# Spanish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard" msgstr "ir.model.fields.anonymize.wizard" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0 msgid "Field Name" msgstr "Nombre de campo" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0 msgid "Field" msgstr "campo" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "State" msgstr "Provincia" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0 msgid "Import" msgstr "Importar" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization msgid "ir.model.fields.anonymization" msgstr "ir.model.fields.anonymization" #. module: anonymization #: model:ir.module.module,shortdesc:anonymization.module_meta_information msgid "Database anonymization module" msgstr "Módulo para hacer anónima la base de datos" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "Direction" msgstr "Dirección" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree #: view:ir.model.fields.anonymization:0 #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields msgid "Anonymized Fields" msgstr "Campos hechos anónimos" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization msgid "Database anonymization" msgstr "Hacer anónima la base de datos" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:55 #: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0 #, python-format msgid "You cannot have two records having the same model and the same field" msgstr "" "No puede tener dos registros que tengan el mismo modelo y el mismo campo" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Anonymized" msgstr "Hecho anónimo" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "unknown" msgstr "desconocido" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0 msgid "Object" msgstr "Objeto" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0 msgid "File path" msgstr "Ruta de archivo" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0 msgid "Date" msgstr "Fecha" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0 msgid "Export" msgstr "Exportar" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 msgid "Reverse the Database Anonymization" msgstr "Revertir el hacer anónima la base de datos" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 msgid "Database Anonymization" msgstr "Hacer anónima la base de datos" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard msgid "Anonymize database" msgstr "Hacer anónima la base de datos" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization.history:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0 msgid "Fields" msgstr "Campos" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Clear" msgstr "A la vista" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "clear -> anonymized" msgstr "A la vista -> anónimo" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0 msgid "Summary" msgstr "Resumen" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization:0 msgid "Anonymized Field" msgstr "Campo anónimo" #. module: anonymization #: model:ir.module.module,description:anonymization.module_meta_information msgid "" "\n" "This module allows you to anonymize a database.\n" " " msgstr "" "\n" "Este módulo le permite hacer anónima una base de datos\n" " " #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Unstable" msgstr "Inestable" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Exception occured" msgstr "Se ha producido una anomalía" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Not Existing" msgstr "No existente" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0 msgid "Object Name" msgstr "Nombre de objeto" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree #: view:ir.model.fields.anonymization.history:0 #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history msgid "Anonymization History" msgstr "Histórico de hacer anónima" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history msgid "ir.model.fields.anonymization.history" msgstr "ir.model.fields.anonymization.history" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 msgid "Anonymize Database" msgstr "Hace anónima la base de datos" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0 msgid "File Name" msgstr "Nombre de archivo" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "anonymized -> clear" msgstr "Anónimo --> A la vista" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Started" msgstr "Iniciado" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Done" msgstr "Hecho" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization.history:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,msg:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,msg:0 msgid "Message" msgstr "Mensaje"