# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_signup # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-17 08:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email msgid "" "\n" " \n" "

\n" " ${object.name},\n" "

\n" "

\n" " You have been invited to connect to \"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in Odoo.\n" "

\n" "

\n" " To accept the invitation, click on the following link:\n" "

\n" " \n" "

\n" " Thanks,\n" "

\n" "
\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
"                    
\n" " \n" " " msgstr "\n \n

\n ${object.name},\n

\n

\n Sie wurden von \"${object.company_id.name}\" eingeladen, um auf Ihre Belege in Odoo zuzugreifen.\n

\n

\n Zur Annahme der Einladung klicken Sie auf den folgenden Link:\n

\n \n

\n Vielen Dank,\n

\n
\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n                    
\n \n " #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email msgid "" "\n" "

A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.

\n" "\n" "

You may change your password by following this link.

\n" "\n" "

Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.

" msgstr "\n

Eine Passwortänderung wurde für das mit dieser E-Mail verbundene Odoo Konto beantragt.

\n\n

Sie können Ihr Passwort durch einen Klickschnell ändern .

\n\n

Hinweis: Ignorieren Sie diese E-Mail, wenn Sie keine E-Mail zur Passwortänderung erwarten.

" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo" msgstr "${object.company_id.name} Einladung zur Verbindung mit Odoo" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view msgid "" "A password reset has been requested for this user. An email containing the " "following link has been sent:" msgstr "Für diesen Benutzer wurde eine Passwortzurücksetzung beantragt. Eine E-Mail mit dem folgenden Link wurde gesendet:" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Activated" msgstr "Aktiviert" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "Allow external users to sign up" msgstr "Erlaube Login von externen Benutzern" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78 #, python-format msgid "An email has been sent with credentials to reset your password" msgstr "Es wurde eine E-Mail mit Zugangsdaten zur Änderung Ihres Passworts gesendet" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view msgid "" "An invitation email containing the following subscription link has been " "sent:" msgstr "Eine Einladungs-E-Mail mit dem folgenden Bestätigungslink wurde versendet:" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:58 #, python-format msgid "Another user is already registered using this email address." msgstr "" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:130 #, python-format msgid "Authentification Failed." msgstr "Anmeldung ist fehlgeschlagen" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.reset_password view:website:auth_signup.signup msgid "Back to Login" msgstr "Zurück zur Anmeldung" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/res_users.py:294 #, python-format msgid "Cannot send email: user has no email address." msgstr "Es kann keine E-Mail gesendet werden: Der Benutzer benötigt noch eine E-Mail Adresse." #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields msgid "Confirm Password" msgstr "Passwort bestätigen" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:61 #, python-format msgid "Could not create a new account." msgstr "" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:84 #, python-format msgid "Could not reset your password" msgstr "Ihr Passwort konnte nicht zurückgesetzt werden" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 msgid "Enable password reset from Login page" msgstr "Passwort zurücksetzen von der Login-Seite erlauben" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "If unchecked, only invited users may sign up." msgstr "Falls leer, dürfen nur eingeladene Benutzer sich einloggen" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109 #, python-format msgid "Invalid signup token" msgstr "Anmeldungs-Token ist ungültig" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Never Connected" msgstr "Noch nie angemeldet" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields msgid "Password" msgstr "Passwort" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email msgid "Password reset" msgstr "Passwort zurücksetzen" #. module: auth_signup #: view:website:web.login msgid "Reset Password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.reset_password msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/res_users.py:267 #, python-format msgid "Reset password: invalid username or email" msgstr "" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view msgid "Send Reset Password Instructions" msgstr "Sende genaue Anleitungen für einen Passwort Reset." #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view msgid "Send an Invitation Email" msgstr "Sende eine Einladungsemail" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.signup view:website:web.login msgid "Sign up" msgstr "Registrieren" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_expiration:0 msgid "Signup Expiration" msgstr "Ablauf der Registrierung" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_token:0 msgid "Signup Token" msgstr "Anmelde Token" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_type:0 msgid "Signup Token Type" msgstr "Typ Anmeldetoken" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_valid:0 msgid "Signup Token is Valid" msgstr "Anmeldungs-Token ist gültig" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_url:0 msgid "Signup URL" msgstr "Registrierungs URL" #. module: auth_signup #: field:res.users,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0 msgid "Template user for new users created through signup" msgstr "Vorlage 'Benutzer' für neue registrierte Benutzer" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page." msgstr "Dies erlaubt Benutzern ein Zurücksetzen des Passwortes auszulösen." #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users msgid "Users" msgstr "Benutzer" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields view:website:auth_signup.reset_password msgid "Your Email" msgstr "Ihre Email" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields msgid "Your Name" msgstr "Ihr Name" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields msgid "e.g. John Doe" msgstr "z.B. John Doe"