# Catalan translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-17 20:54+0000\n" "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15761)\n" #. module: report_webkit #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)" msgstr "Plantilla WebKit (utilitzada si el fitxer de l'informe no existeix)" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" msgstr "Tabloide 29 279,4 x 431,8 mm" #. module: report_webkit #: field:res.company,lib_path:0 msgid "Webkit Executable Path" msgstr "Ruta executable WebKit" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "Llibre 28 431,8 x 279,4 mm" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:223 #, python-format msgid "No header defined for this Webkit report!" msgstr "No hi ha capçalera definida per a aquest informe de Webkit !" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" msgstr "Tipus d'imatge (png, gif, jpeg)" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,precise_mode:0 msgid "" "This mode allow more precise element " " position as each object is printed on a separate HTML. " " but memory and disk " "usage is wider" msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" msgstr "Executiu 4 7,5 x 10 pulgades, 190,5 x 254 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,company_id:0 #: field:ir.header_webkit,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Companyia" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:100 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "La ruta a Wkhtmltopdf no és absoluta" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:0 msgid "Company and Page Setup" msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "DLE 26 110 x 220 mm" msgstr "DLE 26 110 x 220 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:252 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:263 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:272 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:285 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:296 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "Renderitzador de WebKit" #. module: report_webkit #: view:res.company:0 msgid "Headers" msgstr "Capçaleres" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 msgid "Name of Image" msgstr "Nom de la imatge" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:94 #, python-format msgid "" "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" " 'Given path is not executable or path is " "wrong" msgstr "" "Ruta Wkhtmltopdf errònia en la companyia'+\n" " 'La ruta actual no pot ser executada o la " "ruta és errònia" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:167 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "Webkit genera un error" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit msgid "Webkit Headers/Footers" msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm" msgstr "Legal 3 8,5 x 14 pulgades, 215,9 x 355,6 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit msgid "ir.header_webkit" msgstr "ir.capçalera_webkit" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8,26 x 11,69 pulgades" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:82 #, python-format msgid "" "Please install executable on your system'+\n" " ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " "download it from here:'+\n" " ' " "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" " ' path to the executable on the Company " "form.'+\n" " 'Minimal version is 0.9.9" msgstr "" "Si us plau, instal·la l'executable en el teu sistema'+\n" " ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) o " "instal·la-ho des d'aquí:'+\n" " ' " "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list i estableix la'+\n" " ' ruta a l'executable en el formulari de la " "Companyia.'+\n" " 'La versió mínima és 0.9.9" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B6 20 125 x 176 mm" msgstr "B6 20 125 x 176 mm" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Cancel" msgstr "_Canceŀla" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B2 17 500 x 707 mm" msgstr "B2 17 500 x 707 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img msgid "ir.header_img" msgstr "ir.capçalera_img" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0 msgid "Precise Mode" msgstr "" #. module: report_webkit #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Error! No podeu crear companyies recursives." #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A0 5 841 x 1189 mm" msgstr "A0 5 841 x 1189 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "C5E 24 163 x 229 mm" msgstr "C5E 24 163 x 229 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,type:0 msgid "Type" msgstr "Tipus" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:137 #, python-format msgid "Client Actions Connections" msgstr "Connexions d'accions de client" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_image:0 msgid "Available Images" msgstr "Imatges disponibles" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,html:0 msgid "webkit header" msgstr "Capçalera WebKit" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B1 15 707 x 1000 mm" msgstr "B1 15 707 x 1000 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A1 6 594 x 841 mm" msgstr "A1 6 594 x 841 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 msgid "The header linked to the report" msgstr "La capçalera relacionada amb l'informe" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:81 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" msgstr "La ruta cap a la llibreria Wkhtmltopdf no està definida en l'empresa" #. module: report_webkit #: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:res.company:0 msgid "Webkit" msgstr "Webkit" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,format:0 msgid "Select Proper Paper size" msgstr "Seleccioneu la grandària de paper adequat" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches" msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 pulgades" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A7 11 74 x 105 mm" msgstr "A7 11 74 x 105 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A6 10 105 x 148 mm" msgstr "A6 10 105 x 148 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 msgid "This template will be used if the main report file is not found" msgstr "" "Aquesta plantilla serà utilitzada si el fitxer de l'informe principal no es " "troba" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Folio 27 210 x 330 mm" msgstr "Foli 27 210 x 330 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "Marge superior (mm)" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:224 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" msgstr "Si us plau, indiqueu la capçalera en la configuració de la companyia" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Ok" msgstr "_Accepta" #. module: report_webkit #: help:report.webkit.actions,print_button:0 msgid "" "Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the " "corresponding document types" msgstr "" "Marca aquesta opció per afegir una acció Imprimir per aquest informe en el " "lateral dels corresponents tipus de documents" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B3 18 353 x 500 mm" msgstr "B3 18 353 x 500 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 msgid "Webkit Header" msgstr "" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 msgid "Enable the webkit engine debugger" msgstr "Activa el motor de debug de Webkit" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,img:0 msgid "Image" msgstr "Imatge" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_webkit:0 msgid "Available html" msgstr "Html disponible" #. module: report_webkit #: help:report.webkit.actions,open_action:0 msgid "" "Check this to view the newly added internal print action after creating it " "(technical view) " msgstr "" "Marqueu aquesta opció per veure l'acció que acaba d'afegir d'impressió " "intern després de la seva creació (vegeu tècniques) " #. module: report_webkit #: view:res.company:0 msgid "Images" msgstr "Imatges" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Portrait" msgstr "Retrat" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Landscape" msgstr "Horitzontal" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B8 22 62 x 88 mm" msgstr "B8 22 62 x 88 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A2 7 420 x 594 mm" msgstr "A2 7 420 x 594 mm" #. module: report_webkit #: field:report.webkit.actions,print_button:0 msgid "Add print button" msgstr "Afegeix botó d'imprimeix" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A9 13 37 x 52 mm" msgstr "A9 13 37 x 52 mm" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:0 msgid "Footer" msgstr "" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Companyies" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0 msgid "Bottom Margin (mm)" msgstr "Marge inferior (mm)" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions msgid "Webkit Actions" msgstr "Accions Webkit" #. module: report_webkit #: field:report.webkit.actions,open_action:0 msgid "Open added action" msgstr "Obre acció afegida" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_right:0 msgid "Right Margin (mm)" msgstr "Marge dret (mm)" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 msgid "" "Full path to the wkhtmltopdf executable file. Version 0.9.9 is required. " "Install a static version of the library if you experience missing " "header/footers on Linux." msgstr "" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,html:0 msgid "Set Webkit Report Header" msgstr "Estableix capçalera d'informe Webkit" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,format:0 msgid "Paper size" msgstr "Mida del paper" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:0 msgid "Header" msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid ":B10 16 31 x 44 mm" msgstr ":B10 16 31 x 44 mm" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:0 msgid "CSS Style" msgstr "" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,css:0 msgid "Header CSS" msgstr "Capçalera CSS" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B4 19 250 x 353 mm" msgstr "B4 19 250 x 353 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img msgid "Webkit Logos" msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "A3 8 297 x 420 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 msgid "Webkit Template" msgstr "Plantilla Webkit" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,footer_html:0 