# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_be_intrastat # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-26 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-26 15:52+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85153918 msgid "Machines and apparatus for manual arc welding of metals with coated electrodes, complete with welding or cutting devices, generators or rotary converters, static converters, rectifiers or rectifying apparatus" msgstr "Machines, apparaten en toestellen werkend met lichtboog- of met plasmastraal, voor het lassen van metalen, met handbediening, met beklede elektroden, bestaande uit laskoppen of -tangen en een generator, een roterende omvormer of een statische omvormer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58042990 msgid "Mechanically made lace in the piece, in strips or in motifs (excl. that of man-made fibres, lace made on mechanical bobbin machines and fabrics of heading 6002 to 6006)" msgstr "mechanisch vervaardigde kant, aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven (m.u.v. die van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. kloskant en producten bedoeld bij post 6002 tot en met 6006)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01042090 msgid "Live goats (excl. pure-bred for breeding)" msgstr "geiten, levend (m.u.v. fokdieren van zuiver ras)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82159910 msgid "Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs and similar kitchen or tableware of stainless steel, not plated with precious metal (excl. sets of articles such as lobster cutters and poultry shears)" msgstr "lepels, vorken, pollepels, schuimspanen, taartscheppen, vismessen en botermesjes, suikertangen e.d. artikelen, van roestvrij staal (m.u.v. verzilverde, vergulde of geplatineerde artikelen; stellen; kreeft- en wildscharen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85113000 msgid "Distributors and ignition coils of a kind used for spark-ignition or compression-ignition internal combustion engines" msgstr "Stroomverdelers en ontstekingsspoelen, voor verbrandingsmotoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72082500 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of >= 4,75 mm, pickled, without patterns in relief" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 4,75 mm, zonder in reliëf gewalste motieven, gebeitst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96091010 msgid "Pencils, with leads of graphite encased in a rigid sheath" msgstr "potloden met grafietstift" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38011000 msgid "Artificial graphite (excl. retort graphite, retort carbon and goods of artificial graphite, incl. refractory materials based on artificial graphite)" msgstr "grafiet, kunstmatig (m.u.v. retortengrafiet of retortenkool en producten van kunstmatig grafiet, incl. vuurvaste producten op basis van kunstmatig grafiet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92019000 msgid "Harpsichords and other keyboard stringed instruments (excl. pianos)" msgstr "klavecimbels en andere snaarinstrumenten met klavier (m.u.v. piano's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72084000 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, not in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, with patterns in relief directly due to the rolling process" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, onopgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met in reliëf gewalste motieven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85299049 msgid "Cabinets and cases other than of wood, for transmission and reception apparatus for radio-broadcasting or television, television cameras, digital cameras, video camera recorders, radar apparatus, radio navigational aid apparatus or radio remote control apparatus, monitors and projectors, n.e.s." msgstr "meubelen en kasten, voor zend- en ontvangtoestellen, voor radio-omroep of televisie, voor televisiecamera's, voor digitale camera's, voor videocamera-opnametoestellen, voor radartoestellen of voor toestellen voor radionavigatie of voor radioafstandsbediening, voor monitors en projectietoestellen n.e.g. (m.u.v. die van hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16025095 msgid "Meat or offal of bovine animals, prepared or preserved, cooked (excl. corned beef in airtight containers, sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)" msgstr "Bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, van runderen, gekookt of gebakken (m.u.v. corned beef in luchtdichte verpakkingen; worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten en sappen van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02012030 msgid "Unseparated or separated forequarters of bovine animals, with bone in, fresh or chilled" msgstr "voorvoeten en voorspannen van runderen, met been, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73194000 msgid "Safety pins and other pins of iron or steel, n.e.s." msgstr "veiligheidsspelden en andere spelden, van ijzer of van staal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41041910 msgid "Whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, with a surface area of <= 2,6 m², in the wet state \"incl. wet-blue\", tanned, without hair on, whether or not split (excl. further prepared and full grains, unsplit and grain splits)" msgstr "gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van <= 2,6 m², in vochtige staat \"wet blue daaronder begrepen\", gelooid, onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. niet verder bewerkte huiden en vellen, en leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84293000 msgid "Self-propelled scrapers" msgstr "schrapers, met eigen beweegkracht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25162000 msgid "Sandstone, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape (excl. already with the characteristics of setts, curbstones and flagstones)" msgstr "zandsteen, onbewerkt of enkel kantrecht behouwen, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze (m.u.v. zandsteen dat reeds de typische kenmerken van stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden heeft)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28259011 msgid "Calcium hydroxide of a purity of >= 98% calculated on the dry weight, in the form of particles of which not > 1% by weight have a particle-size > 75 micrometres and not > 4% by weight have a particle-size of < 1,3 micrometres" msgstr "calciumhydroxide, met een zuiverheid van >= 98 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, in de vorm van deeltjes, waarvan de afmetingen voor niet meer dan 1 gewichtspercent > 75 micrometer bedragen en de afmetingen voor niet meer dan 4 gewichtspercenten < 1,3 micrometer bedragen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72285061 msgid "Bars and rods of alloy steel, other than stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished, of circular cross-section, of a diameter of >= 80 mm (excl. of high-speed steel, silico-manganese steel, tool steel, articles of subheading 7228.50.40, semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van gelegeerd, niet-roestvrij staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van >= 80 mm (m.u.v. die van sneldraaistaal, van siliciummangaanstaal of van gereedschapsstaal en die bedoeld bij onderverdeling 7228.50.40)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19024090 msgid "Couscous, cooked or otherwise prepared" msgstr "koeskoes, gekookt of op andere wijze bereid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030055 msgid "Toy musical instruments and apparatus" msgstr "speelgoedmuziekinstrumenten en -apparaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72202021 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of < 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of >= 3 mm and containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van >= 3 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20021090 msgid "Unpeeled tomatoes, whole or in pieces, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid" msgstr "ongepelde tomaten (op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur), geheel of in stukken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72285069 msgid "Bars and rods of alloy steel, other than stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished, of circular cross-section, of a diameter of < 80 mm (excl. of high-speed steel, silico-manganese steel, tool steel, articles of subheading 7228.50.40, semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van gelegeerd, niet-roestvrij staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 80 mm (m.u.v. die van sneldraaistaal, van siliciummangaanstaal of van gereedschapsstaal en die bedoeld bij onderverdeling 7228.50.40)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13021300 msgid "Extracts of hops" msgstr "extract van hop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08059000 msgid "Fresh or dried citrus fruit (excl. oranges, lemons \"Citrus limon, Citrus limonum\", limes \"Citrus aurantifolia, Citrus latifolia\", grapefruit, mandarins, incl. tangerines and satsumas, clementines, wilkings and similar citrus hybrids)" msgstr "citrusvruchten, vers of gedroogd (m.u.v. sinaasappelen, citroenen \"Citrus limon, Citrus limonum\", lemmetjes \"Citrus aurantifolia, Citrus latifolia\", pompelmoezen, pomelo's, mandarijnen, incl. tangerines en satsuma's, clementines, wilkings e.d. kruisingen van citrusvruchten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22082027 msgid "Brandy de Jerez in containers holding <= 2 l" msgstr "Brandy de Jerez, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50072061 msgid "Densely-woven fabrics made from yarn of different colours, containing >= 85% silk or silk waste by weight, of a width > 57 cm to 75 cm (excl. crêpes, and pongee, habutai, honan, shantung, corah and similar far eastern fabrics wholly of silk)" msgstr "ondoorzichtige weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten zijde of vlokzijde, van verschillend gekleurd garen, met een breedte van > 57 cm, doch <= 75 cm (m.u.v. crêpe en m.u.v. pongée, habutai, honan, shantoeng, corah e.d. weefsels uit het Verre Oosten, van zuivere zijde)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030029 msgid "Parts and accessories for dolls representing only human beings, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van poppen, zijnde nabootsingen van de mens, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84834021 msgid "Spur and helical gears and gearing, for machinery (excl. friction gears, gear boxes and other speed changers)" msgstr "Getande overbrengingen, cilindrisch (m.u.v. tandwielkasten en andere overbrengingsmechanismen voor het opvoeren, vertragen of anderszins aanpassen van de snelheid)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03081100 msgid "Live, fresh or chilled, sea cucumbers \"Stichopus japonicus, Holothurioidea\"" msgstr "Zeekomkommer \"Stichopus japonicus, Holothurioidea\", levend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90106000 msgid "Projection screens" msgstr "projectieschermen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03054980 msgid "Smoked fish, incl. fillets (excl. offal, Pacific salmon, Atlantic salmon, Danube salmon, herring, lesser or Greenland halibut, Atlantic halibut, mackerel, trout, tilapia, catfish, carp, eels, Nile perch and snakeheads)" msgstr "Gerookte vis, incl. filets (m.u.v. Pacifische zalm , Atlantische zalm, Donauzalm, haring, forel, tilapia, katvis, karper, paling of aal, nijlbaars en slangenkopvis, zwarte heilbot, Atlantische heilbot, makreel en m.u.v. eetbare slachtafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22082029 msgid "Spirits obtained by distilling grape wine or grape marc, in containers holding <= 2 l (excl. Cognac, Armagnac, Grappa and Brandy de Jerez)" msgstr "dranken, gedistilleerd uit wijn of druivenmoer, in verpakkingen inhoudende <= 2 l (m.u.v. Cognac, Armagnac, grappa en Brandy de Jerez)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030021 msgid "Dolls representing only human beings, whether or not clothed" msgstr "poppen, zijnde nabootsingen van de mens, ook indien aangekleed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85311095 msgid "Burglar or fire alarms and similar apparatus (excl. those for use in motor vehicles or buildings)" msgstr "Alarmtoestellen tegen diefstal, brandalarmtoestellen e.d. toestellen (m.u.v. die van de soort gebruikt voor motorvoertuigen of voor gebouwen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089038 msgid "Plum, pear or cherry spirit, in containers holding > 2 l" msgstr "pruimenbrandewijn, perenbrandewijn en kersenbrandewijn, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33019010 msgid "Terpenic by-products of the deterpenation of essential oils" msgstr "terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84012000 msgid "Machinery and apparatus for isotopic separation and parts thereof, n.e.s. [Euratom]" msgstr "machines en apparaten voor isotopenscheiding en delen daarvan, n.e.g. \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73158100 msgid "Stud-link of iron or steel" msgstr "damkettingen, van gietijzer, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72163110 msgid "U sections of iron or non-alloy steel, simply hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height >= 80 mm but <= 220 mm" msgstr "U-profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een lijfhoogte van >= 80 mm, doch <= 220 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089033 msgid "Plum, pear or cherry spirit, in containers holding <= 2 l" msgstr "pruimenbrandewijn, perenbrandewijn en kersenbrandewijn, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27074000 msgid "Naphthalene containing > 50% of naphthalene (excl. chemically defined)" msgstr "naftaleen, > 50 gewichtspercenten naftaleen bevattend (m.u.v. chemisch welbepaalde verbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73063080 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, welded, having a circular cross-section, of iron or steel, of an external diameter of > 168,3 mm but <= 406,4 mm (excl. line pipe of a kind used for oil or gas pipelines or casing and tubing of a kind used in drilling for oil or gas, or precision steel tubes, electrical conduit tubes or threaded or threadable tubes \"gas pipe\")" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, gelast, met rond profiel, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een uitwendige diameter van > 168,3 mm, doch <= 406,4 mm (m.u.v. die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; die van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning; precisiebuizen, buizen met schroefdraad of van schroefdraad te voorzien)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76071111 msgid "Aluminium foil, not backed, rolled but not further worked, of a thickness of < 0,021 mm, in rolls of a weight of <= 10 kg (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material)" msgstr "Bladaluminium, zonder drager, enkel gewalst, met een dikte van < 0,021 mm, op rollen met een gewicht van <= 10 kg (m.u.v. stempelfolieën bedoeld bij post 3212; bladaluminium voor kerstboomversieringen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85184080 msgid "Audio-frequency electric amplifiers (excl. telephonic or measurement amplifiers)" msgstr "Elektrische audiofrequentversterkers (m.u.v. die voor telefonie en voor meetdoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84804100 msgid "Injection or compression-type moulds for metal or metal carbides (excl. moulds of graphite or other carbons and ceramic or glass moulds)" msgstr "vormen voor metalen of voor metaalcarbiden, voor het spuitgieten of het persgieten (m.u.v. die van grafiet of van andere koolstof, van keramische stoffen of van glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83113000 msgid "Coated rods and cored wire, of base metal, for soldering, brazing or welding by flame (excl. wire and rods cored with solder which, excl. the flux material, contains >= 2% by weight of precious metal)" msgstr "staven, bekleed en draad, gevuld, voor het lassen of solderen met de steekvlam, van onedel metaal (m.u.v. draad en staven van kernsoldeer, waarbij het soldeer, afgezien van het bijts- of vulmiddel, bestaat uit een legering die >= 2 gewichtspercent van een edel metaal bevat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423110 msgid "Electronic integrated circuits as processors and controllers, whether or not combined with memories, converters, logic circuits, amplifiers, clock and timing circuits, or other circuits in the form of multichip integrated circuits consisting of two or more interconnected monolithic integrated circuits as specified in note 8 (b) (3) to chapter 85" msgstr "Elektronisch geïntegreerde schakelingen, zoals processors en controllers, ook indien gecombineerd met geheugens, omzetters, logische schakelingen, versterkers, klokschakelingen, synchronisatieschakelingen of andere schakelingen in de vorm van geïntegreerde multichipschakelingen bestaande uit twee of meer onderling verbonden monlitihische geïntegreerde schakelingen zoals genoemd in aantekening 8 (b) (3) op hoofdstuk 85" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29375000 msgid "Prostaglandins, thromboxanes and leukotrienes, their derivatives and structural analogues, used primarily as hormones" msgstr "prostaglandinen, thromboxanen en leukotriënen, alsmede derivaten en structuuranalogons daarvan die hoofdzakelijk als hormonen worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72210010 msgid "Bars and rods of stainless steel, hot-rolled, in irregularly wound coils, containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "walsdraad van roestvrij staal, onregelmatig opgerold, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54023100 msgid "Textured filament yarn of nylon or other polyamides, with a linear density of <= 50 tex per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getextureerde garens, van nylon of van andere polyamiden, van <= 50 tex per enkelvoudige draad (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149910 msgid "Handlebars for bicycles" msgstr "sturen voor rijwielen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075571 msgid "Frozen paletots of domestic geese, with bone in" msgstr "ganzenpaletots \"pluimvee\", met been, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85071080 msgid "Lead-acid accumulators of a kind used for starting piston engines (starter batteries), working with non-liquid electrolyte (excl. spent)" msgstr "Niet gebruikte loodaccumulatoren van de soort gebruikt voor het starten van zuigermotoren, werkend met niet-vloeibare elektrolyt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08119070 msgid "Fruit of species vaccinium myrtilloides and vaccinium angustifolium, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened" msgstr "blauwe bosbessen \"vruchten van de Vaccinium myrtilloides en de Vaccinium angustifolium\", ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, ongesuikerd, ongezoet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093999 msgid "Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg (excl. containing added sugar, containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice)" msgstr "sap van citrusvruchten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. sap dat toegevoegde suiker bevat en m.u.v. mengsels, citroensap, sinaasappelsap en sap van pompelmoezen of van pomelo's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06029030 msgid "Vegetable and strawberry plants" msgstr "groenteplanten en aardbeiplanten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54074400 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% by weight of filaments of nylon or other polyamides by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, printed" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten filamenten van nylon of van andere polyamiden, incl. die van monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08119075 msgid "Sour cherries \"Prunus cerasus\", whether or not boiled or steamed, frozen, not containing sugar or other sweetening matter" msgstr "zure kersen \"Prunus cerasus\", ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, ongesuikerd, ongezoet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84869070 msgid "Parts and accessories for machine-tools operated by ultrasonic processes, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van gereedschapswerktuigen werkend met behulp van ultrasone trillingen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093991 msgid "Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. or containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice)" msgstr "sap van citrusvruchten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten (m.u.v. mengsels, citroensap, sinaasappelsap en sap van pompelmoezen of van pomelo's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85043200 msgid "Transformers, having a power handling capacity > 1 kVA but <= 16 kVA (excl. liquid dielectric transformers)" msgstr "Elektrische transformatoren met een vermogen van > 1 doch <= 16 kVA (m.u.v. die met vloeistofisolatie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29371900 msgid "Polypeptide hormones, protein hormones and glycoprotein hormones, their derivatives and structural analogues, used primarily as hormones (excl. somatropin, its derivatives and structural analogues, and insulin and its salts)" msgstr "polypeptidehormonen, proteïnehormonen en glycoproteïnehormonen, alsmede derivaten en structuuranalogons daarvan die hoofdzakelijk als hormonen worden gebruikt (m.u.v. somatotropine \"groeihormoon\", alsmede derivaten en structuuranalogons daarvan, en insuline en zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093995 msgid "Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, containing <= 30% added sugar (excl. containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice)" msgstr "sap van citrusvruchten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van <= 30 gewichtspercenten (m.u.v. mengsels, citroensap, sinaasappelsap en sap van pompelmoezen of van pomelo's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23069005 msgid "Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetable fats or oils from maize \"corn\" germ" msgstr "perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van plantaardige vetten of oliën van maïskiemen, ook indien fijngemaakt of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84682000 msgid "Gas-operated machinery and apparatus for soldering, brazing, welding or surface tempering (excl. hand-held blow pipes)" msgstr "machines en toestellen voor het solderen of het lassen, ook indien geschikt voor het snijden, of voor het oppervlakteharden, werkend met gas (m.u.v. handbranders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90153090 msgid "Non-electronic levels" msgstr "niet-elektronische waterpassen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02045055 msgid "Frozen goat chines and/or best ends" msgstr "nierstukken en/of zadels en halve nierstukken en/of zadels, van geiten, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32012000 msgid "Wattle extract" msgstr "looiextract van mimosabast" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02045053 msgid "Frozen goat short forequarters" msgstr "voorstukken en halve voorstukken van geiten, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29101000 msgid "Oxirane \"ethylene oxide\"" msgstr "oxiraan \"ethyleenoxide\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02045051 msgid "Frozen goat carcases and half-carcases" msgstr "geiten, hele en halve dieren, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69049000 msgid "Ceramic flooring blocks, support or filler tiles and the like (excl. those of siliceous fossil meals or similar siliceous earths, refractory bricks of heading 6902, and flags and pavings, hearth and wall tiles of heading 6907 and 6908, and building bricks)" msgstr "baksteen, vloerstroken \"bourdis\", balkbekleding e.d. keramische artikelen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of dergelijke kiezelaarden; vuurvaste stenen bedoeld bij post 6902; gebrande plavuizen, vloer- en bodemtegels bedoeld bij de posten 6907 en 6908; baksteen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84839089 msgid "Toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately and parts of transmission shafts and cranks; bearing housings and plain shaft bearings; gears and gearing, ball or roller screws, gear boxes and other speed changers, flywheels and pulleys, clutches and shaft couplings, n.e.s. (excl. of cast iron or cast steel)" msgstr "Afzonderlijk aangeboden tandwielen en andere elementaire overbrengingsorganen, en delen van drijfwerkassen, overbrengingsmechanismen, koppelingen en andere artikelen van post 8483, n.e.g. (m.u.v. die van gietijzer of van gegoten staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73043180 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel, cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\" (excl. cast iron products, line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing and tubing of a kind used for drilling for oil or gas and precision tubes)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, koud getrokken of koud gewalst (m.u.v. buizen en pijpen voor olie- of voor gasleidingen of gebruikt bij de olie- of gaswinning en precisiebuizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02045059 msgid "Frozen goat legs" msgstr "achterstellen en halve achterstellen van geiten, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73071110 msgid "Tube or pipe fittings of non-malleable cast iron, of a kind used in pressure systems" msgstr "hulpstukken \"fittings\", van niet smeedbaar gietijzer, voor buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor drukleidingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46012210 msgid "Mats, matting and screens, flat-woven or bound together in parallel, of plaits or similar products of plaiting materials of rattan, worked lengthwise" msgstr "matten en horden, van rotting, samengebonden of plat geweven, van vlechten of van dergelijke in de lengterichting samengevoegde artikelen van vlechtstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042994 msgid "Wines not produced in the Community, in containers holding > 2 l, with PDO or PGI (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, niet in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschermde geografische aanduiding (BGA), (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40121900 msgid "Retreaded pneumatic tyres, of rubber (excl. of a kind used on motor cars, station wagons, racing cars, buses, lorries and aircraft)" msgstr "van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden van rubber (m.u.v. die van de soort gebruikt voor personenauto's, die van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens daaronder begrepen, autobussen, vrachtwagens en luchtvaartuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01063200 msgid "Live psittaciformes \"incl. parrots, parrakeets, macaws and cockatoos\"" msgstr "levende psittaciformes \"papegaaiachtigen\" \"papegaaien, parkieten, ara's en kaketoes daaronder begrepen\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70052125 msgid "Float glass and surface ground glass, in sheets, coloured throughout the mass \"body tinted\", opacified, flashed or merely surface ground, but not otherwise worked, of a thickness of <= 3,5 mm (excl. wired glass or glass having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer)" msgstr "vuurgepolijst glas \"float glass\" en op een of beide zijden geslepen glas, in ongewapende platen, in de massa gekleurd of troebel gemaakt, geplateerd of enkel geslepen, doch verder onbewerkt, met een dikte van <= 3,5 mm (m.u.v. glas voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40169952 msgid "Rubber-to-metal bonded parts of vulcanised rubber (excl. hard rubber), of a type intended exclusively or mainly for use in motor vehicles of heading 8701 to 8705 (excl. those of cellular rubber)" msgstr "Artikelen van niet-geharde gevulkaniseerde rubber met metaal, van de soort gebruikt voor motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 (m.u.v. artikelen van rubber met celstructuur)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71103100 msgid "Rhodium, unwrought or in powder form" msgstr "rhodium, onbewerkt of in poedervorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_67029000 msgid "Artificial flowers, foliage and fruit and parts thereof, and articles made of artificial flowers, foliage or fruit, by binding, glueing, fitting into one another or similar methods (excl. of plastics)" msgstr "kunstbloemen, kunstloofwerk en kunstvruchten, alsmede delen daarvan; artikelen van kunstbloemen, van kunstloofwerk of van kunstvruchten, door aaneenbinden, aaneenlijmen, in elkaar steken of op dergelijke wijze vervaardigd (m.u.v. die van kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20087011 msgid "Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13% and actual alcoholic strength of <= 11,85% mas, in immediate packings of a net content > 1 kg" msgstr "perziken \"nectarines daaronder begrepen\", bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29221920 msgid "2,2'-Methyliminodiethanol \"N-methyldiethanolamine\"" msgstr "2,2'-methyliminodiëthanol \"N-methyldiëthanolamine\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85299041 msgid "Cabinets and cases of wood, for transmission and reception apparatus for radio-broadcasting or television, television cameras, digital cameras, video camera recorders, radar apparatus, radio navigational aid apparatus or radio remote control apparatus, monitors and projectors, n.e.s." msgstr "meubelen en kasten, van hout, voor zend- en ontvangtoestellen voor radio-omroep of televisie, voor televisiecamera's, voor digitale camera's, voor videocamera-opnametoestellen, voor radartoestellen of voor toestellen voor radionavigatie of voor radioafstandsbediening, monitors en projectietoestellen n.e.g.," #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48221000 msgid "Bobbins, spools, cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard, whether or not perforated or hardened, for winding textile yarn" msgstr "klossen, hulzen, buisjes, spoelen e.d. opwindmiddelen, van papierstof, van papier of van karton, ook indien geperforeerd of gehard, van de soort gebruikt voor het opwinden van textielgarens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20087019 msgid "Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13% and actual alcoholic strength of > 11,85% mas, in immediate packings of a net content > 1 kg" msgstr "perziken \"nectarines daaronder begrepen\", bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63061200 msgid "Tarpaulins, awnings and sunblinds of synthetic fibres (excl. flat covers of light fabrics made up as tarpaulins)" msgstr "dekkleden en zonneschermen voor winkelpuien e.d., van synthetische vezels (m.u.v. vlakke beschermingskleden van lichte weefsels, die de vorm hebben van dekkleden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84454000 msgid "Textile winding, incl. weft-winding, or reeling machines" msgstr "machines voor het spoelen, opwinden \"incl. inslagspoelmachines\" of afhaspelen van textielstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62031200 msgid "Men's or boys' suits of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, tracksuits, ski suits and swimwear)" msgstr "kostuums, van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. trainingspakken, skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85118000 msgid "Electrical ignition or starting equipment, incl. cut-outs, of a kind used for spark-ignition or compression-ignition internal combustion engines (excl. generators, starter motors, distributors, ignition coils, ignition magnetos, magnetic flywheels and sparking plugs)" msgstr "Elektrische ontstekingstoestellen voor verbrandingsmotoren, incl. automatische schakelaars voor vonkontsteking- en zelfontstekingsmotoren (m.u.v. generatoren, starttoestellen, stroomverdelers, ontstekingsspoelen, magneto's, vliegwielmagneten en ontstekingsbougies)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73011000 msgid "Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements" msgstr "damwandprofielen van ijzer of van staal, ook indien van gaten voorzien of bestaande uit aaneengezette delen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63029990 msgid "Toilet linen and kitchen linen of textile materials (excl. of cotton, flax or man-made fibres, floorcloths, polishing cloths, dishcloths and dusters)" msgstr "huishoudlinnen van textiel (m.u.v. dat van katoen, van vlas of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. dweilen, vaatdoeken, stofdoeken, poetsdoeken e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47071000 msgid "Recovered \"waste and scrap\" paper or paperboard of unbleached kraft paper, corrugated paper or corrugated paperboard" msgstr "ongebleekt kraftpapier of -karton en gegolfd papier en karton voor het terugwinnen \"resten en afval\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03031900 msgid "Frozen salmonidae (excl. trout and Pacific, Atlantic and Danube salmon)" msgstr "zalmachtigen \"Salmonidae\", bevroren (m.u.v. Pacifische zalm, Atlantische zalm, Donauzalm en forel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85352100 msgid "Automatic circuit breakers for a voltage > 1.000 V but < 72,5 kV" msgstr "vermogensschakelaars voor een spanning van > 1.000 V, doch < 72,5 kV" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62079100 msgid "Men's or boys' singlets and other vests, bathrobes, dressing gowns and similar articles of cotton (excl. knitted or crocheted, underpants, nightshirts and pyjamas)" msgstr "onderhemden, badjassen, kamerjassen e.d. artikelen, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. slips, onderbroeken, nachthemden en pyjama's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075190 msgid "Fresh or chilled domestic geese, not cut in pieces, plucked and drawn, without heads and feet, with or without hearts and gizzards, \"75 % geese\" or otherwise presented" msgstr "ganzen \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop en poten, ook indien met hart en met spiermaag \"zgn. ganzen 75%\" of in andere staat aangeboden, niet in stukken gesneden, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075441 msgid "Fresh or chilled backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of domestic geese" msgstr "ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten en vleugelspitsen van ganzen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84798930 msgid "Mobile hydraulic powered mine roof supports" msgstr "wandelende hydraulische mijnstutten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48025525 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rolls of any size, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres, and weighing >= 60 g but < 75 g/m², n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen ongeacht het formaat, bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", met een gewicht van >= 60 doch < 75 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48234000 msgid "Rolls, sheets and dials, printed for self-recording apparatus, in rolls of a width <= 36 cm, in rectangular or square sheets of which no side > 36 cm in the unfolded state, or cut into dials" msgstr "diagrampapier voor registreerapparaten, op rollen met een breedte van <= 36 cm, in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat geen der zijden > 36 cm is, of in schijven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04089980 msgid "Birds' eggs, not in shell, fresh, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, suitable for human consumption (excl. dried and egg yolks)" msgstr "vogeleieren uit de schaal, vers, gestoomd of in water gekookt, in een bepaalde vorm gebracht, bevroren of op andere wijze verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, geschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. eigeel en gedroogd e vogeleieren uit de schaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29061900 msgid "Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. menthol, cyclohexanol, methylcyclohexanols, dimethylcyclohexanols, sterols and inositols)" msgstr "alcoholen van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. menthol, cyclohexanol, methylcyclohexanolen, dimethylcyclohexanolen, sterolen en inositolen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04049029 msgid "Products consisting of natural milk constituents, not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of > 27%, n.e.s." msgstr "producten bestaande uit natuurlijke bestanddelen van melk, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84748090 msgid "Machinery for agglomerating, shaping or moulding solid mineral fuels, unhardened cements, plastering materials and other mineral products in powder or paste form, and machines for forming foundry moulds of sand (excl. for ceramic paste and for the casting or pressing of glass)" msgstr "machines voor het persen, het vormen of het gieten van vaste minerale brandstoffen, van cement, van gips of van andere minerale stoffen in poeder- of in pastavorm en machines voor het maken van gietvormen in zand (m.u.v. machines voor het persen, het vormen of het gieten van keramische specie of voor het gieten of persen van glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85176939 msgid "Reception apparatus for radio-telephony or radio-telegraphy (excl. portable receivers for calling, alerting or paging)" msgstr "Ontvangtoestellen voor radiotelefonie of radiotelegrafie (m.u.v. draagbare ontvangtoestellen voor het oproepen van of voor berichtgeving aan personen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76169990 msgid "Articles of aluminium, uncast, n.e.s." msgstr "werken van aluminium, n.e.g. (niet gegoten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042996 msgid "Varietal wines without PDO and PGI, not produced in the Community, in containers holding > 2 l (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Cépagewijnen, zonder beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en zonder beschermde geografische aanduiding (BGA), niet in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04051090 msgid "Butter of a fat content, by weight, of > 85% but <= 95% (excl. dehydrated butter and ghee)" msgstr "boter met een vetgehalte van > 85 doch <= 95 gewichtspercenten (m.u.v. gedehydrateerde boter en ghee)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03019500 msgid "Live southern bluefin tunas \"Thunnus maccoyii\"" msgstr "zuidelijke blauwvintonijn \"Thunnus maccoyii\", levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041995 msgid "Alaska pollack \"Theragra chalcogramma\" and pollack \"Pollachius pollachius\", prepared or preserved, whole or in pieces (excl. finely minced and fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen)" msgstr "bereidingen en conserven van Alaska koolvis \"Theragra chalcogramma\" en witte koolvis, pollak of vlaswijting \"Pollachius pollachius\", geheel of in stukken (m.u.v. fijngemaakte vis; visfilets, rauw, enkel omgeven door beslag of door paneermeel \"gepaneerd\", ook indien in olie voorgebakken, bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28432900 msgid "Silver compounds, inorganic or organic, whether or not chemically defined (excl. of mercury and silver nitrate)" msgstr "anorganische of organische zilververbindingen, ook indien chemisch welbepaald (m.u.v. zilvernitraat en van anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041997 msgid "Fish, prepared or preserved, whole or in pieces (excl. minced, merely smoked, and salmonidae, herrings, sardines, sardinella, anchovies, brisling, sprats, tunas, bonito \"Sarda spp.\", mackerel, eels, Euthynnus spp., Orcynopsis unicolor, cod, coalfish, hake, Alaska pollack and pollack; fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, even pre-fried in oil, frozen)" msgstr "Bereidingen en conserven van vis, geheel of in stukken, doch niet fijngemaakt (m.u.v. enkel gerookt, en visfilets, rauw, enkel omgeven door beslag of door paneermeel \"gepaneerd\", ook indien in olie voorgebakken, bevroren en m.u.v.zalm en zalmvissen, haring, sardines, sadinella's, sprot, tonijn, boniet, bonita (Sarda spp.), makreel, ansjovis, paling of aal, vis van het geslacht \"Euthynnus\", vis van de soort \"Orcynopsis unicolor\", kabeljauw, koolvis, heek, Alaskakoolvis, witte koolvis, pollak en vlaswijting)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07119090 msgid "Mixture of vegetables provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption" msgstr "mengsels van groenten, voorlopig verduurzaamd, b.v. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041992 msgid "Cod of the species Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus, prepared or preserved, whole or in pieces (excl. finely minced and fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen)" msgstr "bereidingen en conserven van kabeljauw \"Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus\", geheel of in stukken (m.u.v. fijngemaakte vis; kabeljauwfilets, rauw, enkel omgeven door beslag of door paneermeel \"gepaneerd\", ook indien in olie voorgebakken, bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041993 msgid "Coalfish \"Pollachius virens\", prepared or preserved, whole or in pieces (excl. finely minced and fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen)" msgstr "bereidingen en conserven van koolvis \"Pollachius virens\", geheel of in stukken (m.u.v. fijngemaakte vis; koolvisfilets, rauw, enkel omgeven door beslag of door paneermeel \"gepaneerd\", ook indien in olie voorgebakken, bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03045400 msgid "Fresh or chilled meat, whether or not minced, of swordfish \"Xiphias gladius\" (excl. fillets)" msgstr "visvlees, ook indien fijngemaakt, van zwaardvis \"Xiphias gladius\" (m.u.v. visfilets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_67041900 msgid "False beards, eyebrows and eyelashes, switches and the like, of synthetic textile materials (excl. complete wigs)" msgstr "baarden, wenkbrauwen, wimpers, lokken e.d. artikelen, van synthetische textielstoffen (m.u.v. complete pruiken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84595100 msgid "Milling machines for metals, knee-type, numerically controlled" msgstr "kniefreesmachines voor de metaalbewerking, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042183 msgid "White wines produced in the Community, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <=15% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and varietal wines)" msgstr "Witte wijn, in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en cépagewijnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_45020000 msgid "Natural cork, debacked or roughly squared, or in square or rectangular blocks, plates, sheets or strip, incl. sharp-edged blanks for corks or stoppers" msgstr "natuurkurk, ontdaan van de buitenste laag of enkel kantrecht gemaakt, dan wel in vierkante of rechthoekige blokken, platen, bladen, vellen en strippen, incl. blokjes met scherpe kanten voor het vervaardigen van kurken \"stoppen\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28051990 msgid "Alkali metals (excl. sodium)" msgstr "alkalimetalen (m.u.v. natrium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44083921 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of <= 6 mm, planed, of white lauan, sipo, limba, okoumé, obeche, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de Rose (excl. end-jointed)" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van <= 6 mm, geschaafd, van white lauan, sipo, limba, okoumé, obeche, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", palissandre de Rio, palissandre de Para en palissandre de Rose (m.u.v. die in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15149110 msgid "High erucic acid rape or colza oil \"fixed oil which has an erucic acid content of >= 2%\", and mustard oil, crude, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)" msgstr "koolzaad- en raapzaadolie, met een hoog gehalte aan erucazuur \"vaste olie met een gehalte aan erucazuur van >= 2 gewichtspercenten\" en mosterdzaadolie, ruw, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. die voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63026000 msgid "Toilet linen and kitchen linen, of terry towelling or similar terry fabrics of cotton (excl. floorcloths, polishing cloths, dishcloths and dusters)" msgstr "huishoudlinnen van lussenstof van katoen (m.u.v. dweilen, vaatdoeken, stofdoeken, poetsdoeken e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_65040000 msgid "Hats and other headgear, plaited or made by assembling strips of any material, whether or not lined or trimmed (excl. headgear for animals, and toy and carnival headgear)" msgstr "hoeden en andere hoofddeksels, gevlochten uit een stuk of vervaardigd door het aaneenzetten van stroken, ongeacht de stof waarvan die stroken zijn vervaardigd, ook indien gegarneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87042131 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a gross vehicle weight <= 5 t, of a cylinder capacity > 2.500 cm³, new (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van <= 5 ton, met een cilinderinhoud van > 2.500 cm³, nieuw (m.u.v. dumpers, bedoeld bij post 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90229000 msgid "X-ray generators other than X-ray tubes, high tension generators, control panels and desks, screens, examination or treatment tables, chairs and the like, and general parts and accessories for apparatus of heading 9022, n.e.s." msgstr "Röntgenstraalgeneratoren (m.u.v. röntgenbuizen), spanningsgeneratoren, bedieningslessenaars, schermen, tafels, stoelen e.d. artikelen voor onderzoek of behandeling, alsmede in het algemeen delen en toebehoren van goederen van post 9022, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85447000 msgid "Optical fibre cables made up of individually sheathed fibres, whether or not containing electric conductors or fitted with connectors" msgstr "optischevezelkabels bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042180 msgid "Wine produced in the Community, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PGI (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijn, in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcoholvolumegehalte van <= 15% vol, met beschermde geografische aanduiding (BGA), (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90268020 msgid "Electronic instruments or apparatus for measuring or checking variables of liquids or gases, n.e.s." msgstr "Elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_67049000 msgid "Wigs, false beards, eyebrows and eyelashes, switches and the like, of animal hair or textile materials (excl. synthetic textile materials)" msgstr "pruiken, baarden, wenkbrauwen, wimpers, lokken e.d. artikelen, van haar van dieren of van textielstoffen (m.u.v. die van synthetische textielstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88039030 msgid "Parts of suborbital and spacecraft launch vehicles, n.e.s." msgstr "delen van draagraketten voor ruimtevaartuigen en suborbitale voertuigen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84772000 msgid "Extruders for working rubber or plastics" msgstr "strengpersen \"extrudeerpersen\" voor het bewerken van rubber of van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48142000 msgid "Wallpaper and similar wallcoverings of paper, consisting of paper coated or covered, on the face side, with a grained, embossed, coloured or design-printed or otherwise decorated layer of plastics" msgstr "behangselpapier e.d. wandbekleding, bestaande uit papier, aan de voorzijde voorzien van een deklaag van of bekleed met kunststof die is gegreineerd, gegaufreerd, gekleurd, met motieven bedrukt of op andere wijze versierd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85015100 msgid "AC motors, multi-phase, of an output > 37,5 W but <= 750 W" msgstr "Meerfasenwisselstroommotoren, met een vermogen van > 37,5 doch <= 750 W" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96140010 msgid "Roughly shaped blocks of wood or root, for the manufacture of pipes" msgstr "ebauchons van pijpen, van hout of van wortel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04089180 msgid "Dried birds' eggs, not in shell, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, suitable for human consumption (excl. egg yolks)" msgstr "vogeleieren uit de schaal, gedroogd, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, geschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. eigeel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04062010 msgid "Glarus herb cheese, grated or powdered" msgstr "Glaris kruidkaas \"zgn. Schabziger\", vervaardigd van afgeroomde melk waaraan fijngemalen kruiden zijn toegevoegd, geraspt of in poeder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16025031 msgid "Corned beef, in airtight containers" msgstr "corned beef in luchtdichte verpakkingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28259019 msgid "Calcium oxide, hydroxide and peroxide (excl. calcium hydroxide of a purity of >= 98% calculated on the dry weight, in the form of particles of which not > 1% by weight have a particle-size > 75 micrometres and not > 4% by weight have a particle-size of < 1,3 micrometres)" msgstr "calciumoxide, calciumhydroxide en calciumperoxide (m.u.v. calciumhydroxide, met een zuiverheid van >= 98 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, in de vorm van deeltjes, waarvan de afmetingen voor niet meer dan 1 gewichtspercent > 75 micrometer bedragen en de afmetingen voor niet meer dan 4 gewichtspercenten < 1,3 micrometer bedragen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84481900 msgid "Auxiliary machinery for machines of heading 8444, 8445, 8446 or 8447 (excl. doobies and jacquards, card reducing, copying, punching or assembling machines for use therewith)" msgstr "hulpmachines en hulptoestellen voor de machines bedoeld bij de posten 8444, 8445, 8446 en 8447 (m.u.v. dobby's \"schaftmechanismen\" en jacquardmechanismen, kaartherhalers, kaartenpons- , kaartenkopieer- en kaartenrijgmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39211100 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of cellular polymers of styrene, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918 and sterile surgical or dental adhesion barriers of subheading 3006.10.30)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van styreen met celstructuur, onbewerkt, of alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten en m.u.v. vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. steriele chirugische of tandheelkundige barrièremiddelen van onderverdeling 3006 10 30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07095930 msgid "Fresh or chilled flap mushrooms" msgstr "eekhoorntjesbrood, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039193 msgid "Footwear non-identifiable as men's or women's footwear, with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, covering the ankle, with in-soles of a length >= 24 cm (excl. 6403.1-00 to 6403.40.00)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met een bovendeel van leder, de enkel en de kuit bedekkend, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, dat niet als heren- of damesschoeisel kan worden onderkend (m.u.v. schoeisel met een beschermende metalen neus, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85129010 msgid "Parts of electrical burglar alarms of a kind used for motor vehicles, n.e.s." msgstr "Delen van elektrische toestellen voor het geven van geluidssignalen \"alarmtoestellen tegen diefstal\" van de soort gebruikt voor motorvoertuigen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03024330 msgid "Fresh or chilled sardines \"Sardinops spp.\" and sardinella \"Sardinella spp.\"" msgstr "sardines van het geslacht \"Sardinops\" en sardinella's \"Sardinella spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28352910 msgid "Phosphate of triammonium" msgstr "triammoniumorthofosfaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44111410 msgid "Medium density fibreboard \"MDF\" of wood, of a thickness > 9 mm, not mechanically worked or surface-covered" msgstr "Vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF), met een dikte van > 9 mm (m.u.v. mechanische bewerkte vezelplaat en vezelplaat voorzien van een deklaag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39041000 msgid "Poly\"vinyl chloride\", in primary forms, not mixed with any other substances" msgstr "poly\"vinylchloride\", tenzij gemengd met andere zelfstandigheden, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21039030 msgid "Aromatic bitters of an alcoholic strength of >= 44,2% but <= 49,2% vol containing >= 1,5% but <= 6% by weight of gentian, spices and various ingredients and >= 4% but <= 10% of sugar, in containers holding <= 0,5 l" msgstr "aromatische bitters met een alcohol-volumegehalte van >= 44,2 doch <= 49,2% vol, bevattende >= 1,5 doch <= 6 gewichtspercenten gentianide, kruiden en diverse ingrediënten en met een suikergehalte van >= 4 doch <= 10 gewichtspercenten, in verpakkingen met een inhoudsruimte van <= 0,5 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73079399 msgid "Butt welding fittings of iron or steel, with greatest external diameter > 609,6 mm (excl. cast iron or stainless steel products, elbows, bends and flanges)" msgstr "hulpstukken \"fittings\" voor buisleidingen, door stomplassen te bevestigen, van ijzer of van staal, met een grootste uitwendige diameter van > 609,6 mm (m.u.v. gegoten producten; producten van roestvrij staal; ellebogen, bochten en flensen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84642080 msgid "Grinding or polishing machines, for working stones, concrete, asbestos cement or similar mineral substances (excl. for cold-working glass, hand-operated machines and machines for working semiconductor wafers)" msgstr "Slijp- en polijstmachines voor het bewerken van steen, van beton, van asbestcement en van dergelijke minerale stoffen (m.u.v. die voor het bewerken van schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal en die voor het koud bewerken van glas en m.u.v. handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84145920 msgid "Axial fans (excl. table, floor, wall, window, ceiling or roof fans, with a self-contained electric motor of an output <= 125 W)" msgstr "Axiale ventilatoren (m.u.v. tafel-, vloer-, wand-, raam-, plafond- en dakventilatoren, met ingebouwde elektromotor met een vermogen van <= 125 W)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96033010 msgid "Artists' and writing brushes" msgstr "penselen, kwasten en borstels voor kunstschilders;penselen om te schrijven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84322930 msgid "Harrows for use in agriculture, horticulture and forestry (excl. disc harrows)" msgstr "eggen voor land-, tuin- of bosbouw (m.u.v. schijfeggen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91144000 msgid "Plates and bridges for clocks or watches" msgstr "platen en bruggen van uurwerken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89039299 msgid "Motor boats for pleasure or sports, of a length > 7,5 m (other than outboard motor boats and excl. seagoing motor boats)" msgstr "motorboten en motorjachten, voor plezier- en sportdoeleinden, met een lengte van > 7,5 m (m.u.v. die voor de zeevaart en die met buitenboordmotor)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03044210 msgid "Fresh or chilled fillets of trout \"Oncorhynchus mykiss\", weighing > 400 g each" msgstr "filets van forel van de soort \"Oncorhynchus mykiss\", wegende > 400 g per stuk, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70200080 msgid "Articles of glass, n.e.s." msgstr "glaswerk, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22082026 msgid "Grappa, in containers holding <= 2 l" msgstr "grappa, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84543090 msgid "Casting machines of a kind used in metallurgy or in metal foundries (excl. machines for casting under pressure)" msgstr "gietmachines, voor ijzer- of staalfabrieken en voor gieterijen (m.u.v. persgiet- of spuitgietmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32129000 msgid "Pigments, incl. metallic powders and flakes, dispersed in non-aqueous media, in liquid or paste form, of a kind used in the manufacture of paints; colorants and other colouring matter, n.e.s. put up for retail sale" msgstr "pigmenten, incl. metaalpoeder en metaalvlokken, gedispergeerd in een niet- waterig medium, als vloeistof of als pasta, van het soort gebruikt voor de vervaardiging van verf; kleur- en verfstoffen n.e.g., opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074931 msgid "Frozen squid \"Loligo vulgaris\", with or without shell" msgstr "pijlinktvissen van de soort \"Loligo vulgaris\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84553010 msgid "Rolls for metal-rolling mills, of cast iron" msgstr "walsrollen voor walsstoelen voor metalen, van gietijzer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074933 msgid "Frozen squid \"Loligo pealei\", with or without shell" msgstr "pijlinktvissen van de soort \"Loligo pealei\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21023000 msgid "Prepared baking powders" msgstr "bakpoeder, samengesteld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074935 msgid "Squid \"loligo patagonica\", frozen" msgstr "pijlinktvissen van de soort \"Loligo patagonica\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29372100 msgid "Cortisone, hydrocortisone, prednisone \"dehydrocortisone\" and prednisolone \"dehydrohydrocortisone\"" msgstr "cortison, hydrocortison, prednison \"dehydrocortison\" en prednisolon \"dehydrohydrocortison\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074938 msgid "Squid \"loligo spp.\", frozen (excl. loligo vulgaris, pealei and patagonica)" msgstr "pijlinktvissen van het geslacht \"Loligo\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren (m.u.v. die van de soorten \"Loligo vulgaris, Loligo pealei en Loligo patagonica\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72272000 msgid "Bars and rods of silico-manganese steel, hot-rolled, in irregularly wound coils" msgstr "walsdraad van siliciummangaanstaal, onregelmatig opgerold" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28054010 msgid "Mercury in flasks of a net content of 34,5 kg \"standard weight\", of a fob value per flask of <= € 224" msgstr "kwik \"kwikzilver\" in ijzeren of stalen flessen met een netto-inhoud van 34,5 kg \"standaardgewicht\" en waarvan de waarde fob, per fles, <= 224 € bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40116900 msgid "Pneumatic tyres, new, of rubber, having a \"herring-bone\" or similar tread (excl. of a kind used on agricultural or forestry and construction or industrial handling vehicles and machines)" msgstr "nieuwe luchtbanden van rubber, met visgraatprofiel of met dergelijk profiel (m.u.v. die van de soort gebruikt voor voertuigen of machines voor land- en bosbouw, voor weg- en waterbouw of voor industriële goederenbehandeling)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072550 msgid "Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded (excl. end-jointed)" msgstr "dark red meranti, light red meranti en meranti bakau, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39123100 msgid "Carboxymethylcellulose and its salts, in primary forms" msgstr "carboxymethylcellulose en zouten daarvan, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86069900 msgid "Railway or tramway goods vans and wagons (excl. those specially designed for the transport of highly radioactive materials, tank wagons and the like, insulated, refrigerated or self-discharging goods vans and wagons and open goods vans and wagons with non-removable sides of a height > 60 cm)" msgstr "goederenwagens, zonder eigen beweegkracht, voor spoor- en tramwegen (m.u.v. die speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\"; ketelwagens e.d.; thermisch geïsoleerde wagens en koelwagens; zelflossende wagens; open wagens, met niet-afneembare zijkanten, met een hoogte van > 60 cm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85143000 msgid "Electric industrial or laboratory furnaces and ovens (excl. resistance heated, induction, dielectric and drying furnaces and ovens)" msgstr "Elektrische ovens voor industrieel gebruik of voor laboratoriumgebruik (m.u.v. weerstandsovens \"met indirecte verwarming\", ovens met inductieve of met diëlektrische verwarming en droogovens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58081000 msgid "Braids in the piece" msgstr "vlechten van textielstoffen, aan het stuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28321000 msgid "Sodium sulphites" msgstr "natriumsulfieten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72269120 msgid "Flat-rolled products of tool steel, of a width of < 600 mm, simply hot-rolled" msgstr "platte producten van gereedschapsstaal, met een breedte van < 600 mm, enkel warm gewalst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13022090 msgid "Liquid pectic substances, pectinates and pectates" msgstr "pectinestoffen, pectinaten en pectaten, vloeibaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85287300 msgid "Reception apparatus for television, black and white or other monochrome, whether or not incorporating radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus, designed to incorporate a video display or screen" msgstr "ontvangtoestellen voor televisie, voor monochrome weergave \"zwart-wit of ander\", ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of van beelden, ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42033000 msgid "Belts and bandoliers, of leather or composition leather" msgstr "gordels, koppelriemen en draagriemen, van leder of van kunstleder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27141000 msgid "Bituminous or oil-shale and tar sands" msgstr "bitumineuze leisteen en bitumineus zand" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74031300 msgid "Copper, refined, in the form of billets" msgstr "koper, geraffineerd, in de vorm van billets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48051100 msgid "Semi-chemical fluting paper, uncoated, in rolls of a width > 36 cm" msgstr "halfchemisch papier voor riffels, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33021010 msgid "Preparations based on odoriferous substances, containing all flavouring agents characterizing a beverage, of an actual alcoholic strength of > 0,5% vol, of a kind used in the drink industries" msgstr "bereidingen op basis van reukstoffen, die alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 0,5% vol, van de soort gebruikt in de drankenindustrie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55112000 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres by weight, put up for retail sale (excl. sewing thread)" msgstr "garens van synthetische stapelvezels, bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32141090 msgid "Painter's fillings" msgstr "plamuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30061030 msgid "Sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable" msgstr "steriele barrièremiddelen tegen het verkleven, voor de chirurgie en voor de tandheelkunde, ook indien zij door het lichaam kunnen worden geabsorbeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079391 msgid "Maple \"Acer spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded (excl. end-jointed)" msgstr "esdoorn (Acer spp.), overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84238130 msgid "Machinery for weighing and labelling pre-packaged goods, of a maximum weighing capacity <= 30 kg" msgstr "toestellen en inrichtingen voor het wegen en etiketteren van verpakte goederen, met een weegvermogen van <= 30 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72015090 msgid "Alloy pig iron and spiegeleisen, in pigs, blocks or other primary forms (excl. alloy iron containing, by weight, >= 0,3% but <= 1% titanium and >= 0,5% but <= 1% vanadium)" msgstr "gelegeerd gietijzer en spiegelijzer, in gietelingen, in blokken of in andere primaire vormen (m.u.v. gietijzer bevattende >= 0,3 doch <= 1 gewichtspercent titaan en >= 0,5 doch <= 1 gewichtspercent vanadium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84118260 msgid "Gas turbines of a power > 20.000 kW but <= 50.000 kW (excl. turbojets and turbopropellers)" msgstr "Gasturbines met een vermogen van > 20.000, doch <= 50.000 kW ( m.u.v. turbinestraalmotoren en schroefturbines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38013000 msgid "Carbonaceous pastes for electrodes and similar pastes for furnace linings" msgstr "koolstofpasta's voor elektroden e.d. pasta's voor de inwendige bekleding van ovens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29051700 msgid "Dodecan-1-ol \"lauryl alcohol\", hexadecan-1-ol \"cetyl alcohol\" and octadecan-1-ol \"stearyl alcohol\"" msgstr "dodecaan-1-ol \"laurylalcohol\", hexadecaan-1-ol \"cetylalcohol\" en octadecaan-1-ol \"stearylalcohol\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431100 msgid "Offset printing machinery, reel fed" msgstr "machines en toestellen voor offsetdruk, gevoed met rollen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22011090 msgid "Mineral waters, artificial, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured, incl. aerated waters" msgstr "kunstmatig mineraalwater, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, ongearomatiseerd, incl. spuitwater" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50072069 msgid "Densely-woven fabrics made from yarn of different colours, containing >= 85% silk or silk waste by weight (excl. those of a width > 57 cm to 75 cm, crêpes, and pongee, habutai, honan, shantung, corah and similar far eastern fabrics wholly of silk)" msgstr "ondoorzichtige weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten zijde of vlokzijde, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die met een breedte van > 57 cm, doch <= 75 cm, m.u.v. crêpe en m.u.v. pongée, habutai, honan, shantoeng, corah e.d. weefsels uit het Verre Oosten, van zuivere zijde)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042908 msgid "Sliced, kibbled or otherwise worked barley grains (excl. rolled, flaked, hulled, pearled, and pellets and flour)" msgstr "Granen van gerst, gesneden, gebroken of op andere wijze bewerkt (m.u.v. geplet, in vlokken, gepeld, gepareld en m.u.v. meel en pellets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29319010 msgid "Dimethyl methylphosphonate" msgstr "dimethylmethylfosfonaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84362900 msgid "Poultry-keeping machinery (excl. machines for sorting or grading eggs, poultry pickers of heading 8438 and incubators and brooders)" msgstr "machines en toestellen voor de pluimveeteelt (m.u.v. machines voor het sorteren van eieren, plukmachines bedoeld bij post 8438 en broedmachines en kunstmoeders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12059000 msgid "High erucic rape or colza seeds \"yielding a fixed oil which has an erucic acid content of >= 2% and yielding a solid component of glucosinolates of >= 30 micromoles/g\", whether or not broken" msgstr "kool- en raapzaad met een hoog gehalte aan erucazuur \"dat een vaste olie oplevert met een gehalte aan erucazuur van >= 2 gewichtspercenten en een vast bestanddeel met een gehalte aan glucosinolaten van >= 30 micromol per gram\", ook indien gebroken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70023100 msgid "Tubes of fused quartz or other fused silica, unworked" msgstr "buizen van gesmolten kwarts of van ander gesmolten siliciumdioxide, onbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042905 msgid "Pearled barley grains" msgstr "granen van gerst, gepareld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08071900 msgid "Fresh melons (excl. watermelons)" msgstr "verse meloenen (m.u.v. watermeloenen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072410 msgid "Fresh or chilled, plucked and drawn turkeys of the species domesticus, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as \"80% turkeys\"" msgstr "kalkoenen \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop en poten, doch met hals, met hart, met lever en met spiermaag \"zgn. kalkoenen 80%\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62042911 msgid "Women's or girls' ensembles, of artificial fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted)" msgstr "ensembles zijnde werk- en bedrijfskleding, van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046259 msgid "Women's or girls' cotton bib and brace overalls (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109091 msgid "Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials and other containers, of colourless glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of goods, of a nominal capacity of < 2,5 l (excl. containers for foodstuffs, beverages or pharmaceutical products, ampoules, containers made from tubing, glass inners for containers, with vacuum insulation, perfume atomizers, flasks, bottles etc. for atomizers)" msgstr "flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere in de handel gebruikelijke bergingsmiddelen, van ongekleurd glas, voor vervoer of voor verpakking, met een capaciteit van < 2,5 l (m.u.v. die voor voedingsmiddelen, dranken of farmaceutische producten en m.u.v. ampullen, bergingsmiddelen verkregen uit een buis van glas, binnenflessen voor bergingsmiddelen met vacuümisolatie, parfumverstuivers en flessen en flacons, bestemd voor vaporisators)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85272192 msgid "Cassette-radio-broadcast receivers of a kind used in motor vehicles, only capable of being operated with an external source of power, combined with sound recording or reproducing apparatus incorporating an analogue and digital reading system (excl. those capable of receiving and decoding digital Radio Data System signals)" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt, incl. toestellen waarmee tevens radiotelefonie of radiotelegrafie kan worden ontvangen, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid, werkend met cassettes en voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing (niet geschikt voor de ontvangst en het decoderen van digitale radio-informatiesysteem \"RDS\" signalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149210 msgid "Rims for cycles (excl. for motorcycles)" msgstr "velgen voor rijwielen (m.u.v. voor motorrijwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62042918 msgid "Women's or girls' ensembles, of artificial fibres (not knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, tracksuits, ski ensembles and swimwear)" msgstr "ensembles van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, trainingspakken, skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85162999 msgid "Electric space-heating and soil-heating apparatus, without built-in fan (excl. convection heaters and liquid-filled radiators)" msgstr "elektrische toestellen voor verwarming van woonruimten, voor bodemverwarming of voor dergelijk gebruik, zonder ingebouwde ventilator (m.u.v. accumulatieradiatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046251 msgid "Women's or girls' bib and brace overalls, of cotton, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls, zijnde werk- en bedrijfskleding, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96032980 msgid "Shaving brushes, nail brushes, eyelash brushes and other brushes for use on the person (excl. tooth brushes, dental-plate brushes and hair brushes)" msgstr "scheerkwasten, nagelborstels, wimperborstels en andere borstels voor de lichaamsverzorging (m.u.v. tandenborstels, borstels voor het reinigen van kunstgebitten en haarborstels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87032390 msgid "Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 1.500 cm³ but <= 3.000 cm³, used (excl. vehicles for the transport of persons on snow and other specially designed vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 1.500 cm³, doch <= 3.000 cm³, gebruikt (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55162100 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres, mixed principally or solely with man-made filament, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29146910 msgid "1,4-Naphthoquinone" msgstr "1,4-naftochinon" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54082300 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% artificial filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, made of yarn of different colours (excl. those of high-tenacity viscose yarn)" msgstr "Weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten kunstmatige filamenten, incl. monofilamenten van >= 67 decitex en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die van garens met een hoge sterktegraad van viscoserayon)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29124100 msgid "Vanillin \"4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde\"" msgstr "vanilline \"4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyd\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72142000 msgid "Bars and rods, of iron or non-alloy steel, with indentations, ribs, groves or other deformations produced during the rolling process" msgstr "staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen, ook indien na het walsen getordeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85392998 msgid "Filament lamps for a voltage <= 100 V (excl. tungsten halogen lamps and lamps for motorcycles and other motor vehicles)" msgstr "gloeilampen voor een spanning van <= 100 V (m.u.v. halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam en lampen en buizen van de soort gebruikt voor motorrijwielen en voor andere motorvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29181930 msgid "Cholic acid and 3-alpha, 12-alpha-dihydroxy-5-beta-cholan-24-oic acid \"deoxycholic acid\", their salts and esters" msgstr "cholzuur en 3alfa, 12alfa-dihydroxy-5beta-cholaan-24-zuur \"desoxycholzuur\", alsmede zouten en esters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82029980 msgid "Saw blades, incl. toothless saw blades, of base metal, for working materials other than metal (excl. bandsaw and chainsaw blades, circular saw blades)" msgstr "Zaagbladen, incl. ongetande zaagbladen, van onedel metaal, voor bewerking van stoffen (m.u.v. die voor metaalbewerking; bladen voor lintzagen, voor cirkelzagen, voor freeszagen; zaagkettingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63024000 msgid "Table linen, knitted or crocheted" msgstr "tafellinnen van brei- of haakwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95066990 msgid "Balls (excl. inflatable, golf, table-tennis, tennis, cricket and polo balls)" msgstr "ballen voor sporten (m.u.v. opblaasbare ballen en tennis-, golf- en tafeltennis-, cricket- en poloballen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22083071 msgid "Scotch whisky, in containers holding <= 2 l (other than single malt, blended malt, single grain and blended grain whisky)" msgstr "\"Blended Scotch whisky\", in verpakkingen inhoudende <= 2 l (m.u.v. zgn. single malt, blended malt, single grain en blended grain whisky)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84243001 msgid "Water cleaning appliances with built-in motor, with heating device" msgstr "toestellen, met ingebouwde motor, voor het reinigen met water \"hogedrukreinigers\", voorzien van een verwarmingsinrichting" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46012990 msgid "Mats, matting and screens, of vegetable plaiting materials, flat-woven or bound together in parallel (excl. of bamboo and rattan and those of plaits or similar products of plaiting materials worked lengthwise)" msgstr "matten en horden, van plantaardige vlechtstoffen, samengebonden of plat geweven (m.u.v. van die van bamboe of rotting en m.u.v. die van vlechten of van dergelijke in de lengterichting samengevoegde vlechtstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84716060 msgid "Keyboards for automatic data-processing machines, whether or not containing storage units in the same housing" msgstr "Toetsenborden voor digitale automatische gegevensverwerkende machines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19053119 msgid "Sweet biscuits, whether or not containing cocoa, coated or covered with chocolate or cocoa preparations, in immediate packings of > 85 g" msgstr "koekjes en biscuits, gezoet, ook indien cacao bevattend, geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of met andere bereidingen die cacao bevatten, in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van > 85 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22083079 msgid "Scotch whisky, in containers holding > 2 l (other than single malt, blended malt, single grain and blended grain whisky)" msgstr "\"Blended Scotch whisky\", in verpakkingen inhoudende > 2 l (m.u.v. single malt, blended malt, single grain en blended grain whisky)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84243008 msgid "Water cleaning appliances with built-in motor, without heating device" msgstr "Toestellen, met ingebouwde motor, voor het reinigen met water \"hogedrukreinigers\", zonder verwarmingsinrichting" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07129005 msgid "Dried potatoes, whether or not cut or sliced, but not further prepared" msgstr "gedroogde aardappelen, ook indien in stukken of in schijven gesneden, doch zonder op andere wijze te zijn bereid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05119190 msgid "Products of fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates (excl. fish waste); dead fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption" msgstr "producten van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren, n.e.g.; dode vis, dode schaaldieren, dode weekdieren en andere dode ongewervelde waterdieren, niet geschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75030010 msgid "Waste and scrap, of non-alloy nickel (excl. ingots or other similar unwrought shapes, of remelted non-alloy nickel waste and scrap, ashes and residues containing non-alloy nickel, waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators)" msgstr "resten en afval, van niet-gelegeerd nikkel (m.u.v. ingots e.d. primaire vormen, van gesmolten resten en afval, assen en residuen die niet-gelegeerd nikkel bevatten en resten en afval van elektrische elementen, batterijen en accumulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73218200 msgid "Stoves, heaters, grates, fires, wash boilers, braziers and similar appliances, of iron or steel, for liquid fuel (excl. cooking appliances, whether or not with oven, separate ovens, plate warmers, central heating boilers, geysers, hot water cylinders and large cooking appliances)" msgstr "kachels, kookketels met vuurhaard, keukenfornuizen e.d. toestellen voor huishoudelijk gebruik, van gietijzer, van ijzer of van staal, voor vloeibare brandstof (m.u.v. kook- en braadtoestellen, ook indien voorzien van oven, incl. afzonderlijke ovens, bordenwarmers; ketels voor centrale verwarming; heetwatertoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72210090 msgid "Bars and rods of stainless steel, hot-rolled, in irregularly wound coils, containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "walsdraad van roestvrij staal, onregelmatig opgerold, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90014049 msgid "Spectacle lenses of glass, both sides finished, for the correction of vision, bi-focal or multi focal" msgstr "brillenglazen van glas, voor verbetering van gezichtsstoornissen, afgewerkt aan beide zeiden, bifocaal of multifocaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29391100 msgid "Concentrates of poppy straw; buprenorphine \"INN\", codeine, dihydrocodeine \"INN\", ethylmorphine, etorphine \"INN\", heroin, hydrocodone \"INN\", hydromorphone \"INN\", morphine, nicomorphine \"INN\", oxycodone \"INN\", oxymorphone \"INN\", pholcodine \"INN\", thebacon \"INN\" and thebaine, and salts thereof" msgstr "concentraten van papaverbolkaf; buprenorfine \"INN\", codeïne, dihydrocodeïne \"INN\", ethylmorfine, etorfine \"INN\", folcodine \"INN\", heroïne, hydrocodon \"INN\", hydromorfon \"INN\", morfine, nicomorfine \"INN\", oxycodon \"INN\", oxymorfon \"INN\", thebacon \"INN\" en thebaïne; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52114910 msgid "Woven jacquard fabrics containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed mainly or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², made of yarn of different colours" msgstr "jacquardweefsels, bestaande uit overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73021040 msgid "Grooved rails of iron or steel, for railway or tramway track, new" msgstr "groefrails van ijzer of van staal, voor spoorbanen, nieuw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84729070 msgid "Office machines, n.e.s." msgstr "kantoormachines en -toestellen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76051900 msgid "Wire of non-alloy aluminium, with a maximum cross-sectional dimension of <= 7 mm (other than stranded wires, cables, ropes and other articles of heading 7614, electrically insulated wires, strings for musical instruments)" msgstr "Draad van niet-gelegeerd aluminium, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van <= 7 mm (m.u.v. kabels, strengen e.d., bedoeld bij post 7614; geïsoleerd draad voor elektrotechnisch gebruik; snaren voor muziekinstrumenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15050090 msgid "Wool grease and fatty substances derived therefrom, incl. lanolin (excl. crude wool grease)" msgstr "wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen (m.u.v. ruw wolvet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84661031 msgid "Tool holders for lathes (excl. arbors, collets and sleeves)" msgstr "gereedschaphouders voor draaibanken (m.u.v. spandoorns, spantangen en hulzen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19054010 msgid "Rusks" msgstr "beschuit" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19059020 msgid "Communion wafers, empty cachets for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products" msgstr "ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels e.d. producten, van meel of van zetmeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52092900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², bleached (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², gebleekt (m.u.v. die met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29339190 msgid "Alprazolam \"INN\", camazepam \"INN\", clonazepam \"INN\", clorazepate, delorazepam \"INN\", diazepam \"INN\", estazolam \"INN\", ethyl loflazepate \"INN\", fludiazepam \"INN\", flunitrazepam \"INN\", flurazepam \"INN\", halazepam \"INN\", lorazepam \"INN\", lormetazepam \"INN\", mazindol \"INN\", medazepam \"INN\", midazolam \"INN\", nimetazepam \"INN\", nitrazepam \"INN\", nordazepam \"INN\", oxazepam \"INN\", pinazepam \"INN\", prazepam \"INN\", pyrovalerone \"INN\", temazepam \"INN\", tetrazepam \"INN\" and triazolam \"INN\", salts thereof, and salts of chlordiazepoxide \"INN\"" msgstr "alprazolam \"INN\", camazepam \"INN\", clonazepam \"INN\", clorazepaat, delorazepam \"INN\", diazepam \"INN\", estazolam \"INN\", ethylloflazepaat \"INN\", fludiazepam \"INN\", flunitrazepam \"INN\", flurazepam \"INN\", halazepam \"INN\", lorazepam \"INN\", lormetazepam \"INN\", mazindol \"INN\", medazepam \"INN\", midazolam \"INN\", nimetazepam \"INN\", nitrazepam \"INN\", nordazepam \"INN\", oxazepam \"INN\", pinazepam \"INN\", prazepam \"INN\", pyrovaleron \"INN\", temazepam \"INN\", tetrazepam \"INN\" en triazolam \"INN\"; zouten van deze producten en van chloordiazepoxide \"INN\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84139100 msgid "Parts of pumps for liquids, n.e.s." msgstr "Delen van pompen voor vloeistoffen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08011100 msgid "Desiccated coconuts" msgstr "gedroogde kokosnoten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52061200 msgid "Single cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of uncombed fibres and with a linear density of 232,56 decitex to < 714,29 decitex \"> MN 14 to MN 43\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van ongekamde katoenvezels van < 714,29, doch < 232,56 decitex \"> 14, doch <= 43 Nm\", bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27111397 msgid "Liquefied butane of a purity of <= 90% (excl. for undergoing chemical transformation)" msgstr "vloeibaar gemaakte butanen met een zuiverheidsgraad van <= 90% (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt of om een aangewezen behandeling in de zin van aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27111391 msgid "Liquefied butane of a purity of > 90% but < 95% (excl. for undergoing chemical transformation)" msgstr "vloeibaar gemaakte butanen met een zuiverheidsgraad van > 90 doch < 95% (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt of om een aangewezen behandeling in de zin van aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92099940 msgid "Metronomes, tuning forks and pitch pipes" msgstr "metronomen en diapasons" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84231090 msgid "Personal weighing machines, incl. baby scales" msgstr "personenweegtoestellen, incl. babyweegtoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51021940 msgid "Hair of camel or yak, or of angora goats, Tibetan goats or similar goats, neither carded nor combed" msgstr "haar van kamelen, van yakken, van angora- en tibetgeiten en van dergelijke geiten, ongekaard en ongekamd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85176931 msgid "Portable receivers for calling, alerting or paging" msgstr "Draagbare ontvangtoestellen voor het oproepen van of voor berichtgeving aan personen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_99600000 msgid "Rough discount, credit notes" msgstr "globale kortingen, bonussen, creditnota's" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05079000 msgid "Tortoiseshell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared, their powder and waste (excl. cut to shape and ivory)" msgstr "schildpad, walvisbaarden, walvisbaardhaar, horens, geweien, hoeven, nagels, klauwen en snavels, ruw of eenvoudig voorbehandeld, alsmede poeder en afval van deze stoffen (m.u.v. dergelijke waren, in vorm gesneden, en m.u.v. ivoor)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76061110 msgid "Plates, sheets and strip, of non-alloy aluminium, of a thickness of > 0,2 mm, square or rectangular, painted, varnished or coated with plastics" msgstr "platen, banden en strippen, van niet-gelegeerd aluminium, met een dikte van > 0,2 mm, vierkant of rechthoekig, geverfd, gevernist of bekleed met kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15119099 msgid "Palm oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for industrial uses and crude)" msgstr "palmolie en vloeibare fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. voor technisch en industrieel technisch gebruik en m.u.v. ruwe palmolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54075100 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% by weight of textured polyester filaments, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten getextureerde filamenten van polyester, incl. monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94060031 msgid "Greenhouses, prefabricated, whether or not complete or already assembled, made entirely or mainly of iron or steel" msgstr "geprefabriceerde broeikassen, ook indien onvolledig of ongemonteerd, uitsluitend of hoofdzakelijk van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15119091 msgid "Palm oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for industrial uses (excl. for production of foodstuffs and crude)" msgstr "palmolie en vloeibare fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. ruwe palmolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28111980 msgid "Inorganic acids (excl. hydrogen chloride \"hydrochloric acid\", chlorosulphuric acid, sulphuric acid, oleum, nitric acid, sulphonitric acids, phosphoric acid, polyphosphoric acids, boric acids, hydrogen fluoride \"hydrofluoric acid\", hydrogen bromide \"hydrobromic acid\" and hydrogen cyanide \"hydrocyanic acid\")" msgstr "anorganische zuren (m.u.v. waterstofchloride \"zoutzuur\", chlorozwavelzuur, zwavelzuur, oleum \"rokend zwavelzuur\", salpeterzuur, nitreerzuren, fosforzuur en polyfosforzuren, boorzuren, waterstoffluoride \"fluorwaterstof\", hydrogeenbromide \"broomwaterstof\" en hydrogeencyanide \"blauwzuur\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84624190 msgid "Punching or notching machines, incl. presses, and combined punching and shearing machines, numerically controlled, for working metal (excl. machines for working flat metal products)" msgstr "machines, incl. persen, voor het inkepen of het ponsen van metaal, incl. gecombineerde machines voor het ponsen en afknippen, met numerieke besturing (m.u.v. die voor het bewerken van vlakke producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52101100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing <= 200 g/m², unbleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², met platbinding, ongebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70022090 msgid "Rods of glass, unworked (excl. optical glass)" msgstr "staven of stengels, glas, onbewerkt (m.u.v. die van optisch glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89039999 msgid "Vessels for pleasure or sports , rowing boats and canoes, of a weight > 100 kg, of a length > 7,5 m (excl. motor boats and motor yachts powered other than by outboard motors, sailboats and yachts with or without auxiliary motor and inflatable boats)" msgstr "plezier- en sportvaartuigen, alsmede roeiboten en kano's, met een gewicht van > 100 kg, met een lengte van > 7,5 m (m.u.v. motorboten en motorjachten, die niet met een buitenboordmotor zijn uitgerust, zeilboten en zeiljachten, ook indien met hulpmotor en opblaasbare boten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95067030 msgid "Roller skates, incl. skating boots with rollers attached" msgstr "rolschaatsen, incl. schoeisel waaraan dergelijke schaatsen zijn bevestigd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37040010 msgid "Photographic plates and film, exposed but not developed (excl. products made of paper, paperboard or textiles)" msgstr "Platen en film, belicht doch onontwikkeld (m.u.v. die van papier, karton of textiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039938 msgid "Women's footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather (not covering the ankle), with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with sole and heel height <= 3 cm, with in-soles of a length >= 24 cm (excl. 6403.11-00 to 6403.40.00)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met bovendeel van leder, waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, en waarvan de grootste hoogte van de hak, incl. de zolen <= 3 cm is, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor dames (m.u.v. schoeisel dat niet als heren- of damesschoeisel kan worden onderkend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039936 msgid "Men's footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather (not covering the ankle), with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with sole and heel height <= 3 cm, with in-soles of a length >= 24 cm (excl. 6403.11-00 to 6403.40.00)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met bovendeel van leder, waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, en waarvan de grootste hoogte van de hak, incl. de zolen <= 3 cm is, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor heren (m.u.v. schoeisel dat niet als heren- of damesschoeisel kan worden onderkend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84729030 msgid "Automatic teller machines" msgstr "gelduitgifteautomaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44182050 msgid "Doors and their frames and thresholds, of coniferous wood" msgstr "deuren en kozijnen daarvoor, alsmede drempels, van naaldhout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73121098 msgid "Ropes and cables, incl. locked-coil ropes, of iron or steel other than stainless, with a maximum cross-sectional dimension of > 3 mm (excl. uncoated or only zinc-plated or zinc-coated, electrically insulated products and twisted fencing wire and barbed wire, and ropes and cables plated or coated with zinc)" msgstr "Kabels, inclusief gesloten kabels, van ijzer of van niet-roestvrij staal, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van > 3 mm, bekleed, (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit; samengedraaid afrasteringsdraad en prikkeldraad en verzinkte kabels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039933 msgid "Footwear non-identifiable as men's or women's footwear, with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather (not covering the ankle), with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with sole and heel height <= 3 cm, with in-soles of a length >= 24 cm (excl. 6403.11-00 to 6403.40.00)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met bovendeel van leder, waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, en waarvan de grootste hoogte van de hak, incl. de zolen <= 3 cm is, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, dat niet als heren- of damesschoeisel kan worden onderkend (m.u.v. schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039931 msgid "Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a maximum sole and heel height of <= 3 cm, with in-soles of < 24 cm in length (excl. toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met bovendeel van leder, waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, en waarvan de grootste hoogte van de hak, incl. de zolen <= 3 cm is, met een binnenzoollengte van < 24 cm (m.u.v. schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56041000 msgid "Textile-covered rubber thread and cord" msgstr "draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel; textielgarens, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm, bedoeld bij post 5404 of 5405, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof (m.u.v. die welke zijn voorzien van vishaken of op andere wijze zijn opgemaakt als vissnoer en m.u.v. imitaties van catgut)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074499 msgid "Fresh or chilled edible offal of domestic ducks (excl. livers)" msgstr "slachtafvallen van eenden \"pluimvee\", eetbaar, vers of gekoeld (m.u.v. levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62019200 msgid "Men's or boys' anoraks, windcheaters, wind jackets and similar articles, of cotton (not knitted or crocheted and excl. suits, ensembles, jackets, blazers, trousers and tops of ski suits)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. kostuums, ensembles, colbertjassen, blazers e.d., broeken en bovendelen van skipakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03054410 msgid "Smoked eels \"Anguilla spp.