# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_calendar # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 08:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:1295 #, python-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:27 #, python-format msgid "All day" msgstr "Cały dzień" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:917 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this record ?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten rekord?" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:75 #, python-format msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:131 #, python-format msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute." msgstr "Widok kalendarza nie ma zdefiniowanego atrybutu 'date_start'." #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:950 #, python-format msgid "Create" msgstr "Utwórz" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:66 #, python-format msgid "Create event" msgstr "Utwórz zdarzenie" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:955 #, python-format msgid "Create: " msgstr "Utwórz: " #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:1227 #, python-format msgid "Dataset for type '%s' is not defined." msgstr "Nie zdefiniowano Dataset dla typu '%s'." #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:32 #, python-format msgid "Day" msgstr "Dzień" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:837 #, python-format msgid "Delete" msgstr "Usuń" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:838 #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:67 #, python-format msgid "Edit Event" msgstr "Edytuj zdarzenie" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:60 #, python-format msgid "Event summary:" msgstr "Podsumowanie zdarzenia:" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:1205 #, python-format msgid "Missing required fields %s" msgstr "Brakuje wymaganych pól %s" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:30 #, python-format msgid "Month" msgstr "Miesiąc" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:1347 #, python-format msgid "Open: " msgstr "Otwarte: " #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:29 #, python-format msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:828 #, python-format msgid "View: %s" msgstr "Pokaż: %s" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:31 #, python-format msgid "Week" msgstr "Tydzień"