# Bulgarian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-18 09:03+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2 msgid "Collaborative Content" msgstr "Съвместно съдържание" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "Настройка" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document msgid "Knowledge" msgstr "Знания" #~ msgid "title" #~ msgstr "заглавие" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Изображение" #~ msgid "Configuration Progress" #~ msgstr "Прогрес на конфигурирането" #~ msgid "Knowledge Management System" #~ msgstr "Система за управление на ЗНАНИЯ" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Настройки" #~ msgid "Quality Manual" #~ msgstr "Ръководство за качество" #~ msgid "" #~ "Installer for knowledge-based tools\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "Инсталатор за инструменти за ЗНАНИЯ\n" #~ " " #~ msgid "Internal FAQ" #~ msgstr "Вътрешни ЧЗВ" #~ msgid "Knowledge Application Configuration" #~ msgstr "Настройки на приложение ЗНАНИЯ" #~ msgid "Configure Your Knowledge Application" #~ msgstr "Настройте Вашето приложение ЗНАНИЯ" #~ msgid "Shared Repositories (FTP)" #~ msgstr "Общо хранилище (FTP)" #~ msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." #~ msgstr "Създава примерна структура за стандартно Ръководство по качество" #~ msgid "Collaborative Content (Wiki)" #~ msgstr "Съвместно съдържание (Wiki)" #~ msgid "" #~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets " #~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client." #~ msgstr "" #~ "Осигурява достъп по FTP към вашия OpenERP Система за управление на " #~ "документи. Тя ви позволява достъп до приложения и виртуални документи чрез " #~ "стандартен FTP клиент." #~ msgid "Share information within the company with these specific Addons." #~ msgstr "Споделя информация в рамките на фирмата с тези специфични Добавки." #~ msgid "" #~ "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " #~ "OpenERP's Document Management System." #~ msgstr "" #~ "Създава вътрешната структура ЧЗВ предварително попълнена с документация " #~ "относно Системата за управление на документи OpenERP." #~ msgid "" #~ "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of " #~ "business knowledge and share it with and between your employees." #~ msgstr "" #~ "Позволява ви да създавате Уики страници и групи страници, за да следите на " #~ "бизнес знания и да ги споделяте със и между служителите си." #~ msgid "knowledge.installer" #~ msgstr "knowledge.installer" #~ msgid "Content templates" #~ msgstr "Шаблени за съдържане" #~ msgid "" #~ "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets " #~ "you access attachments and virtual documents through your standard file " #~ "browser." #~ msgstr "" #~ "Осигурява WebDAV достъп до OpenERP Система за управление на документи. " #~ "Позволява ви достъп до приложения и виртуални документи чрез стандартен " #~ "файлов браузър." #~ msgid "Shared Repositories (WebDAV)" #~ msgstr "Общо хранилище (WebDAV)"