\", incl. fillets (excl. offal)" msgstr "paling of aal \"Anguilla spp.\", gerookt, incl. gerookte palingfilets (m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109910 msgid "Horsemeat, salted, in brine or dried" msgstr "vlees van paarden, gezouten, gepekeld of gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074491 msgid "Fresh or chilled livers of domestic ducks (excl. fatty)" msgstr "levers van eenden \"pluimvee\", eetbaar, vers of gekoeld (m.u.v. vette levers \"foies gras\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181499 msgid "Self-tapping screws of iron or steel other than stainless (excl. spaced-thread screws and wood screws)" msgstr "schroeven, zelftappend, van gietijzer, van ijzer of van niet-roestvrij staal (m.u.v. plaatschroeven, houtschroeven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46019290 msgid "Plaiting materials, plaits and similar products of bamboo plaiting materials, flat-woven or bound together in parallel (excl. those of plaits or similar products of plaiting materials worked lengthwise; mats, matting and screens; wallcoverings of heading 4814; parts of footware or headgear)" msgstr "Vlechtstoffen, vlechten en dergelijke artikelen van bamboe, samengebonden of plat geweven (m.u.v. die van vlechten en van dergelijke in de lengterichting gevlochten artikelen van vlechtstoffen en m.u.v. matten en horden, wandbekleding als bedoeld bij post 4814 en delen van schoeisel of van hoofddeksels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84624910 msgid "Punching or notching machines, incl. presses, and combined punching and shearing machines, not numerically controlled, for working flat metal products" msgstr "machines, incl. persen, voor het inkepen of het ponsen van metaal, incl. gecombineerde machines voor het ponsen en afknippen, zonder numerieke besturing, voor het bewerken van vlakke producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29144090 msgid "Ketone-alcohols and ketone-aldehydes (excl. 4-Hydroxy-4-methylpentan-2-one \"diacetone alcohol\")" msgstr "ketonalcoholen en ketonaldehyden (m.u.v. 4-hydroxy-4-methylpentaan-2-on \"diacetonalcohol\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57049000 msgid "Carpets and other floor coverings, of felt, not tufted or flocked, whether or not made up (excl. floor tiles with an area of <= 0,3 m²)" msgstr "tapijten van vilt, ongetuft en ongevlokt, ook indien geconfectioneerd (m.u.v. tegels met een oppervlakte van <= 0,3 m²)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072630 msgid "Fresh or chilled whole wings, with or without tips, of turkeys of the species domesticus" msgstr "vleugels, ook indien ontdaan van de spits, van kalkoenen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03033930 msgid "Frozen fish of the genus Rhombosolea" msgstr "vis van het geslacht \"Rhombosolea\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198115 msgid "Pocket-size cassette players \"play only\" [dimensions <= 170 mm x 100 mm x 45 mm], using magnetic, optical or semiconductor media, without sound recording device (excl. transcribing machines)" msgstr "zakformaatcassettespelers, waarvan de afmetingen <= 170 x 100 x 45 mm bedragen, werkend met magnetische dragers, optische dragers of met dragers op basis van halfgeleiders, zonder ingebouwd apparaat voor het opnemen van geluid (m.u.v. dicteermachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39069020 msgid "Copolymer of 2-diisopropylaminoethyl methacrylate with decyl methacrylate in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight >= 55% of copolymer" msgstr "copolymeren van 2-diisopropylaminoëthylmethacrylaat en decylmethacrylaat, opgelost in N,N-dimethylaceetamide, met een gehalte aan copolymeer van >=55 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109951 msgid "Edible thick skirt and thin skirt of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked" msgstr "longhaasjes en omlopen van runderen, eetbaar, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84569080 msgid "Machine tools for working any material by removal of material, operated by electro-chemical processes or electron beam, ion beam or plasma arc processes (excl. for soldering and welding machines, materials testing machines and machines for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits)" msgstr "Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van stoffen waarbij materiaal wordt weggenomen, met behulp van elektrochemische procédés of van elektronen-, ionen- of plasmastralen (m.u.v. soldeer- en lasmachachines, machines voor onderzoek van materialen en machines voor de vervaardiging van halfgeleidermateriaal of van elektronisch geïntegreerde schakelingen en m.u.v. waterstraalsijnmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38019000 msgid "Preparations based on graphite or other carbon in the form of pastes, blocks, plates or other semi-manufactures (excl. carbonaceous pastes for electrodes and similar pastes for furnace linings)" msgstr "preparaten op basis van grafiet of van andere koolstof, in de vorm van pasta's, van blokken, van platen of van andere halffabrikaten (m.u.v. koolstofpasta's voor elektroden e.d. pasta's voor de inwendige bekleding van ovens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54083300 msgid "Woven fabrics of yarn containing predominantly, but < 85% artificial filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, made of yarn of different colours (excl. those of high-tenacity viscose yarn)" msgstr "weefsels van garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige filamenten, incl. monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die van garens met een hoge sterktegraad van viscoserayon)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76042990 msgid "Solid profiles, of aluminium alloys, n.e.s." msgstr "massieve profielen, van aluminiumlegeringen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074451 msgid "Fresh or chilled breasts and cuts thereof, of domestic ducks, with bone in" msgstr "borsten en delen daarvan, met been, van eenden \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72083600 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of >= 10 mm, not pickled, without patterns in relief" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van > 10 mm, zonder in reliëf gewalste motieven, ongebeitst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52083219 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 100 g to 130 g/m², dyed, with a width of > 165 cm" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 100 g/m², doch <= 130 g/m², met platbinding, geverfd, met een breedte van > 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17029075 msgid "Sugar and molasses, caramelised, containing in the dry state < 50% by weight of sucrose, in powder form, whether or not agglomerated" msgstr "karamel bevattende, in droge toestand, < 50 gewichtspercenten sacharose, in poeder, ook indien geagglomereerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59113190 msgid "Textile fabrics and felts, endless or fitted with linking devices, of a kind used in papermaking or similar machines, e.g. for paper pulp or asbestos-cement, weighing < 650 g/m² (excl. those of silk or man-made fibres)" msgstr "weefsels en vilt, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines e.d. machines, \"b.v. machines voor pulp of asbestcement\", met een gewicht van < 650 g/m² (m.u.v. die van zijde of van synthetische of kunstmatige textielvezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84811099 msgid "Pressure-reducing valves of base metal (not combined with filters or lubricators)" msgstr "reduceerventielen (niet gecombineerd met filters of met smeerapparaten en m.u.v. die van gietijzer of van staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17029071 msgid "Sugar and molasses, caramelised, containing in the dry state >= 50% by weight of sucrose" msgstr "karamel bevattende, in droge toestand, >= 50 gewichtspercenten sacharose" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85287260 msgid "Reception apparatus for television, colour, with a plasma display (excl. incorporating video recording or reproducing apparatus, and monitors, and television projection equipment)" msgstr "Ontvangtoestellen voor televisie, voor kleurenweergave, met plasmabeeldscherm (m.u.v. die met een ingebouwd video-opname- of videoweergavetoestel, en monitors en m.u.v. televisieprojectietoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76061193 msgid "Plates, sheets and strip, of non-alloy aluminium, of a thickness of >= 3 mm but < 6 mm, square or rectangular (excl. such products painted, varnished or coated with plastics)" msgstr "platen, banden en strippen, van niet-gelegeerd aluminium, vierkant of rechthoekig, met een dikte van >= 3 mm, doch < 6 mm (m.u.v. die geverfd, gevernist of bekleed met kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04064090 msgid "Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by \"Penicillium roqueforti\" (excl. roquefort and gorgonzola)" msgstr "Blauw-groen geaderde kaas en andere kaas die aders bevat die zijn verkregen door gebruik te maken van \"Penicillium roqueforti\" (m.u.v. Roquefort en Gorgonzola)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84331110 msgid "Electric motor mowers for lawns, parks or sports grounds, with the cutting device rotating in a horizontal plane" msgstr "gazonmaaimachines met elektromotor en met een in een horizontaal vlak draaiende snijinrichting, incl. die voor parken en sportvelden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68042300 msgid "Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for sharpening, polishing, trueing or cutting, of natural stone (excl. of agglomerated natural abrasives or ceramics, perfumed pumice stones, hand sharpening or polishing stones, and grinding wheels etc. specifically for dental drill engines)" msgstr "molenstenen, slijpstenen e.d. artikelen, zonder onderstel, om te wetten, te polijsten, te slijpen, te zagen of te snijden, van natuursteen (m.u.v. die van geagglomereerde natuurlijke schuur-, slijp- of polijstmiddelen of van keramiek; geparfumeerde puimstenen; handwetstenen en handpolijststenen; slijpschijfjes enz. speciaal voor boormachines van tandartsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02069010 msgid "Frozen edible offal of sheep, goats, horses, mules and hinnies, for manufacture of pharmaceutical products" msgstr "slachtafvallen van schapen, van geiten, van paarden, van ezels, van muildieren en van muilezels, eetbaar, bevroren, bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17029079 msgid "Sugar and molasses, caramelised, containing in the dry state < 50% by weight of sucrose (excl. sugar and molasses in powder form, whether or not agglomerated)" msgstr "karamel bevattende, in droge toestand, < 50 gewichtspercenten sacharose (m.u.v. karamel in poeder, ook indien geagglomereerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72254060 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a thickness of >= 4,75 mm but <= 10 mm (excl. products of tool steel, high-speed steel or silicon-electrical steel)" msgstr "platte producten van gelegeerd niet-roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, onopgerold, met een dikte van >= 4,75, doch <= 10 mm (m.u.v. die van gereedschapsstaal, van sneldraaistaal of van siliciumstaal \"transformatorstaal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52083216 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 100 g to 130 g/m², dyed, with a width of <= 165 cm" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 100 g/m², doch <= 130 g/m², met platbinding, geverfd, met een breedte van <= 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84512100 msgid "Drying machines, of a dry linen capacity <= 10 kg (excl. centrifugal driers)" msgstr "droogmachines met een capaciteit van <= 10 kg droog wasgoed (m.u.v. centrifuges)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48229000 msgid "Bobbins, spools, cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard, whether or not perforated or hardened (excl. those for winding textile yarn)" msgstr "klossen, hulzen, buisjes, spoelen e.d. opwindmiddelen, van papierstof, van papier of van karton, ook indien geperforeerd of gehard (m.u.v. die van de soort gebruikt voor het opwinden van textielgarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84112100 msgid "Turbopropellers of a power <= 1.100 kW" msgstr "Schroefturbines met een vermogen van <= 1.100 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84601900 msgid "Flat-surface grinding machines, for working metal, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0,01 mm, not numerically controlled" msgstr "vlakslijpmachines voor de afwerking van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets, waarbij de instelling in een der assen tot op ten minste 0,01 mm nauwkeurig kan worden geregeld, zonder numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72044110 msgid "Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust and filings, of iron or steel, whether or not in bundles (excl. such items of cast iron, alloy steel or tinned iron or steel)" msgstr "draaisel, krullen, spanen, slijpsel, zaagsel en vijlsel, van ijzer of van staal, ook indien in pakketten (m.u.v. die van gietijzer, van gelegeerd staal of van vertind ijzer en staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62044300 msgid "Women's or girls' dresses of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted and petticoats)" msgstr "japonnen, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderjurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52122410 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with flax, weighing > 200 g/m², made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met vlas gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87099000 msgid "Parts of self-propelled works trucks, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport of goods, incl. tractors for railways station platforms, n.e.s." msgstr "delen van transportwagens en van trekkers, zonder hefsysteem, van de soort gebruikt voor het vervoer van goederen over korte afstanden of voor het trekken van perronwagentjes, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62114310 msgid "Women's or girls' aprons, overalls, smock-overalls and other industrial and occupational clothing, of man-made fibres (excl. knitted or crocheted)" msgstr "schorten, stofjassen en andere werk- en bedrijfskleding, n.e.g., van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84841000 msgid "Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material or of two or more layers of metal" msgstr "Metalloplastische pakking" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15029090 msgid "Fats of bovine animals, sheep or goats (excl. for technical/industrial uses, and tallow, oleostearin and oleo-oil)" msgstr "Rund-, schapen- of geitenvet (m.u.v. dat bestemd voor industrieel, technisch gebruik en m.u.v. talk, oleostearine en oleo-olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85361050 msgid "Fuses for a current > 10 A but <= 63 A, for a voltage <= 1.000 V" msgstr "smeltveiligheden voor een spanning van <= 1.000 V en een stroomsterkte van > 10, doch <= 63 A" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73066192 msgid "Tubes and pipes and hollow profiles, welded, of square or rectangular cross-section, of iron or steel other than stainless steel, with a wall thickness of <= 2 mm" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, gelast, met vierkant of rechthoekig profiel, met een wanddikte van <= 2 mm, van ijzer of van niet-roestvrij staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84541000 msgid "Converters of a kind used in metallurgy or in metal foundries" msgstr "convertors voor ijzer- of staalfabrieken en voor gieterijen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02012020 msgid "\"Compensated\" quarters of bovine animals with bone in, fresh or chilled" msgstr "\"compensated quarters\" van runderen, met been, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49070090 msgid "Stamp-impressed paper; cheque forms; stock, share or bond certificates and similar documents" msgstr "gezegeld papier; cheques, aandelen, obligaties e.d. effecten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85269180 msgid "Radio navigational aid apparatus (excl. receivers and radar apparatus)" msgstr "Toestellen voor radionavigatie (m.u.v. radionavigatie-ontvangtoestellen en radartoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15159060 msgid "Vegetable fats and oils and their fractions, whether or not refined (excl. chemically modified) for technical or industrial uses (excl. for the manufacture of foodstuffs; crude fats and oils; soya-bean, peanut, olive, palm, sunflower, safflower, cotton-seed, coconut, palm kernel, babassu, rubsen, mustard seed, linseed, maize germ, castor, tung, sesame, jojoba or oiticica oil; myrtle wax, japan wax and tobacco seed oil)" msgstr "plantaardige vetten en vette oliën, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. ruwe oliën, m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. sojaolie, grondnotenolie, olijfolie, palmolie, babassunotenolie, raapzaad-, koolzaad-, mosterdzaadolie, lijnolie, maïsolie, ricinusolie, tungolie, sesamolie, jojobaolie, oiticicaolie, myricawas, japanwas en tabakszaadolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74122000 msgid "Copper alloy tube or pipe fittings \"e.g., couplings, elbows, sleeves\"" msgstr "hulpstukken \"fittings\" voor buisleidingen, van koperlegeringen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07133900 msgid "Dried, shelled beans \"Vigna and Phaseolus\", whether or not skinned or split (excl. beans of species \"Vigna mungo [L.] Hepper or Vigna radiata [L.] Wilczek\", small red \"Adzuki\" beans, kidney beans, Bambara beans and cow peas)" msgstr "Gedroogde bonen \"Vigna spp., Phaseolus spp.\", gedopt, ook indien gepeld, (m.u.v. bonen van de soort „Vigna mungo (L.) Hepper” of „Vigna radiata (L.) Wilczek”, Adzukibonen, bonen van de soort „Phaseolus vulgaris”, Bambarabonen en koeienerwten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49029000 msgid "Newspapers, journals and periodicals, whether or not illustrated or containing advertising material (excl. those appearing at least four times a week)" msgstr "Couranten en tijdschriften, ook indien geïllustreerd of reclame bevattend (m.u.v. die welke vier keer of meer per week verschijnend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30033100 msgid "Medicaments containing insulin, not in measured doses or put up for retail sale" msgstr "geneesmiddelen bevattende insuline (m.u.v. geneesmiddelen in afgemeten hoeveelheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76042910 msgid "Bars and rods of aluminium alloys" msgstr "staven, van aluminiumlegeringen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042944 msgid "Wines produced in Beaujolais, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijn, geproduceerd in Beaujolais, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn,parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52064500 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of combed fibres and with a linear density of < 125 decitex \"> MN 80\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels van < 125 decitex \"> 80 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90248019 msgid "Electronic machines and appliances for testing the mechanical properties of materials (excl. metals, textiles, paper or paperboard)" msgstr "Elektronische machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de mechanische eigenschappen van materialen (m.u.v. metalen, textiel, papier en karton)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28258000 msgid "Antimony oxides" msgstr "antimoonoxiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_65069100 msgid "Bathing caps, hoods and other headgear, whether or not lined or trimmed, of rubber or plastics (other than safety headgear and headgear having the character of toys or festive articles)" msgstr "Badmutsen, regenkappen en andere hoofddeksels, van rubber of van kunststof, ook indien gegarneerd (m.u.v. veiligheidshoofddeksels; hoofddeksels die het karakter hebben van speelgoed of van carnavalsartikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85322500 msgid "Fixed electrical capacitors, dielectric of paper or plastics (excl. power capacitors)" msgstr "vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, van papier of van kunststof (m.u.v. vermogenscondensatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85416000 msgid "Mounted piezoelectric crystals" msgstr "gemonteerde piëzo-elektrische kristallen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84719000 msgid "Magnetic or optical readers, machines for transcribing data onto data media in coded form and machines for processing such data, n.e.s." msgstr "magnetische en optische lezers, machines voor het in gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens en machines voor het verwerken van die gegevens, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84198120 msgid "Percolators and other appliances for making coffee and other hot drinks (excl. domestic appliances)" msgstr "Percolators en andere apparaten voor het bereiden van koffie en andere warme dranken (m.u.v. huishoudapparaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50072071 msgid "Densely-woven fabrics, containing >= 85% silk or silk waste by weight, printed (excl. crêpes, and pongee, habutai, honan, shantung, corah and similar far eastern fabrics wholly of silk)" msgstr "ondoorzichtige weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten zijde of vlokzijde, bedrukt (m.u.v. crêpe en m.u.v. pongée, habutai, honan, shantoeng, corah e.d. weefsels uit het Verre Oosten, van zuivere zijde)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030061 msgid "Wooden puzzles" msgstr "puzzels van alle soorten, van hout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74094000 msgid "Plates, sheets and strip, of copper-nickel base alloys \"cupro-nickel\" or copper-nickel-zinc base alloys \"nickel silver\", of a thickness of > 0,15 mm, not in coils (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip)" msgstr "Platen, bladen en strippen,van koper-nikkellegeringen of van koper-nikkel-zinklegeringen \"nieuwzilver\", met een dikte van > 0,15 mm (m.u.v. plaatgaas verkregen door het uitrekken van plaat- of bandkoper; geïsoleerde stripjes voor elektrotechnisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33061000 msgid "Dentifrices, incl. those used by dental practitioners" msgstr "tandreinigingsmiddelen, ook die welke door tandartsen worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29012200 msgid "Propene \"propylene\"" msgstr "propeen \"propyleen\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03053290 msgid "Fillets, dried, salted or in brine, but not smoked, of fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae (excl. cod and Boreogadus saida)" msgstr "visfilets van vis van de families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae en Muraenolepididae, gedroogd, gezouten of gepekeld, doch ongerookt (m.u.v. die van kabeljauw van de soorten \"Gadus macrocephalus\", \"Gadus morhua\" en \"Gadus ogac\" en van vis van de soort \"Boreogadus saida\")." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28442099 msgid "Plutonium and its compounds; alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing plutonium or compounds of this product (excl. mixtures of uranium and plutonium)" msgstr "plutonium en verbindingen daarvan; legeringen, dispersies, incl. cermets, keramische producten en mengsels, bevattende plutonium of verbindingen van dit product (m.u.v. mengsels van uranium en plutonium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02061010 msgid "Fresh or chilled edible bovine offal for manufacture of pharmaceutical products" msgstr "slachtafvallen van runderen, eetbaar, vers of gekoeld, bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29395100 msgid "Fenetylline \"INN\" and its salts" msgstr "fenetylline \"INN\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33019021 msgid "Extracted oleoresins of liquorice and hops" msgstr "door extractie verkregen oleoharsen, van zoethout of van hop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08101000 msgid "Fresh strawberries" msgstr "aardbeien, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84145100 msgid "Table, floor, wall, window, ceiling or roof fans, with a self-contained electric motor of an output <= 125 W" msgstr "Tafel-, vloer-, wand-, raam-, plafond- en dakventilatoren, met ingebouwde elektromotor met een vermogen van <= 125 W" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28351000 msgid "Phosphinates \"hypophosphites\" and phosphonates \"phosphites\"" msgstr "fosfinaten \"hypofosfieten\" en fosfonaten \"fosfieten\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84221900 msgid "Dishwashing machines (excl. those of the household type)" msgstr "machines voor het afwassen van vaatwerk (m.u.v. die voor huishoudelijk gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43021915 msgid "Tanned or dressed furskins of beaver, muskrat or fox, whole, with or without heads, tails or paws, not assembled" msgstr "pelterijen van bevers, van muskusratten of van vossen in gehele vellen, ook indien zonder kop, staart of poten (m.u.v. samengevoegde pelterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84715000 msgid "Processing units for automatic data-processing machines, whether or not containing in the same housing one or two of the following types of unit: storage units, input units, output units (excl. those of heading 8471.41 or 8471.49 and excl. peripheral units)" msgstr "Verwerkingseenheden voor automatisch gegevensverwerkende machines, andere dan die bedoeld bij onderverdelingen 8471.40 of 8471.49, ook indien zij die in dezelfde behuizing een of twee van de volgende eenheden bevatten: geheugeneenheden, invoer- en uitvoereenheden (m.u.v. randeenheden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38059090 msgid "Crude dipentene; sulphite turpentine and other crude para-cymene; terpenic oils produced by the distillation or other treatment of coniferous woods (excl. gum turpentine, wood turpentine, sulphate turpentine and pine oil containing alpha-terpineol as the main constituent)" msgstr "Dipenteen, ruw; sulfietterpentijnolie en ander ruw paracymeen; terpeenhoudende olie, verkregen door distillatie of door andere behandelingen van naaldhout (m.u.v. terpentijnolie, houtterpentijnolie en sulfaatterpentijnolie en m.u.v. voornamelijk uit alfa-terpineol bestaande pijnolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20039010 msgid "Truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid" msgstr "Truffels op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29031100 msgid "Chloromethane \"methyl chloride\" and chloroethane \"ethyl chloride\"" msgstr "chloormethaan \"methylchloride\" en chloorethaan \"ethylchloride\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20059980 msgid "Vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen (excl. preserved by sugar, homogenised vegetables of subheading 2005.10, and tomatoes, mushrooms, truffles, potatoes, sauerkraut, peas \"Pisum sativum\", beans \"Vigna spp., Phaseolus spp.\" asparagus, olives, sweetcorn \"Zea Mays var. Saccharata\", bamboo shoots, fruit of the genus Capsicum hot to the taste, capers, artichokes and mixtures of vegetables)" msgstr "groenten, bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur, niet bevroren en niet gekonfijt met suiker (m.u.v. gehomogeniseerde groenten als bedoeld bij onderverdeling 2005.10.00, tomaten, paddestoelen, truffels, aardappelen, zuurkool, erwten \"Pisum sativum\", bonen \"Vigna spp., Phaseolus spp.\", asperges, olijven, suikermaïs \"Zea mays var. saccharata\", bamboescheuten, scherpsmakende vruchten van het geslacht \"Capsicum\", kappers, artisjokken en mengsels van groenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85181095 msgid "Microphones and stands therefor (excl. microphones having a frequency range of 300 Hz to 3,4 kHz, of a diameter <= 10 mm and a height <= 3 mm, of a kind used for telecommunications, and cordless microphones with built-in transmitter)" msgstr "Microfoons en statieven daarvoor (m.u.v. draadloze microfoons met ingebouwde zender en microfoons met een frequentiebereik van >= 300 Hz tot <= 3,4 kHz, een diameter van <= 10 mm en een hoogte van <= 3 mm, van de soort gebruikt voor telecommunicatie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59061000 msgid "Adhesive tape of rubberised textile fabrics, of a width of <= 20 cm (excl. that impregnated or coated with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes)" msgstr "plakband van gegummeerde weefsels, met een breedte van <= 20 cm (m.u.v. die welke zijn geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of zijn opgemaakt voor de verkoop in het klein voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61101990 msgid "Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of fine animal hair, knitted or crocheted, for women or girls (excl. from hair of Kashmir \"cashmere\" goats and quilted articles)" msgstr "truien, jumpers, pull-overs, slip-overs, vesten en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van fijn haar van kasjmiergeiten en m.u.v.gewatteerde vesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63071090 msgid "Floorcloths, dishcloths, dusters and similar cleaning cloths, of all types of textile materials (excl. knitted or crocheted and nonwovens)" msgstr "dweilen, vaatdoeken, stofdoeken, poetsdoeken, e.d., van textiel (m.u.v. die van brei- of haakwerk of die van gebonden textielvlies)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34029090 msgid "Washing preparations, incl. auxiliary washing preparations and cleaning preparations (excl. those put up for retail sale, organic surface-active agents, soap and surface-active preparations and products and preparations for washing the skin in the form of liquid or cream)" msgstr "wasmiddelen, hulppreparaten voor het wassen en reinigingsmiddelen, ook indien zeep bevattend (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. organische tensioactieve stoffen, zeep en tensioactieve bereidingen in de vorm van staven, broden, gestempelde stukken of gestempelde fantasievormen, alsmede voor het wassen van de huid te gebruiken producten en bereidingen in de vorm van een vloeistof of een crème)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079927 msgid "Wood sawn or cut lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed, or end-jointed, whether or not planed or sanded (excl. tropical wood specified in Subheading Note 2 to this chapter, coniferous wood, oak \"Quercus spp.\", beech \"Fagus spp.\", maple \"Acer spp.\", cherry \"Prunus spp.\" and ash \"Fraxinus spp.\")" msgstr "hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd of in de lengte verbonden, ook indien geschaafd of geschuurd (m.u.v. tropisch hout als bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op hoofdstuk 44, naaldhout, eik \"Quercus spp.\", beuk \"Fagus spp.\", esdoorn \"Acer spp.\", kers \"Prunus spp.\" en es \"Fraxinus spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39121200 msgid "Plasticised cellulose acetates, in primary forms" msgstr "celluloseacetaten, weekmakers bevattend, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84863030 msgid "Apparatus for dry-etching patterns on liquid cristal devices \"LCD\" substrates, for the manufacture of flat panel displays" msgstr "Toestellen voor het droog-etsen van patronen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen \"LCD\", voor de vervaardiging van platte beeldschermen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818071 msgid "Globe valves of cast iron (excl. temperature regulators, pressure-reducing valves, valves for the control of oleohydraulic or pneumatic power transmission, check valves and safety or relief valves, process control valves, taps, cocks and valves for sinks, washbasins, bidets, water cisterns, baths and similar fixtures, and central heating radiator valves)" msgstr "klepafsluiters voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen, van gietijzer (m.u.v. sanitaire kranen en kranen voor radiatoren van centrale verwarming)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025940 msgid "Fresh or chilled ling \"Molva spp.\"" msgstr "leng \"Molva spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41033000 msgid "Raw hides and skins of swine, fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, whether or not dehaired or split (excl. tanned, parchment-dressed or further prepared)" msgstr "Huiden en vellen, ongelooid, van varkens, vers of gezouten, gedroogd, gekalkt, gepekeld \"pickled\" of anderszins geconserveerd, ook indien onthaard of gesplit (m.u.v. tot perkament verwerkte huiden en vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06029020 msgid "Pineapple plants" msgstr "ananasplantjes" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90289010 msgid "Parts and accessories for electricity meters, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van elektriciteitsmeters, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73239900 msgid "Table, kitchen or other household articles, and parts thereof, of iron other than cast iron or steel other than stainless (excl. enamelled articles; cans, boxes and similar containers of heading 7310; waste baskets; shovels and other articles of the nature of a work implement; cutlery, spoons, ladles etc. of heading 8211 to 8215; ornamental articles; sanitary ware)" msgstr "keukengerei en huishoudelijke artikelen, alsmede delen daarvan, van ijzer of van staal (m.u.v. die van gietijzer of van roestvrij staal; geëmailleerde artikelen; bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7310; papiermanden; schoppen, kurkentrekkers en andere artikelen met het karakter van gereedschap; messenmakerswerk, lepels, pollepels, vorken enz. bedoeld bij post 8215; versieringsvoorwerpen; artikelen voor toiletgebruik of voor hygiënisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84869060 msgid "Parts and accessories for apparatus for chemical vapour deposition on liquid crystal devices \"LCD\" substrates, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van apparaten voor het door chemisch opdampen aanbrengen van lagen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen \"LCD\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62105000 msgid "Women's or girls' garments of textile fabrics, rubberised or impregnated, coated, covered or laminated with plastics or other substances (excl. of the type described in subheading 6202,11 to 6202,19, and babies' garments and clothing accessories)" msgstr "kleding vervaardigd van producten bedoeld bij post 5903, 5906 of 5907, voor dames of voor meisjes (m.u.v. mantels, regenjassen, capes e.d. artikelen, kleding voor baby's en kledingtoebehoren en m.u.v. operatieschorten voor eenmalig gebruik, van de soort die tijdens operaties door patiënten of chirurgen wordt gebruikt, luiers, inlegluiers e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82051000 msgid "Hand-operated drilling, threading or tapping hand tools" msgstr "boorgereedschap en gereedschap voor het snijden of het tappen van schroefdraad, met de hand bediend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72071290 msgid "Semi-finished products of iron or non-alloy steel, containing by weight < 0,25% carbon, of rectangular \"other than square\" cross-section, the width >= twice the thickness, forged" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, met een rechthoekige dwarsdoorsnede, waarvan de breedte >= 2 x de dikte is, gesmeed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55141100 msgid "Plain woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², unbleached or bleached" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², met platbinding, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85444290 msgid "Electric conductors, for a voltage <= 1.000 V, insulated, fitted with connectors, n.e.s. (other than of a kind used for telecommunications)" msgstr "Geleiders van elektriciteit, voor spanningen van <= 1.000 V, geïsoleerd, voorzien van verbindingsstukken, n.e.g. (m.u.v. die van de soort gebruikt voor telecommunicatie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85322100 msgid "Fixed electrical capacitors, tantalum (excl. power capacitors)" msgstr "tantaalcondensatoren (m.u.v. vermogenscondensatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55142100 msgid "Plain woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², dyed" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², met platbinding, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62032990 msgid "Men's or boys' ensembles of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton, man-made fibres, knitted or crocheted, ski ensembles and swimwear)" msgstr "ensembles van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. ski-ensembles en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82060000 msgid "Sets of two or more tools of heading 8202 to 8205, put up in sets for retail sale" msgstr "stellen, bestaande uit gereedschap van twee of meer onderverdelingen van posten 8202 tot en met 8205, opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60012100 msgid "Looped pile fabrics of cotton, knitted or crocheted" msgstr "poolbrei- en poolhaakwerk in de vorm van lussenstof, van katoen, aan het stuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72044191 msgid "Trimmings and stampings, of iron or steel, in bundles (excl. such items of cast iron, alloy steel or tinned iron or steel)" msgstr "afval van het stampen of stansen, van ijzer of van staal, in pakketten (m.u.v. die van gietijzer, van gelegeerd staal of van vertind ijzer en staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28261990 msgid "Fluorides (excl. of ammonium, sodium, aluminium and mercury)" msgstr "fluoriden (m.u.v. ammoniumfluoriden, natriumfluoriden, aluminiumfluoriden en kwikfluoriden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84621090 msgid "Forging or die-stamping machines, incl. presses, and hammers, not numerically controlled" msgstr "machines, incl. persen, voor het smeden, het stampen of het hameren van metaal, zonder numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72125090 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", clad (excl. products plated or coated with tin or zinc, copper, with chromium oxides or with chromium and chromium oxides, chromium, nickel or aluminium, painted or varnished, and plastic-coated)" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, bekleed (niet vertind, verzinkt, geverfd, gevernist, bekleed met kunststof of met chroomoxiden of met chroom en chroomoxiden, verkoperd, verchroomd, vernikkeld of bekleed met aluminium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85151100 msgid "Soldering irons and guns, electric" msgstr "elektrische soldeerbouten en elektrische soldeerpistolen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85279191 msgid "Cassette radios, only mains-operated, without built-in loudspeakers, combined with sound recording or reproducing apparatus with an analogue and digital reading system (excl. of a kind used in motor vehicles)" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, die uitsluitend met externe energiebron kunnen functioneren, zonder ingebouwde luidsprekers, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of weergeven van geluid, werkend met cassettes en met een mechanisme voor analoge en digitale aflezing (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29336940 msgid "Methenamine (INN) (hexamethylenetetramine); 2,6-Di-tert-butyl-4-[4,6-bis(octylthio)-1,3,5-triazine-2-ylamino]phenol" msgstr "Methenamine \"INN\" \"hexamethyleentetramine\"; 2,6-di-tert-butyl-4-[4,6-bis\"octylthio\"-1,3,5-triazine-2-ylamino]-fenol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29309060 msgid "2-(N,N-Diethylamino)ethanethiol" msgstr "2-(N,N-Diethylamino)ethaanthiol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42023210 msgid "Wallets, purses, key-pouches, cigarette-cases, tobacco-pouches and similar articles carried in the pocket or handbag, with outer surface of plastic sheeting" msgstr "portefeuilles, portemonnaies, sleutelzakjes, sigarettenkokers, tabakszakken e.d. in de zak of in een handtas meegedragen artikelen, met een buitenkant van kunststof in vellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072690 msgid "White lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti and alan, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti en alan, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (niet geschaafd of geschuurd en m.u.v. die in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08140000 msgid "Peel of citrus fruit or melons, incl. watermelons, fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, or in water with other additives" msgstr "schillen van citrusvruchten en van meloenen, incl. watermeloenen, vers, bevroren, gedroogd, dan wel in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84509000 msgid "Parts of household or laundry-type washing machines, n.e.s." msgstr "delen van wasmachines voor wasgoed, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063096 msgid "Wholly milled long grain rice, length-width > 2 but < 3, whether or not polished or glazed (excl. parboiled)" msgstr "volwitte rijst, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte > 2 doch < 3 is, ook indien gepolijst of geglansd (m.u.v. voorgekookte \"parboiled\" rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29221910 msgid "N-Ethyldiethanolamine" msgstr "N-ethyldiëthanolamine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063094 msgid "Wholly milled medium grain rice, whether or not polished or glazed (excl. parboiled)" msgstr "volwitte rijst, halflangkorrelig, ook indien gepolijst of geglansd (m.u.v. voorgekookte \"parboiled\" rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063092 msgid "Wholly milled round grain rice, whether or not polished or glazed (excl. parboiled)" msgstr "volwitte rijst, rondkorrelig, ook indien gepolijst of geglansd (m.u.v. voorgekookte \"parboiled\" rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04049083 msgid "Products consisting of natural milk constituents, with added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of > 1,5% but <= 27%, n.e.s." msgstr "producten bestaande uit natuurlijke bestanddelen van melk, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 1,5 doch <= 27 gewichtspercenten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64019210 msgid "Waterproof footwear with uppers of rubber and outer soles of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes, covering only the ankle (excl. footwear incorporating a protective metal toecap, orthopaedic footwear, footwear with fixed attachments for skiing or skating, and toy footwear)" msgstr "Waterdicht schoeisel met buitenzool van rubber of van kunststof en met bovendeel van rubber, waarvan het bovendeel op andere wijze dan door stikken of klinken of d.m.v. nagels, schroeven, pluggen of dergelijke is samengevoegd, en evenmin op dergelijke wijze aan de buitenzool is bevestigd, uitsluitend de enkel bedekkend (m.u.v. schoeisel met beschermende metalen neus, orthopedisch schoeisel, schaatsschoenen met aangezette schaatsen of rolschaatsen en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04049081 msgid "Products consisting of natural milk constituents, with added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of <= 1,5%, n.e.s." msgstr "producten bestaande uit natuurlijke bestanddelen van melk, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32041700 msgid "Synthetic organic pigments; preparations based on synthetic organic pigments of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)" msgstr "synthetische organische pigmentkleurstoffen; preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van synthetische organische pigmentkleurstoffen (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87043191 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a gross vehicle weight <= 5 t, of a cylinder capacity <= 2.800 cm³, new (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met vonkontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van <= 5 ton, met een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, nieuw (m.u.v. dumpers, bedoeld bij onderverdeling 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61059010 msgid "Men's or boys' shirts of wool or fine animal hair, knitted or crocheted (excl. nightshirts, T-shirts, singlets and other vests)" msgstr "overhemden van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar, voor heren of voor jongens (m.u.v. nachthemden, T-shirts, borstrokken en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20083039 msgid "Citrus fruit, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of > 11,85% mas (excl. with sugar content of > 9%)" msgstr "citrusvruchten, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas (m.u.v. die met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82024000 msgid "Chainsaw blades of base metal" msgstr "zaagkettingen, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04049089 msgid "Products consisting of natural milk constituents, with added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of > 27%, n.e.s." msgstr "producten bestaande uit natuurlijke bestanddelen van melk, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181410 msgid "Self-tapping screws, of iron or steel other than stainless (excl. wook screws)" msgstr "schroeven, zelftappend, van roestvrij staal (m.u.v. houtschroeven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20083031 msgid "Citrus fruit, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85% mas (excl. with sugar content of > 9%)" msgstr "citrusvruchten, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas (m.u.v. die met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099071 msgid "Mixtures of citrus and pineapple juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "mengsels van sap van citrusvruchten en ananassap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29012100 msgid "Ethylene" msgstr "ethyleen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099073 msgid "Mixtures of citrus and pineapple juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, containing <= 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "mengsels van sap van citrusvruchten en ananassap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van <= 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72085291 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 2.050 mm, not in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of >= 4,75 mm but <= 10 mm, without patterns in relief" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 2.050 mm, onopgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 4,75 doch <= 10 mm, zonder in reliëf gewalste motieven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72172090 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight >= 0,6% carbon, plated or coated with zinc (excl. bars and rods)" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende >= 0,6 gewichtspercent koolstof, verzinkt (m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034319 msgid "Men's or boys' trousers and breeches of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational, bib and brace overalls and underpants)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, zgn. Amerikaanse overalls en onderbroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38190000 msgid "Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission not containing petroleum oil or bituminous mineral oil, or containing < 70% petroleum oil or bituminous mineral oil by weight" msgstr "remvloeistoffen en andere vloeibare preparaten voor hydraulische krachtoverbrenging, die geen of < 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099079 msgid "Mixtures of citrus and pineapple juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg (excl. containing added sugar or containing spirit)" msgstr "mengsels van sap van citrusvruchten en ananassap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C en met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. mengsels die toegevoegde suiker bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042979 msgid "White wine of fresh grapes, produced in the Community, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PGI (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn van verse druiven, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde geografische aanduiding (BGA), (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72085299 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 2.050 mm but >= 600 mm, not in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of >= 4,75 mm but <= 10 mm, without patterns in relief (excl. rolled on four faces or in a closed bow pass of a width <= 1.250 mm)" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 doch < 2.050 mm, onopgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 4,75 doch <= 10 mm, zonder in reliëf gewalste motieven (m.u.v. producten aan vier zijden of in een gesloten kaliber gewalst met een breedte <= 1.250 mm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02084080 msgid "Fresh, chilled or frozen meat and edible offal of whales, dolphins and porpoises \"mammals of the order Cetacea\", of manatees and dugongs \"mammals of the order Sirenia\" and of seals, sea lions and walruses \"mammals of the suborder Pinnipedia\" (excl. whale and seal meat)" msgstr "Vlees en eetbare slachtafvallen van dolfijnen of van bruinvissen \"zoogdieren van de orde Cetacea\", van lamantijnen of van doejongs \"zoogdieren van de orde Sirenia\", van zeeleeuwen en walrussen (zoogdieren van de suborde Pinnipedia), vers, gekoeld of bevroren (m.u.v. vlees van walvissen en van zeehonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_78020000 msgid "Lead waste and scrap (excl. ashes and residues from lead production \"heading No 2620\", and ingots or other similar unwrought shapes, of remelted waste and scrap, of lead \"heading No 7801\" and waste and scrap of primary cells, primary batteries et electric accumulators)" msgstr "resten en afval, van lood (m.u.v. assen en residuen van de loodproductie, bedoeld bij post 2620, ingots e.d. primaire vormen, van gesmolten resten en afval, bedoeld bij post 7801, en resten en afval van elektrische elementen, batterijen en accumulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48025530 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rolls of any size, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres, and weighing >= 75 g but < 80 g/m², n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen ongeacht het formaat, bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", met een gewicht van >= 75 doch < 80 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47073090 msgid "\"Waste and scrap\" of paper or paperboard made mainly of mechanical pulp (excl. old and unsold newspapers and magazines, telephone directories, brochures and printed advertising material)" msgstr "resten en afval, van papier of van karton, hoofdzakelijk vervaardigd van houtslijp (m.u.v. oude en onverkochte kranten en tijdschriften, telefoongidsen, brochures en reclamedrukwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39019030 msgid "Ionomer resin consisting of a salt of a terpolymer of ethylene with isobutyl acrylate and methacrylic acid, in primary forms, and A-B-A block copolymer of ethylene of polystyrene, ethylene-butylene copolymer and polystyrene, containing by weight <= 35% of styrene, in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms" msgstr "Ionomeerharsen bestaande uit een zout van een terpolymeer van ethyleen, isobutylacrylaat en methacrylzuur, in primaire vormen en A-B-A-blokcopolymeren van ethyleen, bestaande uit polystyreen, ethyleen-butyleen-copolymeer en polystyreen, bevattende <= 35 gewichtspercenten styreen, in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62122000 msgid "Girdles and panty girdles of all types of textile materials, whether or not elasticated, incl. knitted or crocheted (excl. belts and corselets made entirely of rubber)" msgstr "gaines \"step-ins\" en gainebroeken \"panty's\", van textiel, ook indien elastisch, incl. die van brei- of haakwerk (m.u.v. corsetten en gordels die geheel uit rubber bestaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85272170 msgid "Radio-broadcast receivers of a type used in motor vehicles, only capable of being operated with an external source of power, combined with sound recording or reproducing apparatus incorporating a laser reading system (excl. those capable of receiving and decoding digital Radio Data System signals)" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt, incl. toestellen waarmee tevens radiotelefonie of radiotelegrafie kan worden ontvangen, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid, voorzien van een mechanisme voor aflezing door middel van een laserstraal (niet geschikt voor de ontvangst en het decoderen van digitale radio-informatiesysteem \"RDS\" signalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72072052 msgid "Semi-finished products of iron or non-alloy steel, containing by weight >= 0,25% carbon, of circular or polygonal cross-section, rolled or obtained by continuous casting" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof, met een cirkelvormige of veelhoekige dwarsdoorsnede, gewalst of door continu-gieten verkregen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15141190 msgid "Low erucic acid rape or colza oil \"fixed oil which has an erucic acid content of < 2%\", crude (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "koolzaad- en raapzaadolie, met een laag gehalte aan erucazuur \"vaste olie met een gehalte aan erucazuur van < 2 gewichtspercenten\", ruw (m.u.v. die voor technisch of industrieel gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25249000 msgid "Asbestos (excl. crocidolite and products made from asbestos)" msgstr "asbest (m.u.v. crocidoliet en werken van asbest)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72072059 msgid "Semi-finished products of iron or non-alloy steel, containing by weight >= 0,6% carbon, of circular or polygonal cross-section, forged" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof, met een cirkelvormige of veelhoekige dwarsdoorsnede, gesmeed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84251100 msgid "Pulley tackle and hoists, powered by electric motor (other than skip hoists or hoists of a kind used for raising vehicles)" msgstr "Takels met elektromotor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73063019 msgid "Precision tubes, welded, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel, with a wall thickness of > 2 mm" msgstr "Precisiebuizen, gelast, met rond profiel, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met wanddikte van > 2 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04051011 msgid "Natural butter of a fat content, by weight, of >= 80% but <= 85%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. dehydrated butter and ghee)" msgstr "natuurlijke boter met een vetgehalte van >= 80 doch <= 85 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. gedehydrateerde boter en ghee)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19042099 msgid "Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted and roasted cereal flakes or swelled cereals (excl. obtained from maize or rice and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes)" msgstr "bereidingen voor menselijke consumptie verkregen uit ongeroosterde graanvlokken of uit mengsels van ongeroosterde graanvlokken en geroosterde graanvlokken of gepofte granen (m.u.v. die op basis van maïs of rijst en die van de soort \"Müsli\", op basis van niet-geroosterde graanvlokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07093000 msgid "Fresh or chilled aubergines \"eggplants\"" msgstr "aubergines, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62113310 msgid "Men's or boys' industrial and occupational clothing of man-made fibres (excl. knitted or crocheted)" msgstr "werk- en bedrijfskleding, van synthetische of kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04051019 msgid "Natural butter of a fat content, by weight, of >= 80% but <= 85% (excl. in immediate packings of a net content of <= 1 kg, and dehydrated butter and ghee)" msgstr "natuurlijke boter met een vetgehalte van >= 80 doch <= 85 gewichtspercenten (m.u.v. die in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg; gedehydrateerde boter en ghee)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12093000 msgid "Seeds of herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing" msgstr "zaaigoed van kruidachtige planten, hoofdzakelijk gekweekt voor de bloemen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19042091 msgid "Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals, obtained from maize (excl. preparations of the Müsli type on the basis of unroasted cereal flakes)" msgstr "bereidingen voor menselijke consumptie verkregen uit ongeroosterde graanvlokken of uit mengsels van ongeroosterde graanvlokken en geroosterde graanvlokken of gepofte granen, op basis van maïs (m.u.v. die van de soort \"Müsli\", op basis van niet-geroosterde graanvlokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16023290 msgid "Prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus domesticus (excl. that containing >= 25% meat or offal of poultry, meat or offal of turkeys or guinea fowl, sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, van hanen en van kippen \"pluimvee\" (m.u.v. die met >= 25 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen van pluimvee; worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten en sappen van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25090000 msgid "Chalk" msgstr "krijt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19042095 msgid "Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals, obtained from rice (excl. preparations of the Müsli type on the basis of unroasted cereal flakes)" msgstr "bereidingen voor menselijke consumptie verkregen uit ongeroosterde graanvlokken of uit mengsels van ongeroosterde graanvlokken en geroosterde graanvlokken of gepofte granen, op basis van rijst (m.u.v. die van de soort \"Müsli\", op basis van niet-geroosterde graanvlokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84839081 msgid "Toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately and parts of transmission shafts and cranks; bearing housings and plain shaft bearings; gears and gearing, ball or roller screws, gear boxes and other speed changers, flywheels and pulleys, clutches and shaft couplings, of cast iron or cast steel, n.e.s." msgstr "Afzonderlijk aangeboden tandwielen en andere elementaire overbrengingsorganen, en delen van drijfwerkassen, overbrengingsmechanismen, koppelingen en andere artikelen van post 8483, van gietijzer of van gegoten staal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90308200 msgid "Instruments and apparatus for measuring or checking semiconductor wafers or devices" msgstr "instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39032000 msgid "Styrene-acrylonitrile copolymers \"SAN\", in primary forms" msgstr "copolymeren van styreen en acrylonitrol \"SAN\", in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37039000 msgid "Photographic paper, paperboard and textiles, sensitised, unexposed, for monochrome photography (excl. products in rolls > 610 mm wide)" msgstr "Fotografisch papier, karton en textiel, lichtgevoelig, onbelicht, voor monochrome opname (m.u.v. die op rollen, met een breedte van > 610 mm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62061000 msgid "Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses of silk or silk waste (excl. knitted or crocheted and vests)" msgstr "blouses en hemdblouses, van zijde of van afval van zijde voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39046910 msgid "Poly\"vinyl fluoride\" in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms" msgstr "poly\"vinylfluoride\", in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84501111 msgid "Fully-automatic household or laundry-type front-loading washing machines, of a dry linen capacity <= 6 kg" msgstr "volautomatische wasmachines voor wasgoed, voorladers, met een capaciteit van <= 6 kg droog wasgoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72193100 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of >= 4,75 mm" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van >= 4,75 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52095100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², printed" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², met platbinding, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08039090 msgid "Bananas, dried (excl. plantains)" msgstr "bananen, gedroogd (m.u.v. plantains)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12129180 msgid "Sugar beet, fresh, chilled or frozen" msgstr "suikerbieten, vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61113010 msgid "Babies' gloves, mittens and mitts for babies, of synthetic fibres, knitted or crocheted" msgstr "handschoenen en wanten, voor baby's, van brei- of haakwerk, synthetische vezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54077200 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% synthetic filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, dyed (excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of mixtures of textured and non-textured polyester filaments)" msgstr "weefsels van filamentgarens bevattende >= 85 gewichtspercenten synthetische filamenten, incl. die van monofilamenten van >= 67 decitex en een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, geverfd (m.u.v. die met filamenten of monofilamenten van polyesters, van nylon of van andere polyamiden en m.u.v. die van mengsels van getextureerde en niet-getextureerde filamenten van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32011000 msgid "Quebracho extract" msgstr "looiextract van quebracho" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60019900 msgid "Pile fabrics, knitted or crocheted (excl. cotton or man-made fibres and \"long pile\" fabrics)" msgstr "poolbrei- en poolhaakwerk, aan het stuk (m.u.v. dat van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. hoogpolige stoffen en lussenstof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29331990 msgid "Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom[s] only, containing an unfused pyrazole ring, whether or not hydrogenated, in the structure (excl. phenazone \"antipyrin\" and its derivatives and phenylbutazone \"INN\")" msgstr "verbindingen, heterocyclisch, met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom, met een al dan niet gehydrogeneerde, niet-geanelleerde \"niet-gecondenseerde\" pyrazoolring (m.u.v. fenazon \"antipyrine\" en derivaten daarvan en fenylbutazon \"INN\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101930 msgid "Fore-ends and cuts thereof of domestic swine, salted or in brine" msgstr "voorstukken en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\", gezouten of gepekeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85318095 msgid "Electric sound or visual signalling apparatus (excl. with flat panel display devices, indicator panels with liquid crystal devices or light emitting diodes, burglar or fire alarms and similar apparatus and apparatus for cycles, motor vehicles and traffic signalling)" msgstr "Elektrische toestellen voor hoorbare of voor zichtbare signalen (m.u.v. die met een plat beeldscherm en m.u.v. signaalborden voorzien van elementen met vloeibare kristallen (LCD) of van luminescentiedioden (LED), alarmtoestellen tegen diefstal, brandalarmtoestellen e.d. toestellen, en toestellen van de soort gebruikt op rijwielen of op motorvoertuigen of voor verkeerswegen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90278011 msgid "Electronic pH meters, rH meters and other apparatus for measuring conductivity" msgstr "elektronische pH- en rH-meters en andere elektronische toestellen voor het meten van het geleidingsvermogen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83022000 msgid "Castors with mountings of base metal" msgstr "Zwenkwielen met montuur van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84283990 msgid "Continuous-action conveyors for goods or materials (excl. specially designed for underground use, continuous-action conveyors with buckets or belts, wheel conveyors and other roller conveyors, pneumatic continuous-action conveyors and automated material handling machines for transport, handling and storage of material for semiconductor devices)" msgstr "Continu-werkende transportinrichtingen voor goederen (m.u.v. die welke speciaal zijn ontworpen voor ondergronds gebruik of werken met bakken of met banden en m.u.v. rollenbanen, pneumatische transportinrichtingen en automatische goederentransportmachines voor het transporteren e.d. van materiaal gebruikt bij de vervaardiging van elektronische schakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84042000 msgid "Condensers for steam or other vapour power units" msgstr "condensors voor stoommachines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20054000 msgid "Peas \"Pisum Sativum\", prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)" msgstr "erwten \"Pisum sativum\" (op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur en niet bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82076050 msgid "Interchangeable tools for boring materials other than metal, with working parts of materials other than diamond or agglomerated diamond" msgstr "gereedschap voor het ruimen, verwisselbaar (m.u.v. die voor metaalbewerking, die waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant incl. geagglomereerd diamant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046390 msgid "Women's or girls' shorts of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, panties and swimwear)" msgstr "korte broeken, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. slips en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181520 msgid "Screws and bolts, of iron or steel \"whether or not with their nuts and washers\", for fixing railway track construction material (excl. coach screws)" msgstr "schroeven en bouten, met schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van staal, ook indien met bijbehorende moeren of sluitringen, voor het bevestigen van bestanddelen van spoorbanen (m.u.v. kraagschroeven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061792 msgid "Frozen shrimps of the genus \"Penaeus\", even in shell, incl. shrimps in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "garnalen van het geslacht \"Penaeus\", ook indien ontdaan van de schaal, bevroren, incl. garnalen in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038190 msgid "Frozen dogfish and other sharks (excl. dogfish \"Squalus acanthias and Scyliorhinus spp.\" and porbeagle shark)" msgstr "Haai, bevroren (m.u.v. doornhaai en hondshaai \"Squalus acanthias en Scyliorhinus spp.\"en neushaai \"Lamna nasus\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08012200 msgid "Fresh or dried brazil nuts, shelled" msgstr "paranoten, vers of gedroogd, zonder dop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73072100 msgid "Flanges of stainless steel (excl. cast products)" msgstr "flensen voor buisleidingen, van roestvrij staal (m.u.v. gietstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86012000 msgid "Rail locomotives powered by electric accumulators" msgstr "locomotieven en railtractors, elektrisch, met elektrische accumulatoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58090000 msgid "Woven fabrics of metal thread and woven fabrics of metallised yarn of heading 5605, of a kind used in apparel, as furnishing fabrics or for similar purposes, n.e.s." msgstr "weefsels van metaaldraad en weefsels van metaalgarens, bedoeld bij post 5605, van het soort gebezigd voor kleding, voor stoffering of voor dergelijk gebruik, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94017900 msgid "Seats, with metal frames (excl. upholstered, swivel seats with variable height adjustments and medical, dental or surgical furniture)" msgstr "zitmeubelen, met onderstel van metaal, zonder opvulling (m.u.v. in de hoogte verstelbare draaistoelen en meubelen voor geneeskundig, voor chirurgisch of voor tandheelkundig gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72287010 msgid "Angles, shapes and sections of alloy steel other than stainless, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded" msgstr "profielen van gelegeerd niet-roestvrij staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72169900 msgid "Angles, shapes and sections, of iron or non-alloy steel, cold-formed or cold-finished and further worked, or hot-forged, or hot-formed by other means and further worked, n.e.s. (excl. from flat-rolled products)" msgstr "profielen van ijzer of van niet-gelegeerd staal, vervaardigd door koud bewerken of koud nabewerken en verder bewerken of enkel door smeden of door smeden of op andere wijze warm bewerken en verder bewerken, n.e.g. (m.u.v. die welke zijn vervaardigd van gewalste platte producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90278017 msgid "Electronic instruments and apparatus for physical or chemical analysis or for measuring viscosity, porosity, expansion, surface tension or the like, or for measuring heat, sound or light, n.e.s." msgstr "elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse, voor het meten of het verifiëren van de viscositeit, de poreusheid, de uitzetting, de oppervlaktespanning e.d., of voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte, geluid of licht, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62011100 msgid "Men's or boys' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted)" msgstr "overjassen, regenjassen, jekkers, capes e.d. artikelen, van wol of van fijn haar, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- en haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72123000 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", tinned (excl. electrolytically plated or coated with zinc)" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van <= 600 mm, verzinkt (niet elektrolytisch verzinkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20097199 msgid "Apple juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20°C (excl. containing added sugar or containing spirit)" msgstr "appelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 20 bij 20°C (m.u.v. sap met toegevoegde suiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33029010 msgid "Mixtures of odoriferous substances and mixtures based on one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry, as alcoholic solutions (excl. the food and drink industries)" msgstr "mengsels van reukstoffen en mengsels op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie, als oplossingen in alcohol (m.u.v. die van de soort gebruikt in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29039910 msgid "2,3,4,5,6-Pentabromoethylbenzene" msgstr "2,3,4,5,6-pentabroomethylbenzeen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30064000 msgid "Dental cements and other dental fillings; bone reconstruction cements" msgstr "tandcement en andere producten voor tandvulling; beendercement" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64069050 msgid "Removable in-soles, heel cushions and other removable accessories" msgstr "inlegzolen en andere losse inlegstukken voor schoeisel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28080000 msgid "Nitric acid; sulphonitric acids" msgstr "salpeterzuur; nitreerzuren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198125 msgid "Cassette-tape players \"play only\" using magnetic, optical or semiconductor media, without sound recording device (excl. players with an analogue and digital reading system, transcribing machines and pocket size)" msgstr "Cassettespelers werkend met magnetische dragers, met optische dragers of met dragers op basis van halfgeleiders, zonder ingebouwd apparaat voor het opnemen van geluid (m.u.v. die voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing, dicteermachines en zakformaatcassettespelers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075451 msgid "Fresh or chilled breasts and cuts thereof, of domestic geese, with bone in" msgstr "borsten en delen daarvan, met been, van ganzen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73043993 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel, not cold-drawn or cold-rolled (cold-reduced), of an external diameter of > 168,3 mm but <= 406,4 mm (excl. cast iron products, line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing, tubing and drill pipe of a kind used for drilling for oil or gas and tubes, pipes and hollow profiles of subheadings 7304 39 10 to 7304 39 58)" msgstr "buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, niet koud getrokken of niet koud gewalst, met een uitwendige diameter van > 168,3 mm, doch <= 406,6 mm (m.u.v. gietijzeren producten, buizen en pijpen van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, bekledingsbuizen, exploitatiebuizen en boorpijpen van de soort gebruikt bij de olie- en gaswinning; buizen, pijpen en holle profielen bedoeld bij onderverdeling 7304.39.10 tot en met 7304.39.58)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73043992 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel, not cold-drawn or cold-rolled (cold-reduced), of an external diameter of <= 168,3 mm (excl. cast iron products, line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing, tubing and drill pipe of a kind used in drilling for oil or gas and tubes, pipes and hollow profiles of subheadings 7304 39 10 to 7304 39 58)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, niet koud-getrokken of niet koud gewalst, met een uitwendige diameter van <= 168, 3 mm (m.u.v. gietijzeren producten; buizen, pijpen voor olie- of gasleidingen; buizen en pijpen gebruikt bij de olie- of gaswinning; buizen, pijpen en holle profielen bedoeld bij onderverdeling 7304.39.30 tot en met 7304.39.58)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56021019 msgid "Needleloom felt, not impregnated, coated, covered or laminated, n.e.s.(excl. that of jute or of other textile bast fibres of heading 5303)" msgstr "naaldgetouwvilt, n.e.g. (niet geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen en m.u.v. dat van jute of van andere bastvezels bedoeld bij post 5303)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85074000 msgid "Nickel-iron accumulators (excl. spent)" msgstr "Niet gebruikte nikkel-ijzeraccumulatoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96089100 msgid "Pen nibs and nib points" msgstr "schrijfpennen en punten voor schrijfpennen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64029190 msgid "Footwear covering the ankle, with outer soles and uppers of rubber or plastics (excl. incorporating a protective metal toecap, waterproof footwear of heading 6401, sports footwear, orthopaedic footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber of van kunststof, de enkel bedekkend (m.u.v. schoeisel met beschermende metalen neus, waterdicht schoeisel als bedoeld bij post 6401, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83061000 msgid "Bells, gongs and the like, non-electric, of base metal (excl. musical instruments)" msgstr "klokken, bellen, gongs e.d., niet-elektrisch, van onedel metaal (m.u.v. muziekinstrumenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26122090 msgid "Thorium ores and concentrates (excl. monazite, urano-thorianite and other thorium ores and concentrates, with a thorium content of > 20% by weight)" msgstr "thoriumerts en concentraten daarvan (m.u.v. monaziet en m.u.v. uranium-thorianiet en andere thoriumertsen en concentraten daarvan, met een thoriumgehalte van > 20 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55131300 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing <= 170 g/m², unbleached or bleached (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van <= 170 g/m², ongebleekt of gebleekt (m.u.v. die met platbinding of met met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73045118 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of alloy steel other than stainless, cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\", straight and of uniform wall-thickness, containing by weight >= 0,9% but <= 1,15% carbon and >= 0,5% but <= 2% chrome, whether or not containing by weight <= 0,5% molybdenum, of a length of > 0,5 m (excl. tubes, pipes and hollow profiles of subheadings 7304 19 to 7304 29)" msgstr "buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, koud getrokken of koud gewalst, recht en op alle plaatsen van gelijke wanddikte, van gelegeerd staal bevattende >= 0,9, doch <= 1,15 gewichtspercent koolstof, >= 0,5, doch <= 2 gewichtspercenten chroom, evtl. <= 0,5 gewichtspercent molybdeen, met een lengte van > 0,5 m (m.u.v. die van roestvrij staal; die bedoeld bij de onderverdelingen 7304 19 en 7304 29)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198121 msgid "Cassette-tape players \"play only\" using magnetic, optical or semiconductor media, with an analogue and digital reading system, without sound recording device (excl. transcribing machines and pocket size)" msgstr "Cassettespelers, werkend met magnetische dragers, met optische dragers of met dragers op basis van halfgeleiders, voorzien van een mechanisme voor analoge en dgitale aflezing, zonder ingebouwd apparaat voor het opnemen van geluid (m.u.v. dicteermachines en zakformaatcassettespelers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101221 msgid "White spirit" msgstr "white spirit" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60054200 msgid "Dyed warp knit fabrics of artificial fibres \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van kunstmatige vezels, geverfd (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54076130 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% by weight of non-textured polyester filaments, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, dyed" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten niet getextureerde filamenten van polyester, incl. monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29182100 msgid "Salicylic acid and its salts (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "salicylzuur en zouten daarvan (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101225 msgid "Special spirits (excl. white spirit) of petroleum or bituminous minerals" msgstr "speciale lichte oliën (m.u.v. \"white spirit\") uit aardolie of uit bitumineuze mineralen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16043100 msgid "Caviar" msgstr "Kaviaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16056100 msgid "Sea cucumbers, prepared or preserved (excl. smoked)" msgstr "Bereidingen en conserven van zeekomkommers (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423275 msgid "Electronic integrated circuits as electrically erasable, programmable read-only memories \"E2PROMs\" (excl. flash E²PROMs and in the form of multichip integrated circuits)" msgstr "Elektronische geïntegreerde schakelingen, als programmeerbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens, die elektrisch kunnen worden uitgewist \"zgn. E²PROM's (m.u.v. flas E²PROM's en die in de vorm van geïntegreerde multichipschakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818079 msgid "Globe valves (excl. valves of cast iron or steel, temperature regulators, pressure-reducing valves, valves for the control of oleohydraulic or pneumatic power transmission, check valves and safety or relief valves, process control valves, taps, cocks and valves for sinks, washbasins, bidets, water cisterns, baths and similar fixtures, and central heating radiator valves)" msgstr "klepafsluiters voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen (m.u.v. die van gietijzer of van staal en m.u.v. sanitaire kranen en kranen voor radiatoren van centrale verwarming)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06031500 msgid "Fresh cut lilies \"Lilium spp.\" and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes" msgstr "Lelies \"Lilium spp.\" afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor bloemstukken of voor versiering, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23080040 msgid "Acorns and horse-chestnuts and pomace or marc of fruit, for animal feeding, whether or not in the form of pellets (excl. grape marc)" msgstr "eikels en wilde kastanjes, alsmede draf \"droesem\" van vruchten, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, ook indien in pellets (m.u.v. draf \"droesem\" van druiven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40121100 msgid "Retreaded pneumatic tyres, of rubber, of a kind used on motor cars \"incl. station wagons and racing cars\"" msgstr "luchtbanden van rubber, van een nieuw loopvlak voorzien, van de soort gebruikt voor personenauto's, incl. die van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73142090 msgid "Grill, netting and fencing, welded at the intersection, having a mesh size of >= 100 cm², of iron or steel wire, the constituent material of which having a maximum cross-sectional dimension of >= 3 mm (other than of ribbed wire)" msgstr "Metaalgaas en traliewerk, op de kruispunten gelast, van ijzer- of staaldraad waarvan de grootste afmeting der dwarsdoorsnede >= 3 mm bedraagt en met een maas van >= 100 cm² (m.u.v. die van geribde draad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036890 msgid "Frozen southern blue whiting \"Micromesistius australis\"" msgstr "zuidelijke blauwe wijting \"Micromesistius australis\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48169000 msgid "Copying or transfer papers, in rolls of a width of <= 36 cm or in rectangular or square sheets with no side measuring > 36 cm in the unfolded state, or cut into shapes other than rectangles or squares, whether or not in boxes, together with offset plates of paper (excl. self-copy paper)" msgstr "papier voor het maken van doorslagen en overdrukken, op rollen met een breedte van <= 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan geen der zijden in ongevouwen toestand > 36 cm is, of in andere dan vierkante of rechthoekige vorm gesneden, ook indien verpakt in dozen, alsmede offsetplaten van papier (m.u.v. zelfkopiërend papier)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11081990 msgid "Starch (excl. wheat, maize, potato, manioc and rice)" msgstr "zetmeel (m.u.v. tarwezetmeel, maïszetmeel, aardappelzetmeel, maniokzetmeel \"cassave\" en rijstzetmeel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02086000 msgid "Fresh, chilled or frozen meat and edible offal of camels and other camelids [Camelidae]" msgstr "Vlees en eetbare slachtafvallen van kamelen en andere kameelachtigen (Camelidae), vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94054039 msgid "Electric lamps and lighting fittings, of plastics, n.e.s." msgstr "elektrische verlichtingstoestellen, van kunststof, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29319020 msgid "Methylphosphonoyl difluoride \"methylphosphonic difluoride\"" msgstr "methylfosfonoyldifluoride \"methylfosfonzuurdifluoride\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64052091 msgid "Slippers and other indoor footwear with uppers of textile materials (excl. with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather, and toy footwear)" msgstr "pantoffels en ander huisschoeisel, met bovendeel van textiel (m.u.v. schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof, van leder of van kunstleder en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55169100 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, other than those mixed principally or solely with cotton, wool, fine animal hair or man-made filament, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met katoen, met wol of met fijn haar of met synthetische of met kunstmatige filamenten zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55081090 msgid "Sewing thread of synthetic staple fibres, put up for retail sale" msgstr "naaigarens van synthetische stapelvezels, opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72286080 msgid "Bars and rods of alloy steel, other than stainless steel, cold-formed or cold-finished and further worked or hot-formed and further worked (excl. bars and rods of high-speed steel, silico-manganese steel or tool steel, semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van gelegeerd, niet-roestvrij staal, door koud bewerken of koud nabewerken verkregen en verder bewerkt of door warm bewerken verkregen en verder bewerkt (m.u.v. die van sneldraaistaal, van siliciummangaanstaal of van gereedschapsstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73121069 msgid "Stranded wire, of iron or steel other than stainless, with a maximum cross-sectional dimension of > 3 mm, coated (excl. electrically insulated products and twisted fencing wire and barbed wire, and stranded wire plated or coated with zinc)" msgstr "Strengen, van ijzer of van niet-roestvrij staal, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van > 3 mm, bekleed (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit; samengedraaid afrasteringsdraad; prikkeldraad; verzinkte strengen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68118200 msgid "Sheets, panels, paving, tiles and similar articles, of cellulose fibre-cement or the like, not containing asbestos (excl. corrugated sheets)" msgstr "Platen, panelen, tegels, dakpannen e.d. artikelen, van asbestcement, van cellulosecement e.d., geen asbest bevattend (m.u.v. golfplaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28241000 msgid "Lead monoxide \"litharge, massicot\"" msgstr "loodmonoxide \"loodglit, massicot\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27079100 msgid "Creosote oils (excl. chemically defined)" msgstr "creosootolie (m.u.v. chemisch welbepaalde verbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85149000 msgid "Parts of electric industrial or laboratory furnaces and ovens, incl. of those functioning by induction or dielectric loss, and of industrial or laboratory equipment for the heat treatment of materials by induction or dielectric loss, n.e.s. (other than for the manufacture of semiconductor devices on semiconductor wafers)" msgstr "delen van elektrische ovens voor industrieel of voor laboratoriumgebruik, ovens werkend met inductieve of met diëlektrische verwarming daaronder begrepen, en van andere toestellen voor industrieel gebruik of voor laboratoriumgebruik, voor de behandeling van stoffen door inductieve of door diëlektrische verwarming, n.e.g. (m.u.v. die voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal op schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11029090 msgid "Cereal flours (excl. wheat, meslin, rye, maize, rice, barley and oat)" msgstr "meel van granen (m.u.v. meel van tarwe of van mengkoren, roggemeel, maïsmeel, rijstmeel, meel van gerst en meel van haver)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71023900 msgid "Diamonds, worked, but not mounted or set (excl. industrial diamonds)" msgstr "diamant, bewerkt, noch gezet noch gevat (m.u.v. industriediamant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089319 msgid "Cranberries \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea\", prepared or preserved, containing added spirit, with a sugar content of > 9% by weight and of an actual alcoholic strength of > 11,85% mas (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, jellies, marmalades, purée and pastes, obtained by cooking)" msgstr "veenbessen \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea\", bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten, met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85 % mas (m.u.v. die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84732990 msgid "Parts and accessories of non-electronic calculators, for accounting machines, cash registers or other machines, incorporating a calculating device, of heading 8470, n.e.s. (excl. electronic assemblies)" msgstr "delen en toebehoren van niet-elektronische rekenmachines of voor boekhoudmachines, kasregisters en andere machines met rekenmechanisme bedoeld bij post 8470, n.e.g. (m.u.v. elektronische assemblages)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41044990 msgid "Hides and skins of equine animals, in the dry state \"crust\", without hair on, whether or not split (excl. further prepared and full grains, unsplit and grain splits)" msgstr "huiden en vellen van paarden of van paardachtigen, in droge staat \"crust\", onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. niet verder bewerkte huiden en vellen, en leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73082000 msgid "Towers and lattice masts, of iron or steel" msgstr "vakwerkmasten en andere masten, van gietijzer, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72283049 msgid "Bars and rods of steel containing by weight 0,9 to 1,15% of carbon and 0,5 to 2% of chromium, and, if present, <= 0,5% of molybdenum, only hot-rolled, only hot-drawn or hot-extruded (other than of circular cross-section, of a diameter of >= 80 mm and excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "Staven van staal, bevattende >= 0,9 doch <= 1,15 gewichtspercent koolstof en >= 0,5 doch <= 2 gewichtspercenten chroom, ook indien bevattende <= 0,5 gewichtspercent molybdeen, enkel warmgewalst, warmgetrokken of warmgeperst (m.u.v. die met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van >= 80 mm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44012100 msgid "Coniferous wood in chips or particles (excl. those of a kind used principally for dying or tanning purposes)" msgstr "naaldhout in plakjes, spanen of kleine stukjes (m.u.v. die van de soort die hoofdzakelijk wordt gebruikt voor het verven of voor het looien)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87043199 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a gross vehicle weight <= 5 t, of a cylinder capacity <= 2.800 cm³, used (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met vonkontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van <= 5 ton, met een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, gebruikt (m.u.v. dumpers, bedoeld bij onderverdeling 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29339980 msgid "Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom[s] only (excl. those containing an unfused pyrazole, imidazole, pyridine or triazine ring, whether or not hydrogenated, a quinoline or isoquinoline ring-system, not further fused, whether or not hydrogenated, a pyrimidine ring, whether or not hydrogenated, or piperazine ring in the structure, lactams, alprazolam \"INN\", camazepam \"INN\", chlordiazepoxide \"INN\", clonazepam \"INN\", clorazepate, delorazepam \"INN\", diazepam \"INN\", estazolam \"INN\", ethyl loflazepate \"INN\", fludiazepam \"INN\", flunitrazepam \"INN\", flurazepam \"INN\", halazepam \"INN\", lorazepam \"INN\", lormetazepam \"INN\", mazindol \"INN\", medazepam \"INN\", midazolam \"INN\", nimetazepam \"INN\", nitrazepam \"INN\", nordazepam \"INN\", oxazepam \"INN\", pinazepam \"INN\", prazepam \"INN\", pyrovalerone \"INN\", temazepam \"INN\", tetrazepam \"INN\", triazolam \"INN\", salts thereof, indole, 3-methylindole \"skatole\", 6-allyl-6,7-dihydro-5H-dibenz\"c,e\"azepine \"azapetine\", phenindamine \"INN\" and their salts, imipramine hydrochloride \"INNM\", 2,4-di-tert-butyl-6-\"5-chlorobenzotriazol-2-yl\"phenol)" msgstr "Heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom (m.u.v. die met een niet geanelleerde \"niet gecondenseerde\" pyrazool-, imidazool-, pyridine- of triazinering, ook indien gehydrogeneerd, die met een chinoline- of isochinolinering, ook indien gehydrogeneerd, verder niet geanelleerd \"niet gecondenseerd\", die met een pyrimidinering, ook indien gehydrogeneerd, of een piperazinering, en m.u.v. lactamen, alprazolam \"INN\", camazepam \"INN\", chloordiazepoxide \"INN\", clonazepam \"INN\", clorazepaat, delorazepam \"INN\", diazepam \"INN\", estazolam \"INN\", ethylloflazepaat \"INN\", fludiazepam \"INN\", flunitrazepam \"INN\", flurazepam \"INN\", halazepam \"INN\", lorazepam \"INN\", lormetazepam \"INN\", mazindol \"INN\", medazepam \"INN\", midazolam \"INN\", nimetazepam \"INN\", nitrazepam \"INN\", nordazepam \"INN\", oxazepam \"INN\", pinazepam \"INN\", prazepam \"INN\", pyrovaleron \"INN\", temazepam \"INN\", tetrazepam \"INN\", triazolam \"INN\", , indool, 3-methylindool \"skatol\", 6-allyl-6,7-dihydro-5H-dibenzol\"c,e\"azepine \"azapetine\", fenindamine \"INN\", alsmede zouten van deze producten, imipraminehydrochloride \"INNM\"; 2,4-di-tert-butyl-6-\"5-chloorbenzotriazool-2-yl\"fenol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72283041 msgid "Bars and rods of steel containing by weight 0,9 to 1,15% of carbon and 0,5 to 2% of chromium, and, if present, <= 0,5% of molybdenum, only hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, of a circular cross-section of a diameter of >= 80 mm (excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "Staven van staal, bevattende >= 0,9 doch <= 1,15 gewichtspercent koolstof en >= 0,5 doch <= 2 gewichtspercenten chroom, ook indien bevattende <= 0,5 gewichtspercent molybdeen, enkel warmgewalst, warmgetrokken of warmgeperst, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van >= 80 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54025990 msgid "Synthetic filament yarn, incl. synthetic monofilament of < 67 decitex, single, with a twist of > 50 turns per metre (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale, textured yarn and filament yarn of polypropylene, polyester, nylon or other polyamides)" msgstr "synthetische filamentgarens, incl. synthetische monofilamenten van < 67 decitex, eendraads, met > 50 toeren per meter (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens, getextureerde garens en garens van polypropyleen, polyesters, nylon of andere polyamiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90289090 msgid "Parts and accessories for gas or liquid meters, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van gasmeters en vloeistofmeters, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22083061 msgid "Single grain and blended grain Scotch whisky, in containers holding <= 2 l" msgstr "\"Scotchwhisky\", zgn \"single grain whisky\" en zgn \"blended grain whisky\", in verpakkingen inhoudende < = 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38123080 msgid "Compound stabilisers for rubber or plastics (excl. anti-oxidising preparations)" msgstr "stabilisatiemiddelen van gemengde samenstelling, voor rubber of voor kunststof (m.u.v. antioxidanten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30042000 msgid "Medicaments containing antibiotics, put up in measured doses \"incl. those in the form of transdermal administration\" or in forms or packings for retail sale (excl. medicaments containing penicillins or derivatives thereof with a penicillanic structure, or streptomycines or derivatives thereof)" msgstr "Geneesmiddelen bevattende antibiotica, in afgemeten hoeveelheden \" ook die in de vorm van systemen voor gereguleerde toediening door de huid\", dan wel opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. geneesmiddelen bevattende penicillinen of derivaten daarvan met een structuur van penicillaanzuur, dan wel streptomycinen of derivaten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72092690 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, not in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, of a thickness of > 1 mm but < 3 mm (excl. electrical)" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, onopgerold, enkel koud gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van > 1 doch < 3 mm (m.u.v. dynamoplaat of transformatorband)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22083069 msgid "Single grain and blended grain Scotch whisky, in containers holding > 2 l" msgstr "\"Scotchwhisky\", zgn. \"single grain whisky\" en zgn. \"blended grain whisky\", in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40169957 msgid "Articles of vulcanised rubber (excl. hard rubber), of a type intended exclusively or mainly for use in motor vehicles of heading 8701 to 8705, n.e.s. (excl. those of cellular rubber, and rubber-to-metal bonded parts)" msgstr "Artikelen van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, van de soort gebruikt voor motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705, n.e.g. (m.u.v. artikelen van rubber met celstructuur en artikelen van rubber met metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90275000 msgid "Instruments and apparatus for physical or chemical analysis, using UV, visible or IR optical radiations (excl. spectrometers, spectrophotometers, spectrographs, and gas or smoke analysis apparatus)" msgstr "instrumenten, apparaten en toestellen die gebruik maken van optische stralen \"UV, zichtbare, IR\" (m.u.v. spectrometers, spectrofotometers en spectrografen en analysetoestellen voor gassen of voor rook)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25182000 msgid "Calcined or sintered dolomite (excl. broken or crushed dolomite for concrete aggregates, road metalling or railway or other ballast)" msgstr "dolomiet, gebrand of gesinterd (m.u.v. steenslag van dolomiet voor de vervaardiging van beton, voor het verharden van wegen, als ballastbed voor spoorwegen of als andere ballast)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39173200 msgid "Flexible tubes, pipes and hoses of plastics, not reinforced or otherwise combined with other materials, without fittings" msgstr "Buizen en slangen, flexibel, van kunststof, niet versterkt of op andere wijze gecombineerd met andere stoffen, zonder hulpstukken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73024000 msgid "Fish-plates and sole plates of iron or steel, for railways or tramways" msgstr "dwarsplaten en onderlegplaten, van gietijzer, van ijzer of van staal, voor spoorbanen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38111190 msgid "Anti-knock preparations for motor fuels based on lead compounds (excl. tetraethyl-lead)" msgstr "antiklopmiddelen voor benzine op basis van loodverbindingen (m.u.v. tetraëthyllood)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048949 msgid "Frozen fillets of mackerel \"Scomber scombrus, Scomber japonicus\" and fish of the species Orcynopsis unicolor" msgstr "filets van makreel van de soort \"Scomber scombrus\" en \"Scomber japonicus\" en van vis van de soort \"Orcynopsis unicolor\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87021099 msgid "Motor vehicles for the transport of >= 10 persons, incl. driver, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", of a cylinder capacity of <= 2.500 cm³, used" msgstr "automobielen voor het vervoer van >= 10 personen, incl. de bestuurder, met een motor met zelfontsteking \"diesel- of semi-dieselmotor\", met een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26011100 msgid "Non-agglomerated iron ores and concentrates (excl. roasted iron pyrites)" msgstr "ijzererts en concentraten daarvan, ongeagglomereerd (m.u.v. geroost ijzerkies \"pyrietas\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74093900 msgid "Plates, sheets and strip, of copper-tin base alloys \"bronze\", of a thickness of > 0,15 mm, not in coils (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip)" msgstr "platen, bladen en strippen, van koper-tinlegeringen \"brons\", met een dikte van > 0,15 mm, onopgerold (m.u.v. plaatgaas verkregen door het uitrekken van plaat- of bandkoper; geïsoleerde stripjes voor elektrotechnisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84622991 msgid "Bending, folding, straightening or flattening machines, incl. presses, hydraulic, not numerically controlled, for working metal (excl. machines for working flat products)" msgstr "hydraulische machines, incl. persen, voor het buigen, het vouwen, het strekken of het vlakken van metaal, zonder numerieke besturing (m.u.v. die voor het bewerken van vlakke producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048941 msgid "Frozen fillets of mackerel \"Scomber australasicus\"" msgstr "filets van makreel van de soort \"Scomber australasicus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25151100 msgid "Marble and travertine, crude or roughly trimmed" msgstr "marmer en travertijn, onbewerkt of enkel kantrecht behouwen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35011090 msgid "Casein for the manufacture of foodstuffs and fodder and other types of casein (excl. the manufacture of artificial textile fibres and other industrial uses)" msgstr "caseïne bestemd voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie of van veevoeder en andere caseïne (m.u.v. caseïne bestemd voor het vervaardigen van kunstmatige textielvezels of voor andere industriële doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15155011 msgid "Crude sesame oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)" msgstr "sesamolie, ruw, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84425080 msgid "Lithographic stones, plates and cylinders, without printing image, but prepared for printing purposes, e.g. planed, grained or polished" msgstr "lithografische stenen, blokken, platen en cilinders, enkel geprepareerd voor het drukken \"b.v. geslepen, gekorreld, gepolijst\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84716070 msgid "Input or output units for automatic data-processing machines, whether or not containing storage units in the same housing (excl. keyboards)" msgstr "Invoer- of uitvoereenheden voor automatische gegevensverwerkende machines, ook indien in dezelfde behuizing geheugeneenheden bevattend (m.u.v. toetsenborden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85195000 msgid "Telephone answering machines" msgstr "Telefoonantwoordapparaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03044950 msgid "Fresh or chilled fillets of redfish \"Sebastes spp.\"" msgstr "Filets van Noorse schelvis of roodbaars \"Sebastes spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03035490 msgid "Frozen mackerel \"Scomber australasicus\"" msgstr "makreel van de soort \"Scomber australasicus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15155019 msgid "Crude sesame oil (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "sesamolie, ruw (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41069200 msgid "Hides and skins of antelopes, deer, elks, elephants and other animals, incl. sea animals, without wool or hair on, and leather of hairless animals, in the dry state \"crust\", whether or not split (excl. further prepared and of bovine and equine animals, sheep and lambs, goats and kids, swine and reptiles, and pre-tanned only)" msgstr "huiden en vellen van antilopen, van reeën, van elanden, van olifanten en van andere dieren, zeedieren daaronder begrepen, onthaard en leder van onbehaarde dieren, in droge staat \"crust\", ook indien gesplit (m.u.v. die van runderen, van paarden, van paardachtigen, van schapen, van geiten, van varkens en van reptielen, en m.u.v. enkel voorgelooide huiden, vellen en leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85192099 msgid "Sound recording or sound reproducing apparatus, operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment, without laser reading system (excl. coin-operated or disc-operated record-players)" msgstr "Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid, werkende op munten, bankbiljetten, bankkaarten, penningen of door andere wijze van betaling, zonder mechanisme voor aflezing door middel van laserstraal (m.u.v. elektrogrammofoons, werkend met munt- of penninginworp)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76041010 msgid "Bars, rods and profiles, of non-alloy aluminium" msgstr "staven, van niet-gelegeerd aluminium, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19059030 msgid "Bread, not containing added honey, eggs, cheese or fruit, whether or not containing in the dry state <= 5% by weight of either sugars or fats" msgstr "brood zonder toegevoegde honig, eieren, kaas of vruchten, met een gehalte aan suikers en aan vetstoffen van elk <= 5 gewichtspercenten, berekend op de droge stof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18069050 msgid "Sugar confectionery and substitutes therefor made from sugar substitution products, containing cocoa" msgstr "suikerwerken en overeenkomstige bereidingen op basis van suiker vervangende stoffen, die cacao bevatten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55091200 msgid "Multiple \"folded\" or cabled yarn containing >= 85% nylon or other polyamide staple fibres by weight (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende >= 85 gewichtspercenten stapelvezels van nylon of van andere polyamiden, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73102111 msgid "Cans of iron or steel, of a capacity of < 50 l, which are to be closed by soldering or crimping, of a kind used for preserving food" msgstr "blikken van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van < 50 l, die door solderen of door felsen worden gesloten, van de soort gebruikt voor voedingsmiddelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08134030 msgid "Dried pears" msgstr "peren, gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84596110 msgid "Tool milling machines for metals, numerically controlled" msgstr "machines voor het frezen van gereedschappen, van metaal, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52052600 msgid "Single cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 106,38 decitex to < 125 decitex \"> MN 80 to MN 94\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van gekamde katoenvezels, van >= 106,38 doch < 125 decitex \"> 80 doch <= 94 Nm\", bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08054000 msgid "Fresh or dried grapefruit" msgstr "pompelmoezen en pomelo's, vers of gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73102119 msgid "Cans of iron or steel, of a capacity of < 50 l, which are to be closed by soldering or crimping, of a kind used for preserving drink" msgstr "blikken van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van < 50 l, die door solderen of door felsen worden gesloten, van de soort gebruikt voor dranken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86072900 msgid "Brakes (other than air brakes), and parts thereof, for railway or tramway locomotives or rolling stock, n.e.s." msgstr "Remmen en delen daarvan, voor rollend spoor- en tramwegmaterieel, n.e.g. (m.u.v. luchtdrukremmen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84821090 msgid "Ball bearings with greatest external diameter > 30 mm" msgstr "kogellagers met een grootste uitwendige diameter van > 30 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042398 msgid "Sliced, kibbled or otherwise worked maize grains (excl. rolled, flaked, hulled, pearled, and pellets and flour)" msgstr "Granen van maïs,gesneden, gebroken of op andere wijze bewerkt (m.u.v. geplet, in vlokken, gepeld, gepareld en m.u.v. meel en pellets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11041290 msgid "Flaked oat grains" msgstr "granen van haver, in vlokken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62021100 msgid "Women's or girls' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted)" msgstr "mantels, regenjassen, capes e.d. artikelen, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85258019 msgid "Television cameras (excl. those with 3 or more camera tubes and video recorders)" msgstr "televisiecamera's (m.u.v. die welke ten minste drie beeldopnamebuizen bevatten en m.u.v. videocamera-opnametoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39205100 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular poly\"methyl methacrylate\", not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van poly\"methylmethacrylaat\" zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. producten die zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58079090 msgid "Labels, badges and similar articles, of textile materials, in the piece, in strips or cut to shape or size, not embroidered (excl. woven and those of felt or nonwovens)" msgstr "etiketten, insignes e.d. artikelen van textiel, aan het stuk, in banden of gesneden (niet geweven en niet geborduurd en m.u.v. die van vilt of van gebonden textielvlies)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48111000 msgid "Tarred, bituminised or asphalted paper and paperboard, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size" msgstr "papier en karton, geteerd, gebitumineerd of geasfalteerd, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61044900 msgid "Women's or girls' dresses of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair, cotton, man-made fibres and petticoats)" msgstr "japonnen van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. onderjurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85258011 msgid "Television cameras, with 3 or more camera tubes" msgstr "televisiecamera's, bevattende >= 3 beeldopnamebuizen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46021910 msgid "Bottle envelopes made directly from straw or from vegetable plaiting materials of heading 4601 (excl. of bamboo and rattan)" msgstr "hulzen voor flessen, gevlochten van plantaardig stro of van vlechten van plantaardig materiaal zoals bedoeld bij post 4601 (m.u.v. die van bamboe of rotting)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16055100 msgid "Oysters, prepared or preserved (excl. smoked)" msgstr "Bereidingen en conserven van oesters (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061610 msgid "Frozen cold-water shrimps and prawns \"Pandalus spp., Crangon crangon\", smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Koudwatergarnalen \"Pandalus spp. Crangon crangon\", gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85165000 msgid "Microwave ovens" msgstr "microgolfovens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59113211 msgid "Woven textile fabrics having a batt layer needled on them, of silk or man-made fibres, endless or fitted with linking devices, of a kind used in papermaking machines, weighing >= 650 g/m², (for example, press felts)" msgstr "Weefsels met gestikte viltlaag, van zijde of van synthetische of kunstmatige vezels, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines e.d. machines, met een gewicht van >= 650 g/m² (bijvoorbeeld persvilt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39131000 msgid "Alginic acid, its salts and esters, in primary forms" msgstr "alginezuur, alsmede zouten en esters daarvan, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54049090 msgid "Synthetic strip and the like, e.g. artificial straw, of synthetic textile material, with an apparent width of <= 5 mm (excl. that of polypropylene)" msgstr "strippen en artikelen van dergelijke vorm, \"b.v. kunststro\", van synthetische textielstoffen, met een schijnbare breedte van <= 5 mm (m.u.v. die van polypropyleen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64029991 msgid "Footwear with uppers of plastics and outer soles of rubber or plastics, with in-soles of a length of < 24 cm (excl. covering the ankle, footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, footwear incorporating a protective metal toecap, indoor footwear, sports footwear, waterproof footwear of heading 6401, orthopaedic footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber of van kunststof en bovendeel van kunststof, met een binnenzoollengte van < 24 cm (m.u.v. schoeisel dat uitsluitend de enkel bedekt, schoeisel waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, schoeisel met beschermende metalen neus, huisschoeisel, sportschoeisel, waterdicht schoeisel als bedoeld bij post 6401, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59113219 msgid "Textile fabrics and felts, of silk or man-made fibres, endless or fitted with linking devices, of a kind used in papermaking or similar machines, e.g. for paper pulp or asbestos-cement, weighing >= 650 g/m² (excl. woven fabrics having a batt layer needled on them, press felts)" msgstr "weefsels en vilt, van zijde of van synthetische of kunstmatige textielvezels, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines e.d. machines, \"b.v. machines voor pulp of asbestcement\", met een gewicht van >= 650 g/m² (m.u.v. weefsels met gestikte viltlaag, persvilt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64029993 msgid "Footwear non-identifiable as men's or women's footwear, with uppers of plastics, with outer soles of rubber or plastics, with in-soles of length >= 24 cm (excl. footwear covering the ankle, with a vamp made of straps or which has one or more pieces cut out, or incorporating a protective metal toecap, indoor or sports footwear, waterproof footwear in heading 6401, and orthopaedic footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber of van kunststof en bovendeel van kunststof, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, dat niet als heren- of damesschoeisel kan worden onderkend (m.u.v. schoeisel dat uitsluitend de enkel bedekt, schoeisel waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, schoeisel met beschermende metalen neus, huisschoeisel, sportschoeisel, waterdicht schoeisel als bedoeld bij post 6401, orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84839020 msgid "Parts of bearing housings, n.e.s." msgstr "Delen van kussenblokken voor lagers van alle soorten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64029996 msgid "Footwear with outer soles of rubber or plastics and uppers of plastics, with in-soles of a length >= 24 cm, for men (excl. footwear covering the ankle, with a vamp made of straps or which has one or more pieces cut out, or incorporating a protective metal toecap, indoor or sports footwear, waterproof footwear in heading 6401, orthopaedic footwear and footwear which cannot be identified as men's or women's)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber of van kunststof en bovendeel van kunststof, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor heren (m.u.v. schoeisel dat uitsluitend de enkel bedekt, schoeisel waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, schoeisel met beschermende metalen neus, huisschoeisel, sportschoeisel, waterdicht schoeisel als bedoeld bij post 6401, orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33042000 msgid "Eye make-up preparations" msgstr "producten voor het opmaken van de ogen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37069099 msgid "Positives of cinematographic film, exposed and developed, whether or not incorporating soundtrack, width >= 10 mm but < 35 mm (excl. intermediate positives and newsreels, and consisting only of soundtrack)" msgstr "positieven van cinematografische films, belicht en ontwikkeld, ook indien daarop geluid is vastgelegd, met een breedte van >= 10, doch < 35 mm (m.u.v. positieve werkkopieën en filmjournaals)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37069091 msgid "Positives of cinematographic film, exposed and developed, whether or not incorporating soundtrack, width < 10 mm (excl. intermediate positives and newsreels, and consisting only of soundtrack)" msgstr "positieven van cinematografische films, belicht en ontwikkeld, ook indien daarop geluid is vastgelegd, met een breedte van < 10 mm (m.u.v. positieve werkkopieën en filmjournaals)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85162100 msgid "Electric storage heating radiators, for space-heating" msgstr "accumulatieradiatoren voor de verwarming van woonruimten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074481 msgid "Fresh or chilled cuts of domestic ducks, with bone in, n.e.s." msgstr "delen van eenden \"pluimvee\", met been, vers of gekoeld (m.u.v. helften en kwarten, hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits, ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten, vleugelspitsen, borsten en dijen en delen daarvan, en m.u.v. eendenpaletots)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61069090 msgid "Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, silk or silk waste, flax or ramie, T-shirts and vests)" msgstr "blouses en hemdblouses, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van katoen, van synthetische of kunstmatige vezels, van wol of van fijn haar, van zijde of van afval van zijde, van vlas of van ramee en m.u.v. T-shirts, borstrokken en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87043299 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a gross vehicle weight > 5 t, used (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met vonkontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van > 5 ton, gebruikt (m.u.v. dumpers, bedoeld bij onderverdeling 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03072990 msgid "Scallops, incl. queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, frozen, dried, salted or in brine, even in shell (excl. smoked, and frozen Coquilles St Jacques \"Pecten maximus\")" msgstr "jakobsschelpen en andere schelpdieren van de geslachten \"Pecten\", \"Chlamys\" of \"Placopecten\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld (m.u.v. gerookte en bevroren jakobsschelpen \"Pecten maximus\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20085079 msgid "Apricots, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 9% but <= 15%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "abrikozen, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 9, doch <= 15 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20084071 msgid "Pears, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 15%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "peren, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 15 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035119 msgid "Women's footwear with outer soles and uppers of leather, covering the ankle but not the calf, with in-soles of >= 24 cm in length (excl. incorporating a protective metal toecap, sports footwear, and orthopaedic footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van leder, de enkel bedekkend, maar beneden de kuit, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor dames (m.u.v. schoeisel met beschermende metalen neus, sportschoeisel en orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73029000 msgid "Sleepers \"cross-ties\", check-rails, rack rails, chairs, chair wedges, rail clips, bedplates and ties and other specialised material for the jointing or fixing of railway or tramway track, of iron or steel (excl. rails, switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, and fish-plates and sole plates)" msgstr "dwarsliggers, contrarails, heugels voor tandradbanen, spoorstoelen, wiggen, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails, van gietijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. rails, dwarsliggers, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, lasplaten en onderlegplaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29171310 msgid "Sebacic acid" msgstr "sebacinezuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20085071 msgid "Apricots, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 15%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "abrikozen, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 15 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20084079 msgid "Pears, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of <= 15%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "peren, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van <= 15 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072620 msgid "Fresh or chilled halves or quarters of turkeys of the species domesticus" msgstr "helften en kwarten van kalkoenen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035111 msgid "Footwear with outer soles and uppers of leather, covering the ankle but not the calf, with in-soles of < 24 cm in length (excl. incorporating a protective metal toecap, sports footwear, orthopaedic footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van leder, de enkel bedekkend, maar beneden de kuit, met een binnenzoollengte van < 24 cm (m.u.v. schoeisel met beschermende metalen neus, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39069010 msgid "Poly[N-\"3-hydroxyimino-1,1-dimethylbutyl\"acrylamide], in primary forms" msgstr "poly[N-\"3-hydroxyimino-1,1-dimethylbutyl\"acrylamide], in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94059200 msgid "Parts of lamps and lighting fittings, illuminated signs and nameplates and the like, of plastics, n.e.s." msgstr "Delen van elektrische plafond- en wandlampen van lichtreclames, van verlichte aanwijzingsborden e.d. artikelen, van kunststof, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73044100 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of stainless steel, cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\" (excl. line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing and tubing of a kind used for drilling for oil or gas)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van roestvrij staal, koud getrokken of koud gewalst (m.u.v. die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; of van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30021010 msgid "Antisera" msgstr "Sera van geïmmuniseerde dieren of personen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29222100 msgid "Aminohydroxynaphthalenesulphonic acids and their salts" msgstr "aminonaftolsulfonzuren en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05051010 msgid "Raw feathers used for stuffing and down, whether or not de-dusted, disinfected or simply cleaned" msgstr "veren van de soorten die als opvulmateriaal worden gebruikt en dons, ruw, ook indien stofvrij gemaakt, gedesinfecteerd of eenvoudig gereinigd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08027000 msgid "Fresh or dried kola nuts \"Cola spp.\", whether or not shelled or peeled" msgstr "Colanoten \"Cola spp.\", vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85369010 msgid "Connections and contact elements, for wire and cables, for a voltage of <= 1.000 V (excl. plugs, sockets and prefabricated elements)" msgstr "aansluittoestellen en contactverbindingen voor elektrische stroomleidingen, voor een spanning van <= 1.000 V (m.u.v. contactdozen en contactstoppen en geprefabriceerde elementen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90158091 msgid "Non-electronic instruments and appliances used in geodesy, topography surveying or levelling and hydrographic instruments (excl. compasses, rangefinders, theodolites, tachymeters \"tacheometers\", levels and photogrammetrical surveying instruments and appliances)" msgstr "niet-elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor de geodesie, de topografie, het landmeten en de hydrografie (m.u.v. kompassen, afstandmeters, theodolieten, tachymeters, waterpassen en instrumenten, apparaten en toestellen voor de fotogrammetrie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72143000 msgid "Bars and rods, of non-alloy free-cutting steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded (excl. containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process or twisted after rolling)" msgstr "staven van niet-gelegeerd automatenstaal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst (m.u.v. die voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84183020 msgid "Freezers of the chest type, of a capacity <= 400 l" msgstr "Vrieskisten met een capaciteit van <= 400 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16052900 msgid "Shrimps and prawns, prepared or preserved, in airtight containers (excl. smoked)" msgstr "Bereidingen en conserven van garnaal, in luchtdichte verpakkingen (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15149990 msgid "High erucic acid rape or colza oil \"fixed oil which has an erucic acid content of >= 2%\", and mustard oil, and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)" msgstr "koolzaad- en raapzaadolie, met een hoog gehalte aan erucazuur \"vaste olie met een gehalte aan erucazuur van >= 2 gewichtspercenten\" en mosterdzaadolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. die voor technisch of industrieel gebruik en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20052080 msgid "Potatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen (excl. potatoes in the form of flour, meal or flakes, and thinly sliced, cooked in fat or oil, whether or not salted or flavoured, in airtight packings, suitable for direct consumption)" msgstr "aardappelen, bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur (niet bevroren en m.u.v. aardappelen in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken of die in schijfjes, gebakken, ook indien gezouten of gearomatiseerd, luchtdicht verpakt, geschikt voor onmiddellijk verbruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85333100 msgid "Wirewound variable electrical resistors, incl. rheostats and potentiometers, for a power handling capacity <= 20 W (excl. heating resistors)" msgstr "regelbare en instelbare elektrische weerstanden, incl. reostaten en potentiometers, draadgewonden, voor een vermogen van <= 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28111910 msgid "Hydrogen bromide \"hydrobromic acid\"" msgstr "hydrogeenbromide \"broomwaterstof\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52121510 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with flax, weighing <= 200 g/m², printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met vlas gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20041010 msgid "Cooked potatoes, frozen" msgstr "aardappelen, enkel gekookt of gebakken, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55070000 msgid "Artificial staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning" msgstr "kunstmatige stapelvezels, gekaard, gekamd, of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73065080 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, welded, of circular cross-section, of alloy steel other than stainless (excl. tubes and pipes having internal and external circular cross-sections and an external diameter of > 406,4 mm, and line pipe of a kind used for oil or gas pipelines or casing and tubing of a kind used in drilling for oil or gas, and precision steel tubes)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, gelast, met rond profiel, van gelegeerd staal (m.u.v. die van roestvrij staal; die met een rond inwendig en uitwendig profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm; die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; die van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning; precisiebuizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59050010 msgid "Textile wallcoverings consisting of parallel yarns, fixed on a backing of any material" msgstr "wandbekleding van textielstof, bestaande uit parallel gelegde draden aangebracht op een drager" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89039291 msgid "Motor boats for pleasure or sports, of a length <= 7,5 m (other than outboard motor boats)" msgstr "motorboten, voor plezier- en sportdoeleinden, met een lengte van <= 7,5 m (m.u.v. die met buitenboordmotor)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18010000 msgid "Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted" msgstr "cacaobonen, ook indien gebroken of gebrand" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73062100 msgid "Casing and tubing of a kind used in drilling for oil or gas, welded, of flat-rolled products of stainless steel, of an external diameter of <= 406,4 mm" msgstr "Bekledingsbuizen \"casings\" en exploitatiebuizen \"tubings\", van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, gelast, vervaardigd van platte, gewalste producten van roestvrij staal, met een uitwendige diameter <= 406,4 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27122090 msgid "Paraffin wax containing < 0,75% by weight of oil (excl. synthetic paraffin wax of a molecular weight of >= 460 but <= 1.560)" msgstr "paraffine bevattende < 0,75 gewichtspercent olie (m.u.v. synthetische paraffine met een molecuulgewicht van >= 460 doch <= 1.560)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84485110 msgid "Sinkers used in forming stitches, for machines of heading 8447" msgstr "platinen voor het vormen van mazen voor de machines of toestellen bedoeld bij post 8447" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62021210 msgid "Women's or girls' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of cotton, of a weight per garment of <= 1 kg (excl. knitted or crocheted)" msgstr "mantels, regenjassen, capes e.d. artikelen, van katoen, wegende per stuk <= 1 kg, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58012600 msgid "Chenille fabrics, of cotton (excl. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "chenilleweefsel, van katoen (m.u.v. lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73262000 msgid "Articles of iron or steel wire, n.e.s." msgstr "werken van ijzer- of staaldraad, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72104900 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", not corrugated, plated or coated with zinc (excl. electrolytically plated or coated with zinc)" msgstr "Warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, verzinkt (niet gegolfd en niet elektrolytisch verzinkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72285040 msgid "Bars and rods of steel containing 0,9% to 1,15% of carbon, 0,5% to 2% of chromium and, if present <= 0,5% of molybdenum, only cold-formed or cold-finished (excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van staal bevattende >= 0,9 doch <= 1,15 gewichtspercent koolstof, >= 0,5 doch <= 2 gewichtspercenten chroom en indien aanwezig <= 0,5 gewichtspercent molybdeen, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_65069910 msgid "Hats and other headgear, of fur felt or of felt of wool and fur, made from the hat bodies, hoods or plateaux of heading 6501, whether or not lined or trimmed (excl. knitted or crocheted or made up from lace, made by assembling strips or pieces of felt, and toy and carnival headgear)" msgstr "Hoeden en andere hoofddeksels, van haarvilt of van vilt uit wol en bont, vervaardigd van hoedvormen \"cloches\" of van schijfvormen \"plateaus\", bedoeld bij post 6501, ook indien gegarneerd (m.u.v. die van brei- of haakwerk of vervaardigd van kant, die welke zijn vervaardigd door het aaneenzetten van stroken of stukken vilt en m.u.v. hoofddeksels die het karakter hebben van speelgoed of karnavalsartikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84136039 msgid "Gear pumps, power-driven (excl. pumps of subheading 8413.11 and 8413.19, fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engine and hydraulic pumps, incl. hydraulic units)" msgstr "Tandwielpompen voor vloeistoffen, mechanisch aangedreven (m.u.v. pompen bedoeld bij onderverdeling 8413.11 of 8413.19, brandstof-, olie- en koelvloeistof voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren, hydraulische pompen, incl. hydraulische aggregaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69149000 msgid "Ceramic articles, n.e.s. (excl. of porcelain or china)" msgstr "werken van keramische stoffen , n.e.g. (m.u.v. die van porselein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39191080 msgid "Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics, in rolls <= 20 cm wide (excl. plastic strips coated with unvulcanised natural or synthetic rubber)" msgstr "Foliën, stroken, strippen en andere platte producten, van kunststof, zelfklevend, op rollen met een breedte van <= 20 cm (m.u.v. die waarvan het kleefmiddel bestaat uit niet-gevulkaniseerde natuurlijke of synthetische rubber)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02042100 msgid "Fresh or chilled sheep carcases and half-carcases (excl. lambs)" msgstr "schapen, hele en halve dieren, vers of gekoeld (m.u.v. lammeren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15159011 msgid "Tung, jojoba and oiticica oils, myrtle and Japan wax and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified" msgstr "tungolie, jojobaolie, oiticicaolie, myricawas en japanwas, alsmede fracties van deze producten, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85094000 msgid "Domestic food grinders and mixers and fruit or vegetable juice extractors, with self-contained electric motor" msgstr "apparaten voor het malen, het mengen e.d. van voedings- en genotmiddelen en vruchten- en groentepersen, voor huishoudelijk gebruik, met ingebouwde elektromotor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85258099 msgid "Video camera recorders able to record television programmes and sound and images taken by the television camera" msgstr "videocamera-opnametoestellen, voorzien van een opnamemogelijkheid van televisieprogramma's en van het door de televisiecamera geregistreerde beeld en geluid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03046300 msgid "Frozen fillets of Nile perch \"Lates niloticus\"" msgstr "Filets van Nijlbaars \"Lates niloticus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50072041 msgid "Diaphanous fabrics \"open weave\" containing >= 85% silk or silk waste by weight" msgstr "doorzichtige weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten zijde of vlokzijde" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06011090 msgid "Dormant bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes (excl. those used for human consumption, hyacinth, narcissi, tulip, gladioli and chicory plants and roots)" msgstr "bollen, knollen en wortelstokken, in rusttoestand (m.u.v. die welke gebruikt worden voor menselijke consumptie en m.u.v. hyacinte-, narcisse-, tulpe- en gladiolebollen en cichoreiplanten en -wortels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22086011 msgid "Vodka of an alcoholic strength of <= 45,4% vol, in containers holding <= 2 l" msgstr "wodka met een alcohol-volumegehalte van <= 45,4% vol, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07142090 msgid "Sweet potatoes, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets (excl. fresh whole sweet potatoes used for human consumption)" msgstr "bataten \"zoete aardappelen\", vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook in stukken of in pellets (m.u.v. gehele, verse bataten, bestemd voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84731019 msgid "Electronic assemblies of typewriters of heading 8469, n.e.s." msgstr "elektronische assemblages van schrijfmachines bedoeld bij post 8469, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94015900 msgid "Seats of cane, osier or similar materials (excl. of bamboo or rattan)" msgstr "zitmeubelen van teen of van dergelijke stoffen (m.u.v. van bamboe of van rotting)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72191290 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, in coils, of a thickness of >= 4,75 mm but <= 10 mm, containing by weight < 2,5 nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, opgerold, met een dikte van >= 4,75, doch <= 10 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercent nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87019031 msgid "Agricultural tractors and forestry tractors, wheeled, new, of an engine power > 59 kW but <= 75 kW (excl. tractor units for articulated lorries)" msgstr "landbouwtractors en tractors voor de bosbouw, op wielen, nieuw, met een vermogen van > 59 kW, doch <= 75 kW (m.u.v. eenassige tractors of gelede motorvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22086019 msgid "Vodka of an alcoholic strength of <= 45,4% vol, in containers holding > 2 l" msgstr "wodka met een alcohol-volumegehalte van <= 45,4% vol, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96099010 msgid "Pastels and drawing charcoals" msgstr "pastellen en tekenkool" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50079090 msgid "Printed woven fabrics containing predominantly, but < 85% silk or silk waste by weight" msgstr "weefsels, die hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten zijde of vlokzijde bevatten, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51072091 msgid "Yarn of combed wool containing predominantly, but < 85% wool by weight, unbleached (excl. yarn mixed principally or solely with synthetic staple fibres, yarn with a wool and fine animal hair content of >= 85%, and yarn put up for retail sale)" msgstr "kamgaren, hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten wol bevattend, ongebleekt (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein, m.u.v. garen enkel of hoofdzakelijk gemengd met synthetische stapelvezels en m.u.v. garen bevattend >= 85 gewichtspercenten wol en fijn haar)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82142000 msgid "Manicure or pedicure sets and instruments, incl. nail files, of base metal (excl. ordinary scissors)" msgstr "gereedschap voor manicure of voor pedicure, ook indien in stellen, incl. nagelvijltjes, van onedel metaal (m.u.v. gewone scharen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03019210 msgid "Live eels \"Anguilla spp.\", of a length of < 12 cm" msgstr "paling of aal \"Anguilla spp\", levend, met een lengte van < 12 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037400 msgid "Chlorodifluoroethanes" msgstr "chloordifluorethanen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72259200 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\" and plated or coated with zinc (excl. electrolytically plated or coated and products of silicon-electrical steel)" msgstr "Gewalste platte producten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, warm of koud gewalst, verzinkt (niet elektrolytisch verzinkt en m.u.v. die van siliciumstaal \"transformatorstaal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51072099 msgid "Yarn of combed wool containing predominantly, but < 85% wool by weight (excl. unbleached yarn, yarn mixed principally or solely with synthetic staple fibres, yarn with a wool and fine animal hair content of >= 85%, and yarn put up for retail sale)" msgstr "kamgaren, hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten wol bevattend (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein, m.u.v. garen enkel of hoofdzakelijk gemengd met synthetische stapelvezels en m.u.v. garen bevattend >= 85 gewichtspercenten wol en fijn haar en m.u.v. ongebleekt garen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81029700 msgid "Molybdenum waste and scrap (excl. ash and residues containing molybdenum)" msgstr "resten en afval van molybdeen (m.u.v. assen en residuen die molybdeen bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34059010 msgid "Metal polishes, whether or not in the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations" msgstr "poetsmiddelen voor metalen, ook indien in de vorm van papier, van watten, van vilt, van gebonden textielvlies, van kunststof of rubber met celstructuur, geïmpregneerd of bedekt met deze preparaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39049000 msgid "Polymers of vinyl chloride or other halogenated olefins, in primary forms (excl. poly\"vinyl chloride\", copolymers of vinyl chloride, polymers of vinyl chloride and fluoropolymers)" msgstr "polymeren van vinylchloride of van andere halogeenolefinen, in primaire vormen (m.u.v. poly\"vinylchloride\", copolymeren van vinylchloride, polymeren van vinylideenchloride en fluorhoudende polymeren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34059090 msgid "Glass polishes, whether or not in the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations" msgstr "poetsmiddelen voor glas, ook indien in de vorm van papier, van watten, van vilt, van gebonden textielvlies, van kunststof of rubber met celstructuur, geïmpregneerd of bedekt met deze preparaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84681000 msgid "Hand-held blow pipes, gas-operated, for soldering, brazing or welding" msgstr "handbranders voor het solderen of het lassen, werkend met gas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25202000 msgid "Plasters consisting of calcined gypsum or calcium sulphate, whether or not coloured, with or without small quantities of accelerators or retarders" msgstr "Gebrand gips, ook indien gekleurd of met toevoeging van kleine hoeveelheden bindingsversnellers of -vertragers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85443000 msgid "Ignition wiring sets and other wiring sets for vehicles, aircraft or ships" msgstr "Bougiekabelsets en andere kabelbundels (kabelbomen) van de soort gebruikt in vervoermiddelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44101110 msgid "Particle board of wood, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances, unworked or not further worked than sanded (excl. oriented strand board and waferboard, fibreboard and cellular wood panels)" msgstr "Spaanplaat, van hout, ook indien samengeperst met harsen of met andere organische bindmiddelen, onbewerkt of enkel gladgeschuurd (m.u.v. zgn. \"oriented strand board\" en zgn. \"waferboard\"; vezelplaten en panelen met cellenstructuur)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73182400 msgid "Cotters and cotter pins, of iron or steel" msgstr "splitpennen en splitbouten, stelpennen en stelbouten en spieën" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21041000 msgid "Soups and broths and preparations therefor" msgstr "Preparaten voor soep of voor bouillon, bereide soep en bouillon" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52061400 msgid "Single cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of uncombed fibres and with a linear density of 125 decitex to < 192,31 decitex \"> MN 52 to MN 80\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van ongekamde katoenvezels van < 192,31, doch < 125 decitex \"> 52, doch <= 80 Nm\", bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52113100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², dyed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², met platbinding, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56031290 msgid "Nonwovens, whether or not impregnated or laminated, n.e.s., of man-made filaments, weighing > 25 g/m² but <= 70 g/m² (excl. coated or covered)" msgstr "gebonden textielvlies, ook indien geïmpregneerd of met inlagen, n.e.g., van synthetische of kunstmatige filamenten, met een gewicht van > 25 doch <= 70 g/m² (niet bekleed of bedekt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036700 msgid "Frozen Alaska pollack \"Theragra chalcogramma\"" msgstr "Alaska koolvis \"Theragra chalcogramma\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82013000 msgid "Mattocks, picks, hoes and rakes, with working parts of base metal (excl. ice axes)" msgstr "houwelen, hakken, harken en schoffels, waarvan het werkzaam deel bestaat uit onedel metaal (m.u.v. ijspikkels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025200 msgid "Fresh or chilled haddock \"Melanogrammus aeglefinus\"" msgstr "schelvis \"Melanogrammus aeglefinus\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86040000 msgid "Railway or tramway maintenance or service vehicles, whether or not self-propelled, e.g., workshops, cranes, ballast tampers, trackliners, testing coaches and track inspection vehicles" msgstr "wagens voor het onderhoud van spoor- en tramwegen, ook indien met eigen beweegkracht, b.v. rijdende werkplaatsen, kraanwagens, wagens met inrichting voor het aanstampen van ballast, wagens voor het leggen van rails, testwagens, railauto's" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84731011 msgid "Electronic assemblies of word-processing machines of subheading 8469 00 10, n.e.s." msgstr "elektronische assemblages van tekstverwerkende machines bedoeld bij code 8469 00 10, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042918 msgid "White wines produced in the Community, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than Tokaj, Bordeaux, Bourgogne, Val de Loire, sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. Tokaj, Bordeaux, Bourgogne, Val de Loire, mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39209959 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular addition polymerization products, n.e.s., not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918, poly\"vinyl fluoride\" sheet, ion-exchange membranes of fluorinated plastic material for use in chlor-alkali electrolytic cells and biaxially oriented poly\"vinyl alcohol\" film containing by weight >= 97% of poly\"vinyl alcohol\", uncoated, of a thickness of <= 1 mm)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymerisatieproducten zonder celstructuur verkregen door additie n.e.g., niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. producten die zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen; zelfklevende producten; vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918; foliën van poly\"vinylfluoride\"; ionenwisselaarmembranen van gefluoreerde kunststof bestemd voor gebruik in elektrolytische cellen voor de elektrolyse van chlooralkalische oplossingen; biaxiaal georiënteerde foliën van poly\"vinylalcohol\", bevattende >= 97 gewichtspercenten poly\"vinylalcohol\", zonder deklaag, met een dikte van <= 1 mm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94054031 msgid "Electric lamps and lighting fittings, of plastics, used with filament lamps, n.e.s." msgstr "elektrische verlichtingstoestellen, van kunststof, van de soort gebruikt voor gloeilampen en gloeibuizen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042917 msgid "White wines produced in Val de Loire, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Val de Loire, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042910 msgid "Wine of fresh grapes, incl. fortified wines, in bottles with \"mushroom\" stoppers held in place by ties or fastenings, holding > 2 l; wine otherwise put up with an excess pressure due to carbon dioxide in solution of >= 1 bar but < 3 bar measured at 20°C, in containers holding > 2 l (excl. sparkling wine)" msgstr "wijn van verse druiven, incl. wijn waaraan alcohol is toegevoegd, verpakt in flessen, gesloten door middel van een champignonvormige stop waarvan de afsluiting door draden, banden of anderszins is geborgd, inhoudende > 2 l; wijn in andere verpakkingen inhoudende > 2 l die bij 20°C een overdruk heeft die is teweeggebracht door koolzuurgas in oplossing van >= 1, doch < 3 bar (m.u.v. mousserende wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08012100 msgid "Fresh or dried brazil nuts, in shell" msgstr "paranoten, vers of gedroogd, in de dop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042912 msgid "White wines produced in Bordeaux, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Bordeaux, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042913 msgid "Quality white wines produced in Bourgogne (Burgundy), in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Bourgogne, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22041011 msgid "Champagne, with PDO" msgstr "Champagne met beschermde oorsprongsbenaming (BOB)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818099 msgid "Appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like (excl. pressure-reducing valves, valves for the control of pneumatic power transmission, check \"non-return\" valves, safety or relief valves, taps, cocks and valves for sinks, baths and similar fixtures, central heating radiator valves, valves for pneumatic tyres and inner-tubes, process control valves, globe valves, gate valves, ball and plug valves, butterfly valves and diaphragm valves)" msgstr "kranen e.d. artikelen, voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke artikelen (m.u.v. reduceerventielen, kleppen voor oleohydraulische of pneumatische overbrenging, terugslag-, overloop- en veiligheidskleppen, sanitaire kranen, kranen voor radiatoren van centrale verwarming, ventielen voor luchtbanden, regel-, schuif-, klep-, kogel- en membraanafsluiters, plugkranen en vlinderkleppen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08119050 msgid "Fruit of species vaccinium myrtillus, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened" msgstr "blauwe bosbessen \"vruchten van de Vaccinium myrtillus\", ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, ongesuikerd, ongezoet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26070000 msgid "Lead ores and concentrates" msgstr "looderts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72028000 msgid "Ferro-tungsten and ferro-silico-tungsten" msgstr "ferrowolfraam en ferrosilicowolfraam" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84869050 msgid "Parts and accessories for apparatus for dry-etching patterns on liquid crystal devices \"LCD\" substrates, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van toestellen voor het droog-etsen van patronen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen \"LCD\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15042090 msgid "Fish fats and oils and liquid fractions, whether or not refined (excl. chemically modified and liver oils)" msgstr "vetten en oliën van vis, alsmede vloeibare fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. oliën uit vislevers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68101110 msgid "Building blocks and bricks, of light concrete with a basis of crushed pumice, granulated slag, etc." msgstr "blokken en stenen voor het bouwbedrijf, van licht beton \"op basis van bimskies, gegranuleerde slakken, enz.\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63023210 msgid "Bedlinen of nonwovens of man-made fibres (excl. printed)" msgstr "beddenlinnen van gebonden textielvlies van synthetische of kunstmatige vezels (m.u.v. bedrukt beddenlinnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61071100 msgid "Men's or boys' underpants and briefs of cotton, knitted or crocheted" msgstr "slips en onderbroeken, van brei- of haakwerk, van katoen, voor heren of voor jongens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63023290 msgid "Bedlinen of man-made fibres (excl. nonwovens, printed, knitted or crocheted)" msgstr "beddenlinnen van synthetische of kunstmatige vezels (m.u.v. dat van gebonden textielvlies of dat van brei- of haakwerk en m.u.v. bedrukt beddenlinnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84451200 msgid "Combing machines for preparing textile fibres" msgstr "kammachines voor het bereiden van spinvezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041994 msgid "Hake \"Merluccius spp., Urophycis spp.\", prepared or preserved, whole or in pieces (excl. finely minced and fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen)" msgstr "bereidingen en conserven van heek \"Merluccius spp., Urophycis spp.\", geheel of in stukken (m.u.v. fijngemaakte vis; heekfilets, rauw, enkel omgeven door beslag of door paneermeel \"gepaneerd\", ook indien in olie voorgebakken, bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20087039 msgid "Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of > 11,85% mas, in immediate packings of a net content > 1 kg (excl. sugar content of > 13%)" msgstr "perziken \"nectarines daaronder begrepen\", bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29309050 msgid "Mixture of isomers consisting of 4-methyl-2,6-bis\"methylthio\"-m-phenylenediamine and 2-methyl-4,6-bis\"methylthio\"-m-phenylenediamine" msgstr "mengsels van isomeren bestaande uit 4-methyl-2,6-bis\"methylthio\"-m-fenyleendiamine en 2-methyl-4,6-bis\"methylthio\"-m-fenyleendiamine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29094300 msgid "Monobutyl ethers of ethylene glycol or of diethylene glycol" msgstr "monobutylethers van ethyleenglycol of van diëthyleenglycol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20087031 msgid "Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85% mas, in immediate packings of a net content > 1 kg (excl. sugar content of > 13%)" msgstr "perziken \"nectarines daaronder begrepen\", bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74061000 msgid "Copper powders, of non-lamellar structure (excl. grains of copper)" msgstr "poeder van koper, zonder lamellaire structuur (m.u.v. korrels van koper)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29415000 msgid "Erythromycin and its derivatives; salts thereof" msgstr "erytromycine en derivaten daarvan; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84136061 msgid "Hydraulic fluid power vane pumps (excl. hydraulic units)" msgstr "Hydraulische schottenpompen voor vloeistoffen (m.u.v. hydraulische aggregaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84741000 msgid "Sorting, screening, separating or washing machines for solid mineral substances, incl. those in powder or paste form (excl. centrifuges and filter presses)" msgstr "machines en toestellen voor het sorteren, het ziften, het scheiden of het wassen vaste minerale stoffen, incl. poeders en pasta's (m.u.v. centrifuges en filterpersen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84136069 msgid "Vane pumps, power-driven (excl. pumps of subheading 8413.11 and 8413.19, fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engine and hydraulic pumps, incl. hydraulic units)" msgstr "schottenpompen voor vloeistoffen, mechanisch aangedreven (m.u.v. pompen bedoeld bij onderverdeling 8413.11 of 8413.19, brandstof-, olie- en koelvloeistof voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren, hydraulische pompen, incl. hydraulische aggregaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95079000 msgid "Line fishing tackle n.e.s; fish landing nets, butterfly nets and similar nets; decoys and similar hunting or shooting requisites (excl. decoy calls of all kinds and stuffed birds of heading 9705)" msgstr "hengelbenodigdheden, n.e.g.; schepnetjes voor alle doeleinden; lokvogels e.d. jachtbenodigdheden (m.u.v. lokfluitjes van alle soorten en opgezette vogels bedoeld bij post 9705)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041991 msgid "Frozen raw fish fillets, coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil (excl. salmonidae, herrings, sardines, sardinella, brisling or sprats, tunas, skipjack and Atlantic bonito, bonito \"sarda spp.\", mackerel, anchovies, fish of species Euthynnus and fish of species Orcynopsis unicolor)" msgstr "visfilets, rauw, enkel omgeven door beslag of door paneermeel \"gepaneerd\", ook indien in olie voorgebakken, bevroren (m.u.v. die van zalmvissen, haring, sardines, sardinella's, sprot, tonijn, bonito \"Sarda spp.\", makreel, ansjovis, vis van het geslacht \"Euthynnus\" en van de soort \"Orcynopsis unicolor\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61124910 msgid "Women's or girls' swimwear of textile materials, knitted or crocheted, containing >= 5% by weight of rubber thread (excl. synthetic fibres)" msgstr "badpakken en zwembroeken, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, bevattende >= 5 gewichtspercenten rubberdraden, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van synthetische vezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84793010 msgid "Presses for the manufacture of particle board or fibre building board of wood or other ligneous materials or for treating wood or cork (excl. machine tools of heading 8465)" msgstr "persen voor het vervaardigen van spaan- en vezelplaat van hout of van andere houtachtige stoffen of voor het behandelen van hout of kurk (m.u.v. gereedschapswerktuigen bedoeld bij post 8465)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60052200 msgid "Dyed cotton warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van katoen, geverfd (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29215950 msgid "m-Phenylenebis(methylamine); 2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianiline; 4,4'-bi-o-toluidine; 1,8-naphthylenediamine" msgstr "m-Fenyleenbis\"methylamine\"; 2,2'-dichloor-4,4'-methyleendianiline; 4,4'-bi-o-toluïdine; 1,8-naftyleendiamine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85291095 msgid "Aerial reflectors and parts suitable for use with aerials or aerial reflectors, n.e.s. (excl. aerial filters and separators)" msgstr "Antennereflectoren en andere delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om samen met antennes en antennereflectoren te worden gebruikt, n.e.g. (m.u.v. antennefilters en toestelfilters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91089000 msgid "Watch movements, complete and assembled, with hand winding only" msgstr "horloge-uurwerken, compleet en gemonteerd, uitsluitend opwindbaar met de hand" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74031200 msgid "Copper, refined, in the form of wire-bars" msgstr "koper, geraffineerd, in de vorm van wire-bars" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_66019100 msgid "Umbrellas having a telescopic shaft (excl. toy umbrellas)" msgstr "paraplu's met telescopische stok of naald (m.u.v. kinderspeelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70033000 msgid "Profiles of glass, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked" msgstr "glas in profielen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch verder onbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28415000 msgid "Chromates and dichromates; peroxochromates (excl. sodium dichromate and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "chromaten en dichromaten, alsmede peroxochromaten (m.u.v. natriumdichromaat en anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84593900 msgid "Boring-milling machines for metals, not numerically controlled (excl. way-type unit head machines)" msgstr "ruim-freesmachines voor de metaalbewerking zonder numerieke besturing (m.u.v. bewerkingseenheden op sleden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48119000 msgid "Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of soft cellulose, coated, impregnated, covered, surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. goods of heading 4803, 4809, 4810 and 4818, and of subheading 4811.10 to 4811.60)" msgstr "papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, gestreken, van een deklaag voorzien, geïmpregneerd, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4803, 4809, 4810 of 4818 en de onderverdelingen 4811.10 tot en met 4811.60)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423290 msgid "Memories in multicombinational forms such as stack D-RAMs and modules (excl. in the form of multichip integrated circuits, and D-RAMs, S-Rams, cache-RAMs, EPROMs and flash E²PROMs)" msgstr "Geheugens in meervoudige combinatievormen zoals stapel D-RAMs en modules (m.u.v. die in de vorm van geïntegreerde multichipschakelingen en m.u.v. D-RAMs, S-RAMs, cache-RAMs, EPROMs en flashE²PROMs)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31022900 msgid "Double salts and mixtures of ammonium sulphate and ammonium nitrate (excl. goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "dubbelzouten en mengsels van ammoniumsulfaat en ammoniumnitraat (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061205 msgid "Frozen lobsters \"Homarus spp.\", smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Zeekreeften \"Homarus spp.\" gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_36041000 msgid "Fireworks" msgstr "vuurwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73201011 msgid "Laminated leaf-springs and leaves therefor, of iron or steel" msgstr "parabolveren en veerbladen daarvoor, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07119070 msgid "Capers provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption" msgstr "kappers, voorlopig verduurzaamd, b.v. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27121010 msgid "Crude petroleum jelly" msgstr "ruwe vaseline" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72282091 msgid "Bars and rods of silico-manganese steel, of square or other than rectangular cross-section, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, and hot-rolled, hot-drawn or extruded, not further worked than clad (excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van siliciummangaanstaal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst en warm gewalst, warm getrokken of warm geperst en enkel geplateerd (m.u.v. die met een rechthoekige dwarsdoorsnede, aan vier zijden warmgewalst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73101000 msgid "Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, of iron or steel, for any material, of a capacity of >= 50 l but <= 300 l, n.e.s. (excl. containers for compressed or liquefied gas, or containers fitted with mechanical or thermal equipment)" msgstr "reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen, met een inhoudsruimte van >= 50 l, doch <= 300 l, n.e.g. (m.u.v. die voor gecomprimeerde of vloeibaar gemaakte gassen; die met een mechanische inrichting of een inrichting om te koelen of te warmen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29161910 msgid "Undecenoic acids and their salts and esters" msgstr "undeceenzuren, alsmede zouten en esters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51062099 msgid "Carded wool yarn containing predominantly, but < 85% wool by weight (excl. unbleached yarn, yarn with a wool and fine animal hair content of >= 85% and yarn put up for retail sale)" msgstr "kaardgaren hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten wol bevattend (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. kaardgaren bevattende >= 85 gewichtspercenten wol en fijn haar en m.u.v. ongebleekt garen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55093200 msgid "Multiple \"folded\" or cabled yarn containing >= 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende >= 85 gewichtspercenten acryl- of modacrylstapelvezels, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037990 msgid "Halogenated derivatives of acyclic hydrocarbons containing two or more different halogens, n.e.s." msgstr "halogeenderivaten van acyclische koolwaterstoffen bevattende twee of meer verschillende halogenen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72282099 msgid "Bars and rods of silico-manganese stee, of square or other than rectangular cross-section, only cold-formed or cold-finished, incl. further worked, or hot-rolled and further worked (excl. hot-rolled, hot drawn or extruded, not further worked than clad, semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van siliciummangaanstaal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, ook indien verder bewerkt, of door warm bewerken verkregen en verder bewerkt (m.u.v. die welke warm gewalst, warm getrokken of warm geperst en enkel geplateerd zijn en m.u.v. die met een rechthoekige dwarsdoorsnede, aan vier zijden warmgewalst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84411030 msgid "Guillotines for paper or paperboard" msgstr "snelsnijmachines met een mes, voor papier of voor karton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03043200 msgid "Fresh or chilled fillets of catfish \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.\"" msgstr "Filets van Katvis \"Pangasius \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28289000 msgid "Hypochlorites, chlorites and hypobromites (excl. calcium hypochlorites)" msgstr "hypochlorieten, chlorieten en hypobromieten (m.u.v. calciumhypochlorieten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07144000 msgid "Taro \"Colocasia spp.\", fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets" msgstr "Taro \"Colocasia spp.\" vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in stukken of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047490 msgid "Frozen fillets of hake \"Urophycis spp.\"" msgstr "filets van heek van het geslacht \"Urophycis spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29335200 msgid "Malonylurea \"barbituric acid\" and its salts" msgstr "malonylureum \"barbituurzuur\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023690 msgid "Fresh or chilled Southern bluefin tunas \"Thunnus maccoyii\" (excl. tunas for industrial processing or preservation)" msgstr "zuidelijke blauwvintonijn \"Thunnus maccoyii\", vers of gekoeld (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22084091 msgid "Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, of a value > 2 €/l of pure alcohol, in containers holding > 2 l (excl. rum with a content of volatile substances [other than ethyl and methyl alcohol] of >= 225 g/hl of pure alcohol \"with a 10% tolerance\")" msgstr "rum en tafia, met een waarde van > 2 €/l zuivere alcohol, in verpakkingen inhoudende > 2 l (m.u.v. rum met een gehalte aan vluchtige stoffen, andere dan ethylalcohol en methylalcohol, van >= 225 g/hl zuivere alcohol, met een tolerantie van 10%)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48059380 msgid "Paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing >= 225 g/m², n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van >= 225 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12060010 msgid "Sunflower seeds for sowing" msgstr "zonnebloempitten, bestemd voor zaaidoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02045039 msgid "Fresh or chilled boneless cuts of goat" msgstr "vlees van geiten, uitgebeend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29151100 msgid "Formic acid" msgstr "mierenzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02041000 msgid "Fresh or chilled lamb carcases and half-carcases" msgstr "lammeren, hele en halve dieren, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22084099 msgid "Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, of a value <= 2 €/l of pure alcohol, in containers holding > 2 l (excl. rum with a content of volatile substances [other than ethyl and methyl alcohol] of >= 225 g/hl of pure alcohol \"with a 10% tolerance\")" msgstr "rum en tafia, met een waarde van <= 2 €/l zuivere alcohol, in verpakkingen inhoudende > 2 l (m.u.v. rum met een gehalte aan vluchtige stoffen, andere dan ethylalcohol en methylalcohol, van >= 225 g/hl zuivere alcohol, met een tolerantie van 10%)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72021180 msgid "Ferro-manganese, containing by weight > 2% carbon (excl. ferro-manganese with a granulometry of <= 5 mm and containing by weight > 65% manganese)" msgstr "ferromangaan, bevattende > 2 gewichtspercent koolstof (m.u.v. die met een korrel van <= 5 mm en een mangaangehalte van > 65 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24011035 msgid "Light air-cured tobacco, unstemmed or unstripped" msgstr "Tabak, \"light-air-cured\", ongestript" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02045031 msgid "Fresh or chilled cuts of goat, with bone in (excl. carcases and half-carcases, short forequarters, chines and/or best ends, and legs)" msgstr "vlees van geiten, met been, vers of gekoeld (m.u.v. hele en halve dieren, voorstukken en halve voorstukken, nierstukken en/of zadels en halve nierstukken en/of zadels en achterstellen en halve achterstellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25199090 msgid "Fused magnesia" msgstr "gesmolten magnesia" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90319020 msgid "Parts and accessories for optical instruments and appliances for inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices or for measuring surface particulate contamination on semiconductor wafers, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van optische instrumenten, apparaten en toestellen voor het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen, voor het verifiëren van fotomaskers gebruikt in de fabricage van schakelingen van halfgeleidermateriaal of voor het meten van deeltjesverontreiniging aan de oppervlakte van halfgeleiderschijven \"wafers\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028110 msgid "Fresh or chilled dogfish of the species Squalus acanthias" msgstr "doornhaai \"Squalus acanthias\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07081000 msgid "Fresh or chilled peas \"Pisum sativum\", shelled or unshelled" msgstr "erwten \"Pisum sativum\", peultjes daaronder begrepen, ook indien gedopt, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03024310 msgid "Fresh or chilled sardines \"Sardina pilchardus\"" msgstr "sardines van de soort \"Sardina pilchardus\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81042000 msgid "Magnesium waste and scrap (excl. ash and residues containing magnesium, and raspings, turnings and granules graded according to size)" msgstr "resten en afval, van magnesium (m.u.v. assen en residuen die magnesium bevatten; draaisel en korrels, van magnesium, gecalibreerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28334000 msgid "Peroxosulphates \"persulphates\"" msgstr "peroxosulfaten \"persulfaten\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85016300 msgid "AC generators \"alternators\", of an output > 375 kVA but <= 750 kVA" msgstr "Wisselstroomgeneratoren met een vermogen van > 375 doch <= 750 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28441010 msgid "Natural uranium, crude; waste and scrap, of natural uranium [Euratom]" msgstr "natuurlijk uranium, ruw; resten en afvallen, van natuurlijk uranium \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86011000 msgid "Rail locomotives powered from an external source of electricity" msgstr "locomotieven en railtractors, elektrisch, zonder eigen energiebron" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96089900 msgid "Parts of ball-point pens, felt-tipped and other porous-tipped pens and markers, fountain pens and propelling pencils n.e.s, pencil-holders, pen-holders and the like, and duplicating stylos" msgstr "Delen van kogelpennen, van vilt- en merkstiften, alsmede andere pennen met poreuze punt, van vulpennen en vulpotloden, n.e.g. en doorschrijfpennen, penhouders, potloodhouders e.d." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94034010 msgid "Fitted kitchen units" msgstr "elementen voor aanbouwkeukens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19023010 msgid "Dried, prepared pasta (excl. stuffed)" msgstr "gedroogde deegwaren (m.u.v. gevulde deegwaren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08055090 msgid "Fresh or dried limes \"Citrus aurantifolia, Citrus latifolia\"" msgstr "lemmetjes \"Citrus aurantifolia, Citrus latifolia\", vers of gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29163990 msgid "Aromatic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. benzoic acid, its salts and esters, benzoyl peroxide, benzoyl chloride, binapacryl [ISO], phenylacetic acid, its salts and esters, and inorganic or organic compounds of mercury whether or not chemically defined)" msgstr "carbonzuren, aromatisch, eenwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren en halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. benzoëzuur en zouten en esters daarvan, benzoylperoxide, benzoylchloride, fenylazijnzuur en zouten en esters daarvan, binapacryl (ISO) en anorganische en organische kwikverbindingen, al dan niet chemisch welbepaald)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049310 msgid "Frozen surimi of tilapia \"Oreochromis spp.\", catfish \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.\", carp \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", eels \"Anguilla spp.\", Nile perch \"Lates niloticus\" or snakeheads \"Channa spp.\"" msgstr "surimi van Tilapias \"Oreochromis spp.\", katvis \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.,\", van karper \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophtalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", van palingen of aal \"Anguilla spp.\", van Nijlbaars \"Lates niloticus\" en van slangenkopvis \"Channa spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91051900 msgid "Alarm clocks (excl. electrically operated)" msgstr "wekkers (niet elektrisch werkend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73121041 msgid "Stranded wire, ropes and cables, of iron or steel other than stainless steel, with a maximum cross-sectional dimension of <= 3 mm, plated or coated with copper-zinc alloys \"brass\" (other than electrically insulated, and twisted fencing and barbed wire)" msgstr "Kabels en strengen, van ijzer of van niet-roestvrij staal, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van <= 3 mm, bekleed met koper-zinklegeringen (messing of geel koper) (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit; samengedraaid afrasteringsdraad en prikkeldraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_80011000 msgid "Unwrought tin, not alloyed" msgstr "tin, ruw, niet gelegeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23021090 msgid "Bran, sharps and other residues of maize, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working, with starch content of > 35%" msgstr "zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van maïs, ook indien in pellets, met een zetmeelgehalte van > 35 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82076090 msgid "Interchangeable tools for broaching materials other than metal, with working parts of materials other than diamond or agglomerated diamond" msgstr "gereedschap voor het kotteren, verwisselbaar (m.u.v. die voor metaalbewerking, die waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant incl. geagglomereerd diamant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92099100 msgid "Parts and accessories for pianos, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van piano's, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038945 msgid "Frozen anchovies \"Engraulis spp.\"" msgstr "ansjovis \"Engraulis spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028590 msgid "Fresh or chilled sea bream \"Sparidae\" (excl. gilt-head sea bream, Dentex dentex and Pagellus spp.)" msgstr "Zeebrasem \"Sparidae\" (m.u.v. zeebrasem \"Dentex dentex, Pagellus spp.\" en goudbrasem \"Sparus aurata\"), vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96121010 msgid "Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges, of plastics (excl. woven of textile materials)" msgstr "inktlinten voor schrijfmachines e.d. inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes, van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15152190 msgid "Crude maize oil (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "maïsolie, ruw (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71129100 msgid "Waste and scrap of gold, incl. metal clad with gold, and other waste and scrap containing gold or gold compounds, of a kind used principally for the recovery of precious metal (excl. ash containing gold or gold compounds, waste and scrap of gold melted down into unworked blocks, ingots, or similar forms, and sweepings and ash containing precious metals)" msgstr "resten en afval van goud, van met goud geplateerde metalen daaronder begrepen; andere resten en afval, bevattende goud of verbindingen van goud, van de soort hoofdzakelijk gebruikt voor het terugwinnen van edele metalen (m.u.v. as, bevattende goud of verbindingen van goud, gesmolten en tot blokken, gietelingen of dergelijke primaire vormen gegoten resten en afval van goud, en schuim dat andere edele metalen bevat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60064400 msgid "Printed fabrics, knitted or crocheted, of artificial fibres, of a width of > 30 cm (excl. warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van kunstmatige vezels, bedrukt (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074911 msgid "Frozen cuttle fish \"Sepiola\", with or without shell (excl. \"Sepiola rondeleti\")" msgstr "inktvissen van het geslacht \"Sepiola\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren (m.u.v. die van de soort \"Sepiola rondeleti\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37079020 msgid "Developers and fixers in the form of chemical preparations for photographic use, incl. unmixed products, in measured doses or put up for retail sale ready for use (excl. salts and compounds of heading 2843 to 2846)" msgstr "Ontwikkel- en fixeermiddelen in de vorm van chemische preparaten voor fotografisch gebruik, incl. ongemengde producten die hetzij voorkomen in afgemeten hoeveelheden, hetzij gebruiksklaar zijn opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. zouten en verbindingen bedoeld bij de posten 2843 tot en met 2846)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18062010 msgid "Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing >= 31%, by weight, of cocoa butter or containing a combined weight of >= 31% of cocoa butter and milkfat (excl. cocoa powder)" msgstr "chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van > 2 kg, hetzij vloeibaar of als pasta, poeder, korrels o.d., in verpakkingen met een inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2 kg, met een gehalte aan cacaoboter van >= 31 gewichtspercenten of met een totaalgehalte aan cacaoboter en van melk afkomstige vetstoffen van >= 31 gewichtspercenten (m.u.v. cacaopoeder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69010000 msgid "Bricks, blocks, tiles and other ceramic goods of siliceous fossil meals, e.g. kieselguhr, tripolite or diatomite, or of similar siliceous earths" msgstr "stenen, tegels en andere keramische voorwerpen van diatomeeënaarde \"b.v. kiezelgoer, bergmeel, diatomiet\" of van dergelijke kiezelaarden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84073210 msgid "Spark-ignition reciprocating piston engine, of a kind used for the propulsion of vehicles of chapter 87, of a cylinder capacity of > 50 cm³ but <= 125 cm³" msgstr "motoren met op- en neergaande zuigers, met vonkontsteking, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van > 50 doch <= 125 cm³" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72119020 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\" and further worked, but not clad, plated or coated, perforated" msgstr "Warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, verder bewerkt, doch ongeplateerd en onbekleed, geperforeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075421 msgid "Fresh or chilled halves or quarters of domestic geese" msgstr "helften en kwarten van ganzen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074918 msgid "Frozen cuttle fish \"Sepia officinalis\" and \"Rossia macrosoma\", with or without shell" msgstr "inktvissen \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16055800 msgid "Snails, prepared or preserved (excl. smoked and sea snails)" msgstr "Bereidingen en conserven van eetbare slakken, andere dan zeeslakken (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29372300 msgid "Oestrogens and progestogens" msgstr "oestrogenen en progestogenen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04029130 msgid "Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 8% but <= 10%, unsweetened (excl. in solid forms)" msgstr "Melk en room, ingedikt (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 8 doch <= 10 gewichtspercenten (m.u.v. melk en room in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54081000 msgid "Woven fabrics of high-tenacity viscose yarn, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm" msgstr "weefsels vervaardigd van garens met een hoge sterktegraad van viscoserayon, incl. die van monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39061000 msgid "Poly\"methyl methacrylate\", in primary forms" msgstr "poly\"methylmethacrylaat\", in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03078910 msgid "Abalone \"Haliotis spp.\", smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Zeeoor \"Haliotis spp.\", gerookt, ook indien ontdaan van de schelp en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57041000 msgid "Floor tiles, of felt, not tufted or flocked, with an area of <= 0,3 m²" msgstr "tegels van vilt, ongetuft en ongevlokt, met een oppervlakte van <= 0,3 m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38063000 msgid "Ester gums" msgstr "gomesters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101251 msgid "Motor spirit, with a lead content > 0,013 g/l and a research octane number \"RON\" of < 98 (excl. aviation spirit)" msgstr "motorbenzine met een loodgehalte van > 0,013 g/l en een research-octaangetal \"RON\" van < 98 (m.u.v. vliegtuigbenzine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84563019 msgid "Machine tools for working any material by removal of material, operated by electro-discharge processes, numerically controlled (excl. such machines, wire-cut)" msgstr "gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof waarbij materiaal wordt weggenomen, met behulp van elektro-erosie \"vonkerosie\", met numerieke besturing (m.u.v. die voor het bewerken van stoffen met behulp van draadvonkerosie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62043990 msgid "Women's or girls' jackets and blazers of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted, wind-jackets and similar articles)" msgstr "blazers en andere jasjes, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101259 msgid "Motor spirit, with a lead content > 0,013 g/l and a research octane number \"RON\" of >= 98 (excl. aviation spirit)" msgstr "motorbenzine met een loodgehalte van > 0,013 g/l en een research-octaangetal \"RON\" van >= 98 (m.u.v. vliegtuigbenzine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84563011 msgid "Machine tools for working any material by removal of material, operated by electro-discharge processes, wire-cut, numerically controlled" msgstr "gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof, waarbij materiaal wordt weggenomen, met behulp van draadvonkerosie, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73053100 msgid "Tubes and pipes having circular cross-sections and an external diameter of > 406,4 mm, of iron or steel, longitudinally welded (excl. products of a kind used for oil or gas pipelines or of a kind used in drilling for oil or gas)" msgstr "buizen en pijpen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm, van ijzer of van staal, overlangs gelast (m.u.v. die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen of bij de olie- of gaswinning)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61102091 msgid "Men's or boys' jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of cotton, knitted or crocheted (excl. lightweight fine knit roll, polo or turtleneck jumpers and pullovers and wadded waistcoats)" msgstr "truien, jumpers, pull-overs, slip-overs, vesten e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. hemdtruien \"sous-pull\" en gewatteerde vesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17025000 msgid "Chemically pure fructose in solid form" msgstr "chemisch zuivere fructose, in vaste vorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84238150 msgid "Shop-scales of a maximum weighing capacity <= 30 kg (excl. machinery for weighing and labelling pre-packaged goods)" msgstr "weegschalen voor toonbankgebruik, met een weegvermogen van <= 30 kg (m.u.v. toestellen en inrichtingen voor het wegen en etiketteren van verpakte goederen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61102099 msgid "Women's or girls' jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of cotton, knitted or crocheted (excl. lightweight fine knit roll, polo or turtleneck jumpers and pullovers and wadded waistcoats)" msgstr "truien, jumpers, pull-overs, slip-overs, vesten e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. hemdtruien \"sous-pull\" en gewatteerde vesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29319030 msgid "Methylphosphonoyl dichloride \"methylphosphonic dichloride\"" msgstr "methylfosfonoyldichloride \"methylfosfonzuurdichloride\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072630 msgid "White lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti and alan, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed)" msgstr "white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti en alan, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15211000 msgid "Vegetable waxes, whether or not refined or coloured (excl. triglycerides)" msgstr "plantaardige was, ook indien geraffineerd of gekleurd (m.u.v. triglyceriden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12092210 msgid "Red clover \"Trifolium pratense L.