# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_be # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-09 11:35+0000\n" "Last-Translator: Erwin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15761)\n" #. module: l10n_be #: field:partner.vat.intra,test_xml:0 msgid "Test XML file" msgstr "Test XML bestand" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list_13:0 msgid "You can remove customers which you do not want in exported xml file" msgstr "" #. module: l10n_be #: view:partner.vat_13:0 msgid "" "This wizard will create an XML file for VAT details and total invoiced " "amounts per partner." msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tiers_receiv msgid "Tiers - Recevable" msgstr "Vorderingen" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:102 #, python-format msgid "Wrong Period Code" msgstr "Verkeerde Periode Code" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:52 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:109 #, python-format msgid "No partner has a VAT Number asociated with him." msgstr "Geen partner heeft een BTW nummer aan hem geassocieerd" #. module: l10n_be #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Fout! U kunt geen recursieve bedrijfsstructuur aanmaken" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tiers msgid "Tiers" msgstr "Derden" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,period_id:0 msgid "Period" msgstr "Periode" #. module: l10n_be #: field:partner.vat.intra,period_ids:0 msgid "Period (s)" msgstr "Periode(s)" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 #: view:partner.vat.intra:0 msgid "Save the File with '.xml' extension." msgstr "Bestand opslaan met '.xml' extentie" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_charge msgid "Charge" msgstr "Kosten" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:47 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:52 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:105 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:109 #, python-format msgid "Data Insufficient!" msgstr "Onvoldoende Data!" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 #: view:partner.vat.list_13:0 msgid "Create XML" msgstr "XML Aanmaken" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_capitaux msgid "Capital" msgstr "Kapitaal" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list_13:0 msgid "Print" msgstr "" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "Save XML" msgstr "XML opslaan" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:219 #, python-format msgid "Save" msgstr "Opslaan" #. module: l10n_be #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,msg:0 #: field:partner.vat.intra,msg:0 #: field:partner.vat.list_13,msg:0 msgid "File created" msgstr "Bestand aangemaakt" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:131 #, python-format msgid "Save XML For Vat declaration" msgstr "XML bestand voor BTW aangifte opslaan" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list_13:0 msgid "Customers" msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tax_in msgid "Taxes à l'entrée" msgstr "" #. module: l10n_be #: help:l1on_be.vat.declaration,ask_restitution:0 msgid "It indicates whether a resitution is to made or not?" msgstr "Het geeft aan of een teruggave moet worden gemaakt of niet?" #. module: l10n_be #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_declaration msgid "Vat Declaraion" msgstr "BTW aangifte" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 #: field:partner.vat.intra,no_vat:0 msgid "Partner With No VAT" msgstr "Relatie zonder BTW" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_immo msgid "Immobilisation" msgstr "Onroerende goederen" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 #: view:partner.vat.intra:0 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #. module: l10n_be #: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_13 msgid "partner.vat_13" msgstr "" #. module: l10n_be #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_vat_listing msgid "Annual Listing Of VAT-Subjected Customers" msgstr "Jaarlijkse BTW-listing Klanten" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list_13:0 msgid "XML File has been Created." msgstr "XML bestand is aangemaakt" #. module: l10n_be #: help:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0 msgid "" "Tick this case only if it concerns only the last statement on the civil or " "cessation of activity" msgstr "" "Vink dit geval alleen als het gaat om alleen de laatste verklaring van de " "burgerlijke of stopzetting van de