# Macedonian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2013. # Sofce Dimitrijeva , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-31 13:31+0000\n" "Last-Translator: Sofce Dimitrijeva \n" "Language-Team: ESKON-INZENERING\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-01 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "Language: mk\n" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_type:0 msgid "Signup Token Type" msgstr "Тип на токен за регистрација" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "Allow external users to sign up" msgstr "Дозволи регистрација на надворешни корисници" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:16 #, python-format msgid "Confirm Password" msgstr "Потврди лозинка" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "If unchecked, only invited users may sign up." msgstr "" "Доколку е одштиклирано, само поканети корисници можат да се регистрираат." #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings msgid "base.config.settings" msgstr "base.config.settings" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/res_users.py:265 #, python-format msgid "Cannot send email: user has no email address." msgstr "Неможе да се испрати e-mail: Корисникот нема e-mail адреса." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:24 #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:28 #, python-format msgid "Reset password" msgstr "Ресетирај лозинка" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0 msgid "Template user for new users created through signup" msgstr "Урнек корисник за новите корисници креирани преку регистрација" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email msgid "Password reset" msgstr "Ресетирај лозинка" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117 #, python-format msgid "Please enter a password and confirm it." msgstr "Ве молиме внесете лозинка и потврдете ја." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:23 #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:26 #, python-format msgid "Sign Up" msgstr "Регистрирај се" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "New" msgstr "Нов" #. module: auth_signup #: field:res.users,state:0 msgid "Status" msgstr "Статус" #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email msgid "" "\n" "

A password reset was requested for the OpenERP account linked to this " "email.

\n" "\n" "

You may change your password by following this link.

\n" "\n" "

Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.

" msgstr "" "\n" "

Побарано е ресетирање на лозинката за OpеnERP сметката поврзана со оваа e-" "mail адреса.

\n" "\n" "

Може да извршите промена на лозинката со кликање на овој линк.

\n" "\n" "

Забелешка: Доколку не го очекувате ова, игнорирајте ја оваа e-mail " "порака.

" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111 #, python-format msgid "Please enter a name." msgstr "Ве молиме внесете име." #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users msgid "Users" msgstr "Корисници" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_url:0 msgid "Signup URL" msgstr "URL за регистрација" #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email msgid "" "\n" " \n" "

\n" " ${object.name},\n" "

\n" "

\n" " You have been invited to connect to " "\"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in " "OpenERP.\n" "

\n" "

\n" " To accept the invitation, click on the following " "link:\n" "

\n" " \n" "

\n" " Thanks,\n" "

\n" "
\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
"                    
\n" " \n" " " msgstr "" "\n" " \n" "

\n" " ${object.name},\n" "

\n" "

\n" " Поканети сте да се поврзете на " "\"${object.company_id.name}\" со цел да добиете пристап до вашите документи " "во OpenERP.\n" "

\n" "

\n" " За да ја прифатите поканата, кликнете на следниов " "линк:\n" "

\n" " \n" "

\n" " Ви благодариме,\n" "

\n" "
\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
"                    
\n" " \n" " " #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114 #, python-format msgid "Please enter a username." msgstr "Ве молиме внесете корисничко име." #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Active" msgstr "Активен" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/res_users.py:269 #, python-format msgid "" "Cannot send email: no outgoing email server configured.\n" "You can configure it under Settings/General Settings." msgstr "" "Неможе да се испрати e-mail: нема конфигурирано излезен e-mail сервер.\n" "Може да го конфигурирате под Подесувања/Општи подесувања." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:174 #, python-format msgid "An email has been sent with credentials to reset your password" msgstr "Беше испратен e-mail со акредитиви за ресетирање на вашата лозинка" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:12 #, python-format msgid "Username" msgstr "Корисничко име" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:8 #, python-format msgid "Name" msgstr "Име" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170 #, python-format msgid "Please enter a username or email address." msgstr "Ве молиме внесете корисничко име или e-mail адреса." #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Resetting Password" msgstr "ресетирање на лозинка" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:13 #, python-format msgid "Username (Email)" msgstr "Корисничко име (E-mail)" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_expiration:0 msgid "Signup Expiration" msgstr "Истекување на рок за регистрација" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page." msgstr "" "Ова дозволува корисниците да активираат ресетирање на лозинката од " "страницата за најавување." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:22 #, python-format msgid "Log in" msgstr "Најави се" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_valid:0 msgid "Signup Token is Valid" msgstr "Токенот за регистрација е валиден" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:108 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:167 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170 #, python-format msgid "Login" msgstr "Најавување" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:94 #, python-format msgid "Invalid signup token" msgstr "Невалиден токен за регистрација" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120 #, python-format msgid "Passwords do not match; please retype them." msgstr "Лозинките не се совпаѓаат; Внесете ги повторно." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:108 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:167 #, python-format msgid "No database selected !" msgstr "Не е избрана база на податоци !" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 msgid "Enable password reset from Login page" msgstr "Дозволи ресетирање на лозинка од страница за најавување" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on OpenERP" msgstr "${object.company_id.name} покана за поврзување на OpenERP" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:27 #, python-format msgid "Back to Login" msgstr "Врати се на најава" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Партнер" #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "Send reset password instructions by email" msgstr "Испрати инструкции за ресетирање на лозинка преку e-mail" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_token:0 msgid "Signup Token" msgstr "Токен за регистрација" #~ msgid "Send an email to the user to (re)set their password." #~ msgstr "Испрати e-mail до корисникот за (ре)сетирање на лозинка." #, python-format #~ msgid "Mail sent to:" #~ msgstr "Пораката е испратена до:" #~ msgid "Reset Password" #~ msgstr "Ресетирај лозинка" #, python-format #~ msgid "Sign up" #~ msgstr "Регистрирај се"