\" seed for sowing" msgstr "zaaigoed van rode klaver \"Trifolium pratense L.\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39259080 msgid "Builders' ware for the manufacture of flooring, walls, partition walls, ceilings, roofing, etc. guttering and accessories, banisters, fences and the like, fitted shelving for shops, factories, warehouses, storerooms, etc., architectural ornaments such as fluting, vaulting and friezes, of plastics, n.e.s." msgstr "vloer-, wand-, tussenschot-, plafond- of dakelementen, dakgoten en hulpstukken daarvoor, balkons, balustrades, omheiningen, hekken e.d. afsluitingen, grote rekken, bestemd om te worden gemonteerd en blijvend te worden bevestigd in winkels, werkplaatsen, pakhuizen enz., bouwkundige versieringsmotieven \"b.v. profiellijsten, koepels, architraven\" en andere artikelen voor de bouw, van kunststof, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87033390 msgid "Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a cylinder capacity > 2.500 cm³, used (excl. vehicles for the transport of persons on snow and other specially designed vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met zelfontsteking, met een cilinderinhoud van > 2.500 cm³, gebruikt (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48239085 msgid "Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, in strips or rolls of a width <= 36 cm, in rectangular or square sheets, of which no side > 36 cm in the unfolded state, or cut to shape other than rectangular or square, and articles of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres, n.e.s." msgstr "Papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, in stroken of op rollen, met een breedte van <= 36 cm, dan wel in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat geen der zijden > 36 cm is of in andere dan vierkante of rechthoekige vorm op maat gesneden, alsmede werken van papierstof, papier, karton, cellulosewatten of vliezen van cellulosevezels, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54024900 msgid "Synthetic filament yarn, incl. synthetic monofilament of < 67 decitex, single, untwisted or with a twist of <= 50 turns per metre (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale, textured yarn, elastomeric yarn and filament yarn of polyester, nylon or other polyamides)" msgstr "synthetische filamentgarens, incl. synthetische monofilamenten van < 67 decitex, eendraads, ongetwist of met een twist van <= 50 toeren per meter (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens, getextureerde garens, elastomeergarens en garens van polypropyleen, polyesters, van nylon of van andere polyamiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84222000 msgid "Machinery for cleaning or drying bottles or other containers (excl. dishwashing machines)" msgstr "machines en toestellen voor het reinigen of het drogen van flessen en andere bergingsmiddelen (m.u.v. machines voor het afwassen van vaatwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29224985 msgid "Amino-acids and their esters; salts thereof (excl. those containing > one kind of oxygen function, lysine and its esters, and salts thereof, and glutamic acid, anthranilic acid, tilidine \"INN\" and their salts and beta-alanine)" msgstr "Aminozuren en esters daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. die met zuurstofhoudende groepen van meer dan een soort en m.u.v. lysine en esters daarvan, glutaminezuur, antranilzuur, en tilidine \"INN\", alsmede zouten daarvan, en beta-alanine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29333100 msgid "Pyridine and its salts" msgstr "pyridine en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29152100 msgid "Acetic acid" msgstr "azijnzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84099900 msgid "Parts suitable for use solely or principally with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", n.e.s." msgstr "delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31059020 msgid "Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements nitrogen and potassium, or one principal fertilising substance only, incl. mixtures of animal or vegetable fertilisers with chemical or mineral fertilisers, containing > 10% nitrogen by weight (excl. in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Minerale of chemische meststoffen die de twee vruchtbaarmakende elementen stikstof en kalium of slechts een hoofdzakelijk vruchtbaarmakend element bevatten, incl. mengsels van dierlijke of plantaardige meststoffen met chemische of minerale meststoffen, met een gehalte aan stikstof van > 10 gewichtspercenten (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27131200 msgid "Petroleum coke, calcined" msgstr "gecalcineerde petroleumcokes" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90262040 msgid "Spiral or metal diaphragm type pressure gauges" msgstr "Manometers met spiralen of membranen van metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41132000 msgid "Leather further prepared after tanning or crusting \"incl. parchment-dressed leather\", of pigs, without hair on, whether or not split (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van varkens, onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72222021 msgid "Bars and rods of stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished, of circular cross-section measuring >= 25 mm but < 80 mm and containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "staven van roestvrij staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter >= 25 mm doch < 80 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94016900 msgid "Seats, with wooden frames (excl. upholstered)" msgstr "zitmeubelen, met onderstel van hout, zonder opvulling" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16010099 msgid "Sausages and similar products of meat, offal or blood and food preparations based thereon (excl. liver sausages and uncooked sausages)" msgstr "worst van alle soorten, van vlees, van slachtafvallen of van bloed, incl. bereidingen van deze producten, voor menselijke consumptie (m.u.v. leverworst en m.u.v. gedroogde worst en smeerworst, niet gekookt en niet gebakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32159000 msgid "Ink, whether or not concentrated or solid (excl. printing ink)" msgstr "Inkt, ook indien geconcentreerd of in vaste vorm (m.u.v. drukinkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73211200 msgid "Appliances for baking, frying, grilling and cooking and plate warmers, for domestic use, of iron or steel, for liquid fuel (excl. large cooking appliances)" msgstr "kook- of braadtoestellen en bordenwarmers, voor huishoudelijk gebruik, van gietijzer, van ijzer of van staal, voor vloeibare brandstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16010091 msgid "Uncooked sausages, dry or for spreading, of meat, offal or blood (excl. liver)" msgstr "gedroogde worst en smeerworst, niet gekookt en niet gebakken, van vlees, van slachtafvallen of van bloed (m.u.v. leverworst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62092000 msgid "Babies' garments and clothing accessories of cotton (excl. knitted or crocheted and hats, napkins and napkin liners [see 9619])" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, van katoen, voor baby's (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. mutsen, luiers en inlegluiers (post 9619))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29027000 msgid "Cumene" msgstr "cumeen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84799080 msgid "Parts of machines and mechanical appliances having individual functions, n.e.s. (excl. of cast iron or cast steel)" msgstr "Delen van machines en mechanische toestellen met een eigen functie, n.e.g. (m.u.v die van gietijzer of gegoten staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02023090 msgid "Frozen bovine boneless meat (excl. forequarters, whole or cut into a maximum of five pieces, each quarter being in a single block \"compensated\" quarters in two blocks, one of which contains the forequarter, whole or cut into a maximum of five pieces, and the other, the hindquarter, excl. the tenderloin, in one piece, crop, chuck and blade and brisket cuts)" msgstr "vlees van runderen, uitgebeend, bevroren (m.u.v. voorvoeten, geheel of verdeeld in <= 5 delen, waarbij iedere voorvoet in één enkel vriesblok wordt aangeboden, alsmede zgn. \"compensated quarters\" aangeboden in twee vriesblokken, waarvan het ene blok de voorvoet in zijn geheel of verdeeld in <= 5 delen omvat, en het andere de achtervoet, zonder de filet, in één enkel deel en m.u.v. \"crops\", \"chucks and blades\" en \"briskets\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72284010 msgid "Bars and rods of tool steel, only forged (excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van gereedschapsstaal, enkel gesmeed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84248900 msgid "Mechanical appliances, whether or not hand-operated, for projecting, dispersing or spraying liquids or powders, n.e.s." msgstr "mechanische toestellen, ook indien voor handkracht, voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19041030 msgid "Prepared foods obtained by swelling or roasting cereals or cereal products based on rice" msgstr "rijstpreparaten verkregen door poffen of door roosteren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62041910 msgid "Women's or girls' suits of artificial fibres (excl. knitted or crocheted, ski overalls and swimwear)" msgstr "mantelpakken en broekpakken, van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. skioveralls en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29349960 msgid "Chlorprothixene (INN); thenalidine (INN) and its tartrates and maleates; furazolidone (INN); 7-aminocephalosporanic acid; salts and esters of (6R,7R)-3-acetoxymethyl-7-[(R)-2-formyloxy-2-phenylacetamido]-8- oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid; 1-[2-(1,3-Dioxan-2-yl)ethyl]-2-methylpyridinium bromide" msgstr "Chloorprothixeen \"INN\"; thenalidine \"INN\" en tartraten en maleïnaten daarvan; furazolidoon \"INN\"; 7-aminocefalosporaanzuur; zouten en esters van \"6R, 7R\"-3-acetoxymethyl-7-[\"R\"-2-formyl-oxy-2-fenylacetamido]-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-een-2-carbonzuur; 1-[2-\"1,3-dioxaan-2-yl\"ethyl]-2-methylpyridiniumbromide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29161100 msgid "Acrylic acid and its salts" msgstr "acrylzuur en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84269190 msgid "Cranes designed for mounting on road vehicles (excl. hydraulic cranes designed for the loading and unloading of vehicles)" msgstr "kranen, ontworpen om op een wegvoertuig te worden gemonteerd (m.u.v. hydraulische kranen voor het laden of het lossen van het voertuig waarop het is gemonteerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28013010 msgid "Fluorine" msgstr "fluor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85131000 msgid "Portable electrical lamps designed to function by their own source of energy" msgstr "zaklampen en andere draagbare elektrische lampen, bestemd om met eigen energiebron te werken \"b.v. met elementen of batterijen, met accumulatoren of met ingebouwde dynamo\" (m.u.v. verlichtingstoestellen bedoeld bij post 8512)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39233090 msgid "Carboys, bottles, flasks and similar articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics, with a capacity of > 2 l" msgstr "flessen, flacons e.d. artikelen voor vervoer en voor verpakking, van kunststof, van > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82111000 msgid "Sets of assorted articles of knives of heading 8211; sets in which there is a higher number of knives of heading 8211 than of any other article" msgstr "stellen van verschillende messen bedoeld bij post 8211; stellen waarvan de meeste onderdelen messen bedoeld bij post 8211 zijn" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52112000 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08045000 msgid "Fresh or dried guavas, mangoes and mangosteens" msgstr "guaves, manga's en manggistans, vers of gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048959 msgid "Frozen fillets of dogfish and other sharks (excl. dogfish \"Squalus acanthias and Scyliorhinus spp.\" and porbeagle shark)" msgstr "Filets van haaiensoorten, bevroren (m.u.v. filets van doornhaai en van hondshaai \"Squalus acanthias en Scyliorhinus spp.\"en neushaai \"Lamna nasus\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28299010 msgid "Perchlorates (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "perchloraten (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41062100 msgid "Hides and skins of goats or kids, in the wet state \"incl. wet-blue\", tanned, without wool on, whether or not split (excl. further prepared and pre-tanned only)" msgstr "leder van geiten, in vochtige staat \"wet blue daaronder begrepen\", gelooid, onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. verder bewerkte en enkel voorgelooide vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048400 msgid "Frozen fillets of swordfish \"Xiphias gladius\"" msgstr "filets van zwaardvis \"Xiphias gladius\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28271000 msgid "Ammonium chloride" msgstr "ammoniumchloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25030090 msgid "Sulphur of all kinds (excl. crude or unrefined, and sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur)" msgstr "zwavel van alle soorten (m.u.v. ruwe zwavel en niet-geraffineerde zwavel en m.u.v. gesublimeerde, geprecipiteerde en colloïdale zwavel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68128090 msgid "Articles of crocidolite asbestos or of mixtures based on crocidolite asbestos or crocidolite asbestos and magnesium carbonate, e.g., yarn, thread, cords, string, woven or knitted fabric, whether or not reinforced (excl. fabricated crocidolite asbestos fibres; mixtures with a basis of crocidolite asbestos or with a basis of crocidolite asbestos and magnesium carbonate; friction material with a basis of crocidolite asbestos; articles of crocidolite asbestos-cement)" msgstr "Werken van asbest van crocidoliet of van mengsels samengesteld met asbest van crocidoliet of met asbest van crocidoliet en magnesiumcarbonaat, b.v. garens, draad, koord, weefsels of breiwerk, ook indien gewapend (m.u.v. bewerkt asbestvezels van crocidoliet; mengsels samengesteld met asbest van crocidoliet of met asbest van crocidoliet en magnesiumcarbonaat; wrijvingsmateriaal samengesteld met asbest van crocidoliet; werken van asbestcement van crocidoliet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181300 msgid "Screw hooks and screw rings, of iron or steel" msgstr "oogschroeven en schroefhaken, van gietijzer, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10084000 msgid "Fonio \"Digitaria spp.\"" msgstr "Fonio \"Digitaria spp.\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29143900 msgid "Ketones, aromatic, without other oxygen function (excl. phenylacetone [phenylpropan-2-one])" msgstr "aromatische ketonen zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. fenylaceton \"fenylpropaan-2-on\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84264100 msgid "Mobile cranes and works trucks fitted with a crane, self-propelled, on tyres (excl. wheel-mounted cranes, mobile lifting frames on tyres and straddle carriers)" msgstr "mobiele kranen en transportwagens met kraan, op luchtbanden (m.u.v. kraanauto's, verrijdbare hefportalen op luchtbanden en portaalwagens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92099920 msgid "Parts and accessories for clarinets, trumpets, bagpipes, keyboard pipe organs, harmoniums and similar keyboard instruments with free metal reeds, accordions and similar instruments, mouth organs and other brass-wind instruments of heading 9205, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van klarinetten, van trompetten, doedelzakken, orgels met pijpen en klavier, van harmoniums en van dergelijke instrumenten met klavier en met vrije metalen tongen en andere muziekinstrumenten van post 9205, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72261910 msgid "Flat-rolled products of silicon-electrical steel, of a width of < 600 mm, not further worked than hot-rolled" msgstr "platte producten van siliciumstaal \"transformatorstaal\", met een breedte van < 600 mm, enkel warm gewalst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025190 msgid "Fresh or chilled cod \"Gadus ogac, Gadus macrocephalus\"" msgstr "kabeljauw van de soorten \"Gadus ogac\" en \"Gadus macrocephalus\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70132890 msgid "Drinking glasses, stemware, gathered mechanically (excl. of glass ceramics or of lead crystal)" msgstr "Drinkglazen op voet, mechanisch vervaardigd (m.u.v. die van glaskeramiek of van kristal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02091019 msgid "Subcutaneous pig fat, free of lean meat, not rendered or otherwise extracted, dried or smoked" msgstr "spek van varkens, niet gesmolten noch anderszins geëxtraheerd, gedroogd of gerookt (m.u.v. doorregen spek)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06049091 msgid "Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, suitable for bouquets or ornamental purposes, dried" msgstr "loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, voor bloemstukken of voor versiering, enkel gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84089021 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for rail traction" msgstr "zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", voor de voortbeweging van spoorvoertuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29039100 msgid "Chlorobenzene, o-dichlorobenzene and p-dichlorobenzene" msgstr "chloorbenzeen, o-dichloorbenzeen en p-dichloorbenzeen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33071000 msgid "Shaving preparations, incl. pre-shave and aftershave products" msgstr "scheermiddelen en middelen die voor of na het scheren worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06049099 msgid "Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or buds, and grasses, suitable for bouquets or for ornamental purposes, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared (excl. dried)" msgstr "loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, voor bloemstukken of voor versiering, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd (m.u.v. enkel gedroogd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55151190 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with viscose staple fibres, dyed, or made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, enkel of hoofdzakelijk met stapelvezels van viscose gemengd, geverfd of van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08083090 msgid "Fresh pears (excl. perry pears in bulk from 1 August to 31 December)" msgstr "peren, vers (m.u.v. persperen, los verladen, van 1 augustus tot en met 31 december)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62011210 msgid "Men's or boys' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of cotton, of a weight per garment of <= 1 kg (excl. knitted or crocheted)" msgstr "overjassen, regenjassen, jekkers, capes e.d. artikelen, van katoen, wegende per stuk <= 1 kg, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- en haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03073905 msgid "Mussels \"Mytilus spp., Perna spp.\", smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Mosselen \"Mytilus spp., Perna spp.\", gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74031100 msgid "Copper, refined, in the form of cathodes and sections of cathodes" msgstr "koper, geraffineerd, in de vorm van kathoden en in stukken gesneden kathoden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40159000 msgid "Articles of apparel and clothing accessories, for all purposes, of vulcanised rubber (excl. hard rubber and footwear and headgear and parts thereof, and gloves, mittens and mitts)" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, ongeacht het gebruik daarvan (m.u.v. schoeisel en hoofddeksels alsmede delen daarvan, en handschoenen [met of zonder vingers] en wanten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85366110 msgid "Edison lamp holders, electric" msgstr "lamp- en buishouders, met schroefdraad, voor een spanning van <= 1.000 V" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85369085 msgid "Electrical apparatus for making connections to or in electrical circuits, for a voltage <= 1.000 V (excl. fuses, circuit breakers and other apparatus for protecting electrical circuits, relays and other switches, lamp holders, plugs and sockets, prefabricated elements for electrical circuits and other connections and contact elements for wire and cables and for wafer probers)" msgstr "toestellen voor het in-, uit- of omschakelen, aansluiten of verdelen van elektrische stroom, voor een spanning van <= 1000 V (m.u.v. toestellen voor het beveiligen tegen elektrische stroom, relais en andere schakelaars, lamp- en buishouders, contactdozen en contactstoppen, geprefabriceerde elementen voor elektrische stroomleidingen, aansluittoestellen en contactverbindingen voor draad en kabels en \"waferprobers\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86079910 msgid "Axle-boxes and parts thereof, of railway or tramway locomotives or rolling stock of heading 8603, 8604, 8605 or 8606, n.e.s." msgstr "Draagpotten \"vetpotten en oliepotten\" en delen daarvan, voor rollend spoor- en tramwegmaterieel bedoeld bij de posten 8603, 8604, 8605 en 8606, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95067010 msgid "Ice skates, incl. skating boots with skates attached" msgstr "ijsschaatsen, incl. schoeisel waaraan dergelijke schaatsen zijn bevestigd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40091100 msgid "Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), not reinforced or otherwise combined with other materials, without fittings" msgstr "buizen en slangen, van niet geharde gevulkaniseerde rubber, zonder hulpstukken (m.u.v. die welke zijn versterkt of op andere wijze zijn gecombineerd met andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72192300 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a thickness of >= 3 mm and < 4,75 mm" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, onopgerold, met een dikte van >= 3, doch <= 4,75 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28045010 msgid "Boron" msgstr "boor \"borium\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87085035 msgid "Drive-axles with differential, whether or not provided with other transmission components, and non-driving axles, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.50.20)" msgstr "drijfassen met differentieel, ook indien met andere organen voor de overbrenging, alsmede draagassen en delen daarvan, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.50.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101951 msgid "Fuel oils of petroleum or bituminous minerals for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27 (excl. containing biodiesel)" msgstr "stookolie uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, bestemd om een aangewezen behandeling overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan (m.u.v. biodiesel bevattend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039950 msgid "Slippers and other indoor footwear, with outer soles of rubber, plastics, or composition leather and uppers of leather (excl. covering the ankle, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, and toy footwear)" msgstr "pantoffels en ander huisschoeisel, met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met bovendeel van leder (m.u.v. schoeisel dat de enkel bedekt, schoeisel waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72241090 msgid "Steel, alloy, other than stainless, in ingots or other primary forms (excl. of tool steel, waste and scrap in ingot form and products obtained by continuous casting)" msgstr "gelegeerd, niet-roestvrij staal in ingots of in andere primaire vormen (m.u.v. gereedschapsstaal en m.u.v. afvalingots en continu gegoten producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19011000 msgid "Food preparations for infant use, put up for retail sale, of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing < 40% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, n.e.s. and of milk, sour cream, whey, yogurt, kephir or similar goods of heading 0401 to 0404, not containing cocoa or containing < 5% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, n.e.s." msgstr "bereidingen van meel, gort, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of < 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, n.e.g.; bereidingen van melk, room, karnemelk, gestremde melk en room, wei, yoghurt, kefir en dergelijke producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of < 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, n.e.g., voor de voeding van kinderen, opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42021110 msgid "Executive-cases, briefcases, portfolios, school satchels and similar containers with outer surface of leather, composition leather or patent leather" msgstr "documentenkoffertjes, aktetassen, school- en boekentassen, alsmede dergelijke bergingsmiddelen met een buitenkant van leder, van kunstleder of van lakleder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74153900 msgid "Screw hooks, screw rings and the like, threaded, of copper (excl. standard screws and bolts and nuts)" msgstr "oogschroeven en schroefhaken, e.d. artikelen, met schroefdraad, van koper (m.u.v. gewone schroeven, bouten en moeren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85279111 msgid "Cassette radios, only mains-operated, with, in the same housing, one or more loudspeakers, combined with sound recording or reproducing apparatus with an analogue and digital reading system" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, die uitsluitend met externe energiebron kunnen functioneren, met in dezelfde kast een of meer ingebouwde luidsprekers, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of weergeven van geluid, werkend met cassettes en voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74091100 msgid "Plates, sheets and strip, of refined copper, in coils, of a thickness of > 0,15 mm (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip)" msgstr "platen, bladen en strippen, van geraffineerd koper, met een dikte van > 0,15 mm, opgerold (m.u.v. plaatgaas verkregen door het uitrekken van plaat- of bandkoper; geïsoleerde stripjes voor elektrotechnisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52122210 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with flax, weighing > 200 g/m², bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met vlas gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074471 msgid "Fresh or chilled paletots of domestic ducks, with bone in" msgstr "eendenpaletots \"pluimvee\", met been, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02023050 msgid "Frozen bovine boneless crop, chuck and blade and brisket cuts" msgstr "\"crops\", \"chucks and blades\" en \"briskets\" van runderen, uitgebeend, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84529000 msgid "Furniture, bases and covers for sewing machines and parts thereof; other parts of sewing machines" msgstr "meubelen, onderstellen en kappen voor naaimachines, alsmede delen daarvan; andere delen van naaimachines n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109939 msgid "Meat, salted, in brine, dried or smoked (excl. of swine, bovine animals, reindeer, sheep or goats, primates, whales, dolphins and porpoises \"mammals of the order Cetacea\", manatees and dugongs \"mammals of the order Sirenia\", seals, sea lions and walruses, reptiles, and meat, salted, in brine or dried, of horses)" msgstr "Vlees, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt (m.u.v. vlees van varkens, vlees van runderen, van rendieren, van schapen en van geiten, van primaten, van walvissen, van dolfijnen of van bruinvissen (zoogdieren van de orde Cetacea), van lamantijnen of van doejongs (zoogdieren van de orde Sirenia), van zeehonden, van zeeleeuwen of van walrussen (zoogdieren van de suborde Pinnipedia), van reptielen (slangen en zeeschildpadden daaronder begrepen) of vlees van paarden, gezouten, gepekeld of gedroogd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15071090 msgid "Crude soya-bean oil, whether or not degummed (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "sojaolie, ruw, ook indien ontgomd (m.u.v. olie voor technisch of industrieel gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62114241 msgid "Women's or girls' lined tracksuit tops \"upper parts\", of cotton (not knitted or crocheted and excl. tracksuit tops with an outer shell of a single identical fabric)" msgstr "delen van trainingspakken voor het bovenlichaam, van katoen, met voering, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en die waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109931 msgid "Reindeer meat, salted, in brine, dried or smoked" msgstr "vlees van rendieren, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84137030 msgid "Glandless impeller pumps for heating systems and warm water supply" msgstr "circulatiepompen voor centrale verwarming of voor warm water" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20085069 msgid "Apricots, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 9% but <= 13%, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "abrikozen, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 9, doch <= 13 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20079939 msgid "Jams, jellies, marmalades, fruit purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30% by weight (excl. raspberries, strawberries, cherries and citrus fruits, chestnut purée and paste, homogenised preparations of subheading 2007.10, and plum purée and paste, in packings of > 100 kg, for industrial processing)" msgstr "jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met een suikergehalte van > 30 gewichtspercenten (m.u.v. die van frambozen, aardbeien, kersen en citrusvruchten en m.u.v. kastanjepasta \"crème de marrons\", gehomogeniseerde bereidingen als bedoeld bij onderverdeling 2007.10, en pruimenmoes en pruimenpasta, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 100 kg en bestemd voor industriële verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70134910 msgid "Glassware for table or kitchen purposes, of toughened glass (excl. glass having a linear coefficient of expansion <= 5 x 10 -6 per kelvin within a temperature range of 0 to 300°C, glassware of glass ceramics or lead crystal, articles of heading 7018, drinking glasses, glass preserving jars \"sterilising jars\", vacuum flasks and other vacuum vessels)" msgstr "glaswerk voor tafel- of keukengebruik, van hardglas (m.u.v. die met een lineaire uitzettingscoëfficiënt van <= 5 x 10-6 per Kelvin tussen 0°C en 300°C, m.u.v. artikelen van glaskeramiek of van kristal en artikelen bedoeld bij post 7018 en m.u.v. drinkglazen, weckglazen, thermosflessen en andere isothermische berginsgmiddelen met vacuümisolatie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84137035 msgid "Pumps, power-driven, with a discharge outlet diameter <= 15 mm (excl. pumps of subheading 8413.11 and 8413.19, fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engine and submersible pumps)" msgstr "Centrifugaalpompen voor vloeistoffen, mechanisch aangedreven, met een uitlaatopening met een doorsnede van <= 15 mm (m.u.v. brandstof-, olie- en koelvloeistof voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren en onderwaterpompen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72039000 msgid "Spongy ferrous products, obtained from molten pig iron by atomisation, iron of a purity of >= 99,94%, in lumps, pellets or similar forms" msgstr "sponsachtige ferroproducten, in blokken, in pellets of in dergelijke vormen; ijzer met een zuiverheid van >= 99,94 gewichtspercenten, in blokken, in pellets of in dergelijke vormen (m.u.v. ferroproducten verkregen door het rechtstreeks reduceren van ijzererts)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95063100 msgid "Golf clubs, complete" msgstr "complete golfstokken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11081400 msgid "Manioc starch" msgstr "maniokzetmeel \"cassave\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20085061 msgid "Apricots, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 13%, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "abrikozen, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85229049 msgid "Electronic assemblies for sound reproducing and recording apparatus and for video recording or reproducing apparatus, n.e.s. (excl. of telephone answering machines)" msgstr "Elektronische assemblages voor toestellen voor het opnemen en het weergeven van geluid of voor video-opname- en videoweergaveapparaten, n.e.g. (m.u.v. die voor telefoonantwoordapparaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072610 msgid "Fresh or chilled boneless cuts of turkeys of the species domesticus" msgstr "delen van kalkoenen \"pluimvee\", uitgebeend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03033950 msgid "Frozen fish \"Pelotreis flavilatus or Peltorhamphus novaezelandiae\"" msgstr "vis van de soort \"Pelotreis flavilatus\" en \"Peltorhampus novaezealandiae\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54082100 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% artificial filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, unbleached or bleached (excl. those of high-tenacity viscose yarn)" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten kunstmatige filamenten, en een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, strippen of artikelen van dergelijke vorm, van kunstmatige textielstoffen, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. die van garens met een hoge sterktegraad van viscoserayon)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84804900 msgid "Moulds for metal or metal carbides (excl. moulds of graphite or other carbons, ceramic or glass moulds, linotype moulds or matrices, injection or compression-type moulds and ingot moulds)" msgstr "vormen voor metalen of voor metaalcarbiden (m.u.v. die van grafiet of van andere koolstof, van keramische stoffen of van glas en m.u.v. matrijzen en gietvormen voor regelgietmachines bedoeld bij post 8442 en vormen voor het spuit- of persgieten of voor het gieten van ingots)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29061310 msgid "Sterols" msgstr "sterolen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16056900 msgid "Aquatic invertebrates, prepared or preserved (excl. smoked, crustaceans, molluscs, sea cucumbers, sea urchins and jellyfish)" msgstr "Bereidingen en conserven van ongewervelde waterdieren (m.u.v. gerookte, zeekomkommers, zee-egels en kwallen en m.u.v. schaal- en weekdieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61029090 msgid "Women's or girls' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles, of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair, cotton and man-made fibres, suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, voor vrouwen of voor meisjes (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische of van kunstmatige vezels en m.u.v. mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers en andere jasjes, japonnen, rokken, broekrokken en broeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17029050 msgid "Maltodextrine in solid form and maltodextrine syrup (excl. flavoured or coloured)" msgstr "maltodextrine, in vaste vorm, en maltodextrinestroop (niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54012090 msgid "Sewing thread of artificial filaments, put up for retail sale" msgstr "naaigarens van kunstmatige filamenten, opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20079933 msgid "Strawberry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30% (excl. homogenised preparations of subheading 2007.10)" msgstr "jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, van aardbeien, door koken of stoven verkregen, met een suikergehalte van > 30 gewichtspercenten (m.u.v. gehomogeniseerde bereidingen als bedoeld bij onderverdeling 2007.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87032110 msgid "Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity <= 1.000 cm³, new (excl. vehicles for the transport of persons on snow and other specially designed vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van <= 1.000 cm³, nieuw (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72163310 msgid "H sections of iron or non-alloy steel, simply hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height >= 80 mm but <= 180 mm" msgstr "H-profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een lijfhoogte van >= 80 mm, doch <= 180 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19051000 msgid "Crispbread" msgstr "bros gebakken brood, zgn. \"knäckebröd\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17011390 msgid "Raw cane sugar, in solid form, not containing added flavouring or colouring matter, obtained without centrifugation, with sucrose content 69° to 93°, containing only natural anhedral microcrystals [see subheading note 2.] (excl. for refining)" msgstr "Ruwe rietsuiker, bedoeld bij aanvullende aantekening 2, in vaste vorm, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen (m.u.v. die bestemd om te worden geraffineerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73170020 msgid "Nails of iron or steel wire, in strips or coils" msgstr "nagels en spijkers, van ijzerdraad of van staaldraad, in strippen, ook indien op rollen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42029110 msgid "Travelling-bags, toilet bags, rucksacks and sports bags with outer surface of leather, composition leather or patent leather" msgstr "reiszakken, toiletzakken, rugzakken en sporttassen, met een buitenkant van leder, van kunstleder of van lakleder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20079931 msgid "Cherry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30% by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007.10)" msgstr "jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, van kersen, door koken of stoven verkregen, met een suikergehalte van > 30 gewichtspercenten (m.u.v. gehomogeniseerde bereidingen als bedoeld bij onderverdeling 2007.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12011000 msgid "Soya bean seed, for sowing" msgstr "sojabonen, zaaigoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03022200 msgid "Fresh or chilled plaice \"Pleuronectes platessa\"" msgstr "schol \"Pleuronectes platessa\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52121290 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, other than those mixed principally or solely with man-made fibres or principally or solely with flax, weighing <= 200 g/m², bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², gebleekt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels of met vlas zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46019410 msgid "Plaiting materials, plaits and similar products of vegetable materials, flat-woven or bound together in parallel, made of plaits or similar plaiting materials worked lengthwise (excl. of bamboo and rattan; mats, matting and screens; wallcoverings of heading 4814; parts of footware or headgear)" msgstr "vlechtstoffen, vlechten en dergelijke artikelen van plantaardig materiaal, samengebonden of plat geweven, van vlechten en van dergelijke in de lengterichting gevlochten artikelen van vlechtstoffen (m.u.v. die van bamboe of rotting en m.u.v. matten en horden, wandbekleding als bedoeld bij post 4814 en delen van schoeisel of van hoofddeksels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25151200 msgid "Marble and travertine, merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape" msgstr "Marmer en travertijn, in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54033200 msgid "Yarn of viscose rayon filament, incl. monofilament of < 67 decitex, single, with a twist of > 120 turns per metre (excl. sewing thread, high-tenacity yarn and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens van viscoserayon, incl. monofilamenten van < 67 decitex, eendraads, met een twist van > 120 toeren per meter (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en garens met een hoge sterktegraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49021000 msgid "Newspapers, journals and periodicals, whether or not illustrated or containing advertising material, appearing at least four times a week" msgstr "couranten en tijdschriften, ook indien geïllustreerd of reclame bevattend, vier keer of meer per week verschijnend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63061900 msgid "Tarpaulins, awnings and sunblinds of textile materials (excl. of synthetic fibres and flat covers of light fabrics made up as tarpaulins)" msgstr "dekkleden en zonneschermen voor winkelpuien e.d., van textiel (m.u.v. die van synthetische vezels en m.u.v. vlakke beschermingskleden van lichte weefsels, die de vorm hebben van dekkleden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73066910 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, welded, of non-circular cross-section, of stainless steel (excl. tubes and pipes having internal and external circular cross-sections and an external diameter of > 406,4 mm, line pipe of a kind used for oil or gas pipelines or casing and tubing of a kind used in drilling for oil or gas, and tubes and pipes and hollow profiles of square or rectangular cross-section)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, gelast, van roestvrij staal (m.u.v. die met rond, vierkant of rechthoekig profiel ; die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; die van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28342980 msgid "Nitrates (excl. of potassium, barium, beryllium, cadmium, cobalt, nickel, copper, lead and mercury)" msgstr "nitraten (m.u.v. kalium-, barium-, beryllium-, cadmium-, kobalt-, nikkel- en loodnitraat en koper- en kwiknitraten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56079090 msgid "Twine, cordage, ropes and cables, whether or not plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics (excl. that of synthetic fibres, of jute or other textile bast fibres of heading 5303, of sisal or other textile fibres of the genus Agave, of abaca \"Manila hemp or Musa textilis\" or other hard leaf fibres)" msgstr "bindgaren, touw en kabel, ook indien gevlochten en ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof (m.u.v. die van synthetische vezels, van jute of van andere bastvezels bedoeld bij post 5303, van sisal of van andere textielvezels van agaven, van abaca \"Manillahennep of Musa textilis Nee\" of van andere harde vezels \"bladvezels\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29321900 msgid "Heterocyclic compounds with oxygen hetero-atom[s] only, containing an unfused furan ring, whether or not hydrogenated, in the structure (excl. tetrahydrofuran, 2-furaldehyde \"furfuraldehyde\", furfuryl alcohol and tetrahydrofurfuryl alcohol)" msgstr "verbindingen, heterocyclisch, met uitsluitend één of meer zuurstofatomen als hetero-atoom met een al dan niet-gehydrogeneerde, niet-geanelleerde \"niet-gecondenseerde\" furaanring (m.u.v. tetrahydrofuraan, 2-furaldehyd \"furfuraldehyd\", furfurylalcohol en tetrahydrofurfurylalcohol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047300 msgid "Frozen fillets of coalfish \"Pollachius virens\"" msgstr "filets van koolvis \"Pollachius virens\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44032031 msgid "Sawlogs of pine of the species \"Pinus sylvestris L.\", whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared" msgstr "zaaghout en hout bestemd om te worden gesneden en geschild, van de pijnboom van de soort \"Pinus sylvestris L.\", ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20081191 msgid "Groundnuts, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. roasted, preserved with sugar and peanut butter)" msgstr "Grondnoten, bereid of verduurzaamd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. gebrande grondnoten; die gekonfijt met suiker; pindakaas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42021299 msgid "Trunks, suitcases, vanity cases and similar cases, with outer surface of plastics or textile materials (excl. those with an outer surface of plastic sheeting or moulded plastic material, and executive-cases)" msgstr "reiskoffers en valiezen, koffers voor toiletbenodigdheden, e.d. koffers met een buitenkant van kunststof of van textiel (m.u.v. die van kunststof in vellen of van gevormde kunststof en m.u.v. documentenkoffertjes)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08105000 msgid "Fresh kiwifruit" msgstr "verse kiwi's" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20081196 msgid "Groundnuts, roasted, in immediate packings of a net content <= 1 kg" msgstr "grondnoten, gebrand, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81019400 msgid "Unwrought tungsten, incl. bars and rods of tungsten obtained simply by sintering" msgstr "wolfraam, ruw, incl. enkel door sinteren verkregen staven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22082014 msgid "Armagnac, in containers holding <= 2 l" msgstr "armagnac, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96190075 msgid "Tampons (excl. of textile materials)" msgstr "tampons, (m.u.v. die van textielstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20081198 msgid "Groundnuts, prepared or preserved, in immediate packings of a content of <= 1 kg (excl. roasted, preserved with sugar and peanut butter)" msgstr "grondnoten, bereid of verduurzaamd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. gebrande grondnoten; die gekonfijt met suiker; pindakaas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50072051 msgid "Densely-woven fabrics containing >= 85% silk or silk waste by weight, unbleached, scoured or bleached (excl. crêpes, and pongee, habutai, honan, shantung, corah and similar far eastern fabrics wholly of silk)" msgstr "ondoorzichtige weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten zijde of vlokzijde, ongebleekt, ontgomd of gebleekt (m.u.v. crêpe en m.u.v. pongée, habutai, honan, shantoeng, corah e.d. weefsels uit het Verre Oosten, van zuivere zijde)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39234010 msgid "Spools, reels and similar supports, of plastics, for photographic and cinematographic film or for tapes, films and the like, for sound or video recordings or the recording of signals, data or programmes" msgstr "spoelen e.d. dragers voor fotografische of cinematografische films, dan wel voor dragers voor het opnemen van beelden, geluid, signalen, gegevens, programma's of voor dergelijke doeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22082012 msgid "Cognac, in containers holding <= 2 l" msgstr "cognac, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54075300 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% by weight of textured polyester filaments, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten getextureerde filamenten van polyester, incl. monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29329200 msgid "1-\"1,3-Benzodioxol-5-yl\"propan-2-one" msgstr "1-\"1,3-benzodioxol-5-yl\"propaan-2-on" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041416 msgid "Fillets known as \"loins\" of tunas or skipjack, prepared or preserved (excl. such products in vegetable oil)" msgstr "bereidingen en conserven van filets \"zgn. loins\" van tonijn of van boniet (m.u.v. die in plantaardige olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90212110 msgid "Artificial teeth of plastics" msgstr "kunsttanden van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84283200 msgid "Continuous-action elevators and conveyors for goods or materials, bucket type (excl. for underground use)" msgstr "continu-werkende transportinrichtingen voor goederen, werkend met bakken (m.u.v. die welke speciaal zijn ontworpen voor ondergronds gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54078200 msgid "Woven fabrics of yarn containing predominantly, but < 85% synthetic filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, mixed principally or solely with cotton, dyed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische filamenten, incl. monofilamenten >= 67 decitex en een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22051090 msgid "Vermouth and other wine of fresh grapes, flavoured with plants or aromatic substances, in containers holding <= 2 l, of actual alcoholic strength of > 18% vol" msgstr "vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen, in verpakkingen inhoudende <= 2 l en met een effectief alcohol-volumegehalte van > 18% vol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_66019920 msgid "Umbrellas and sun umbrellas, incl. walking-stick umbrellas, with a cover of woven textile materials (excl. umbrellas having a telescopic shaft, garden umbrellas and the like, and toy umbrellas)" msgstr "Paraplu's en parasols, incl. wandelstokparaplu's, met een overtrek van weefsel van textielstoffen (m.u.v. paraplu's met telescopische stok of naald, tuinparasols e.d. artikelen en speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09083200 msgid "Cardamoms, crushed or ground" msgstr "amomen en kardemom, fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15180095 msgid "Inedible mixtures or preparations \"yellow grease\" of animal or of animal and vegetable fats and oils and their fractions" msgstr "mengsels en bereidingen van dierlijke vetten en oliën of van dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ongeschikt voor menselijke consumptie \"yellow grease\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84195000 msgid "Heat-exchange units (excl. instantaneous heaters, storage water heaters, boilers and equipment without a separating wall)" msgstr "Warmtewisselaars (m.u.v. geisers \"doorstroomtoestellen\" en andere niet-elektrische heetwatertoestellen (voorraadtoestellen of boilers), ketels voor centrale verwarming en apparaten waarbij de warmteuitwisseling niet via een wand geschiedt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52091100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², unbleached" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², met platbinding, ongebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87043210 msgid "Motor vehicles, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a gross vehicle weight > 5 t, for the transport of highly radioactive materials [Euratom]" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met vonkontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van > 5 ton, speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\" (m.u.v. dumpers, bedoeld bij onderverdeling 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81043000 msgid "Magnesium raspings, turnings and granules, graded according to size; magnesium powders" msgstr "draaisel en korrels, van magnesium, gekalibreerd; poeder van magnesium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181570 msgid "Hexagon screws and bolts, of stainless steel \"whether or not with their nuts and washers\", with heads (excl. socket head screws, wood screws, self-tapping screws and screws and bolts for fixing railway track construction material)" msgstr "schroeven en bouten, met schroefdraad, van roestvrij staal, ook indien met bijbehorende moeren of sluitringen, met zeskantkop (m.u.v. houtschroeven, zelftappende schroeven; schroeven en bouten met schroefdraad voor het bevestigen van bestanddelen van spoorbanen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37012000 msgid "Instant print film in the flat, sensitised, unexposed, whether or not in packs" msgstr "vlakfilm voor \"direct-klaar\"-fotografie, lichtgevoelig, onbelicht, ook indien in cassette" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08081010 msgid "Fresh cider apples, in bulk, from 16 September to 15 December" msgstr "persappelen, vers, los verladen, van 16 september tot en met 15 december" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181691 msgid "Nuts of iron or steel other than stainless, with an inside diameter of <= 12 mm (excl. such articles turned from bars, rods, profiles, or wire, of solid section, with an inside diameter of <= 6 mm, and self-locking nuts)" msgstr "moeren van gietijzer, van ijzer of van staal, met een binnendiameter van <= 12 mm (m.u.v. die gedraaid of gedecorateerd uit massief materiaal, met een binnendiameter van <= 6 mm; die van roestvrij staal; borgmoeren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43021935 msgid "Tanned or dressed furskins of rabbit or hare, whole, with or without heads, tails or paws, not assembled" msgstr "pelterijen van konijnen of van hazen, gelooid of anderszins bereid, in gehele vellen, ook indien zonder kop, staart of poten (m.u.v. samengevoegde pelterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81019700 msgid "Tungsten waste and scrap (excl. ash and residues containing tungsten)" msgstr "resten en afval van wolfraam (m.u.v. assen en residuen die wolfraam bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33011290 msgid "Terpeneless oils of sweet and bitter orange, incl. concretes and absolutes (excl. orange-flower oil)" msgstr "sinaasappelolie waaruit de terpenen zijn afgesplitst, vast of vloeibaar, m.u.v. oranjebloesemolie \"neroli-olie\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93032010 msgid "Sporting, hunting or target-shooting shotguns, single-barrelled, smooth bore (excl. muzzle-loading firearms and spring, air or gas guns)" msgstr "geweren en karabijnen, voor het jagen of voor de schietsport, met één gladde loop (m.u.v. vuurwapens die alleen via de loop kunnen worden geladen en geweren werkend met veer, perslucht of gas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62101092 msgid "Single-use gowns made up of nonwovens, of a kind used by patients or surgeons during surgical procedures" msgstr "operatieschorten voor eenmalig gebruik, van de soort die tijdens operaties door patiënten of chirurgen worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181699 msgid "Nuts of iron or steel other than stainless, with an inside diameter of > 12 mm (excl. self-locking nuts)" msgstr "moeren van gietijzer, van ijzer of van staal, met een binnendiameter van > 12 mm (m.u.v. die van roestvrij staal; borgmoeren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91022100 msgid "Wrist-watches, whether or not incorporating a stop-watch facility, with automatic winding (excl. of precious metal or of metal clad with precious metal)" msgstr "polshorloges, ook indien met ingebouwd stophorloge, met automatisch opwindsysteem (m.u.v. die met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52114300 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. denimweefsels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74032900 msgid "Copper alloys unwrought (excl. copper-zinc base alloys \"brass\", copper-zinc base alloys \"bronze\", and copper master alloys of heading 7405)" msgstr "Koperlegeringen , ruw (m.u.v. koper-zinklegeringen \"messing of geelkoper\"; koper-tinlegeringen \"brons\"; toeslaglegeringen van koper bedoeld bij post 7405)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15111090 msgid "Crude palm oil (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "palmolie, ruw (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69059000 msgid "Ceramic chimney pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods (excl. of siliceous fossil meals or similar siliceous earths, refractory ceramic constructional components, pipes and other components for drainage and similar purposes, and roofing tiles)" msgstr "dakpannen, elementen voor schoorstenen, rookkanalen, bouwkundige ornamenten en ander bouwmateriaal, van keramische stoffen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of dergelijke kiezelaarden; vuurvaste keramische voorwerpen voor konstruktiedoeleinden; buizen en andere vormstukken voor leidingen e.d. gebruik; dakpannen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07099390 msgid "Fresh or chilled pumpkins, squash and gourds \"Cucurbita spp.\" (excl. courgettes)" msgstr "Pompoenen en kalebassen \"Cucurbita spp.\", vers of gekoeld (m.u.v. courgettes)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15081090 msgid "Crude groundnut oil (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "grondnotenolie, ruw (m.u.v. olie voor technisch of industrieel gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12092980 msgid "Seeds of forage plants, for sowing (excl. cereals and fodder beet seed \"Beta vulgaris var. alba\", sugar beet seed, lucerne seed, clover \"Trifolium spp.\" seed, fesque seed, Kentucky blue grass \"Poa pratensis L.\" seed, ryegrass \"Lolium multiflorum lam., Lolium perenne L.\" seed, Timothy grass seed, vetch seed, seeds of the genus Poa palustris L and Poa trivialis L., cocksfoot grass \"Dactylis glomerata L.\" seed, bent grass \"Agrostis\" seed and lupine seed)" msgstr "zaaigoed van voedergewassen (m.u.v. zaaigoed van granen, voederbieten \"Beta vulgaris var. alba\", suikerbieten, luzerne, klaver \"Trifolium spp.\", zwenkgras, veldbeemdgras \"Poa pratensis L.\", raaigras \"Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.\", timotheegras, wikken, ruw beemdgras \"Poa palustris L., Poa trivialis L.\", kropaar \"Dactylis glomerata L.\", struisgras \"Agrostides\" en lupinen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63019090 msgid "Blankets and travelling rugs of textile materials (excl. of wool or fine animal hair, cotton or synthetic fibres, knitted or crocheted, electric, table covers, bedspreads and articles of bedding and similar furnishing of heading 9404)" msgstr "dekens van textiel (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. elektrisch verwarmde dekens, spreien en artikelen voor bedden e.d. als bedoeld bij post 9404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68159100 msgid "Articles of stone or other mineral substances, n.e.s. containing magnesite, dolomite or chromite" msgstr "werken van steen of van andere minerale stoffen, n.e.g., bevattende magnesiet, dolomiet of chromiet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56012190 msgid "Wadding of non-absorbent cotton and articles thereof (excl. sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles, wadding and articles thereof, impregnated or covered with medicated substances or put up for retail for medical, surgical, dental or veterinary purposes, or impregnated, coated or covered with perfumes, make-up, soaps, cleansing agents, etc.)" msgstr "watten van katoen en artikelen daarvan (m.u.v. die van hydrofiel katoen en m.u.v. maandverbanden en tampons, luiers en inlegluiers e.d. hygiënische artikelen en m.u.v. watten en artikelen daarvan, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein, voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden, of geïmpregneerd of bedekt met parfum, cosmetische producten, zeep, enz.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55169200 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, other than those mixed principally or solely with cotton, wool, fine animal hair or man-made filament, dyed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, geverfd (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met katoen, met wol of met fijn haar of met synthetische of met kunstmatige filamenten zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39205990 msgid "Plates, sheets, foil, film and strip of non-cellular acrylic polymers, not reinforced, coated, laminated or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. those of poly\"methyl methacrylate\", self-adhesive products and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918, and copolymer of acrylic and methacrylic esters in the form of film of a thickness of <= 150 micrometres)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van acrylpolymeren zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. die van poly\"methylmethacrylaat\"; zelfklevende producten; vloerbedekking en wand- en plafondbekleding zoals bedoeld bij post 3918; copolymeren van acryl- en methacrylesters in de vorm van foliën met een dikte van <= 150 micrometer)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03077100 msgid "Live, fresh or chilled, even in shell, clams, cockles and ark shells \"families Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae and Veneridae\"" msgstr "Tweekleppigen, kokkels en arkschelpen \"Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae,Veneridae\", ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38070090 msgid "Brewer's pitch and similar preparations based on rosin, resin acids or vegetable pitch; wood tar oils, wood creosote, wood naphtha and vegetable pitch (excl. wood tar, Burgundy pitch, yellow pitch, stearin pitch, fatty acid pitch, fatty tar and glycerin pitch)" msgstr "brouwerspek e.d. preparaten op basis van colofonium, van harszuren of van plantaardig pek; houtteerolie, creosootolie van hout; ruwe houtgeest; plantaardig pek (m.u.v. houtteer \"bois de bourgogne\", \"bois des vosges\", \"bois jaune\", stearinepek, vetpek, vetteer en glycerinepek)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94051021 msgid "Electric ceiling or wall lighting fittings, of plastics, used with filament lamps" msgstr "elektrische plafond- en wandlampen, van kunststof, van de soort gebruikt voor gloeilampen en gloeibuizen (m.u.v. die bestemd voor burgerluchtvaartuigen bedoeld bij onderverdeling 9405.10.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08112090 msgid "Loganberries, white currants and gooseberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened" msgstr "loganbessen, kruisbessen en witte aalbessen, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, ongesuikerd, ongezoet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84129080 msgid "Parts of non-electrical engines and motors, n.e.s." msgstr "Delen van motoren en van krachtmachines, niet elektrisch, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48237010 msgid "Trays and boxes for packing eggs, of moulded paper pulp" msgstr "gevormde platen en gevormde dozen, voor het verpakken van eieren, van papierstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94041000 msgid "Mattress supports for bed frames (excl. spring interiors for seats)" msgstr "springbakken, spiraalmatrassen e.d. in een lijst of in een raam gevatte matrassen (m.u.v. metalen binnenveringen voor zitmeubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15079090 msgid "Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined (excl. for technical or industrial uses, chemically modified, and crude)" msgstr "sojaolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. olie voor technisch of industrieel gebruik en m.u.v. ruwe sojaolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28261200 msgid "Fluoride of aluminium" msgstr "aluminiumfluoride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29389030 msgid "Glycyrrhizic acid and glycyrrhizates" msgstr "glycyrrizine en glycyrrizinaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68109900 msgid "Articles of cement, concrete or artificial stone, whether or not reinforced (excl. prefabricated structural components for building or civil engineering, tiles, paving, bricks and the like)" msgstr "werken van cement, van beton of van kunststeen, ook indien gewapend (m.u.v. geprefabriceerde bouwelementen en dakpannen, tegels, bouwstenen e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85451100 msgid "Electrodes of graphite or other carbon, for electric furnaces" msgstr "elektroden van grafiet of andere koolstof, van de soort gebruikt in elektrische ovens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27160000 msgid "Electrical energy" msgstr "elektrische energie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02022090 msgid "Frozen bovine cuts, with bone in (excl. carcases and half-carcases, \"compensated\" quarters, forequarters and hindquarters)" msgstr "vlees van runderen, met been, bevroren (m.u.v. hele en halve dieren, \"compensated quarters\", voorvoeten en voorspannen, achtervoeten en achterspannen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85363030 msgid "Apparatus for protecting electrical circuits for a voltage <= 1.000 V, for a current > 16 A but <= 125 A (excl. fuses and automatic circuit breakers)" msgstr "toestellen voor het beveiligen tegen elektrische stroom, voor een spanning van <= 1.000 V en een stroomsterkte van > 16, doch <= 125 A (m.u.v. smeltveiligheden en vermogensschakelaars)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16052110 msgid "Shrimps and prawns, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of <= 2 kg (excl. merely smoked, and in airtight containers)" msgstr "bereidingen en conserven van garnalen, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 kg (m.u.v. die in luchtdichte verpakkingen en m.u.v. enkel gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69060000 msgid "Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe fittings (excl. of siliceous fossil meals or similar siliceous earths, refractory ceramic goods, chimney liners, pipes specifically manufactured for laboratories, insulating tubing and fittings and other piping for electrotechnical purposes)" msgstr "buizen en goten, alsmede hulpstukken daarvoor, van keramische stoffen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of dergelijke kiezelaarden; vuurvaste keramische voorwerpen, rookkanalen, buizen voor laboratoriumgebruik; isolatiebuizen en hulpstukken daarvoor, voor elektrotechnisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023591 msgid "Fresh or chilled Pacific bluefin tuna \"Thunnus orientalis\", for industrial processing or preservation" msgstr "Pacifische blauwvintonijn van het geslacht \"Thunnus orientalis\", vers of gekoeld, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44011000 msgid "Fuel wood, in logs, billets, twigs, faggots or similar forms" msgstr "brandhout, in de vorm van ronde en andere blokken, rijshout, takkenbossen e.d." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062110 msgid "Rock lobster and other sea crawfish \"Palinurus spp., Panulirus spp. and Jasus spp.\", smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared (excl. frozen)" msgstr "Langoesten \"Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.\", gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt, niet bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023599 msgid "Fresh or chilled Pacific bluefin tuna \"Thunnus orientalis\" (excl. for industrial processing or preservation)" msgstr "Pacifische blauwvintonijn van het geslacht \"Thunnus orientalis\", vers of gekoeld (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041072 msgid "Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\", by weight of <= 15% and of a fat content, by weight, of <= 1,5% (excl. in powder, granules or other solid forms)" msgstr "wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van <= 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent (m.u.v. die in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074120 msgid "Fresh or chilled domestic ducks, not cut in pieces, plucked, bled, gutted but not drawn, with heads and feet \"85 % ducks\"" msgstr "eenden \"pluimvee\", geplukt, uitgebloed, al dan niet ontdarmd, met kop en met poten \"zgn. eenden 85%\", niet in stukken gesneden, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90303310 msgid "Electronic instruments and apparatus for measuring or checking voltage, current, resistance or electrical power, without recording device (excl. multimeters, and oscilloscopes and oscillographs)" msgstr "Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van spanning, stroomsterkte, weerstand of vermogen, elektronische, zonder registreerinrichting (m.u.v. multimeters \"universeelmeters\", oscilloscopen en oscillografen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20083055 msgid "Mandarins, incl. tangerines and satsumas, clementines, wilkings and similar citrus hybrids, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "mandarijnen, incl. tangerines en satsuma's, clementines, wilkings e.d. kruisingen van citrusvruchten, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84201030 msgid "Calendering or other rolling machines, of a kind used in the paper industry" msgstr "kalanders en walsmachines van de soort gebruikt in de papierindustrie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29162000 msgid "Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "carbonzuren van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, eenwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20083051 msgid "Grapefruit segments, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "partjes van pompelmoezen en van pomelo's, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38246099 msgid "Sorbitol containing > 2% by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content (excl. sorbitol in aqueous solution and Dglucitol [sorbitol])" msgstr "sorbitol, met een gehalte aan D-mannitol van > 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte (m.u.v. die in waterige oplossing; D-glucitol \"sorbitol\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56075090 msgid "Twine, cordage, ropes and cables, of synthetic fibres, whether or not plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics (excl. polyethylene, polypropylene, polyesters, nylon or other polyamides)" msgstr "bindgaren, touw en kabel, van synthetische vezels, ook indien gevlochten en ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof (m.u.v. die van polyethyleen, polypropyleen, polyesters, nylon of andere polyamiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29222900 msgid "Amino-naphthols and other amino-phenols, their ethers and esters; salts thereof (excl. those containing > one kind of oxygen function; aminohydroxynaphthalenesulphonic acids and their salts)" msgstr "Aminonaftolen en andere aminofenolen alsmede ethers en esters daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. die met zuurstofhoudende groepen van meer dan een soort, alsmede ethers en esters daarvan en m.u.v. aminonaftolsulfonzuren, alsmede zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20083059 msgid "Citrus fruits, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. grapefruit segments, mandarins, incl. tangerines and satsumas, clementines, wilkings and similar citrus hybrids)" msgstr "citrusvruchten, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. mandarijnen, tangerines, satsuma's, clementines, wilkings e.d. kruisingen van citrusvruchten en m.u.v. partjes van pompelmoezen en van pomelo's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38246091 msgid "Sorbitol containing <= 2% by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content (excl. sorbitol in aqueous solution and Dglucitol [sorbitol])" msgstr "sorbitol, met een gehalte aan D-mannitol van <= 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte (m.u.v. die in waterige oplossing; D-glucitol \"sorbitol\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034990 msgid "Men's or boys' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted, underpants and swimwear)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, zgn. Amerikaanse overalls en korte broeken, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. slips, onderbroeken en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72071116 msgid "Semi-finished products, of iron or non-alloy steel, containing by weight < 0,25% carbon, of square or rectangular cross-section, the width < twice the thickness of > 130 mm, rolled or obtained by continuous casting (excl. free-cutting steel)" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede waarvan de breedte < 2 maal de dikte is, met een dikte van > 130 mm, gewalst of door continu-gieten verkregen (m.u.v. die van automatenstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034331 msgid "Men's or boys' bib and brace overalls of synthetic fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls, zijnde werk- en bedrijfskleding, van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099011 msgid "Mixtures of apple and pear juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of <= 22 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "mengsels van appel- en perensap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van <= 22 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17049010 msgid "Liquorice extract containing > 10% sucrose, without other added substances" msgstr "zoethoutextract \"drop\", bevattende > 10 gewichtspercenten sacharose (m.u.v. die met andere toegevoegde stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72071111 msgid "Semi-finished products, of non-alloy free-cutting steel, containing by weight < 0,25% carbon, of square or rectangular cross-section, the width < twice the thickness, rolled or obtained by continuous casting" msgstr "halffabrikaten van niet-gelegeerd automatenstaal, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede, waarvan de breedte < 2 x de dikte is, gewalst of door continu-gieten verkregen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39171090 msgid "Artificial guts \"sausage casings\" of cellulose materials" msgstr "kunstdarmen \"worstvellen\" van cellulosekunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84303900 msgid "Coal or rock cutters and tunnelling machinery, not self-propelled (excl. hand-operated tools and hydraulically operated self-advancing supports for mines)" msgstr "gesteentesnijders, kolenploegen \"schaven\" en machines voor het boren van tunnels, zonder eigen beweegkracht (m.u.v. hydraulische wandelondersteuning)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099019 msgid "Mixtures of apple and pear juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of > 22 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "mengsels van appel- en perensap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van > 22 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84304900 msgid "Boring or sinking machinery for boring earth or extracting minerals or ores, not self-propelled and not hydraulic (excl. tunnelling machinery and hand-operated tools)" msgstr "machines en toestellen voor het boren in grond, mineralen of ertsen, zonder eigen beweegkracht (niet hydraulisch en m.u.v. machines voor het boren van tunnels en handgereedschapswerktuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047500 msgid "Frozen fillets of Alaska pollack \"Theragra chalcogramma\"" msgstr "filets van Alaskakoolvis \"Theragra chalcogramma\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72101100 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", tinned, of a thickness of >= 0,5 mm" msgstr "koud of warm gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, geplateerd of bekleed, vertind, met een dikte van >= 0,5 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02023010 msgid "Frozen bovine boneless forequarters, whole or cut in max. 5 pieces, each quarter in 1 block; \"compensated\" quarters in 2 blocks, one containing the forequarter, whole or cut in max. 5 pieces, and the other the whole hindquarter, excl. the tenderloin, in one piece" msgstr "voorvoeten van runderen, uitgebeend, bevroren, geheel of verdeeld in ten hoogste vijf delen, waarbij iedere voorvoet in één enkel vriesblok wordt aangeboden, alsmede zgn. \"compensated quarters\" aangeboden in twee vriesblokken, waarvan het ene blok de voorvoet in zijn geheel of verdeeld in ten hoogste vijf delen omvat, en het andere de achtervoet, zonder de filet, in één enkel deel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84433931 msgid "Machines performing a copying function incorporating an optical system (excl. capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network and those performing a copying function by scanning the original and printing the copies by means of an electrostatic print)" msgstr "Machines die enkel kopiëren met een ingebouwd optisch systeem (m.u.v. die geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk en machines die kopiëren door het origineel te scannen en de kopieën te printen met behulp van een elektrostatisch drukapparaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81129291 msgid "Unwrought vanadium; vanadium powders (excl. ash and residues containing vanadium)" msgstr "Vanadium, ruw; poeder van vanadium; resten en afval, van vanadium (m.u.v. assen en residuen die vanadium bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62113331 msgid "Men's or boys' lined tracksuits, of man-made fibres, with an outer shell of a single identical fabric (not knitted or crocheted)" msgstr "trainingspakken van synthetische of kunstmatige vezels, met voering, waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71081200 msgid "Gold, incl. gold plated with platinum, unwrought, for non-monetary purposes (excl. gold in powder form)" msgstr "goud, incl. geplatineerd goud, onbewerkt (m.u.v. monetair goud; goud in poedervorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72288000 msgid "Hollow drill bars and rods, of alloy or non-alloy steel" msgstr "holle staven voor boringen van gelegeerd of van niet-gelegeerd staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82071300 msgid "Rock-drilling or earth-boring tools, interchangeable, with working parts of sintered metal carbides or cermets" msgstr "grond- en gesteenteboren, verwisselbaar, waarvan het werkzaam deel bestaat uit cermets of gesinterde hardmetalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70191910 msgid "Slivers and yarn of glass filaments (excl. glass filaments in chopped strands of a length of <= 50 mm and rovings)" msgstr "lonten en garens van filamenten van glas, ook indien gesneden (m.u.v. garens versneden op een lengte van <= 50 mm en rovings)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07142010 msgid "Sweet potatoes, fresh, whole, for human consumption" msgstr "bataten \"zoete aardappelen\", vers, geheel, bestemd voor menselijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73202020 msgid "Helical springs, of iron or steel, hot-worked (excl. flat spiral springs, clock and watch springs, springs for sticks and handles of umbrellas or parasols, and shock absorbers of Section 17)" msgstr "schroefveren, van ijzer of van staal, warm gevormd (m.u.v. vlakke spiraalveren, veren voor uurwerken; veren voor stokken en naalden van paraplu's en parasols; schokdempers bedoeld bij afdeling 17)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60053490 msgid "Printed warp knit fabrics of synthetic fibres \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. for curtains, raschel lace, those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, bedrukt (m.u.v. dat voor gordijnen en vitrages en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. raschelkant, poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75081000 msgid "Cloth, grill, netting and fencing, of nickel wire" msgstr "metaaldoek en metaalgaas, van nikkeldraad" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62043210 msgid "Women's or girls' jackets and blazers of cotton, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted, wind-jackets and similar articles)" msgstr "blazers en andere jasjes, zijnde werk- en bedrijfskleding, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84471100 msgid "Circular knitting machines, with cylinder diameter <= 165 mm" msgstr "Rondbreimachines met een cilinderdiameter van <= 165 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52029100 msgid "Garnetted stock of cotton" msgstr "rafelingen van katoen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73144100 msgid "Grill, netting and fencing, of iron or steel wire, not welded at the intersection, plated or coated with zinc" msgstr "metaaldoek, metaalgaas en traliewerk, van ijzerdraad of van staaldraad, verzinkt (niet op de kruispunten gelast)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44083955 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of <= 6 mm, planed, sanded or end-jointed, of abura, afrormosia, ako, alan, andiroba, aningré, avodiré, azobé, balau, balsa, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ilomba, imbuia, ipé, iroko, jaboty, jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (excl. \"Swietenia spp.\"), makoré, mandioqueira, mansonia, merawan, mengkulang, merbau, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, ramin, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari, teak, tiama, tola, white meranti, white seraya and yellow meranti" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van <= 6 mm, geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden, van abura, afrormosia, ako, alan, andiroba, aningré, avodiré, azobé, balau, balsa, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ilomba, imbuia, ipé, iroko, jaboty, jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (m.u.v. \"Swietenia spp.\"), makoré, mandioqueira, mansonia, mengkulang, merawan, merbau, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, ramin, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari, teak, tiama, tola, white meranti, white seraya en yellow meranti" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84041000 msgid "Auxiliary plant for use with boilers of heading 8402 or 8403, e.g. economizers, superheaters, soot removers and gas recoverers;" msgstr "hulptoestellen voor ketels bedoeld bij post 8402 of 8403 \"b.v. voorwarmers \"economisers\", oververhitters, roetblazers, terugvoerinrichtingen voor vliegas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41015050 msgid "Whole raw hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" or equine animals, whether or not dehaired or split, of a weight per skin > 16 kg, dried or dry-salted" msgstr "gehele huiden en vellen, van runderen \"buffels daaronder begrepen\", van paarden of van paardachtigen, ongelooid, ook indien onthaard of gesplit, wegende per stuk > 16 kg, gedroogd of droog gezouten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034190 msgid "Men's or boys' shorts of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, underpants and swimwear)" msgstr "korte broeken, van wol of van fijn haar, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. slips, onderbroeken en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84539000 msgid "Parts of machinery for preparing, tanning or working hides, skins or leather or for making or repairing footwear or other articles of hides, skins or leather, n.e.s." msgstr "delen van machines en toestellen voor het bereiden of het bewerken van huiden, vellen of leder of voor het vervaardigen of het herstellen van schoeisel of andere lederwaren, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81052000 msgid "Cobalt mattes and other intermediate products of cobalt metallurgy; unwrought cobalt; cobalt powders" msgstr "kobaltmatte en andere tussenproducten van de kobaltmetallurgie; kobalt, ruw; poeder van kobalt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85366190 msgid "Lamp holders for a voltage <= 1.000 V (excl. Edison lamp holders)" msgstr "lamp- en buishouders, voor een spanning van <= 1.000 V (m.u.v. die met schroefdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48101400 msgid "Paper and paperboard used for writing, printing or other graphic purposes, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres, coated on one or both sides with kaolin or other inorganic substances, in square or rectangular sheets with one side <= 435 mm and the other side <= 297 mm in the unfolded state" msgstr "papier en karton, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", aan een of aan beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde <= 435 mm en de lengte de lengte van de andere zijde <= 297 mm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079499 msgid "Cherry \"Prunus spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "kers (Prunus spp.), overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (niet geschaafd of geschuurd en niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11071099 msgid "Malt (excl. roasted, wheat and flour)" msgstr "mout, ongebrand (m.u.v. mout van tarwe en mout in de vorm van meel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023110 msgid "Fresh or chilled albacore or longfinned tunas \"Thunnus alalunga\" for industrial processing or preservation" msgstr "witte tonijn \"Thunnus alalunga\", vers of gekoeld, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70181051 msgid "Imitation precious and semi-precious stones of glass, cut and mechanically polished (excl. articles thereof)" msgstr "onechte edelstenen, van glas, geslepen en mechanisch gepolijst (m.u.v. werken daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29343010 msgid "Thiethylperazine \"INN\"; thioridazine \"INN\" and its salts" msgstr "thiëthylperazine \"INN\"; thioridazine \"INN\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079491 msgid "Cherry \"Prunus spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded (excl. end-jointed)" msgstr "kers (Prunus spp.), overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07141000 msgid "Fresh, chilled, frozen or dried roots and tubers of manioc \"cassava\", whether or not sliced or in the form of pellets" msgstr "Maniokwortel, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in stukken of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11071091 msgid "Malt in flour form (excl. roasted and wheat)" msgstr "mout, ongebrand, in de vorm van meel (m.u.v. mout van tarwe)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062590 msgid "Norway lobsters \"Nephrops norvegicus\", even in shell, live, fresh, chilled, dried, salted or in brine, incl. lobsters in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "langoestines \"Nephrops norvegicus\", ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, gedroogd, gezouten of gepekeld, incl. langoestines in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70181059 msgid "Imitation precious and semi-precious stones of glass (excl. beads, cut and mechanically polished, and articles thereof)" msgstr "onechte edelstenen, van glas (niet-geslepen en niet-mechanisch gepolijst en m.u.v. werken daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28299040 msgid "Bromates of potassium or of sodium" msgstr "kaliumbromaat en natriumbromaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72189110 msgid "Semi-finished products of stainless steel, of rectangular \"other than square\" cross-section, containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "halffabrikaten van roestvrij staal, met een rechthoekige \"niet-vierkante\" dwarsdoorsnede, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29332990 msgid "Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom[s] only, containing an unfused imidazole ring, whether or not hydrogenated, in the structure (excl. hydantoin and its derivatives, naphazoline hydrochloride \"INNM\", naphazoline nitrate \"INNM\", phentolamine \"INN\" and tolazoline hydrochloride \"INNM\")" msgstr "Heterocyclische verbindingen met uitsluitend een of meer stikstofatomen als heteroatoom zijnde verbindingen met een al dan niet gehydrogeneerde, niet-geanelleerde (niet-gecondenseerde) imidazoolring (m.u.v. hydantoïne en derivaten daarvan, nafazolinehydrochloride (INNM) en nafazolinenitraat (INNM); fentolamine (INN); tolazolinehydrochloride (INNM))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028120 msgid "Fresh or chilled dogfish of the species Scyliorhinus spp." msgstr "Hondshaai \"Scyliorhinus spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90318032 msgid "Electronic instruments, apparatus and machines for inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices" msgstr "elektronische instrumenten, apparaten, toestellen en machines voor het verifiëren van halfgeleiderschijven of halfgeleiderschakelingen of voor het verifiëren van fotomaskers of van patroonmaskers of systeemrasters \"reticles\" die worden gebruikt bij de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84594010 msgid "Boring machines for metals, numerically controlled (excl. way-type unit head machines and boring-milling machines)" msgstr "ruimmachines voor de metaalbewerking, met numerieke besturing (m.u.v. bewerkingseenheden op sleden en ruim-freesmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83021000 msgid "Hinges of all kinds, of base metal" msgstr "Scharnieren en andere hengsels, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85022020 msgid "Generating sets with spark-ignition internal combustion piston engine, of an output <= 7,5 kVA" msgstr "Elektrische generatoraggregaten, aangedreven door een zuigermotor met vonkontsteking (explosiemotor), met een vermogen van <= 7,5 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55142300 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², dyed (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², geverfd (m.u.v. die met platbinding of met met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70031299 msgid "Cast glass and rolled glass, in non-wired sheets, coloured throughout the mass \"body tinted\", opacified, flashed or having an absorbent or reflecting layer, but not otherwise worked (excl. optical glass)" msgstr "platen van gegoten of gewalst glas, in de massa gekleurd of troebel gemaakt, geplateerd of voorzien van een absorberende of reflecterende laag, doch verder onbewerkt (m.u.v. die van optisch glas en m.u.v. gewapende platen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40112010 msgid "Pneumatic tyres, new, of rubber, of a kind used for buses or lorries, with a load index of <= 121" msgstr "luchtbanden van rubber, nieuw, van de soort gebruikt voor autobussen of voor vrachtwagens, met een belastingsindex van <= 121" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84819000 msgid "Parts of valves and similar articles for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like, n.e.s." msgstr "delen van kranen e.d. artikelen, voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70031291 msgid "Cast glass and rolled glass, in non-wired sheets, having a non-reflecting layer, but not otherwise worked (excl. optical glass)" msgstr "gegoten of gewalst glas in ongewapende platen, voorzien van een niet-reflecterende laag, doch verder onbewerkt (m.u.v. optisch glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042340 msgid "Hulled maize grains, even sliced or kibbled; pearled maize grains" msgstr "granen van maïs, gepeld, al dan niet gesneden of gebroken, en gepareld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25239000 msgid "Cement, whether or not coloured (excl. portland cement and aluminous cement)" msgstr "hydraulisch cement, ook indien gekleurd (m.u.v. portlandcement en aluminiumcement)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03079980 msgid "Molluscs, fit for human consumption, even in shell, dried, salted or in brine (excl. smoked and oysters, scallops of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, mussels \"Mytilus spp., Perna spp.