# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_payment # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-04 12:46+0000\n" "Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree msgid "" "

\n" " Click to create a payment order.\n" "

\n" " A payment order is a payment request from your company to pay a\n" " supplier invoice or a customer refund.\n" "

\n" " " msgstr "

\n 지불 주문을 만듭니다.\n

\n 지불 주문은 공급업체 송장 또는 고객 환불 지급에 대한\n 지불 요청입니다.\n

\n " #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement msgid "Account Payment Populate Statement" msgstr "지불 채우기 명세 계정" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_make_payment msgid "Account make payment" msgstr "지불 계정" #. module: account_payment #: model:res.groups,name:account_payment.group_account_payment msgid "Accounting / Payments" msgstr "회계 / 지불" #. module: account_payment #: help:payment.line,info_owner:0 msgid "Address of the Main Partner" msgstr "주 파트너의 주소" #. module: account_payment #: help:payment.line,info_partner:0 msgid "Address of the Ordering Customer." msgstr "주문한 고객 주소" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Amount" msgstr "금액" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_tree msgid "Amount Total" msgstr "총액" #. module: account_payment #: field:payment.line,amount:0 msgid "Amount in Company Currency" msgstr "회사 통화로 표시된 금액" #. module: account_payment #: field:payment.line,amount_currency:0 msgid "Amount in Partner Currency" msgstr "파트너 통화로 표시된 금액" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view msgid "Are you sure you want to make payment?" msgstr "지불하시겠습니까?" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Bank Account" msgstr "예금 계정" #. module: account_payment #: help:payment.mode,bank_id:0 msgid "Bank Account for the Payment Mode" msgstr "지불 방식에 대한 예금 계좌" #. module: account_payment #: field:payment.mode,bank_id:0 msgid "Bank account" msgstr "예금 계정" #. module: account_payment #: help:payment.mode,journal:0 msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode" msgstr "지불 방식에 대한 예금 또는 현금 분개" #. module: account_payment #: field:payment.line,bank_statement_line_id:0 msgid "Bank statement line" msgstr "예금 거래 명세서" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view #: view:account.payment.populate.statement:account_payment.account_payment_populate_statement_view #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines msgid "Cancel" msgstr "취소" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Cancel Payments" msgstr "지불 취소" #. module: account_payment #: selection:payment.order,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" #. module: account_payment #: help:payment.order,date_prefered:0 msgid "" "Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified " "by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the " "scheduled date of execution." msgstr "지불 주문 옵션을 선택하십시오 : '고정'은 귀하가 날짜를 지정했다는 것을 의미하며, '직접'은 직접 실행을, '시한'은 실행 예정 날짜를 의미합니다." #. module: account_payment #: field:payment.line,communication:0 msgid "Communication" msgstr "대화" #. module: account_payment #: field:payment.line,communication2:0 msgid "Communication 2" msgstr "대화 2" #. module: account_payment #: field:payment.line,state:0 msgid "Communication Type" msgstr "대화 유형" #. module: account_payment #: field:payment.line,company_id:0 field:payment.mode,company_id:0 #: field:payment.order,company_id:0 msgid "Company" msgstr "회사" #. module: account_payment #: field:payment.line,company_currency:0 msgid "Company Currency" msgstr "회사 통화" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Company Currency:" msgstr "회사 통화 :" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Confirm Payments" msgstr "지불 확인" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search #: selection:payment.order,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "확인함" #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" msgstr "작성됨" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,create_uid:0 #: field:account.payment.populate.statement,create_uid:0 #: field:payment.line,create_uid:0 field:payment.mode,create_uid:0 #: field:payment.order,create_uid:0 field:payment.order.create,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,create_date:0 #: field:account.payment.populate.statement,create_date:0 #: field:payment.mode,create_date:0 field:payment.order,create_date:0 #: field:payment.order.create,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "작성일" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_created:0 msgid "Creation Date" msgstr "작성일" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Currency" msgstr "통화" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_tree msgid "Currency Amount Total" msgstr "해당 통화 총 금액" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form msgid "Desitination Account" msgstr "대상 계정" #. module: account_payment #: field:payment.line,info_partner:0 #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Destination Account" msgstr "대상 계정" #. module: account_payment #: field:payment.line,bank_id:0 msgid "Destination Bank Account" msgstr "대상 예금 계정" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 msgid "Directly" msgstr "직접" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search #: selection:payment.order,state:0 msgid "Done" msgstr "완료" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search #: selection:payment.order,state:0 msgid "Draft" msgstr "기안" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_maturity_date:0 