# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_subproduct # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-23 22:32+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n" #. module: mrp_subproduct #: field:mrp.subproduct,product_id:0 msgid "Product" msgstr "Ürün" #. module: mrp_subproduct #: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0 msgid "Fixed" msgstr "Sabitlendi" #. module: mrp_subproduct #: sql_constraint:mrp.bom:0 msgid "" "All product quantities must be greater than 0.\n" "You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra " "products on BoMs !" msgstr "" "Tüm ürün miktarları 0'dan büyük olmalıdır.\n" "BoM üzerinde ekstra ürünleri yönetmek istiyorsanız mrp_subproduct modülünü " "kurmanız gerekir!" #. module: mrp_subproduct #: view:mrp.bom:0 msgid "sub products" msgstr "Alt Ürünler" #. module: mrp_subproduct #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_production msgid "Manufacturing Order" msgstr "Üretim Emri" #. module: mrp_subproduct #: constraint:mrp.bom:0 msgid "BoM line product should not be same as BoM product." msgstr "BoM satırındaki ürün BoM ürünü ile aynı olamaz." #. module: mrp_subproduct #: view:mrp.bom:0 msgid "Sub Products" msgstr "Alt Ürünler" #. module: mrp_subproduct #: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0 msgid "Quantity Type" msgstr "Miktar Tipi" #. module: mrp_subproduct #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" msgstr "Malzeme Faturası" #. module: mrp_subproduct #: field:mrp.subproduct,product_qty:0 msgid "Product Qty" msgstr "Ürün Mik." #. module: mrp_subproduct #: field:mrp.subproduct,product_uom:0 msgid "Product UOM" msgstr "Birim" #. module: mrp_subproduct #: field:mrp.subproduct,bom_id:0 msgid "BoM" msgstr "BoM (Malzeme Faturası)" #. module: mrp_subproduct #: sql_constraint:mrp.production:0 msgid "Reference must be unique per Company!" msgstr "Referans her şirket için tekil olmalı!" #. module: mrp_subproduct #: field:mrp.bom,sub_products:0 msgid "sub_products" msgstr "Alt_Ürünler" #. module: mrp_subproduct #: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0 msgid "Variable" msgstr "Değişken" #. module: mrp_subproduct #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct msgid "Sub Product" msgstr "Alt Ürün" #. module: mrp_subproduct #: constraint:mrp.production:0 msgid "Order quantity cannot be negative or zero!" msgstr "Sipariş adedi negatif ya da sıfır olamaz!" #. module: mrp_subproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 msgid "" "Define how the quantity of subproducts will be set on the production orders " "using this BoM. 'Fixed' depicts a situation where the quantity of created " "subproduct is always equal to the quantity set on the BoM, regardless of how " "many are created in the production order. By opposition, 'Variable' means " "that the quantity will be computed as '(quantity of subproduct set on the " "BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of " "manufactured product in the production order.)'" msgstr "" "Yanürünlerin miktarının Gereç Listeleri ni kullanarak üretim emirlerinde " "nasıl ayarlanacağını tanımlayın. 'Sabit', oluşturulan yanürün miktarının, " "sipariş emrinde kaç tane oluşturulduğuna bakılmaksızın, her zaman Gereç " "Listesinde ayarlanan miktara eşit olduğunu belirtir. Buna karşın, 'Değişken' " "ise miktarın şu şekilde hesaplanağı anlamına gelir '(Gereç Listesinde " "ayarlanan yanürün miktarı / Gereç Listesinde ayarlanan üretim miktarı * " "üretim emrindeki üretilen ürün miktarı.)'" #. module: mrp_subproduct #: constraint:mrp.bom:0 msgid "Error ! You cannot create recursive BoM." msgstr "Hata ! Kendini İçeren BoM oluşturamazsınız." #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" #~ msgid "Mrp Sub Product" #~ msgstr "MRP Alt Ürünü" #~ msgid "" #~ "MRP Sub Product - To produce several products from one production order" #~ msgstr "MRP Alt Ürünü - Bir üretim emrinden birden fazla ürün üretimi için" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "This module allows you to produce several products from one production " #~ "order.\n" #~ "You can configure sub-products in the bill of material.\n" #~ "Without this module:\n" #~ " A + B + C -> D\n" #~ "With this module:\n" #~ " A + B + C -> D + E\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Bu modül, bir üretim emrinden birden fazla ürün üretmenize olanak sağlar.\n" #~ "Malzeme faturasında alt-ürünleri yapılandırabilirsiniz.\n" #~ "Without this module:\n" #~ " A + B + C -> D\n" #~ "Bu modül ile:\n" #~ " A + B + C -> D + E\n" #~ " " #~ msgid "Error ! You can not create recursive BoM." #~ msgstr "Hata! Yinelemeli BoM oluşturamazsınız." #~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" #~ msgstr "Sipariş miktarı negatif veya sıfır olamaz!"