# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_mail # # Translators: # Matjaž Mozetič , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Great Headline" msgstr "Odličen naslov" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Punchy Headline" msgstr "Udaren naslov" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Section Subtitle" msgstr "Podnaslov odseka" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Small Subtitle" msgstr "Manjši podnaslov" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A good subtitle" msgstr "Dober podnaslov" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "" "A great way to catch your reader's attention is to tell a story.\n" " Everything you consider writing can be told as a story." msgstr "Odličen način, da ujamete bralčevo pozornost, je povedati zgodbo.\n Karkoli nameravate napisati, je lahko povedano kot zgodba." #. module: website_mail #: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:87 #, python-format msgid "Access Denied" msgstr "Dostop zavrnjen" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Advanced Email Features" msgstr "Napredne e-poštne funkcije" #. module: website_mail #: model:res.groups,comment:website_mail.group_comment msgid "Allows website visitors to post comments on blogs, etc." msgstr "Omogoči obiskovalcem spletne strani objavljanje komentarjev na blogih, itd." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "Back" msgstr "Nazaj" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "Back to the mass mailing" msgstr "Nazaj k množičnemu razpošiljanju pošte" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Battery: 12 hours" msgstr "Baterija: 12 ur" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Battery: 20 hours" msgstr "Baterija: 20 ur" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Battery: 8 hours" msgstr "Baterija: 8 ur" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Beginner" msgstr "Začetnik" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Big Message" msgstr "Veliko sporočilo" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Big Picture" msgstr "Velika slika" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Button" msgstr "Gumb" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "" "Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n" " about it. It does not have to be long, but it should\n" " reinforce your image." msgstr "Izberite živahno sliko in napišite navdihujoč odstavek\n o njej. Ni potrebno, da je dolg, a mora podpirati\n sliko." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "Choose an Email Template" msgstr "Izbira e-poštne predloge" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Comparisons" msgstr "Primerjave" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "" "Consider telling\n" " a great story that provides personality. Writing a story \n" " with personality for potential clients will asist with \n" " making a relationship connection. This shows up in small\n" " quirks like word choices or phrases. Write from your point \n" " of view, not from someone else's experience." msgstr "Predlagamo, da\n napišete dobro zgodbo ki vsebuje osebnost. Osebne zgodbe\n pomagajo pri vzpostavitvi razmerja s potencialnimi strankami.\n Izpelje se lahko s primerno izbiro besed in fraz.\n Vedno pišite iz svojega stališča, nikakor iz\n izkušenj nekoga drugega." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Contact us" msgstr "Stopite v stik z nami" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "Design Your Email" msgstr "Oblikujte svojo e-pošto" #. module: website_mail #: model:mail.group,name:website_mail.group_all_employees msgid "Discussion Group" msgstr "Skupina razprave" #. module: website_mail #: code:addons/website_mail/models/email_template.py:15 #: view:email.template:website_mail.email_template_form_inherit_website_link #, python-format msgid "Edit Template" msgstr "Urejanje predloge" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Email Design" msgstr "Oblikovanje e-pošte" #. module: website_mail #: model:ir.model,name:website_mail.model_email_template msgid "Email Templates" msgstr "Predloge e-pošte" #. module: website_mail #: model:ir.model,name:website_mail.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "E-poštni niz" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Enterprise package" msgstr "Sveženj družb" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Expert" msgstr "Izvedenec" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Feature One" msgstr "Značilnost ena" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Feature Three" msgstr "Značilnost tri" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Feature Two" msgstr "Značilnost dve" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Free shipping, satisfied or reimbursed." msgstr "Brezplačen prevoz, zadovoljstvo ali povračilo" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "From:" msgstr "Od:" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "" "Great stories are for everyone even when only written for\n" " just one person." msgstr "Odlične zgodbe so za vse, čeprav so bile napisane za le\n eno osebo." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Great stories have personality." msgstr "Odlične zgodbe imajo osebnost." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "" "If you try to write with a wide general\n" " audience in mind, your story will ring false and be bland. \n" " No one will be interested. Write for one person. If it’s genuine\n" " for the one, it’s genuine for the rest." msgstr "Če poskusite pisati z mislijo na širše\n občinstvo, bo zgodba zvenela lažno in osladno.\n Nikogar ne bo zanimala. Pišite za eno osebo. Če je pristna\n za enega, bo pristna za vse." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Image-Text" msgstr "Slika - Besedilo" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Limited support" msgstr "Omejena podpora" #. module: website_mail #: model:ir.model,name:website_mail.model_mail_message msgid "Message" msgstr "Sporočilo" #. module: website_mail #: help:mail.message,description:0 msgid "Message description: either the subject, or the beginning of the body" msgstr "Opis sporočila: ali zadeva ali pričetek besedila" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "New Template" msgstr "Nova predloga" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "No support" msgstr "Brez podpore" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Order now" msgstr "Naroči zdaj" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Our Offers" msgstr "Naše ponudbe" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Professional" msgstr "Profesionalno" #. module: website_mail #: field:mail.message,website_published:0 msgid "Published" msgstr "Objavljeno" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Screen: 2.5 inch" msgstr "Zaslon: 2.5 col" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Screen: 2.8 inch" msgstr "Zaslon: 2.8 col" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "Select" msgstr "Izbira" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Sell Online. Easily." msgstr "Spletna prodaja. Enostavno." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Separator" msgstr "Ločilnik" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "" "Start with the customer – find out what they want\n" " and give it to them." msgstr "Začnite s kupcem – ugotovite kaj želijo\n in jim to zagotovite." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Starter Package" msgstr "Začetni paket" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "Subscribe" msgstr "Naroči se" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Text Block" msgstr "Besedilni blok" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Text-Image" msgstr "Besedilo-slika" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "Thanks for your subscription!" msgstr "Hvala, ker ste se prijavili!" #. module: website_mail #: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:88 #, python-format msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" msgstr "Zahtevana operacija ne more biti dokončana zaradi varnostnih omejitev. Obrnite se na sistemskega administratorja.\n\n(Tip dokumenta: %s, Operacija: %s)" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "The top of the top" msgstr "Vrh vrha" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Three Columns" msgstr "Tri stolpci" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Two Columns" msgstr "Dva stolpca" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Unlimited support" msgstr "Neomejena podpora" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "Unsubscribe" msgstr "Preklic naročnine" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "View Product" msgstr "Prikaz proizvoda" #. module: website_mail #: help:mail.message,website_published:0 msgid "Visible on the website as a comment" msgstr "Vidno na spletni strani kot komentar" #. module: website_mail #: model:res.groups,name:website_mail.group_comment msgid "Website Comments" msgstr "Komentarji na spletni strani" #. module: website_mail #: field:mail.thread,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" msgstr "Sporočila iz spletne strani" #. module: website_mail #: help:mail.thread,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Weight: 1.1 ounces" msgstr "Masa: 1.1 unče" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Weight: 1.2 ounces" msgstr "Masa: 1.2 unče" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "" "Write one or two paragraphs describing your product,\n" " services or a specific feature. To be successful\n" " your content needs to be useful to your readers." msgstr "Napišite en ali dva odstavka za opis proizvoda,\n storitve ali specifične funkcije. Da bi bila uspešna,\n mora vsebina biti koristna bralcem." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Write one sentence to convince visitor about your message." msgstr "Napišite en stavek, da bi prepričali obiskovalca v vaše sporočilo." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "per month" msgstr "mesečno" #. module: website_mail #: field:mail.message,description:0 msgid "unknown" msgstr "neznano" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "your email..." msgstr "vaša e-pošta..."