# Croatian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-11 20:28+0000\n" "Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:37 msgid "Refund" msgstr "Povrat" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:22 msgid "Fax" msgstr "Fax" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49 msgid "Disc.(%)" msgstr "Popust (%)" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:19 msgid "Tel" msgstr "Tel" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49 msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:35 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Ulazni račun" #. module: report_webkit_sample #: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit_sample.report_webkit_html msgid "WebKit invoice" msgstr "WebKit račun" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49 msgid "Price" msgstr "Cijena" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:44 msgid "Invoice Date" msgstr "Datum računa" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49 msgid "Taxes" msgstr "Porezi" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49 msgid "QTY" msgstr "Kol." #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:25 msgid "Email" msgstr "" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:64 msgid "Amount" msgstr "Iznos" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:64 msgid "Base" msgstr "Osnovica" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:33 msgid "Invoice" msgstr "Račun" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:39 msgid "Supplier Refund" msgstr "Odobrenje dobavljača" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:44 msgid "Document" msgstr "Dokument" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49 msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična cijena" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:44 msgid "Partner Ref." msgstr "Partnerova oznaka" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:28 msgid "VAT" msgstr "PDV" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:76 msgid "Total" msgstr "Ukupno" #~ msgid "" #~ "Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n" #~ "\n" #~ " A sample invoice report is included in this module, as well as a wizard " #~ "to\n" #~ " add Webkit Report entries on any Document in the system.\n" #~ " \n" #~ " You have to create the print buttons by calling the wizard. For more " #~ "details see:\n" #~ " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n" #~ "Primjeri Webkit izvještajne platforme (report_webkit modul).\n" #~ "\n" #~ " U modul je uključen primjer izvještaja računa, kao i asistent za \n" #~ " dodavanje stavaka Webkit izvještaja na bilo koji dokument u sustavu.\n" #~ "\n" #~ " Morate kreirati gumbe za ispis pozivajući asistenta. Za više detalja " #~ "pogledajte: \n" #~ " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n" #~ " " #~ msgid "Webkit Report Samples" #~ msgstr "Primjeri Webkit izvještaja" #~ msgid "E-mail" #~ msgstr "E-pošta"