# Spanish (Chile) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-24 19:35+0000\n" "Last-Translator: Francisco Reyes Acuña \n" "Language-Team: Spanish (Chile) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product msgid "Product" msgstr "Producto" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_mrp_production msgid "Manufacturing Order" msgstr "Orden de fabricación" #. module: stock_no_autopicking #: field:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto Picking" msgstr "Auto empaquetado" #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Auto empaquetado para materiales a granel en órdenes de producción." #. module: stock_no_autopicking #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Error: Código EAN no válido" #. module: stock_no_autopicking #: sql_constraint:mrp.production:0 msgid "Reference must be unique per Company!" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: constraint:mrp.production:0 msgid "Order quantity cannot be negative or zero!" msgstr "" #~ msgid "Stock No Auto-Picking" #~ msgstr "Stock no auto empaquetado" #~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" #~ msgstr "¡La cantidad ordenada no puede ser negativa o cero!" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " This module allows an intermediate picking process to provide raw " #~ "materials\n" #~ " to production orders.\n" #~ "\n" #~ " One example of usage of this module is to manage production made by " #~ "your\n" #~ " suppliers (sub-contracting). To achieve this, set the assembled product\n" #~ " which is sub-contracted to \"No Auto-Picking\" and put the location of " #~ "the\n" #~ " supplier in the routing of the assembly operation.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Este módulo permite un proceso de recogida intermedio para proveer " #~ "materias\n" #~ " primas a las órdenes de fabricación.\n" #~ "\n" #~ " Un ejemplo de uso de este módulo es gestionar la producción realizada " #~ "por sus\n" #~ " proveedores (subcontratación). Para conseguir esto, establezca los " #~ "productos ensamblados\n" #~ " que serán subcontratados a \"No Auto-Recogida\" y establezca la " #~ "ubicación del nuevo\n" #~ " proveedor en el proceso de la operación de ensamblado.\n" #~ " "