# Chinese (Simplified) translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-19 13:35+0000\n" "Last-Translator: Jeff Wang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-07 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:162 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:188 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:404 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:366 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1104 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1637 msgid "Ok" msgstr "确定" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:170 msgid "Send OpenERP Enterprise Report" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:184 msgid "Dont send" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:246 #, python-format msgid "Loading (%d)" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:278 msgid "Invalid database name" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:473 msgid "Backed" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:474 msgid "Database backed up successfully" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:517 msgid "Restored" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:517 msgid "Database restored successfully" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:694 msgid "About" msgstr "关于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:773 msgid "Preferences" msgstr "首选项" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:776 #: addons/web/static/src/js/search.js:237 #: addons/web/static/src/js/search.js:286 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:93 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:769 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:894 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1099 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:738 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1432 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1442 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1451 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:777 msgid "Change password" msgstr "更改密码" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:778 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71 #: addons/web/static/src/js/views.js:957 addons/web/static/src/xml/base.xml:737 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1436 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1450 msgid "Save" msgstr "保存" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:797 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:226 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1671 msgid "Change Password" msgstr "更改密码" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1084 msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1116 msgid "Client Error" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:6 msgid "Export Data" msgstr "导出数据" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:19 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:69 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:380 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2908 #: addons/web/static/src/js/views.js:958 msgid "Close" msgstr "关闭" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:20 msgid "Export To File" msgstr "导出到文件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:125 msgid "Please enter save field list name" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:360 msgid "Please select fields to save export list..." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:373 msgid "Please select fields to export..." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:34 msgid "Import Data" msgstr "导入数据" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:70 msgid "Import File" msgstr "导入文件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:105 msgid "External ID" msgstr "外部标识" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:290 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:240 msgid "Download" msgstr "下载" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:295 #, python-format msgid "Download \"%s\"" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:235 msgid "Filter Entry" msgstr "过滤条目" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:240 #: addons/web/static/src/js/search.js:289 msgid "OK" msgstr "确定" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:284 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1228 msgid "Add to Dashboard" msgstr "添加到仪表盘" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:413 msgid "Invalid Search" msgstr "无效的搜索" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:413 msgid "triggered from search view" msgstr "在搜索视图进入" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:505 #, python-format msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" msgstr "字段值有误。%(fieldname)s: [%(value)s] : %(message)s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:837 msgid "not a valid integer" msgstr "无效的整数" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:851 msgid "not a valid number" msgstr "无效的数字" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:913 msgid "Yes" msgstr "是" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:914 msgid "No" msgstr "否" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1267 msgid "contains" msgstr "包含" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1268 msgid "doesn't contain" msgstr "不包含" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1269 #: addons/web/static/src/js/search.js:1283 #: addons/web/static/src/js/search.js:1302 #: addons/web/static/src/js/search.js:1321 #: addons/web/static/src/js/search.js:1342 msgid "is equal to" msgstr "等于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1270 #: addons/web/static/src/js/search.js:1284 #: addons/web/static/src/js/search.js:1303 #: addons/web/static/src/js/search.js:1322 #: addons/web/static/src/js/search.js:1343 msgid "is not equal to" msgstr "不等于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1271 #: addons/web/static/src/js/search.js:1285 #: addons/web/static/src/js/search.js:1304 #: addons/web/static/src/js/search.js:1323 #: addons/web/static/src/js/search.js:1344 msgid "greater than" msgstr "大于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1272 #: addons/web/static/src/js/search.js:1286 #: addons/web/static/src/js/search.js:1305 #: addons/web/static/src/js/search.js:1324 #: addons/web/static/src/js/search.js:1345 msgid "less than" msgstr "小于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1273 #: addons/web/static/src/js/search.js:1287 #: addons/web/static/src/js/search.js:1306 #: addons/web/static/src/js/search.js:1325 #: addons/web/static/src/js/search.js:1346 msgid "greater or equal than" msgstr "大于等于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1274 #: addons/web/static/src/js/search.js:1288 #: addons/web/static/src/js/search.js:1307 #: addons/web/static/src/js/search.js:1326 #: addons/web/static/src/js/search.js:1347 msgid "less or equal than" msgstr "小于等于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1337 #: addons/web/static/src/js/search.js:1360 msgid "is" msgstr "是" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1361 msgid "is not" msgstr "不是" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1373 msgid "is true" msgstr "为真" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1374 msgid "is false" msgstr "为假" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20 #, python-format msgid "Manage Views (%s)" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:45 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:17 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:100 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:756 msgid "Create" msgstr "创建" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:755 msgid "Edit" msgstr "编辑" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1589 msgid "Remove" msgstr "删除" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:69 #, python-format msgid "Create a view (%s)" msgstr "创建视图 (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:165 msgid "Do you really want to remove this view?" msgstr "您确定要删除此视图吗?