# Greek translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:08+0000\n" "Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_project msgid "Event Project" msgstr "" #. module: event_project #: field:event.project,date:0 msgid "Date End" msgstr "" #. module: event_project #: view:event.project:0 msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" #. module: event_project #: help:event.project,project_id:0 msgid "" "This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " "After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " "this template project." msgstr "" #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project #: constraint:event.event:0 msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 msgid "Project" msgstr "Έργο" #. module: event_project #: field:event.project,project_id:0 msgid "Template of Project" msgstr "" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "All tasks" msgstr "" #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task msgid "Tasks" msgstr "Εργασίες" #. module: event_project #: constraint:event.event:0 msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,task_ids:0 msgid "Project tasks" msgstr "Εργασίες Έργου" #. module: event_project #: view:event.project:0 msgid "Close" msgstr "" #. module: event_project #: field:event.project,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "Create Retro-Planning" msgstr "Δημιουργία προγραμματισμού" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event msgid "Event" msgstr "Συμβάν" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "Tasks Management" msgstr "Διαχείριση εργασιών" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Λανθασμένο XML για προβολή αρχιτεκτονικής!" #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Εργασίες που παραμένουν" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Ακύρωση" #~ msgid "Event - Project" #~ msgstr "Συμβάν - Έργο" #~ msgid "" #~ "Organization and management of events.\n" #~ "\n" #~ " This module allow you to create retro planning for managing your " #~ "events.\n" #~ msgstr "" #~ "Οργάνωση και διαχείριση συμβάντων.\n" #~ "\n" #~ " Αυτή το τμήμα του προγράμματος σας επιτρέπει να κάνετε ανασχεδιασμό για " #~ "τη διαχείριση των συμβάντων σας.\n" #~ msgid "Tasks management" #~ msgstr "Διαχείριση εργασιών"