# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_diagram # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-25 16:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:414 #, python-format msgid "%d / %d" msgstr "%d / %d" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:238 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:272 #, python-format msgid "Activity" msgstr "Activitat" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:277 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:329 #, python-format msgid "Create:" msgstr "Crea" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:209 #, python-format msgid "" "Deleting this node cannot be undone.\n" "It will also delete all connected transitions.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "No es pot desfer l'eliminació d'aquest node.\nTambé suprimireu totes les transicions connectades.\n\nEsteu segur?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:227 #, python-format msgid "" "Deleting this transition cannot be undone.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "No es pot desfer l'eliminació d'aquesta transició.\n\nEsteu segur?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 #, python-format msgid "Diagram" msgstr "Diagrama" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:13 #, python-format msgid "New Node" msgstr "Node nou" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:246 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:311 #, python-format msgid "Open: " msgstr "Obre " #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:304 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:323 #, python-format msgid "Transition" msgstr "Transició"