# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_paypal # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 14:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_paypal #: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_paypal.payment_acquirer_paypal msgid "" "

You will be redirected to the Paypal website after clicking on the " "payment button.

" msgstr "

Sie werden direkt zur Paypal-Website weitergeleitet wenn Sie den Bezahlen-Button anklicken.

" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token:0 msgid "Access Token" msgstr "Zugriffs-Token" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token_validity:0 msgid "Access Token Validity" msgstr "Gültigkeit Zugriffs-Token" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: payment_paypal #: view:account.config.settings:payment_paypal.payment_paypal_option_config msgid "Configure payment acquiring methods" msgstr "Konfigurieren Sie die Methoden zur Zahlungsabwicklung" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Zahlungsanbieter" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Zahlungstransaktion" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_email_account:0 msgid "Paypal Email ID" msgstr "Paypal E-Mail ID" #. module: payment_paypal #: help:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0 msgid "Paypal Instant Payment Notification" msgstr "Sofortige Zahlungsbestätigung von Paypal" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_seller_account:0 msgid "Paypal Merchant ID" msgstr "Paypal Händler-ID" #. module: payment_paypal #: view:payment.transaction:payment_paypal.transaction_form_paypal msgid "Paypal TX Details" msgstr "Paypal TX Details" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_api_password:0 msgid "Rest API Password" msgstr "API Passwort zurücksetzen" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_api_username:0 msgid "Rest API Username" msgstr "API Benutzername zurücksetzen" #. module: payment_paypal #: help:payment.acquirer,paypal_seller_account:0 msgid "" "The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are " "valid and secured." msgstr "Die Händler-ID stellt sicher, daß die eingehenden Nachrichten von Paypal gültig und sicher sind." #. module: payment_paypal #: field:payment.transaction,paypal_txn_id:0 msgid "Transaction ID" msgstr "Transaktions-ID" #. module: payment_paypal #: field:payment.transaction,paypal_txn_type:0 msgid "Transaction type" msgstr "Transaktions-Typ" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0 msgid "Use IPN" msgstr "Benutze IPN" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_api_enabled:0 msgid "Use Rest API" msgstr "Benutze Rest API"