field:payment.order.create,duedate:0 msgid "Due Date" msgstr "시한" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 msgid "Due date" msgstr "시한" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_date_created:0 msgid "Effective Date" msgstr "유효 날짜" #. module: account_payment #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines #: field:payment.order.create,entries:0 msgid "Entries" msgstr "항목" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Entry Information" msgstr "항목 정보" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/wizard/account_payment_order.py:113 #, python-format msgid "Entry Lines" msgstr "기입 항목 명세" #. module: account_payment #: field:payment.line,move_line_id:0 msgid "Entry line" msgstr "기입 항목 명세" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/account_invoice.py:42 #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:57 #, python-format msgid "Error!" msgstr "오류!" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_done:0 msgid "Execution Date" msgstr "실행 날짜" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Execution:" msgstr "실행 :" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 msgid "Fixed date" msgstr "고정된 날짜" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 msgid "Free" msgstr "자유롭게" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "General Information" msgstr "일반 정보" #. module: account_payment #: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search msgid "Group By" msgstr "그룹화" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,id:0 #: field:account.payment.populate.statement,id:0 field:payment.line,id:0 #: field:payment.mode,id:0 field:payment.order,id:0 #: field:payment.order.create,id:0 #: field:report.account_payment.report_paymentorder,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_payment #: help:payment.line,date:0 msgid "" "If no payment date is specified, the bank will treat this payment line " "directly" msgstr "지불 날짜가 지정되지 않으면 은행이 이 결제 명세를 직접 처리합니다." #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form msgid "Import Lines" msgstr "명세 가져오기" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form msgid "Import Payment Lines" msgstr "지불 명세 가져오기" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Information" msgstr "정보" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "송장" #. module: account_payment #: help:payment.line,ml_date_created:0 msgid "Invoice Effective Date" msgstr "송장 유효 날짜" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Invoice Ref" msgstr "송장 참조" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_inv_ref:0 msgid "Invoice Ref." msgstr "송장 참조." #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Invoices" msgstr "송장" #. module: account_payment #: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search #: field:payment.mode,journal:0 msgid "Journal" msgstr "분개" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line msgid "Journal Items" msgstr "분개 항목" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,write_uid:0 #: field:account.payment.populate.statement,write_uid:0 #: field:payment.line,write_uid:0 field:payment.mode,write_uid:0 #: field:payment.order,write_uid:0 field:payment.order.create,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,write_date:0 #: field:account.payment.populate.statement,write_date:0 #: field:payment.line,write_date:0 field:payment.mode,write_date:0 #: field:payment.order,write_date:0 field:payment.order.create,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 날짜" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_make_payment msgid "Make Payment" msgstr "지불하기" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Make Payments" msgstr "지불하기" #. module: account_payment #: help:payment.mode,name:0 msgid "Mode of Payment" msgstr "지불 방법" #. module: account_payment #: field:payment.mode,name:0 msgid "Name" msgstr "이름" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new msgid "New Payment Order" msgstr "새 지불 주문" #. module: account_payment #: field:payment.line,order_id:0 msgid "Order" msgstr "주문" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form #: field:payment.line,info_owner:0 #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Owner Account" msgstr "소유자 계정" #. module: account_payment #: field:payment.line,partner_id:0 field:payment.mode,partner_id:0 #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Partner" msgstr "파트너" #. module: account_payment #: field:payment.line,currency:0 msgid "Partner Currency" msgstr "파트너 통화" #. module: account_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Payment" msgstr "지불" #. module: account_payment #: field:payment.line,date:0 msgid "Payment Date" msgstr "지불 날짜" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_tree #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Payment Line" msgstr "지불 명세" #. module: account_payment #: field:account.payment.populate.statement,lines:0 msgid "Payment Lines" msgstr "지불 명세" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_mode_form #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form #: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_form #: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search #: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_tree #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search #: field:payment.order,mode:0 msgid "Payment Mode" msgstr "지불 방법" #. module: account_payment #: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.action_report_payment_order #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search msgid "Payment Order" msgstr "지불 주문" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Payment Order / Payment" msgstr "지불 주문 / 지불" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form msgid "Payment Orders" msgstr "지불 주문" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_populate_statement #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_populate_statement_confirm msgid "Payment Populate statement" msgstr "지불 채우기 명세" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Payment Type:" msgstr "지불 유형 :" #. module: account_payment #: help:payment.line,amount:0 msgid "Payment amount in the company currency" msgstr "회사 통화로 표시된 지불 금액" #. module: account_payment #: help:payment.line,amount_currency:0 msgid "Payment amount in the partner currency" msgstr "파트너 통화로 표시한 지불 금액" #. module: account_payment #: field:payment.order,line_ids:0 msgid "Payment lines" msgstr "지불 명세" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_tree msgid "Payment order" msgstr "지불 주문" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_create_payment_order msgid "Populate Payment" msgstr "지불 채우기" #. module: account_payment #: view:account.payment.populate.statement:account_payment.account_payment_populate_statement_view msgid "Populate Statement:" msgstr "명세서 채우기 :" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_prefered:0 msgid "Preferred Date" msgstr "원하는 날짜" #. module: account_payment #: field:payment.order,reference:0 #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Reference" msgstr "참조" #. module: account_payment #: field:payment.order,user_id:0 msgid "Responsible" msgstr "담당자" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 msgid "Scheduled Date" msgstr "예정일" #. module: account_payment #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order msgid "Search" msgstr "검색" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search msgid "Search Payment Orders" msgstr "지불 주문 검색" #. module: account_payment #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines msgid "Search Payment lines" msgstr "지불 명세 검색" #. module: account_payment #: help:payment.order,date_scheduled:0 msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed." msgstr "'원하는 날짜'를 지정하려면, 날짜를 선택하십시오." #. module: account_payment #: help:payment.order,mode:0 msgid "Select the Payment Mode to be applied." msgstr "적용할 지불 방법 선택" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Set to draft" msgstr "기안으로 설정" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search #: field:payment.order,state:0 msgid "Status" msgstr "상태" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 msgid "Structured" msgstr "정해진 양식에 따라" #. module: account_payment #: help:payment.line,partner_id:0 msgid "The Ordering Customer" msgstr "주문 고객" #. module: account_payment #: sql_constraint:payment.line:0 msgid "The payment line name must be unique!" msgstr "지불 명세 이름은 고유해야 합니다!" #. module: account_payment #: help:payment.line,communication2:0 msgid "The successor message of Communication." msgstr "대화 후속 메시지." #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:57 #, python-format msgid "There is no partner defined on the entry line." msgstr "항목 명세에 정의된 파트너가 없습니다." #. module: account_payment #: help:payment.line,move_line_id:0 msgid "" "This Entry Line will be referred for the information of the ordering " "customer." msgstr "항목 명세는 주문 고객의 정보를 참조한 것입니다." #. module: account_payment #: field:payment.order,total:0 #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Total" msgstr "합계" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Total (Currency)" msgstr "합계 (통화)" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Total in Company Currency" msgstr "회사 통화로 합계" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Transaction Information" msgstr "거래 정보" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Used Account:" msgstr "사용된 계정 :" #. module: account_payment #: help:payment.line,communication:0 msgid "" "Used as the message between ordering customer and current company. Depicts " "'What do you want to say to the recipient about this order ?'" msgstr "주문 고객과 현재 회사 간의 메시지에 이용됩니다. '이 주문의 수령자에게 전하고 싶은 말은?'" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Value Date" msgstr "값 날짜" #. module: account_payment #: help:payment.order,state:0 msgid "" "When an order is placed the status is 'Draft'.\n" " Once the bank is confirmed the status is set to 'Confirmed'.\n" " Then the order is paid the status is 'Done'." msgstr "주문 상태에 있는 것은 '기안'입니다.\n 상태가 '확인됨'으로 설정되면 은행에서 확인된 것입니다.\n 상태가 '완료'면 주문은 지불된 것입니다." #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view msgid "Yes" msgstr "네" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/account_invoice.py:42 #, python-format msgid "" "You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment " "order. Remove it from the following payment order : %s." msgstr "이미 지불 주문을 가져왔다면 송장을 취소할 수 없습니다. 다음 지불 주문에서 제거하십시오 : %s." #. module: account_payment #: field:payment.line,name:0 msgid "Your Reference" msgstr "귀하의 참조" #. module: account_payment #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines msgid "_Add to payment order" msgstr "지불 순서에 추가" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view #: view:account.payment.populate.statement:account_payment.account_payment_populate_statement_view #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines msgid "or" msgstr "또는"