# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:19+0000\n" "Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer msgid "Account Sequence Application Configuration" msgstr "Instellen boekingsnummers" #. module: account_sequence #: constraint:account.move:0 msgid "" "You can not create more than one move per period on centralized journal" msgstr "" "U kunt niet meer dan een beweging maken per periode in een " "centralisatiedagboek." #. module: account_sequence #: constraint:account.move.line:0 msgid "Company must be the same for its related account and period." msgstr "De rekening en de periode moeten van dezelfde firma zijn." #. module: account_sequence #: help:account.move,internal_sequence_number:0 #: help:account.move.line,internal_sequence_number:0 msgid "Internal Sequence Number" msgstr "Intern volgnummer" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" msgstr "Volgend nummer in deze reeks" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Volgend nummer" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_increment:0 msgid "Increment Number" msgstr "Verhogen met" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" msgstr "Het volgende nummer in de reeks wordt verhoogd met dit getal." #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure Your Account Sequence Application" msgstr "Uw boekingsnummers instellen" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Instellingen" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "Suffix voor het volgnummer" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #. module: account_sequence #: help:account.journal,internal_sequence_id:0 msgid "" "This sequence will be used to maintain the internal number for the journal " "entries related to this journal." msgstr "" "Dit volgnummer wordt gebruikt voor de interne nummering van boekingen in dit " "journaal." #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,padding:0 msgid "Number padding" msgstr "Nummergrootte" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line msgid "Journal Items" msgstr "Boekingslijnen" #. module: account_sequence #: field:account.move,internal_sequence_number:0 #: field:account.move.line,internal_sequence_number:0 msgid "Internal Number" msgstr "Intern nummer" #. module: account_sequence #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create journal items on an account of type view." msgstr "" "U kunt geen boekingslijnen maken voor een rekening van het type Weergave." #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,padding:0 msgid "" "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." msgstr "" "OpenERP voegt automatisch links van het 'Volgend nummer' enkele " "voorloopnullen toe om de juiste grootte te krijgen." #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "Naam" #. module: account_sequence #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create journal items on closed account." msgstr "U kunt niet boeken op een afgesloten rekening." #. module: account_sequence #: constraint:account.journal:0 msgid "" "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default " "accounts too." msgstr "" "Configuratiefout: de gekozen munt moet door de standaardrekeningen worden " "gedeeld." #. module: account_sequence #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" msgstr "Verkeerde credit– of debetwaarde in de boeking." #. module: account_sequence #: field:account.journal,internal_sequence_id:0 msgid "Internal Sequence" msgstr "Intern volgnummer" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,prefix:0 msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "Prefix voor het volgnummer" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Boeking" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,suffix:0 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "title" msgstr "Titel" #. module: account_sequence #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" msgstr "De naam van het journaal moet uniek zijn per firma." #. module: account_sequence #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary " "currency. You should remove the secondary currency on the account or select " "a multi-currency view on the journal." msgstr "" "De gekozen rekening van uw boeking vereist een secundaire munt. U moet de " "secundaire munt van de rekening verwijderen of een multivalutaweergave " "kiezen voor het journaal." #. module: account_sequence #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " "change the date or remove this constraint from the journal." msgstr "" "De datum van uw boeking ligt niet in de gedefinieerde periode. Verander de " "datum of schakel de optie op het journaal uit." #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,prefix:0 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" #. module: account_sequence #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "De code van het journaal moet uniek zijn per firma." #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer msgid "account.sequence.installer" msgstr "account.sequence.installer" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Journaal" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ." msgstr "Verbeter de boekingsnummering en installeer"