# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_hr_recruitment # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "All Countries" msgstr "Všetky krajiny" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "All Departments" msgstr "Všetky oddelenia" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "All Offices" msgstr "Všetky kancelárie" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.detail msgid "Apply" msgstr "Použiť" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Apply Job" msgstr "Záujem o pozíciu" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "" "Click on \"Content\" to define a new job offer or \"Help\" for more " "informations." msgstr "Kliknite na \"Obsah\" pre definovanie novej pracovnej pozície alebo \"Pomoc\" pre viac informácií." #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.thankyou msgid "Continue To Our Website" msgstr "Pokračovať na našu web stránku" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Job Application Form" msgstr "Formulár pre záujemcov" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.detail msgid "Job Detail" msgstr "Detail pozície" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job msgid "Job Position" msgstr "Pracovná pozícia" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website.layout #: model:website.menu,name:website_hr_recruitment.menu_jobs msgid "Jobs" msgstr "Práce" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!" msgstr "Pridajte sa k nám spoločne presadiť sa na trhu" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "" "Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n" " develop and to be part of an exciting experience and\n" " team." msgstr "Pridajte sa k nám, ponúkame vám mimoriadnu príležitosť učiť sa,\nrozvíjať a stať sa súčasťou vzrušujúcej skúsenosti a\ntímu." #. module: website_hr_recruitment #: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:69 #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Job Offer" msgstr "Nová pracovná pozícia" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "No job offer found" msgstr "Žiadna pracovná ponuka nenájdená" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "Our Job Offers" msgstr "Naše pracovné pozície" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.detail msgid "Our Jobs" msgstr "Naše pozície" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Please send again your resume." msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_published:0 msgid "Published" msgstr "Publikovaný" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Resume" msgstr "Obnoviť" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Short Introduction" msgstr "Krátke predstavenie" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Submit" msgstr "Odovzdať" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.thankyou msgid "Thank you!" msgstr "Ďakujeme Vám!" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "There isn't job offer published now, click" msgstr "Momentálne nemáme zverejnenú žiadnu pracovnú ponuku" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website msgid "Website Recruitment Form" msgstr "Náborový formulár na web stránke" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_url:0 msgid "Website URL" msgstr "URL webstránky" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_description:0 msgid "Website description" msgstr "Popis web stránky" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" msgstr "Website meta popis" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" msgstr "Website meta kľúčové slová" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" msgstr "Website meta názov" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "" "With a small team of smart people, we released the most\n" " disruptive enterprise management software in the world.\n" " Odoo is fully open source, super easy, full featured\n" " (3000+ apps) and its online offer is 3 times cheaper than\n" " traditional competitors like SAP and Ms Dynamics." msgstr "S malým tímom chytrých ľudí, sme vydali najviac\nprierazný softvér pre riadenie podniku na svete.\nOdoo je plne open source, super ľahké, plne vybavené\n(3000 + aplikácií) a jeho on-line ponuka je 3 krát lacnejšia ako\ntradičných konkurentov, ako je SAP, MS Dynamics." #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Your Email" msgstr "Váš email" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Your Name" msgstr "Vaše meno" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Your Phone" msgstr "Váš telefón" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.thankyou msgid "" "Your job application has been successfully registered,\n" " we will get back to you soon." msgstr "Vaša žiadosť o pracovnú pozíciu bola zaevidovaná,\nbudeme sa snažiť kontaktovať Vás v čo najkratšej dobe. " #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "here" msgstr "tu" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "not published" msgstr "nepublikované" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "open positions" msgstr "otvorené pozície" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "to contact us" msgstr "pre kontaktovanie nás"