# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * warning # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:00+0000\n" "Last-Translator: Jeff Wang \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-12 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14771)\n" #. module: warning #: sql_constraint:purchase.order:0 #: sql_constraint:sale.order:0 msgid "Order Reference must be unique per Company!" msgstr "采购订单号必须在一个公司范围内唯一" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order_line #: field:product.product,purchase_line_warn:0 msgid "Purchase Order Line" msgstr "采购订单明细" #. module: warning #: field:product.product,sale_line_warn_msg:0 msgid "Message for Sale Order Line" msgstr "销售订单明细消息" #. module: warning #: field:product.product,purchase_line_warn_msg:0 msgid "Message for Purchase Order Line" msgstr "采购订单明细消息" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking msgid "Picking List" msgstr "装箱单" #. module: warning #: field:product.product,sale_line_warn:0 msgid "Sale Order Line" msgstr "销售订单明细" #. module: warning #: view:product.product:0 msgid "Warning when Purchasing this Product" msgstr "采购这产品时的警告" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_product_product msgid "Product" msgstr "产品" #. module: warning #: view:product.product:0 #: view:res.partner:0 msgid "Warnings" msgstr "警告" #. module: warning #: selection:product.product,purchase_line_warn:0 #: selection:product.product,sale_line_warn:0 #: selection:res.partner,invoice_warn:0 #: selection:res.partner,picking_warn:0 #: selection:res.partner,purchase_warn:0 #: selection:res.partner,sale_warn:0 msgid "Warning" msgstr "警告" #. module: warning #: selection:product.product,purchase_line_warn:0 #: selection:product.product,sale_line_warn:0 #: selection:res.partner,invoice_warn:0 #: selection:res.partner,picking_warn:0 #: selection:res.partner,purchase_warn:0 #: selection:res.partner,sale_warn:0 msgid "Blocking Message" msgstr "受阻消息" #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn:0 msgid "Stock Picking" msgstr "库存装箱" #. module: warning #: view:res.partner:0 msgid "Warning on the Invoice" msgstr "发票警告" #. module: warning #: selection:product.product,purchase_line_warn:0 #: selection:product.product,sale_line_warn:0 #: selection:res.partner,invoice_warn:0 #: selection:res.partner,picking_warn:0 #: selection:res.partner,purchase_warn:0 #: selection:res.partner,sale_warn:0 msgid "No Message" msgstr "没消息" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_account_invoice #: field:res.partner,invoice_warn:0 msgid "Invoice" msgstr "发票" #. module: warning #: view:product.product:0 msgid "Warning when Selling this Product" msgstr "销售这产品时的警告" #. module: warning #: field:res.partner,sale_warn:0 msgid "Sale Order" msgstr "销售订单" #. module: warning #: field:res.partner,invoice_warn_msg:0 msgid "Message for Invoice" msgstr "发票消息" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order #: field:res.partner,purchase_warn:0 msgid "Purchase Order" msgstr "采购订单" #. module: warning #: sql_constraint:stock.picking:0 msgid "Reference must be unique per Company!" msgstr "编号必须在公司内唯一!" #. module: warning #: field:res.partner,sale_warn_msg:0 msgid "Message for Sale Order" msgstr "销售订单消息" #. module: warning #: field:res.partner,purchase_warn_msg:0 msgid "Message for Purchase Order" msgstr "采购订单消息" #. module: warning #: code:addons/warning/warning.py:32 #: help:product.product,purchase_line_warn:0 #: help:product.product,sale_line_warn:0 #: help:res.partner,invoice_warn:0 #: help:res.partner,picking_warn:0 #: help:res.partner,purchase_warn:0 #: help:res.partner,sale_warn:0 #, python-format msgid "" "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " "block the flow. The Message has to be written in the next field." msgstr "" "选择此“警告“选项,将通知用户此消息。\r\n" "选择“受阻消息“选项,将在流程受阻时将抛出一个消息。\r\n" "消息写入下一个字段。" #. module: warning #: code:addons/warning/warning.py:67 #: code:addons/warning/warning.py:96 #: code:addons/warning/warning.py:132 #: code:addons/warning/warning.py:163 #: code:addons/warning/warning.py:213 #: code:addons/warning/warning.py:246 #, python-format msgid "Alert for %s !" msgstr "警报%s !" #. module: warning #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" msgstr "发票号必须在公司范围内唯一" #. module: warning #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." msgstr "错误,您不能创建循环引用的会员用户" #. module: warning #: constraint:account.invoice:0 msgid "Invalid BBA Structured Communication !" msgstr "BBA传输结构有误!" #. module: warning #: view:res.partner:0 msgid "Warning on the Picking" msgstr "装箱警告" #. module: warning #: view:res.partner:0 msgid "Warning on the Purchase Order" msgstr "采购订单警告" #. module: warning #: code:addons/warning/warning.py:68 #: code:addons/warning/warning.py:97 #: code:addons/warning/warning.py:134 #: code:addons/warning/warning.py:164 #: code:addons/warning/warning.py:214 #: code:addons/warning/warning.py:247 #, python-format msgid "Warning for %s" msgstr "警告 %s" #. module: warning #: view:res.partner:0 msgid "Warning on the Sale Order" msgstr "销售订单警告" #. module: warning #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "错误:无效的(EAN)条码" #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn_msg:0 msgid "Message for Stock Picking" msgstr "库存装箱消息" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "业务伙伴" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "销售订单" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "销售订单明细" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "无效XML视图结构!" #~ msgid "Order Reference must be unique !" #~ msgstr "单号必须唯一!" #~ msgid "Module for Warnings form onchange Event." #~ msgstr "模块提供事件变更警告。" #~ msgid "Module for Warnings form onchange Event" #~ msgstr "模块提供事件变更警告" #~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." #~ msgstr "错误!您不能创建递归的协会会员。"