# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_br # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es_PY\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: l10n_br #: field:account.tax,tax_discount:0 field:account.tax.code,tax_discount:0 #: field:account.tax.code.template,tax_discount:0 #: field:account.tax.template,tax_discount:0 msgid "Discount this Tax in Prince" msgstr "" #. module: l10n_br #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_form #: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst #: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst #: view:l10n_br_account.cst:0 msgid "Tax Situation Code" msgstr "" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.despesa msgid "Despesas" msgstr "" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code #: field:l10n_br_account.cst,tax_code_id:0 msgid "Tax Code" msgstr "Código impuesto" #. module: l10n_br #: help:account.tax.code,domain:0 help:account.tax.code.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "Este campo sólo se usará si desarrolla su propio módulo permitiendo a los desarrolladores crear impuestos específicos en una configuración personalizada." #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.resultado msgid "Resultado" msgstr "" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_template msgid "account.tax.template" msgstr "" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.passivo msgid "Passivo" msgstr "" #. module: l10n_br #: field:l10n_br_account.cst,name:0 field:l10n_br_account.cst.template,name:0 msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: l10n_br #: constraint:account.tax.code:0 msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive accounts." msgstr "" #. module: l10n_br #: field:account.tax,amount_mva:0 field:account.tax.template,amount_mva:0 msgid "MVA Percent" msgstr "" #. module: l10n_br #: help:account.tax.template,amount_mva:0 #: help:account.tax.template,base_reduction:0 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "Para impuestos de tipo porcentaj, introduzca valor % entre 0-1." #. module: l10n_br #: field:account.tax,base_reduction:0 #: field:account.tax.template,base_reduction:0 msgid "Redution" msgstr "" #. module: l10n_br #: sql_constraint:account.tax:0 msgid "Tax Name must be unique per company!" msgstr "" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax msgid "account.tax" msgstr "" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.receita msgid "Receita" msgstr "" #. module: l10n_br #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_template_form #: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst_template #: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst_template #: view:l10n_br_account.cst.template:0 msgid "Tax Situation Code Template" msgstr "" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_wizard_multi_charts_accounts msgid "wizard.multi.charts.accounts" msgstr "wizard.multi.charts.accounts" #. module: l10n_br #: model:ir.actions.todo,note:l10n_br.config_call_account_template_brazilian_localization msgid "" "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" " This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "Genere el plan de cuentas desde una plantilla de plan. Se le solicitará el nombre de la compañía, la plantilla de plan a seguir, y el núm. de dígitos para generar el código de sus cuentas, cuenta bancaria, y divisa para crear sus diarios. Por tanto, se genera una copia directa de la plantilla del plan de cuentas.\n Este es el mismo asistente que se ejecuta desde Gestión financiera/Configuración/Contabilidad financiera/Cuentas financieras/Generar plan de cuentas desde una plantilla de plan." #. module: l10n_br #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive Tax Codes." msgstr "" #. module: l10n_br #: help:account.tax,tax_discount:0 help:account.tax.code,tax_discount:0 #: help:account.tax.code.template,tax_discount:0 #: help:account.tax.template,tax_discount:0 msgid "Mark it for (ICMS, PIS e etc.)." msgstr "" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.ativo msgid "Ativo" msgstr "" #. module: l10n_br #: field:account.tax.code,domain:0 field:account.tax.code.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #. module: l10n_br #: field:l10n_br_account.cst,code:0 field:l10n_br_account.cst.template,code:0 msgid "Code" msgstr "Código" #. module: l10n_br #: help:account.tax,amount_mva:0 help:account.tax,base_reduction:0 msgid "Um percentual decimal em % entre 0-1." msgstr "" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code_template #: field:l10n_br_account.cst.template,tax_code_template_id:0 msgid "Tax Code Template" msgstr "Plantilla códigos de impuestos"