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:361 #, python-format msgid "View Editor %d - %s" msgstr "视图编辑器 %d - %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364 msgid "Preview" msgstr "预览" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:435 msgid "Do you really want to remove this node?" msgstr "您确认删除这个节点吗?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:748 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:871 msgid "Properties" msgstr "属性" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:751 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:874 msgid "Update" msgstr "更新" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:16 msgid "Form" msgstr "表单" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:416 msgid "" "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded." msgstr "警告:该记录已经被修改,您的改动将被放弃。" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:625 msgid "Attachments" msgstr "附件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:663 #, python-format msgid "Do you really want to delete the attachment %s?" msgstr "您确定要删除附件“%s”吗?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:693 #, python-format msgid "Unknown operator %s in domain %s" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:701 #, python-format msgid "Unknown field %s in domain %s" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:739 #, python-format msgid "Unsupported operator %s in domain %s" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1096 msgid "Confirm" msgstr "确认" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1785 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2442 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2605 msgid "Open: " msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1913 msgid "   Search More..." msgstr "   搜索更多..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1926 #, python-format msgid "   Create \"%s\"" msgstr "   创建“%s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1932 msgid "   Create and Edit..." msgstr "   创建并编辑..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1965 #: addons/web/static/src/js/views.js:685 msgid "Search: " msgstr "搜索: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1965 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2414 msgid "Create: " msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2525 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:750 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:772 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1588 msgid "Add" msgstr "添加" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2585 msgid "Add: " msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:8 msgid "List" msgstr "列表" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:269 msgid "Unlimited" msgstr "不限" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:305 #, python-format msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:524 msgid "Do you really want to remove these records?" msgstr "您确定要删除这些记录吗?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1230 msgid "Undefined" msgstr "未定义" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1327 #, python-format msgid "%(page)d/%(page_count)d" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_page.js:8 msgid "Page" msgstr "页面" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_page.js:52 msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "您确认要删除该记录吗?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11 msgid "Tree" msgstr "树形" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:565 addons/web/static/src/xml/base.xml:480 msgid "Fields View Get" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:573 #, python-format msgid "View Log (%s)" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:600 #, python-format msgid "Model %s fields" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:612 addons/web/static/src/xml/base.xml:487 msgid "Customize Object" msgstr "定制对象" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:620 addons/web/static/src/xml/base.xml:482 msgid "Manage Views" msgstr "管理视图" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:621 msgid "Could not find current view declaration" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:808 msgid "Customize" msgstr "自定义" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:810 msgid "Translate" msgstr "翻译" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:812 msgid "Technical translation" msgstr "技术翻译" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:816 msgid "Other Options" msgstr "其他选项" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:819 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1678 msgid "Import" msgstr "导入" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:822 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1548 msgid "Export" msgstr "导出" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:825 msgid "View Log" msgstr "查看日志" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:834 msgid "Reports" msgstr "报表" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:834 msgid "Actions" msgstr "动作" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:834 msgid "Links" msgstr "链接" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:914 msgid "You must choose at least one record." msgstr "您应至少选择一条记录。" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:915 msgid "Warning" msgstr "警告" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:952 msgid "Translations" msgstr "翻译" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:9 addons/web/static/src/xml/base.xml:15 msgid "#{title}" msgstr "#{title}" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:10 addons/web/static/src/xml/base.xml:16 msgid "#{text}" msgstr "#{text}" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315 msgid "Powered by" msgstr "自豪地使用" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1755 msgid "OpenERP" msgstr "OpenERP" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:52 msgid "Loading..." msgstr "正在加载..