# Dutch translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-01 19:38+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-02 07:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17192)\n" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable msgid "Receivable" msgstr "Te ontvangen" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_asset_view msgid "Asset View" msgstr "Activa weergave" #. module: l10n_ca #: model:ir.module.module,description:l10n_ca.module_meta_information msgid "" "This is the module to manage the canadian accounting chart in OpenERP." msgstr "" "Dit is de module om het Canadese grootboekschema te beheren in OpenERP." #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_expense_view msgid "Expense View" msgstr "Uitgaven weergave" #. module: l10n_ca #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve sjablonen voor rekeningen maken." #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_income_view msgid "Income View" msgstr "Inkomsten weergave" #. module: l10n_ca #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ca.module_meta_information msgid "Canada - Chart of Accounts" msgstr "Canada - Grootboekschema" #. module: l10n_ca #: constraint:account.account.type:0 msgid "Error ! You can not create recursive types." msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve soorten aanmaken." #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_tax msgid "Tax" msgstr "Belasting" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_cash msgid "Cash" msgstr "Contant" #. module: l10n_ca #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ca.config_call_account_template_ca msgid "" "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" "\tThis is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" "Genereer een Rekeningschema van een Grootboekrekeningensjabloon. Er zal U " "gevraagd worden wat de naam is van het bedrijf, welk rekeningschema sjabloon " "u wenst te gebruiken, uit hoeveel cijfers de rekeningen mogen bestaan, uw " "bankrekeningnummer en welke munteenheid gebruikt dient te worden bij het " "maken van dagboeken. Zo wordt een zuiver Grootboekrekeningschema " "gegenereerd.\n" "\tDit is dezelfde wizard die gebruikt wordt als die onder Financieel " "Beheer/Instellingen/Boekhouden/Rekeningschema/Genereer Rekeningschema van " "Sjabloon." #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_payable msgid "Payable" msgstr "Te betalen" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_asset msgid "Asset" msgstr "Activa" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_equity msgid "Equity" msgstr "Vermogen" #. module: l10n_ca #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." msgstr "Fout! U kunt geen herhalende belastingcodes maken." #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_liability_view msgid "Liability View" msgstr "Passiva weergave" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_expense msgid "Expense" msgstr "Uitgave" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_income msgid "Income" msgstr "Inkomsten" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_view msgid "View" msgstr "Weergave"