activiteit" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list_13:0 msgid "Select Fiscal Year" msgstr "Selecteer Boekjaar" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,ask_restitution:0 msgid "Ask Restitution" msgstr "Vraag teruggave" #. module: l10n_be #: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_intra #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_intra msgid "Partner VAT Intra" msgstr "BTW intra" #. module: l10n_be #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_declaration #: view:l1on_be.vat.declaration:0 msgid "Periodical VAT Declaration" msgstr "Periodieke BTW-aangifte" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "Note: " msgstr "Opmerking: " #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "_Preview" msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tiers_payable msgid "Tiers - Payable" msgstr "Schulden" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,tax_code_id:0 #: field:partner.vat.intra,tax_code_id:0 msgid "Tax Code" msgstr "Belastingcode" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "Periods" msgstr "Periodes" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_produit msgid "Produit" msgstr "Product" #. module: l10n_be #: help:partner.vat.intra,test_xml:0 msgid "Sets the XML output as test file" msgstr "Dit zet de XML output als test file" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_view msgid "Vue" msgstr "Weergave" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,ask_payment:0 msgid "Ask Payment" msgstr "Vraag Betaling" #. module: l10n_be #: help:partner.vat.intra,no_vat:0 msgid "" "The Partner whose VAT number is not defined they doesn't include in XML File." msgstr "Relaties zonder BTW nummer worden niet opgenomen in de XML file" #. module: l10n_be #: field:partner.vat_13,limit_amount:0 msgid "Limit Amount" msgstr "Bestedingslimiet" #. module: l10n_be #: model:ir.model,name:l10n_be.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Bedrijven" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "Create _XML" msgstr "" #. module: l10n_be #: help:partner.vat.intra,period_ids:0 msgid "" "Select here the period(s) you want to include in your intracom declaration" msgstr "" "Selecteer hier de periode(s) die U wilt opnemen in uw intracom. aangifte" #. module: l10n_be #: view:partner.vat_13:0 msgid "View Customers" msgstr "" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:102 #, python-format msgid "The period code you entered is not valid." msgstr "De periode code die U heeft opgegeven is niet geldig" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 msgid "Is Last Declaration" msgstr "Laatste Aangifte" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_stock msgid "Stock et Encours" msgstr "Voorraden en Werken in uitvoering" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0 msgid "Last Declaration of Enterprise" msgstr "Laatste neerlegging van Balans" #. module: l10n_be #: help:partner.vat.intra,mand_id:0 msgid "" "This identifies the representative of the sending company. This is a string " "of 14 characters" msgstr "" "Dit identificeerd de vertegenwoordiger van het verzend bedrijd. Dit is een " "veld van 14 karakters" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:75 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:150 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:98 #, python-format msgid "Data Insufficient" msgstr "Onvoldoende Data" #. module: l10n_be #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_finance_belgian_statement msgid "Belgium Statements" msgstr "Belgische aangiften" #. module: l10n_be #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_intra msgid "Partner Vat Intra" msgstr "Relaties BTW Intra" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 msgid "Declare Periodical VAT" msgstr "Periodieke BTW Aangeven" #. module: l10n_be #: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_list_13 msgid "partner.vat.list_13" msgstr "" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 msgid "Save xml" msgstr "Xml opslaan" #. module: l10n_be #: field:partner.vat.intra,mand_id:0 msgid "MandataireId" msgstr "Agent ID" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,file_save:0 #: field:partner.vat.intra,file_save:0 #: field:partner.vat.list_13,file_save:0 msgid "Save File" msgstr "Bestand opslaan" #. module: l10n_be #: help:partner.vat.intra,period_code:0 msgid "" "This is where you have to set the period code for the intracom declaration " "using the format: ppyyyy\n" " PP can stand for a month: from '01' to '12'.\n" " PP can stand for a trimester: '31','32','33','34'\n" " The first figure means that it is a trimester,\n" " The second figure identify the trimester.