0 msgid "Product Attributes" msgstr "Imyerra n ufaris" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form #: view:product.category:product.product_category_form_view #: view:product.category:product.product_category_list_view #: view:product.category:product.product_category_search_view #: view:product.category:product.product_category_tree_view msgid "Product Categories" msgstr "Tiggayin n ifarisen" #. module: product #: model:ir.ui.menu,name:product.prod_config_main msgid "Product Categories & Attributes" msgstr "Tiggayin ed yemyerra n ufaris" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_category #: field:product.pricelist.item,categ_id:0 field:product.uom,category_id:0 msgid "Product Category" msgstr "Taggayt n ifarisen" #. module: product #: field:product.price.type,field:0 msgid "Product Field" msgstr "Urti n ufaris" #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 msgid "Product Manager" msgstr "Amasay n ufaris" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Product Name" msgstr "Isem n ufaris" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_template #: field:product.attribute.line,product_tmpl_id:0 #: field:product.attribute.price,product_tmpl_id:0 #: field:product.price.history,product_template_id:0 #: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0 #: view:product.product:product.product_search_form_view #: field:product.product,product_tmpl_id:0 #: field:product.supplierinfo,product_tmpl_id:0 #: view:product.template:product.product_template_only_form_view msgid "Product Template" msgstr "Taneɣruft n ufaris" #. module: product #: field:product.template,type:0 msgid "Product Type" msgstr "Tawsit n ufaris" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom msgid "Product Unit of Measure" msgstr "Aferdis n usɣel n ufaris" #. module: product #: view:product.product:product.product_normal_form_view #: view:product.template:product.product_template_search_view msgid "Product Variant" msgstr "Tameskalt n ufaris" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products #: view:product.product:product.product_product_tree_view msgid "Product Variants" msgstr "Timeskalin n ufaris" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" msgstr "Taggayt n uferdis n usɣel n ufaris" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_template_action #: field:product.template,product_variant_ids:0 msgid "Products" msgstr "Ifarisen" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label msgid "Products Labels" msgstr "Tibzimin n ifarisen" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_tree_view msgid "Products Listprices Items" msgstr "Izirigen n tebdart n ssuma " #. module: product #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search msgid "Products Price" msgstr "ssuma n ifarisen" #. module: product #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_tree msgid "Products Price List" msgstr "Tabdart n ssuma n ifarisen" #. module: product #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search msgid "Products Price Search" msgstr "Anadi ɣef ssuma n ifarisen" #. module: product #: view:product.price.type:product.product_price_type_view msgid "Products Price Type" msgstr "Tawsit n ssuma n ufaris" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category msgid "Products by Category" msgstr "Ifarisen s taggayt" #. module: product #: code:addons/product/product.py:841 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Ifarisen : " #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price #: field:product.product,lst_price:0 field:product.template,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Ssuma tazayezt" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" msgstr "Tabdart n ssuma tazayezt" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Purchase" msgstr "Tiɣin" #. module: product #: field:product.template,description_purchase:0 msgid "Purchase Description" msgstr "Aglam n tiɣin" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist msgid "Purchase Pricelists" msgstr "Tabdart n ssuma t-tiɣin" #. module: product #: field:product.template,uom_po_id:0 msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "Aferdis n usɣel ttiɣin" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 field:product.supplierinfo,qty:0 msgid "Quantity" msgstr "Tanecta" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 msgid "Quantity by Package" msgstr "Tanecta s ukaraf" #. module: product #: field:product.price_list,qty1:0 msgid "Quantity-1" msgstr "Tanecta-1" #. module: product #: field:product.price_list,qty2:0 msgid "Quantity-2" msgstr "Tanecta-2" #. module: product #: field:product.price_list,qty3:0 msgid "Quantity-3" msgstr "Tanecta-3" #. module: product #: field:product.price_list,qty4:0 msgid "Quantity-4" msgstr "Tanecta-4" #. module: product #: field:product.price_list,qty5:0 msgid "Quantity-5" msgstr "Tanecta-5" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_14_product_template msgid "RAM SR2" msgstr "RAM SR2" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template msgid "RAM SR3" msgstr "RAM