# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_action_rule # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:38+0000\n" "Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: base_action_rule #: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act msgid "" "

\n" " Click to setup a new automated action rule. \n" "

\n" " Use automated actions to automatically trigger actions for\n" " various screens. Example: a lead created by a specific user may\n" " be automatically set to a specific sales team, or an\n" " opportunity which still has status pending after 14 days might\n" " trigger an automatic reminder email.\n" "

\n" " " msgstr "

\n 새로운 자동화 동작 규칙을 설정합니다. \n

\n 자동으로 다양한 화면에 동작을 작동시키는 자동화된 동작을 사용합니다.\n 예 : 특정 사용자에 의해 작성된 영업기회가\n 자동으로 특정 영업팀에 배당되거나\n 기회가 14일 이후에도 여전히 대기 상태라면\n 자동으로 이메일 알림을 작동시킬 수 있습니다.\n

\n " #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_tree msgid "Action Rule" msgstr "동작 규칙" #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" msgstr "동작 규칙" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "Actions" msgstr "동작" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,active:0 field:base.action.rule.lead.test,active:0 msgid "Active" msgstr "활성" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_followers:0 msgid "Add Followers" msgstr "팔로워 추가" #. module: base_action_rule #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act #: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form msgid "Automated Actions" msgstr "자동화된 동작" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "Based on Timed Condition" msgstr "시간 제한 조건에 따라" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,filter_pre_id:0 msgid "Before Update Filter" msgstr "필터 업데이트하기 전에" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0 msgid "Closed" msgstr "마감됨" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "Conditions" msgstr "조건" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,create_date:0 msgid "Create Date" msgstr "작성일" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,create_uid:0 #: field:base.action.rule.lead.test,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "작성일" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Days" msgstr "일" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "Delay After Trigger Date" msgstr "작동일 이후 지연" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,trg_date_range:0 msgid "" "Delay after the trigger date.You can put a negative number if you need a " "delay before thetrigger date, like sending a reminder 15 minutes before a " "meeting." msgstr "작동일 이후 지연. 회의 15분 전에 알림 보내기 처럼 작동일 이전에 지연이 필요한 경우 음수 값을 넣을 수 있습니다." #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range:0 msgid "Delay after trigger date" msgstr "작동일 이후 지연" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Delay type" msgstr "지연 유형" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,server_action_ids:0 msgid "Examples: email reminders, call object service, etc." msgstr "예 : 이메일 사전 알림, 객체 서비스 호출 등." #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "Fields to Change" msgstr "필드 변경" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,filter_id:0 msgid "Filter" msgstr "필터" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules." msgstr "규칙 목록을 표시하는 순서를 제공합니다." #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "" "Go to your \"Related Document Model\" page and set the filter parameters in " "the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: " "Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)" msgstr "\"관련 문서 모델\" 페이지로 가서 \"검색\" 화면에 필터 매개 변수를 설정합니다(영업/기회를 기반으로 한 필터의 예 : 생성일이 2012/01/01과 \"같다\")" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Hours" msgstr "시간" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,id:0 field:base.action.rule.lead.test,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,filter_id:0 msgid "" "If present, this condition must be satisfied before executing the action " "rule." msgstr "존재하려면 동작 규칙을 실행하기 전에 이 조건을 만족해야 합니다." #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,filter_pre_id:0 msgid "" "If present, this condition must be satisfied before the update of the " "record." msgstr "존재하려면 기록 갱신 전에 이 조건을 만족해야 합니다." #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0 msgid "In Progress" msgstr "진행 중" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "In order to create a new filter:" msgstr "신규 필터 작성을 위해 :" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "" "In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", enter" " the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with all " "users\"" msgstr "같은 \"검색\" 화면에서 \"현재 필터 저장\" 메뉴를 선택하고 이름을 입력합니다(예 : 2012/01/01 작성). 그리고 \"모든 사용자와 공유\" 옵션을 추가합니다." #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0 msgid "Last Action" msgstr "최근 동작" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,last_run:0 msgid "Last Run" msgstr "최근 실행" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,write_uid:0 #: field:base.action.rule.lead.test,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,write_date:0 #: field:base.action.rule.lead.test,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 날짜" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Minutes" msgstr "분" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,model:0 msgid "Model" msgstr "모델" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Months" msgstr "월" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0 msgid "New" msgstr "신규" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "On Creation" msgstr "생성할 때" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "On Creation & Update" msgstr "생성 또는 갱신할 때" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "On Update" msgstr "갱신할 때" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "파트너" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0 msgid "Pending" msgstr "보류 중" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,model_id:0 msgid "Related Document Model" msgstr "관련된 문서 모델" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0 msgid "Responsible" msgstr "담당자" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,name:0 msgid "Rule Name" msgstr "규칙 이름" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "" "Select when the action must be run, and add filters and/or timing " "conditions." msgstr "필터 및 계시 조건을 추가하고 동작을 실행시켜야 할 때 선택합니다." #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "순서" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form #: field:base.action.rule,server_action_ids:0 msgid "Server Actions" msgstr "서버 동작" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "Server actions to run" msgstr "서버 동작 실행" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_user_id:0 msgid "Set Responsible" msgstr "담당자 설정" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,state:0 msgid "Status" msgstr "상태" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,name:0 msgid "Subject" msgstr "제목" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "The filter must therefore be available in this page." msgstr "이 필터는 이제 이 페이지에서 사용할 수 있습니다." #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_id:0 msgid "Trigger Date" msgstr "작동일" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0 msgid "Use Calendar" msgstr "달력 사용" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0 msgid "" "When calculating a day-based timed condition, it is possible to use a " "calendar to compute the date based on working days." msgstr "하루 기준으로 시간을 지정한 조건을 계산할 때는 작업일에 기초하여 날짜를 계산하는 달력을 사용하는 것이 가능합니다." #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,trg_date_id:0 msgid "" "When should the condition be triggered. If present, will be checked by the " "scheduler. If empty, will be checked at creation and update." msgstr "조건이 충족되면 존재하는 경우에는 일정표에서 확인할 것이고 비어 있다면 생성 및 갱신을 확인할 것입니다." #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,kind:0 msgid "When to Run" msgstr "실행 시기" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,active:0 msgid "When unchecked, the rule is hidden and will not be executed." msgstr "선택을 취소하면 규칙은 숨겨지고 실행되지 않습니다."