# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 09:47+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,partner_id:0 msgid "" "select a partner which will use analytical account specified in analytic " "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " "partner, it will automatically take this as an analytical account)" msgstr "" "velg en partner som vil bruke den analytiske kontoen spesifisert i analytisk " "standard (f.eks. opprett ny kundefaktura eller Salgsordre hvis vi velger " "denne partneren, det vil automatisk ta denne som en analytisk konto)" #. module: account_analytic_default #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user msgid "Analytic Rules" msgstr "Analytiske Regler" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,analytic_id:0 msgid "Analytical Account" msgstr "Analytisk Konto" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Current" msgstr "Gjeldende" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Group By..." msgstr "Grupper etter..." #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_stop:0 msgid "Default end date for this Analytical Account" msgstr "Standard sluttdato for denne Analytiske Kontoen" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking msgid "Picking List" msgstr "Plukkliste" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Conditions" msgstr "Betingelser" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,company_id:0 msgid "" "select a company which will use analytical account specified in analytic " "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " "company, it will automatically take this as an analytical account)" msgstr "" "velg et firma som vil bruke den analytiske kontoen spesifisert i analytisk " "standard (f.eks. opprett ny kundefaktura eller Salgsordre hvis vi velger " "dette firmaet, det vil automatisk ta denne som en analytisk konto)" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_start:0 msgid "Default start date for this Analytical Account" msgstr "Standard startdato for denne Analytiske Kontoen" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,product_id:0 msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analytisk Distribusjon" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Firma" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,user_id:0 msgid "User" msgstr "Bruker" #. module: account_analytic_default #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open msgid "Entries" msgstr "Oppføringer" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Sluttdato" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,user_id:0 msgid "" "select a user which will use analytical account specified in analytic default" msgstr "" "velg en bruker som vil bruke analytisk konto spesifisert i analytisk standard" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list msgid "Analytic Defaults" msgstr "Analytiske Standarder" #. module: account_analytic_default #: sql_constraint:stock.picking:0 msgid "Reference must be unique per Company!" msgstr "Referanse må være unik pr firma!" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Analytical defaults whose end date is greater than today or None" msgstr "" "Analytiske defaultverdier hvor sluttdato er større en dagens dato eller ingen" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,product_id:0 msgid "" "select a product which will use analytical account specified in analytic " "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " "product, it will automatically take this as an analytical account)" msgstr "" "velg et produkt som vil bruke den analytiske kontoen spesifisert i analytisk " "standard (f.eks. opprett ny kundefaktura eller Salgsordre hvis vi velger " "dette produktet, det vil automatisk ta denne som en analytisk konto)" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sekvens" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" msgstr "Fakturalinje" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "Analytisk Konto" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Accounts" msgstr "Kontoer" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Startdato" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution" msgstr "Gir sekvensordenen når det vises en liste av analytisk distribusjon" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Salgsordrelinje" #~ msgid "Account Analytic Default" #~ msgstr "Konto Analytisk Forhåndsvalg" #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Ugyldig modulnavn i handlingsdefinisjonen." #~ msgid "Analytic Distributions" #~ msgstr "Analytisk Fordeling" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "Objektets navn må starte med x_ og ikke inneholde spesialkarakterer!" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Ugyldig XML for visningsarkitektur!" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n" #~ "* Product\n" #~ "* Partner\n" #~ "* User\n" #~ "* Company\n" #~ "* Date\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Tillater å automatisk velge analytisk konto basert på kriteriser:\n" #~ "* Produkt\n" #~ "* Partner\n" #~ "* Bruker\n" #~ "* Firma\n" #~ "* Dato\n" #~ " "