# Galician translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense msgid "Gasto" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_stock msgid "Inventario" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ec.config_call_account_template_ec msgid "" "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" "\tThis is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" "Xera un plan de contas a partir dun modelo xenérico. Pediráselle o nome da " "compañía, o modelo contable a seguir, o número de díxitos para xera-lo " "código das súas contas e da súa conta e divisa bancaria para crea-los " "diarios. Así, xerarase unha copia íntegra do modelo contable.\n" "\t Este é o mesmo asistente que se executa desde 'Xestión " "Financieira/Configuración/Contabilidade Financieira/Contas " "Financieiras/Xerar plan de contas dende un modelo base." #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_receivable msgid "Por Cobrar" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_asset msgid "Activo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_tax msgid "Impuesto" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_liability msgid "Pasivo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_capital msgid "Capital" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_cash msgid "Efectivo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_payable msgid "Por Pagar" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_income msgid "Ingreso" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_view msgid "View" msgstr "" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in " #~ "OpenERP.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Este é o módulo base para xestiona-lo plan contable de Ecuador en " #~ "OpenERP.\n" #~ " " #~ msgid "Ecuador - Accounting Chart" #~ msgstr "Ecuador- Plan Contable"