# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_graph # # Translators: # Aleksandar Vangelovski , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-22 12:55+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11 #, python-format msgid "Bar Chart" msgstr "" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:61 #: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:21 #, python-format msgid "Count" msgstr "" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:70 #, python-format msgid "Day" msgstr "Ден" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:38 #, python-format msgid "Expand All" msgstr "" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:44 #, python-format msgid "Export Data" msgstr "Експортирај ги податоците" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_view.js:16 #, python-format msgid "Graph" msgstr "График" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:23 #, python-format msgid "Heat Map" msgstr "" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:29 #, python-format msgid "Heat Map (columns)" msgstr "" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26 #, python-format msgid "Heat Map (rows)" msgstr "" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14 #, python-format msgid "Line Chart" msgstr "" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:49 #, python-format msgid "Measures" msgstr "" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:72 #, python-format msgid "Month" msgstr "Месец" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:93 #, python-format msgid "" "No data available for this graph. Try to add some records, or make sure\n" " that there is at least one measure and no active filter in the search bar." msgstr "Немаме информации достапни за оваа графа. Пробајте да додадете некои записи, \nили осигурајте се дека има барем една мерка и дека нема активен филтер во пребарувачкото поле." #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:92 #, python-format msgid "No data to display." msgstr "Нема податоци за приказ." #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:17 #, python-format msgid "Pie Chart" msgstr "Графикон пита" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:73 #, python-format msgid "Quarter" msgstr "Четвртина" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:41 #, python-format msgid "Reload Data" msgstr "Вчитај ги повторно информациите" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:35 #, python-format msgid "Swap Axis" msgstr "" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:8 #, python-format msgid "Table Mode" msgstr "" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:472 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:705 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:706 #: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:336 #, python-format msgid "Total" msgstr "Вкупно" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:613 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:721 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:730 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:734 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:739 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:744 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:747 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:792 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:821 #: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:435 #, python-format msgid "Undefined" msgstr "Недефиниран" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:71 #, python-format msgid "Week" msgstr "Недела" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:74 #, python-format msgid "Year" msgstr "Година"