# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * multi_company # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" #. module: multi_company #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form msgid "Company Defaults" msgstr "Стандардни вредности за компанија" #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us msgid "" "Dear Sir/Madam,\n" "\n" "Our records indicate that some payments on your account are still due. Please find details below.\n" "If the amount has already been paid, please disregard this notice. Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n" "If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," msgstr "Почитуван Господине/Госпоѓо,\n\nНашите записи покажуваат дека некои плаќања на вашето конто се сеуште неподмирени. Ве молиме видете ги деталите подолу.\nДоколку сумата е веќе платена, ве молиме занемарете ја оваа забелешка. Во спротивно, Ве молиме препратете ја целосната сума наведена подолу.\nДоколку имате некои прашања во врска со вашето конто, Ве молиме контактирајте не.\n\nВи благодариме однапред за соработката.\nСо Почит," #. module: multi_company #: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_form #: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_search #: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_tree msgid "Multi Company" msgstr "Мулти компанија" #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "Odoo понуда" #. module: multi_company #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 msgid "Odoo Offers" msgstr "Odoo побуди"