# Japanese translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 01:35+0000\n" "Last-Translator: Akira Hiyama \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,partner_id:0 msgid "" "select a partner which will use analytical account specified in analytic " "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " "partner, it will automatically take this as an analytical account)" msgstr "" "分析デフォルトの中で定義された分析アカウントを使用するパートナを選択して下さい(例えば、そのパートナを選択した場合、新しい顧客の請求書や受注オーダーを作成" "すると、それは自動的に分析アカウントとして扱われます)。" #. module: account_analytic_default #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user msgid "Analytic Rules" msgstr "分析ルール" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,analytic_id:0 msgid "Analytical Account" msgstr "分析アカウント" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Current" msgstr "現在" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Group By..." msgstr "グループ化…" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_stop:0 msgid "Default end date for this Analytical Account" msgstr "この分析アカウントのデフォルト終了日" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking msgid "Picking List" msgstr "出庫票" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Conditions" msgstr "条件" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,company_id:0 msgid "" "select a company which will use analytical account specified in analytic " "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " "company, it will automatically take this as an analytical account)" msgstr "" "分析デフォルトの中で定義された分析アカウントを使用する会社を選択して下さい(例えば、その会社を選択した場合、新しい顧客の請求書や受注オーダーを作成すると、" "それは自動的に分析アカウントとして扱われます)。" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_start:0 msgid "Default start date for this Analytical Account" msgstr "この分析アカウントのデフォルト開始日" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,product_id:0 msgid "Product" msgstr "製品" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default msgid "Analytic Distribution" msgstr "分析分布" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,company_id:0 msgid "Company" msgstr "会社" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,user_id:0 msgid "User" msgstr "ユーザ" #. module: account_analytic_default #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open msgid "Entries" msgstr "エントリー" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "終了日" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,user_id:0 msgid "" "select a user which will use analytical account specified in analytic default" msgstr "分析デフォルトで定義された分析アカウントを使用するユーザを選択して下さい。" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list msgid "Analytic Defaults" msgstr "分析デフォルト" #. module: account_analytic_default #: sql_constraint:stock.picking:0 msgid "Reference must be unique per Company!" msgstr "参照は会社内で固有でなければいけません" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Analytical defaults whose end date is greater than today or None" msgstr "分析デフォルトの終了日は今日よりも大きいか、なしです。" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,product_id:0 msgid "" "select a product which will use analytical account specified in analytic " "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " "product, it will automatically take this as an analytical account)" msgstr "" "分析デフォルトの中で定義された分析アカウントを使用する製品を選択して下さい(例えば、その製品を選択した場合、新しい顧客の請求書や受注オーダーを作成すると、" "それは自動的に分析アカウントとして扱われます)。" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "順序" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" msgstr "請求行" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "分析アカウント" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Accounts" msgstr "アカウント" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "パートナ" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "開始日" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution" msgstr "分析ディストリビューションのリストを表示する時に、順序の並びを与えます。" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "受注オーダー行" #~ msgid "Account Analytic Default" #~ msgstr "アカウント分析デフォルト" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n" #~ "* Product\n" #~ "* Partner\n" #~ "* User\n" #~ "* Company\n" #~ "* Date\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "基準に基づく分析アカウントを自動的に選択することができます:\n" #~ "・ 製品\n" #~ "・ パートナ\n" #~ "・ ユーザ\n" #~ "・ 会社\n" #~ "・ 日付\n" #~ " "