# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_paypal # # Translators: # danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 # Luiz Carlos de Lima , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-20 20:00+0000\n" "Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: payment_paypal #: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_paypal.payment_acquirer_paypal msgid "" "

You will be redirected to the Paypal website after clicking on the " "payment button.

" msgstr "

Você será redirecionado para o site do Paypal depois de clicar no botão de pagamento.

" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token:0 msgid "Access Token" msgstr "Token de Acesso" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token_validity:0 msgid "Access Token Validity" msgstr "Validade do Token de Acesso" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: payment_paypal #: view:account.config.settings:payment_paypal.payment_paypal_option_config msgid "Configure payment acquiring methods" msgstr "Configurar métodos de pagamento" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Método de Pagamento" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transação do Pagamento" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_email_account:0 msgid "Paypal Email ID" msgstr "Email ID do Paypal" #. module: payment_paypal #: help:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0 msgid "Paypal Instant Payment Notification" msgstr "Paypal Notificação instantânea de pagamento" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_seller_account:0 msgid "Paypal Merchant ID" msgstr "Paypal Merchant ID" #. module: payment_paypal #: view:payment.transaction:payment_paypal.transaction_form_paypal msgid "Paypal TX Details" msgstr "Paypal detalhes da Transação" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_api_password:0 msgid "Rest API Password" msgstr "Senha API Rest" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_api_username:0 msgid "Rest API Username" msgstr "Usuário API Rest" #. module: payment_paypal #: help:payment.acquirer,paypal_seller_account:0 msgid "" "The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are " "valid and secured." msgstr "O ID do comerciante é utilizada para garantir as comunicações provenientes de Paypal são válidos e protegidos." #. module: payment_paypal #: field:payment.transaction,paypal_txn_id:0 msgid "Transaction ID" msgstr "ID da Transação" #. module: payment_paypal #: field:payment.transaction,paypal_txn_type:0 msgid "Transaction type" msgstr "Tipo de Transação" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0 msgid "Use IPN" msgstr "Use IPN" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_api_enabled:0 msgid "Use Rest API" msgstr "Usar API Rest"