# Dutch translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-18 20:28+0000\n" "Last-Translator: Erwin \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager msgid "Manager" msgstr "Manager" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user msgid "User" msgstr "Gebruiker" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Afbeelding" #~ msgid "Automated E-Mails" #~ msgstr "Automatische e-mails" #~ msgid "Configuration Progress" #~ msgstr "Voortgang configuratie" #~ msgid "" #~ "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and " #~ "communication steps." #~ msgstr "" #~ "Helpt u marketing campagnes te beheren en acties en communicatie stappen te " #~ "automatiseren." #~ msgid "title" #~ msgstr "titel" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" #~ msgid "Menu for Marketing" #~ msgstr "Menu voor marketing" #~ msgid "" #~ "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different " #~ "processes." #~ msgstr "" #~ "Helpt u om email sjablonen te ontwerpen en te integreren in uw verschillende " #~ "processen." #~ msgid "Marketing" #~ msgstr "Marketing" #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." #~ msgid "Marketing Campaigns" #~ msgstr "Marketing Campagnes" #~ msgid "Profiling Tools" #~ msgstr "Profilering gereedschappen" #~ msgid "marketing.installer" #~ msgstr "marketing.installer" #~ msgid "Marketing Applications Configuration" #~ msgstr "Marketing applicatie configuratie" #~ msgid "" #~ "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation " #~ "questionnaires" #~ msgstr "" #~ "Helpt bij het segmenteren van relaties en het ontwerpen van segmentatie " #~ "vragenlijsten" #~ msgid "Marketing Application Configuration" #~ msgstr "Marketing application configuratie" #~ msgid "" #~ "OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. " #~ "Select the ones you would be interested in." #~ msgstr "" #~ "OpenERP biedt aanvullingen om uw verkoop en marketing processen beter te " #~ "beheren. Selecteer degene waarin u interesse heeft." #~ msgid "Configure Your Marketing Application" #~ msgstr "Uw marketing applicatie configureren" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configureren"