# Chinese (Traditional) translation for openerp-web # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-05 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:06+0000\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-06 05:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14435)\n" #: addons/web/static/src/js/data_import.js:73 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2799 #: addons/web/static/src/js/views.js:743 msgid "Close" msgstr "關閉" #: addons/web/static/src/js/data_import.js:74 msgid "Import File" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/data_import.js:109 msgid "External ID" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:231 msgid "Filter Entry" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:233 #: addons/web/static/src/js/search.js:274 addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: addons/web/static/src/js/search.js:236 #: addons/web/static/src/js/search.js:277 msgid "OK" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:272 addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Add to Dashboard" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:401 msgid "Invalid Search" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:401 msgid "triggered from search view" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:483 #, python-format msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:804 msgid "not a valid integer" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:818 msgid "not a valid number" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1234 msgid "contains" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1235 msgid "doesn't contain" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1236 #: addons/web/static/src/js/search.js:1251 #: addons/web/static/src/js/search.js:1271 #: addons/web/static/src/js/search.js:1291 #: addons/web/static/src/js/search.js:1313 msgid "is equal to" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1237 #: addons/web/static/src/js/search.js:1252 #: addons/web/static/src/js/search.js:1272 #: addons/web/static/src/js/search.js:1292 #: addons/web/static/src/js/search.js:1314 msgid "is not equal to" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1238 #: addons/web/static/src/js/search.js:1253 #: addons/web/static/src/js/search.js:1273 #: addons/web/static/src/js/search.js:1293 #: addons/web/static/src/js/search.js:1315 msgid "greater than" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1239 #: addons/web/static/src/js/search.js:1254 #: addons/web/static/src/js/search.js:1274 #: addons/web/static/src/js/search.js:1294 #: addons/web/static/src/js/search.js:1316 msgid "less than" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1240 #: addons/web/static/src/js/search.js:1255 #: addons/web/static/src/js/search.js:1275 #: addons/web/static/src/js/search.js:1295 #: addons/web/static/src/js/search.js:1317 msgid "greater or equal than" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1241 #: addons/web/static/src/js/search.js:1256 #: addons/web/static/src/js/search.js:1276 #: addons/web/static/src/js/search.js:1296 #: addons/web/static/src/js/search.js:1318 msgid "less or equal than" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1307 #: addons/web/static/src/js/search.js:1332 msgid "is" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1333 msgid "is not" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1346 msgid "is true" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/search.js:1347 msgid "is false" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:182 msgid "Do you really want to remove this view?" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:454 msgid "Do you really want to remove this node?" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:433 msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:448 msgid "" "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded." msgstr "" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:656 msgid "Attachments" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1880 msgid "   Search More..." msgstr "   搜尋更多..." #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1893 #, python-format msgid "   Create \"%s\"" msgstr "   建立「%s" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1899 msgid "   Create and Edit..." msgstr "   建立並編輯..." #: addons/web/static/src/js/view_list.js:14 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Create" msgstr "建立" #: addons/web/static/src/js/view_list.js:263 msgid "Unlimited" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/view_list.js:483 msgid "Do you really want to remove these records?" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1159 msgid "Undefined" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:482 msgid "Search: " msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:581 msgid "Customize" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:584 msgid "Manage Views" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:586 addons/web/static/src/js/views.js:590 #: addons/web/static/src/js/views.js:595 msgid "Manage views of the current object" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:588 msgid "Edit Workflow" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:593 msgid "Customize Object" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:597 msgid "Translate" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:599 msgid "Technical translation" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:604 msgid "Other Options" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:607 addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Import" msgstr "匯入" #: addons/web/static/src/js/views.js:610 addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export" msgstr "匯出" #: addons/web/static/src/js/views.js:613 msgid "View Log" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:622 msgid "Reports" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:622 msgid "Actions" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:622 msgid "Links" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:702 msgid "You must choose at least one record." msgstr "要選擇至少一個紀錄。" #: addons/web/static/src/js/views.js:703 msgid "Warning" msgstr "警告" #: addons/web/static/src/js/views.js:737 msgid "Translations" msgstr "翻譯" #: addons/web/static/src/js/views.js:742 addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save" msgstr "儲存" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "x" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "#{title}" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "#{text}" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Powered by" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "openerp.com" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Loading..." msgstr "載入..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Drop" msgstr "捨棄" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Backup" msgstr "備份" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Restore" msgstr "還原" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Password" msgstr "密碼" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Back to Login" msgstr "返回登入畫面" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "CREATE DATABASE" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Master password:" msgstr "主密碼:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New database name:" msgstr "新資料庫名稱:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Load Demonstration data:" msgstr "載入演示資料:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Default language:" msgstr "預設語言:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Admin password:" msgstr "管理員密碼:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Confirm password:" msgstr "確認密碼:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "DROP DATABASE" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Database:" msgstr "資料庫:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Master Password:" msgstr "主密碼:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "BACKUP DATABASE" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "RESTORE DATABASE" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "File:" msgstr "檔案:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New master password:" msgstr "新主密碼:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Confirm new master password:" msgstr "確認新主密碼:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "User:" msgstr "使用者:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Password:" msgstr "密碼:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Database" msgstr "資料庫" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Login" msgstr "登入" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Bad username or password" msgstr "使用者名稱或密碼不對" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, " "automated, .. and even fun." msgstr "我們認為日常工作可以更直觀、更有效率、更自動化......以至更有趣。" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP's vision to be:" msgstr "OpenERP 的願景為:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Full featured" msgstr "完整功能" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each " "need." msgstr "今時今日企業面對的問題很多。