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:61 msgid "CREATE DATABASE" msgstr "创建数据库" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 addons/web/static/src/xml/base.xml:211 msgid "Master password:" msgstr "主控密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 addons/web/static/src/xml/base.xml:191 msgid "New database name:" msgstr "新数据库名称:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:77 msgid "Load Demonstration data:" msgstr "是否载入演示数据:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:81 msgid "Default language:" msgstr "默认语言:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:91 msgid "Admin password:" msgstr "管理员密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:95 msgid "Confirm password:" msgstr "确认管理员密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:109 msgid "DROP DATABASE" msgstr "删除数据库" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:116 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:150 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:301 msgid "Database:" msgstr "数据库:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:128 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:162 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:187 msgid "Master Password:" msgstr "主控密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:132 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:328 msgid "Drop" msgstr "删除" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:143 msgid "BACKUP DATABASE" msgstr "备份数据库" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:166 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:329 msgid "Backup" msgstr "备份" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:175 msgid "RESTORE DATABASE" msgstr "还原数据库" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:182 msgid "File:" msgstr "文件:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:195 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:330 msgid "Restore" msgstr "还原" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:204 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD" msgstr "更改主控密码" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:216 msgid "New master password:" msgstr "新的主控密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:221 msgid "Confirm new master password:" msgstr "确认主控密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 msgid "" "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are " "available here:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 msgid "OpenERP Entreprise" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:256 msgid "OpenERP Enterprise Contract." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:257 msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:259 msgid "Summary:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:263 msgid "Description:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:267 msgid "What you did:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:297 msgid "Invalid username or password" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:306 msgid "Username" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:308 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:331 msgid "Password" msgstr "密码" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:310 msgid "Log in" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:314 msgid "Manage Databases" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:332 msgid "Back to Login" msgstr "返回登录页面" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:363 msgid "LOGOUT" msgstr "注销" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:388 msgid "«" msgstr "«" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:389 msgid "»" msgstr "»" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:393 msgid "oe_secondary_menu_item" msgstr "oe_secondary_menu_item" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:408 msgid "oe_secondary_submenu_item" msgstr "oe_secondary_submenu_item" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:454 msgid "Hide this tip" msgstr "隐藏此提示" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:455 msgid "Disable all tips" msgstr "禁用所有提示" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:471 msgid "More…" msgstr "更多..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:477 msgid "Debug View#" msgstr "调试视图#" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:478 msgid "View Log (perm_read)" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:479 msgid "View Fields" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 msgid "View" msgstr "视图" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:484 msgid "Edit SearchView" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:485 msgid "Edit Action" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:486 msgid "Edit Workflow" msgstr "编辑工作流" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:492 msgid "ID:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:495 msgid "XML ID:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:498 msgid "Creation User:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:501 msgid "Creation Date:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:504 msgid "Latest Modification by:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:507 msgid "Latest Modification Date:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:543 msgid "Field" msgstr "字段" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:632 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:758 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1650 msgid "Delete" msgstr "删除" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:757 msgid "Duplicate" msgstr "复制" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:795 msgid "Unhandled widget" msgstr "未处理的窗口部件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:844 msgid "Notebook Page \"" msgstr "标签页“" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:849 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:908 msgid "Modifiers:" msgstr "属性" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:875 msgid "(nolabel)" msgstr "无标签" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:880 msgid "Field:" msgstr "字段:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:884 msgid "Object:" msgstr "对象:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:888 msgid "Type:" msgstr "类型:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:892 msgid "Widget:" msgstr "窗口部件:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:896 msgid "Size:" msgstr "大小:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:900 msgid "Context:" msgstr "上下文:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:904 msgid "Domain:" msgstr "域:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:912 msgid "On change:" msgstr "变更时动作:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:916 msgid "Relation:" msgstr "关系:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:920 msgid "Selection:" msgstr "下拉列表:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1030 msgid "Open..." msgstr "打开..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1031 msgid "Create..." msgstr "创建..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1032 msgid "Search..." msgstr "搜索..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1035 msgid "..." msgstr "..