\n" " PP can stand for a complete fiscal year: '00'.\n" " YYYY stands for the year (4 positions).\n" " " msgstr "" "Dit is waar U de periode moet bepalen voor de intracom. aangifte gebruik " "makend van het formaat :ppyyyy\n" " PP kan voor de maand staan: van '01' tot '12'\n" " PP kan voor de trimester staan: '31','32','33','34'\n" " Het eerste cijfer betekend dat het een trimester is,\n" " Het tweede cijfer duidt aan welke trimester.\n" " PP kan voor het boekjaar staan '00'.\n" " YYYY staat voor het jaar (4 posities).\n" " " #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,name:0 #: field:partner.vat.intra,name:0 #: field:partner.vat.list_13,name:0 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tax_out msgid "Taxes à la sortie" msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tax msgid "Tax" msgstr "Belasting" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:75 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:150 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:98 #, python-format msgid "No VAT Number Associated with Main Company!" msgstr "Geen BTW number bepaalt voor het Hoofd Bedrijf!" #. module: l10n_be #: model:ir.model,name:l10n_be.model_l1on_be_vat_declaration msgid "Vat Declaration" msgstr "BTW Aangifte" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 #: field:partner.vat.intra,country_ids:0 msgid "European Countries" msgstr "Europese landen" #. module: l10n_be #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_partner_vat_listing_13 #: view:partner.vat_13:0 msgid "Partner VAT Listing" msgstr "Relatie BTW listing" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "General Information" msgstr "Algemene informatie" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "Create an XML file for Vat Intra" msgstr "Maak een XML file voor Intra. BTW aangifte" #. module: l10n_be #: field:partner.vat.intra,period_code:0 msgid "Period Code" msgstr "Periode Code" #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_financiers msgid "Financier" msgstr "Financiëel" #. module: l10n_be #: field:partner.vat_13,year:0 msgid "Year" msgstr "" #. module: l10n_be #: view:partner.vat_13:0 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 #: view:partner.vat.intra:0 #: view:partner.vat.list_13:0 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:105 #, python-format msgid "Please select at least one Period." msgstr "Gelieve minstens één periode te selecteren" #. module: l10n_be #: help:l1on_be.vat.declaration,ask_payment:0 msgid "It indicates whether a payment is to made or not?" msgstr "Het geeft aan of een betaling is uitgevoerd of niet?" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 msgid "Partner VAT intra" msgstr "BTW Intra" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:47 #, python-format msgid "No data for the selected Year." msgstr "" #~ msgid "Notification" #~ msgstr "Mededeling" #~ msgid "Select Period" #~ msgstr "Kies periode" #~ msgid "" #~ "This wizard will create an XML file for Vat details and total invoiced " #~ "amounts per partner." #~ msgstr "" #~ "Deze assistent zal een XML bestand aanmaken voor de BTW gegevens en totaal " #~ "gefactureerde bedragen per relatie." #~ msgid "Fiscal Year" #~ msgstr "Boekjaar" #~ msgid "XML Flie has been Created." #~ msgstr "XML bestand is aangemaakt" #~ msgid "" #~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " #~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " #~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " #~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" #~ "This is the same wizard that runs from Financial " #~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " #~ "Chart of Accounts from a Chart Template." #~ msgstr "" #~ "Genereer rekeningschema uit een schema sjabloon. U wordt gevraagd om de naam " #~ "van de vennootschap, het schema sjabloon te gebruiken, het aantal cijfers " #~ "voor het genereren van de code grootboekrekeningen, munteenheid voor de " #~ "journalen. Dus wordt de zuivere kopie van het schema sjabloon aangemaakt.