我們為每件工作皆提供處理的模組。" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Open Source" msgstr "開源碼" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of " "contributors." msgstr "要製作好用的產品,我們靠的是成千上萬的自願貢獻者。" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "User Friendly" msgstr "易用" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "In order to be productive, people need clean and easy to use interface." msgstr "要工作更有效率,人們要更簡潔、更易用的介面。" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "(" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ")" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "LOGOUT" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "«" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "»" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "oe_secondary_menu_item" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "oe_secondary_submenu_item" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Hide this tip" msgstr "隱藏此提示" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Disable all tips" msgstr "停用所有提示" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "View#" msgstr "檢視#" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "More…" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Field" msgstr "欄位" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ":" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "First" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "<" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ">" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Last" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Edit" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Duplicate" msgstr "製作複本" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "<<" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "0" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "/" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ">>" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Add" msgstr "添加" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Unhandled widget" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Notebook Page \"" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "\"" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Modifiers:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "?" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "(nolabel)" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Field:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Object:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Type:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Widget:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Size:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Context:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Domain:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "On change:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Relation:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Selection:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "[" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "]" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "-" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "#" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Open..." msgstr "開啟..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Create..." msgstr "建立..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Search..." msgstr "搜尋..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "..." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Uploading ..." msgstr "上載 ..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Select" msgstr "選取" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save As" msgstr "另存為" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Clear" msgstr "清除" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Button" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "(no string)" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Special:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Button Type:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Method:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Action ID:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Advanced Filter" msgstr "進階篩選" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save Filter" msgstr "儲存篩選" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Manage Filters" msgstr "管理篩選" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Filter Name:" msgstr "篩選名稱:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" msgstr "(會取代所有同名篩選)" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Select Dashboard to add this filter to:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Title of new Dashboard item:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Any of the following conditions must match" msgstr "以下任何條件都要符合" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "All the following conditions must match" msgstr "以下所有條件都要符合" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "None of the following conditions must match" msgstr "以下無一條件需要符合" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Add condition" msgstr "添加條件" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "and" msgstr "和" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save & New" msgstr "儲存並新增" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save & Close" msgstr "儲存並關閉" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to " "a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be " "reimported after modification." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export Type:" msgstr "匯出類型:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Import Compatible Export" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export all Data" msgstr "匯出所有資料" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export Formats" msgstr "匯出格式" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Available fields" msgstr "可提供欄位" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Fields to export" msgstr "要匯出欄位" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save fields list" msgstr "儲存欄位清單" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Remove" msgstr "移除" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Remove All" msgstr "全部移除" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Name" msgstr "名稱" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid " " msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save as:" msgstr "另存為:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Ok" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Saved exports:" msgstr "已儲存匯出:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Old Password:" msgstr "舊密碼:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New Password:" msgstr "新密碼:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Confirm Password:" msgstr "確認密碼:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "1. Import a .CSV file" msgstr "1. 匯入 .CSV 檔" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "CSV File:" msgstr "CSV 檔:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "2. Check your file format" msgstr "2. 檢查檔案格式" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Import Options" msgstr "匯入選項" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Does your file have titles?" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Separator:" msgstr "分隔符號:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Delimiter:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Encoding:" msgstr "編碼:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "UTF-8" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Latin 1" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Lines to skip" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "The import failed due to:" msgstr "匯入失敗,原因為:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Here is a preview of the file we could not import:" msgstr "無法匯入檔案的預覽:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP Web" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Version" msgstr "版本" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP is a trademark of the" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP SA Company" msgstr "OpenERP SA 公司" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Licenced under the terms of" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "GNU Affero General Public License" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "About OpenERP" msgstr "有關 OpenERP" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n" " productivity and profit through data integration. It connects, " "improves and\n" " manages business processes in areas such as sales, finance, " "supply chain,\n" " project management, production, services, CRM, etc..." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS " "X,\n" " and various Linux and other Unix-based distributions. Its " "architecture enables\n" " new functionality to be rapidly created, modifications to be " "made to a\n" " production system and migration to a new version to be " "straightforward." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application " "client." msgstr ""