# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_picking_wave # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-03 14:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave msgid "" "

\n" " Click to create a Picking Wave. \n" "

\n" " The Goal of the picking waves is to group operations that may \n" " (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" " It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) or\n" " help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm).\n" "

\n" " " msgstr "" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave msgid "Add pickings to a picking wave" msgstr "Dodaj skladišnice skladišnom valu" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "Add pickings to wave" msgstr "Dodaj skladišnice skladišnom valu" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act msgid "Add to Wave" msgstr "Dodaj skladišnom valu" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "Add to wave" msgstr "" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Cancel picking" msgstr "Otkaži skladišnicu" #. module: stock_picking_wave #: selection:stock.picking.wave,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Confirm picking" msgstr "Potvrdi skladišnicu" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.to.wave,create_uid:0 #: field:stock.picking.wave,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.to.wave,create_date:0 #: field:stock.picking.wave,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Vrijeme kreiranja" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form #: selection:stock.picking.wave,state:0 msgid "Done" msgstr "Završeno" #. module: stock_picking_wave #: selection:stock.picking.wave,state:0 msgid "Draft" msgstr "Nacrt" #. module: stock_picking_wave #: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_dry msgid "Dry" msgstr "" #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Greška!" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Force availability" msgstr "Forsiraj dostupnost" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Group By" msgstr "Grupiraj po" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.to.wave,id:0 field:stock.picking.wave,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: stock_picking_wave #: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_icecream msgid "Ice Cream" msgstr "Sladoled" #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template msgid "Ice Cream Chocolate" msgstr "Sladoled čokolada" #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template msgid "Ice Cream Chocolate with stucks" msgstr "" #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template msgid "Ice Cream Vanilla" msgstr "Sladoled od vanilije" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "In Progress" msgstr "U tijeku" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.to.wave,write_uid:0 #: field:stock.picking.wave,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Promijenio" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.to.wave,write_date:0 #: field:stock.picking.wave,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Vrijeme promjene" #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking.wave,picking_ids:0 msgid "List of picking associated to this wave" msgstr "Popis skladišnica povezanih s ovim skladišnim valom" #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking.wave,name:0 msgid "Name of the picking wave" msgstr "Naziv skladišnog vala" #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40 #, python-format msgid "Nothing to print." msgstr "Ništa za ispis." #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking.wave,user_id:0 msgid "Person responsible for this wave" msgstr "Odgovorna osoba za ovaj skladišni val" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking msgid "Picking List" msgstr "Skladišni dokument" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave #: field:stock.picking,wave_id:0 field:stock.picking.to.wave,wave_id:0 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Picking Wave" msgstr "Skladišni val" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.wave,name:0 msgid "Picking Wave Name" msgstr "Naziv skladišnog vala" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave #: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave msgid "Picking Waves" msgstr "Grupna isporuka" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Picking Waves not finished" msgstr "Skladišni valovi nisu završeni" #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking,wave_id:0 msgid "Picking wave associated to this picking" msgstr "Skladišni val povezan s ovom skladišnicom" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form #: field:stock.picking.wave,picking_ids:0 msgid "Pickings" msgstr "Skladišnice" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Print all pickings" msgstr "" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.wave,user_id:0 msgid "Responsible" msgstr "Odgovoran" #. module: stock_picking_wave #: selection:stock.picking.wave,state:0 msgid "Running" msgstr "Izvodi se" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Search Picking Waves" msgstr "Traži skladišne valove" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "Select a wave" msgstr "Odaberi val" #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:57 #, python-format msgid "" "Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " "availability before setting this wave to done." msgstr "Neke skladišnice još čekaju na robu. Molimo provjerite ili forsirajte njihovu dostupnost prije završavanja ovog skladišnog vala." #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template msgid "Speculoos" msgstr "Speculoos" #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template msgid "Speculoos - A belgian speciality" msgstr "Speculoos - Belgijski specijalitet" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter #: field:stock.picking.wave,state:0 msgid "State" msgstr "Županija" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree msgid "Stock Picking Waves" msgstr "Grupna isporuka skladišnice" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "User" msgstr "Korisnik" #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:57 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit msgid "Wave" msgstr "Skladišni val" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "or" msgstr "ili"