# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * report_webkit # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Murat Kaplan , 2017 # Saban Yildiz , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 19:12+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid ":B10 16 31 x 44 mm" msgstr ":B10 16 31 x 44 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A0 5 841 x 1189 mm" msgstr "A0 5 841 x 1189 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A1 6 594 x 841 mm" msgstr "A1 6 594 x 841 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A2 7 420 x 594 mm" msgstr "A2 7 420 x 594 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "A3 8 297 x 420 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "Copy text \t A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A5 9 148 x 210 mm" msgstr "A5 9 148 x 210 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A6 10 105 x 148 mm" msgstr "A6 10 105 x 148 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A7 11 74 x 105 mm" msgstr "A7 11 74 x 105 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A8 12 52 x 74 mm" msgstr "A8 12 52 x 74 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A9 13 37 x 52 mm" msgstr "A9 13 37 x 52 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions #: view:report.webkit.actions:report_webkit.view_report_webkit_actions msgid "Add Print Buttons" msgstr "Yazdırma Menüsü Ekle" #. module: report_webkit #: field:report.webkit.actions,print_button:0 msgid "Add print button" msgstr "Yazdırma menü ekle" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_image:0 msgid "Available Images" msgstr "Mevcut Resimler" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_webkit:0 msgid "Available html" msgstr "Mevcut html" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B0 14 1000 x 1414 mm" msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B1 15 707 x 1000 mm" msgstr "B1 15 707 x 1000 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B2 17 500 x 707 mm" msgstr "B2 17 500 x 707 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B3 18 353 x 500 mm" msgstr "B3 18 353 x 500 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B4 19 250 x 353 mm" msgstr "B4 19 250 x 353 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches" msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B6 20 125 x 176 mm" msgstr "B6 20 125 x 176 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B8 22 62 x 88 mm" msgstr "B8 22 62 x 88 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B9 23 33 x 62 mm" msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0 msgid "Bottom Margin (mm)" msgstr "Alt Marj (mm)" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "C5E 24 163 x 229 mm" msgstr "C5E 24 163 x 229 mm" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:report_webkit.view_report_webkit_actions msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. module: report_webkit #: help:report.webkit.actions,print_button:0 msgid "" "Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the " "corresponding document types" msgstr "Uygun belge türlerinde kenar çubuğuna bu çıktı için bir Yazdır eylemi eklemek için tıklayın" #. module: report_webkit #: help:report.webkit.actions,open_action:0 msgid "" "Check this to view the newly added internal print action after creating it " "(technical view) " msgstr "Oluşturduktan sonra yeni eklenen dahili yazdırma eylem görmek için bu kontrol edin(teknik görünüm) " #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:132 #, python-format msgid "Client Actions Connections" msgstr "İstemci Etkinlik Bağlantıları" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Şiketler" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,company_id:0 field:ir.header_webkit,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Şirket" #. module: report_webkit #: view:res.company:report_webkit.currency_del_img msgid "Configuration (Webkit)" msgstr "Yapılandırma (Webkit)" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,create_uid:0 field:ir.header_webkit,create_uid:0 #: field:report.webkit.actions,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,create_date:0 field:ir.header_webkit,create_date:0 #: field:report.webkit.actions,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Oluşturma" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "DLE 26 110 x 220 mm" msgstr "DLE 26 110 x 220 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 msgid "Enable the webkit engine debugger" msgstr "Webkit motoru hata ayıklayıcısını etkinleştir" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:285 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Hata!" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" msgstr "Executive 4 7.5 x 10 inç, 190.5 x 254 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Folio 27 210 x 330 mm" msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:report_webkit.header_webkit msgid "HTML Header" msgstr "HTML Başlığı" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,css:0 msgid "Header CSS" msgstr "Başlık CSS" #. module: report_webkit #: view:ir.header_img:report_webkit.header_img msgid "Header Image" msgstr "Raşlık Resim" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,id:0 field:ir.header_webkit,id:0 #: field:report.webkit.actions,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,img:0 msgid "Image" msgstr "Resim" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" msgstr "Görüntü tipi (png, gif, jpeg)" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Landscape" msgstr "Yatay" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,write_uid:0 field:ir.header_webkit,write_uid:0 #: field:report.webkit.actions,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Son Güncelleyen" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,write_date:0 field:ir.header_webkit,write_date:0 #: field:report.webkit.actions,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Son Güncelleme" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_left:0 msgid "Left Margin (mm)" msgstr "Sol Marjı (mm)" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm" msgstr "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm" msgstr "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,name:0 field:ir.header_webkit,name:0 msgid "Name" msgstr "Adı" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 msgid "Name of Image" msgstr "Resim Adı" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:214 #, python-format msgid "No diagnosis message was provided" msgstr "Hiçbir teşhis bildirimi sağlanmadı" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 #, python-format msgid "No header defined for this Webkit report!" msgstr "Böyle bir başlık Bu Webkit çıktı için tanımlı!" #. module: report_webkit #: field:report.webkit.actions,open_action:0 msgid "Open added action" msgstr "Eklenen eylemi aç" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Orientation" msgstr "Yönlendirme" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,format:0 msgid "Paper size" msgstr "Sayfa ebat" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:148 #, python-format msgid "" "Please install executable on your system (sudo apt-get install wkhtmltopdf) " "or download it from here: " "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the path in the " "ir.config_parameter with the webkit_path key.Minimal version is 0.9.9" msgstr "Lütfen sisteminize kurulabilir sürümü indirin (sudo apt-get install wkhtmltopdf) ya da burayadan indirin: http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list dosya yolunu ir.config_parameter olarak webkit_path key.Minimal 0.9.9 versiyonu ile ayarlayın." #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:291 #, python-format msgid "Please set a header in company settings." msgstr "Şirket ayarlarında bir başlık ayarlayın." #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Portrait" msgstr "Dikey" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0 msgid "Precise Mode" msgstr "Hassas Modu" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit.webkit_demo_report msgid "Report on reports" msgstr "Çıktılar :" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_right:0 msgid "Right Margin (mm)" msgstr "Sağ Marj (mm)" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,format:0 msgid "Select Proper Paper size" msgstr "Uygun Sayfa Boyutu Seçin" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 msgid "Set Webkit Report Footer." msgstr "Çıktı Altbilgisi" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,html:0 msgid "Set Webkit Report Header" msgstr "Çıktı Üst Bilgisi" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" msgstr "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:219 #, python-format msgid "The command 'wkhtmltopdf' failed with error code = %s. Message: %s" msgstr "Komut 'wkhtmltopdf' hata kodu ile başarısız oldu = %s. Mesaj: %s" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:216 #, python-format msgid "The following diagnosis message was provided:\n" msgstr "Aşağıdaki teşhis bildirimini sağlandı:\n" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 msgid "The header linked to the report" msgstr "Çıktı bağlantılı başlık" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,precise_mode:0 msgid "" "This mode allow more precise element position as each object is printed on a" " separate HTML but memory and disk usage are wider." msgstr "Her nesne ayrı bir HTML üzerine basılmış ancak bellek ve disk kullanımı geniştir olduğu gibi bu mod daha hassas eleman pozisyonu sağlar." #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 msgid "This template will be used if the main report file is not found" msgstr "Ana çıktı dosyası bulunamazsa bu şablon kullanılacaktır" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "Üst Marj (mm)" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,type:0 msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: report_webkit #: view:ir.actions.report.xml:report_webkit.act_report_xml_view #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_webkit msgid "Webkit" msgstr "Webkit" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions msgid "Webkit Actions" msgstr "Webkit Eylemleri" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 msgid "Webkit Header" msgstr "Webkit Başlık" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit msgid "Webkit Headers/Footers" msgstr "Webkit Üstbilgi /altbilgi" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img msgid "Webkit Logos" msgstr "Webkit Logosu" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 msgid "Webkit Template" msgstr "Webkit Şablon" #. module: report_webkit #: view:ir.actions.report.xml:report_webkit.act_report_xml_view msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)" msgstr "Webkit Şablon (Çıktı dosya bulunamazsa kullanılır)" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 msgid "Webkit debug" msgstr "Webkit debug" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:218 #, python-format msgid "Webkit error" msgstr "webkit hata" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:325 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:333 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:347 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render!" msgstr "Webkit render!" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:285 #, python-format msgid "Webkit report template not found!" msgstr "Webkit çıktı şablonu bulunamadı!" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:147 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set" msgstr "Wkhtmltopdf kütüphane yolu ayarlanmamış" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:report_webkit.view_report_webkit_actions msgid "_Ok" msgstr "_Ok" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:report_webkit.view_report_webkit_actions msgid "or" msgstr "Veya" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,footer_html:0 msgid "webkit footer" msgstr "webkit altbilgi" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,html:0 msgid "webkit header" msgstr "webkit başlığı"