# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_vat # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 07:36+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:141 #, python-format msgid "" "This VAT number does not seem to be valid.\n" "Note: the expected format is %s" msgstr "" #. module: base_vat #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" msgstr "" #. module: base_vat #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat #: field:res.company,vat_check_vies:0 msgid "VIES VAT Check" msgstr "" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: base_vat #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base_vat #: help:res.partner,vat_subjected:0 msgid "" "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for " "the VAT legal statement." msgstr "" "Отметьте, если контрагент — плательщик НДС. Используется для заявления НДС." #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Контрагент" #. module: base_vat #: help:res.company,vat_check_vies:0 msgid "" "If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES " "service rather than via a simple format validation (checksum)." msgstr "" #. module: base_vat #: field:res.partner,vat_subjected:0 msgid "VAT Legal Statement" msgstr "Заявление НДС" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "Код налога" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Некорректный формат XML структуры для просмотра." #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "" #~ "Разрешить использование кода налога для партнера. Проверьте правильность " #~ "кода налога." #~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." #~ msgstr "Ошибка! Вы не можете создать рекурсивно связанных участников." #, python-format #~ msgid "" #~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like " #~ "this %s" #~ msgstr "Похоже, НДС указан неверно. Вы должны ввести что-то вроде %s" #~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity" #~ msgstr "Базовый НДС. Проверка правильности номера НДС." #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT " #~ "Number.\n" #~ "\n" #~ " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php " #~ "for\n" #~ " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European " #~ "countries.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Включить номер НДС для контрагента. Проверить правильность этого номера " #~ "НДС.\n" #~ "\n" #~ " Этот модуль использует метод, описанный на http://sima-pc.com/nif.php " #~ "для\n" #~ " проверки корректности номера НДС, назначенного контрагентам в " #~ "европейских странах.\n" #~ " " #, python-format #~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code" #~ msgstr "НДС неверен, он должен начинаться с кода страны"