\", cuttle fish \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\", squid \"Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp., Todarodes sagittatus\", octopus \"Octopus spp.\", snails other than sea snails, clams, cockles and ark shells and abalone); dried, salted or in brine, flours, meals and pellets of molluscs, fit for human consumption" msgstr "Weekdieren, geschikt voor menselijke consumptie, daaronder begrepen meel, poeder en pellets, gedroogd, gezouten of gepekeld (m.u.v. gerookte en oesters; jakobsschelpen en andere schelpdieren van de geslachten \"Pecten\", \"Chlamys\" of \"Placopecten\"; mosselen \"Mytilus spp., Perna spp.\"; inktvissen \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\", pijlinktvissen \"Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.\"; \"Todarodes sagittatus\"; achtarmige inktvissen \"Octopus spp.\"; eetbare slakken, andere dan zeeslakken; tweekleppigen, kokkels en arkschelpen, tapijtschelp en andere soorten van de familie \"Veneridae\", zeeoor \"Haliotis spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82079030 msgid "Screwdriver bits of base metal" msgstr "stiften en bladen voor schroevendraaiers, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074909 msgid "Frozen lesser cuttle fish \"Sepiola rondeleti\" (excl. smoked)" msgstr "kleine zeekat \"Sepiola rondeleti\", bevroren (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72202049 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of < 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of > 0,35 mm but < 3 mm, and containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van > 0,35, doch <= 3 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04029110 msgid "Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of <= 8%, unsweetened (excl. in solid forms)" msgstr "Melk en room, ingedikt (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van <= 8 gewichtspercenten (m.u.v. melk en room in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02050020 msgid "Fresh or chilled meat of horses, asses, mules or hinnies" msgstr "vlees van paarden, van ezels, van muildieren of van muilezels, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71070000 msgid "Base metals clad with silver, not further worked than semi-manufactured" msgstr "onedele metalen geplateerd met zilver, onbewerkt of halfbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94036010 msgid "Wooden furniture for dining rooms and living rooms (excl. seats)" msgstr "meubelen van hout, van de soort gebruikt in zit- en eetkamers (m.u.v. zitmeubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72202041 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of < 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of > 0,35 mm but < 3 mm, and containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van > 0,35, doch < 3 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074905 msgid "Cuttle fish \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\" and squid \"Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.\", smoked, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Inktvissen \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\" and squid \"Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.\", gerookt, ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_80070080 msgid "Articles of tin, n.e.s." msgstr "werken van tin, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101119 msgid "Domestic swine shoulders and cuts thereof, salted or in brine, with bone in" msgstr "schouders en delen daarvan, met been, van varkens \"huisdieren\", gezouten of gepekeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44181010 msgid "Windows and French windows and their frames, of okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose" msgstr "vensters en vensterdeuren, alsmede kozijnen daarvoor, van okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para of palissandre de rose" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44039910 msgid "Poplar in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)" msgstr "populier, onbewerkt ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. ruw bewerkt hout voor wandelstokken, parapluies, gereedschapsstelen e.d. en m.u.v. hout gezaagd in de vorm van dwarsliggers en wisselhouten of van planken of balken, enz. en m.u.v. met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen behandeld hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90189030 msgid "Renal dialysis equipment \"artificial kidneys, kidney machines and dialysers\"" msgstr "kunstnieren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08029085 msgid "Nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled (excl. coconuts, Brazil nuts, cashew nuts, almonds, hazelnuts, walnuts, chestnuts \"Castania spp.\", pistachios, pecans, areca \"betel\" nuts, cola nuts, pine nuts and macadamia nuts)" msgstr "noten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal, ook indien gepeld (m.u.v. kokosnoten, paranoten, cashewnoten, amandelen, hazelnoten, walnoten \"okkernoten\", kastanjes, pimpernoten \"pistaches\", pecannoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten, pingels \"pignolen\", Australische noten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55152190 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, mixed principally or solely with man-made filament, dyed or made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten acryl- of modacrylstapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, geverfd of van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85051100 msgid "Permanent magnets of metal and articles intended to become permanent magnets after magnetization (excl. chucks, clamps and similar holding devices)" msgstr "permanente magneten en artikelen bestemd om na magnetisering als permanente magneten te worden gebruikt, van metaal (m.u.v. opspanplaten en werkstukhouders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55051010 msgid "Waste of staple fibres of nylon or other polyamides, incl. noils, yarn waste and garnetted stock" msgstr "afval van vezels van nylon of van andere polyamiden, incl. kammeling, afval van garen en rafelingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081041 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00, new, of a power > 100 kW but <= 200 kW" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", voor de voortstuwing van zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00, nieuw, met een vermogen van > 100 doch <= 200 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075431 msgid "Fresh or chilled whole wings of domestic geese" msgstr "Hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits van ganzen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84359000 msgid "Parts of presses, crushers and similar machinery used in the manufacture of wine, cider, fruit juices or similar beverages, n.e.s." msgstr "delen van persen, molens, machines e.d. toestellen voor het bereiden van wijn, van appeldrank, van vruchtensap of van dergelijke dranken, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39269092 msgid "Articles made from plastic sheet, n.e.s." msgstr "artikelen van kunststof vervaardigd van vellen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24012095 msgid "Partly or wholly stemmed or stripped tobacco, otherwise unmanufactured (excl. light air-cured, sun-cured oriental, dark air-cured and flue-cured tobacco)" msgstr "Tabak, geheel of gedeeltelijk gestript, zonder verdere bereiding (m.u.v. tabak, \"flue-cured\", \"light-air-cured\", \"dark-air-cured\" alsmede tabak van de soort Oriënt, \"sun-cured\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84481100 msgid "Doobies and jacquards; card reducing, copying, punching or assembling machines for use therewith" msgstr "dobby's \"schaftmechanismen\" en jacquardmechanismen, kaartherhalers, kaartenpons- , kaartenkopieer- en kaartenrijgmachines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84439199 msgid "Parts and accessories of printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 8442, n.e.s. (excl. of printing machinery for use in the production of semiconductors and of cast iron or cast steel)" msgstr "Delen en toebehoren van machines en toestellen voor het drukken met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken bedoeld bij post 8442, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor de vervaardiging van halfgeleiders en van gietijzer of van gegoten staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39269097 msgid "Articles of plastics and articles of other materials of heading 3901 to 3914, n.e.s." msgstr "Artikelen van kunststof of van andere stoffen bedoeld bij de posten 3901 tot en met 3914, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57031000 msgid "Carpets and other floor coverings, of wool or fine animal hair, tufted \"needle punched\", whether or not made up" msgstr "tapijten van wol of van fijn haar, getuft, ook indien geconfectioneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29012900 msgid "Hydrocarbons, acyclic, unsaturated (excl. ethylene, propene \"propylene\", butene \"butylene\" and isomers thereof and Buta-1,3-diene and isoprene)" msgstr "koolwaterstoffen, acyclisch, onverzadigd (m.u.v. ethyleen; propeen \"propyleen\"; buteen \"butyleen\" en isomeren daarvan; buta-1,3-dieen en isopreen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09096100 msgid "Juniper berries and seeds of anise, badian, caraway or fennel, neither crushed nor ground" msgstr "Jeneverbessen, anijszaad en steranijszaad, karwijzaad, venkelzaad, niet fijngemaakt en niet gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85072080 msgid "Lead-acid accumulators, working with non-liquid electrolyte (excl. spent and starter batteries)" msgstr "Niet gebruikte loodaccumulatoren werkend met niet-vloeibare elektrolyt (m.u.v. die van de soort gebruikt voor het starten van zuigermotoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29362400 msgid "D-Pantothenic or DL-pantothenic acid \"Vitamin B3 or B5\" and their derivatives, used primarily as vitamins" msgstr "D- en DL-pantotheenzuur \"vitamine B3 of vitamine B5\" en derivaten daarvan die hoofdzakelijk als vitaminen worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60063190 msgid "Unbleached or bleached fabrics, knitted or crocheted, of synthetic fibres, of a width of > 30 cm (excl. for curtains, warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. dat voor gordijnen en vitrages en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33021021 msgid "Preparations based on odoriferous substances, containing all flavouring agents characterizing a beverage, containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, < 1,5% milkfat, < 5% sucrose or isoglucose, < 5% glucose or < 5% starch, of a kind used in the drink industries (excl. of an actual alcoholic strength of > 0,5% vol)" msgstr "bereidingen op basis van reukstoffen, die alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten, bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende < 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, < 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose of < 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel, van de soort gebruikt in de drankenindustrie (m.u.v. die met een effectief alcohol-volumegehalte van > 0,5% vol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101245 msgid "Motor spirit, with a lead content <= 0,013 g/l, with a research octane number \"RON\" of >= 95 but < 98 (excl. containing biodiesel)" msgstr "motorbenzine, geen biodiesel bevattend, met een loodgehalte van <= 0,013 g/l en een research-octaangetal \"RON\" van >= 95 doch < 98" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44123210 msgid "Plywood consisting solely of sheets of wood <= 6 mm thick, with at least one outer ply of alder, ash, beech, birch, cherry, chestnut, elm, hickory, hornbeam, horse chestnut, lime, maple, oak, plane tree, poplar, robinia, walnut or yellow poplar (excl. sheets of compressed wood, cellular wood panels, inlaid wood and sheets identifiable as furniture components)" msgstr "Triplex- en multiplexhout, enkel bestaande uit houten platen, met een dikte van <= 6 mm, met ten minste een der buitenste lagen van els, es, beuk, berk, kers, kastanje, iep, hickory, steenbeuk, paardenkastanje, linde, esdoorn, eik, plataan, populier, robinia, noot of yellow poplar (m.u.v. planken van verdicht hout, panelen met cellenstructuur, inlegwerk van hout en platen herkenbaar als delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101241 msgid "Motor spirit, with a lead content <= 0,013 g/l, with a research octane number \"RON\" of < 95 (excl. containing biodiesel)" msgstr "motorbenzine ,geen biodiesel bevattend, met een loodgehalte van <= 0,013 g/l en een research-octaangetal \"RON\" van < 95" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33021029 msgid "Preparations based on odoriferous substances, containing all flavouring agents characterizing a beverage, containing, by weight, >= 1,5% milkfat, >= 5% sucrose or isoglucose, >= 5% glucose or >= 5% starch, of a kind used in the drink industries (excl. of an actual alcoholic strength of > 0,5% vol)" msgstr "bereidingen op basis van reukstoffen, die alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten, bevattende >= 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, >= 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose of >= 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel, van de soort gebruikt in de drankenindustrie (m.u.v. die met een effectief alcohol-volumegehalte van > 0,5% vol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101249 msgid "Motor spirit, with a lead content <= 0,013 g/l, with a research octane number \"RON\" of >= 98 (excl. containing biodiesel)" msgstr "motorbenzine, geen biodiesel bevattend, met een loodgehalte van <= 0,013 g/l en een research-octaangetal \"RON\" van >= 98" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423210 msgid "Electronic integrated circuits as memories in the form of multichip integrated circuits consisting of two or more interconnected monolithic integrated circuits as specified in note 8 (b) (3) to chapter 85" msgstr "Elektronisch geïntegreerde schakelingen, als geheugens, in de vorm van geïntegreerde multichipschakelingen bestaande uit twee of meer onderling verbonden monlitihische geïntegreerde schakelingen zoals genoemd in aantekening 8 (b) (3) op hoofdstuk 85" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84589900 msgid "Lathes, incl. turning centres, for removing metal, not numerically controlled (excl. horizontal lathes)" msgstr "draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal, zonder numerieke besturing (m.u.v. horizontale draaibanken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85043121 msgid "Measuring transformers for voltage measurement, having a power handling capacity <= 1 kVA" msgstr "Elektrische meettransformatoren voor het meten van spanning, met een vermogen van <= 1 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089712 msgid "Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50% by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, containing added spirit, with a sugar content of > 9% by weight and of an actual alcoholic strength of <= 11,85% mas" msgstr "mengsels van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, incl. mengsels met een gehalte aan deze vruchten en kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21050099 msgid "Ice cream and other edible ice, containing >= 7% milkfats" msgstr "consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van >= 7 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29221100 msgid "Monoethanolamine and its salts" msgstr "monoëthanolamine en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76071910 msgid "Aluminium foil, not backed, rolled and further worked, of a thickness of < 0,021 mm (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material)" msgstr "Bladaluminium, zonder drager, gewalst en verder bewerkt, met een dikte van < 0,021 mm (m.u.v. stempelfolieën bedoeld bij post 3212; bladaluminium voor kerstboomversieringen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72011030 msgid "Non-alloy pig iron in pigs, blocks or other primary forms, containing by weight <= 0,5% phosphorus, and >= 0,1% but < 0,4% manganese" msgstr "niet-gelegeerd gietijzer, in gietelingen, in blokken of in andere primaire vormen, bevattende <= 0,5 gewichtspercent fosfor, bevattende >= 0,1, doch < 0,4 gewichtspercent mangaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17019990 msgid "Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form (excl. cane and beet sugar containing added flavouring or colouring, raw sugar and white sugar)" msgstr "rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose, in vaste vorm (m.u.v. rietsuiker en beetwortelsuiker, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen en m.u.v. ruwe suiker en witte suiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84798960 msgid "Central greasing systems" msgstr "centrale smeertoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29319040 msgid "(5-Ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl methyl methylphosphonate; bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl]methylphosphonate; 2,4,6-tripropyl-1,3,5,2,4,6-trioxatriphosphinane 2,4,6-trioxide; dimethyl propylphosphonate; diethyl ethylphosphonate; sodium 3-(trihydroxysilyl)propyl methylphosphonate; mixtures consisting mainly of methylphosphonic acid and (aminoiminomethyl)urea (in the ratio 50:50)" msgstr "(5-Ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl-methyl-methylfosfonaat; bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinaan-5-yl)methyl] methylfosfonaat; 2,4,6-tripropyl-1,3,5,2,4,6-trioxatrifosfinaan 2,4,6-trioxide; dimethyl propylfosfonaat; diethyl ethylfosfonaat; sodium 3-(trihydroxysilyl)propyl methylfosfonaat; mengsels die hoofdzakelijk bestaan uit methylfosfonzuur and (aminoiminomethyl)ureum (in de verhouding 50:50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39204310 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polymers of vinyl chloride, containing by weight >= 6% of plasticisers, of a thickness of <= 1 mm, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van vinylchloride zonder celstructuur, bevattende >= 6 gewichtspercenten weekmakers, met een dikte van <= 1 mm, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. die welke zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen en m.u.v. zelfklevende producten, alsmede vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25253000 msgid "Mica waste" msgstr "afval van mica" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62032911 msgid "Men's or boys' industrial and occupational ensembles of artificial fibres (excl. knitted or crocheted)" msgstr "werk- en bedrijfskleding, van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042951 msgid "Cereal grains of wheat, not otherwise worked than kibbled" msgstr "Granen van tarwe, enkel gebroken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10049000 msgid "Oats (excl. seed for sowing)" msgstr "haver (m.u.v. zaaigoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07082000 msgid "Fresh or chilled beans \"Vigna spp., Phaseolus spp.\", shelled or unshelled" msgstr "bonen \"Vigna spp., Phaseolus spp.\", ook indien gedopt, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90191010 msgid "Electrical vibratory-massage apparatus" msgstr "elektrische toestellen voor vibromassage" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042955 msgid "Cereal grains of rye, not otherwise worked than kibbled" msgstr "Granen van rogge, enkel gebroken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21011100 msgid "Extracts, essences and concentrates, of coffee" msgstr "Extracten, essences en concentraten, van koffie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83082000 msgid "Tubular or bifurcated rivets, of base metal" msgstr "holle en gespleten klinknagels, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042959 msgid "Cereal grains, not otherwise worked than kibbled (other than barley, oats, maize, wheat and rye)" msgstr "Granen, enkel gebroken (m.u.v. granen van gerst, van haver, van maïs, van tarwe en van rogge)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28401910 msgid "Disodium tetraborate pentahydrate" msgstr "dinatriumtetraboraatpentahydraat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61109010 msgid "Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of flax or ramie, knitted or crocheted (excl. wadded waistcoats)" msgstr "truien, jumpers, pull-overs, slip-overs, vesten e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van vlas of van ramee (m.u.v. gewatteerde vesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69120050 msgid "Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of earthenware or fine pottery (excl. baths, bidets, sinks and similar sanitary fixtures, statuettes and other ornamental articles, pots, jars, carboys and similar receptacles for the conveyance or packing of goods, and coffee grinders and spice mills with receptacles made of ceramics and working parts of metal)" msgstr "vaatwerk, andere huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van faïence of van fijn aardewerk (m.u.v. badkuipen, bidets, gootstenen e.d. artikelen, bestemd om blijvend te worden bevestigd; beeldjes en andere versieringsvoorwerpen; kruiken e.d. bergingsmiddelen, voor vervoer en verpakking; koffie- en pepermolentjes met bakje van keramische stof en mechanisch deel van metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52095900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², printed (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², bedrukt (m.u.v. die met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05059000 msgid "Skins and other parts of birds, with their feathers or down, feathers and parts of feathers, whether or not with trimmed edges, not further worked than cleaned, disinfected or treated for preservation; powder and waste of feathers or parts of feathers (excl. feathers used for stuffing and down)" msgstr "vogelhuiden en andere delen van vogels, met veren of dons bezet, alsmede veren en delen van veren, ook indien bijgesneden, ruw, gereinigd, ontsmet of op andere wijze behandeld ter voorkoming van bederf, doch verder onbewerkt, alsmede poeder en afval, van veren of van delen van veren (m.u.v. veren van de soorten die als opvulmateriaal worden gebruikt en m.u.v. dons)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109985 msgid "Edible offal, salted, in brine, dried or smoked (excl. of domestic swine, bovine animals, primates, whales, dolphins and porpoises \"mammals of the order Cetacea\", manatees and dugongs \"mammals of the order Sirenia\", seals, sea lions and walruses, reptiles and poultry liver)" msgstr "eetbare slachtafvallen, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt (m.u.v. afvallen van varkens \"huisdieren\", runderen, primaten, walvissen, dolfijnen en bruinvissen \"zoogdieren van de orde Cetacea\", lamantijnen en doejongs \"zoogdieren van de orde Sirenia\", van zeehonden, zeeleeuwen of van walrussen \"zoogdieren van de suborde Pinnipedia\", reptielen en m.u.v. levers van pluimvee)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84192000 msgid "Medical, surgical or laboratory sterilizers" msgstr "sterilisatoren voor medisch, chirurgisch of laboratoriumgebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_78060010 msgid "Containers with an anti-radiation lead covering, for the transport or storage of radioactive materials [Euratom] (excl. containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "bergingsmiddelen met loden bekleding ter afscherming van radioactieve stralen, voor het vervoer of de opslag van radioactieve stoffen \"Euratom\" (m.u.v. containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96081092 msgid "Ball-point pens with replaceable refill (excl. with liquid ink)" msgstr "Kogelpennen, met vervangbare vulling (m.u.v. kogelpennen met dun vloeibare inkt \"rolschrijvers\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29023000 msgid "Toluene" msgstr "tolueen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87042310 msgid "Motor vehicles with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a gross vehicle weight > 20 t, for the transport of highly radioactive materials [Euratom]" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van > 20 ton, speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22083049 msgid "Blended malt Scotch whisky, in containers holding > 2 l" msgstr "\"Scotchwhisky\", zgn. 'blended whisky', in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84013000 msgid "Fuel elements \"cartridges\", non-irradiated, in casing with handling fixtures, for nuclear reactors [Euratom]" msgstr "niet-bestraalde splijtstofelementen \"patronen\", in een mantel en voorzien voor uitrustingsstukken voor het hanteren ervan, voor kernreactoren \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31022100 msgid "Ammonium sulphate (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "ammoniumsulfaat (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52093200 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, dyed" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22083041 msgid "Blended malt Scotch whisky, in containers holding <= 2 l" msgstr "\"Scotchwhisky\", zgn. 'blended whisky', in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39100000 msgid "Silicones in primary forms" msgstr "siliconen in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72283061 msgid "Bars and rods of alloy steel other than stainless steel, only hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, of circular cross-section, of a diameter of >= 80 mm (other than of high-speed steel, silico-manganese steel, tool steel, articles of subheading 7228.30.41 and excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "Staven van gelegeerd, niet-roestvrij staal, enkel warmgewalst, warmgetrokken of warmgeperst, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van >= 80 mm (m.u.v. die van sneldraaistaal, van silicium-mangaanstaal of van gereedschapsstaal; producten bedoeld bij 7228.30.41)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07122000 msgid "Dried onions, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared" msgstr "gedroogde uien, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch zonder op andere wijze te zijn bereid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07129050 msgid "Dried carrots, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared" msgstr "gedroogde wortelen, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch zonder op andere wijze te zijn bereid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12102090 msgid "Hop cones, ground powdered or in the form of pellets (excl. with higher lupulin content)" msgstr "hopbellen, vers of gedroogd, fijngemaakt, gemalen of in pellets (m.u.v. die verrijkt met lupuline)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03024100 msgid "Fresh or chilled herring \"Clupea harengus, clupea pallasii\"" msgstr "haring \"Clupea harengus, Clupea pallasii\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84311000 msgid "Parts of pulley tackles and hoists (other than skip hoists), winches, capstans and jacks, n.e.s." msgstr "delen van takels, van lieren \"windassen\" en kaapstanders en van dommekrachten en vijzels, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34053000 msgid "Polishes and similar preparations for coachwork, whether or not in the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations (excl. artificial and prepared waxes of heading 3404 and metal polishes)" msgstr "poetsmiddelen e.d. preparaten voor carrosserieën, ook indien in de vorm van papier, van watten, van vilt, van gebonden textielvlies, van kunststof of rubber met celstructuur, geïmpregneerd of bedekt met deze preparaten (m.u.v. kunstwas en bereide was bedoeld bij post 3404; poetsmiddelen voor metalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423261 msgid "Electronic integrated circuits as electrically erasable, programmable read-only memories \"flash E²PROMs\", with a storage capacity of <= 512 Mbit (excl. in the form of multichip integrated circuits)" msgstr "Elektronische geïntegreerde schakelingen, als programmeerbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens, die elektrisch kunnen worden uitgewist \"zgn. flash E²PROM's\", met een capaciteit van <= 512 Mbit (m.u.v. die in de vorm van geïntegreerde multichipschakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29142200 msgid "Cyclohexanone and methylcyclohexanones" msgstr "cyclohexanon en methylcyclohexanonen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28012000 msgid "Iodine" msgstr "jood \"jodium\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28365000 msgid "Calcium carbonate" msgstr "calciumcarbonaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29322020 msgid "gamma-Butyrolactone" msgstr "gamma-butyrolacton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62029900 msgid "Women's or girls' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles, of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted, suits, ensembles, jackets, blazers and trousers)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers en andere jasjes en broeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73021010 msgid "Current-conducting rails of iron or steel, with parts of non-ferrous metal, for railway or tramway track (excl. check-rails)" msgstr "stroomgeleiders van ijzer of van staal, gedeeltelijk van non-ferrometaal, voor spoorbanen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88033000 msgid "Parts of aeroplanes or helicopters, n.e.s. (excl. those for gliders)" msgstr "Delen van hefschroefvliegtuigen of van vliegtuigen, n.e.g. (m.u.v. delen van zweefvliegtuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91149000 msgid "Clock or watch parts, n.e.s." msgstr "delen van uurwerken, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94056080 msgid "Illuminated signs, illuminated nameplates and the like, with a permanently fixed light source, of other materials than plastics" msgstr "Lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden e.d. artikelen, voorzien van een vast aangebrachte lichtbron (m.u.v. die van kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90011090 msgid "Optical fibres, optical fibre bundles and cables (excl. made up of individually sheathed fibres of heading 8544 and image conductor cables)" msgstr "optische vezels, optischevezelbundels en optischevezelkabels (m.u.v. die bestaande uit individueel omhulde vezels bedoeld bij post 8544 en m.u.v. kabels voor beeldgeleiding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73041100 msgid "Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, seamless, of stainless steel" msgstr "Buizen en pijpen, naadloos, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, van roestvrij staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73151900 msgid "Parts of articulated link chain, of iron or steel" msgstr "delen van scharnierende kettingen, van gietijzer, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85291065 msgid "Inside aerials for radio or television broadcast receivers, incl. built-in types (excl. telescopic and whip-type aerials for portable apparatus or for apparatus for fitting in motor vehicles)" msgstr "Kamerantennes voor radio- en televisietoestellen, incl. inbouwantennes (m.u.v. telescoopantennes en staafantennes voor draagbare toestellen en voor toestellen in motorvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88031000 msgid "Propellers and rotors and parts thereof, for aircraft, n.e.s." msgstr "Propellors en rotors, alsmede delen daarvan, bestemd voor luchtvaartuigen, n.e.g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90282000 msgid "Liquid meters, incl. calibrating meters therefor" msgstr "vloeistofmeters, incl. standaardmeters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84592100 msgid "Drilling machines for working metal, numerically controlled (excl. way-type unit head machines)" msgstr "Boormachines voor de metaalbewerking, met numerieke besturing (m.u.v. bewerkingseenheden op slede)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57023900 msgid "Carpets and other floor coverings, of vegetable textile materials or coarse animal hair, woven, not tufted or flocked, of pile construction, not made up (excl. Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs, and floor coverings of coconut fibres \"coir\")" msgstr "tapijten, van plantaardige textielstoffen of van grof haar, geweven, ongetuft en ongevlokt, met pool (niet geconfectioneerd en m.u.v. \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten en m.u.v. tapijten van kokosvezel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87060011 msgid "Chassis with compression ignition internal combustion engines, of cylinder capacity > 2.500 cm³ or with spark-ignition internal combustion engines of cylinder capacity > 2.800 cm³, for motor vehicles for the transport of ten or more persons and motor vehicles for the transport of goods" msgstr "chassis, met een motor met zelfontsteking, met een cilinderinhoud van > 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking met een cilinderinhoud van > 2.800 cm³, voor bussen en automobielen voor goederenvervoer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84148075 msgid "Screw compressors, multi-shaft (excl. compressors for refrigerating equipment and air compressors mounted on a wheeled chassis for towing)" msgstr "Schroefcompressoren met meer assen (m.u.v. compressoren van de soort gebruikt in koelinstallaties en luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om door een voertuig te worden getrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84717050 msgid "Hard disk storage drives for automatic data-processing machines, neither optical nor magneto-optical (excl. central storage units)" msgstr "Eenheden voor harde schijven van digitale automatische gegevensverwerkende machines, niet-optisch of magneto-optische, ( m.u.v. geheugens van centrale eenheden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73066199 msgid "Tubes and pipes and hollow profiles, welded, of square or rectangular cross-section, of iron or steel other than stainless steel, with a wall thickness of > 2 mm" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, gelast, met vierkant of rechthoekig profiel, met een wanddikte van > 2 mm, van ijzer of van niet-roestvrij staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86071910 msgid "Axles, wheels and wheel parts, of railway or tramway locomotives or rolling stock, n.e.s." msgstr "Assen, ook indien gemonteerd; wielen en delen daarvan, voor rollend spoor- en tramwegmaterieel, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90261081 msgid "Flow meters for measuring or checking the flow or level of liquids, non-electronic (excl. meters and regulators)" msgstr "Niet-elektronische doorstromingsmeters voor vloeistoffen (m.u.v. tellers en regelmechanismen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18069031 msgid "Chocolate and chocolate products, filled (excl. in blocks, slabs or bars and chocolates)" msgstr "chocolade en chocoladewerken, gevuld (m.u.v. die in de vorm van tabletten, staven of repen en m.u.v. bonbons of pralines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73090051 msgid "Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of iron or steel, for liquids, of a capacity of > 100.000 l (excl. containers lined or heat-insulated or fitted with mechanical or thermal equipment and containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "reservoirs, voeders, kuipen e.d. bergingsmiddelen, voor vloeistoffen, van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van > 100.000 l (m.u.v. die inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding; die met een mechanische inrichting of met een inrichting om te koelen of te warmen; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welke vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12099180 msgid "Vegetable seeds for sowing (excl. salad beet or beetroot \"Beta vulgaris var. conditiva\")" msgstr "Groentezaad, zaaigoed (m.u.v. rodebietenzaad \"Beta vulgaris var.conditiva\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84391000 msgid "Machinery for making pulp of fibrous cellulosic material (excl. autoclaves, boilers and other heating appliances)" msgstr "machines en toestellen voor het vervaardigen van pulp, van cellulosehoudende vezelstoffen (m.u.v. autoclaven, kooktoestellen en andere verwarmingsapparaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29350090 msgid "Sulphonamides (excl. 3-{1-[7-\"hexadecylsulphonylamino\"-1H-indole-3-yl]-3-oxo-1H, 3H-naphtho[1,8-cd]pyran-1-yl}-N,N-dimethyl-1H-indole-7-sulphonamide and metosulam \"ISO\")" msgstr "sulfonamidoverbindingen (m.u.v. 3-{1-[7-\"hexadecylsulfonylamino\"-1H-indool-3-yl]-3-oxo-1H, 3H-nafto[1,8-cd]pyran-1-yl}-N,N-dimethyl-1H-indool-7-sulfonamide; metosulam [ISO])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29095000 msgid "Ether-phenols, ether-alcohol-phenols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives" msgstr "Etherfenolen, etherfenolalcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18069039 msgid "Chocolates and chocolate products, unfilled (excl. in blocks, slabs or bars, chocolates)" msgstr "Chocolade en chocoladewerken, ongevuld (m.u.v. die in de vorm van tabletten, staven of repen en m.u.v. bonbons of pralines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29089900 msgid "Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of phenols or phenol-alcohols (excl. derivatives containing only halogen substitutes and their salts, dinoseb [ISO] and its salts, and 4,6-Dinitro-o-cresol [DNOC [ISO]] and its salts)" msgstr "halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van fenolen of van fenolalcoholen (m.u.v. derivaten die enkel halogeengroepen bevatten, alsmede zouten daarvan, dinoseb [ISO] en zouten daarvan en 4,6-Dinitro-0-cresol (DNOC(ISO)) en zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33011980 msgid "Terpeneless essential oils of citrus fruit, incl. concretes and absolutes (excl. those of sweet and bitter orange and lemon)" msgstr "oliën, etherisch, van citrusvruchten, waaruit de terpenen zijn afgesplitst, vast of vloeibaar (m.u.v. sinaasappelolie en citroenolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28139090 msgid "Sulphides of non-metals (excl. phosphorus sulphides, incl. commercial phosphorus trisulphides, and carbon disulphide)" msgstr "zwavelverbindingen van niet-metalen (m.u.v. fosforsulfiden, incl. fosfortrisulfide in handelskwaliteit, en koolstofdisulfide \"zwavelkoolstof\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87021091 msgid "Motor vehicles for the transport of >= 10 persons, incl. driver, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", of a cylinder capacity of <= 2.500 cm³, new" msgstr "automobielen voor het vervoer van >= 10 personen, incl. de bestuurder, met een motor met zelfontsteking \"diesel- of semi-dieselmotor\", met een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, nieuw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91051100 msgid "Alarm clocks, electrically operated" msgstr "wekkers, elektrisch werkend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85363090 msgid "Apparatus for protecting electrical circuits for a voltage <= 1.000 V, for a current > 125 A (excl. fuses and automatic circuit breakers)" msgstr "toestellen voor het beveiligen tegen elektrische stroom, voor een spanning van <= 1.000 V en een stroomsterkte van > 125 A (m.u.v. smeltveiligheden en vermogensschakelaars)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03073910 msgid "Mussels \"Mytilus spp.\", frozen, dried, salted or in brine, even in shell (excl. smoked)" msgstr "mosselen van het geslacht \"Mytilus\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld (m.u.v. gerookt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85389019 msgid "Parts for wafer probers of subheading 8536.90.20, n.e.s. (excl. electronic assemblies)" msgstr "delen van aansluittoestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden in schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal \"waferprober\" bedoeld bij onderverdeling 8536.90.20, n.e.g. (m.u.v. elektronische assemblages)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53011000 msgid "Flax, raw or retted" msgstr "ruw of geroot vlas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28445000 msgid "Spent \"irradiated\" fuel elements \"cartridges\" of nuclear reactors [Euratom]" msgstr "gebruikte \"bestraalde\" splijtstofelementen van kernreactoren \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03071190 msgid "Oysters, even in shell, live, fresh or chilled (excl. live flat oysters \"Ostrea\" weighing \"incl. shell\" <= 40 g)" msgstr "oesters, ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers of gekoeld, (m.u.v. levende platte oesters \"Ostrea spp.\", wegende, in de schelp, <= 40 g per stuk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01061490 msgid "Live rabbits and hares (excl. domestic rabbits)" msgstr "konijnen en hazen, levend (m.u.v. tamme konijnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48116000 msgid "Paper and paperboard, coated, impregnated or covered with wax, paraffin wax, stearin, oil or glycerol, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. goods of heading 4803, 4809 and 4818)" msgstr "papier en karton, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met was, paraffine, stearine, olie of glycerol, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. producten als bedoeld bij 4803, 4809 of 4818)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85392192 msgid "Tungsten halogen filament lamps for a voltage > 100 V" msgstr "halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam voor een spanning van > 100 V" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28401100 msgid "Anhydrous disodium tetraborate \"refined borax\"" msgstr "dinatriumtetraboraat \"geraffineerde borax\", watervrij" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29280010 msgid "N,N-Bis\"2-methoxyethyl\"hydroxylamine" msgstr "N,N-bis\"2-methoxyethyl\"hydroxylamine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84135080 msgid "Reciprocating positive displacement pumps, power-driven (excl. pumps of subheading 8413.11 and 8413.19, fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engine, concrete pumps, hydraulic units, dosing pumps and general piston pumps)" msgstr "Oscillerende verdringerpompen voor vloeistoffen, mechanisch aangedreven (m.u.v. pompen bedoeld bij onderverdeling 8413.11 of 8413.19, brandstof-, olie- en koelvloeistofpompen voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren, betonpompen, hydraulische aggregaten, doseerpompen en zuiger- en plunjerpompen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030069 msgid "Puzzles (excl. of wood)" msgstr "puzzels van alle soorten (m.u.v. die van hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20084059 msgid "Pears, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of <= 13%, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "peren, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van <= 13 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074461 msgid "Fresh or chilled legs and cuts thereof, of domestic ducks, with bone in" msgstr "dijen en delen daarvan, met been, van eenden \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84172090 msgid "Bakery ovens, incl. biscuit ovens, non-electric (excl. tunnel ovens)" msgstr "niet-elektrische bakkersovens (m.u.v. tunnelovens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20084051 msgid "Pears, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 13%, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "peren, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33043000 msgid "Manicure or pedicure preparations" msgstr "producten voor manicure of voor pedicure" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49011000 msgid "Printed books, brochures and similar printed matter, in single sheets, whether or not folded (excl. periodicals and publications which are essentially devoted to advertising)" msgstr "boeken, brochures e.d. drukwerk, in losse vellen, ook indien gevouwen (m.u.v. tijdschriften en drukwerk dat hoofdzakelijk bedoeld is voor het maken van reclame)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84137021 msgid "Submersible pumps, single-stage" msgstr "onderwaterpompen, eentraps" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28256000 msgid "Germanium oxides and zirconium dioxide" msgstr "germaniumoxiden en zirkoniumdioxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90138020 msgid "Matrix liquid crystal devices, active" msgstr "actieve matrixelementen met vloeibare kristallen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34021200 msgid "Cationic organic surface-active agents, whether or not put up for retail sale (excl. soap)" msgstr "tensioactieve producten, organisch, ook indien opgemaakt voor de verkoop in het klein, cationisch (m.u.v. zeep)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20085059 msgid "Apricots, prepared or preserved, containing added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. sugar content of> 15%)" msgstr "abrikozen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. die met een suikergehalte van > 15 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72287090 msgid "Angles, shapes and sections of alloy steel other than stainless, n.e.s. (excl. products not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded)" msgstr "profielen van gelegeerd niet-roestvrij staal, n.e.g. (m.u.v. die welke enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst zijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061490 msgid "Frozen crabs, even in shell, incl. crabs in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked and \"Paralithodes camchaticus\", \"Chionoecetes spp.\", \"Callinectes sapidus\" and \"Cancer pagurus\")" msgstr "krabben, ook indien ontdaan van de schaal, bevroren, incl. krabben in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. krabben van de soorten \"Paralithodes camchaticus\" en \"Callinectes sapidus\" en van het geslacht \"Chionoecetes\", Noordzeekrabben \"Cancer pagurus\" en m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84137029 msgid "Submersible pumps, multi-stage" msgstr "onderwaterpompen, meertraps" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20085051 msgid "Apricots, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 15%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "abrikozen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 15 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39029090 msgid "Polymers of propylene or of other olefins, in primary forms (excl. polypropylene, polyisobutylene, propylene copolymers, and a A-B-A block copolymer of polystyrene, ethylene-butylene copolymer and polystyrene, containing by weight <= 35% of styrene and polybut-1-ene, a copolymer of but-1-ene with ethylene containing by weight <= 10% of ethylene, or a blend of polybut-1-ene with polyethylene and/or polypropylene containing by weight <= 10% of polyethylene and/or <= 25% of polypropylene, in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms)" msgstr "polymeren van propyleen of van andere olefinen, in primaire vormen (m.u.v. polypropyleen; polyisobutyleen; copolymeren van propyleen; A-B-A-blokcopolymeren, bestaande uit polystyreen, een ethyleen-butyleen-copolymeer en polystyreen, bevattende <= 35 gewichtspercenten styreen, in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d.; poly\"but-1-een\", copolymeren van but-1-een en ethyleen bevattende <= 10 gewichtspercenten ethyleen, en mengsels van poly\"but-1-een\" met polyethyleen en/of polypropyleen bevattende <= 10 gewichtspercenten polyethyleen en/of <= 25 gewichtspercenten polypropyleen, in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53109000 msgid "Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres of heading 5303, bleached, dyed, made of yarn of different colours, or printed" msgstr "weefsels van jute of van andere bastvezels bedoeld bij post 5303, gebleekt, geverfd, van verschillend gekleurd garen of bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06011030 msgid "Dormant tulip bulbs" msgstr "tulpenbollen, in rusttoestand" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61099020 msgid "T-shirts, singlets and other vests of wool or fine animal hair or man-made fibres, knitted or crocheted" msgstr "T-shirts, borstrokken en onderhemden, van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar of synthetische of kunstmatige vezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03071990 msgid "Oysters, even in shell, frozen, dried, salted or in brine (excl. smoked)" msgstr "oesters, ook indien ontdaan van de schelp, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85229041 msgid "Electronic assemblies of telephone answering machines, n.e.s." msgstr "Elektronische assemblages voor telefoonantwoordapparaten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042904 msgid "Hulled, even sliced or kibbled barley grains" msgstr "Granen van gerst, gepeld, al dan niet gesneden of gebroken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57025039 msgid "Carpets and other floor coverings, of man-made textile materials, woven, not tufted or flocked, not of pile construction, not made up (excl. those of polypropylene and Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs)" msgstr "tapijten, van synthetische of van kunstmatige textielstoffen, geweven, ongetuft en ongevlokt, zonder pool (niet geconfectioneerd en m.u.v. die van polypropyleen en \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72254015 msgid "Flat-rolled products of high-speed steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, not in coils" msgstr "Platte producten van sneldraaistaal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, niet opgerold" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036390 msgid "Frozen cod \"Gadus macrocephalus\"" msgstr "kabeljauw van de soort \"Gadus macrocephalus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85023980 msgid "Generating sets, non-wind-powered and non-powered by spark-ignition internal combustion piston engine (excl. turbogenerators)" msgstr "Elektrische generatoraggregaten (m.u.v. die welke werken op windenergie of worden aangedreven door een explosie- of een verbrandingsmotor en m.u.v. turbogeneratoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57025031 msgid "Carpets and other floor coverings, of polypropylene, woven, not tufted or flocked, not of pile construction, not made up (excl. Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs)" msgstr "tapijten,van polypropyleen, geweven, ongetuft en ongevlokt, zonder pool (niet geconfectioneerd en m.u.v. \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84182110 msgid "Household refrigerators, compression-type, of a capacity > 340 l" msgstr "koelkasten met compressiekoelmachine voor huishoudelijk gebruik, met een capaciteit van > 340 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84672953 msgid "Belt sanders for working in the hand, with self-contained electric motor, operating with an external source of power" msgstr "bandschuurmachines, met ingebouwde elektromotor, handgereedschap, voor aansluiting op het elektriciteitsnet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92012000 msgid "Grand pianos" msgstr "vleugelpiano's" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38111900 msgid "Anti-knock preparations for motor fuels (excl. those based on lead compounds)" msgstr "antiklopmiddelen voor benzine (m.u.v. die op basis van loodverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20088011 msgid "Strawberries, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9% and actual alcoholic strength of <= 11,85% mas" msgstr "aardbeien, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29213099 msgid "Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic mono- or polyamines, and their derivatives; salts thereof (excl. cyclohexylamine, cyclohexyldimethylamine and their salts, and cyclohex-1,3-ylenediamine \"1,3-diaminocyclohexane\")" msgstr "aminoverbindingen van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, alsmede derivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. cyclohexylamine en cyclohexyldimethylamine, zouten daarvan; cyclohex-1,3-yleendiamine [1,3-diaminocyclohexaan])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15220091 msgid "Oil foots and dregs; soapstocks (excl. those containing oil with characteristics of olive oil)" msgstr "droesem of bezinksel van olie; soapstocks (m.u.v. droesem en soapstocks die olie bevatten die de kenmerken van olijfolie heeft)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57023180 msgid "Carpets and other floor coverings, of wool or fine animal hair, woven, not tufted or flocked, of pile construction, not made up (excl. Axminster, Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs)" msgstr "tapijten, van wol of van fijn haar, geweven, ongetuft en ongevlokt, met pool (niet geconfectioneerd en m.u.v. \"Axminster\", \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20088019 msgid "Strawberries, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9% and actual alcoholic strength of > 11,85% mas" msgstr "aardbeien, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41012050 msgid "Whole raw hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" or equine animals, whether or not dehaired, unsplit, of a weight per skin <= 8 kg when simply dried or <= 10 kg when dry-salted" msgstr "gehele huiden en vellen, van runderen \"buffels daaronder begrepen\", van paarden of van paardachtigen, ongelooid, ook indien onthaard, niet gesplit, wegende per stuk, indien enkel gedroogd <= 8 kg of indien droog gezouten <= 10 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95061180 msgid "Skis for ski-jumping" msgstr "ski's voor het schansspringen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29213091 msgid "Cyclohex-1,3-ylenediamine \"1,3-diaminocyclohexane\"" msgstr "cyclohex-1,3-yleendiamine \"1,3-diaminocyclohexaan\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15220099 msgid "Residues from treatment of fatty substances or animal and vegetable waxes (excl. those containing oil with characteristics of olive oil, oil foots and dregs and soapstocks)" msgstr "afvallen, afkomstig van de behandeling van vetstoffen of van dierlijke of plantaardige was (m.u.v. afvallen die olie bevatten die de kenmerken van olijfolie heeft en m.u.v. droesem of bezinksel van olie en soapstocks)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27129011 msgid "Crude ozokerite, lignite wax or peat wax \"natural products\"" msgstr "ozokeriet, montaanwas en turfwas \"natuurlijke producten\", ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59050030 msgid "Wallcoverings of flax (excl. consisting of parallel yarns, fixed on a backing of any material)" msgstr "wandbekleding van vlas (m.u.v. wandbekleding bestaande uit parallel gelegde draden aangebracht op een drager)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81033000 msgid "Tantalum waste and scrap (excl. ash and residues containing tantalum)" msgstr "resten en afval, van tantaal (m.u.v. assen en residuen die tantaal bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181510 msgid "Screws of iron or steel, turned from bars, rods, profiles, or wire, of solid section, threaded, of a shank thickness of <= 6 mm" msgstr "schroeven, van gietijzer, van ijzer of van staal, gedraaid of gedecorateerd uit massief materiaal en waarvan de dikte van de schacht <= 6 mm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39079990 msgid "Polyesters, saturated, in primary forms (excl. polycarbonates, alkyd resins, poly\"ethylene terephthalate\", poly\"lactic acid\" and poly\"ethylene naphthalene-2,6-dicarboxylate\")" msgstr "Polyesters, verzadigd, in primaire vormen (m.u.v. polycarbonaten; alkydharsen; poly\"ethyleentereftalaat\"; poly[melkzuur]; poly[ethyleennaftaleen-2,6-dicarboxylaat])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15159039 msgid "Tobacco-seed oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)" msgstr "tabakszaadolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_79039000 msgid "Zinc powders and flakes (excl. grains of zinc, and spangles of heading 8308, and zinc dust)" msgstr "poeder en schilfers, van zink (m.u.v. korrels van zink; gesneden pailletten bedoeld bij post 8308)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20058000 msgid "Sweetcorn \"Zea Mays var. Saccharata\", prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)" msgstr "suikermaïs \"Zea mays var. saccharata\" (op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur en niet bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85452000 msgid "Carbon brushes for electrical purposes" msgstr "koolborstels, voor elektrisch gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15159031 msgid "Tobacco-seed oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs and crude)" msgstr "tabakszaadolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63062900 msgid "Tents of textile materials (excl. of synthetic fibres, and umbrella and play tents)" msgstr "Tenten van textiel (m.u.v. die van synthetische vezels en m.u.v. parasoltenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03027900 msgid "Fresh or chilled, Nile perch \"Lates niloticus\" and snakeheads \"Channa spp.\"" msgstr "Nijlbaars \"Lates niloticus\" en slangenkopvis \"Channa spp\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84191100 msgid "Instantaneous gas water heaters (excl. boilers or water heaters for central heating)" msgstr "niet-elektrische gasgeisers \"doorstroomtoestellen\" (m.u.v. ketels voor centrale verwarming)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62033390 msgid "Men's or boys' jackets and blazers of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational, and wind-jackets and similar articles)" msgstr "colbertjassen, blazers e.d., van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90311000 msgid "Machines for balancing mechanical parts" msgstr "machines voor het uitbalanceren van mechanische delen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90138030 msgid "Liquid crystal devices, n.e.s." msgstr "elementen met vloeibare kristallen, die als zodanig geen artikelen vormen die elders meer specifiek zijn omschreven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94051091 msgid "Electric ceiling or wall lighting fittings, used with filament lamps (excl. lights of plastics, ceramics or glass)" msgstr "elektrische plafond- en wandlampen, van de soort gebruikt voor gloeilampen en gloeibuizen (m.u.v. die van onedel metaal, bestemd voor burgerluchtvaartuigen bedoeld bij onderverdeling 9405.10.10, van kunststof, van keramische stoffen of van glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28431010 msgid "Colloidal silver" msgstr "zilver in colloïdale toestand" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72171050 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight >= 0,25% but < 0,6% carbon, not plated or coated, whether or not polished (excl. hot-rolled bars and rods)" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende >= 0,25, doch < 0,6 gewichtspercent koolstof, onbekleed, ook indien gepolijst (m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85078000 msgid "Electric accumulators (excl. spent and lead-acid, nickel-cadmium, nickel-iron, nickel-metal hydride and lithium-ion accumulators)" msgstr "Niet gebruikte elektrische accumulatoren (m.u.v. lood-, nikkel-cadmium-, nikkel-ijzer-, nikkelmetaalhydride- en lithiumionaccumulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71012100 msgid "Cultured pearls, unworked, whether or not graded" msgstr "parels, gekweekt, onbewerkt, ook indien in stellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95066200 msgid "Inflatable balls" msgstr "Opblaasbare ballen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15050010 msgid "Crude wool grease" msgstr "wolvet, ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15012010 msgid "Pig fat, rendered or otherwise extracted, for industrial uses (excl. for the manufacture of foodstuffs, and lard)" msgstr "Varkensvet, gesmolten of anderszins geëxtraheerd, bestemd voor industrieel gebruik (m.u.v. dat voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en reuzel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13012000 msgid "Natural gum Arabic" msgstr "Arabische gom" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84689000 msgid "Parts of machinery and apparatus for soldering, brazing, welding or surface tempering, non-electric, n.e.s." msgstr "delen van machines en toestellen voor het niet-elektrisch solderen, lassen, of oppervlakteharden, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82074090 msgid "Tools for tapping or threading materials other than metal, interchangeable" msgstr "gereedschap voor het draadtappen en -snijden, verwisselbaar (m.u.v. dat voor metaalbewerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68129200 msgid "Paper, millboard and felt of asbestos or of mixtures with a basis of asbestos or a basis of asbestos and magnesium carbonate (excl. containing < 35% by weight of asbestos and of crocidolite asbestos)" msgstr "Papier, karton en vilt, van asbest of van mengsels samengesteld met asbest of met asbest en magnesiumcarbonaat (m.u.v. die met < 35 gewichtspercenten asbest en asbest van crocidoliet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03021180 msgid "Fresh or chilled trout \"Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae\" (excl. of the species \"Oncorhynchus mykiss\", with heads on and gills on, gutted, weighing > 1,2 kg each, or with heads off, gilled and gutted, weighing > 1 kg each)" msgstr "forel van de soorten \"Salmo trutta\", \"Oncorhynchus mykiss\", \"Oncorhynchus clarki\", \"Oncorhynchus aguabonita\" en \"Oncorhynchus gilae\", vers of gekoeld (m.u.v. de soort \"Oncorhynchus mykiss\", met kop en kieuwen, doch ontdaan van ingewanden \"gutted\", wegende > 1,2 kg per stuk, of ontdaan van de kop \"heads off\" en van ingewanden en kieuwen \"gilled and gutted\", wegende > 1 kg per stuk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52054300 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 192,31 decitex to < 232,56 decitex \"> MN 43 to MN 52\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels van < 232,56, doch >= 192,31 decitex \"> 43, doch <= 52 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01039290 msgid "Live non-domestic swine, weighing >= 50 kg" msgstr "varkens \"in het wild levend\", levend, met een gewicht van >= 50 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034610 msgid "Frozen Southern bluefin tunas \"Thunnus maccoyii\" for industrial processing or preservation" msgstr "Zuidelijke blauwvintonijn \"Thunnus maccoyii\", bevroren, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84832000 msgid "Bearing housings, incorporating ball or roller bearings, for machinery" msgstr "Kussenblokken voorzien van kogel-, rol-, naald- of dergelijke lagers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12071000 msgid "Palm nuts and kernels" msgstr "palmnoten en palmpitten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61044100 msgid "Women's or girls' dresses of wool or fine animal hair, knitted or crocheted (excl. petticoats)" msgstr "japonnen van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. onderjurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84531000 msgid "Machinery for preparing, tanning or working hides, skins or leather (excl. drying machines, spray guns, machines for the dehairing of pigs, sewing machines and general purpose presses)" msgstr "machines en toestellen voor het bereiden of het bewerken van huiden, vellen of leder (m.u.v. droogtoestellen, spuitpistolen, machines voor het ontharen van varkens en persen voor algemeen gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25232900 msgid "Portland cement (excl. white, whether or not artificially coloured)" msgstr "portlandcement, normaal of gemodereerd (m.u.v. wit portlandcement, ook indien kunstmatig gekleurd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28332700 msgid "Sulphate of barium" msgstr "bariumsulfaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39079190 msgid "Unsaturated polyesters, in primary forms (excl. liquid, and polycarbonates, alkyd resins, poly\"ethylene terephthalate\" and poly\"lactic acid\")" msgstr "polyallylesters en andere polyesters, onverzadigd, in primaire vormen (m.u.v. vloeibare polyesters en polycarbonaten, alkydharsen en poly\"ethyleentereftalaat\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39039010 msgid "Copolymer solely of styrene with allyl alcohol, of an acetyl value of >= 175, in primary form" msgstr "copolymeren enkel van allylalcohol met styreen, met een acetylgetal van >= 175, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84521090 msgid "Sewing machines and heads, of the household type (excl. lock-stitch sewing machines with heads weighing <= 16 kg without motor or <= 17 kg with motor and heads weighing <= 16 kg without motor or <= 17 kg with motor)" msgstr "naaimachines en koppen van naaimachines, voor huishoudelijk gebruik (m.u.v. naaimachines die uitsluitend stiksteken kunnen vormen, waarvan de kop zonder de motor <= 16 kg of met de motor <= 17 kg weegt, m.u.v. koppen van naaimachines die uitsluitend stiksteken kunnen vormen, wegende zonder de motor <= 16 kg of met de motor <= 17 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84119100 msgid "Parts of turbojets or turbopropellers, n.e.s." msgstr "Delen van turbinestraalmotoren of van schroefturbines, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58109990 msgid "Embroidery of materials other than cotton or man-made fibres, on a textile fabric base, in the piece, in strips or in motifs, of a net value of <= € 17,50 per kg (excl. embroidery without visible ground)" msgstr "borduurwerk op een grondweefsel van textielstoffen, aan een stuk, in banden of in de vorm van motieven, met een waarde van <= 17,50 € per kg nettogewicht (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. etskant en borduurwerk zonder zichtbaar grondweefsel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85182930 msgid "Loudspeakers, without enclosure, having a frequency range of 300 Hz to 3,4 kHz, of a diameter <= 50 mm, of a kind used for telecommunications" msgstr "Luidsprekers zonder klankkast, met een frequentiebereik van >= 300 Hz tot <= 3,4 kHz en een diameter van <= 50 mm, van de soort gebruikt voor telecommunicatie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87162000 msgid "Self-loading or self-unloading trailers and semi-trailers for agricultural purposes" msgstr "aanhangwagens en opleggers voor landbouwdoeleinden, zelfladend of zelflossend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28269010 msgid "Dipotassium hexafluorozirconate" msgstr "dikaliumhexafluorozirkonaat \"kaliumfluorzirkonaat\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84314980 msgid "Parts of machinery of heading 8426, 8429 and 8430, n.e.s." msgstr "delen van machines of toestellen bedoeld bij onderverdeling 8426, 8429 of 8430, n.e.g. (m.u.v. die van gietijzer of van gegoten staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074280 msgid "Frozen domestic ducks, not cut in pieces, plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, \"63 % ducks\" or otherwise presented" msgstr "eenden \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop, hals, poten, hart, lever en spiermaag \"zgn. eenden 63%\", of in andere staat aangeboden, niet in stukken gesneden, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87059030 msgid "Concrete-pumping vehicles" msgstr "betonpompvoertuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25201000 msgid "Gypsum; anhydrite" msgstr "gips; anhydriet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07115900 msgid "Mushrooms and truffles, provisionally preserved, e.g., by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption (excl. mushrooms of the genus \"Agaricus\")" msgstr "paddestoelen en truffels, voorlopig verduurzaamd, bv. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie (m.u.v. paddestoelen van het geslacht \"Agaricus\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58071090 msgid "Labels, badges and similar articles, of textile materials, in the piece, in strips or cut to shape or size, woven, not embroidered (excl. those with woven inscriptions or motifs)" msgstr "etiketten, insignes e.d. artikelen van textiel, aan het stuk, in banden of gesneden, geweven (niet geborduurd en m.u.v. die met ingeweven opschriften en motieven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61123110 msgid "Men's or boys' swimwear of synthetic fibres, knitted or crocheted, containing >= 5% by weight of rubber thread" msgstr "badpakken en zwembroeken, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, bevattende >= 5 gewichtspercenten rubberdraden, voor heren of voor jongens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33053000 msgid "Hair lacquers" msgstr "haarlak" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39153000 msgid "Waste, parings and scrap, of polymers of vinyl chloride" msgstr "resten en afval van polymeren van vinylchloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08119039 msgid "Frozen fruit and nuts, edible, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, containing added sugar or other sweetening matter, with a sugar content of <= 13% by weight (excl. strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants, gooseberries, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, colanuts and macadamia nuts)" msgstr "vruchten, geschikt voor menselijke consumptie, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een suikergehalte van <= 13 gewichtspercenten (m.u.v. aardbeien, frambozen, bramen, moerbeien, loganbessen; aalbessen, kruisbessen; guaves, manga's, manggistans; papaja's; tamarindevruchten, cashewappelen, nangka's \"jackfruit\", litchis, sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's; kokosnoten, paranoten, cashewnoten; arecanoten [betelnoten], colanoten; Australische noten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28100010 msgid "Diboron trioxide" msgstr "diboortrioxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55099100 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres by weight, mixed principally or solely with wool or fine animal hair (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale and yarn of polyester, acrylic or modacrylic staple fibres)" msgstr "garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, die enkel of hoofdzakelijk zijn gemengd met wol of met fijn haar gemengd (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en garens van stapelvezels van polyester, of van acryl- of modacrylstapelvezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87100000 msgid "Tanks and other armoured fighting vehicles, motorised, whether or not fitted with weapons, and parts of such vehicles, n.e.s." msgstr "gevechtswagens en pantserauto's, ook indien met bewapening; delen daarvan, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08062090 msgid "Dried grapes (excl. currants and sultanas)" msgstr "Rozijnen (m.u.v. sultana's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74031900 msgid "Copper, refined, unwrought (excl. copper in the form of billets, wire-bars, cathodes and sections of cathodes)" msgstr "koper, geraffineerd, ruw (m.u.v. koper in de vorm van billets, wire-bars, kathoden of in stukken gesneden kathoden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08119031 msgid "Guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, containing added sugar or other sweetening matter, with a sugar content of <= 13% by weight" msgstr "guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's, kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten, Australische noten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een suikergehalte van <= 13 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84869030 msgid "Parts of deflash machines for cleaning the metal leads of semiconductor packages prior to the electroplating process, n.e.s." msgstr "delen van toestellen voor het reinigen, voorafgaand aan het galvaniseringsproces, van de metalen aansluitpunten van de in omhullingen geborgen schakelingen van halfgeleidermateriaal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55144300 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², printed (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², bedrukt (m.u.v. die met platbinding of met met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60059090 msgid "Warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. of cotton, man-made fibres, wool or fine animal hair, those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk aan het stuk, \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm (m.u.v. dat van synthetische of kunstmatige vezels, van katoen, van wol of van fijn haar en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73199010 msgid "Sewing, darning or embroidery needles, for use in the hand, of iron or steel" msgstr "naainaalden, stopnaalden of borduurnaalden, voor handwerk, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081099 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for vessels, new, of a power > 5.000 kW (excl. for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 5000 kW (m.u.v. die voor zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28369100 msgid "Lithium carbonates" msgstr "lithiumcarbonaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72102000 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with lead, incl. terne-plate" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, verlood" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41141090 msgid "Chamois leather, incl. combination chamois leather (excl. that of sheep or lambs, glacé-tanned leather subsequently treated with formaldehyde and leather stuffed with oil only after tanning)" msgstr "zeemleder, incl. gecombineerd gelooid zeemleder (m.u.v. dat van schapen en m.u.v. glacé gelooid leder, dat achteraf met formaldehyde is behandeld en leder dat na het looien enkel is gevet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72085310 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of <= 1.250 mm, not in coils, simply hot-rolled on four faces or in a closed box pass, not clad, plated or coated, of a thickness of >= 4 mm but < 4,75 mm, without patterns in relief" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van <= 1.250 mm, onopgerold, enkel aan vier zijden of in een gesloten kaliber warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 4 doch < 4,75 mm, zonder in reliëf gewalste motieven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85109000 msgid "Parts of electric shavers, hair clippers and hair-removing appliances, with self-contained electric motor, n.e.s." msgstr "delen van scheerapparaten, tondeuses en epileerapparaten, met ingebouwde elektromotor, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84572000 msgid "Unit construction machines \"single station\", for working metal" msgstr "enkel-stationsbewerkingsmachines, voor de bewerking van metalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85079030 msgid "Separators for electric accumulators (excl. separators of vulcanised rubber other than hard rubber or of textiles)" msgstr "Scheiplaten voor elektrische accumulatoren (m.u.v. die van niet- geharde gevulkaniseerde rubber of van textiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84383000 msgid "Machinery for sugar manufacture (excl. centrifuges and filtering, heating or refrigerating equipment)" msgstr "machines en toestellen voor suikerfabrieken (m.u.v. centrifuges en toestellen voor het filtreren, verwarmen of koelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58109190 msgid "Embroidery of cotton on a textile fabric ground, in the piece, in strips or in motifs, of a net value of <= € 17,50 per kg (excl. embroidery without visible ground)" msgstr "borduurwerk van katoen, met een grondweefsel van textielstoffen, aan een stuk, in banden of in de vorm van motieven, met een waarde van <= 17,50 € per kg nettogewicht (m.u.v. etskant en borduurwerk zonder zichtbaar grondweefsel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034290 msgid "Men's or boys' shorts of cotton (excl. knitted or crocheted, swimwear and underpants)" msgstr "korte broeken van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. slips, onderbroeken en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44013920 msgid "Sawdust and wood waste and scrap, agglomerated in logs, briquettes or similar forms (excl. pellets)" msgstr "Zaagsel, resten en afval, van hout, geperst tot blokken, briketten of dergelijke vormen (m.u.v. pellets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29309030 msgid "DL-2-hydroxy-4-\"methylthio\"butyric acid" msgstr "DL-2-hydroxy-4-\"methylthio\"boterzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062799 msgid "Shrimps and prawns, even in shell, incl. shrimps and prawns in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked, frozen and \"Pandalidae\" and \"Crangon\")" msgstr "garnalen, ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, gedroogd, gezouten of gepekeld, incl. garnalen in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. garnalen van de familie \"Pandalidae\" of het geslacht \"Crangon\", en m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62104000 msgid "Men's or boys' garments of textile fabrics, rubberised or impregnated, coated, covered or laminated with plastics or other substances (excl. of the type described in subheading 6201,11 to 6201,19, and babies' garments and clothing accessories)" msgstr "kleding van weefsel, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van kunststof of andere stoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. overjassen, regenjassen, jekkers, capes e.d. artikelen, kleding voor baby's en kledingtoebehoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074130 msgid "Fresh or chilled domestic ducks, not cut in pieces, plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzard \"70 % ducks\"" msgstr "eenden \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop en poten, doch met hals, met hart, met lever en met spiermaag \"zgn. eenden 70%\", niet in stukken gesneden, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84483200 msgid "Parts and accessories of machines for preparing textile fibres, n.e.s. (other than card clothing)" msgstr "delen en toebehoren voor machines voor het bereiden van spinvezels, n.e.g. (m.u.v. kaardbeslag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70191100 msgid "Glass fibre threads \"chopped strands\", cut into lengths <= 50 mm" msgstr "garens van glas \"chopped strands\", versneden op een lengte van <= 50 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85013100 msgid "DC motors of an output > 37,5 W but <= 750 W and DC generators of an output <= 750 W" msgstr "Gelijkstroommotoren met een vermogen van > 37,5, doch <= 750 W en gelijkstroomgeneratoren met een vermogen van <= 750 W" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68022100 msgid "Marble, travertine and alabaster articles thereof, simply cut or sawn, with a flat or even surface (excl. with a completely or partly planed, sand-dressed, coarsely or finely ground or polished surface, tiles, cubes and similar articles of subheading 6802,10, setts, curbstones and flagstones)" msgstr "werken van marmer, van travertijn of van albast, incl. bewerkte steen, enkel behakt of bezaagd, met platte of met effen vlakken (m.u.v. die met een vlak dat geheel of gedeeltelijk is geschaafd, met zand geschuurd, geslepen of gezoet, gepolijst; tegels, blokjes e.d. bedoeld bij post 6802.10, stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48030010 msgid "Cellulose wadding in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state" msgstr "cellulosewatten, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82052000 msgid "Hammers and sledge hammers with working parts of base metal" msgstr "hamers en voorhamers, met werkzaam deel van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40029100 msgid "Synthetic rubber and factice derived from oils, in primary forms or in plates, sheets or strip (excl. styrene-butadiene rubber \"SBR\", carboxylated styrene-butadiene rubber \"XSBR\", butadiene rubber \"BR\", isobutylene isoprene rubber \"IIR\", halo-isobutene-isoprene rubber \"CIIR\" or \"BIIR\", chloroprene rubber \"CR\", acrylonitrile-butadiene rubber \"NBR\", isoprene rubber \"IR\" and non-conjugated ethylene-propylene diene rubber \"EPDM\")" msgstr "latex van synthetische rubber (m.u.v. latex van styreenbutadieenrubber \"SBR\", van styreenbutadieenrubber gewijzigd door carboxylgroepen \"XSBR\", van butadieenrubber \"BR\", van isobuteen-isopreen \"butyl\" rubber \"IIR\", van gehalogeneerde isobuteen-isopreen-rubber \"CIIR of BIIR\", van chloropreen \"chlorobutadieen\" rubber \"CR\", acrylonitriel-butadieenrubber \"NBR\", van isopreen-rubber \"IR\" en van ethyleen-propyleen-dieenrubber, ongeconjugeerd, \"EPDM\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02062200 msgid "Frozen edible bovine livers" msgstr "levers van runderen, eetbaar, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099029 msgid "Mixtures of fruit juices, incl. grape must, and vegetable juices, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of > 30 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and mixtures of apple and pear juice)" msgstr "mengsels van vruchtensappen, druivenmost daaronder begrepen, of van groentesappen, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. mengsels van appel- en perensap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59022010 msgid "Tyre cord fabric of high-tenacity polyester yarn, impregnated with rubber" msgstr "bandenkoordweefsel \"tyre cord fabric\", van garens met een hoge sterktegraad, van polyesters, geïmpregneerd met rubber" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63053310 msgid "Sacks and bags, for the packing of goods, of polyethylene or polypropylene strip or the like, knitted or crocheted (excl. flexible intermediate bulk containers)" msgstr "zakken voor verpakkingsdoeleinden, van strippen of van artikelen van dergelijke vorm, van brei- of haakwerk, van polyethyleen of van polypropyleen (m.u.v. soepele bergingsmiddelen voor bulkgoederen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82073090 msgid "Interchangeable tools for pressing, stamping or punching, for working materials other than metal" msgstr "gereedschap voor het stampen en stansen, verwisselbaar (m.u.v. die voor metaalbewerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099021 msgid "Mixtures of fruit juices, incl. grape must, and vegetable juices, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and mixtures of apple and pear juice)" msgstr "mengsels van vruchtensappen, druivenmost daaronder begrepen, of van groentesappen, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. mengsels van appel- en perensap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04063010 msgid "Processed cheese, not grated or powdered, in the manufacture of which no cheeses other than Emmentaler, Gruyère and Appenzell have been used and which may contain, as an addition, Glarus herb cheese \"known as Schabziger\"; put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter of <= 56%" msgstr "smeltkaas, ongeraspt noch in poeder, waarin geen andere kaassoorten zijn verwerkt dan Emmentaler, Gruyère en Appenzell, evtl. met toevoeging van Glaris kruidkaas \"zgn. Schabziger\", opgemaakt voor de verkoop in het klein, met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van <= 56 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29102000 msgid "Methyloxirane \"propylene oxide\"" msgstr "methyloxiraan \"propyleenoxide\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26219000 msgid "Slag and ash, incl. seaweed ash \"kelp\" (excl. slag, incl. granulated, from the manufacture of iron or steel, ashes and residues containing arsenic, metals or metal compounds and those from the incineration of municipal waste)" msgstr "slakken en assen, as van zeewier daaronder begrepen (m.u.v. bij de vervaardiging van ijzer en staal verkregen slakken, gegranuleerde hoogovenslakken daaronder begrepen, assen en residuen die arseen, metaal of metaalverbindingen bevatten en assen en residuen afkomstig van de verbranding van stedelijk afval)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37025200 msgid "Photographic film, sensitised, in rolls, unexposed, with perforations, for colour photography \"polychrome\", width <= 16 mm (excl. of paper, paperboard or textiles)" msgstr "fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, geperforeerd, voor kleurenfotografie \"polychroom\", met een breedte van <= 16 mm (m.u.v. die van papier, van karton of van textiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84185090 msgid "Refrigerating furniture with a refrigerating unit or evaporator (excl. combined refrigerator-freezers, with separate external doors, household refrigerators, refrigerated show-cases and counters)" msgstr "Koelvriesmeubelen met ingebouwde koelgroep of verdamper (m.u.v. koelkast-vrieskastcombinaties voorzien van afzonderlijke buitendeuren, koelkasten voor huishoudelijk gebruik, koelvitrines, koeltoonbanken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39209928 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular condensation polymerization products and rearrangement polymerization products, n.e.s., not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, not worked or only surface-worked, or only cut to rectangular, incl. square, shapes (excl. self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings in heading 3918 and polyimide sheet and strip, uncoated, or coated or covered solely with plastic)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymerisatieproducten zonder celstructuur verkregen door herschikking of condensatie, n.e.g., niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. producten die zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen; zelfklevende producten; vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918; foliën en strippen van polyimide, zonder deklaag of enkel voorzien van een deklaag van kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03046100 msgid "Frozen fillets of tilapia \"Oreochromis spp.\"" msgstr "Filets van Tilapia \"Oreochromis spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03019230 msgid "Live eels \"Anguilla spp.