SR3" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template msgid "RAM SR5" msgstr "RAM SR5" #. module: product #: field:product.uom,factor:0 msgid "Ratio" msgstr "Amfiḍi" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_10 msgid "Raw Materials" msgstr "Isufar n ufares" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Reference Unit of Measure for this category" msgstr "Aferdis n usɣel taneɣruft i taggayt agi" #. module: product #: field:product.category,parent_right:0 msgid "Right Parent" msgstr "Ababat ayfus" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Rounding Method" msgstr "Méthode d'arrondi" #. module: product #: field:product.uom,rounding:0 msgid "Rounding Precision" msgstr "Précision d'arrondi" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template msgid "Router R430" msgstr "Router R430" #. module: product #: field:product.pricelist.item,name:0 msgid "Rule Name" msgstr "Isem n ulugen" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Sale Conditions" msgstr "Tiwtilin n uznuzu" #. module: product #: field:product.template,description_sale:0 msgid "Sale Description" msgstr "Aglam n uznuzu" #. module: product #: field:product.template,list_price:0 msgid "Sale Price" msgstr "Ssuma n uznuzu" #. module: product #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale #: field:res.partner,property_product_pricelist:0 msgid "Sale Pricelist" msgstr "Tabdart n ssuma n uznuzu" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_1 msgid "Saleable" msgstr "Di tiɣin" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Sales" msgstr "Aznuzu" #. module: product #: view:res.partner:product.view_partner_property_form msgid "Sales & Purchases" msgstr "Aznuzu d Tiɣin" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist msgid "Sales Pricelists" msgstr "Tibdarin n Ssuma n uznuzu" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Screen msgid "Screen" msgstr "Screen" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 msgid "Select category for the current product" msgstr "Fren taggayt n fufaris amiran" #. module: product #: field:product.attribute.value,sequence:0 field:product.category,sequence:0 #: field:product.packaging,sequence:0 field:product.pricelist.item,sequence:0 #: field:product.supplierinfo,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Agzum" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.server msgid "Server" msgstr "Aqeddac" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template #: selection:product.template,type:0 msgid "Service" msgstr "Tanfa" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_5 #: model:product.public.category,name:product.services #: view:product.template:product.product_template_search_view msgid "Services" msgstr "Tinfawin" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_round:0 msgid "" "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n" "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n" "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" msgstr "" #. module: product #: field:product.product,image_small:0 field:product.template,image_small:0 msgid "Small-sized image" msgstr "Tugna tameẓyant" #. module: product #: help:product.template,image_small:0 msgid "" "Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Smaller than the reference Unit of Measure" msgstr "Meẓẓiy ɣef ufardis taneɣruft" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_9 #: model:product.public.category,name:product.Software msgid "Software" msgstr "Aseɣẓan" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Speakers msgid "Speakers" msgstr "Inerdalen" #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Specify a product category if this rule only applies to products belonging " "to this category or its children categories. Keep empty otherwise." msgstr "" #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_id:0 msgid "" "Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty " "otherwise." msgstr "" #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0 msgid "" "Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep " "empty otherwise." msgstr "" #. module: product #: help:product.template,uos_id:0 msgid "" "Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of " "measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure." msgstr "" #. module: product #: help:product.template,sale_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line." msgstr "" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_surcharge:0 msgid "" "Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount " "calculated with the discount." msgstr "" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0 msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price." msgstr "Specify the maximum amount of margin over the base price." #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price." msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Azemz n tazwara" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view #: field:product.template,state:0 msgid "Status" msgstr "Addad" #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" msgstr "Afaris n uselɣas" #. module: product #: field:product.product,message_summary:0 #: field:product.template,message_summary:0 msgid "Summary" msgstr "Agzul" #. module: product #: field:product.supplierinfo,name:0 field:product.template,seller_ids:0 msgid "Supplier" msgstr "Aseǧǧaw" #. module: product #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_tree_view msgid "Supplier Information" msgstr "Tilɣa ɣef useǧǧaw" #. module: product #: field:product.template,seller_delay:0 msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" #. module: product #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0 msgid "Supplier Pricelist" msgstr "Tabdart n ssuma n useǧǧaw" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:433 #, python-format msgid "Supplier Prices on the product form" msgstr "Ssuma n useǧǧaw di tferkit n ufaris" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_code:0 msgid "Supplier Product Code" msgstr "Tangalt n ufaris ɣer useǧǧaw" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_name:0 msgid "Supplier Product Name" msgstr "Isem n ufaris ɣer useǧǧaw" #. module: product #: field:product.template,seller_qty:0 msgid "Supplier Quantity" msgstr "Tanecta n useǧǧaw" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "Supplier Unit of Measure" msgstr "Aferdis n usɣel ɣer useǧǧaw" #. module: product #: help:product.supplierinfo,name:0 msgid "Supplier of this product" msgstr "Aseǧǧaw n ufaris agi" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Suppliers" msgstr "Isseǧǧawen" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Switch msgid "Switch" msgstr "Switch" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template msgid "Switch, 24 ports" msgstr "Commutateur, 24 ports" #. module: product #: field:product.product,name_template:0 msgid "Template Name" msgstr "Isem n Tneɣruft" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,code:0 msgid "The code of the transport unit." msgstr "" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view msgid "" "The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the " "product." msgstr "" #. module: product #: help:product.uom,rounding:0 msgid "" "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit " "of Measure that cannot be further split, such as a piece." msgstr "" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" msgstr "" #. module: product #: help:product.price.type,currency_id:0 msgid "The currency the field is expressed in." msgstr "" #. module: product #: help:product.template,weight:0 msgid "The gross weight in Kg." msgstr "Taẓayt tarewwayt s Kg." #. module: product #: help:product.ul,height:0 msgid "The height of the package" msgstr "" #. module: product #: help:product.ul,length:0 msgid "The length of the package" msgstr "" #. module: product #: help:product.supplierinfo,min_qty:0 msgid "" "The minimal quantity to purchase to this supplier, expressed in the supplier" " Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the" " product otherwise." msgstr "" #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 msgid "" "The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier Unit of" " Measure if any or in the default Unit of Measure of the product otherrwise." msgstr "" #. module: product #: help:product.template,weight_net:0 msgid "The net weight in Kg." msgstr "Taẓayt tamsarit s Kg." #. module: product #: help:product.packaging,rows:0 msgid "The number of layers on a pallet or box" msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,ul_qty:0 msgid "The number of packages by layer" msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/product.py:397 #, python-format msgid "" "The operation cannot be completed:\n" "You trying to delete an attribute value with a reference on a product variant." msgstr "" #. module: product #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view msgid "" "The prices below will only be taken into account when your pricelist is set " "as based on supplier prices." msgstr "" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_9_product_template msgid "" "The sleek aluminium Apple Wireless Keyboard.\n" " " msgstr "The sleek aluminium Apple Wireless Keyboard." #. module: product #: help:product.packaging,qty:0 msgid "The total number of products you can put by pallet or box." msgstr "The total number of products you can put by pallet or box." #. module: product #: help:product.template,volume:0 msgid "The volume in m3." msgstr "Ableɣ s m³" #. module: product #: help:product.packaging,weight:0 msgid "The weight of a full package, pallet or box." msgstr "The weight of a full package, pallet or box." #. module: product #: help:product.ul,width:0 msgid "The width of the package" msgstr "The width of the package" #. module: product #: sql_constraint:product.attribute.value:0 msgid "This attribute value already exists !" msgstr "Azal n Imyerr agi yella yakan !" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "This comes from the product form." msgstr "Ikka-d si tferkit n ufaris" #. module: product #: help:product.product,image_variant:0 msgid "" "This field holds the image used as image for the product variant, limited to" " 1024x1024px." msgstr "Urti yegber tugna n ufaris, talast ines 1024x1024px." #. module: product #: help:product.template,image:0 msgid "" "This field holds the image used as image for the product, limited to " "1024x1024px." msgstr "Urti agi yegber tugna n ufaris, talast ines 1024x1024px." #. module: product #: help:product.supplierinfo,qty:0 msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure." msgstr "" #. module: product #: help:product.template,seller_qty:0 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier." msgstr "D tanecta taddayt ar adaɣeḍ seg useǧǧaw agejdan." #. module: product #: help:product.template,seller_delay:0 msgid "" "This is the average delay in days between the purchase order confirmation " "and the receipts for this product and for the default supplier. It is used " "by the scheduler to order requests based on reordering delays." msgstr "" #. module: product #: help:product.product,price_extra:0 msgid "This is the sum of the extra price of all attributes" msgstr "" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "This note will be displayed on requests for quotation..." msgstr "Awennit agi ad iban ɣef isutar n ssuma..." #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,price:0 msgid "" "This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if" " any or the default Unit of Measure of the product otherwise" msgstr "" #. module: product #: help:res.partner,property_product_pricelist:0 msgid "" "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " "current partner" msgstr "" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template msgid "This product is configured with example of push/pull flows" msgstr "" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_code:0 msgid "" "This supplier's product code will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_name:0 msgid "" "This supplier's product name will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template msgid "" "This type of service include assistance for security questions, system " "configuration requirements, implementation or special needs." msgstr "" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_1_product_template msgid "This type of service include basic monitoring of products." msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template msgid "Toner Cartridge" msgstr "Toner Cartridge" #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 msgid "Total Package Weight" msgstr "" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_search_view #: field:product.ul,type:0 field:product.uom,uom_type:0 msgid "Type" msgstr "Tawsit" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template msgid "USB Adapter" msgstr "USB Adapter" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit msgid "Unit" msgstr "Aferdis" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,price:0 msgid "Unit Price" msgstr "Ssuma n yiwen" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view #: field:product.template,uom_id:0 field:product.uom,name:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "Aferdis n usɣel" #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff" msgstr "Afedis n useɛael -> Amuskir n uferdis n uznuzu " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action msgid "Unit of Measure Categories" msgstr "Tiggayin n Iferdisen n usɣel" #. module: product #: code:addons/product/product.py:737 #, python-format msgid "Unit of Measure categories Mismatch!" msgstr "" #. module: product #: field:product.template,uos_id:0 msgid "Unit of Sale" msgstr "Aferdis n uznuzu" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit msgid "Unit(s)" msgstr "Aferdis(i-sen)" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16 #: view:product.uom:product.product_uom_form_view #: view:product.uom:product.product_uom_tree_view msgid "Units of Measure" msgstr "Iferdisen n usɣel" #. module: product #: view:product.uom.categ:product.product_uom_categ_form_view msgid "Units of Measure categories" msgstr "Tiggayin n Iferdisen n usɣel" #. module: product #: field:product.product,message_unread:0 #: field:product.template,message_unread:0 msgid "Unread Messages" msgstr "Iznan ur neţwaɣer-ara" #. module: product #: help:product.pricelist.type,key:0 msgid "" "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep " "unchanged." msgstr "" #. module: product #: field:product.attribute.value,name:0 msgid "Value" msgstr "Azal" #. module: product #: field:product.attribute,value_ids:0 msgid "Values" msgstr "Azalen" #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 msgid "Variable" msgstr "Tameskilt" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 msgid "Variant Extra Price" msgstr "" #. module: product #: field:product.product,image_variant:0 msgid "Variant Image" msgstr "Tugna n tmeskalt" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_only_form_view msgid "Variant Prices" msgstr "Ssumat n tmeskalt" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_template_action #: view:product.attribute:product.attribute_tree_view #: view:product.attribute.value:product.variants_template_tree_view #: view:product.attribute.value:product.variants_tree_view msgid "Variant Values" msgstr "Azalen n tmeskalt" #. module: product #: field:product.attribute.value,product_ids:0 #: view:product.template:product.product_template_kanban_view #: view:product.template:product.product_template_only_form_view msgid "Variants" msgstr "Timeskalin" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.video_acquisition msgid "Video Acquisition" msgstr "Video Acquisition" #. module: product #: selection:product.category,type:0 msgid "View" msgstr "Timeẓri" #. module: product #: field:product.template,volume:0 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol msgid "Volume" msgstr "Ableɣ" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_only_form_view msgid "Warning" msgstr "ɣuṛ-ek" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:215 code:addons/product/product.py:214 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "ɣuṛ-ek !" #. module: product #: field:product.template,warranty:0 msgid "Warranty" msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template msgid "Webcam" msgstr "Webcam" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm msgid "Weight" msgstr "Taẓayt" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Weights" msgstr "Taẓayin" #. module: product #: help:product.pricelist.version,active:0 msgid "" "When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do " "not overlaps with original version. You should change the dates and " "reactivate the pricelist" msgstr "" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3 msgid "White" msgstr "Amellal" #. module: product #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #. module: product #: field:product.ul,width:0 msgid "Width" msgstr "Tehri" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template msgid "Windows 7 Professional" msgstr "Windows 7 Professional" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template msgid "Windows Home Server 2011" msgstr "Windows Home Server 2011" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime msgid "Working Time" msgstr "Akud n umahil" #. module: product #: constraint:product.pricelist.version:0 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" msgstr "" #. module: product #: constraint:product.product:0 msgid "" "You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the " "\"Internal Reference\" field instead." msgstr "Tmuddeḍ-d Tangalt n tfeggagin ameɣtu. Seqdec urti tamsisɣelt taggensant deg umḍiq-is." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template msgid "Zed+ Antivirus" msgstr "Zed+ Antivirus" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm msgid "cm" msgstr "cm" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "describe the product characteristics..." msgstr "Rnu aglem n ufaris" #. module: product #: view:product.uom:product.product_uom_form_view msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "Amedya: 1 * (aferdis n temsisɣelt) = assaɣ* (aferdis agi)" #. module: product #: view:product.uom:product.product_uom_form_view msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "Amedya: 1 * (aferdis agi) = assaɣ* (aferdis n temsisɣelt)" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_floz msgid "fl oz" msgstr "fl oz" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_foot msgid "foot(ft)" msgstr "foot(ft)" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_gal msgid "gal(s)" msgstr "gal(s)" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template msgid "iMac" msgstr "iMac" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template msgid "iPad Mini" msgstr "iPad Mini" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_4d_product_template msgid "iPad Retina Display" msgstr "iPad Retina Display" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_11b_product_template msgid "iPod" msgstr "iPod" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_inch msgid "inch(es)" msgstr "inch(es)" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm msgid "kg" msgstr "kg" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_km msgid "km" msgstr "km" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_lb msgid "lb(s)" msgstr "lb(s)" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_mile msgid "mile(s)" msgstr "mile(s)" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "months" msgstr "Igguren" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "note to be displayed on quotations..." msgstr "Awennit i uskan deg usuter n ssuma..." #. module: product #: view:product.price_list:product.view_product_price_list msgid "or" msgstr "neɣ" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_oz msgid "oz(s)" msgstr "oz(s)" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_qt msgid "qt" msgstr "Tanecta" #. module: product #: view:res.partner:product.view_partner_property_form msgid "the parent company" msgstr "Takebbwanit tamarawt" #. module: product #: field:product.price.history,company_id:0 msgid "unknown" msgstr "arussin"