\n" #~ "Dit is dezelfde wizard die wekt vanuit Financieel Management / Configuratie " #~ "/ Financial Accounting / Financiële Rekeningen / Genereer Rekeningsschema " #~ "uit een schema sjabloon." #~ msgid "Régime Intra-Communautaire" #~ msgstr "Intracommunautair" #~ msgid "Régime Extra-Communautaire" #~ msgstr "Extracommunautair" #~ msgid "Belgium - Plan Comptable Minimum Normalise" #~ msgstr "België - Minimaal genormaliseerd rekeningstelsel" #~ msgid "vat.listing.clients" #~ msgstr "BTW listing (klanten)" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "BTW" #~ msgid "" #~ "You can remove clients/partners which you do not want to show in xml file" #~ msgstr "" #~ "U kan klanten/partners verwijderen welke U niet wil tonen in de XML file" #~ msgid "View Client" #~ msgstr "Bekijk Klant" #~ msgid "" #~ "You can remove clients/partners which you do not want in exported xml file" #~ msgstr "" #~ "U kan klanten/partners verwijderen welke U niet in de geëxporteerde xml file " #~ "wil" #~ msgid "partner.vat.list" #~ msgstr "Relatie BTW lijst" #~ msgid "VAT listing" #~ msgstr "BTW listing" #~ msgid "partner.vat" #~ msgstr "Relatie.BTW" #~ msgid "Turnover" #~ msgstr "Omzet" #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Bedrag" #~ msgid "Error ! You can not create recursive account templates." #~ msgstr "Fout ! U kunt geen herhalende sjablonen voor rekeningen maken" #~ msgid "Régime National" #~ msgstr "Nationaal Regime" #~ msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." #~ msgstr "Fout! U kunt geen herhalende belastingcodes maken" #~ msgid "Client Name" #~ msgstr "Klant Naam" #~ msgid "Clients" #~ msgstr "Klanten" #~ msgid "Country" #~ msgstr "Land" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in " #~ "OpenERP.\n" #~ "\n" #~ " After Installing this module,The Configuration wizard for accounting is " #~ "launched.\n" #~ " * We have the account templates which can be helpful to generate Charts " #~ "of Accounts.\n" #~ " * On that particular wizard,You will be asked to pass the name of the " #~ "company,the chart template to follow,the no. of digits to generate the code " #~ "for your account and Bank account,currency to create Journals.\n" #~ " Thus,the pure copy of Chart Template is generated.\n" #~ " * This is the same wizard that runs from Financial " #~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " #~ "Chart of Accounts from a Chart Template.\n" #~ "\n" #~ " Wizards provided by this module:\n" #~ " * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and " #~ "invoiced amounts.Prepares an XML file format.\n" #~ " Path to access : Financial " #~ "Management/Reporting//Legal Statements/Belgium Statements/Partner VAT " #~ "Listing\n" #~ " * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration " #~ "of the Main company of the User currently Logged in.\n" #~ " Path to access : Financial " #~ "Management/Reporting/Legal Statements/Belgium Statements/Periodical VAT " #~ "Declaration\n" #~ " * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for " #~ "Vat Declaration of the Main company of the User currently Logged in.Based on " #~ "Fiscal year\n" #~ " Path to access : Financial " #~ "Management/Reporting/Legal Statements/Belgium Statements/Annual Listing Of " #~ "VAT-Subjected Customers\n" #~ "\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Dit is de basismodule om het Belgische rekeningstelsel te beheren in " #~ "OpenERP.\n" #~ "\n" #~ " Na het installeren van deze module word de configuratie wizard voor " #~ "\"Accounting\" aangeroepen.\n" #~ " * Er zijn de rekening templates die kunnen helpen een rekeningstelsel " #~ "aan te maken.\n" #~ " * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw " #~ "bedrijf in te voeren, welk rekeningstelsel te installeren, uit hoeveel " #~ "cijfers een rekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de " #~ "valuta om Journalen te creeren.\n" #~ " Zo word een exacte kopie van de rekening template aangemaakt.\n" #~ " * Dit is dezelfde configuratie wizard welke aangeroepen kan worden via " #~ "Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial " #~ "Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template.\n" #~ "\n" #~ " Wizards die in deze module zijn voorzien:\n" #~ " * VAT Intra: Maakt een lijst van relaties met hun bijhorend BTW nummer " #~ "en gefactureerde bedragen. Bereidt een XML-bestandsformaat voor.\n" #~ " Toegangspad: Financial " #~ "Management/Reporting//Legal Statements/Belgium Statements/Partner VAT " #~ "Listing\n" #~ " * Periodieke BTW-aangifte: Bereidt een XML-bestand voor met de BTW-" #~ "aangifte van het hoofdbedrijf van de aangemelde gebruiker.\n" #~ " Toegangspad: Financial Management/Reporting/Legal " #~ "Statements/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration\n" #~ " * Jaarlijkse Listing van BTW-plichtige klanten: Bereidt een XML-bestand " #~ "voor met de BTW-listing van het hoofdbedrijf van de aangemelde gebruiker. Op " #~ "basis van fiscale jaar\n" #~ " Toegangspad: Financial Management/Reporting/Legal " #~ "Statements/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n" #~ "\n" #~ " "