\", of a length of => 12 cm but < 20 cm" msgstr "paling of aal \"Anguilla spp\", levend, met een lengte van >=12 cm, doch < 20 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87141040 msgid "Silencers \"mufflers\" and exhaust pipes, and their parts, of motorcycles \"incl. mopeds\"" msgstr "knaldempers en uitlaatpijpen, alsmede delen daarvan, van motorrijwielen, rijwielen met hulpmotor daaronder begrepen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16029095 msgid "Prepared or preserved meat or offal of goats (excl. sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver, meat extracts, juices, and containing meat or offal of bovines or domestic swine)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, van geiten, (m.u.v. worst van alle soorten en bereidingen en conserven van levers; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; en vlees of slachtafvallen van runderen of varkens \"huisdieren\" bevattend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84393000 msgid "Machinery for finishing paper or paperboard (excl. calenders)" msgstr "machines en toestellen voor het afwerken van papier of van karton (m.u.v. kalanders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85419000 msgid "Parts of diodes, transistors and similar semiconductor devices; photosensitive semiconductor devices, light emitting diodes and mounted piezoelectric crystals, n.e.s." msgstr "delen van dioden, transistors e.d. halfgeleiderelementen, lichtgevoelige halfgeleiderelementen, luminescentiedioden en gemonteerde piëzo-elektrische kristallen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71022100 msgid "Industrial diamonds unworked or simply sawn, cleaved or bruted" msgstr "industriediamanten, onbewerkt of enkel gezaagd, gekloofd of ruw gesneden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28500060 msgid "Azides, silicides, whether or not chemically defined (excl. compounds which are also carbides of heading 2849, and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "Aziden en siliciden, al dan niet chemisch welbepaald, andere dan verbindingen die tevens carbiden bedoeld bij post 2849 zijn (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen, al dan niet chemisch welbepaald)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01023990 msgid "Live buffalo (excl. domestic species and pure-bred for breeding)" msgstr "buffels, levend (m.u.v. fokdieren van zuiver ras en huisdieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95044000 msgid "Playing cards" msgstr "speelkaarten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17011410 msgid "Raw cane sugar for refining, in solid form, not containing added flavouring or colouring matter (excl. cane sugar of 1701 13)" msgstr "Ruwe rietsuiker in vaste vorm, ander dan bij 1701 13, bestemd om te worden geraffineerd, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81129281 msgid "Unwrought indium; indium powders" msgstr "ruw indium; poeder van indium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149690 msgid "Parts of pedals and crank-gear for bicycles, n.e.s." msgstr "delen van pedalen en pedaalaandrijvingen, voor rijwielen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56031410 msgid "Nonwovens, coated or covered, n.e.s., of man-made filaments, weighing > 150 g/m²" msgstr "gebonden textielvlies, bekleed of bedekt, n.e.g., van synthetische of kunstmatige filamenten, met een gewicht van > 150 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26201900 msgid "Slag, ash and residues containing mainly zinc (excl. hard zinc spelter)" msgstr "assen en residuen, hoofdzakelijk zink bevattend (m.u.v. hardzink)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037200 msgid "Dichlorotrifluoroethanes" msgstr "Dichloortrifluorethanen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16029091 msgid "Prepared or preserved meat or offal of sheep (excl. sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver, meat extracts, juices, and containing meat or offal of bovines or domestic swine)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, van schapen, (m.u.v. worst van alle soorten en bereidingen en conserven van levers; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten en sappen van vlees en vlees of slachtafvallen van runderen of varkens\"huisdieren\" bevattend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16024210 msgid "Prepared or preserved shoulders and cuts thereof, of domestic swine" msgstr "bereidingen en conserven van schouders en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33012510 msgid "Terpenic oils of mints, incl. concretes and absolutes (excl. those of peppermint \"Mentha piperita\")" msgstr "muntolie, met de terpenen, vast of vloeibaar, m.u.v. pepermuntolie \"Mentha piperita\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07104000 msgid "Sweetcorn, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen" msgstr "suikermaïs, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81089060 msgid "Tubes and pipes, of titanium" msgstr "Buizen en pijpen, van titaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84669370 msgid "Parts and accessories for machine tools for working metal by removing material, n.e.s. (excl. for water-jet cutting machines)" msgstr "Delen en toebehoren van gereedschapswerktuigen voor het verspanend bewerken van metaal, n.e.g. (m.u.v. voor waterstraalsnijmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59069910 msgid "Textile fabrics composed of parallel textile yarns agglomerated with rubber" msgstr "canvas, samengesteld uit parallel gelegde textielgarens, gebonden met rubber" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030099 msgid "Toys, n.e.s." msgstr "Speelgoed, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28332960 msgid "Sulphates of lead" msgstr "loodsulfaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73045189 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of alloy steel other than stainless, not cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\" (excl. line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing and tubing of a kind used for drilling for oil, precision tubes, and , pipes and hollow profiles, straight and of uniform wall-thickness, containing by weight >= 0,9% but <= 1,15% carbon and >= 0,5% but <= 2% chrome, whether or not containing by weight <= 0,5% molybdenum)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van gelegeerd staal, koud getrokken of koud gewalst (m.u.v. die van roestvrij staal; die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; die van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning; buizen en holle profielen recht en op alle plaatsen van gelijke wanddikte, bevattende >= 0,9% en <1,15% koolstof, >=0,5% en < 2% chroom en <= 0,5% molybdeen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35029020 msgid "Albumins, unfit, or to be rendered unfit, for human consumption (excl. egg albumin and milk albumin [incl. concentrates of two or more whey proteins containing by weight > 80% whey proteins, calculated on the dry matter])" msgstr "albuminen, ongeschikt of ongeschikt gemaakt voor menselijke consumptie (m.u.v. ovoalbumine, lactoalbumine en concentraten van twee of meer weiproteïnen, bevattende > 80 gewichtspercenten weiproteïnen, berekend op de droge stof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16042010 msgid "Prepared or preserved salmon (excl. whole or in pieces)" msgstr "bereidingen en conserven van zalm (m.u.v. vis, geheel of in stukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76129030 msgid "Casks, drums, cans, boxes and similar containers, of aluminium, manufactured from foil of a thickness <= 0,2 mm" msgstr "Reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen, van bladaluminium met een dikte van niet meer dan 0,2 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72172010 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight < 0,25% carbon, plated or coated with zinc, with a maximum cross-sectional dimension of < 0,8 mm" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, verzinkt, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van < 0,8 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02045013 msgid "Fresh or chilled goat short forequarters" msgstr "voorstukken en halve voorstukken van geiten, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03022980 msgid "Fresh or chilled flat fish \"Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Catharidae\" (excl. lesser or Greenland halibut, Atlantic halibut, Pacific halibut, plaice, sole, turbot and megrim)" msgstr "platvis \"Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae en Citharidae\", vers of gekoeld (m.u.v. heilbot, schol, tong, tarbot en schartong)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02045011 msgid "Fresh or chilled goat carcases and half-carcases" msgstr "geiten, hele en halve dieren, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25231000 msgid "Cement clinkers" msgstr "cementklinker" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29342020 msgid "Di\"benzothiazol-2-yl\"disulphide; benzothiazol-2-thiol \"mercaptobenzothiazole\" and its salts" msgstr "di\"benzothiazool-2-yl\"disulfide; benzothiazool-2-thiol \"mercaptobenzothiazool\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02045015 msgid "Fresh or chilled goat chines and/or best ends" msgstr "nierstukken en/of zadels en halve nierstukken en/of zadels, van geiten, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93031000 msgid "Muzzle-loading firearms, neither designed nor suitable for projecting cartridges" msgstr "vuurwapens die alleen via de loop kunnen worden geladen \"vuurwapens voor zwart kruit\", noch ontworpen, noch in staat om patronen af te vuren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05119931 msgid "Raw natural sponges of animal origin" msgstr "Echte sponsen van dierlijke oorsprong, ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29052990 msgid "Unsaturated monohydric acyclic alcohols (excl. allyl alcohol and acyclic terpene alcohols)" msgstr "alcoholen, acyclisch, eenwaardig, onverzadigd (m.u.v. allylalcohol en acayclische terpeenalcoholen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02045019 msgid "Fresh or chilled legs of goat" msgstr "achterstellen en halve achterstellen van geiten, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03075990 msgid "Octopus \"Octopus spp.\", dried, salted or in brine (excl. smoked)" msgstr "achtarmige inktvissen \"Octopus spp.\", ook indien ontdaan van de schelp, gedroogd, gezouten of gepekeld (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90014041 msgid "Spectacle lenses of glass, both sides finished, for the correction of vision, single focal" msgstr "brillenglazen van glas, voor verbetering van gezichtsstoornissen, afgewerkt aan beide zeiden, unifocaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84229090 msgid "Parts of packing or wrapping machinery and of other machinery of heading 8422, n.e.s. (excl. parts of dishwashing machines)" msgstr "delen van machines en toestellen voor het reinigen of het drogen van flessen en andere bergingsmiddelen, van machines en toestellen voor het vullen, sluiten, capsuleren of etiketteren van flessen, van bussen, van zakken of van andere bergingsmiddelen, van andere verpakkingsmachines en van toestellen voor het persen van koolzuur in dranken, n.e.g. (m.u.v. delen van machines voor het afwassen van vaatwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52111900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², unbleached (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², ongebleekt (m.u.v. die met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73242100 msgid "Baths of cast iron, whether or not enamelled" msgstr "badkuipen, van gietijzer, ook indien geëmailleerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85081900 msgid "Vacuum cleaners, incl. dry cleaners and wet vacuum cleaners, with self-contained electric motor ( excl. of a power <= 1 500 W and having a dust bag or other receptacle capacity <= 20 l)" msgstr "stofzuigers, daaronder begrepen stofzuigers voor het opzuigen van droge stoffen en vloeistoffen, met ingebouwde elektromotor (m.u.v. die met een vermogen <= 1500 W en een stofreservoir <= 20 l)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149290 msgid "Spokes for cycles (excl. for motorcycles)" msgstr "spaken voor rijwielen (m.u.v. voor motorrijwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_99500000 msgid "Transactions with small value not arranged according to chapter" msgstr "transacties met kleine waarde niet gerangschikt volgens hoofdstuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28451000 msgid "Heavy water \"deuterium oxide\" [Euratom]" msgstr "zwaar water \"deuteriumoxide\" \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072915 msgid "Keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obeche, sipo, acajou d'Afrique, makoré, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, palissandre de Rio, palissandre de Para, palissandre de rose, abura, afrormosia, ako, andiroba, aningré, avodiré, balau, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ipé, jaboty, jequitiba, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (excl. \"Swietenia spp.\"), mandioqueira, mengkulang, merawan, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari and tola, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, end-jointed, whether or not planed or sanded" msgstr "keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obeche, sipo, acajou d'Afrique, makoré, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, palissandre de Rio, palissandre de Para, palissandre de Rose, abura, afrormosia, ako, andiroba, aningré, avodiré, balau, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ipé, jaboty, jequitiba, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (m.u.v. \"Swietenia spp.\"), mandioqueira, mengkulang, merawan, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari en tola, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, in de lengte verbonden, ook indien geschaafd of geschuurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29094980 msgid "Cyclic ether-alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. 2-(2-Chloroethoxy)ethanol)" msgstr "Etheralcoholen, cyclisch, en halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. 2-[2-chloorethoxy]ethanol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60063210 msgid "Dyed fabrics, knitted or crocheted, of synthetic fibres, of a width of > 30 cm, for curtains, incl. net curtain (excl. warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, geverfd, voor gordijnen en vitrages (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84211200 msgid "Centrifugal clothes-dryers" msgstr "centrifuges voor wasgoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08041000 msgid "Fresh or dried dates" msgstr "dadels, vers of gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03044250 msgid "Fresh or chilled fillets of trout \"Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster\"" msgstr "filets van forel van de soorten \"Oncorhynchus apache\" en \"Oncorhynchus chrysogaster\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29147000 msgid "Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of ketones or quinones (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van ketonen of chinonen (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84111100 msgid "Turbojets of a thrust <= 25 kN" msgstr "Turbinestraalmotoren met een stuwkracht van <= 25 kN" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81122200 msgid "Chromium waste and scrap (excl. ash and residues containing chromium and chromium alloys containing > 10% by weight of nickel)" msgstr "resten en afval, van chroom (m.u.v. assen en residuen die chroom bevatten; chroomlegeringen met een nikkelgehalte van > 10 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40113000 msgid "New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used for aircraft" msgstr "Luchtbanden van rubber, nieuw, van de soort gebruikt voor luchtvaartuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76169100 msgid "Cloth, grill, netting and fencing, of aluminium wire (excl. cloth of metal fibres for clothing, lining and similar uses, and cloth, grill and netting made into hand sieves or machine parts)" msgstr "metaaldoek, metaalgaas en traliewerk, van aluminiumdraad (m.u.v. dat gemonteerd tot handzeven of verwerkt tot onderdelen van machines en m.u.v. weefsels van metaaldraad voor kleding, voor stoffering en voor dergelijke doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72085120 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, not in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of > 15 mm, without patterns in relief" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, onopgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van > 15 mm, zonder in reliëf gewalste motieven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28391900 msgid "Silicates of sodium, incl. commercial silicates (excl. sodium metasilicates)" msgstr "natriumsilicaten, ook indien in handelskwaliteit (m.u.v. natriummetasilicaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74032100 msgid "Copper-zinc base alloys \"brass\" unwrought" msgstr "koper-zinklegeringen \"messing of geelkoper\", ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83071000 msgid "Flexible tubing of iron or steel, with or without fittings" msgstr "Buigzame buizen (slangen), van ijzer of van staal zelfs voorzien van hulpstukken \"fittings\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047990 msgid "Frozen fillets of fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae (excl. cod, haddock, coalfish, hake, Alaska pollack, Boreogadus saida, whiting, blue grenadier and ling)" msgstr "filets van vis van de families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae, bevroren (m.u.v. kabeljauw, vis van de soort \"Boreogadus saida\"; koolvis; schelvis; wijting; leng; heek; Alaskakoolvis; blauwe grenadier)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30063000 msgid "Opacifying preparations for x-ray examinations; diagnostic reagents for administration to patients" msgstr "röntgencontrastmiddelen, alsmede reageermiddelen voor het stellen van een diagnose, bestemd om aan de patiënt zelf te worden toegediend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03021900 msgid "Fresh or chilled salmonidae (excl. trout \"Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster\", Pacific salmon \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus\", Atlantic salmon \"Salmo salar\" and Danube salmon \"Hucho hucho\")" msgstr "zalmachtigen \"Salmonidae\", vers of gekoeld (m.u.v. forel, Pacifische zalm, Atlantische zalm en Donauzalm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074971 msgid "Cuttle fish \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\", dried, salted or in brine, with or without shell" msgstr "inktvissen \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\", ook indien ontdaan van de schelp, gedroogd, gezouten of gepekeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74199910 msgid "Cloth \"incl. endless bands\", grill and netting, of copper wire of which the largest cross-sectional dimension <= 6  mm, and expanded metal, of copper (excl. cloth of metal fibres for clothing, lining and similar uses, flux-coated copper fabric for brazing, cloth, grill and netting made into hand sieves or machine parts)" msgstr "Doek \"incl. eindloze band\", rasters en netten van koperdraad waarvan de doosnede <= 6 mm bedraagt, en plaatgaas van plaat-of bandkoper (m.u.v. weefsels van metaaldraad van de soort gebruikt voor kleding, voor stoffering en voor dergelijk gebruik, met vloeimiddelen bekleed koperdoek, voor het hardsolderen, en weefsels, gemonteerd tot handzeven of verwerkt tot onderdelen van machines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88051010 msgid "Aircraft launching gear and parts thereof, n.e.s. (excl. motor winches for launching gliders)" msgstr "lanceertoestellen voor luchtvaartuigen (m.u.v. startlieren voor het doen opstijgen van zweefvliegtuigen) en delen daarvan, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52053500 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn, of uncombed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of < 125 decitex \"> MN 80\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van ongekamde katoenvezels van < 125 decitex \"> 80 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75072000 msgid "Tube or pipe fittings, of nickel" msgstr "hulpstukken \"fittings\" voor buisleidingen, van nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87169030 msgid "Bodies of trailers, semi-trailers and other vehicles not mechanically propelled, n.e.s." msgstr "carrosserieën van aanhangwagens en opleggers, alsmede van andere voertuigen zonder eigen beweegkracht, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44101150 msgid "Particle board of wood, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances, surface-covered with decorative laminates of plastics (excl. oriented strand board and waferboard, fibreboard and cellular wood panels)" msgstr "Spaanplaat, van hout, ook indien samengeperst met harsen of met andere organische bindmiddelen, aan de oppervlakte bedekt met decoratieve gelaagde platen of vellen van kunststof (m.u.v. zgn. \"oriented strand board\" en zgn. \"waferboard\"; vezelplaten en panelen met cellenstructuur)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83079000 msgid "Flexible tubing of base metal other than iron or steel, with or without fittings" msgstr "Buigzame buizen (slangen), van onedel metaal zelfs voorzien van hulpstukken \"fittings\" (m.u.v. die van ijzer of van staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90302010 msgid "Cathode ray oscilloscopes and cathode ray oscillographs" msgstr "Kathodestraaloscilloscopen en kathodestraaloscillografen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55102000 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, mixed principally or solely with wool or fine animal hair (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met wol of met fijn haar gemengd (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023390 msgid "Fresh or chilled skipjack or stripe-bellied bonito (excl. for industrial processing or preservation)" msgstr "boniet \"Euthynnus -Katsuwonus- pelamis\", vers of gekoeld (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28182000 msgid "Aluminium oxide (excl. artificial corundum)" msgstr "aluminiumoxide (m.u.v. kunstmatig korund)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48044900 msgid "Kraft paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing > 150 g to < 225 g/m² (excl. unbleached, bleached uniformly in the mass and containing > 95% chemically processed wood fibre by weight in relation to the total fibre content, kraftliner, sack kraft paper and goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "Kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van > 150 doch < 225 g/m² (m.u.v. ongebleekt of gelijkmatig in de massa gebleekt papier en karton waarvan > 95 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit langs chemische weg ontsloten houtvezels, kraftliner, kraftpapier voor grote zakken, en goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03032900 msgid "Frozen, Nile perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.)" msgstr "Nijlbaars \"Lates niloticus\" en slangenkopvis \"Channa spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04072100 msgid "Fresh eggs of domestic fowls, in shell (excl. fertilised for incubation)" msgstr "eieren van kippen van de soort \"Gallus domesticus\" in de schaal, vers, (m.u.v. broedeieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03079190 msgid "Live, fresh or chilled molluscs, fit for human consumption, even in shell (excl. oysters, scallops of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, mussels \"Mytilus spp., Perna spp.\", cuttle fish \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\", squid \"Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp., Todarodes sagittatus\", octopus \"Octopus spp.\", snails other than sea snails, clams, cockles and ark shells and abalone); fresh or chilled flours, meals and pellets of molluscs, fit for human consumption" msgstr "weekdieren,ook indien ontdaan van de schelp, meel, poeder en pellets daaronder begrepen, geschikt voor menselijke consumptie, levend, vers of gekoeld, (m.u.v. oesters; jakobsschelpen en andere schelpdieren van de geslachten \"Pecten\", \"Chlamys\" of \"Placopecten\"; mosselen \"Mytilus spp., Perna spp.\"; inktvissen \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\", pijlinktvissen \"Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.\"; \"Todarodes sagittatus\"; achtarmige inktvissen \"Octopus spp.\"; eetbare slakken, andere dan zeeslakken, Tweekleppigen, kokkels en arkschelpen \"Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae,Veneridae\" en Zeeoor \"Haliotis spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101270 msgid "Jet fuel, spirit type (excl. aviation spirit)" msgstr "lichte reactiemotorbrandstof (m.u.v. vliegtuigbenzine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84614031 msgid "Gear cutting machines, incl. abrasive gear cutting machines, not for cylindrical gears, numerically controlled, for working metals, metal carbides or cermets (excl. planing, slotting and broaching machines)" msgstr "machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen van niet-cilindrische tandwielen van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61124110 msgid "Women's or girls' swimwear of synthetic fibres, knitted or crocheted, containing >= 5% by weight of rubber thread" msgstr "badpakken en zwembroeken, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, bevattende >= 5 gewichtspercenten rubberdraden, voor dames of voor meisjes" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72031000 msgid "Ferrous products obtained by direct reduction of iron ore, in lumps, pellets or similar forms" msgstr "ferroproducten verkregen door het rechtstreeks reduceren van ijzererts" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11043010 msgid "Wheat germ, whole, rolled, flaked or ground" msgstr "graankiemen van tarwe, ook indien geplet, in vlokken of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84118220 msgid "Gas turbines of a power > 5.000 kW but <= 20.000 kW (excl. turbojets and turbopropellers)" msgstr "Gasturbines met een vermogen van > 5.000, doch <= 20.000 kW (m.u.v. turbinestraalmotoren en schroefturbines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23080019 msgid "Grape marc, of a kind used in animal feeding, whether or not in the form of pellets (excl. grape marc having a total alcoholic strength of <= 4,3% mas and a dry matter content of >= 40% by weight)" msgstr "draf \"droesem\" van druiven, ook indien in pellets, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren (m.u.v. dat met een totaal alcohol-massagehalte van <= 4,3% mas en met een gehalte aan droge stof van >= 40 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38237000 msgid "Fatty alcohols, industrial" msgstr "industriële vetalcoholen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07133310 msgid "Dried, shelled kidney beans \"Phaseolus vulgaris\", for sowing" msgstr "gedroogde bonen van de soort \"Phaseolus vulgaris\", gedopt, voor zaaidoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85437010 msgid "Electrical machines with translation or dictionary functions" msgstr "elektrische toestellen met vertaal- of woordenboekfuncties" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23080011 msgid "Grape marc, of a kind used in animal feeding, whether or not in the form of pellets, having a total alcoholic strength of <= 4,3% mas and a dry matter content of >= 40% by weight" msgstr "draf \"droesem\" van druiven, ook indien in pellets, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, met een totaal alcohol-massagehalte van <= 4,3% mas en met een gehalte aan droge stof van >= 40 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70133799 msgid "Drinking glasses, gathered mechanically (excl. glasses cut or otherwise decorated, or of glass ceramics, lead crystal or toughened glass and stemware)" msgstr "Drinkglazen, mechanisch vervaardigd (niet-geslepen of op andere wijze versierd en m.u.v. die van glaskeramiek, van kristal of van hardglas en drinkglazen op voet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90184990 msgid "Instruments and appliances used in dental sciences, n.e.s." msgstr "Instrumenten, apparaten en toestellen voor de tandheelkunde, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81099000 msgid "Articles of zirconium, n.e.s." msgstr "werken van zirkonium, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25223000 msgid "Hydraulic lime (excl. pure calcium oxide and calcium hydroxide)" msgstr "hydraulische kalk (m.u.v. calciumoxide en calciumhydroxide)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54041200 msgid "Polypropylene monofilament of >= 67 decitex and with a cross sectional dimension of <= 1 mm (excl. elastomers)" msgstr "monofilamenten van polypropyleen van >= 67 decitex, en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm (m.u.v. elastomeerfilamenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43019000 msgid "Heads, tails, paws and other pieces or cuttings of furskins suitable for use in furriery" msgstr "koppen, staarten, poten en ander voor bontwerk geschikte delen van pelterijen, ongelooid (m.u.v. bereide pelterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84362100 msgid "Poultry incubators and brooders" msgstr "broedmachines en kunstmoeder voor de pluimveeteelt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089391 msgid "Cranberries \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea\", prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of > 1 kg (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, jellies, marmalades, purée and pastes, obtained by cooking)" msgstr "veenbessen \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea\", bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38247100 msgid "Mixtures containing chlorofluorocarbons \"CFCs\", whether or not containing hydrochlorofluorocarbons \"HCFCs\", perfluorocarbons \"PFCs\" or hydrofluorocarbons \"HFCs\"" msgstr "mengsels bevattende chloorfluorkoolstoffen (CFK's), al dan niet bevattende chloorfluorkoolwaterstoffen (HCFK's), perfluorkoolstoffen (PFK's) of fluorkoolwaterstoffen (HFK's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59021090 msgid "Tyre cord fabric of high-tenacity of nylon or other polyamides, whether or not dipped or impregnated with plastic (excl. that impregnated with rubber)" msgstr "bandenkoordweefsel \"tyre cord fabric\", van garens met een hoge sterktegraad, van nylon of van andere polyamiden, geïmpregneerd met kunststof (m.u.v. die welke met rubber is geïmpregneerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61153019 msgid "Women's full-length hosiery of synthetic fibres, knitted or crocheted, measuring per single yarn < 67 decitex (excl. graduated compression hosiery, pantyhose and tights and knee length stockings)" msgstr "dameskousen, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, van < 67 decitex per enkelvoudige draad (m.u.v. van die met degressieve compressie en m.u.v. kousenbroeken en kniekousen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70071190 msgid "Toughened \"tempered\" safety glass, of size and shape suitable for incorporation in aircraft, spacecraft, vessels or other vehicles (excl. motor vehicles)" msgstr "veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten \"hardglas\", blijkens afmeting en vorm geschikt voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen (m.u.v. die voor automobielen en tractors)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28530090 msgid "Inorganic compounds, n.e.s.; amalgams (excl. of precious metals)" msgstr "anorganische verbindingen, n.e.g., alsmede amalgamen (m.u.v. amalgamen van edele metalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29051410 msgid "2-Methylpropan-2-ol \"tert-butyl alcohol\"" msgstr "2-methylpropaan-2-ol \"tert-butylalcohol\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02083000 msgid "Fresh, chilled or frozen meat and edible offal of primates" msgstr "vlees en eetbare slachtafvallen van primaten, vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17019910 msgid "White sugar, containing in dry state>= 99,5% sucrose (excl. flavoured or coloured)" msgstr "witte suiker, waarvan het aantal gewichtspercenten sacharose, in droge toestand, overeenkomt met een polarisatiegraad van >= 99,5 (m.u.v. gearomatiseerde suiker en suiker met toegevoegde kleurstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028130 msgid "Fresh or chilled porbeagle shark \"Lamna nasus\"" msgstr "Neushaai \"Lamna nasus\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30049000 msgid "Medicaments consisting of mixed or unmixed products for therapeutic or prophylactic purposes, put up in measured doses \"incl. those in the form of transdermal administration\" or in forms or packings for retail sale (excl. medicaments containing antibiotics, medicaments containing hormones or steroids used as hormones, but not containing antibiotics, medicaments containing alkaloids or derivatives thereof but not containing hormones or antibiotics and medicaments containing provitamins, vitamins or derivatives thereof used as vitamins)" msgstr "Geneesmiddelen (andere dan producten bedoeld bij de posten 3002, 3005 en 3006), bestaande uit al dan niet vermengde producten voor therapeutisch of profylactisch gebruik, in afgemeten hoeveelheden (ook die in de vorm van systemen voor gereguleerde toediening door de huid), dan wel opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. geneesmiddelen bevattende penicillinen of derivaten daarvan met een structuur van penicillaanzuur, dan wel streptomycinen of derivaten daarvan, bevattende andere antibiotica, bevattende hormonen of andere producten bedoeld bij post 2937, doch geen antibiotica, bevattende alkaloïden of derivaten daarvan, doch geen hormonen of andere producten bedoeld bij post 2937, noch antibiotica en geneesmiddelen die provitaminen, vitaminen of als vitaminen gebruikte derivaten daarvan bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84614039 msgid "Gear cutting machines, incl. abrasive gear cutting machines, not for cylindrical gears, not numerically controlled, for working metals, metal carbides or cermets (excl. planing, slotting and broaching machines)" msgstr "machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen van niet-cilindrische tandwielen van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets, zonder numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29181200 msgid "Tartaric acid" msgstr "wijnsteenzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40012900 msgid "Natural rubber in primary forms or in plates, sheets or strip (excl. smoked sheets, technically specified natural rubber \"TSNR\" and natural rubber latex, whether or not prevulcanised)" msgstr "natuurlijke rubber, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen (m.u.v. rubber in de vorm van gerookte vellen \"smoked sheets\", technisch gespecificeerde en natuurlijke rubber \"TSNR\" en m.u.v. natuurlijke rubberlatex, ook indien voorgevulkaniseerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85401100 msgid "Cathode ray television picture tubes, incl. video monitor cathode ray tubes, colour" msgstr "Kathodestraalbuizen voor ontvangtoestellen voor televisie of voor videomonitors, voor kleurenweergave" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29339950 msgid "2,4-Di-tert-butyl-6-\"5-chlorobenzotriazol-2-yl\"phenol" msgstr "2,4-di-tert-butyl-6-\"5-chloorbenzotriazool-2-yl\"fenol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21061080 msgid "Protein concentrates and textured protein substances, containing, by weight, >= 1,5% milkfat, >= 5% sucrose or isoglucose, >= 5% glucose or >= 5% starch" msgstr "proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen, bevattende >= 1,5 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen, >= 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, >= 5 gewichtspercenten glucose of >= 5 gewichtspercenten zetmeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030049 msgid "Toys representing animals or non-human creatures (excl. stuffed)" msgstr "speelgoed, zijnde nabootsingen van dieren of van niet-menselijke wezens, zonder opvulling" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21069059 msgid "Flavoured or coloured sugar syrups (excl. isoglucose, lactose, glucose and maltodextrine syrups)" msgstr "suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen (m.u.v. stroop van isoglucose, van lactose, van glucose en van maltodextrine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87131000 msgid "Carriages for disabled persons, not mechanically propelled" msgstr "invalidenwagens, zonder voortbewegingsmechanisme" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046211 msgid "Women's or girls' trousers and breeches of cotton, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted and bib and brace overalls)" msgstr "lange broeken, zijnde werk- en bedrijfskleding, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. zgn. Amerikaanse overalls)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21069055 msgid "Flavoured or coloured glucose and maltodextrine syrups" msgstr "stroop van glucose en van maltodextrine, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82032000 msgid "Pliers, incl. cutting pliers, pincers and tweezers for non-medical use and similar hand tools, of base metal" msgstr "Tangen, incl. buig-, snij- en ponstangen, pincetten e.d. handgereedschap, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21069051 msgid "Flavoured or coloured lactose syrups" msgstr "stroop van lactose, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049590 msgid "Frozen meat, whether or not minced, of fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae (excl. fillets, surimi, Alaska pollack \"Theragra chalcogramma\", cod, haddock, coalfish, hake \"Merluccius spp.\" and blue whiting)" msgstr "Visvlees van vis van de families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae en Muraenolepididae, ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v. Alaskakoolvis (Theragra chalcogramma)) kabeljauw, vis van de soort \"Boreogadus saida\"; koolvis; schelvis; heek \"Merluccius spp.\"; blauwe wijting en m.u.v.surimi en visfilets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63049200 msgid "Articles for interior furnishing, of cotton (excl. knitted or crocheted, blankets and travelling rugs, bedlinen, table linen, toilet linen, kitchen linen, curtains, incl. drapes, interior blinds, curtain or bed valances, bedspreads, lampshades and articles of heading 9404)" msgstr "artikelen voor stoffering, van katoen (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. dekens, tafel-, bedde- en huishoudlinnen, vitrages, gordijnen en rolgordijnen, bed- en gordijnvalletjes, spreien, lampekappen en artikelen bedoeld bij post 9404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72283070 msgid "Bars and rods of alloy steel other than stainless steel, of rectangular \"other than square\" cross-section, hot-rolled on four faces (other than of high-speed steel, silico-manganese steel, tool steel, articles of subheading 7228.30.41 and 7228.30.49 and excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "Staven van gelegeerd, niet-roestvrij staal, met een rechthoekige \"niet-vierkante\" dwarsdoorsnede, aan vier zijden warmgewalst (m.u.v. die van sneldraaistaal, van silicium-mangaanstaal of van gereedschapsstaal; producten bedoeld bij 7228.30.49)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85177011 msgid "Aerials for radio-telegraphic or radio-telephonic apparatus" msgstr "Antennes voor toestellen voor radiotelefonie of radiotelegrafie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53092900 msgid "Woven fabrics of flax, containing predominantly, but < 85% flax by weight, dyed, made of yarn of different colours, or printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten vlas, geverfd, van verschillend gekleurd garen of bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96071900 msgid "Slide fasteners (excl. fitted with chain scoops of base metal)" msgstr "treksluitingen (m.u.v. die met haakjes van onedel metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85177015 msgid "Telescopic and whip-type aerials for portable apparatus or for apparatus for fitting in motor vehicles (other than for apparatus of heading 8443, 8525, 8527 or 8528)" msgstr "Telescoopantennes en staafantennes voor draagbare toestellen en voor motorvoertuigen, andere dan die bedoeld bij posten 8443, 8525, 8527 of 8528" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84219900 msgid "Parts of machinery and apparatus for filtering or purifying liquids or gases, n.e.s." msgstr "delen van toestellen voor het filtreren of zuiveren van vloeistoffen of van gassen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71021000 msgid "Diamonds, unsorted" msgstr "diamanten, ongesorteerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85177019 msgid "Aerials and aerial reflectors of all kinds and parts suitable for use with aerials or aerial reflectors, n.e.s. (excl. aerials for radio-telegraphic or radio-telephonic apparatus and telescopic and whip-type aerials for portable apparatus or for apparatus for fitting in motor vehicles)" msgstr "Antennes en antennereflectoren van alle soorten en delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om te worden gebruikt samen met deze artikelen, n.e.g. (m.u.v. antennes voor toestellen voor radiotelefonie of radiotelegrafie, telescoopantennes en staafantennes voor draagbare toestellen en voor motorvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29026000 msgid "Ethylbenzene" msgstr "ethylbenzeen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29221390 msgid "Salts of triethanolamine" msgstr "zouten van triëthanolamine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19041010 msgid "Prepared foods obtained by swelling or roasting cereals or cereal products based on maize" msgstr "maïspreparaten verkregen door poffen of door roosteren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21011298 msgid "Preparations with a basis of coffee" msgstr "preparaten op basis van koffie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28091000 msgid "Diphosphorus pentaoxide" msgstr "difosforpentaoxide \"fosforzuuranhydride\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61124990 msgid "Women's or girls' swimwear of textile materials, knitted or crocheted (excl. synthetic fibres and containing >= 5% by weight of rubber thread)" msgstr "badpakken en zwembroeken, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die bevattende >= 5 gewichtspercenten rubberdraden en m.u.v. die van synthetische vezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73072310 msgid "Butt welding elbows and bends of stainless steel (excl. cast products)" msgstr "ellebogen en bochten voor buisleidingen, door stomplassen te bevestigen, van roestvrij staal (m.u.v. die van gietstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58089000 msgid "Ornamental trimmings of textile materials, in the piece, not embroidered, other than knitted or crocheted; tassels, pompons and similar articles of textile materials (excl. braids in the piece)" msgstr "passementwerk e.d. versieringsartikelen, van textielstoffen, aan het stuk, zonder borduurwerk (m.u.v. brei- en haakwerk); eikels, kwasten, pompons e.d. artikelen, van textielstoffen (m.u.v. vlechten aan het stuk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62089900 msgid "Women's or girls' singlets and other vests, briefs, panties, négligés, bathrobes, dressing gowns, housecoats and similar articles of textile materials (excl. of cotton or man-made fibres, knitted or crocheted, slips, petticoats, nightdresses and pyjamas, brassières, girdles, corsets and similar articles)" msgstr "onderhemden, slips, negligés, badjassen, kamerjassen e.d. artikelen, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van katoen of synthetische of kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderjurken, onderrokken, nachthemden, pyjama's, bustehouders, gaines \"step-ins\", corsetten e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036910 msgid "Frozen fish of the species Boreogadus saida" msgstr "vis van de soort \"Boreogadus saida\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44119310 msgid "Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or other organic bonding agents, of a density of > 0,5 g to 0,8 g/cm³, not mechanically worked or surface-covered (excl. medium density fibreboard \"MDF\"; particle board, whether or not bonded with one or more sheets of fibreboard; laminated wood with a layer of plywood; cellular wood panels of which both sides are fibreboard; paperboard; identifiable furniture components)" msgstr "Vezelplaat van houtvezels of van andere houtachtige vezels, ook indien gebonden met harsen of met andere organische bindmiddelen, met een dichtheid van > 0,5, doch <= 0,8 g/cm³ (m.u.v. vezelplaat met gemiddelde dichtheid \"MDF\", mechanische bewerkte vezelplaat en vezelplaat voorzien van een deklaag, spaanplaat, ook indien verbonden met een of meer vezelplaten, gelaagd hout met een laag van triplex- of multiplexhout, panelen met dekplaten van vezelplaat, karton en als zodanig herkenbare delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29211100 msgid "Methylamine, dimethylamine or trimethylamine and their salts" msgstr "Methylamine, dimethylamine en trimethylamine alsmede zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24012085 msgid "Partly or wholly stemmed or stripped flue-cured tobacco, otherwise unmanufactured" msgstr "Tabak, \"flue-cured\", geheel of gedeeltelijk gestript, zonder verdere bereiding" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84778093 msgid "Mixers, kneaders and agitators, for preparing rubber or plastics" msgstr "meng-, kneed- en roermachines en toestellen voor het bewerken van rubber of van kunststof of voor de vervaardiging van producten van deze stoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72162100 msgid "L sections of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height of < 80 mm" msgstr "L-profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een lijfhoogte van < 80 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40103200 msgid "Endless transmission belts of trapezoidal cross-section \"V-belts\", of vulcanised rubber, of an outside circumference > 60 cm but <= 180 cm (excl. V-ribbed)" msgstr "eindeloze drijfriemen en drijfsnaren, van gevulkaniseerde rubber, met trapeziumvormige dwarsdoorsnede \"V-snaren\", met een buitenomtrek van > 60 doch <= 180 cm (niet gegroefd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69032090 msgid "Retorts, crucibles, mufflers, nozzles, plugs, supports, cupels, tubes, pipes, sheaths, rods and other refractory ceramic goods, containing, by weight, >= 45% of alumina and > 50% of silica (excl. refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods)" msgstr "retorten, smeltkroezen, moffels, mondstukken, stoppen, dragers, schuitjes, pijpen, buizen, hulzen, staafjes en andere vuurvaste keramische voorwerpen, bevattende >= 45 gewichtspercenten aluminiumoxide \"Al2O3\", doch > 50 gewichtspercenten siliciumdioxide \"SiO2\" en \"Al2O3\" samen (m.u.v. vuurvaste stenen en tegels e.d. vuurvaste keramische vormstukken, voor konstruktiedoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28062000 msgid "Chlorosulphuric acid" msgstr "chlorozwavelzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72281050 msgid "Bars and rods of high-speed steel, forged (excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van sneldraaistaal, gesmeed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84614090 msgid "Gear finishing machines for working metals, metal carbides or cermets (excl. those in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0,01 mm)" msgstr "machines voor het afwerken van tandwielen van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets (m.u.v. die waarbij de instelling in een der assen tot op ten minste 0,01 mm nauwkeurig kan worden geregeld)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29396900 msgid "Alkaloids of rye ergot and their derivatives; salts thereof (excl. lysergic acid, ergotamine and ergometrine, and their salts)" msgstr "alkaloïden van moederkoren en derivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. lyserginezuur, ergotamine en ergometrine, alsmede zouten van deze producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52051100 msgid "Single cotton yarn, of uncombed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of >= 714,29 decitex \"<= MN 14\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van ongekamde katoenvezels van >= 714,29 decitex \"<= 14 Nm\", bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101139 msgid "Domestic swine shoulders and cuts thereof, dried or smoked, with bone in" msgstr "schouders en delen daarvan, met been, van varkens \"huisdieren\", gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71042000 msgid "Precious and semi-precious stones, synthetic or reconstructed, unworked or simply sawn or roughly shaped, whether or not graded (excl. piezoelectric quartz)" msgstr "edelstenen en halfedelstenen, synthetisch of gereconstrueerd, onbewerkt of enkel gezaagd of ruw bewerkt, ook indien in stellen (m.u.v. piëzo-elektrische kwarts)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_97040000 msgid "Postage or revenue stamps, stamp-postmarks, first-day covers, postal stationery, stamped paper and the like, used, or if unused, not of current or new issue in which they have, or will have, a recognised face value" msgstr "Postzegels, fiscale zegels, gefrankeerde enveloppen en postkaarten, eerstedagenveloppen en dergelijke, gestempeld of ongestempeld (m.u.v. die welke geldig zijn of zullen worden in het land waar ze een erkende nominale waarde hebben of zullen hebben)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02044230 msgid "Frozen sheep chines and/or best ends" msgstr "nierstukken en/of zadels en halve nierstukken en/of zadels, van schapen, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39181090 msgid "Floor coverings of polymers of vinyl chloride, whether or not self-adhesive, in rolls or in the form of tiles (excl. those on a backing coated, impregnated or covered with poly\"vinyl chloride\")" msgstr "vloerbedekking, ook indien zelfklevend, op rollen of in tegels, van polymeren van vinylchloride (m.u.v. die op een drager, die is geïmpregneerd met, voorzien van een deklaag van of bekleed met poly\"vinylchloride\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26211000 msgid "Ash and residues from the incineration of municipal waste" msgstr "assen en residuen afkomstig van de verbranding van stedelijk afval" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84661038 msgid "Tool holders for machine tools, incl. tool holders for any type of tool for working in the hand (excl. tool holders for lathes, arbors, collets and sleeves)" msgstr "gereedschaphouders voor gereedschapswerktuigen, incl. die voor handgereedschap van alle soorten (m.u.v. die voor draaibanken en m.u.v. spandoorns, spantangen en hulzen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94051050 msgid "Chandeliers and other electric ceiling or wall lighting fittings, of glass" msgstr "luchters en andere elektrische plafond- en wandlampen, van glas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48025810 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rolls of any size, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres, weighing > 150 g/m², n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen, ongeacht het formaat, bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", met een gewicht van > 150 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28042910 msgid "Helium" msgstr "helium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62089200 msgid "Women's or girls' singlets and other vests, briefs, panties, négligés, bathrobes, dressing gowns, housecoats and similar articles of man-made fibres (excl. knitted or crocheted, slips, petticoats, nightdresses and pyjamas, brassières, girdles, corsets and similar articles)" msgstr "onderhemden, slips, negligés, badjassen, kamerjassen e.d. artikelen, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. van onderjurken, onderrokken, nachthemden, pyjama's, bustehouders, gaines \"step-ins\", corsetten e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109099 msgid "Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials and other containers, of coloured glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of goods, of a nominal capacity of < 2,5 l (excl. containers for foodstuffs, beverages or pharmaceutical products, ampoules, containers made from tubing, glass inners for containers, with vacuum insulation, perfume atomizers, flasks, bottles etc. for atomizers)" msgstr "flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere in de handel gebruikelijke bergingsmiddelen, van gekleurd glas, voor vervoer of voor verpakking, met een capaciteit van < 2,5 l (m.u.v. die voor voedingsmiddelen, dranken of farmaceutische producten en m.u.v. ampullen, bergingsmiddelen verkregen uit een buis van glas, binnenflessen voor bergingsmiddelen met vacuümisolatie, parfumverstuivers en flessen en flacons, bestemd voor vaporisators)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95042000 msgid "Billiards of all kinds and accessories" msgstr "Biljarten van alle soorten, alsmede toebehoren daarvoor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07109000 msgid "Mixtures of vegetables, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen" msgstr "mengsels van groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90119090 msgid "Parts and accessories for compound optical microscopes, n.e.s. (excl. of stereoscopic optical microscopes and photomicrographic optical microscopes, fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles)" msgstr "delen en toebehoren van optische microscopen, n.e.g. (m.u.v. die van stereoscopische optische microscopen en microscopen voor fotomicrografie, voorzien van uitrustingsstukken speciaal vervaardigd voor het hanteren en transporteren van schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal of van patroonmaskers of systeemrasters \"reticles\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82121010 msgid "Safety razors with non-replaceable blades of base metal" msgstr "veiligheidsscheermessen van onedel metaal, onnavulbaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72285020 msgid "Bars and rods of tool steel, only cold-formed or cold-finished (excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van gereedschapsstaal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38254100 msgid "Waste organic solvents, halogenated" msgstr "afvallen van organische oplosmiddelen, gehalogeneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62041200 msgid "Women's or girls' suits of cotton (excl. knitted or crocheted, ski overalls and swimwear)" msgstr "mantelpakken en broekpakken, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. skioveralls en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30034040 msgid "Medicaments containing norephedrine or its salts, not containing hormones, steroids used as hormones or antibiotics, not in measured doses or put up for retail sale" msgstr "geneesmiddelen bevattende norefedrine of zouten daarvan (m.u.v. geneesmiddelen bevattende antibiotica of hormonen en derivaten daarvan en andere steroïden, die hoofdzakelijk als hormonen worden gebruikt, en m.u.v. geneesmiddelen in afgemeten hoeveelheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20082090 msgid "Pineapples, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar" msgstr "ananas, bereid of verduurzaamd (m.u.v. ananas met toegevoegde alcohol of toegevoegde suiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48026180 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rolls of any size, of which > 10% by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process, n.e.s. (excl. products weighing < 72 g/m² and of which > 50% by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical process)" msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen, ongeacht het formaat, bevattende > 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", n.e.g. (m.u.v. papier en karton met een gewicht van < 72 g/m² bevattende > 50 gewichtspercenten vezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50040090 msgid "Silk yarn (excl. unbleached, scoured or bleached, that spun from silk waste and that put up for retail sale)" msgstr "garens van zijde (m.u.v. ongebleekte, ontgomde of gebleekte garens; garens van afval van zijde; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041390 msgid "Prepared or preserved sardinella, brisling or sprats, whole or in pieces (excl. minced)" msgstr "bereidingen en conserven van sardinella's en sprot, geheel of in stukken (m.u.v. fijngemaakte vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20084029 msgid "Pears, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of > 11,85% mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. sugar content of > 13%)" msgstr "peren, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28211000 msgid "Iron oxides and hydroxides" msgstr "ijzeroxiden en ijzerhydroxiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15011010 msgid "Lard, rendered or otherwise extracted, for industrial uses (excl. for the manufacture of foodstuffs, lard stearin and lard oil)" msgstr "Reuzel, gesmolten of anderszins geëxtraheerd, bestemd voor industrieel gebruik (m.u.v. dat voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie, varkensstearine en spekolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03019290 msgid "Live eels \"Anguilla spp.\", of a length of => 20 cm" msgstr "paling of aal \"Anguilla spp\", levend, met een lengte van >= 20 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109959 msgid "Edible offal of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked (excl. thick skirt and thin skirt)" msgstr "slachtafvallen van runderen, eetbaar, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt (m.u.v. longhaasjes en omlopen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84021990 msgid "Vapour generating boilers, incl. hybrid boilers (excl. watertube boilers, firetube boilers and central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam)" msgstr "stoomketels, incl. hybride ketels (m.u.v. waterpijpketels, vlampijpketels en ketels voor centrale verwarming die zowel heet water als lagedrukstoom kunnen produceren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61062000 msgid "Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses of man-made fibres, knitted or crocheted (excl. T-shirts and vests)" msgstr "blouses en hemdblouses, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van T-shirts, borstrokken en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072670 msgid "Fresh or chilled legs and cuts thereof of turkeys of the species domesticus, with bone in (excl. drumsticks)" msgstr "dijen en delen daarvan, met been, van kalkoenen \"pluimvee\", vers of gekoeld (m.u.v. onderdijen en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03078100 msgid "Live, fresh or chilled, even in shell, abalone \"Haliotis spp.\"" msgstr "Zeeoor \"Haliotis spp.\", levend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90015049 msgid "Spectacle lenses of materials other than glass, both sides finished, for the correction of vision (excl. bi-focal or multi focal)" msgstr "brillenglazen voor verbetering van gezichtsstoornissen, afgewerkt aan beide zeiden, bifocaal of multifocaal (m.u.v. die van glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39069060 msgid "Copolymer of methyl acrylate with ethylene and a monomer containing a non-terminal carboxy group as a substituent, containing by weight >= 50% of methyl acrylate, whether or not compounded with silica, in primary forms" msgstr "copolymeren van methylacrylaat, ethyleen en een monomeer met een niet-eindstandige carboxylgroep als substituent, bevattende >=50 gewichtspercenten methylacrylaat, ook indien vermengd met siliciumdioxide, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72029200 msgid "Ferro-vanadium" msgstr "ferrovanadium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96083000 msgid "Fountain pens, stylograph pens and other pens" msgstr "vulpennen en andere pennen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55062000 msgid "Staple fibres of polyesters, carded, combed or otherwise processed for spinning" msgstr "stapelvezels van polyesters, gekaard, gekamd, of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63025310 msgid "Table linen of nonwovens of man-made fibres" msgstr "tafellinnen van gebonden textielvlies van synthetische of kunstmatige vezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85441110 msgid "Winding wire for electrical purposes, of copper, lacquered or enamelled" msgstr "wikkeldraad voor elektrotechnische doeleinden, van koper, gevernist of gelakt, zgn. emaildraad" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32089099 msgid "Paints and varnishes, incl. enamels and lacquers, based on chemically modified natural polymers, dispersed or dissolved in a non-aqueous medium" msgstr "verf en vernis op basis van gewijzigde natuurlijke polymeren, gedispergeerd of opgelost in een niet-waterig medium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75012000 msgid "Nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel metallurgy (excl. nickel mattes)" msgstr "nikkeloxidesinters en andere tussenproducten van de nikkelmetallurgie (m.u.v. nikkelmatte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85163200 msgid "Electro-thermic hairdressing apparatus (excl. hairdryers)" msgstr "elektrothermische toestellen voor haarbehandeling (m.u.v. haardroogtoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034390 msgid "Frozen skipjack or stripe-bellied bonito \"Euthynnus -Katsuwonus- pelamis\" (excl. for industrial processing or preservation)" msgstr "boniet \"Euthynnus -Katsuwonus- pelamis\", bevroren (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32089091 msgid "Paints and varnishes, incl. enamels and lacquers, based on synthetic polymers, dispersed or dissolved in a non-aqueous medium (excl. those based on polyesters and acrylic or vinyl polymers)" msgstr "verf en vernis op basis van synthetische polymeren, gedispergeerd of opgelost in een niet-waterig medium (m.u.v. die op basis van polyesters of van acryl- of vinylpolymeren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87012010 msgid "Road tractors for semi-trailers, new" msgstr "trekkers \"wegtractors\" voor opleggers, nieuw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72281090 msgid "Bars and rods of high-speed steel, not further worked than cold-formed or cold-finished, whether or not further worked, or hot-formed and further worked (excl. forged products, semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van sneldraaistaal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, ook indien verder bewerkt, of door warm bewerken verkregen en verder bewerkt (m.u.v. gesmede staven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96062200 msgid "Buttons of base metal, not covered with textile material (excl. press-fasteners, snap-fasteners, press studs and cuff links)" msgstr "knopen van onedel metaal (m.u.v. die met textiel overtrokken; drukknopen; manchetknopen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061799 msgid "Frozen shrimps and prawns, even in shell, incl. shrimps and prawns in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked and \"Pandalidae\", \"Crangon\", deepwater rose shrimps \"Parapenaeus longirostris\" and shrimps of the genus \"Penaeus\")" msgstr "garnalen, ook indien ontdaan van de schaal, bevroren, incl. garnalen in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. die van de familie \"Pandalidae\", die van het geslacht \"Crangon\", roze diepzeegarnaal \"Parapenaeus longirostris\" en garnalen van het geslacht \"Penaeus\", en m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37051000 msgid "Photographic plates and film, exposed and developed, for offset reproduction (excl. products made of paper, paperboard or textiles and ready-to-use plates)" msgstr "platen en film, fotografisch, belicht en ontwikkeld voor offsetreproductie (m.u.v. die van papier, karton of textiel en m.u.v. drukplaten klaar voor gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061793 msgid "Frozen shrimps of the family Pandalidae, even in shell, incl. shrimps in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked and Pandalus)" msgstr "garnalen van de familie \"Pandalidae\" andere dan het geslacht \"Pandalus \", ook indien ontdaan van de schaal, bevroren, incl. garnalen in de schaal, die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)," #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034190 msgid "Frozen albacore or longfinned tunas \"Thunnus alalunga\" (excl. for industrial processing or preservation)" msgstr "witte tonijn \"Thunnus alalunga\", bevroren (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061791 msgid "Frozen deepwater rose shrimps \"Parapenaeus longirostris\", even in shell, incl. shrimps in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "Roze diepzeegarnaal \"Parapenaeus longirostris\", ook indien ontdaan van de schaal, bevroren, incl. garnalen in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96161090 msgid "Mounts and heads for scent sprays and similar toilet sprays" msgstr "Monturen en montuurkoppen, voor vaporisators voor toiletgebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061794 msgid "Frozen shrimps of the genus Crangon, even in shell, incl. shrimps in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked and Crangon crangon)" msgstr "Garnalen van het geslacht \"Crangon\" andere dan de soort \"Crangon crangon\", ook indien ontdaan van de schaal, bevroren, incl. garnalen in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90258040 msgid "Hydrometers, areometers and similar floating instruments, hygrometers and psychrometers, whether or not combined with each other or with thermometers or barometers, electronic" msgstr "Elektronische densimeters, areometers, vochtwegers e.d. drijvende instrumenten, hygrometers en psychrometers, alsmede combinaties van deze instrumenten onderling of met thermometers of barometers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39172210 msgid "Rigid tubes, pipes and hoses, of polymers of propylene, seamless and of a length > the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked" msgstr "buizen en slangen, stijf, van polymeren van propyleen, naadloos en met een lengte die de grootste afmeting van de dwarsdoorsnede overtreft, ook indien aan het oppervlak bewerkt, doch verder onbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85393110 msgid "Discharge lamps, fluorescent, hot cathode, with double ended cap" msgstr "fluorescentielampen met verhitte kathode, met twee lampvoeten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39253000 msgid "Shutters, blinds, incl. Venetian blinds, and similar articles and parts thereof, of plastics (excl. fittings and similar articles)" msgstr "blinden, jaloezieën, rolgordijnen e.d. artikelen, alsmede delen daarvan, van kunststof (m.u.v. garnituren en beslag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61083900 msgid "Women's or girls' nightdresses and pyjamas of textile materials, knitted or crocheted (excl. of cotton and man-made fibres, T-shirts, vests and négligés)" msgstr "nachthemden en pyjama's, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van katoen of van synthetische synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. T-shirts, borstrokken, onderhemden en negligés)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03044410 msgid "Fresh or chilled fillets of cod \"Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus\" and of Boreogadus saida" msgstr "filets van kabeljauw \"Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus\" en van vis van de soort Boreogadus saida\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_66039010 msgid "Handles and knobs for umbrellas and sun umbrellas of heading 6601 or for walking sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and the like of heading 6602" msgstr "handvatten en knoppen, als zodanig herkenbaar als zijnde bestemd voor paraplu's en parasols als bedoeld bij post 6601 of voor wandelstokken, zitstokken, zwepen, rijzwepen e.d. artikelen als bedoeld bij post 6602" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09041200 msgid "Pepper of the genus Piper, crushed or ground" msgstr "peper van het geslacht \"Piper\", fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73261100 msgid "Grinding balls and similar articles for mills, of iron or steel, forged or stamped, but not further worked" msgstr "kogels e.d. artikelen voor breekmachines, van ijzer of van staal, gesmeed of gestampt, doch verder onbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84386000 msgid "Machinery for the industrial preparation of fruits, nuts or vegetables (excl. cooking and other heating appliances, refrigerating or freezing equipment and machinery for the sorting or grading of fruit and vegetables)" msgstr "machines en toestellen voor de industriële bereiding van vruchten of groenten (m.u.v. toestellen voor het koken of verwarmen en machines en toestellen voor het koelen of vriezen en machines voor het sorteren van groenten en vruchten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15159029 msgid "Crude tobacco-seed oil (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "tabakszaadolie, ruw (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12075010 msgid "Mustard seeds for sowing" msgstr "mosterdzaad, bestemd voor zaaidoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85103000 msgid "Hair-removing appliances with self-contained electric motor" msgstr "epileerapparaten met ingebouwde elektromotor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15159021 msgid "Crude tobacco-seed oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)" msgstr "tabakszaadolie, ruw, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62033310 msgid "Men's or boys' jackets and blazers of synthetic fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted, and wind-jackets and similar articles)" msgstr "werk- en bedrijfskleding, van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85446010 msgid "Electric conductors for a voltage > 1.000 V, insulated, with copper conductors, n.e.s." msgstr "geleiders van elektriciteit, voor spanningen van > 1.000 V, met een kern van koper, geïsoleerd, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72164090 msgid "T sections of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height of >= 80 mm" msgstr "T-profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een lijfhoogte van >= 80 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55151399 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with combed wool or combed fine animal hair, dyed, made of yarn of different colours, or printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, enkel of hoofdzakelijk met gekamde wol of met gekamd fijn haar gemengd, geverfd, van verschillend gekleurd garen of bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93059100 msgid "Parts and accessories of military weapons of heading 9301, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren, van oorlogswapens bedoeld bij post 9301, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25292200 msgid "Fluorspar containing by weight > 97% calcium fluoride" msgstr "vloeispaat, bevattende > 97 gewichtspercenten calciumfluoride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44032011 msgid "Sawlogs of spruce of the species \"Picea abies Karst.\" or silver fir \"Abies alba Mill.\", whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared" msgstr "zaaghout en hout bestemd om te worden gesneden en geschild, van de spar van de soort \"Picea abies Karst.\" of van de zilverspar \"Abies alba Mill.\", ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25210000 msgid "Limestone flux; limestone and other calcareous stone, of a kind used for the manufacture of lime or cement" msgstr "kalksteen voor hoogoventoeslag; kalksteen voor de vervaardiging van kalk of van cement" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55151391 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with combed wool or combed fine animal hair, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, enkel of hoofdzakelijk met gekamde wol of met gekamd fijn haar gemengd, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04079010 msgid "Poultry eggs, in shell, preserved or cooked" msgstr "eieren van pluimvee, in de schaal, verduurzaamd of gekookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20079110 msgid "Citrus fruit jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30% by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007.10)" msgstr "jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, van citrusvruchten, door koken of stoven verkregen, met een suikergehalte van > 30 gewichtspercenten (m.u.v. gehomogeniseerde bereidingen als bedoeld bij onderverdeling 2007.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03045200 msgid "Fresh or chilled meat, whether or not minced, of salmonidae (excl. fillets)" msgstr "Visvlees, ook indien fijngemaakt van zalmachtigen [Salmonidae], vers of gekoeld (m.u.v. visfilets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91039000 msgid "Clocks with watch movements (excl. electrically operated, wrist-watches, pocket-watches and other watches of heading 9101 or 9102, and instrument panel clocks and the like of heading 9104)" msgstr "wekkers en klokjes, met horloge-uurwerk (niet elektrisch werkend en m.u.v. polshorloges, zakhorloges e.d. horloges, bedoeld bij post 9101 of 9102, en klokjes voor instrumentenborden e.d. klokjes, bedoeld bij post 9104)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44032019 msgid "Spruce of the species \"Picea abies Karst.\" or silver fir \"Abies alba Mill.\", in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. sawlogs; rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood in the form of railway sleepers; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)" msgstr "onbewerkt sparhout van de soort \"Picea abies Karst.\" of onbewerkt hout van de zilverspar \"Abies alba Mill.\", ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. zaaghout en hout bestemd om te worden gesneden en geschild, ruw bewerkt hout voor wandelstokken, voor paraplu's, voor gereedschapsstelen e.d., hout gezaagd in de vorm van dwarsliggers en wisselhouten of van planken of balken enz., alsmede met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen behandeld hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84212200 msgid "Machinery and apparatus for filtering or purifying beverages (excl.water)" msgstr "toestellen voor het filtreren of zuiveren van dranken (m.u.v. die voor het filtreren of zuiveren van water)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58023000 msgid "Tufted textile fabrics (excl. carpets and other floor coverings)" msgstr "getufte textielstoffen (m.u.v. tapijten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62112000 msgid "Ski suits (excl. knitted or crocheted)" msgstr "skipakken \"overalls en ensembles\" (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90185010 msgid "Ophthalmic instruments and appliances, non-optical, n.e.s." msgstr "niet-optische instrumenten, apparaten en toestellen voor de oogheelkunde, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37011000 msgid "Photographic plates and film in the flat, sensitised, unexposed, for X-ray (excl. of paper, paperboard and textiles)" msgstr "Platen en vlakfilm, lichtgevoelig, onbelicht, voor röntgenopnamen (m.u.v. die van papier, van karton of van textiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44089015 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of <= 6 mm, planed, sanded or end-jointed (excl. tropical wood of Subheading Note 2 to this chapter and coniferous wood)" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van <= 6 mm, geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden (m.u.v. naaldhout en tropisch hout bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op hoofdstuk 44)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04090000 msgid "Natural honey" msgstr "natuurhonig" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32151100 msgid "Black printing ink, whether or not concentrated or solid" msgstr "zwarte drukinkt, ook indien geconcentreerd of in vaste vorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85431000 msgid "Electrical particle accelerators for electrons, protons, etc. (excl. ion implanters for doping semiconductor materials)" msgstr "elektrische deeltjesversnellers voor elektronen, protonen enz. (m.u.v. ionenimplanters voor het dopen van halfgeleidermateriaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72299050 msgid "Wire of steel containing by weight 0,9% to 1,1% of carbon, 0,5% to 2% of chromium and, if present, <= 0,5% of molybdenum, in coils (excl. rolled bars and rods)" msgstr "draad van staal bevattende >= 0,9 doch <= 1,15 gewichtspercent koolstof, >= 0,5 doch <= 2 gewichtspercenten chroom en indien aanwezig <= 0,5 gewichtspercent molybdeen, opgerold (m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95081000 msgid "Travelling circuses and travelling menageries" msgstr "reizende circussen en reizende dierenspelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43018000 msgid "Raw furskins, whole, with or without heads, tails or paws (excl. those of mink, lamb - Astrachan, Caracul, Persian, Broadtail and similar, and Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan - and fox)" msgstr "ongelooide pelterijen, in gehele vellen, ook indien ontdaan van kop, staart of poten (m.u.v. die van nertsen, van lammeren van de soorten Astrakan, Breitschwanz, Karakoel, Persianer e.d., van Indische, Chinese, Mongoolse of Tibetaanse lammeren of van vossen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55122990 msgid "Woven fabrics containing >= 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, dyed or made of yarn of different colours" msgstr "weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten acryl of modacrylstapelvezels, geverfd, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44129410 msgid "Laminated wood with at least one outer ply of non-coniferous wood, and containing blockboard, laminboard or battenboard (excl. of bamboo, plywood consisting solely of sheets of wood <= 6 mm thick, sheets of compressed wood, inlaid wood and sheets identifiable as furniture components)" msgstr "Met fineer bekleed hout en op dergelijke wijze gelaagd hout met ten minste een der buitenste lagen geen naaldhout en met een vulling van plankjes, latten of staafjes (m.u.v. bamboe; triplex- en mutliplexhout, enkel bestaande uit houten platen, iedere laag met een dikte van <= 6 mm; platen van verdicht hout; inlegwerk van hout en platen herkenbaar als delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39039020 msgid "Brominated polystyrene containing by weight >= 58% but <= 71% of bromine, in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms" msgstr "gebromeerd polystyreen, bevattende >= 58 doch <= 71 gewichtspercenten broom, in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90051000 msgid "Binoculars" msgstr "Binocles \"dubbele kijkers\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39059910 msgid "Poly\"vinyl formal\" in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms, of a molecular weight of >= 10.000 but <= 40.000 and containing by weight >= 9,5% but <= 13% of acetyl groups evaluated as vinyl acetate and >= 5% but <= 6,5% of hydroxy groups evaluated as vinyl alcohol" msgstr "poly\"vinylformal\" in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d., met een molecuulgewicht van >= 10.000 doch <= 40.000 en met een gehalte aan acetylgroepen, berekend als vinylacetaat, van >= 9,5 doch <= 13 gewichtspercenten en aan hydroxylgroepen, berekend als vinylalcohol, van >= 5 doch <= 6,5 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08051080 msgid "Fresh or dried oranges (excl. fresh sweet oranges)" msgstr "sinaasappelen, gedroogd, alsmede pomeransen \"bittere oranjeappelen\", vers of gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55101100 msgid "Single yarn, containing >= 85% artificial staple fibres by weight (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende >= 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, eendraads (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21022019 msgid "Inactive yeasts (excl. in tablet, cube or similar form, or in immediate packings of <= 1 kg)" msgstr "gist, inactief (m.u.v. gist in tabletten, in blokken of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48103900 msgid "Kraft paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin or other inorganic substances, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. that for writing, printing or other graphic purposes; paper and paperboard bleached uniformly in the mass and containing > 95% chemically processed wood fibres by weight in relation to the total fibre content)" msgstr "kraftpapier en -karton, aan een of aan beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, op rollen, in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. die van de soorten die worden gebruikt om te worden beschreven, bedrukt, of voor andere grafische doeleinden; papier en karton gelijkmatig in de massa gebleekt, met een gehalte aan uit langs chemische weg ontsloten vezels, berekend op de totale vezelmassa van > 95 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39263000 msgid "Fittings for furniture, coachwork and the like, of plastics (excl. building components for permanent mounting on parts of buildings)" msgstr "beslag voor meubelen, carrosserieën e.d., van kunststof (m.u.v. uitrustingsstukken om blijvend te worden bevestigd in of op delen van gebouwen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07069030 msgid "Fresh or chilled horse-radish \"Cochlearia armoracia\"" msgstr "mierikswortel of peperwortel \"Cochlearia armoracia\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21022011 msgid "Inactive yeasts, in tablet, cube or similar form, or in immediate packings of <= 1 kg" msgstr "gist, inactief, in tabletten, in blokken of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85016200 msgid "AC generators \"alternators\", of an output > 75 kVA but <= 375 kVA" msgstr "Wisselstroomgeneratoren met een vermogen van > 75 doch <= 375 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29335500 msgid "Loprazolam \"INN\", mecloqualone \"INN\", methaqualone \"INN\" and zipeprol \"INN\", and salts thereof" msgstr "loprazolam \"INN\", mecloqualon \"INN\", methaqualon \"INN\" en zipeprol \"INN\"; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31024090 msgid "Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or other inorganic non-fertilising substances, for use as fertilisers, containing > 28% nitrogen by weight (excl. those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "mengsels van ammoniumnitraat en calciumcarbonaat of andere niet- vruchtbaarmakende anorganische stoffen, voor gebruik als meststof, met een stikstofgehalte van >= 28 gewichtspercenten (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52054600 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 106,38 decitex to < 125 decitex \"> MN 80 to MN 94\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels, van >= 106,38 doch < 125 decitex \"> 80 doch <= 94 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85221000 msgid "Pick-up cartridges" msgstr "weergavekoppen voor platenspelers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15151100 msgid "Crude linseed oil" msgstr "lijnolie, ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423239 msgid "Electronic integrated circuits as dynamic random-access memories \"D-RAMs\", with a storage capacity of > 512 Mbit (excl. in the form of multichip integrated circuits)" msgstr "Elektronisch geïntegreerde schakelingen, als dynamisch willekeurig toegankelijke geheugens,zgn. \"D-RAM's\", met een capaciteit van > 512 Mbit (m.u.v. die in de vorm van geïntegreerde multichipschakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26110000 msgid "Tungsten ores and concentrates" msgstr "wolfraamerts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03073110 msgid "Mussels \"Mytilus spp.\", live, fresh or chilled, with or without shell" msgstr "mosselen van het geslacht \"Mytilus\", ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74071000 msgid "Bars, rods and profiles, of refined copper, n.e.s." msgstr "staven en profielen, van geraffineerd koper, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89051090 msgid "Dredgers (excl. seagoing)" msgstr "baggermolens en zandzuigers (m.u.v. die voor de zeevaart)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49019900 msgid "Printed books, brochures and similar printed matter (excl. those in single sheets; dictionaries, encyclopaedias, periodicals and publications which are essentially devoted to advertising)" msgstr "boeken, brochures e.d. drukwerk (m.u.v. die in losse vellen en m.u.v. woordenboeken, encyclopedieën, tijdschriften en drukwerk dat hoofdzakelijk is bedoeld voor het maken van reclame)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84869020 msgid "Parts of spinners for coating photographic emulsions on liquid crystal devices \"LCD\" substrates, n.e.s." msgstr "delen van centrifuges voor het aanbrengen van een lichtgevoelige laag op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen \"LCD\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56022100 msgid "Felt, not impregnated, coated, covered or laminated, of wool or fine animal hair, n.e.s. (excl. needleloom felt and stitch-bonded fibre fabrics)" msgstr "vilt van wol of van fijn haar, n.e.g. (niet geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen en m.u.v. naaldgetouwvilt en producten van vilt doorstikt met een naai-breisteek \"stitch-bonding\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62099090 msgid "Babies' garments and clothing accessories of textile materials (excl. of wool or fine animal hair, cotton or synthetic fibres, knitted or crocheted and hats, and napkins and napkin liners [see 9619])" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, van textielstoffen, voor baby's (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. mutsen, luiers en inlegluiers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87071010 msgid "Bodies for the industrial assembly of motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons" msgstr "carrosserieën, bestemd voor de industriële montage van automobielen voor personenvervoer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85391000 msgid "Sealed beam lamp units" msgstr "\"sealed beam\"-lampen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08111019 msgid "Strawberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, sweetened, with sugar content of <= 13%, frozen" msgstr "aardbeien, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een suikergehalte van <= 13 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84573010 msgid "Multi-station transfer machines for working metal, numerically controlled" msgstr "Meervoudige transferbewerkingsmachines voor de bewerking van metalen, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08111011 msgid "Strawberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, sweetened, with sugar content of > 13%, frozen" msgstr "aardbeien, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29309020 msgid "Thiodiglycol \"INN\" \"2,2'-thiodiethanol\"" msgstr "thiodiglycol \"INN\", \"2,2'-thiodiëthanol\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01059920 msgid "Live domestic geese, weighing > 185 g" msgstr "ganzen \"pluimvee\", levend, met een gewicht van > 185 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87114000 msgid "Motorcycles, incl. mopeds, with reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity > 500 cm³ but <= 800 cm³" msgstr "motorrijwielen met motor met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 500, doch <= 800 cm³" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20083079 msgid "Citrus fruits, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. grapefruit segments, mandarins, incl. tangerines and satsumas, clementines, wilkings and similar citrus hybrids)" msgstr "citrusvruchten, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. mandarijnen, tangerines, satsuma's, clementines, wilkings e.d. kruisingen van citrusvruchten en m.u.v. partjes van pompelmoezen en van pomelo's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041411 msgid "Prepared or preserved tunas and skipjack, whole or in pieces, in vegetable oil (excl. minced)" msgstr "bereidingen en conserven van tonijn of van boniet, geheel of in stukken, in plantaardige olie (m.u.v. fijngemaakte bereidingen en conserven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19021990 msgid "Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, containing common wheat flour or meal but no eggs" msgstr "deegwaren zonder ei, doch meel, gries of griesmeel van zachte tarwe bevattend (m.u.v. gekookte, gevulde of op andere wijze bereide deegwaren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72221119 msgid "Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of circular cross-section of a diameter of >= 800 mm, containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "staven van roestvrij staal, n.e.g., enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van >= 80 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20083071 msgid "Grapefruit segments, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "partjes van pompelmoezen en van pomelo's, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041418 msgid "Prepared or preserved tunas and skipjack (excl. minced, fillets known as \"loins\" and such products in vegetable oil)" msgstr "bereidingen en conserven van tonijn of van boniet (m.u.v. fijngemaakte bereidingen en conserven; die van filets [zgn. loins]; die in plantaardige olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20083075 msgid "Mandarins, incl. tangerines and satsumas, clementines, wilkings and similar citrus hybrids, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "mandarijnen, incl. tangerines en satsuma's, clementines, wilkings e.d. kruisingen van citrusvruchten, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76151010 msgid "Table, kitchen or other household articles and parts thereof, and pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of cast aluminium (excl. cans, boxes and similar containers of heading 7612, articles of the nature of a work implement, spoons, ladles, forks and other articles of heading 8211 to 8215, ornamental articles, fittings and sanitary ware)" msgstr "keukengerei en huishoudelijke artikelen, alsmede delen daarvan,van aluminium, gegoten (m.u.v. bussen, blikken e.d. bedoeld bij post 7612; lepels, pollepels, vorken en andere bedoeld bij post 8211 tot en met 8215; siervoorwerpen; armaturen; toilet- en sanitaire artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64029950 msgid "Slippers and other indoor footwear, with outer sole and upper of rubber or plastics (excl. covering the ankle, footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, and toy footwear)" msgstr "pantoffels en ander huisschoeisel, met buitenzool van rubber of van kunststof en bovendeel van kunststof (m.u.v. schoeisel dat de enkel bedekt, schoeisel waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32064910 msgid "Magnetite, fine-ground" msgstr "fijngemalen magnetiet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099039 msgid "Mixtures of apple and pear juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. value of <= 18 € per 100 kg, containing > 30% added sugar or containing spirit)" msgstr "mengsels van appel- en perensap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C (m.u.v. die met een waarde van <= 18 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29261000 msgid "Acrylonitrile" msgstr "acrylonitril" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48109230 msgid "Multi-ply paper and paperboard, with only one outer layer bleached, coated on one or both sides with kaolin or other inorganic substances, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. that for writing, printing or other graphic purposes, kraft paper and paperboard)" msgstr "multiplexpapier en -karton waarvan slechts één buitenste laag is gebleekt, aan een of aan beide gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, op rollen, in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. die van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden en m.u.v. kraftpapier en karton)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099031 msgid "Mixtures of apple and pear juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= 18 € per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "mengsels van appel- en perensap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 18 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12079920 msgid "Oil seeds and oleaginous fruits, for sowing (excl. edible nuts, olives, soya beans, groundnuts, copra, linseed, rape or colza seeds, sunflower seeds, palm nuts and kernels, cotton, castor oil, sesamum, mustard, safflower, melon and poppy seeds)" msgstr "oliehoudende zaden en vruchten, zaaigoed (m.u.v. eetbare noten, olijven, sojabonen, grondnoten, kopra, lijnzaad, kool- en raapzaad, zonnebloempitten, palmnoten en palmpitten, katoen-, ricinus-, sesam-, mosterd-, saffloer-, meloen- en papaverzaad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94016100 msgid "Upholstered seats, with wooden frames (excl. convertible into beds)" msgstr "zitmeubelen, met onderstel van hout, opgevuld (m.u.v. die welke tot bed kunnen worden omgevormd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04022915 msgid "Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 27% but > 1,5%, sweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. for infants in hermetically sealed containers of <= 500 g)" msgstr "melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van <= 27 gewichtspercenten, doch > 1,5 gewichtspercent, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2,5 kg (m.u.v. melk voor zuigelingen, luchtdicht verpakt in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 500 g)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84794000 msgid "Rope or cable-making machines (excl. twisting machines of the type used in spinning mills)" msgstr "machines voor het vervaardigen van touw en kabel (m.u.v. machines voor het twijnen van het soort gebruikt in spinnerijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68129990 msgid "Articles of asbestos or of mixtures based on asbestos or asbestos and magnesium carbonate, e.g., yarn, thread, cords, string, woven or knitted fabric, whether or not reinforced (excl. of crocidolite asbestos; fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate; compressed asbestos fibre jointing, in sheets or rolls; paper, millboard and felt; clothing, clothing accessories, footwear and headgear; friction material with a basis of asbestos; articles of asbestos-cement)" msgstr "Werken van asbest of van mengsels samengesteld met asbest of met asbest en magnesiumcarbonaat, b.v. garens, draad, koord, weefsels of breiwerk, ook indien gewapend (m.u.v. asbest van crocidoliet; bewerkte asbestvezels; mengsels samengesteld met asbest of met asbest en magnesiumcarbonaat; asbestpakking, in vellen of op rollen: papier, karton en vilt: kleding, kledingtoebehoren, schoeisel en hoofddeksels: wrijvingsmateriaal samengesteld met asbest; werken van asbestcement)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02068099 msgid "Fresh or chilled edible offal of sheep and goats (excl. for manufacture of pharmaceutical products)" msgstr "slachtafvallen van schapen en van geiten, eetbaar, vers of gekoeld (m.u.v. die bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04022911 msgid "Special milk for infants, in solid forms, sweetened, of a fat content by weight of > 10% but <= 27%, in hermetically sealed containers of <= 500 g" msgstr "melk in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, voor zuigelingen, luchtdicht verpakt in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 500 g, met een vetgehalte van > 10 <= 27 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29121900 msgid "Acyclic aldehydes, without other oxygen function (excl. methanal [formaldehyde] and ethanal [acetaldehyde])" msgstr "aldehyden, acyclisch, zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. methanal \"formaldehyde\" en ethanal \"aceetaldehyde\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047411 msgid "Frozen fillets of Cape hake \"shallow-water hake\" \"Merluccius capensis\" and deepwater hake \"deepwater Cape hake\" \"Merluccius paradoxus\"" msgstr "filets van Kaapse heek \"Merluccius capensis of Merluccius paradoxus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07099990 msgid "Fresh or chilled vegetables n.e.s." msgstr "Groenten n.e.g., vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03022190 msgid "Fresh or chilled Pacific halibut \"Hippoglossus stenolepis\"" msgstr "Pacifische heilbot \"Hippoglossus stenolepis\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17049030 msgid "White chocolate" msgstr "witte chocolade" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04022919 msgid "Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 27% but > 1,5%, sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg" msgstr "melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van <= 27 gewichtspercenten, doch > 1,5 gewichtspercent, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16023929 msgid "Cooked, prepared or preserved meat or meat offal of ducks, geese and guinea fowl of the species domesticus, containing >= 57% meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, van eenden, van ganzen of van parelhoenders \"pluimvee\", bevattende >= 57 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen van pluimvee, gekookt of gebakken (m.u.v. worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38099100 msgid "Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs, and other products and preparations, e.g. dressings and mordants of a kind used in the textile or similar industries, n.e.s. (excl. those with a basis of amylaceous substances)" msgstr "appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten \"b.v. preparaten voor het beitsen\", van de soort gebruikt in de textielindustrie of in dergelijke industrieën, n.e.g. (m.u.v. die op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84671110 msgid "Tools for working in the hand, pneumatic, rotary type, for working metal" msgstr "handgereedschap dat pneumatisch wordt aangedreven, roterend \"ook indien met slagmechanisme\", voor metaalbewerking" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29214500 msgid "1-Naphthylamine \"alpha-naphthylamine\", 2-naphthylamine \"beta-naphthylamine\" and their derivatives; salts thereof" msgstr "1-naftylamine \"alfa-naftylamine\" en 2-naftylamine \"beta-naftylamine\", alsmede derivaten daarvan; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84209110 msgid "Cylinders for calendering or other rolling machines, of cast iron (other than for metals or glass)" msgstr "cilinders voor kalanders of voor walsmachines, van gietijzer (m.u.v. die voor kalanders en walsmachines voor metalen of voor glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16023921 msgid "Uncooked, prepared or preserved meat or meat offal of ducks, geese and guinea fowl of the species domesticus, containing >= 57% meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, and preparations of liver)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, van eenden, van ganzen of van parelhoenders \"pluimvee\", bevattende >= 57 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen van pluimvee, ongekookt en ongebakken (m.u.v. worst van alle soorten en bereidingen van levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04051050 msgid "Whey butter of a fat content, by weight, of >= 80% but <= 85% (excl. dehydrated butter and ghee)" msgstr "weiboter met een vetgehalte van >= 80 doch <= 85 gewichtspercenten (m.u.v. gedehydrateerde boter en ghee)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081011 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", used, for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", voor de voortstuwing van zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00, gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25010051 msgid "Salt, denatured or for other industrial uses, incl. refining (excl. for chemical transformation or preservation or preparation of foodstuffs for human or animal consumption)" msgstr "zout, gedenatureerd, dan wel bestemd voor ander industrieel gebruik, incl. raffineren (m.u.v. zout bestemd om chemisch te worden verwerkt of bestemd voor het conserveren of het bereiden van producten voor menselijke of dierlijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48132000 msgid "Cigarette paper in rolls of a width of <= 5 cm" msgstr "sigarettenpapier, op rollen met een breedte van <= 5 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85167200 msgid "Electric toasters, for domestic use" msgstr "elektrische broodroosters, voor huishoudelijk gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71162011 msgid "Necklaces, bracelets and other articles, wholly of natural precious or semi-precious stones, simply strung, without fasteners or other accessories" msgstr "halssnoeren, armbanden en andere werken, uitsluitend van natuurlijke edelstenen of halfedelstenen, enkel aaneengeregen, doch zonder sluiting of ander toebehoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47032100 msgid "Semi-bleached or bleached coniferous chemical wood pulp, soda or sulphate (excl. dissolving grades)" msgstr "natron- en sulfaat-houtcellulose, half gebleekt of gebleekt, van naaldhout (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen \"dissolving grades\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29371200 msgid "Insulin and its salts, used primarily as hormones" msgstr "insuline en zouten daarvan die hoofdzakelijk als hormonen worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58013200 msgid "Cut corduroy, of man-made fibres (excl. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "gesneden inslagfluweel en -pluche, geribd \"corduroy\", van synthetische of van kunstmatige vezels (m.u.v. lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96110000 msgid "Hand-operated date, sealing or numbering stamps, and the like; hand-operated composing sticks and hand printing sets" msgstr "handstempels, zoals datumstempels, zegelstempels, numeroteurs, incl. handetiketteermachines; verstelbare handstempels en drukdozen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63023100 msgid "Bedlinen of cotton (excl. printed, knitted or crocheted)" msgstr "beddenlinnen van katoen (m.u.v. dat van brei- of haakwerk en m.u.v. bedrukt beddenlinnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44083970 msgid "Small boards for the manufacture of pencils, of a thickness of <= 6 mm, of abura, afrormosia, ako, alan, andiroba, aningré, avodiré, azobé, balau, balsa, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ilomba, imbuia, ipé, iroko, jaboty, jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (excl. \"Swietenia spp.\"), makoré, mandioqueira, mansonia, merawan, mengkulang, merbau, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, ramin, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari, teak, tiama, tola, white meranti, white seraya and yellow meranti" msgstr "plankjes bestemd voor de vervaardiging van potloden, met een dikte van <= 6 mm, van abura, afrormosia, ako, alan, andiroba, aningré, avodiré, azobé, balau, balsa, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ilomba, imbuia, ipé, iroko, jaboty, jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (m.u.v. \"Swietenia spp.\"), makoré, mandioqueira, mansonia, mengkulang, merawan, merbau, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, ramin, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari, teak, tiama, tola, white meranti, white seraya en yellow meranti" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29394100 msgid "Ephedrine and its salts" msgstr "efedrine en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87060019 msgid "Chassis with compression ignition internal combustion engines, of cylinder capacity > 2.500 cm³ or with spark-ignition internal combustion engines of cylinder capacity > 2.800 cm³, for motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons; chassis with engines for tractors of heading 8701" msgstr "chassis, met een motor met zelfontsteking, met een cilinderinhoud van > 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking met een cilinderinhoud van > 2.800 cm³, voor automobielen voor personenvervoer; chassis met motor voor tractors bedoeld bij post 8701" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089075 msgid "Tequila in containers holding > 2 l" msgstr "tequila, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03027100 msgid "Fresh or chilled tilapia \"Oreochromis spp.\"" msgstr "Tilapia \"Oreochromis spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25102000 msgid "Natural calcium phosphates and natural aluminium calcium phosphates, natural and phosphatic chalk, ground" msgstr "natuurlijk calciumfosfaat, natuurlijk aluminiumcalciumfosfaat en gefosfateerd krijt, gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63059000 msgid "Sacks and bags, for the packing of goods, of textile materials (excl. man-made, cotton, jute or other textile bast fibres of heading 5303)" msgstr "zakken voor verpakkingsdoeleinden, van textiel (m.u.v. die van synthetische of kunstmatige textielstoffen, van katoen, van jute of van andere bastvezels bedoeld bij post 5303)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047419 msgid "Frozen fillets of hake \"Merluccius spp.\" (excl. cape hake, deepwater hake and Argentine hake)" msgstr "filets van heek van het geslacht \"Merluccius spp.\", bevroren (m.u.v. die van Kaapse heek; die van Argentijnse of Zuid-Amerikaanse heek)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70181030 msgid "Imitation pearls of glass (excl. articles thereof)" msgstr "onechte parels, van glas (m.u.v. werken daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90328100 msgid "Hydraulic or pneumatic regulating or controlling instruments and apparatus (excl. manostats and taps, cocks and valves of heading 8481)" msgstr "Hydraulische of pneumatische automatische regelaars (m.u.v. manostaten (pressostaten) en kranen bedoeld bij post 8481)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16042005 msgid "Preparations of surimi" msgstr "bereidingen van surimi" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76129020 msgid "Containers of a kind used for aerosols, of aluminium" msgstr "Bergingsmiddelen van de soort gebruikt als aërosolverpakking, van aluminium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22059090 msgid "Vermouth and other wine of fresh grapes, flavoured with plants or aromatic substances, in containers holding > 2 l, of actual alcoholic strength of > 18% vol" msgstr "vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen, in verpakkingen inhoudende > 2 l en met een effectief alcohol-volumegehalte van > 18% vol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24011060 msgid "Sun-cured oriental type tobacco, unstemmed or unstripped" msgstr "tabak van de soort Oriënt, \"sun-cured\", ongestript" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51072030 msgid "Yarn of combed wool containing predominantly, but < 85% wool by weight, with a wool and fine animal hair content of >= 85% (excl. unbleached and that put up for retail sale)" msgstr "kamgaren hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten wol bevattend, bevattende >= 85 gewichtspercenten wol en fijn haar (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. ongebleekt kamgaren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15121910 msgid "Sunflower-seed or safflower oil and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. crude and for manufacture of foodstuffs)" msgstr "zonnebloemzaad- en saffloerolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84073430 msgid "Spark-ignition reciprocating piston engine, of a kind used for vehicles of chapter 87, used, of a cylinder capacity > 1.000 cm³" msgstr "motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van > 1.000 cm³, gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29389010 msgid "Digitalis glycosides" msgstr "digitalisglucosiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089321 msgid "Cranberries \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea\", prepared or preserved, containing added spirit, with a sugar content of <= 9% by weight and of an actual alcoholic strength of <= 11,85% mas (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, jellies, marmalades, purée and pastes, obtained by cooking)" msgstr "veenbessen \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea\", bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van <=9 gewichtspercenten, met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85 % mas (m.u.v. die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69079080 msgid "Unglazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; unglazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing (excl. of siliceous fossil meals or similar siliceous earths, refractory ceramic goods, articles of stoneware, tiles specially adapted as table mats, ornamental articles, tiles specifically manufactured for stoves, tiles and cubes and the like the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square of side of < 7 cm)" msgstr "Plavuizen, vloer- en wandtegels, onverglaasd en ongeglazuurd, van keramische stoffen; blokjes e.d. artikelen voor mozaïeken, onverglaasd en ongeglazuurd, ook indien op een drager, van keramische stoffen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of dergelijke kiezelaarden; vuurvaste keramische artikelen; artikelen van gres en m.u.v. tegels die tot onderleggers zijn verwerkt; versieringsvoorwerpen; speciale vormstukken voor kachels, blokjes e.d. artikelen voor zover het grootste vlak kan worden omsloten door een vierkant met een zijde van < 7 cm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73052000 msgid "Casing of a kind used in drilling for oil or gas, having circular cross-sections and an external diameter of > 406,4 mm, of flat-rolled products of iron or steel" msgstr "bekledingsbuizen \"casings\", van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm, vervaardigd van platte gewalste producten van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072920 msgid "Palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, planed, of a thickness of > 6 mm (excl. end-jointed)" msgstr "palissandre de Rio, palissandre de Para en palissandre de rose, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29032100 msgid "Vinyl chloride \"chloroethylene\"" msgstr "vinylchloride \"chloorethyleen\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27050000 msgid "Coal gas, water gas, producer gas, lean gas and similar gases (excl. petroleum gases and other gaseous hydrocarbons)" msgstr "steenkoolgas, watergas, generatorgas e.d. gassen (m.u.v. van aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16029099 msgid "Prepared or preserved meat or meat offal (excl. of poultry, swine, bovine animals, game or rabbits, sheep or goats, sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver, meat extracts, juices, and containing meat or offal of bovines or domestic swine)" msgstr "Bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen (m.u.v. die van pluimvee, van varkens, van runderen, van rendieren, van wild, van konijn, van schapen, van geiten; worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten en sappen van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072925 msgid "Keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obeche, sipo, acajou d'Afrique, makoré, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba and azobé, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed)" msgstr "keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obeche, sipo, acajou d'Afrique, makoré, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba en azobé, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038960 msgid "Frozen ray's bream \"Brama spp.\"" msgstr "braam \"Brama spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062791 msgid "Shrimps of the family Pandalidae, even in shell, incl. shrimps in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked, frozen and Pandalus)" msgstr "garnalen van de familie \"Pandalidae\", ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, gedroogd, gezouten of gepekeld, incl. garnalen in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte en die van het geslacht \"Pandalus\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90109000 msgid "Parts and accessories for apparatus and equipment for photographic or cinematographic laboratories, negatoscopes and projection screens, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van apparaten en uitrustingsstukken voor fotografische en cinematografische laboratoria, van negatoscopen en van projectieschermen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01064100 msgid "Live bees" msgstr "Levende bijen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062795 msgid "Shrimps of the genus Crangon, even in shell, incl. shrimps in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked, frozen and Crangon crangon)" msgstr "garnalen van het geslacht \"Crangon\", uitgezonderd die van de soort \"Crangon crangon\", ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gedroogd, gezouten of gepekeld, incl. garnalen in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt, ook indien gekoeld (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95089000 msgid "Roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements; travelling theatres (excl. travelling circuses and travelling menageries, booths, incl. the goods on sale, goods for distribution as prizes, gaming machines accepting coins or tokens, and tractors and other transport vehicles, incl. normal trailers)" msgstr "draaimolens, schommels, schiettenten en andere kermisattracties; reizende theaters (m.u.v. reizende circussen en reizende dierenspelen, tenten en barakken voor de verkoop van goederen, daaronder begrepen de voor de verkoop bestemde goederen, als prijzen aangeboden artikelen, spellen werkende op munten, bankbiljetten, penningen of andere gelijksoortige artikelen, tractors en andere transportmiddelen, normale aanhangwagens daaronder begrepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85024000 msgid "Electric rotary converters" msgstr "Roterende omvormers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90153010 msgid "Electronic levels" msgstr "elektronische waterpassen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82079010 msgid "Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine tools, with working parts of diamond or agglomerated diamond, n.e.s." msgstr "gereedschap, verwisselbaar, voor al dan niet mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen, waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant incl. geagglomereerd diamant, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90268080 msgid "Non-electronic instruments or apparatus for measuring or checking variables of liquids or gases, n.e.s." msgstr "Niet-elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58012700 msgid "Warp pile fabrics, of cotton (excl. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "kettingfluweel en -pluche, van katoen (m.u.v. lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10071010 msgid "Hybrid grain sorghum, for sowing" msgstr "hybriden van graansorgho, zaaigoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68030010 msgid "Roofing and wall slates, worked" msgstr "leien voor daken en voor muren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37023197 msgid "Photographic film \"incl. instant print film\", in rolls, sensitised, unexposed, without perforations, width <= 105 mm, for colour photography \"polychrome\" (excl. that of paper, paperboard or textiles and negative film of a width of >= 75 mm but <= 105 mm and of a length of >= 100 m for the manufacture of instant-picture film-packs)" msgstr "fotografische film incl. film voor \"direct-klaar\"-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht, ongeperforeerd, op rollen, met een breedte van <= 105 mm, voor kleurenfotografie \"polychroom\", (m.u.v. die van papier, karton of textiel; negatieve kleurenfilms met een breedte van >=75 doch <= 105 mm en een lengte van >= 100 m, bestemd om te worden gebruikt bij de vervaardiging van filmcassettes voor \"direct-klaar\"- fotografie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84291100 msgid "Self-propelled bulldozers and angledozers, track laying" msgstr "bulldozers en angledozers, op rupsbanden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28273100 msgid "Magnesium chloride" msgstr "magnesiumchloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37023191 msgid "Colour negative film of a width of >= 75 mm but <= 105 mm and of a length of >= 100 m for the manufacture of instant-picture film-packs, in rolls, sensitised, unexposed, without perforations (excl. that of paper, paperboard or textiles)" msgstr "negatieve kleurenfilms met een breedte van >=75 doch <= 105 mm en een lengte van >= 100 m, bestemd om te worden gebruikt bij de vervaardiging van filmcassettes voor \"direct-klaar\"- fotografie, lichtgevoelig, onbelicht, ongeperforeerd, op rollen (m.u.v. die van papier, karton of textiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64062010 msgid "Outer soles and heels of rubber" msgstr "buitenzolen en hakken van schoeisel, van rubber" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84335390 msgid "Root or tuber harvesting machines (excl. potato-diggers and potato harvesters and beet-topping machines and beet harvesters)" msgstr "machines voor het oogsten van wortels en knollen (m.u.v. aardappeloogstmachines, bietenkopper en bietenoogstmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90189050 msgid "Transfusion apparatus used in medical sciences" msgstr "transfusietoestellen voor medische doeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08061010 msgid "Fresh table grapes" msgstr "druiven voor tafelgebruik, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62071100 msgid "Men's or boys' underpants and briefs of cotton (excl. knitted or crocheted)" msgstr "slips en onderbroeken, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55132390 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing <= 170 g/m², dyed (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van <= 170 g/m², geverfd (m.u.v. die met platbinding of met met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181900 msgid "Threaded articles, of iron or steel, n.e.s." msgstr "bevestigingsmateriaal en -inrichtingen met schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van staal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48194000 msgid "Sacks and bags, incl. cones, of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres (excl. those having a base of a width of >= 40 cm, and record sleeves)" msgstr "zakken, incl. puntzakken, van papier, karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels (m.u.v. zakken met een bodembreedte van >= 40 cm; hoezen voor grammofoonplaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075410 msgid "Fresh or chilled cuts of domestic geese, boneless" msgstr "delen van ganzen \"pluimvee\", uitgebeend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089048 msgid "Spirits distilled from fruit, in containers holding <= 2 l (excl. plum, pear or cherry spirit and Calvados)" msgstr "gedistilleerde dranken uit fruit, in verpakkingen inhoudende <= 2 l (m.u.v. pruimenbrandewijn, perenbrandewijn, kersenbrandewijn en calvados)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44184000 msgid "Wooden shuttering for concrete constructional work (excl. plywood boarding)" msgstr "bekistingen voor betonwerken, van hout (m.u.v. platen van triplex- of multiplexhout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21011292 msgid "Preparations with a basis of extracts, essences and concentrates of coffee" msgstr "preparaten op basis van extracten, essences of concentraten, van koffie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198175 msgid "Magnetic tape cassette recorders incorporating sound reproducing apparatus (excl. those with built-in amplifier and one or more built-in loudspeakers and pocket-size)" msgstr "toestellen voor het opnemen en het weergeven van geluid, werkend met cassettes (m.u.v. die met ingebouwde versterker en met een of meer ingebouwde luidsprekers en m.u.v. toestellen waarvan de afmetingen <= 170 x 100 x 45 mm bedragen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01012990 msgid "Live horses (excl. for slaughter, pure-bred for breeding)" msgstr "paarden, levend (m.u.v. fokpaarden van zuiver ras en slachtpaarden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29171910 msgid "Malonic acid, its salts and esters" msgstr "malonzuur, alsmede zouten en esters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55031100 msgid "Staple fibres of aramids, not carded, combed or otherwise processed for spinning" msgstr "stapelvezels van aramiden, ongekaard, ongekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84829190 msgid "Balls, needles and rollers for bearings (excl. tapered rollers and steel balls of heading 7326)" msgstr "kogels, rollen, naalden e.d., voor lagers (m.u.v. rollen in kegelvormen kogels van staal bedoeld bij post 7326)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54024600 msgid "Filament yarn of polyester, incl. monofilament of < 67 decitex, single, untwisted or with a twist of <= 50 turns per metre, partially oriented (excl. elastomeric yarn, sewing thread, yarn put up for retail sale and textured yarn)" msgstr "garens van polyesters, incl. monofilamenten van < 67 decitex, eendraads, ongetwist of met een twist van <= 50 toeren per meter, gedeeltelijk verstrekt (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. elastomeergarens, naaigarens en getextureerde garens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072650 msgid "White lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti and alan, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded (excl. end-jointed)" msgstr "white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti en alan, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071399 msgid "Fresh or chilled edible offal of fowls of the species Gallus domesticus (excl. livers)" msgstr "eetbare slachtafvallen van hanen of van kippen \"pluimvee\", vers of gekoeld (m.u.v. levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72041000 msgid "Waste and scrap, of cast iron (excl. radioactive)" msgstr "resten en afval, van gietijzer (m.u.v. radioactieve resten en afval)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60053210 msgid "Dyed warp knit fabrics of synthetic fibres \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm, for curtains, incl. net curtain fabric (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, geverfd, voor gordijnen en vitrages (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84571090 msgid "Machining centres for working metal (excl. horizontal machining centres)" msgstr "niet-horizontale bewerkingscentra voor de bewerking van metalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19053299 msgid "Waffles and wafers, whether or not containing cocoa, whether or not filled (excl. coated or covered with chocolate or cocoa preparations, salted and those with water content of > 10%)" msgstr "wafels en wafeltjes, ook indien deze producten cacao bevatten, ook indien gevuld (m.u.v. wafels en wafeltjes, geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of met andere bereidingen die cacao bevatten, en die met een watergehalte van > 10 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41053090 msgid "Skins of sheep or lambs, in the dry state \"crust\", without wool on (excl. further prepared and pre-tanned only, and Indian hair sheep skins, vegetable pre-tanned, whether or not having undergone certain treatments, but obviously unsuitable for immediate use for the manufacture of leather articles)" msgstr "schapenleder, in droge staat \"crust\", onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. verder bewerkte en enkel voorgelooide huiden en vellen en m.u.v. huiden en vellen van Indische bastaards, met plantaardige stoffen voorgelooid, ook indien verder bewerkt, maar als zodanig onbruikbaar voor het vervaardigen van werken van leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071391 msgid "Fresh or chilled edible livers of fowls of the species Gallus domesticus" msgstr "levers van hanen of van kippen \"pluimvee\", eetbaar, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17021900 msgid "Lactose in solid form and lactose syrup, not containing added flavouring or colouring matter, containing by weight < 99% lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter" msgstr "lactose \"melksuiker\" in vaste vorm en melksuikerstroop zonder toegevoegde kleur- en smaakstoffen, bevattende < 99 gewichtspercenten lactose, uitgedrukt in kristalwatervrije lactose, berekend op de droge stof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29173200 msgid "Dioctyl orthophthalates" msgstr "dioctylorthoftalaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41152000 msgid "Parings and other waste of leather or of composition leather, not suitable for the manufacture of leather articles; leather dust, powder and flour" msgstr "Snippers en ander afval van leder of van kunstleder, onbruikbaar voor de vervaardiging van lederwaren; stof en poeder van leder, ledermeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33021040 msgid "Mixtures of odoriferous substances and mixtures, incl. alcoholic solutions, with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in the drink industries, and preparations based on odoriferous substances of a kind used in the drink industries (excl. those containing all flavouring agents characterizing a beverage)" msgstr "mengsels van reukstoffen en mengsels, incl. oplossingen in alcohol, op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de drankenindustrie, alsmede andere bereidingen op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt in de drankenindustrie (m.u.v. bereidingen die alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41120000 msgid "Leather further prepared after tanning or crusting \"incl. parchment-dressed leather\", of sheep or lambs, without wool on, whether or not split (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "Leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van schapen, onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47031100 msgid "Unbleached coniferous chemical wood pulp, soda or sulphate (excl. dissolving grades)" msgstr "natron- en sulfaat-houtcellulose, ongebleekt, van naaldhout (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen \"dissolving grades\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10041000 msgid "Oats seed for sowing" msgstr "haver, zaaigoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75021000 msgid "Nickel, not alloyed, unwrought" msgstr "nikkel, niet-gelegeerd, ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01051119 msgid "Grandparent and parent female chicks fowls of the species Gallus domesticus of a weight of <= 185 g (excl. laying stocks)" msgstr "vrouwelijke selectie- en vermeerderingskuikens van kippen \"pluimvee\", met een gewicht van <= 185 g (m.u.v. die van legrassen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39139000 msgid "Natural polymers and modified natural polymers, e.g. hardened proteins, chemical derivatives of natural rubber, n.e.s., in primary forms (excl. alginic acid and its salts and esters)" msgstr "polymeren, natuurlijk en gewijzigde natuurlijke polymeren, b.v. geharde proteïnen, chemische derivaten van natuurlijke rubber, n.e.g., in primaire vormen (m.u.v. alginezuur, alsmede zouten en esters daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84196000 msgid "Machinery for liquefying air or other gases" msgstr "apparaten en inrichtingen voor het vloeibaar maken van lucht of van andere gassen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87163930 msgid "Semi-trailers for the transport of goods, new (excl. self-loading or self-unloading semi-trailers for agricultural purposes, tanker semi-trailers, and semi-trailers not designed for running on rails for the transport of highly radioactive materials [Euratom])" msgstr "opleggers, nieuw, voor goederenvervoer (m.u.v. die voor spoor- en tramwegen; die voor landbouwdoeleinden, zelfladend of zelflossend; die speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\"; tankaanhangwagens en tankopleggers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72011019 msgid "Non-alloy pig iron in pigs, blocks or other primary forms, containing by weight <= 0,5% phosphorus, >= 0,4% manganese and > 1% silicon" msgstr "niet-gelegeerd gietijzer, in gietelingen, in blokken of in andere primaire vormen, bevattende <= 0,5 gewichtspercent fosfor, bevattende >= 0,4 gewichtspercent mangaan en met een siliciumgehalte van > 1 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01051111 msgid "Grandparent and parent female chicks of fowls of the species Gallus domesticus laying stocks of a weight of <= 185 g" msgstr "vrouwelijke selectie- en vermeerderingskuikens van legkippenrassen \"pluimvee\", met een gewicht van <= 185 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62032930 msgid "Men's or boys' ensembles of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, ski ensembles and swimwear)" msgstr "ensembles van wol of van fijn haar, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. ski-ensembles en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69120030 msgid "Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of stoneware (excl. baths, bidets, sinks and similar sanitary fixtures, statuettes and other ornamental articles, pots, jars, carboys and similar receptacles for the conveyance or packing of goods, and coffee grinders and spice mills with receptacles made of ceramics and working parts of metal)" msgstr "vaatwerk, andere huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van gres (m.u.v. badkuipen, bidets, gootstenen e.d. artikelen, bestemd om blijvend te worden bevestigd; beeldjes en andere versieringsvoorwerpen; kruiken e.d. bergingsmiddelen, voor vervoer en verpakking; koffie- en pepermolentjes met bakje van keramische stof en mechanisch deel van metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81121900 msgid "Articles of beryllium, n.e.s." msgstr "werken van beryllium, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72011011 msgid "Non-alloy pig iron in pigs, blocks or other primary forms, containing by weight <= 0,5% phosphorus, >= 0,4% manganese and <= 1% silicon" msgstr "niet-gelegeerd gietijzer, in gietelingen, in blokken of in andere primaire vormen, bevattende <= 0,5 gewichtspercent fosfor, bevattende >= 0,4 gewichtspercent mangaan en met een siliciumgehalte van <= 1 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030035 msgid "Construction sets and constructional toys, of plastics (excl. scale model assembly kits)" msgstr "bouwdozen en ander constructiespeelgoed, van kunststof (m.u.v. zelfbouwmodellen op schaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29122100 msgid "Benzaldehyde" msgstr "benzaldehyd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29337100 msgid "6-Hexanelactam \"epsilon-caprolactam\"" msgstr "6-hexaanlactam \"epsilon-caprolactam\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10083000 msgid "Canary seed" msgstr "kanariezaad" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20060031 msgid "Cherries, with a sugar content of > 13%, preserved by sugar, drained, glacé or crystallised" msgstr "kersen, gekonfijt met suiker, uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028410 msgid "Fresh or chilled European sea bass \"Dicentrarchus labrax\"" msgstr "Europese zeebaars \"Dicentrarchus labrax\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30044020 msgid "Medicaments containing ephedrine or its salts, not containing hormones, steroids used as hormones or antibiotics, put up in measured doses \"incl. those in the form of transdermal administration\" or in forms or packings for retail sale" msgstr "Geneesmiddelen bevattende efedrine of zouten daarvan, doch geen hormonen of als hormonen gebruikte steroïden noch antibiotica, in afgemeten hoeveelheden \"ook die in de vorm van systemen voor gereguleerde toediening door de huid\", opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19053291 msgid "Waffles and wafers, salted, whether or not filled (excl. of a water content, by weight, of > 10%)" msgstr "wafels en wafeltjes, gezouten, ook indien gevuld (m.u.v. wafels en wafeltjes met een watergehalte van > 10 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08102090 msgid "Fresh blackberries, mulberries and loganberries" msgstr "bramen, moerbeien en loganbessen, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87053000 msgid "Fire fighting vehicles (excl. vehicles for transporting persons)" msgstr "brandweerauto's (m.u.v. automobielen voor het vervoer van personen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02011000 msgid "Carcases or half-carcases of bovine animals, fresh or chilled" msgstr "runderen, hele en halve dieren, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84552100 msgid "Hot or combination hot and cold metal-rolling mills (excl. tubes mills)" msgstr "walsstoelen voor het warmwalsen of voor het gecombineerd warm en koud walsen van metalen (m.u.v. walsstoelen voor buizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02081090 msgid "Fresh, chilled or frozen meat and edible offal of non-domestic rabbits and hares" msgstr "vlees en eetbare slachtafvallen van wilde konijnen of van hazen, vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74101100 msgid "Refined copper foil, not backed, of a thickness of <= 0,15 mm (excl. stamping foils of heading 3212, metal yarns and metallised yarns and foil made up as christmas tree decorating material)" msgstr "bladkoper, van geraffineerd koper, zonder drager, met een dikte van <= 0,15 mm (m.u.v. stempelfolieën bedoeld bij post 3212, metaalgarens en gemetalliseerde textielgarens; folieën opgemaakt als kerstboomversiering)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64042010 msgid "Slippers and other indoor footwear with outer soles of leather or composition leather and uppers of textile materials (excl. toy footwear)" msgstr "pantoffels en ander huisschoeisel, met buitenzool van leder of van kunstleder en met bovendeel van textiel (m.u.v. schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90308990 msgid "Instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities, without recording device, non-electronic, n.e.s." msgstr "Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden, niet-elektronisch, zonder registreerinrichting, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29181940 msgid "2,2-Bis\"hydroxymethyl\"propionic acid" msgstr "2,2-bis\"hydroxymethyl\"propionzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62114290 msgid "Women's or girls' garments, of cotton, n.e.s. (not knitted or crocheted)" msgstr "kleding van katoen, n.e.g., voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55162400 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, mixed principally or solely with man-made filament, printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73110011 msgid "Containers of iron or steel, seamless, for compressed or liquefied gas, for a pressure >= 165 bar, of a capacity < 20 l (excl. containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "Bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas, van gietijzer, van ijzer of van staal, naadloos, voor een druk van >=165 bar en met een inhoud van < 20 l (m.u.v. containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90222900 msgid "Apparatus based on the use of alpha, beta or gamma radiations (other than for medical, surgical, dental or veterinary uses)" msgstr "toestellen waarbij gebruik wordt gemaakt van alfa-, beta- of gammastralen (m.u.v. die voor medisch, chirurgisch, tandheelkundig of veeartsenijkundig gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62113341 msgid "Men's or boys' lined tracksuit tops \"upper parts\", of man-made fibres (not knitted or crocheted and excl. tracksuit tops with an outer shell of a single identical fabric)" msgstr "delen van trainingspakken voor het bovenlichaam, van synthetische of kunstmatige vezels, met voering, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en die waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29349990 msgid "Nucleic acids and their salts, whether or not chemically defined; heterocyclic compounds (excl. those with oxygen or nitrogen hetero-atom\"s\" only, compounds containing in the structure an unfused thiazole ring or a benzothiazole or phenothiazine ring-system or further fused, aminorex \"INN\", brotizolam \"INN\", clotiazepam \"INN\", cloxazolam \"INN\", dextromoramide \"INN\", haloxazolam \"INN\", ketazolam \"INN\", mesocarb \"INN\", oxazolam \"INN\", pemoline \"INN\", phendimetrazine \"INN\", phenmetrazine \"INN\", sufentanil \"INN\", salts thereof, chlorpothixene \"INN\", thenalidine \"INN\" and its tartrates and maleates, furazolidone \"INN\", 7-aminocephalosporanic acid, salts and esters of \"6R, 7R\"-3-acetoxymethyl-7-[\"R\"-2-formyloxy-2-phenylacetamido]-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid, 1-[2-\"1,3-dioxan-2-yl\"ethyl]-2-methylpyridinium bromide, and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "Nucleïnezuren en zouten daarvan, al dan niet chemisch welbepaald; andere heterocyclische verbindingen (m.u.v. verbindingen met een al dan niet gehydrogeneerde, niet-geanelleerde (niet-gecondenseerde) thiazoolring of verbindingen met een al dan niet gehydrogeneerde benzothiazoolring, niet verder geanelleerd (gecondenseerd), verbindingen met een al dan niet gehydrogeneerde fenothiazinering, niet verder geanelleerd (gecondenseerd); aminorex (INN), brotizolam (INN), clotiazepam (INN), cloxazolam (INN), dextromoramide (INN), feendimetrazine (INN), feenmetrazine (INN), haloxazolam (INN), ketazolam (INN), mesocarb (INN), oxazolam (INN), pemoline (INN) en sufentanil (INN); zouten van deze producten of chloorprothixeen (INN); thenalidine (INN) en tartraten en maleïnaten daarvan; furazolidoon (INN); 7-aminocefalosporaanzuur; zouten en esters van (6R,7R)-3-acetoxymethyl-7-[(R)-2-formyloxy-2-fenylaceetamido]-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-een-2-carbonzuur; 1-[2-(1,3-dioxaan-2-yl)ethyl]-2-methylpyridiniumbromide)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02031990 msgid "Fresh or chilled meat of non-domestic swine (excl. carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts thereof, with bone in)" msgstr "vlees van varkens \"in het wild levend\", vers of gekoeld (m.u.v. hele en halve dieren en m.u.v. hammen en schouders, alsmede delen daarvan, met been)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87088020 msgid "Suspension systems and parts thereof, incl. shock-absorbers, for the industrial assembly of: motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a cylinder capacity <= 2.500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine of a cylinder capacity <= 2.800 cm³ and special purpose motor vehicles of heading 8705, n.e.s" msgstr "ophanginrichtingen en delen daarvan, incl. schokdempers, bestemd voor industriële montage: van automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29022000 msgid "Benzene" msgstr "benzeen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28274910 msgid "Chloride oxides and chloride hydroxides of lead" msgstr "loodchlorideoxiden en loodchloridehydroxiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16030080 msgid "Extracts and juices of meat, fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise" msgstr "extracten en sappen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28429010 msgid "Salts, double salts or complex salts of selenium or tellurium acids" msgstr "Zouten, incl. dubbelzouten en complexe zouten, van seleenzuren \"seleniumzuren\" of van telluurzuren \"telluriumzuren\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85235290 msgid "Cards and tags incorporating only one electronic integrated circuit \"smart cards\"" msgstr "Naderingskaarten en -etiketten bevattende slechts één elektronisch geïntegreerde schakeling \"intelligente kaarten\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22087010 msgid "Liqueurs and cordials, in containers holding <= 2 l" msgstr "likeuren in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51053100 msgid "Hair of Kashmir \"cashmere\" goats, carded or combed" msgstr "fijn haar van kasjmiergeiten, gekaard of gekamd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42022210 msgid "Handbags, whether or not with shoulder straps, incl. those without handles, with outer surface of plastic sheeting" msgstr "handtassen, ook indien met schouderband, incl. die zonder handvatten, met een buitenkant van kunststof in vellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049100 msgid "Frozen meat, whether or not minced, of swordfish \"Xiphias gladius\" (excl. fillets)" msgstr "visvlees van zwaardvis \"Xiphias gladius\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v. filets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34011100 msgid "Soap and organic surface-active products and preparations, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, and paper, wadding, felt and nonwovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent, for toilet use, incl. medicated products" msgstr "zeep en als zeep te gebruiken organische tensioactieve producten en organische tensioactieve bereidingen, in de vorm van staven, broden, gestempelde stukken of gestempelde fantasievormen, alsmede papier, watten, vilt en gebonden textielvlies, geïmpregneerd of bedekt met zeep of met detergentia, voor toiletdoeleinden, incl. die voor medicinale doeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28459090 msgid "Isotopes and inorganic or organic compounds of such isotopes, whether or not chemically defined (excl. deuterium, heavy water \"deuterium oxide\" and other compounds of deuterium, hydrogen and compounds thereof, enriched in deuterium, and mixtures and solutions containing these products)" msgstr "isotopen, niet-radioactief; anorganische en organische verbindingen daarvan, ook indien chemisch niet-welbepaald (m.u.v. deuterium, zwaar water \"deuteriumoxide\" en andere deuteriumverbindingen, waterstof en verbindingen daarvan, verrijkt met deuterium; mengsels en oplossingen die deze producten bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_14011000 msgid "Bamboos" msgstr "bamboe" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34054000 msgid "Scouring pastes and powders and other scouring preparations, whether or not in the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations" msgstr "schuurpasta's, schuurpoeders en andere schuurmiddelen, ook indien in de vorm van papier, van watten, van vilt, van gebonden textielvlies, van kunststof of rubber met celstructuur, geïmpregneerd of bedekt met deze preparaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32121000 msgid "Stamping foils of a kind used in the printing of book bindings or hatband leather" msgstr "stempelfoliën van een soort gebruikt voor het bedrukken van boekbanden en van hoedbanden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44119490 msgid "Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or other organic bonding agents, with a density of <= 0,5 g/cm³, mechanically worked or surface-covered (excl. medium density fibreboard \"MDF\"; particle board, whether or not bonded with one or more sheets of fibreboard; laminated wood with a layer of plywood; cellular wood panels of which both sides are fibreboard; paperboard; identifiable furniture components)" msgstr "Vezelplaat van houtvezels of van andere houtachtige vezels, ook indien gebonden met harsen of met andere organische bindmiddelen, met een dichtheid van <= 0,5 g/cm³, mechanisch bewerkt of voorzien van een deklaag (m.u.v. vezelplaat met gemiddelde dichtheid \"MDF\", uitsluitend geslepen vezelplaat, spaanplaat, ook indien verbonden met een of meer vezelplaten, gelaagd hout met een laag van triplex- of multiplexhout, panelen met dekplaten van vezelplaat, karton en als zodanig herkenbare delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39202021 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polymers of propylene, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, not further worked or only surface-worked and not cut to shapes other than rectangular \"incl. square\" of a thickness of <= 0,10 mm, biaxially oriented (excl. self-adhesive and wall or ceiling coverings of chapter No 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van propyleen zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden, met een dikte van <= 0,10 mm, biaxiaal georiënteerd (m.u.v. die welke zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen en m.u.v. zelfklevende producten en vloerbedekking en wand- en plafondbekleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28441030 msgid "Natural uranium, worked [Euratom]" msgstr "natuurlijk uranium, bewerkt \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22084031 msgid "Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, of a value > 7,9 €/l of pure alcohol, in containers holding <= 2 l (excl. rum with a content of volatile substances [other than ethyl and methyl alcohol] of >= 225 g/hl of pure alcohol \"with a 10% tolerance\")" msgstr "rum en tafia, met een waarde van > 7,9 €/l zuivere alcohol, in verpakkingen inhoudende <= 2 l (m.u.v. rum met een gehalte aan vluchtige stoffen, andere dan ethylalcohol en methylalcohol, van >= 225 g/hl zuivere alcohol, met een tolerantie van 10%)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83112000 msgid "Cored wire of base metal, for electric arc-welding" msgstr "draad, gevuld, van onedel metaal, voor het elektrisch booglassen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18069019 msgid "Chocolate and chocolate products in the form of chocolates, whether or not filled, not containing alcohol" msgstr "Chocolade en chocoladewerken in de vorm van bonbons of pralines, ook indien gevuld (m.u.v. die welke alcohol bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35051050 msgid "Starches, etherified or esterified (excl. dextrins)" msgstr "zetmeel, door ethervorming of door verestering gewijzigd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84743200 msgid "Machines for mixing mineral substances with bitumen" msgstr "machines voor het mengen van minerale stoffen met bitumen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51021990 msgid "Hair of rabbit, hare, beaver, nutria \"coypu\" or muskrat, neither carded nor combed (excl. of angora rabbit)" msgstr "haar van konijnen, van hazen, van bevers, van nutria's en van muskusratten, ongekaard en ongekamd (m.u.v. haar van angorakonijnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52122390 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, other than those mixed principally or solely with man-made fibres or principally or solely with flax, weighing > 200 g/m², dyed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², geverfd (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels of met vlas zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28421000 msgid "Double or complex silicates of inorganic acids or peroxoacids, incl. aluminosilicates whether or not chemically defined (excl. inorganic or organic compounds of mercury whether or not chemically defined)" msgstr "dubbelsilicaten en complexe silicaten van anorganische zouten en peroxozouten \"aluminosilicaten, ook indien chemisch welbepaald, daaronder begrepen\" (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen, ook indien chemisch welbepaald)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02031190 msgid "Fresh or chilled non-domestic swine carcases and half-carcases" msgstr "varkens \"in het wild levend\", hele en halve dieren, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90281000 msgid "Gas meters, incl. calibrating meters therefor" msgstr "gasmeters, incl. standaardmeters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90049010 msgid "Spectacles, goggles and the like, corrective, protective or other, with lenses of plastics (excl. spectacles for testing eyesight, sunglasses, contact lenses, spectacle lenses and frames and mountings for spectacles)" msgstr "Brillen \"voor de verbetering van de gezichtsscherpte, voor het beschermen van de ogen en andere\", e.d. artikelen, met brillenglazen van kunststof (m.u.v. brillen voor het testen van gezichtsvermogen, zonnebrillen, contactlenzen, brillenglazen en brilmonturen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85049091 msgid "Electronic assemblies of static converters of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof, n.e.s." msgstr "elektronische assemblages voor statische omvormers van de soort gebruikt voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86063000 msgid "Railway or tramway self-discharging goods vans and wagons (excl. tank wagons and the like and insulated or refrigerated goods vans and wagons)" msgstr "zelflossende wagens, zonder eigen beweegkracht, voor spoor- en tramwegen (m.u.v. ketelwagens e.d., thermisch geïsoleerde wagens en koelwagens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28322000 msgid "Sulphites (excl. sodium)" msgstr "sulfieten (m.u.v. natriumsulfieten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23064100 msgid "Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of low erucic acid rape or colza seeds \"yielding a fixed oil which has an erucic acid content of < 2% and yielding a solid component of glucosinolates of < 30 micromoles/g\"" msgstr "perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van vetten of oliën van kool- of van raapzaad met een laag gehalte aan erucazuur \"dat een vaste olie oplevert met een gehalte aan erucazuur van < 2 gewichtspercenten en een vast bestanddeel met een gehalte aan glucosinolaten van < 30 micromol per gram\", ook indien fijngemaakt of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48052400 msgid "Testliner \"recycled liner board\", uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing <= 150 g/m²" msgstr "zgn. \"testliner\" \"herwonnen vezels\", ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van <= 150 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85049099 msgid "Parts of static converters, n.e.s. (excl. electronic assemblies of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof)" msgstr "delen van statische omvormers, n.e.g. (m.u.v. elektronische assemblages voor statische omvormers van de soort gebruikt voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84423010 msgid "Phototypesetting and composing machines (excl. general purpose automatic data-processing machines also used for phototypesetting)" msgstr "fotografische zetmachines (m.u.v. universeel bruikbare machines voor automatische gegevensverwerking waarmee ook fotografisch kan worden gezet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55131120 msgid "Plain woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing <= 170 g/m², unbleached or bleached, with a width of <= 165 cm" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van <= 170 g/m², met platbinding, ongebleekt of gebleekt en met een breedte van <= 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54075400 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% by weight of textured polyester filaments, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, printed" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten getextureerde filamenten van polyester, incl. monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, bedrukt, met een breedte van > 75 cm of <= 57 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51122000 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% combed wool or combed fine animal hair by weight, mixed principally or solely with synthetic or artificial filaments (excl. fabrics for technical uses of heading 5911)" msgstr "weefsels, hoofdzakelijk doch < 85 gewichtspercenten gekamde wol of gekamd fijn haar, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige filamenten gemengd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02021000 msgid "Frozen bovine carcases and half-carcases" msgstr "runderen, hele en halve dieren, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25301000 msgid "Vermiculite, perlite and chlorites, unexpanded" msgstr "Niet-geëxpandeerd vermiculiet, perliet en chloriet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44182080 msgid "Doors and their frames and thresholds, of wood (excl. okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose, and coniferous wood)" msgstr "deuren en kozijnen daarvoor, alsmede drempels, van hout (m.u.v. die van okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para, palissandre de rose of naaldhout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72179090 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight >= 0,6% carbon, plated or coated (excl. products plated or coated with base metals, and bars and rods)" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende >= 0,6 gewichtspercent koolstof, bekleed (m.u.v. die welke zijn bekleed met onedele metalen en m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28391100 msgid "Metasilicates of sodium, incl. commercial metasilicates" msgstr "natriummetasilicaten, ook indien in handelskwaliteit" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59039010 msgid "Textile fabrics impregnated with plastics other than poly\"vinyl chloride\" or polyurethane (excl. wallcoverings of textile materials impregnated with plastics)" msgstr "weefsels, geïmpregneerd met kunststof (m.u.v. die welke zijn geïmpregneerd met poly\"vinylchloride\" of polyurethaan en m.u.v. wandbekleding van textielstof, geïmpregneerd met kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20060035 msgid "Guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, preserved by sugar drained, glacé or crystallised, with a sugar content of > 13% by weight" msgstr "guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's, kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten, geconfijt met suiker, uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60034000 msgid "Knitted or crocheted fabrics of artificial fibres, of a width of <= 30 cm (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated, and sterile surgical or dental adhesion barriers of subheading 3006.10.30)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van <= 30 cm, van kunstmatige vezels (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen, brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen) en steriele barrièremiddelen tegen het verkleven voor de chirurgie of de tandheelkunde als bedoeld bij onderverdeling 3006.10.30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62103000 msgid "Garments of the type described in subheading 6202,11 to 6202,19, rubberised or impregnated, coated, covered or laminated with plastics or other substances" msgstr "mantels, regenjassen, capes e.d. artikelen, voor dames of voor meisjes, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van kunststof of andere stoffen (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20086090 msgid "Cherries, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content < 4,5 kg" msgstr "kersen, bereid of verduurzaamd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van < 4,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84292000 msgid "Self-propelled graders and levellers" msgstr "egaliseermachines, met eigen beweegkracht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08028000 msgid "Fresh or dried areca nuts, whether or not shelled or peeled" msgstr "Arecanoten \"betelnoten\", vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046990 msgid "Women's or girls' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted, panties and swimwear)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, zgn. Amerikaanse overalls en korte broeken, van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderbroeken, slips en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58063290 msgid "Narrow woven fabrics of man-made fibres, without real selvedges, with a width of <= 30 cm, n.e.s." msgstr "geweven lint van synthetische of kunstmatige vezels, zonder echte zelfkanten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26080000 msgid "Zinc ores and concentrates" msgstr "zinkerts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73218900 msgid "Stoves, heaters, grates, fires, wash boilers, braziers and similar domestic appliances, of iron or steel, for solid fuel or other non-electricsource of energy (excl. liquid or gaseous fuel, and cooking appliances, whether or not with oven, separate ovens, plate warmers, central heating boilers, hot water cylinders and large cooking appliances)" msgstr "Kachels, barbecues, vuurpotten, wasketels e.d. toestellen, van gietijzer, ijzer of van staal, voor vaste brandstof of andere niet-elektrische energiebron (m.u.v. vloeibare brandstof of gas; kook- of braadtoestellen, ook indien met oven; bordenwarmens: ketels voor centrale verwarming: heetwatertoestellen en grote kooktoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40021910 msgid "Styrene-butadiene rubber produced by emulsion polymerisation \"E-SBR\", in bales" msgstr "Styreenbutadieenrubber verkregen door emulsiepolymerisatie [E-SBR], in balen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92011010 msgid "New upright pianos" msgstr "piano's, staande, nieuw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109941 msgid "Edible domestic swine livers, salted, in brine, dried or smoked" msgstr "levers van varkens \"huisdieren\", eetbaar, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55159130 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres, mixed principally or solely with man-made filament, printed (excl. those of acrylic, modacrylic or polyester staple fibres)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, bedrukt (m.u.v. die van acryl- of modacrylstapelvezels of van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61169900 msgid "Gloves, mittens and mitts, of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair, cotton or synthetic fibres, impregnated, coated or covered with plastics or rubber, and for babies)" msgstr "handschoenen [met of zonder vingers] en wanten, van brei- of haakwerk (m.u.v. die van wol, van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels, die voor baby's en die welke zijn geïmpregneerd, bekleed of bedekt met kunststof of met rubber)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39069050 msgid "Polymerization product of acrylic acid with alkyl methacrylate and small quantities of other monomers, for use as a thickener in the manufacture of textile printing pastes" msgstr "polymerisatieproducten van acrylzuur, alkylmethacrylaat en kleine hoeveelheden andere monomeren, bestemd om te worden gebruikt als verdikkingsmiddel bij de vervaardiging van pasta's voor de textieldruk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95059000 msgid "Festival, carnival or other entertainment articles, incl. conjuring tricks and novelty jokes, n.e.s." msgstr "feestartikelen, carnavalsartikelen en andere ontspanningsartikelen, incl. benodigdheden voor het goochelen en fop- en schertsartikelen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89059090 msgid "Light vessels, fire-floats, floating cranes and other vessels, the navigability of which is subsidiary to their main function (excl. seagoing vessels, dredgers, floating or submersible drilling or production platforms; fishing vessels and warships)" msgstr "lichtschepen, pompboten, drijvende kranen en andere schepen waarbij het varen slechts van bijkomstige betekenis is vergeleken met de hoofdfunctie (m.u.v. die voor de zeevaart en m.u.v. baggermolens en zandzuigers; boor- en werkeilanden, ook indien deze op de zeebodem geplaatst kunnen worden, vissersvaartuigen en oorlogsschepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109949 msgid "Edible domestic swine offal, salted, in brine, dried or smoked (excl. livers)" msgstr "slachtafvallen van varkens \"huisdieren\", eetbaar, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt (m.u.v. levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81122110 msgid "Chromium alloys containing > 10% by weight of nickel, unwrought; powders of these alloys (excl. ash and residues containing chromium or chromium alloys of this kind)" msgstr "chroomlegeringen, met een nikkelgehalte van > 10 gewichtspercenten, ruw; poeder van deze legeringen (m.u.v. assen en residuen die chroom of dergelijke chroomlegeringen bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47072000 msgid "Recovered \"waste and scrap\" paper or paperboard made mainly of bleached chemical pulp, not coloured in the mass" msgstr "papier en karton, hoofdzakelijk vervaardigd van gebleekte houtcellulose (niet in de massa gekleurd), voor het terugwinnen \"resten en afval\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041014 msgid "Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, without added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\" of > 15% by weight and a fat content, by weight, of > 1,5% and <= 27%" msgstr "wei en gewijzigde wei, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van > 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 1,5 doch <= 27 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20085031 msgid "Apricots, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85% mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. sugar content of > 13%)" msgstr "abrikozen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041016 msgid "Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, without added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\" of > 15% by weight and a fat content, by weight, of > 27%" msgstr "wei en gewijzigde wei, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van > 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072660 msgid "Fresh or chilled drumsticks and cuts thereof of turkeys of the species domesticus, with bone in" msgstr "onderdijen en delen daarvan, met been, van kalkoenen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72192190 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a thickness of > 10 mm, containing by weight < 2,5 nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, onopgerold, met een dikte van > 10 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87042110 msgid "Motor vehicles for the transport of highly radioactive materials [Euratom], with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a gross vehicle weight <= 5 t" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van <= 5 ton, speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84453000 msgid "Textile doubling or twisting machines" msgstr "machines voor het doubleren of twijnen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20085039 msgid "Apricots, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of > 11,85% mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. sugar content of > 13%)" msgstr "abrikozen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11062010 msgid "Denatured flour, meal and powder of sago or of manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with a high content of starch or inulin of heading 0714" msgstr "meel, gries en poeder, van merg van de sagopalm, van maniokwortel, pijlwortel \"arrowroot\", salepwortel, aardperen, zoete aardappelen \"bataten\" e.d. wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel of aan inuline, bedoeld bij post 0714, gedenatureerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69131000 msgid "Statuettes and other ornamental articles of porcelain or china, n.e.s." msgstr "beeldjes en andere versieringsvoorwerpen, van porselein, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20071010 msgid "Homogenised preparations of jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and pastes, obtained by cooking, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of <= 250 g, with sugar content of > 13% by weight" msgstr "jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, in de vorm van fijn gehomogeniseerde vruchten, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48182091 msgid "Hand towels of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres, in rolls of a width <= 36 cm" msgstr "handdoeken, van papierstof, van papier, van cellulosewatten of van cellulosevezels, op rollen met een breedte van > 36 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17024090 msgid "Glucose in solid form and glucose syrup, not containing added flavouring or colouring matter, and containing in the dry state >= 20% and < 50% by weight of fructose (excl. isoglucose and invert sugar)" msgstr "glucose in vaste vorm en glucosestroop zonder toegevoegde kleur- of smaakstoffen, in droge toestand >= 20 doch < 50 gewichtspercenten fructose \"levulose\" bevattend (m.u.v. isoglucose en invertsuiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48026200 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in square or rectangular sheets with one side <= 435 mm and the other side <= 297 mm in the unfolded state, of which > 10% by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process, n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde <= 435 mm bedraagt en de lengte van de andere zijde <= 297 mm bedraagt, bevattende > 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07039000 msgid "Leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled (excl. onions, shallots and garlic)" msgstr "prei en andere eetbare looksoorten, vers of gekoeld (m.u.v. uien, sjalotten en knoflook)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10085000 msgid "Quinoa \"Chenopodium quinoa\"" msgstr "Quinoa \"Chenopodium quinoa\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62011390 msgid "Men's or boys' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of man-made fibres, of a weight per garment of > 1 kg (excl. knitted or crocheted)" msgstr "overjassen, regenjassen, jekkers, capes e.d. artikelen, van synthetische of van kunstmatige vezels, wegende per stuk > 1 kg, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- en haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09051000 msgid "Vanilla, neither crushed nor ground" msgstr "vanille, niet fijngemaakt en niet gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73251000 msgid "Articles of non-malleable cast iron, n.e.s." msgstr "werken van niet-smeedbaar gietijzer, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90223000 msgid "X-ray tubes" msgstr "röntgenbuizen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29241100 msgid "Meprobamate \"INN\"" msgstr "meprobamaat \"INN\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84807900 msgid "Moulds for rubber or plastics (other than injection or compression types)" msgstr "Vormen voor rubber of voor kunststof (m.u.v. die voor het spuitgieten of het persgieten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84433910 msgid "Machines performing a copying function by scanning the original and printing the copies by means of an electrostatic print engine (excl. those capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network)" msgstr "Machines die enkel kopiëren door het origineel te scannen en de kopieën te printen met behulp van een elektrostatisch drukapparaat (m.u.v. die geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089390 msgid "Plant-growth regulators put up for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Middelen om de plantengroei te regelen, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61159900 msgid "Full-length or knee-length stockings, socks and other hosiery, incl. footwear without applied soles, of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair, cotton or synthetic fibres, graduated compression hosiery, pantyhose and tights, women's full-length or knee-length stockings, measuring per single yarn < 67 decitex, and hosiery for babies)" msgstr "kousen, kniekousen, sokken e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van textielstoffen (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels, die met degressieve compressie, kousenbroeken, dameskousen en -kniekousen van < 67 decitex per enkelvoudige draad en m.u.v. kousen e.d. artikelen voor baby's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63039910 msgid "Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of nonwovens (excl. of cotton and synthetic fibres, awnings and sunblinds)" msgstr "vitrages, gordijnen en rolgordijnen, incl. bed- en gordijnvalletjes, van gebonden textielvlies (m.u.v. die van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. zonneschermen voor winkelpuien)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29321200 msgid "2-Furaldehyde \"furfuraldehyde\"" msgstr "2-furaldehyd \"furfuraldehyd\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57025010 msgid "Carpets and other floor coverings, of wool or fine animal hair, woven, not tufted or flocked, not of pile construction, not made up (excl. Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs)" msgstr "tapijten van wol of van fijn haar, geweven, ongetuft en ongevlokt, zonder pool (niet geconfectioneerd en m.u.v. \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61143000 msgid "Special garments for professional, sporting or other purposes, n.e.s., of man-made fibres, knitted or crocheted" msgstr "speciale kleding voor bepaalde beroepen, sporten of dergelijke doeleinden, n.e.g., van brei- of haakwerk, van synthetische of van kunstmatige vezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27129033 msgid "Crude paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, for undergoing chemical transformation (excl. for specific processes specified in Additional Note 5 to chapter 27, petroleum jelly, paraffin wax containing < 0,75% by weight of oil, ozokerite, lignite wax and peat wax)" msgstr "paraffine, microkristallijne was uit aardolie, \"slack wax\", andere minerale was e.d. door synthese of op andere wijze verkregen producten, ruw, bestemd om chemisch te worden verwerkt (m.u.v. die bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27; vaseline; paraffine bevattende < 0,75 gewichtspercent olie; ozokeriet, montaanwas en turfwas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68129910 msgid "Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate (excl. of crocidolite asbestos)" msgstr "Bewerkte asbestvezels; mengsels samengesteld met asbest of met asbest en magnesiumcarbonaat (m.u.v. asbest van crocidoliet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27129031 msgid "Crude paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27 (excl. petroleum jelly, paraffin wax containing < 0,75% by weight of oil, ozokerite, lignite wax and peat wax)" msgstr "paraffine, microkristallijne was uit aardolie, \"slack wax\", andere minerale was e.d. door synthetische of op andere wijze verkregen producten, ruw, bestemd om een aangewezen behandeling in de zin van aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan (m.u.v. vaseline, paraffine bevattende < 0,75 gewichtspercent olie, ozokeriet, montaanwas en turfwas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59050050 msgid "Wallcoverings of jute (excl. those consisting of parallel yarns, fixed on a backing of any material)" msgstr "wandbekleding van jute (m.u.v. die bestaande uit parallel gelegde draden aangebracht op een drager)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28030000 msgid "Carbon \"carbon blacks and other forms of carbon\", n.e.s." msgstr "Koolstof \"carbonblack en andere vormen van koolstof\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20088070 msgid "Strawberries, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "aardbeien, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02012050 msgid "Unseparated or separated hindquarters of bovine animals, with bone in, fresh or chilled" msgstr "achtervoeten en achterspannen van runderen, met been, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27129039 msgid "Crude paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes (excl. for undergoing chemical transformation, petroleum jelly, paraffin wax containing < 0,75% by weight of oil, ozokerite, lignite wax and peat wax)" msgstr "paraffine, microkristallijne was uit aardolie, \"slack wax\", andere minerale was e.d. door synthetische of op andere wijze verkregen producten, ruw (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt of om een aangewezen behandeling in de zin van aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan en m.u.v. vaseline, paraffine bevattende < 0,75 gewichtspercent olie, ozokeriet, montaanwas en turfwas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35019090 msgid "Caseinates and other casein derivatives" msgstr "caseïnaten en andere derivaten van caseïne (m.u.v. lijm van caseïne)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84138200 msgid "Liquid elevators (excl. pumps)" msgstr "elevatoren voor vloeistoffen (m.u.v. pompen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41012030 msgid "Whole raw hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" or equine animals, whether or not dehaired, unsplit, of a weight per skin <= 16 kg, wet-salted" msgstr "gehele huiden en vellen, van runderen \"buffels daaronder begrepen\", van paarden of van paardachtigen, ongelooid, ook indien onthaard, niet gesplit, wegende per stuk <= 16 kg, nat gezouten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12072900 msgid "Cotton seeds (excl. for sowing)" msgstr "katoenzaad, ook indien gebroken (m.u.v. zaaigoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249050 msgid "Preparations for electroplating for the chemical and allied industries" msgstr "preparaten van de chemische industrie of van aanverwante industrieën voor de galvanotechniek" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28299080 msgid "Bromates and perbromates (excl. potassium bromate and sodium bromate); iodates and periodates" msgstr "Bromaten en perbromaten (m.u.v. kalium- en natriumbromaat); jodaten en perjodaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08109020 msgid "Fresh tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya" msgstr "Tamarindevruchten, cashewappelen, nangka's \"jackfruit\", lychees en sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70010010 msgid "Cullet and other waste and scrap of glass (excl. glass in the form of powder, granules or flakes)" msgstr "glasscherven en ander glasafval (m.u.v. glas in de vorm van poeder, van korreltjes, van schilfers of van vlokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84223000 msgid "Machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers; machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers; machinery for aerating beverages" msgstr "machines en toestellen voor het vullen, sluiten of etiketteren van flessen, van bussen, van zakken of van andere bergingsmiddelen; machines en toestellen voor het capsuleren van flessen, van potten, van tubes en van dergelijke bergingsmiddelen; toestellen voor het persen van koolzuur in dranken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96071100 msgid "Slide fasteners fitted with chain scoops of base metal" msgstr "treksluitingen, met haakjes, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54074200 msgid "Woven fabrics of filament yarn containing >= 85% nylon or other polyamides by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, dyed" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten filamenten van nylon of van andere polyamiden, incl. die van monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198161 msgid "Magnetic tape cassette recorders, with built-in amplifier and one or more built-in loudspeakers, operating only with an external source of power" msgstr "toestellen voor het opnemen en het weergeven van geluid, werkend met cassettes, met ingebouwde versterker en met één of meer ingebouwde luidsprekers, die uitsluitend met externe energiebron kunnen functioneren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73182100 msgid "Spring washers and other lock washers, of iron or steel" msgstr "veringen en andere verende sluitringen, van gietijzer, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32041500 msgid "Synthetic organic vat dyes, incl. those usable in that state as pigments; preparations based on synthetic organic vat dyes of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)" msgstr "synthetische organische kuipkleurstoffen, incl. die als zodanig geschikt zijn als pigment; preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van synthetische organische kuipkleurstoffen (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04015091 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of > 45%, in immediate packings of <= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 45 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48084000 msgid "Kraft paper, creped or crinkled, whether or not embossed or perforated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state" msgstr "kraftpapier, gecrêpt of geplisseerd, ook indien gegaufreerd (voorzien van inpersingen), gegreineerd of geperforeerd, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90079200 msgid "Parts and accessories for cinematographic projectors, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van filmprojectietoestellen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20081913 msgid "Roasted almonds and pistachios, in immediate packings of a net content > 1 kg" msgstr "amandelen en pimpernoten \"pistaches\", gebrand, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57011010 msgid "Carpets and other textile floor coverings, of wool or fine animal hair, knotted, whether or not made up, containing > 10% silk or waste silk other than noil by weight" msgstr "tapijten van wol of van fijn haar, geknoopt of met opgerolde polen, ook indien geconfectioneerd, bevattende in totaal > 10 gewichtspercenten zijde of vlokzijde" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074441 msgid "Fresh or chilled backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of domestic ducks" msgstr "ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten en vleugelspitsen, van eenden \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61069050 msgid "Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses of flax or ramie, knitted or crocheted (excl. T-shirts and vests)" msgstr "blouses en hemdblouses, van brei- of haakwerk, van vlas of van ramee, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van T-shirts, borstrokken en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06031100 msgid "Fresh cut roses and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes" msgstr "rozen \"afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen\", voor bloemstukken of voor versiering, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51054000 msgid "Coarse animal hair, carded or combed" msgstr "grof haar, gekaard of gekamd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54079400 msgid "Woven fabrics of yarn containing predominantly, but < 85% synthetic filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, printed, other than those mixed principally or solely with cotton" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische filamenten, incl. monofilamenten van >= 67 decitex en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, bedrukt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met katoen zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94052099 msgid "Electric table, desk, bedside or floor-standing lamps, used with discharge lamps (excl. of plastics, ceramics and glass)" msgstr "elektrische tafel-, bed- en bureaulampen, alsmede elektrische staande lampen, van de soort gebruikt voor gasontladingslampen en -buizen (m.u.v. die van kunststof, van keramische stoffen of van glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43021949 msgid "Tanned or dressed furskins of seal, whole, with or without heads, tails or paws, not assembled (excl. whitecoat pups of harp seal or blueback pups of hooded seal)" msgstr "pelterijen van zeehonden of van oorrobben, in gehele vellen, ook indien zonder kop, staart of poten (m.u.v. die van zadelrobjongen \"whitecoats\" of van klapmutsjongen \"bluebacks\" en m.u.v. samengevoegde pelterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58109110 msgid "Embroidery of cotton on a textile fabric ground, in the piece, in strips or in motifs, of a net value of > € 17,50 per kg (excl. embroidery without visible ground)" msgstr "borduurwerk van katoen, met een grondweefsel van textielstoffen, aan een stuk, in banden of in de vorm van motieven, met een waarde van > 17,50 € per kg nettogewicht (m.u.v. etskant en borduurwerk zonder zichtbaar grondweefsel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49059100 msgid "Maps and hydrographic or similar charts of all kinds, incl. atlases and topographical plans, printed and in book form (excl. globes, and maps and plans, in relief)" msgstr "gedrukte cartografische werken van alle soorten, incl. atlassen, plattegronden in de vorm van boeken en brochures (m.u.v. globes en m.u.v. kaarten en plattegronden in reliëf)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061210 msgid "Frozen lobsters \"Homarus spp.\", whole, even cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "zeekreeften \"Homarus spp.