# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * event_project # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:24+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_project msgid "Event Project" msgstr "Проект мероприятия" #. module: event_project #: field:event.project,date:0 msgid "Date End" msgstr "Дата окончания" #. module: event_project #: view:event.project:0 msgid "Ok" msgstr "ОК" #. module: event_project #: help:event.project,project_id:0 msgid "" "This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " "After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " "this template project." msgstr "" "Это шаблон проекта. Проект мероприятия — дубликат этого шаблона. После " "выбора пункта «Создать ретро-план», новый проект будет создан на основе " "этого шаблона проекта." #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project msgid "Retro-Planning" msgstr "Ретро-план" #. module: event_project #: constraint:event.event:0 msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "Ошибка! Дата завершения не может быть установлена до даты начала." #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 msgid "Project" msgstr "Проект" #. module: event_project #: field:event.project,project_id:0 msgid "Template of Project" msgstr "Шаблон проекта" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "All tasks" msgstr "Все задачи" #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task msgid "Tasks" msgstr "Задачи" #. module: event_project #: constraint:event.event:0 msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "Ошибка! Невозможно создать рекурсивное мероприятие." #. module: event_project #: field:event.event,task_ids:0 msgid "Project tasks" msgstr "Задания проекта" #. module: event_project #: view:event.project:0 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. module: event_project #: field:event.project,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Дата начала" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "Create Retro-Planning" msgstr "Создать ретроспективное планирование" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event msgid "Event" msgstr "Событие" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "Tasks Management" msgstr "Управление заданиями" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Оставшиеся задания" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Отмена" #~ msgid "Tasks management" #~ msgstr "Управление заданиями" #~ msgid "" #~ "Organization and management of events.\n" #~ "\n" #~ " This module allow you to create retro planning for managing your " #~ "events.\n" #~ msgstr "" #~ "Организация и управление событиями\n" #~ " Данный модуль позволяет создавать ретро планирование для управления " #~ "Вашими событиями\n" #~ msgid "Event - Project" #~ msgstr "Событие - Проект" #, python-format #~ msgid "Error !" #~ msgstr "Ошибка !" #, python-format #~ msgid "" #~ "No project defined for this event.\n" #~ "You can create one with the retro-planning button !" #~ msgstr "" #~ "Для этого события не определен проект.\n" #~ "Вы можете создать его нажав на кнопку ретро-планирования" #~ msgid "" #~ "Organization and management of events.\n" #~ "\n" #~ " This module allows you to create retro planning for managing your " #~ "events.\n" #~ msgstr "" #~ "Организация и управление мероприятиями.\n" #~ "\n" #~ " Этот модуль позволяет создавать планы управления мероприятиями в ретро-" #~ "стиле.\n" #~ msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" #~ msgstr "" #~ "Проект мероприятия — создавайте ретро-планы для управления мероприятиями"