# Mongolian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-19 23:48+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2 msgid "Collaborative Content" msgstr "Хамтарсан агуулга" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "Тохиргоо" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document msgid "Knowledge" msgstr "Баримт" #~ msgid "Configuration Progress" #~ msgstr "Тохиргооны явц" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Зураг" #~ msgid "Collaborative Content (Wiki)" #~ msgstr "Хамтарсан агуулга (Вики)" #~ msgid "Knowledge Management System" #~ msgstr "Баримтын удирдлагын систем" #~ msgid "title" #~ msgstr "гарчиг" #~ msgid "Internal FAQ" #~ msgstr "Дотоод түгээмэл тавигддаг асуултууд(ТТА)" #~ msgid "Content templates" #~ msgstr "Агуулгын загвар" #~ msgid "" #~ "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of " #~ "business knowledge and share it with and between your employees." #~ msgstr "" #~ "Бусадтай бизнесийн мэдлэгээ хуваалцах, суралцахад зориулан вики хуудас " #~ "үүсгэх боломж олгоно." #~ msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." #~ msgstr "Стандарт чанарын зааварчилгаа бүхий загвар жишээ үүсгэнэ." #~ msgid "Shared Repositories (FTP)" #~ msgstr "Дундын агуулах (FTP)" #~ msgid "" #~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets " #~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client." #~ msgstr "" #~ "OpenERP-н Баримтын удирдлагын систем рүү FTP хандалт гаргана. Стандарт файл " #~ "браузер ашиглан хавсралт, FTP клиентрүү хандах боломжтой. болно." #~ msgid "" #~ "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets " #~ "you access attachments and virtual documents through your standard file " #~ "browser." #~ msgstr "" #~ "OpenERP-н Баримтын удирдлагын систем рүү WebDAV хандалт гаргана. Стандарт " #~ "файл браузер ашиглан хавсралт, баримтууд руу хандах боломжтой болно." #~ msgid "" #~ "Installer for knowledge-based tools\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "Мэдлэгийн багажуудад зориулсан суулгагч\n" #~ " " #~ msgid "Quality Manual" #~ msgstr "Чанарын зааварчилгаа" #~ msgid "Shared Repositories (WebDAV)" #~ msgstr "Дундын агуулах (WebDAV)" #~ msgid "" #~ "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " #~ "OpenERP's Document Management System." #~ msgstr "" #~ "OpenERP-н Баримтын удирдлагын системийн тухай мэдээлэл бүхий дотоод ТТА " #~ "хуудас үүсгэнэ." #~ msgid "Knowledge Application Configuration" #~ msgstr "Баримтын програмын тохиргоо" #~ msgid "knowledge.installer" #~ msgstr "knowledge.installer" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Тохируулах" #~ msgid "Share information within the company with these specific Addons." #~ msgstr "Энэхүү тодорхой Addons ээр компани дотроо мэдээллийг хуваалцах" #~ msgid "Configure Your Knowledge Application" #~ msgstr "Мэдлэгийн Аппликэшнийг Тохируулах"