# Spanish (Costa Rica) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-17 19:02+0000\n" "Last-Translator: Freddy Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: l10n_fr_rib #: constraint:res.partner.bank:0 msgid "" "\n" "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make " "valid payments" msgstr "" "\n" "Por favor defina el código BIC/Swift en el banco de cuentas IBAN para " "realizar pagos válidos" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_fr_rib.bank_rib msgid "RIB and optional IBAN" msgstr "RIB y opcionales IBAN" #. module: l10n_fr_rib #: field:res.partner.bank,rib_acc_number:0 msgid "RIB account number" msgstr "RIB número de cuenta" #. module: l10n_fr_rib #: field:res.partner.bank,bank_code:0 msgid "Bank Code" msgstr "Código de Banco" #. module: l10n_fr_rib #: code:addons/l10n_fr_rib/bank.py:54 #, python-format msgid "The RIB key %s does not correspond to the other codes: %s %s %s." msgstr "La clave RIB %s no corresponde con los otros códigos:%s %s % s." #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_office_field msgid "office" msgstr "Oficina" #. module: l10n_fr_rib #: field:res.bank,rib_code:0 msgid "RIB Bank Code" msgstr "RIB Código del banco" #. module: l10n_fr_rib #: code:addons/l10n_fr_rib/bank.py:58 #, python-format msgid "The IBAN %s is not valid." msgstr "El IBAN %s no es valido." #. module: l10n_fr_rib #: model:ir.model,name:l10n_fr_rib.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "Cuentas bancarias" #. module: l10n_fr_rib #: field:res.partner.bank,office:0 msgid "Office Code" msgstr "Código de oficina" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_bic_field msgid "bank_bic" msgstr "bank_bic" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_bank_code_field msgid "bank_code" msgstr "banco_codigo" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_key_field msgid "key" msgstr "Clave" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_rib_acc_number_field msgid "rib_acc_number" msgstr "rib_acc_number" #. module: l10n_fr_rib #: help:res.partner.bank,key:0 msgid "" "The key is a number allowing to check the correctness of the other codes." msgstr "" "La clave es un número que permite comprobar la exactitud de los otros " "códigos." #. module: l10n_fr_rib #: field:res.partner.bank,key:0 msgid "Key" msgstr "Clave" #. module: l10n_fr_rib #: code:addons/l10n_fr_rib/bank.py:53 #: code:addons/l10n_fr_rib/bank.py:58 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type,format_layout:l10n_fr_rib.bank_rib msgid "%(bank_name)s: %(bank_code)s %(office)s %(rib_acc_number)s %(key)s" msgstr "%(bank_name)s: %(bank_code)s %(office)s %(rib_acc_number)s %(key)s" #. module: l10n_fr_rib #: constraint:res.partner.bank:0 msgid "The RIB and/or IBAN is not valid" msgstr "La CC y/o IBAN no es válido" #. module: l10n_fr_rib #: model:ir.model,name:l10n_fr_rib.model_res_bank msgid "Bank" msgstr "Banco" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_acc_number_field msgid "acc_number" msgstr "Número cuenta"