# Serbian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:34+0000\n" "Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 msgid "Information" msgstr "Informacije" #. module: base_module_record #: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record msgid "ir.module.record" msgstr "ir.module.record" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0 msgid "End" msgstr "Kraj" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 msgid "Choose objects to record" msgstr "Izaberi stavke za čuvanje" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0 msgid "Directory Name" msgstr "Ime fascikle" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Records only" msgstr "Samo zapisi" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 msgid "Demo Data" msgstr "Demo podaci" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0 msgid "Version" msgstr "Verzija" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 msgid "Objects Recording" msgstr "Zapisi stavki" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 msgid "" "If you think your module could interest other people, we'd like you to " "publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do " "it through the website or using features of the 'base_module_publish' module." msgstr "" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Zapis od Datuma" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0 msgid "Module Recording" msgstr "Zapisivanje modula" #. module: base_module_record #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects msgid "Export Customizations As a Module" msgstr "Izvezi podešavanja kao modul" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 msgid "Thanks in advance for your contribution." msgstr "Hvala unapred na Vašem doprinosu" #. module: base_module_record #: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0 #: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 msgid "List of objects to be recorded" msgstr "Spisak stavki za zapis" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0 msgid "Full Description" msgstr "Puni opis" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0 msgid "Module Name" msgstr "Naziv Modula" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 msgid "Objects" msgstr "Stavka" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0 msgid "Module .zip File" msgstr ".zip datoteka modula" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 msgid "Module successfully created!" msgstr "Modul uspešno napravljen !" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0 msgid "YAML file successfully created !" msgstr "YAML datoteka uspešno napravljena !" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0 msgid "Result, paste this to your module's xml" msgstr "Rezultat, zalepite ovo u Vaš xml modul" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Created" msgstr "Napravljeno" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 msgid "Thanks For using Module Recorder" msgstr "Hvala što ste koristili Zapisivač modula" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0 msgid "Documentation URL" msgstr "URL Dokumentacija" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Modified" msgstr "Izmenjeno" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0 msgid "Record" msgstr "Zapis" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" #. module: base_module_record #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data msgid "Export Customizations As Data File" msgstr "Izvezi podešavanja kao data datoteku" #. module: base_module_record #: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129 #, python-format msgid "Error" msgstr "Greška" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 msgid "Normal Data" msgstr "Obični podaci" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0 msgid "OK" msgstr "OK" #. module: base_module_record #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec msgid "Module Creation" msgstr "Pravljenje Modula" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 msgid "Type of Data" msgstr "Tip Podataka" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0 msgid "Module Information" msgstr "Informacija o modulu" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0 msgid "YAML" msgstr "YAML" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0 msgid "Result" msgstr "Rezultat" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0 msgid "Close" msgstr "Zatvori" #. module: base_module_record #: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Created & Modified" msgstr "Kreiran & Izmijenjen" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" #~ msgid "Start Recording" #~ msgstr "Počni Snimanje" #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Informacija o Snimanju" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Not Recording" #~ msgstr "Ne Snima" #~ msgid "Recording Stopped" #~ msgstr "Snimanje zaustavljeno" #~ msgid "Recording information" #~ msgstr "Informacija o Snimanju" #~ msgid "Module Recorder" #~ msgstr "Snimač Modula" #~ msgid "Continue Previous Session" #~ msgstr "Nastavi Prethodnu Sesiju" #~ msgid "" #~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to " #~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through " #~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module." #~ msgstr "" #~ "Ako mislite da bi Vaš Modul mogao nekog zanimati, voljeli bismo da ga " #~ "publicirate na OpenERP.com u sekciji \"Modules\". To možete putem weba ili " #~ "korištenjem mogućnosti Modula: 'base_module_publish'." #~ msgid "Recording" #~ msgstr "Snimanje" #~ msgid "" #~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' " #~ "wizard." #~ msgstr "" #~ "Možete nastaviti snimanje tako da ponovo pokrenete Čarobnjak \"Počni " #~ "Snimanje\"" #~ msgid "Record module" #~ msgstr "Snimi Modul" #~ msgid "Save Recorded Module" #~ msgstr "Sacuvaj Snimljen Modul" #~ msgid "" #~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module." #~ msgstr "" #~ "OpenERP Snimač je zaustavljen. Ne zaboravite da sacuvate snimljen Modul." #~ msgid "" #~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open " #~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this " #~ "module on any database to reuse and/or publish it." #~ msgstr "" #~ "Snimač Modula omogućuje Vam da snimite svaku operaciju izvršenu u Open ERP " #~ "klijentu i izmjene spremite kao Modul. Moći ćete instalirati taj Modul na " #~ "bilo kojoj Bazi Podataka za ponovnu upotrebu ili publiciranje." #~ msgid "Stop Recording" #~ msgstr "Zaustavi Snimanje" #~ msgid "" #~ "If you think your module could interest others people, we'd like you to " #~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through " #~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module." #~ msgstr "" #~ "Ako mislite da Vaš modul može zainteresovati i druge ljude, Voleli bismo da " #~ "ga objabvite na OpenERP.com u sekciji 'Moduli'. To možete učiniti preko " #~ "vebsajta ili koristeći mogućnosti modula 'base_module_publish' ." #~ msgid "Module successfully created !" #~ msgstr "Modul uspešno napravljen !" #~ msgid "Module Record" #~ msgstr "Zapisivanje modula" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "This module allows you to create a new module without any development.\n" #~ "It records all operations on objects during the recording session and\n" #~ "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n" #~ "the OpenERP client.\n" #~ "\n" #~ "This version works for creating and updating existing records. It " #~ "recomputes\n" #~ "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n" #~ "It also support workflows and demo/update data.\n" #~ "\n" #~ "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n" #~ "for custom configurations and demo/testing data.\n" #~ "\n" #~ "How to use it:\n" #~ "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a " #~ "Module wizard.\n" #~ "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record " #~ "module.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Ovaj modul omogućava da napravite novi modul bez ikakvog razvoja.\n" #~ "Zapisuje sve operacije na stavkama za vreme sesija zapisivanaj i\n" #~ "pravi .ZIP modul. Tako da možete napraviti sopstvene module direknto iz\n" #~ "OpenERP klijenta.\n" #~ "\n" #~ "Ova verzija radi za pravljenje i izmenu postojećih zapisa. Iznova " #~ "obračunava\n" #~ "međuzavisnosti i veze između svih tipova vidžeta (man2one, many2many, ...).\n" #~ "\n" #~ "Ovo bi trebalo da Vam pomogne da lako pravite ponovo upotrebljive module, " #~ "koje možete ponovo objaviti,\n" #~ "za korisnička podešavanja i demo/testiranje podataka.\n" #~ "\n" #~ "Kako ga koristiti:\n" #~ "Pokrenite Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations " #~ "kao pomoćni modul.\n" #~ "Izaberite datum i vreme kao kriterijume za zapis i stavke za zapis i " #~ "zapišite modul.\n" #~ " "