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1112 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1163 msgid "Uploading ..." msgstr "正在上传..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1140 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1431 msgid "Select" msgstr "选择" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1149 msgid "Save As" msgstr "另存为" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1155 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1212 msgid "Clear" msgstr "清除" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1178 msgid "Button" msgstr "按钮" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1181 msgid "(no string)" msgstr "无字符串" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1188 msgid "Special:" msgstr "特殊:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1193 msgid "Button Type:" msgstr "按钮类型:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1197 msgid "Method:" msgstr "方法:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1201 msgid "Action ID:" msgstr "动作标识:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1211 msgid "Search" msgstr "搜索" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1219 msgid "Filters" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1226 msgid "Add Advanced Filter" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1227 msgid "Save Filter" msgstr "保存过滤器" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1229 msgid "Manage Filters" msgstr "管理过滤器" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1234 msgid "Filter Name:" msgstr "过滤器名称:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1236 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" msgstr "(任何已存在的同名过滤器都会被替换)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1241 msgid "Select Dashboard to add this filter to:" msgstr "选择要添加此过滤器的仪表盘:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1245 msgid "Title of new Dashboard item:" msgstr "新仪表盘项目的标题:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1352 msgid "Advanced Filters" msgstr "高级筛选" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1362 msgid "Any of the following conditions must match" msgstr "下面的任一条件都必须匹配" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1363 msgid "All the following conditions must match" msgstr "下面的所有条件都必须匹配" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1364 msgid "None of the following conditions must match" msgstr "下面的条件都不匹配" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1371 msgid "Add condition" msgstr "添加条件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1372 msgid "and" msgstr "且" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1439 msgid "Save & New" msgstr "保存并新建" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1440 msgid "Save & Close" msgstr "保存并关闭" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1457 msgid "" "adds back padding to row being rendered after edition, if necessary\n" " (if not deletable add back padding), otherwise the row being added " "is\n" " missing columns" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1553 msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to " "a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be " "reimported after modification." msgstr "" "此向导将导出所有符合当前搜索条件的数据到 CSV 文件。\n" " 您也可以导出所有数据或选择在修改了 CSV 文件以后还能够重新导入的那些字段。" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1560 msgid "Export Type:" msgstr "导出类型:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1562 msgid "Import Compatible Export" msgstr "用可导入的格式导出" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1563 msgid "Export all Data" msgstr "导出所有数据" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1566 msgid "Export Formats" msgstr "导出格式" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1572 msgid "Available fields" msgstr "可用字段" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1574 msgid "Fields to export" msgstr "要导出的字段" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1576 msgid "Save fields list" msgstr "保存字段列表" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1587 msgid "TODO: replace ids by 'oe_*' classes" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1590 msgid "Remove All" msgstr "全部移除" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1602 msgid "Name" msgstr "名称" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1613 msgid " " msgstr " " #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1635 msgid "Save as:" msgstr "另存为:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1642 msgid "Saved exports:" msgstr "已保存的导出结果:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1656 msgid "Old Password:" msgstr "旧密码" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1661 msgid "New Password:" msgstr "新密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1666 msgid "Confirm Password:" msgstr "确认密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1684 msgid "1. Import a .CSV file" msgstr "1. 导入 .CSV 文件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1685 msgid "" "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." msgstr "" "选择要导入的CSV文件。如果需要导入文件的模版,\n" "可以用导出工具并选中 “导入兼容”" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1689 msgid "CSV File:" msgstr "CSV 文件:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1692 msgid "2. Check your file format" msgstr "2. 检查您的文件格式" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1695 msgid "Import Options" msgstr "导入选项" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1699 msgid "Does your file have titles?" msgstr "您的文件是否包含标题行?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1705 msgid "Separator:" msgstr "分隔符:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1707 msgid "Delimiter:" msgstr "结束符:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1711 msgid "Encoding:" msgstr "编码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1715 msgid "Latin 1" msgstr "Latin 1" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1718 msgid "Lines to skip" msgstr "要跳过的行数" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1745 msgid "The import failed due to:" msgstr "导入失败:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1747 msgid "Here is a preview of the file we could not import:" msgstr "这是文件中无法导入部分的预览:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1754 msgid "Activate the developper mode" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1756 msgid "Version" msgstr "版本" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1757 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1758 msgid "OpenERP is a trademark of the" msgstr "OpenERP 是注册商标,由" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1759 msgid "OpenERP SA Company" msgstr "OpenERP SA 公司" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1761 msgid "Licenced under the terms of" msgstr "采用的授权协议" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1762 msgid "GNU Affero General Public License" msgstr "GNU Affero General Public License" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1764 msgid "For more information visit" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1765 msgid "OpenERP.com" msgstr ""