msgid "webkit footer" msgstr "Peu de pàgina Webkit" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 msgid "Webkit debug" msgstr "Webkit debug" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm" msgstr "Carta 2 8,5 x 11 pulgades, 215,9 x 279,4 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B0 14 1000 x 1414 mm" msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm" #. module: report_webkit #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" msgstr "" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,name:0 #: field:ir.header_webkit,name:0 msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A5 9 148 x 210 mm" msgstr "A5 9 148 x 210 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A8 12 52 x 74 mm" msgstr "A8 12 52 x 74 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions #: view:report.webkit.actions:0 msgid "Add Print Buttons" msgstr "Afegeix botons d'imprimeix" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, Sobre U.S. Comú 10" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:218 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" msgstr "Plantilla de l'informe Webkit no trobada!" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_left:0 msgid "Left Margin (mm)" msgstr "Marge esquerra (mm)" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:218 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Error!" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 msgid "Set Webkit Report Footer." msgstr "Defineix peu de pàgina informe Webkit" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B9 23 33 x 62 mm" msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.accions.informe.xml" #~ msgid "WebKit Header" #~ msgstr "Capçalera WebKit" #~ msgid "Header IMG" #~ msgstr "Imatge capçalera" #~ msgid "Header HTML" #~ msgstr "Capçalera HTML" #~ msgid "Content and styling" #~ msgstr "Contingut i estil" #~ msgid "page setup" #~ msgstr "configuració de pàgina" #~ msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." #~ msgstr "Ruta completa (absoluta) a l'executable wkhtmltopdf." #~ msgid "Webkit Report Engine" #~ msgstr "Motor d'informes Webkit" #~ msgid "" #~ "This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) " #~ "to support reports designed in HTML + CSS.\n" #~ "The module structure and some code is inspired by the report_openoffice " #~ "module.\n" #~ "The module allows:\n" #~ " -HTML report definition\n" #~ " -Multi header support \n" #~ " -Multi logo\n" #~ " -Multi company support\n" #~ " -HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n" #~ " -JavaScript support \n" #~ " -Raw HTML debugger\n" #~ " -Book printing capabilities\n" #~ " -Margins definition \n" #~ " -Paper size definition\n" #~ "and much more\n" #~ "\n" #~ "Multiple headers and logos can be defined per company.\n" #~ "CSS style, header and footer body are defined per company\n" #~ "\n" #~ "The library to install can be found here\n" #~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n" #~ "The system libraries are available for Linux, Mac OS X i386 and Windows 32.\n" #~ "\n" #~ "After installing the wkhtmltopdf library on the OpenERP Server machine, you " #~ "need to set the\n" #~ "path to the wkthtmltopdf executable file on the Company.\n" #~ "\n" #~ "For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this " #~ "video:\n" #~ " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "TODO :\n" #~ "JavaScript support activation deactivation\n" #~ "Collated and book format support\n" #~ "Zip return for separated PDF\n" #~ "Web client WYSIWYG\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "Aquest mòdul afegeix un nou motor d'informes basat en la llibreria WebKit " #~ "(wkhtmltopdf) per suportar informes dissenyats en HTML + CSS.\n" #~ "L'estructura del mòdul i part del codi s'inspira en el mòdul " #~ "report_openoffice.\n" #~ "El mòdul permet:\n" #~ " -Definició de l'informe HTML\n" #~ " -Suporti múltiples capçaleres\n" #~ " -Múltiples logotips\n" #~ " -Suporta multicompanyia\n" #~ " -Suport HTML i CSS-3 (limitat per la versió actual de Webkit)\n" #~ " -Suport javascript\n" #~ " -Depurador HTML Raw\n" #~ " -Capacitat d'impressió de llibres\n" #~ " -Definició de marges\n" #~ " -Definició de formats de pàgina\n" #~ "i molt més\n" #~ "\n" #~ "Es poden definir múltiples capçaleres i logotips per companyia.\n" #~ "L'estil CSS, l'encapçalat i el peu de pàgina es defineixen per companyia.\n" #~ "\n" #~ "La llibreria a instal·lar es pot trobar en:\n" #~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n" #~ "Les llibreries del sistema estan disponibles per Linux, Mac US X i386 i " #~ "Windows 32.\n" #~ "\n" #~ "Després d'instal·lar la biblioteca wkhtmltopdf en el servidor de OpenERP, és " #~ "necessari establir la\n" #~ "ruta d'accés a l'arxiu executable wkthtmltopdf en la companyia\n" #~ "\n" #~ "Per obtenir un informe d'exemple mireu també el mòdul webkit_report_sample, " #~ "i aquest vídeo:\n" #~ " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n" #~ "\n" #~ "Per implementar:\n" #~ "Suport d'activació i desactivació de Javascript\n" #~ "Suport del format book i collated\n" #~ "Zip per PDF separats\n" #~ "Editor WYSIWYG per a client web\n" #~ " "