# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 14:33+0000\n" "Last-Translator: ccdos \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: resource #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 msgid "" "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " "the holiday/leave is only for this resource" msgstr "如果为空,表示公司的一个通用假期,如果设置了一个资源,假期/准假只适用于该资源。" #. module: resource #: selection:resource.resource,resource_type:0 msgid "Material" msgstr "物料" #. module: resource #: field:resource.resource,resource_type:0 msgid "Resource Type" msgstr "资源类型" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves #: view:resource.calendar.leaves:0 msgid "Leave Detail" msgstr "准假详情" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves msgid "Resources Leaves" msgstr "资源准假" #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Day of Week" msgstr "星期几" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Thursday" msgstr "周四" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 #: view:resource.resource:0 msgid "Group By..." msgstr "分组..." #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Sunday" msgstr "周日" #. module: resource #: field:resource.resource,time_efficiency:0 msgid "Efficiency Factor" msgstr "效率因子" #. module: resource #: view:resource.resource:0 msgid "Search Resource" msgstr "搜索资源" #. module: resource #: view:resource.resource:0 msgid "Type" msgstr "类型" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree #: view:resource.resource:0 msgid "Resources" msgstr "资源" #. module: resource #: code:addons/resource/resource.py:392 #, python-format msgid "Make sure the Working time has been configured with proper week days!" msgstr "请确保已经配置好适当的工作日的工作时间!" #. module: resource #: code:addons/resource/resource.py:310 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (副本)" #. module: resource #: view:resource.calendar:0 msgid "Search Working Time" msgstr "搜索工作时间" #. module: resource #: constraint:resource.calendar.leaves:0 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date." msgstr "错误!准假的开始日期必须小于结束日期。" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar msgid "Resource Calendar" msgstr "资源日程表" #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 #: field:resource.calendar.leaves,company_id:0 #: view:resource.resource:0 #: field:resource.resource,company_id:0 msgid "Company" msgstr "公司" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Friday" msgstr "周五" #. module: resource #: view:resource.calendar.attendance:0 msgid "Hours" msgstr "小时" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 msgid "Reason" msgstr "原因" #. module: resource #: view:resource.resource:0 #: field:resource.resource,user_id:0 msgid "User" msgstr "用户" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 msgid "Date" msgstr "日期" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 msgid "Search Working Period Leaves" msgstr "搜索准假工作周期" #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0 msgid "Starting Date" msgstr "开始日期" #. module: resource #: field:resource.calendar,manager:0 msgid "Workgroup Manager" msgstr "工作组主管" #. module: resource #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0 msgid "End Date" msgstr "结束日期" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days msgid "Closing Days" msgstr "休息日" #. module: resource #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config #: view:resource.calendar.leaves:0 #: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0 #: view:resource.resource:0 msgid "Resource" msgstr "资源" #. module: resource #: field:resource.calendar,name:0 #: field:resource.calendar.attendance,name:0 #: field:resource.calendar.leaves,name:0 #: field:resource.resource,name:0 msgid "Name" msgstr "名称" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 #: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0 #: field:resource.resource,calendar_id:0 msgid "Working Time" msgstr "工作时间" #. module: resource #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0 msgid "Start and End time of working." msgstr "工作开始和结束时间。" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 #: view:resource.resource:0 msgid "Working Period" msgstr "工作周期" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "周三" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource msgid "Resource Detail" msgstr "资源明细" #. module: resource #: field:resource.resource,active:0 msgid "Active" msgstr "有效" #. module: resource #: help:resource.resource,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " "record without removing it." msgstr "如果这有效字段设为否,那么可以隐藏此记录且并不删除它。" #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0 msgid "Resource's Calendar" msgstr "资源日程表" #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0 msgid "Work from" msgstr "工作从" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form msgid "" "Define working hours and time table that could be scheduled to your project " "members" msgstr "为你的项目成员定义工作时间和安排时间表" #. module: resource #: help:resource.resource,user_id:0 msgid "Related user name for the resource to manage its access." msgstr "用于管理资源访问权限的用户名" #. module: resource #: help:resource.resource,calendar_id:0 msgid "Define the schedule of resource" msgstr "定义资源调度" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 msgid "Starting Date of Leave" msgstr "假期开始日期" #. module: resource #: field:resource.resource,code:0 msgid "Code" msgstr "编号" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Monday" msgstr "周一" #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0 msgid "Work to" msgstr "工作至" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance msgid "Work Detail" msgstr "工作细节" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Tuesday" msgstr "周二" #. module: resource #: help:resource.resource,time_efficiency:0 msgid "" "This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g " "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will " "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of " "200%, then his load will only be 50%." msgstr "" "这个字段描述完成任务的资源的效率。比如:例如: 资源单独投入一个阶段, 5 天 5 个任务指派给他,这一阶段默认情况将显示 " "100%的负荷,下,但如果我们把效率设置为 200%,他的负荷将只是 50%。" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search msgid "Resource Leaves" msgstr "资源准假" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree msgid "" "Resources allow you to create and manage resources that should be involved " "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and " "workload based on their weekly working hours." msgstr "资源允许你创建和管理资源参与的特定的计划阶段。你还能在其每周工作时间基础上设置其效率和工作量。" #. module: resource #: view:resource.resource:0 msgid "Inactive" msgstr "不活跃的" #. module: resource #: code:addons/resource/faces/resource.py:340 #, python-format msgid "(vacation)" msgstr "(假期)" #. module: resource #: code:addons/resource/resource.py:392 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "设置错误!" #. module: resource #: selection:resource.resource,resource_type:0 msgid "Human" msgstr "人" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 msgid "Duration" msgstr "持续时间" #. module: resource #: field:resource.calendar.leaves,date_from:0 msgid "Start Date" msgstr "开始日期" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Saturday" msgstr "周六" #~ msgid "Working time will start from" #~ msgstr "工作时间开始于" #~ msgid "Day of week" #~ msgstr "星期几" #~ msgid "Working time will end at" #~ msgstr "工作时间结束于" #~ msgid "Workgroup manager" #~ msgstr "工作组主管" #~ msgid "Starting date" #~ msgstr "开始日期" #~ msgid "General Information" #~ msgstr "一般信息" #~ msgid "Working time" #~ msgstr "工作时间" #~ msgid "" #~ "This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g " #~ "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will " #~ "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficency of " #~ "200%, then his load will only be 50%." #~ msgstr "" #~ "这字段描述该资源完成任务的效率。例如一个资源在一个任务的阶段单独放5天分配5给它,默认情况下这阶段它将是100%负荷,但如果设为效率是200%那它将只用到" #~ "50%的负荷。" #~ msgid "Efficiency factor" #~ msgstr "效率因子" #, python-format #~ msgid " (copy)" #~ msgstr " (复件)"