\", in gehele staat, bevroren, incl. zeekreeften die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85271310 msgid "Radio-broadcast receivers capable of operating without an external source of power, combined with sound-reproducing apparatus with laser reading system (excl. pocket-size radiocassette players)" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, die zonder externe energiebron kunnen functioneren, incl. toestellen waarmee tevens radiotelefonie of radiotelegrafie kan worden ontvangen, gecombineerd met een toestel voor het weergeven van geluid, voorzien van een mechanisme voor optische aflezing door middel van een laserstraal (m.u.v. zakformaat-radiocassettespelers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08029010 msgid "Fresh or dried pecans, whether or not shelled or peeled" msgstr "Pecannoten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43021941 msgid "Tanned or dressed furskins of whitecoat pups of harp seal or blueback pups of hooded seal, whole, with or without heads, tails or paws, not assembled" msgstr "pelterijen van zadelrobjongen \"whitecoats\" of van klapmutsjongen \"bluebacks\", in gehele vellen, ook indien zonder kop, staart of poten (m.u.v. samengevoegde pelterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20059930 msgid "Artichokes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)" msgstr "artisjokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur en niet bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83099010 msgid "Capsules of lead; capsules of aluminium of a diameter > 21 mm (excl. crown corks)" msgstr "flessencapsules, van lood; flessencapsules, van aluminium, met een diameter van > 21 mm (m.u.v. kroonkurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90314910 msgid "Profile projectors" msgstr "profielprojectietoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02031219 msgid "Fresh or chilled with bone in, domestic swine shoulders and cuts thereof" msgstr "schouders en delen daarvan, met been, van varkens \"huisdieren\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60062300 msgid "Cotton fabrics, knitted or crocheted, of yarns of different colours, of a width of > 30 cm (excl. warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van katoen, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90213990 msgid "Artificial parts of the body (excl. artificial teeth and dental fittings, artificial joints and ocular protheses)" msgstr "prothesen (m.u.v. gewrichts-, tand- en oogprothesen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84771000 msgid "Injection-moulding machines for working rubber or plastics" msgstr "Spuitgietmachines voor het bewerken van rubber of van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09061100 msgid "Cinnamon \"Cinnamomum zeylanicum Blume\" (excl. crushed and ground)" msgstr "Kaneel \"Cinnamomum zeylanicum Blume\" (m.u.v. fijngemaakt en gemalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02031211 msgid "Fresh or chilled with bone in, domestic swine hams and cuts thereof" msgstr "hammen en delen daarvan, met been, van varkens \"huisdieren\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48101300 msgid "Paper and paperboard used for writing, printing or other graphic purposes, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres, coated on one or both sides with kaolin or other inorganic substances, in rolls of any size" msgstr "papier en karton, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", aan een of aan beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, op rollen, ongeacht het formaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90041010 msgid "Sunglasses with optically worked lenses" msgstr "zonnebrillen met optisch bewerkte brillenglazen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08119011 msgid "Guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, containing added sugar or other sweetening matter, with a sugar content of > 13% by weight" msgstr "guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's, kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten, Australische noten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10011100 msgid "Durum wheat seed for sowing" msgstr "Harde tarwe, zaaigoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06022010 msgid "Vine slips, grafted or rooted" msgstr "plantgoed van wijnstokken, geënt of met wortels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48043951 msgid "Kraft paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing <= 150 g/m², uniformly bleached in the mass, containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight of total fibre content (excl. as used in the manufacture of paper yarn of heading 5308 and 5607; kraft insulating paper for electro-technical purposes; goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van <= 150 g/m², gelijkmatig in de massa gebleekt, waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen (m.u.v. dat bestemd voor de vervaardiging van papiergarens bedoeld bij post 5308 of 5607, en m.u.v isolatiekraftpapier voor elektrotechnisch gebruik, kraftliner, kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken, en goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29071990 msgid "Monophenols (excl. phenol \"hydroxybenzene\" and its salts, cresols and their salts, octylphenol, nonylphenol and their isomers and salts thereof, xylenols and their salts and naphthols and their salts)" msgstr "fenolen, eenwaardig (m.u.v. fenol \"hydroxybenzeen\" en zouten daarvan, kresolen en zouten daarvan, octylfenol, nonylfenol, alsmede isomeren daarvan en zouten van deze producten, xylenolen en zouten daarvan en naftolen en zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52092200 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, bleached" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049923 msgid "Frozen meat \"whether or not minced\" of herring \"Clupea harengus, Clupea pallasii\" (excl. fillets)" msgstr "visvlees van haring \"Clupea harengus, Clupea pallasii\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v. filets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61061000 msgid "Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses of cotton, knitted or crocheted (excl. T-shirts and vests)" msgstr "blouses en hemdblouses, van brei- of haakwerk, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van T-shirts, borstrokken en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40052000 msgid "Compounded rubber, unvulcanised, in the form of solutions or dispersions (excl. rubber compounded with carbon black or silica, and mixtures of natural rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle and similar natural gums containing synthetic rubber or factice derived from oils)" msgstr "bereide rubber, niet-gevulkaniseerd, in de vorm van oplossingen of dispersies (m.u.v. die met toevoeging van carbonblack e.d. zwartsel of siliciumdioxide; mengsels van natuurlijke rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle e.d. natuurlijke gommen met synthetische rubber of uit olie vervaardigde factis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33052000 msgid "Preparations for permanent waving or straightening" msgstr "permanent-haargolfpreparaten en preparaten voor het ontkrullen van het haar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48043958 msgid "Kraft paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing <= 150 g/m², containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content (excl. unbleached or uniformly bleached in the mass; kraftliner, sack kraft paper and goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van <= 150 g/m², waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen (m.u.v. papier of karton, ongebleekt of gelijkmatig in de massa gebleekt, kraftliner, kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken, en goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63041910 msgid "Bedspreads of cotton (excl. knitted or crocheted, bedlinen, quilts and eiderdowns)" msgstr "bedspreien van katoen (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. beddenlinnen, dekbedden en gewatteerde dekens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28152000 msgid "Potassium hydroxide \"caustic potash\"" msgstr "Kaliumhydroxide \"bijtende potas\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73089051 msgid "Panels comprising two walls of profiled \"ribbed\" sheet, of iron or steel, with an insulating core" msgstr "gelaagde profielplaten, van gietijzer, van ijzer of van staal, met isolerende tussenlaag" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29051685 msgid "Octanol \"octyl alcohol\" and isomers thereof (excl. octan-2-ol)" msgstr "Octanol \"octylalcohol\" en isomeren daarvan (m.u.v. octaan-2-ol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82141000 msgid "Paperknives, letter openers, erasing knives, pencil sharpeners and blades therefor, of base metal (excl. machinery and mechanical appliances of chapter 84)" msgstr "papiermesjes, briefopeners, radeermesjes, potloodslijpers en mesjes daarvoor, van onedel metaal (m.u.v. machines en toestellen bedoeld bij hoofdstuk 84)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84134000 msgid "Concrete pumps" msgstr "betonpompen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41022900 msgid "Raw skins of sheep or lambs, without wool on, fresh or salted, dried, limed or otherwise preserved, whether or not split (excl. pickled, tanned, parchment-dressed or further prepared)" msgstr "Huiden en vellen van schapen, ongelooid, onthaard, vers of gezouten, gedroogd, gekalkt of anderszins geconserveerd, ook indien gesplit (m.u.v. gepekelde of tot perkament verwerkte of verder bewerkte huiden en vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71069200 msgid "Silver, incl. silver plated with gold or platinum, semi-manufactured" msgstr "Zilver, incl. verguld en geplatineerd zilver, halfbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84869040 msgid "Parts of apparatus for physical deposition by sputtering on liquid crystal devices \"LCD\" substrates, n.e.s." msgstr "delen van apparaten voor het door kathodische verstuiving \"sputtering\" aanbrengen van lagen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen \"LCD\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81029600 msgid "Molybdenum wire" msgstr "draad van molybdeen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89020010 msgid "Fishing vessels, factory ships and other vessels for processing or preserving fishery products, seagoing" msgstr "Vissersvaartuigen; fabrieksschepen en andere schepen voor het behandelen of het conserveren van visserijproducten, voor de zeevaart" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29309013 msgid "Cysteine and cystine" msgstr "cysteïne en cystine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098938 msgid "Juice of fruit or vegetables, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, Brix value > 67 at 20°C, value of > € 30 per 100 kg (excl. containing spirit, mixtures and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes incl. grape must, apples, cranberries and pears)" msgstr "sap van vruchten of van groenten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. mengsels, sap van citrusvruchten, guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's, ananassap, tomatensap, druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", appelsap, perensap en veenbessensap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29309016 msgid "Derivatives of cysteine or of cystine" msgstr "derivaten van cysteïne of cystine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55113000 msgid "Yarn of artificial staple fibres, put up for retail sale (excl. sewing thread)" msgstr "garens van kunstmatige stapelvezels, opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64034000 msgid "Footwear, incorporating a protective metal toecap, with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of leather (excl. sports footwear and orthopaedic footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof, van leder of van kunstleder en met bovendeel van leder, met beschermende metalen neus (m.u.v. sportschoeisel en orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_65061010 msgid "Safety headgear of plastics, whether or not lined or trimmed" msgstr "veiligheidshoofddeksels van kunststof, ook indien gegarneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098936 msgid "Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, Brix value > 67 at 20°C, value of > € 30 per 100 kg (excl. containing spirit and mixtures)" msgstr "sap van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. mengsels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098935 msgid "Juice of fruit or vegetables, unfermented, not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, Brix value > 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg (excl. mixtures and juice of citrus fruit, passion fruit, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", jackfruit, guavas, tamarinds, cashew apples, lychees, sapodillo plums, carambola or pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes, apples, cranberries and pears)" msgstr "sap van vruchten of van groenten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met waarde <= 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. mengsels, sap van citrusvruchten, guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's, ananassap, tomatensap, druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", appelsap, perensap en veenbessensap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098934 msgid "Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, Brix value > 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg (excl. mixtures)" msgstr "Sap van tropische vruchten (guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's (jackfruit), sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahayas), ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. mengsels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85287230 msgid "Reception apparatus for television, colour, with integral tube (excl. incorporating video recording or reproducing apparatus, and monitors)" msgstr "Ontvangtoestellen voor televisie, voor kleurenweergave, met ingebouwde beeldbuis (m.u.v. die met een ingebouwd video-opname- of videoweergavetoestel en m.u.v. monitors)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56039390 msgid "Nonwovens, whether or not impregnated or laminated, n.e.s., weighing > 70 g/m² but <= 150 g/m² (excl. coated or covered or of man-made filaments)" msgstr "gebonden textielvlies, ook indien geïmpregneerd of met inlagen, n.e.g., met een gewicht van > 70 doch <= 150 g/m² (niet bekleed of bedekt en m.u.v. die van synthetische of kunstmatige filamenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86069180 msgid "Railway or tramway goods vans and wagons, covered and closed (excl. those specially designed for the transport of highly radioactive materials, tank wagons and the like and self-discharging goods vans and wagons)" msgstr "goederenwagens, zonder eigen beweegkracht, voor spoor- en tramwegen, gesloten \"met wanden en dak\" (m.u.v. die speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\"; tankwagens e.d.; zelflossende wagens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01059930 msgid "Live domestic turkeys, weighing > 185 g" msgstr "kalkoenen \"pluimvee\", levend, met een gewicht van > 185 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84623100 msgid "Shearing machines, incl. presses, numerically controlled, for working metal (other than combined punching and shearing machines)" msgstr "Machines, incl. persen, voor het afknippen van metaal, met numerieke besturing (m.u.v. gecombineerde machines voor het ponsen en afknippen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62033911 msgid "Men's or boys' jackets and blazers of artificial fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted, and wind-jackets and similar articles)" msgstr "werk- en bedrijfskleding, van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84717030 msgid "Disk storage units for automatic data-processing machines, optical, incl. magneto-optical \"e.g. CD-ROM drives\" (excl. central storage units)" msgstr "Optische en magneto-optische schijvengeheugeneenheden voor digitale automatische gegevensverwerkende machines \"b.v. CD-ROM-lezers\" (m.u.v. geheugens van centrale eenheden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48030039 msgid "Creped paper for household or sanitary purposes and webs of cellulose fibres \"tissues\", in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing > 25 g/m² per ply" msgstr "papier, gecrept, huishoudelijk, hygiënisch of toiletgebruik, en vliezen van cellulosevezels \"zgn. tissue\", op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht, per laag, van > 25 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62033919 msgid "Men's or boys' jackets and blazers of artificial fibres (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational, and wind-jackets and similar articles)" msgstr "colbertjassen, blazers e.d., van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84484200 msgid "Reeds for looms, healds and heald-frames" msgstr "rieten, hevels en schachten, voor weefgetouwen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33011310 msgid "Terpenic essential oils of lemon, incl. concretes and absolutes" msgstr "citroenolie, met de terpenen, vast of vloeibaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11022010 msgid "Maize flour, with fat content of <= 1,5% by weight" msgstr "maïsmeel, met een gehalte aan vetstoffen van <= 1,5 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51013000 msgid "Carbonised wool, neither carded nor combed" msgstr "wol, gecarboniseerd, ongekaard en ongekamd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04063031 msgid "Processed cheese, not grated or powdered, of a fat content, by weight, of <= 36% and of a fat content, by weight, in the dry matter of <= 48% (excl. processed cheese mixtures made from Emmentaler, Gruyère and Appenzell, with or without the addition of Glarus herb cheese known as Schabziger, put up for retail sale)" msgstr "smeltkaas, ongeraspt noch in poeder, met een vetgehalte van <= 36 gewichtspercenten en met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van <= 48 gewichtspercenten (m.u.v. smeltkaas van uitsluitend Emmentaler, Gruyère en Appenzell, ook met toevoeging van Glaris kruidkaas \"zgn. Schabziger\", opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84335911 msgid "Forage harvesters, self-propelled" msgstr "veldhakselaars met eigen beweegkracht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26202100 msgid "Leaded gasoline sludges and leaded anti-knock compound sludges, obtained from storage tanks of leaded gasoline and leaded anti-knock compounds and containing mainly lead, lead compounds and iron oxide" msgstr "slib van loodhoudende benzine en slib van loodhoudende antiklopmiddelen, afkomstig uit opslagtanks van loodhoudende benzine en loodhoudende antiklopmiddelen, hoofdzakelijk bestaande uit lood, loodverbindingen en ijzeroxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04063039 msgid "Processed cheese, not grated or powdered, of a fat content, by weight, of <= 36% and of a fat content, by weight, in the dry matter of > 48% (excl. processed cheese mixtures made from Emmentaler, Gruyère and Appenzell, with or without the addition of Glarus herb cheese known as Schabziger, put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter of <= 56%)" msgstr "smeltkaas, ongeraspt noch in poeder, met een vetgehalte van <= 36 gewichtspercenten en met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van > 48 gewichtspercenten (m.u.v. smeltkaas van uitsluitend Emmentaler, Gruyère en Appenzell, ook met toevoeging van Glaris kruidkaas \"zgn. Schabziger\", opgemaakt voor de verkoop in het klein, met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van <= 56 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73084000 msgid "Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping (excl. composite sheetpiling products and formwork panels for poured-in-place concrete, which have the characteristics of moulds)" msgstr "steiger-, bekistings-, steun- en stutmateriaal, van gietijzer, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07099210 msgid "Fresh or chilled olives (excl. for oil production)" msgstr "olijven, vers of gekoeld (m.u.v. die bestemd voor het vervaardigen van olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34031990 msgid "Lubricating preparations, incl. cutting-oil preparations, bolt or nut release preparations, anti-rust or anti-corrosion preparations and mould-release preparations, based on lubricants, containing, by weight, < 70% of petroleum oil or oil obtained from bituminous minerals (excl. preparations for the treatment of textile materials, leather, fur skins or other materials)" msgstr "Smeermiddelen, incl. boor-, snij- en draaiolie \"koelolie\", preparaten voor het losmaken van bouten en moeren, roest- en corrosiewerende preparaten en preparaten voor het insmeren van vormen, op basis van smeermiddelen, die < 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten (m.u.v. preparaten voor het behandelen van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089099 msgid "Undenatured ethyl alcohol, of an alcoholic strength of < 80% vol, in containers holding > 2 l" msgstr "ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van < 80% vol, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84419010 msgid "Parts of cutting machines for making up paper pulp, paper or paperboard, n.e.s." msgstr "delen van snijmachines voor papierstof, voor papier of voor karton, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87081010 msgid "Bumpers and parts thereof, for the industrial assembly of motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a cylinder capacity <= 2.500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine of a cylinder capacity <= 2.800 cm³ and special purpose motor vehicles of heading 8705, n.e.s." msgstr "bumpers en delen daarvan, bestemd voor industriële montage: van automobielen voor personenvervoer en van goederenvervoer met een motor met zelfontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089091 msgid "Undenatured ethyl alcohol, of an alcoholic strength of < 80% vol, in containers holding <= 2 l" msgstr "ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van < 80% vol, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29334910 msgid "Halogen derivatives of quinoline; quinolinecarboxylic acid derivatives" msgstr "halogeenderivaten van chinoline; derivaten van chinolinecarbonzuren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022110 msgid "Pure-bred breeding heifers \"female bovines that have never calved\"" msgstr "fokvaarzen \"vrouwelijke fokrunderen die nog niet gekalfd hebben\" van zuiver ras, levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95043010 msgid "Games with screen, operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment" msgstr "spellen met beeldscherm, werkende op munten, bankbiljetten, penningen of andere gelijksoortige artikelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87019090 msgid "Tractors, incl. tractor units for articulated lorries (excl. tractors of heading 8709, pedestrian-controlled tractors, road tractors for semi-trailers, track-laying tractors and agricultural and forestry tractors)" msgstr "tractors \"trekkers\", incl. eenassige trekkers voor gelede motorvoertuigen (m.u.v. trekkers bedoeld bij post 8709; motoculteurs; trekkers \"wegtractors\" voor opleggers; tractors met rupsbanden; landbouwtractors; tractors voor de bosbouw)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68041000 msgid "Millstones and grindstones, without frameworks, for milling, grinding or pulping" msgstr "stenen om te malen, te vervezelen of te breken, zonder onderstel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93070000 msgid "Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar arms and parts thereof, and scabbards and sheaths therefor (excl. of precious metal or of metal clad with precious metal, blunt weapons for fencing, hunting knives and daggers, camping knives and other knives of heading 8211, sword belts and the like of leather or textile materials, and sword knots)" msgstr "sabels, degens, bajonetten, lansen en andere blanke wapens, alsmede delen daarvan en scheden daarvan (m.u.v. die van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen; wapens voorzien van knoppen, voor schermzalen; jachtmessen en -dolken, kampeermessen en ander messenmakerswerk bedoeld bij post 8211; koppels e.d. artikelen van leder of van textielstoffen; degenkwasten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11041210 msgid "Rolled oat grains" msgstr "granen van haver, geplet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18069011 msgid "Chocolate and chocolate products in the form of chocolates, whether or not filled, containing alcohol" msgstr "Chocolade en chocoladewerken in de vorm van bonbons of pralines,ook indien gevuld, alcohol bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12040090 msgid "Linseed (excl. for sowing)" msgstr "lijnzaad, ook indien gebroken (m.u.v. dat voor zaaidoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27079919 msgid "Crude light oils from the distillation of high temperature coal tars (excl. those of which >= 90% by volume distils at temperatures of up to 200°C and chemically defined compounds)" msgstr "ruwe oliën, verkregen bij het distilleren van hoge-temperatuur-steenkoolteer (m.u.v. van ruwe lichte oliën die voor >= 90% van hun volume overdistilleren bij <= 200 °C en m.u.v. chemisch welbepaalde verbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29335390 msgid "Allobarbital \"INN\", amobarbital \"INN\", butalbital \"INN\", butobarbital \"INN\", cyclobarbital \"INN\", methylphenobarbital \"INN\", pentobarbital \"INN\", secbutabarbital \"INN\", secobarbital \"INN\" and vinylbital \"INN\", and salts thereof" msgstr "allobarbital \"INN\", amobarbital \"INN\", butalbital \"INN\", butobarbital, cyclobarbital \"INN\", methylfenobarbital \"INN\", pentobarbital \"INN\", secbutabarbital \"INN\", secobarbital \"INN\" en vinylbital \"INN\"; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038410 msgid "Frozen European sea bass \"Dicentrarchus labrax\"" msgstr "Europese zeebaars \"Dicentrarchus labrax\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61044300 msgid "Women's or girls' dresses of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. petticoats)" msgstr "japonnen van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. onderjurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61102010 msgid "Lightweight fine knit roll, polo or turtleneck jumpers and pullovers of cotton, knitted or crocheted" msgstr "hemdtruien \"sous-pull\", van brei- of haakwerk, van katoen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38123029 msgid "Anti-oxidising preparations for rubber or plastics (excl. mixtures of oligomers of 1,2-dihydro-2,2,4-trimethyl-quinoline)" msgstr "Antioxidanten, bereid, voor rubber of voor kunststof (m.u.v. mengsels van oligomeren van 1,2-dihydro-2,2,4-trimethylchinoline)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30045000 msgid "Medicaments containing provitamins, vitamins, incl. natural concentrates and derivatives thereof used primarily as vitamins, put up in measured doses \"incl. those in the form of transdermal administration\" or in forms or packings for retail sale" msgstr "Geneesmiddelen, bevattende provitaminen en vitaminen, natuurlijke concentraten daaronder begrepen, of derivaten daarvan die hoofdzakelijk als vitaminen worden gebruikt, in afgemeten hoeveelheden \"ook die in de vorm van systemen voor gereguleerde toediening door de huid\", opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94015100 msgid "Seats of bamboo or rattan" msgstr "zitmeubelen van bamboe of van rotting" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72106900 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with aluminium (excl. products plated or coated with aluminium-zinc alloys)" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, bekleed met aluminium (m.u.v. die bekleed met aluminium-zinklegeringen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31054000 msgid "Ammonium dihydrogenorthophosphate \"monoammonium phosphate\", whether or not mixed with diammonium hydrogenorthophosphate \"diammonium phosphate\" (excl. that in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Ammoniumdiwaterstoforthofosfaat en mengsels daarvan met diammoniumwaterstoforthofosfaat (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44041000 msgid "Hoopwood; split poles; piles, pickets and stakes of wood, pointed but not sawn lengthwise; wooden sticks, roughly trimmed but not turned, bent or otherwise worked, suitable for the manufacture of walking sticks, umbrellas, tool handles or the like; chipwood and the like, of coniferous wood (excl. hoopwood sawn lengthwise and carved or notched at the ends; brushmounts, lasts)" msgstr "hoephout, gekloofde staken, palen en stokken, enkel aangepunt, hout, ruw bewerkt of afgerond, doch verder onbewerkt, voor wandelstokken, voor paraplu's, voor gereedschapsstelen e.d.; spaanhout en hout in repen, linten e.d., van naaldhout (m.u.v. overlangs gezaagde palen en stokken van hout, hoepels, op lengte gesneden en voorzien van inkepingen aan de uiteinden, en m.u.v. borstelhouten en schoenleesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48026900 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in square or rectangular sheets with one side > 435 mm or with one side <= 435 mm and the other side > 297 mm in the unfolded state, of which > 10% by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process, n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 435 mm bedraagt, dan wel de lengte van een zijde <= 435 mm en de lengte van de andere zijde > 297 mm, bevattende > 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90279080 msgid "Parts and accessories of microtomes or of gas or smoke analysis apparatus, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van microtomen of van analysetoestellen voor gassen of voor rook, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25010099 msgid "Salt and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents (excl. table salt, salt for chemical transformation \"separation of Na from Cl\", denatured salt and salt for other industrial uses)" msgstr "zout en zuiver natriumchloride, ook indien in waterige oplossing of met toegevoegde zelfstandigheden om het klonteren tegen te gaan of om de strooibaarheid te bevorderen (m.u.v. keuken- en tafelzout, zout bestemd om chemisch te worden verwerkt \"scheiden van natrium en chloor\", gedenatureerd zout en zout bestemd voor industrieel-technisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87085020 msgid "Drive-axles with differential, whether or not provided with other transmission components, and non-driving axles, and parts thereof, for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors, motor cars and vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" <= 2500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine <= 2800 cm³, special purpose motor vehicles of heading 8705, n.e.s" msgstr "drijfassen met differentieel, ook indien met andere organen voor de overbrenging, alsmede draagassen, en delen daarvan, bestemd voor industriële montage: van motoculteurs bedoeld bij onderverdeling 8701.10, van automobielen voor personenvervoer; van automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72282010 msgid "Bars and rods of silico-manganese steel, of rectangular \"other than square\" cross-section, hot-rolled on four faces (excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van siliciummangaanstaal, met een rechthoekige dwarsdoorsnede, aan vier zijden warm gewalst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90171090 msgid "Drafting tables and machines, whether or not automatic (excl. plotters)" msgstr "tekentafels en tekenmachines, ook indien automatisch (m.u.v. afdrukeenheden \"zgn. plotters\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25010091 msgid "Salt suitable for human consumption" msgstr "zout geschikt voor menselijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16042030 msgid "Prepared or preserved salmonidae (excl. salmon and whole or in pieces)" msgstr "bereidingen en conserven van zalmvissen (m.u.v. vis, geheel of in stukken en m.u.v. zalm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08094005 msgid "Fresh plums" msgstr "pruimen, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84831029 msgid "Cranks and crank shafts (excl. of open-die forged steel or cast iron or cast steel)" msgstr "Krukken en krukassen (m.u.v. die van gietijzer of van gegoten of gesmeed staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24011070 msgid "Dark air-cured tobacco, unstemmed or unstripped" msgstr "tabak, \"dark-air-cured\", ongestript" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62069090 msgid "Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses of textile materials (excl. of silk, silk waste, wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, flax or ramie, knitted or crocheted and vests)" msgstr "blouses en hemdblouses, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van zijde of van afval van zijde, van wol of van fijn haar, van katoen, van synthetische of kunstmatige vezels, van vlas of van ramee, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63090000 msgid "Worn clothing and clothing accessories, blankets and travelling rugs, household linen and articles for interior furnishing, of all types of textile materials, incl. all types of footwear and headgear, showing signs of appreciable wear and presented in bulk or in bales, sacks or similar packings (excl. carpets, other floor coverings and tapestries)" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, dekens, linnengoed en artikelen voor stofferen, van textiel, schoeisel en hoofddeksels, ongeacht van welk materiaal, voorzover deze goederen duidelijke sporen van gebruik dragen, in bulk dan wel verpakt in balen, in zakken of in dergelijke verpakkingsmiddelen (m.u.v. tapijten en andere vloerbedekking en tapisserieën)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101231 msgid "Aviation spirit" msgstr "vliegtuigbenzine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82029100 msgid "Straight saw blades, of base metal, for working metal" msgstr "Rechte zaagbladen voor metaalbewerking, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05119910 msgid "Sinews or tendons of animal origin, parings and similar waste of raw hides or skins" msgstr "pezen en zenen, alsmede snippers e.d. afval van ongelooide huiden of vellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09092100 msgid "Coriander seeds, neither crushed nor ground" msgstr "korianderzaad, niet fijngemaakt en niet gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39045090 msgid "Vinylidene chloride polymers, in primary forms (excl. copolymer of vinylidene chloride with acrylonitrile, in the form of expansible beads of a diameter of >= 4 but <= 20 micrometres)" msgstr "polymeren van vinylideenchloride, in primaire vormen (m.u.v. copolymeren van vinylideenchloride en acrylonitril, in de vorm van expandeerbare bolletjes met een diameter van >= 4 doch <= 20 micrometer)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84212900 msgid "Machinery and apparatus for filtering or purifying liquids (excl. such machinery and apparatus for water and other beverages, oil or petrol-filters for internal combustion engines and artificial kidneys)" msgstr "Toestellen voor het filtreren of zuiveren van vloeistoffen (m.u.v. apparaten voor het filtreren of zuiveren van water of van dranken, smeerolie- en brandstoffilters voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren en kunstnieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13023290 msgid "Mucilages and thickeners of guar seeds, whether or not modified" msgstr "plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, uit guarzaden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92071050 msgid "Synthesisers with keyboard" msgstr "synthesizers met klavier" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90065380 msgid "Cameras for roll film of a width of 35 mm (excl. instant print cameras, single lens reflex cameras, specially designed cameras of subheading 9006.10 or 9006.30 and disposable cameras)" msgstr "fototoestellen voor rolfilm met een breedte van 35 mm (m.u.v. die voor directklaarfotografie, eenogige spiegelreflexcamera's en speciale fototoestellen, bedoeld bij de onderverdeling 9006.10 of 9006.30 en m.u.v. wegwerpfototoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60053190 msgid "Unbleached or bleached warp knit fabrics of synthetic fibres \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. for curtains, raschel lace, those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. dat voor gordijnen en vitrages en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. raschelkant, poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70189010 msgid "Glass eyes, articles of glass beads, or of imitation pearls, imitation precious or semi-precious stones, or of other glass smallwares (excl. prosthetic articles and imitation jewellery)" msgstr "glazen ogen en voorwerpen van glazen kralen, van glazen parels, van onechte edelstenen of van dergelijk klein glaswerk (m.u.v. prothesen en fancybijouterieën)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08031010 msgid "Plantains, fresh" msgstr "plantains, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21039090 msgid "Sauces and preparations therefor, mixed condiments and mixed seasonings (excl. soya sauce, tomato ketchup and other tomato sauces, liquid mango chutney and aromatic bitters of subheading 2103.90.30)" msgstr "sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen e.d. producten (m.u.v. sojasaus; tomatenketchup en andere tomatensausen; vloeibare mangochutney; aromatische bitters bedoeld bij onderverdeling 2103.90-30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76121000 msgid "Collapsible tubular containers, of aluminium" msgstr "soepele tubes, van aluminium, b.v. voor tandpasta" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61101190 msgid "Women's or girls' jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of wool, knitted or crocheted (excl. jerseys and pullovers containing >= 50% by weight of wool and weighing >= 600 g/article, and wadded waistcoats)" msgstr "truien, jumpers, pull-overs en slip-overs, vesten e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van wol, voor dames of voor meisjes (m.u.v. truien, jumpers, pull-overs en slip-overs bevattende >= 50 gewichtspercenten wol en wegende >= 600 g per stuk en m.u.v. gewatteerde vesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29362100 msgid "Vitamins A and their derivatives, used primarily as vitamins" msgstr "vitaminen A en derivaten daarvan die hoofdzakelijk als vitaminen worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88010090 msgid "Kites and other non-powered aircraft (excl. gliders, hang gliders, balloons and children's kites)" msgstr "Vliegers en andere luchtvaartuigen, zonder voortbewegingsmechanisme (m.u.v. zweefvliegtuigen en zeilvliegers, luchtballons en luchtschepen en m.u.v. speelgoedvliegers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06042040 msgid "Fresh conifer branches, suitable for bouquets or ornamental purposes" msgstr "Takken en twijgen van naaldbomen, voor bloemstukken of voor versiering, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028960 msgid "Fresh or chilled pink cusk-eel \"Genypterus blacodes\"" msgstr "roze koningklip \"Genypterus blacodes\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047980 msgid "Frozen fillets of ling \"Molva spp.\"" msgstr "filets van leng \"Molva spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041600 msgid "Prepared or preserved anchovies, whole or in pieces (excl. minced)" msgstr "bereidingen en conserven van ansjovis, geheel of in stukken (m.u.v. fijngemaakte vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84142080 msgid "Hand-operated or foot-operated air pumps (excl. handpumps for cycles)" msgstr "Hand- en voetpompen, voor lucht (m.u.v. handbediende pompen voor rijwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02091090 msgid "Pig fat, free of lean meat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked (excl. subcutaneous)" msgstr "varkensvet, ongesmolten noch anderszins geëxtraheerd, vers, gekoeld, bevroren, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94033019 msgid "Wooden furniture for offices, of <= 80 cm in height (excl. desks and seats)" msgstr "meubelen van hout, van de soort gebruikt in kantoren, met een hoogte van <= 80 cm (m.u.v. bureaus en zitmeubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31023010 msgid "Ammonium nitrate in aqueous solution (excl. that in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "ammoniumnitraat in waterige oplossing (m.u.v. die in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02032290 msgid "Frozen hams, shoulders and cuts thereof of non-domestic swine, with bone in" msgstr "hammen en schouders, alsmede delen daarvan, met been, van varkens \"in het wild levend\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03039090 msgid "Frozen fish livers and roes (excl. roes for the manufacture of deoxyribonucleic acid or protamine sulphate)" msgstr "vislevers, hom en kuit, geschikt voor menselijke consumptie, bevroren (m.u.v. kuit en hom, bestemd voor de vervaardiging van desoxyribonucleïnezuur of protaminesulfaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431200 msgid "Offset printing machinery, sheet fed [office type], using sheets of a side <= 22 x 36 cm in the unfolded state" msgstr "machines en toestellen voor offsetdruk, gevoed met vellen van <= 22 x 36 cm \"voor kantoorgebruik\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074959 msgid "Frozen squid \"Ommastrephes spp.\", \"Nototodarus spp.\" and \"Sepioteuthis spp.\", with or without shell" msgstr "pijlinktvissen \"Ommastrephes spp., Nototodarus spp. en Sepioteuthis spp.\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06021090 msgid "Unrooted cuttings and slips (excl. vines)" msgstr "stekken zonder wortels en enten (m.u.v. die van de wijnstok)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030010 msgid "Tricycles, scooters, pedal cars and similar wheeled toys, and dolls' carriages (excl. normal bicycles with ball bearings)" msgstr "driewielers, autopeds, pedaalauto's e.d. speelgoed op wielen; poppenwagens (m.u.v. gewone rijwielen met kogellagers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90189040 msgid "Diathermic apparatus (excl. ultraviolet or infra-red apparatus)" msgstr "Apparaten voor diathermie (m.u.v.die werkend met ultraviolette of met infrarode stralen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04089920 msgid "Birds' eggs, not in shell, fresh, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not suitable for human consumption (excl. dried and egg yolks)" msgstr "vogeleieren uit de schaal, vers, gestoomd of in water gekookt, in een bepaalde vorm gebracht, bevroren of op andere wijze verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, ongeschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. eigeel en gedroogde vogeleieren uit de schaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73063041 msgid "Threaded or threadable tubes \"gas pipe\", welded, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel, plated or coated with zinc" msgstr "Buizen met schroefdraad of van schroefdraad te voorzien, zgn. gasbuizen, gelast, met rond profiel, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, verzinkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85272120 msgid "Radio-broadcast receivers capable of receiving and decoding digital Radio Data System signals, of a kind used in motor vehicles, only capable of being operated with an external source of power, combined with sound recording or reproducing apparatus incorporating a laser reading system" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, geschikt voor de ontvangst en het decoderen van digitale radio-informatiesysteem \"RDS\" signalen, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt, incl. toestellen waarmee tevens radiotelefonie of radiotelegrafie kan worden ontvangen, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid, voorzien van een mechanisme voor aflezing door middel van een laserstraal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08029050 msgid "Pine nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled" msgstr "pingels \"pignolen\", vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55151930 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, other than those mixed principally or solely with wool or fine animal hair, man-made filament, viscose staple fibres or cotton, printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, bedrukt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met wol of met fijn haar, met synthetische of kunstmatige filamenten, met stapelvezels van viscose of met katoen zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73064020 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, welded, of circular cross-section, of stainless steel, cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\" (excl. products having internal and external circular cross-sections and an external diameter of > 406,4 mm, and line pipe of a kind used for oil or gas pipelines or casing and tubing of a kind used in drilling for oil or gas)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, gelast, met rond profiel, van roestvrij staal, koud getrokken of koud gewalst (m.u.v. die rond inwendig en uitwendig profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm; die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; die van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73063049 msgid "Threaded or threadable tubes \"gas pipe\", welded, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel (excl. products plated or coated with zinc)" msgstr "Buizen met schroefdraad of van schroefdraad te voorzien, zgn. gasbuizen, gelast, met rond profiel, van ijzer of van niet-gelegeerd staal (m.u.v. verzinkte producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74199990 msgid "Articles of copper, n.e.s." msgstr "werken van koper, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101290 msgid "Light oils and preparations, of petroleum or bituminous minerals, n.e.s. (excl. containing biodiesel, for undergoing chemical transformation, and special spirits, motor spirit and spirit type jet fuel)" msgstr "lichte oliën en preparaten uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, geen biodiesel bevattend, n.e.g. (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt en m.u.v. speciale lichte oliën, motorbenzine en lichte reactiemotorbrandstof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19019011 msgid "Malt extract with a dry extract content of >= 90%" msgstr "moutextract met een gehalte aan droge stof van >= 90 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94042990 msgid "Mattresses, stuffed or internally filled with any material (excl. cellular rubber or plastics, with spring interior, and pneumatic or water mattresses and pillows)" msgstr "matrassen, opgevuld met ongeacht welk materiaal (m.u.v. die van rubber of van kunststof met celstructuur, en matrassen en kussens bestemd om met lucht of met water te worden gevuld)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70140000 msgid "Signalling glassware and optical elements of glass, not optically worked (excl. clock or watch glasses, glasses for non-corrective or corrective spectacles, incl. hollow glass spheres and their segments, for the manufacture of such glasses, microspheres, loose, lighting fittings and parts thereof)" msgstr "signaal- en waarschuwingsartikelen, van glas; optische elementen van glas (niet-optisch bewerkt en m.u.v. horlogeglazen, brillenglazen, ongeacht of deze bestemd zijn voor de verbetering van de gezichtsscherpte, e.d. glazen, m.u.v. holle glazen, bollen en bolsegmenten voor de vervaardiging van deze glazen en m.u.v. losse micro-bolletjes en verlichtingstoestellen en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38091090 msgid "Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations such as dressings and mordants of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, n.e.s., with a basis of amylaceous substances, containing >= 83% of these substances by weight" msgstr "appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten \"b.v. preparaten voor het beitsen\", van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, n.e.g. op basis van zetmeel of van zetmeelhouden stoffen, met een gehalte aan deze stoffen van >= 83 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19019019 msgid "Malt extract with a dry extract content of < 90%" msgstr "moutextract met een gehalte aan droge stof van < 90 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30039000 msgid "Medicaments consisting of two or more constituents mixed together for therapeutic or prophylactic uses, not in measured doses or put up for retail sale (excl. antibiotics containing hormones or steroids used as hormones, but not containing antibiotics, alkaloids or derivatives thereof, hormones or antibiotics or goods of heading 3002, 3005 or 3006)" msgstr "Geneesmiddelen bestaande uit voor therapeutisch of profylactisch gebruik vermengde zelfstandigheden niet in afgemeten hoeveelheden en niet opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. penicillinen, antibiotica, hormonen en andere steroïden die hoofdzakelijk als hormonen worden gebruikt, alkaloïden of derivaten daarvan bedoeld bij de posten 3002, 3005 of 3006\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30061090 msgid "Sterile suture materials, incl. sterile absorbable surgical or dental yarns (excl. catgut); sterile tissue adhesives for surgical wound closure; sterile laminaria and sterile laminaria tents; sterile absorbable surgical or dental haemostatics" msgstr "steriel hechtdraad en hechtgaren en steriele kleefstoffen, voor het dichten van wonden in de chirurgie; steriele laminaria; steriele bloedstelpende artikelen, die door het lichaam worden geabsorbeerd, voor de chirurgie en voor de tandheelkunde (m.u.v. catgut)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61031090 msgid "Men's or boys' suits of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool or fine animal hair, tracksuits, ski suits and swimwear)" msgstr "Kostuums, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van wol of van fijn haar en m.u.v. trainingspakken, skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29305000 msgid "Captafol \"ISO\" and methamidophos \"ISO\"" msgstr "captafol (ISO) en methamidofos (ISO)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29091910 msgid "Tert-butyl ethyl ether (ethyl-tertio-butyl-ether, ETBE)" msgstr "Tert-butylethylether (ethyl-tertiair-butylether, ETBE)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52081296 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 130 g to 200 g/m², unbleached, with a width of <= 165 cm" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 130 g/m², doch <= 200 g/m², met platbinding, ongebleekt, met een breedte van <= 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62031990 msgid "Men's or boys' suits of textile materials (excl. of wool or fine animal hair, cotton or synthetic fibres, knitted or crocheted, tracksuits, ski suits and swimwear)" msgstr "kostuums, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen, van synthetische of van kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. trainingspakken, skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85433000 msgid "Machines and apparatus for electroplating, electrolysis or electrophoresis" msgstr "Apparaten en toestellen voor de galvanoplastiek; voor elektrolyse of voor elektroforese" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06039000 msgid "Dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared cut flowers and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes" msgstr "afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor bloemstukken of voor versiering, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74191000 msgid "Chain and parts thereof, of copper (excl. watch chains, necklace chains and the like)" msgstr "kettingen en delen daarvan, van koper (m.u.v. horlogekettingen, kettingen voor bijouterieën enz.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85235110 msgid "Solid-state, non-volatile data storage devices for recording data from an external source [flash memory cards or flash electronic storage cards], unrecorded" msgstr "Niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders voor het opnemen van gegevens van een externe bron, bv. \"flashgeheugenkaarten\" of \"flash elektronische geheugenkaarten\", waarop niet is opgenomen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85437030 msgid "Aerial amplifiers" msgstr "antenneversterkers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90149000 msgid "Parts and accessories for compasses and other navigational instruments and appliances, n.e.s." msgstr "Delen en toebehoren van kompassen en van andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08025200 msgid "Fresh or dried pistachios, shelled" msgstr "pimpernoten \"pistaches\", vers of gedroogd,zonder dop, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84295210 msgid "Self-propelled track-laying excavators, with a 360° revolving superstructure" msgstr "Graafmachines met rupsbanden, met eigen beweegkracht, waarvan de bovenbouw 360° kan draaien" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52094200 msgid "Denim, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², made of yarn of different colours" msgstr "denimweefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61034300 msgid "Men's or boys' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. swimwear and underpants)" msgstr "lange en korte broeken, kniebroeken e.d. broeken en zgn. Amerikaanse overalls, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. onderbroeken en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07089000 msgid "Fresh or chilled leguminous vegetables, shelled or unshelled (excl. peas \"Pisum sativum\" and beans \"Vigna spp., Phaseolus spp.\")" msgstr "peulgroenten, ook indien gedopt, vers of gekoeld (m.u.v. erwten \"Pisum sativum\", peultjes en bonen \"Vigna spp., Phaseolus spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035999 msgid "Women's footwear with outer soles and uppers of leather, with in-soles of >= 24 cm in length (excl. covering the ankle, incorporating a protective metal toecap, made on a base or platform of wood, without in-soles, with a vamp or upper made of straps, indoor footwear, sports footwear, and orthopaedic footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor vrouwen (m.u.v. schoeisel dat de enkel bedekt, schoeisel met beschermende metalen neus, schoeisel met houten basis, zonder binnenzool, schoeisel waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, huisschoeisel, sportschoeisel en orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15030030 msgid "Tallow oil for industrial uses (excl. for production of foodstuffs and emulsified, mixed or otherwise prepared)" msgstr "talkolie, niet geëmulgeerd, niet vermengd, noch op andere wijze bereid, bestemd voor industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52051590 msgid "Single cotton yarn, of uncombed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of < 83,33 decitex \"> MN 120\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van ongekamde katoenvezels van < 83,33 decitex \"> 120 Nm\", bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44111290 msgid "Medium density fibreboard \"MDF\" of wood, of a thickness <= 5 mm, mechanically worked or surface-covered" msgstr "Vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF), met een dikte van <= 5 mm, mechanisch bewerkt of voorzien van een deklaag" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28441050 msgid "Alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing natural uranium with iron or compounds of natural uranium with iron \"ferro-uranium\"" msgstr "legeringen, dispersies, incl. cermets, keramische producten en mengsels, bevattende natuurlijk uranium met ijzer of verbindingen van natuurlijk uranium met ijzer \"ferro-uranium\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90292090 msgid "Stroboscopes" msgstr "stroboscopen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96039099 msgid "Mops and leather dusters; prepared knots and tufts for broom or brush making; squeegees of rubber or similar flexible materials; brooms and brushes, n.e.s." msgstr "plumeaus; gerede knotten voor borstelwerk; wissers van rubber of van andere soepele stoffen; bezems, borstels, penselen en kwasten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04031051 msgid "Yogurt, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, sweetened, in solid forms, of a milkfat content by weight of <= 1,5%" msgstr "yoghurt, ook indien ingedikt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van >= 1,5 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08021190 msgid "Fresh or dried almonds in shell (excl. bitter)" msgstr "amandelen, zoet, vers of gedroogd, in de dop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042295 msgid "Sliced, kibbled or otherwise worked oat grains (excl. rolled, flaked, hulled, pearled, and pellets and flour)" msgstr "Granen van haver, gesneden, gebroken of op andere wijze bewerkt (m.u.v. geplet, in vlokken, gepeld, gepareld en m.u.v. meel en pellets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069093 msgid "Cheese, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 72%, n.e.s." msgstr "kaas met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van > 72 gewichtspercenten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01051300 msgid "Live domestic ducks, weighing <= 185 g" msgstr "eenden \"pluimvee\", levend, met een gewicht van <= 185 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93011000 msgid "Artillery weapons \"e.g. guns, howitzers and mortars\"" msgstr "artilleriestukken (b.v. kanonnen, houwitsers en mortieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069099 msgid "Cheese of a fat content by weight of > 40%, n.e.s." msgstr "kaas met een vetgehalte van > 40 gewichtspercenten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29181950 msgid "2,2-Diphenyl-2-hydroxyacetic acid (benzilic acid)" msgstr "2,2-Difenyl-2-hydroxyazijnzuur (benzilzuur)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19022091 msgid "Cooked pasta, stuffed with meat or other substances (excl. containing > 20% by weight of sausages and the like, of meat and meat offal of any kind, incl. fats of any kind or origin or > 20% by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates)" msgstr "met vlees of andere zelfstandigheden gevulde deegwaren, gekookt (m.u.v. deegwaren bevattende > 20 gewichtspercenten vis, schaal- of weekdieren of andere ongewervelde waterdieren of > 20 gewichtspercenten worst, vlees of slachtafvallen van alle soorten, incl. vet van alle soorten of oorsprong)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22083011 msgid "Bourbon whiskey, in containers holding <= 2 l" msgstr "Bourbonwhisky, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84323019 msgid "Seeders for use in agriculture, horticulture and forestry (excl. central driven precision spacing seeders)" msgstr "zaaimachines, voor land-, tuin- of bosbouw (m.u.v. precisiezaaimachines met centrale aandrijving)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27139090 msgid "Residues of petroleum oil or of oil obtained from bituminous minerals (excl. for the manufacture of carbon of heading 2803, petroleum coke and petroleum bitumen)" msgstr "residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze mineralen (m.u.v. die bestemd voor de vervaardiging van koolstof als bedoeld bij post 2803 en m.u.v. petroleumcokes en petroleumbitumen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29153900 msgid "Esters of acetic acid (excl. ethyl, vinyl, n-butyl and dinoseb [ISO] acetates)" msgstr "Esters van azijnzuur (m.u.v. ethyl-, vinyl-, n-butyl-, dinoseb [ISO] acetaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19022099 msgid "Pasta, otherwise prepared, stuffed with meat or other substances (excl. cooked, or containing > 20% by weight of sausages and the like, of meat and meat offal of any kind, incl. fats of any kind or origin or > 20% by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates)" msgstr "met vlees of andere zelfstandigheden gevulde deegwaren, ook op andere wijze bereid (m.u.v. gekookte of gebakken deegwaren en m.u.v. deegwaren bevattende > 20 gewichtspercenten vis, schaal- of weekdieren of andere ongewervelde waterdieren of > 20 gewichtspercenten worst, vlees of slachtafvallen van alle soorten, incl. vet van alle soorten of oorsprong)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08013100 msgid "Fresh or dried cashew nuts, in shell" msgstr "cashewnoten, vers of gedroogd, in de dop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26204000 msgid "Slag, as and residues containing mainly aluminium" msgstr "assen en residuen, hoofdzakelijk aluminium bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03054100 msgid "Smoked Pacific salmon \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus\", Atlantic salmon \"Salmo salar\" and Danube salmon \"Hucho hucho\", incl. fillets (excl. offal)" msgstr "Gerookte Pacifische zalm \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus\", Atlantische zalmn \"Salmo salar\" en Donauzalm \"Hucho hucho\", incl. filets (m.u.v. eetbare slachtafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84323011 msgid "Central driven precision spacing seeders for use in agriculture, horticulture and forestry" msgstr "precisiezaaimachines met centrale aandrijving, voor land-, tuin- of bosbouw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62113342 msgid "Men's or boys' lined tracksuit bottoms \"lower parts\", of man-made fibres (not knitted or crocheted and excl. tracksuit bottoms with an outer shell of a single identical fabric)" msgstr "delen van trainingspakken voor het onderlichaam, van synthetische of kunstmatige vezels, met voering, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en die waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42032910 msgid "Protective gloves of leather or composition leather, for all trades" msgstr "werkhandschoenen en -wanten, van leder of van kunstleder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73021028 msgid "Vignole rails of iron or steel, for railway or tramway track, new, of a weight of < 36 kg/m" msgstr "vignolerails van ijzer of van staal, voor spoorbanen, nieuw, wegende < 36 kg/m" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85234999 msgid "Optical media, recorded, for reproducing sound or image (excl. discs for laser reading systems, those for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine and goods of chapter 37)" msgstr "Optische dragers voor het weergeven van geluids- of beeldopnamen, waarop is opgenomen, (m.u.v. die voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine en m.u.v. platen voor afleessystemen door middel van een laserstraal en goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29322010 msgid "Phenolphthalein; 1-Hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methoxycarbonyl-1-naphthyl)-3-oxo-1H,3H-benzo[de]isochromen-1-yl]-6-octadecyloxy-2-naphthoic acid; 3'-Chloro-6'-cyclohexylaminospiro[isobenzofuran-1(3H),9'-xanthen]-3-one; 6'-(N-Ethyl-p-toluidino)-2'-methylspiro[isobenzofuran-1(3H),9'-xanthen]-3-one; Methyl-6-docosyloxy-1-hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methyl-1-phenanthryl)-3-oxo-1H,3H-naphtho[1,8-cd]pyran-1-yl]naphthalene-2-carboxylate" msgstr "fenolftaleïne; 1-hydroxy-4-[1-\"4-hydroxy-3-methoxycarbonyl-1-naftyl\"-3-oxo-1H, 3H-benzo[de]isochromen-1-yl]-6-octadecyloxy-2-naftoëzuur; 3'-chloor-6'-cyclohexylaminospiro[isobenzofuraan-1\"3H\", 9'-xantheen]-3-on; 6'-\"N-ethyl-p-toluïdino\"-2'-methylspiro[isobenzofuraan-1\"3H\", 9'-xantheen]-3-on; methyl-6-docosyloxy-1-hydroxy-4-[1-\"4-hydroxy-3-methyl-1-fenantryl\"-3-oxo-1H, 3H-nafto[1,8-cd]pyran-1-yl]naftaleen-2-carboxylaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08042010 msgid "Fresh figs" msgstr "vijgen, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73021022 msgid "Vignole rails of iron or steel, for railway or tramway track, new, of a weight of >= 36 kg/m" msgstr "vignolerails van ijzer of van staal, voor spoorbanen, nieuw, wegende >= 36 kg/m" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29092000 msgid "Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives" msgstr "ethers van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48114190 msgid "Self-adhesive paper and paperboard, surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. of a width of <= 10 cm coated with unvulcanised natural or synthetic rubber and goods of heading 4810)" msgstr "papier en karton, zelfklevend, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. die met een breedte van <= 10 cm, waarvan het kleefmiddel bestaat uit niet gevulkaniseerde natuurlijke of synthetische rubber, en m.u.v. goederen bedoeld bij post 4810)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27102019 msgid "Gas oils of >= 70% of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of > 0,1% by weight, containing biodiesel" msgstr "gasolie die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat, biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van > 0,1 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036930 msgid "Frozen whiting \"Merlangius merlangus\"" msgstr "wijting \"Merlangius merlangus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70193900 msgid "Webs, mattresses, boards and similar nonwoven products, of glass fibres (excl. mats and thin sheets \"voiles\")" msgstr "netten, matrassen, platen e.d. niet-geweven producten, van glas (m.u.v. matten en vliezen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39159080 msgid "Waste, parings and scrap, of plastics (excl. that of polymers of ethylene, styrene, vinyl chloride and propylene)" msgstr "Resten en afval van kunststof (m.u.v. die van polymeren van ethyleen, van styreen, van vinylchloride en van propyleen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27102011 msgid "Gas oils of >= 70% of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of <= 0,001% by weight, containing biodiesel" msgstr "gasolie die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat, biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van <= 0,001 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27102017 msgid "Gas oils of >= 70% of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of > 0,002% but <= 0,1% by weight, containing biodiesel" msgstr "gasolie die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat, biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van > 0,002 doch <= 0,1 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12092380 msgid "Fescue seed, for sowing (excl. meadow fescue \"Festuca pratensis Huds\" seed and red fescue \"Festuca rubra L.\" seed)" msgstr "zaaigoed van zwenkgras (m.u.v. dat van beemdlangbloem \"Festuca pratensis Huds.\" en van rood zwenkgras \"Festuca rubra L.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27102015 msgid "Gas oils of >= 70% of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of > 0,001% but <= 0,002% by weight, containing biodiesel" msgstr "gasolie die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat, biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van > 0,001 doch <= 0,002 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91101110 msgid "Complete watch movements, unassembled or partly assembled \"movement sets\", with balance wheel and hairspring" msgstr "complete horloge-uurwerken, ongemonteerd of gedeeltelijk gemonteerd \"stellen onderdelen\", met van een spiraalveer voorziene onrust" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91101200 msgid "Incomplete watch movements, assembled" msgstr "niet-complete horloge-uurwerken, gemonteerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41071190 msgid "Full grains leather \"incl. parchment-dressed leather\", unsplit, of the whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" or equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. of bovine \"incl. buffalo\" animals with a surface area of <= 2,6 m² \"28 square feet\", chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", van paarden of van paardachtigen, met natuurlijke nerf, ongesplit, onthaard (m.u.v. die met een oppervlakte van <= 2,6 m² \"28 vierkante voed\" per stuk en m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84629920 msgid "Presses, not hydraulic, numerically controlled, for working metals (excl. forging, bending, folding, straightening and flattening presses)" msgstr "Niet-hydraulische persen voor de metaalbewerking, met numerieke besturing (m.u.v. persen voor het smeden, het buigen, het vouwen, het strekken of het vlakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84752900 msgid "Machines for manufacturing or hot working glass or glassware (excl. machines for making optical fibres and preforms thereof and furnaces and heating apparatus for manufacturing toughened glass)" msgstr "machines voor het vervaardigen of voor het warm bewerken van glas of van glaswerk (m.u.v. die voor het vervaardigen van optische vezels en van onafgewerkte vormen \"ébauches\" daarvan en m.u.v. ovens en verwarmingstoestellen voor het vervaardigen van hardglas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84335100 msgid "Combine harvester-threshers" msgstr "maaidorsers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94038100 msgid "Furniture of bamboo or rattan (excl. seats and medical, surgical, dental or veterinary furniture)" msgstr "Meubelen van bamboe of van rotting (m.u.v. zitmeubelen en meubelen voor geneeskundig, voor chirurgisch, voor tandheelkundig of voor veeartsenijkundig gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40022000 msgid "Butadiene rubber \"BR\", in primary forms or in plates, sheets or strip" msgstr "butadieenrubber \"BR\" in primaire vormen of in platen, vellen of strippen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093119 msgid "Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20°C, with a value of > 30 € per 100 kg (excl. containing added sugar, containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice)" msgstr "sap van citrusvruchten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 20 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. sap dat toegevoegde suiker bevat en m.u.v. mengsels, sinaasappelsap en sap van pompelmoezen of van pomelo's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62144000 msgid "Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and similar articles of artificial fibres (excl. knitted or crocheted)" msgstr "sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles e.d. artikelen, van kunstmatige vezels (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43031010 msgid "Articles of apparel and clothing accessories made of the furskin of whitecoat pups of harp seal or blueback pups of hooded seal (excl. gloves made of leather and furskin, footware and headgear and parts thereof)" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, van pelterijen van zadelrobjongen \"whitecoats\" of van klapmutsjongen \"bluebacks\" (m.u.v. handschoenen van leder en bont, en m.u.v. schoeisel en hoofddeksels en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02044250 msgid "Frozen sheep legs" msgstr "achterstellen en halve achterstellen van schapen, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90321020 msgid "Electronic thermostats" msgstr "Elektronische thermostaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093111 msgid "Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20°C, value of > 30 € per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice)" msgstr "sap van citrusvruchten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 20 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht, toegevoegde suiker bevattend (m.u.v. mengsels, sinaasappelsap en sap van pompelmoezen of van pomelo's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62032380 msgid "Men's or boys' ensembles, of synthetic fibres (not knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, tracksuits, ski ensembles and swimwear)" msgstr "ensembles van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, trainingspakken, skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28111920 msgid "Hydrogen cyanide \"hydrocyanic acid\"" msgstr "hydrogeencyanide \"blauwzuur\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29053200 msgid "Propylene glycol \"propane-1,2-diol\"" msgstr "propyleenglycol \"propaan-1,2-diol\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039991 msgid "Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, with in-soles of < 24 cm in length (excl. covering the ankle, incorporating a protective metal toecap, made on a base or platform of wood, without in-soles, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, indoor footwear, sports footwear, orthopaedic footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van < 24 cm (m.u.v. schoeisel dat de enkel bedekt, schoeisel met beschermende metalen neus, schoeisel met houten basis zonder binnenzool, schoeisel waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, huisschoeisel, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039993 msgid "Footwear non-identifiable as men's or women's footwear, with outer soles of rubber, plastics or composition leather and uppers of leather, with in-soles of a length of >= 24 cm (excl. footwear covering the ankle; with a protective metal toecap; with a main sole of wood, without in-sole; footwear with a vamp made of straps or which has one or more pieces cut out; indoor, sports or orthopaedic footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, dat niet als heren- of damesschoeisel kan worden onderkend (m.u.v. schoeisel dat de enkel bedekt, schoeisel met beschermende metalen neus, schoeisel met houten basis zonder binnenzool, schoeisel waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, huisschoeisel, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94031098 msgid "Metal furniture for offices, of > 80 cm in height (excl. tables with special fittings for drawing of heading 9017, cupboards with doors, shutters or flaps, and seats)" msgstr "Meubelen van metaal, van de soort gebruikt in kantoren, met een hoogte van > 80 cm (m.u.v. tekentafels uitgerust met instrumenten voor het tekenen bedoeld bij post 9017, kasten met deuren, met rolluiken, met kleppen of met laden, kaartkasten en zitmeubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03035590 msgid "Frozen jack and horse mackerel \"Trachurus spp.\" \"(excl. Atlantic horse mackerel and Chilean jack mackerel)" msgstr "horsmakreel (m.u.v. atlantische horsmakreel \"Trachurus trachurus\", en Chileense horsmakreel \"Trachurus murphyi), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039996 msgid "Men's footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather (not covering the ankle), with in-soles of a length >= 24 cm (excl. 6403.11-00 to 6403.40.00, 6403.99.11, 6403.99.36, 6403.99.50)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor heren (m.u.v. schoeisel dat de enkel bedekt, schoeisel met beschermende metalen neus, schoeisel met houten basis zonder binnenzool, schoeisel waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, huisschoeisel, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70091000 msgid "Rear-view mirrors, whether or not framed, for vehicles" msgstr "achteruitkijkspiegels van glas, ook indien omlijst, voor voertuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039998 msgid "Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather and uppers of leather, with in-soles of a length of >= 24 cm, for women (excl. footwear covering the ankle; with a protective metal toecap; with a main sole of wood, without in-sole; footwear with a vamp made of straps or which has one or more pieces cut out; indoor, sports or orthopaedic footwear; footwear which cannot be identified as men's or women's)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor dames (m.u.v. schoeisel dat de enkel bedekt, schoeisel met beschermende metalen neus, schoeisel met houten basis zonder binnenzool, schoeisel waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, huisschoeisel, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38012010 msgid "Colloidal graphite in suspension in oil; semi-colloidal graphite" msgstr "grafiet, colloïdaal, gedispergeerd in olie; semi-colloïdaal grafiet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034920 msgid "Frozen tunas of the genus \"Thunnus\" for industrial processing or preservation (excl. Thunnus alalunga, Thunnus albacares, Thunnus obesus, Thunnus thynnus, Thunnus orientalis and Thunnus maccoyii)" msgstr "Tonijn van het geslacht \"Thunnus\", bevroren, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis (m.u.v. witte tonijn \"Thunnus alalunga\", geelvintonijn \"Thunnus albacares\", grootoogtonijn \"Thunnus obesus\", Atlantische blauwvintonijn \"Thunnus thynnus\", Pacifische blauwvintonijn \"Thunnus orientalis\" en zuidelijke blauwvintonijn \"Thunnus maccoyii\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72044990 msgid "Waste and scrap of iron or steel, not fragmentised \"shredded\", not in bundles (excl. slag, scale and other waste of the production of iron and steel; radioactive waste and scrap; fragments of pigs, blocks or other primary forms of pig iron or spiegeleisen; waste and scrap of cast iron, alloy steel or tinned iron or steel; turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings, trimmings and stampings; waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators)" msgstr "resten en afval, van ijzer of van staal (niet gefragmenteerd, niet in pakketten en niet radioactief, m.u.v. die van gietijzer, van gelegeerd staal of van vertind ijzer en staal en die van batterijen en accumulatoren en m.u.v. slakken, walsschilfers en ander bij de vervaardiging van ijzer en staal verkregen afval, draaisel, krullen, spanen, slijpsel, zaagsel, vijlsel, afval van het stampen of stansen en stukken van gietelingen, van blokken of van andere primaire vormen, van gietijzer of van spiegelijzer)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71104900 msgid "Iridium, osmium and ruthenium, in semi-manufactured forms" msgstr "iridium, osmium en ruthenium, halfbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85015290 msgid "AC motors, multi-phase, of an output > 37 kW but <= 75 kW" msgstr "Meerfasenwisselstroommotoren, met een vermogen van > 37 doch <= 75 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94031093 msgid "Metal filing, card-index and other cabinets, for offices, of > 80 cm in height" msgstr "kasten met laden en kaartkasten, van metaal, van de soort gebruikt in kantoren, met een hoogte van > 80 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62093000 msgid "Babies' garments and clothing accessories of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted and hats, napkins and napkin liners [see 9619])" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, van synthetische vezels, voor baby's (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. mutsen, luiers en inlegluiers (post 9619))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20059100 msgid "Bamboo shoots, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)" msgstr "bamboescheuten (op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur en niet bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089793 msgid "Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 5 kg, n.e.s. (excl. mixtures of nuts, tropical fruits and tropical fruits and nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20, containing >= 50% by weight, groundnuts and other seeds and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10)" msgstr "mengsels van vruchten of van andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol en zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van >= 5 kg, n.e.g. (m.u.v. mengsels van noten, tropische vruchten en tropische vruchten/noten overeenkomstig aanvullende aantekeningen [GN] 7 en 8 bij hoofdstuk 20, met een gehalte van >= 50 gewichtspercenten; grondnoten en andere zaden; bereidingen van de soort \"Müsli\" op basis van niet-geroosterde graanvlokken bedoeld bij onderverdeling 1904.20.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089792 msgid "Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50% by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 5 kg" msgstr "mengsels van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, incl. mengsels met een gehalte aan deze vruchten en kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol en zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van >= 5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046239 msgid "Women's or girls' trousers and breeches, of cotton (not of cut corduroy, of denim or knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, bib and brace overalls, briefs and tracksuit bottoms)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van denim of van gesneden inslagfluweel en -pluche, geribd \"corduroy\", dan wel van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, zgn. Amerikaanse overalls, onderbroeken en trainingsbroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089794 msgid "Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50% by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 4,5 kg but < 5 kg" msgstr "mengsels van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, incl. mengsels met een gehalte aan deze vruchten en kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol en zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van >= 4,5 doch < 5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089797 msgid "Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50% by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of < 4,5 kg" msgstr "mengsels van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, incl. mengsels met een gehalte aan deze vruchten en kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol en zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van < 4,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089796 msgid "Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 4,5 kg but < 5 kg, n.e.s. (excl. mixtures of nuts, tropical fruits and tropical fruits and nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20, containing >= 50% by weight, groundnuts and other seeds and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10)" msgstr "mengsels van vruchten of van andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol en zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van >= 4,5 doch < 5 kg, n.e.g. (m.u.v. mengsels van noten, tropische vruchten en tropische vruchten/noten overeenkomstig aanvullende aantekeningen [GN] 7 en 8 bij hoofdstuk 20, met een gehalte van >= 50 gewichtspercenten; grondnoten en andere zaden; bereidingen van de soort \"Müsli\" op basis van niet-geroosterde graanvlokken bedoeld bij onderverdeling 1904.20.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089798 msgid "Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of < 4,5 kg, n.e.s. (excl. mixtures of nuts, tropical fruit of a type specified in Additional Note 7 to chapter 20, groundnuts and other seeds and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10)" msgstr "mengsels van vruchten of van andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol en zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van < 4,5 kg, n.e.g. (m.u.v. mengsels van noten, tropische vruchten overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 7 bij hoofdstuk 20, grondnoten en andere zaden, en bereidingen van de soort \"Müsli\" op basis van niet-geroosterde graanvlokken bedoeld bij onderverdeling 1904.20.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29071100 msgid "Phenol \"hydroxybenzene\" and its salts" msgstr "fenol \"hydroxybenzeen\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046231 msgid "Women's or girls' cotton denim trousers and breeches (excl. industrial and occupational, bib and brace overalls and panties)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, van denim, voor dames of voor meisjes (m.u.v. werk- en bedrijfskleding, zgn. Amerikaanse overalls en slips)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046233 msgid "Women's or girls' trousers and breeches of cotton cut corduroy (excl. industrial and occupational, bib and brace overalls and panties)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, van gesneden inslagfluweel en -pluche, geribd \"corduroy\", voor dames of voor meisjes (m.u.v. werk- en bedrijfskleding, zgn. Amerikaanse overalls en slips)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37019900 msgid "Photographic plates and film in the flat for monochrome photography, sensitised, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles (excl. X-ray film and photographic plates, film in the flat with any side > 255 mm, and instant print film)" msgstr "fotografische platen en vlakfilm, lichtgevoelig, onbelicht, voor monochrome opnamen van alle stoffen (m.u.v. die van papier, karton of textiel, m.u.v. die voor röntgenopnamen en m.u.v. platen en vlakfilm waarvan de afmeting van een der zijden > 255 mm is en m.u.v. vlakfilm voor \"direct-klaar\"-fotografie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69022010 msgid "Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods containing, by weight, >= 93% silica (excl. those of siliceous fossil meals or similar siliceous earths)" msgstr "stenen en tegels, vuurvast, e.d. vuurvaste keramische vormstukken, voor konstruktiedoeleinden, bevattende >= 93 gewichtspercenten siliciumdioxide \"SiO2\" (m.u.v. die van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74072900 msgid "Bars, rods and profiles of copper alloys, n.e.s. (excl. such articles of copper-zinc base alloys \"brass\")" msgstr "Staven en profielen, van koperlegeringen, n.e.g. (m.u.v. die van koper-zinklegeringen \"messing\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41051000 msgid "Skins of sheep or lambs, in the wet state \"incl. wet-blue\", tanned, without wool on, whether or not split (excl. further prepared and pre-tanned only)" msgstr "schapenleder, in vochtige staat \"wet blue daaronder begrepen\", gelooid, onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. verder bewerkte en enkel voorgelooide huiden en vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44092999 msgid "Wood, continuously shaped \"tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed beaded, moulded, rounded or the like\" along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed (excl. coniferous wood and bamboo, and mouldings for frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects, blocks, strips and friezes for parquet flooring)" msgstr "hout, waarvan ten minste een zijde of uiteinde over de gehele lengte of uiteinde is geprofileerd \"geploegd, van sponningen voorzien, afgerond met V-verbinding of dergelijke\", ook indien geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden (m.u.v. naaldhout en bamboe, staaflijst van hout, voor lijsten voor schilderijen, voor foto's, voor spiegels e.d. en plankjes voor parketvloeren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40021920 msgid "Styrene-butadiene-styrene block copolymers produced by solution polymerisation \"SBS, thermoplastic elastomers\", in granules, crumbs or powders" msgstr "Styreenbutadieenstyreen-blokcopolymeren verkregen door oplossingspolymerisatie [SBS, thermoplastische elastomeren], in korrels, stukjes of poedervorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02102090 msgid "Boneless meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked" msgstr "vlees van runderen, uitgebeend, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072650 msgid "Fresh or chilled breasts and cuts thereof of turkeys of the species domesticus, with bone in" msgstr "borsten en delen daarvan, met been, van kalkoenen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84253900 msgid "Winches and capstans, non-powered by electric motor" msgstr "Niet-elektrische lieren en kaapstanders" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44092991 msgid "Blocks, strips and friezes for parquet flooring, not assembled, continuously shaped \"tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed, beaded, moulded, rounded or the like\" along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed, of wood (excl. coniferous wood and bamboo)" msgstr "niet ineengezette plankjes voor parketvloeren, van hout, waarvan ten minste een zijde of uiteinde over de gehele lengte of uiteinde is geprofileerd \"geploegd, van sponningen voorzien, afgerond met V-verbinding of dergelijke\", ook indien geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden (m.u.v. die van naaldhout en van bamboe)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39069040 msgid "Copolymer of acrylonitrile with methyl acrylate, modified with polybutadiene-acrylonitrile \"NBR\", in primary forms" msgstr "copolymeren van acrylonitril en methylacrylaat, gewijzigd met polybutadieenacrylonitril \"NBR\", in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10086000 msgid "Triticale" msgstr "triticale" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039198 msgid "Women's footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, covering the ankle, with in-soles of length >= 24 cm (excl. 6403.11-00 to 6403.40.00 nor 6403.91.18)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met een bovendeel van leder, de enkel en de kuit bedekkend, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor dames (m.u.v. schoeisel met een beschermende metalen neus, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat niet als heren - of damesschoeisel kan worden onderkend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041002 msgid "Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, without added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\" of <= 15% by weight and a fat content, by weight, of <= 1,5%" msgstr "wei en gewijzigde wei, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van <= 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28121011 msgid "Phosphorus trichloride oxide \"phosphoryl trichloride\"" msgstr "fosfortrichlorideoxide \"fosforyltrichloride\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28121016 msgid "Phosphorus pentachloride" msgstr "fosforpentachloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28121015 msgid "Phosphorus trichloride" msgstr "fosfortrichloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041004 msgid "Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, without added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\" of <= 15% by weight and a fat content, by weight, of > 1,5 and <= 27%" msgstr "wei en gewijzigde wei, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van <= 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 1,5 doch <= 27 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18062070 msgid "Chocolate milk crumb preparations in containers or immediate packings of a content of > 2 kg" msgstr "zgn. \"chocolate milk crumb\", in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94029000 msgid "Operating tables, examination tables, and other medical, dental, surgical or veterinary furniture (excl. dentists' or similar chairs, special tables for X-ray examination, and stretchers and litters, incl. trolley-stretchers)" msgstr "operatietafels, onderzoektafels, verstelbare bedden voor klinisch gebruik en andere meubelen voor geneeskundig, voor chirurgisch of voor tandheelkundig of voor veeartsenijkundig gebruik (m.u.v. tandartsstoelen en andere zitmeubelen; speciale tafels voor röntgenologische onderzoeken en draagbaren of brancards, ook indien op wielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28121018 msgid "Chlorides and chloride oxides of phosphorus (excl. trichloride, trichloride oxide and pentachloride)" msgstr "fosforchloriden en fosforchlorideoxiden (m.u.v. fosfortrichlorideoxide \"fosforyltrichloride\", fosfortrichloride en fosforpentachloride)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039196 msgid "Men's footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, covering the ankle, with in-soles of a length >= 24 cm (excl. 6403.11-00 to 6403.40.00 nor 6403.90-16)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met een bovendeel van leder, de enkel en de kuit bedekkend, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor heren (m.u.v. schoeisel met een beschermende metalen neus, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat niet als heren - of damesschoeisel kan worden onderkend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72299020 msgid "Wire of high-speed steel, in coils (excl. bars and rods)" msgstr "draad van sneldraaistaal, opgerold (m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17029095 msgid "Sugars in solid form, incl. invert sugar, and sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50% by weight of fructose, not containing added flavouring or colouring matter (excl. cane or beet sugar, chemically pure sucrose and maltose, lactose, maple sugar, glucose, fructose, maltodextrine, and syrups thereof, isoglucose, inulin syrup and caramel)" msgstr "Suiker, daaronder begrepen invertsuiker, in vaste vorm en suiker en suikerstroop, in droge toestand 50 gewichtspercenten fructose bevattend, zonder toegevoegde kleur- en smaakstoffen (m.u.v. rietsuiker, beetwortelsuiker, sacharose, maltose, chemisch zuiver, lactose 'melksuiker', ahornsuiker, glucose, fructose \"levulose\" en maltodextrine, alsmede stroop daarvan, isoglucose, inulinestroop en karamel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20084039 msgid "Pears, prepared or preserved, containing added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. sugar content of > 15%)" msgstr "peren, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. die met een suikergehalte van > 15 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56050000 msgid "Metallised yarn, whether or not gimped, being textile yarn, or strip or the like of heading 5404 or 5405, of textile fibres, combined with metal in the form of thread, strip or powder or covered with metal (excl. yarns manufactured from a mixture of textile fibres and metal fibres, with anti-static properties; yarns reinforced with metal wire; articles with the character of trimmings)" msgstr "metaalgarens, ook indien omwoeld, bestaande uit textielgarens of uit strippen en artikelen van dergelijke vorm, bedoeld bij post 5404 of 5405, verbonden met metaaldraad, -strippen of -poeder, dan wel bedekt met metaal (m.u.v. garens die zijn vervaardigd van een mengsel van textielstoffen en metaalvezels, met een anti-statische werking, met metaaldraad versterkte garens en artikelen die het karakter hebben van passementwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62082900 msgid "Women's or girls' nightdresses and pyjamas of textile materials (excl. cotton and man-made fibres, knitted or crocheted, vests and négligés)" msgstr "nachthemden en pyjama's, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van katoen en van synthetische of kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden en negligés)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63039290 msgid "Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of synthetic fibres (excl. nonwovens, knitted or crocheted, awnings and sunblinds)" msgstr "vitrages, gordijnen en rolgordijnen, incl. bed- en gordijnvalletjes, van synthetische vezels (m.u.v. die van gebonden textielvlies, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. zonneschermen voor winkelpuien)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38140010 msgid "Organic composite solvents and thinners and prepared paint or varnish removers, based on butyl acetate (excl. nail varnish remover)" msgstr "oplosmiddelen en verdunners, organisch, van gemengde samenstelling en preparaten voor het verwijderen van verf en vernis, op basis van butylaccetaat (m.u.v. oplosmiddelen om nagellak te verwijderen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85329000 msgid "Parts of electrical \"pre-set\" capacitors, fixed, variable or adjustable, n.e.s." msgstr "delen van vaste, regelbare en instelbare elektrische condensatoren, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40070000 msgid "Vulcanised rubber thread and cord (excl. ungimped single thread with a diameter of > 5 mm and textiles combined with rubber thread, e.g. textile-covered thread and cord)" msgstr "draad en koord, van gevulkaniseerd rubber (m.u.v. niet-overtrokken enkelvoudige rubberdraad met een dwarsdoorsnede van > 5 mm en textielstof in verbinding met rubberdraad \"b.v. met textielstof overtrokken draad en koord\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32021000 msgid "Synthetic organic tanning substances" msgstr "synthetische organische looistoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84679900 msgid "Parts of pneumatic tools for working in the hand, hydraulic or with self-contained electric or non-electric motor, n.e.s." msgstr "delen van handgereedschap dat hydraulisch of door een ingebouwde elektrische of niet elektrische motor wordt aangedreven, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29032300 msgid "Tetrachloroethylene \"perchloroethylene\"" msgstr "tetrachloorethyleen \"perchloorethyleen\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72192290 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a thickness of >= 4,75 mm but <= 10 mm, containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, onopgerold, met een dikte van >= 4,75, doch <= 10 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercent nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41079910 msgid "Leather \"incl. parchment-dressed leather\" of the portions, strips or sheets of hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. unsplit full grains leather, grain splits leather, chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van halve vellen of van andere delen van huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", onthaard (m.u.v. leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant en m.u.v. zoolleder, zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13021920 msgid "Vegetable saps and extracts of plants of the genus Ephedra" msgstr "Plantensappen en plantenextracten van planten van het geslacht Ephedra" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39206300 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular unsaturated polyesters, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. those of poly\"methyl methacrylate\", self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van onverzadigde polyesters zonder celstructuur, maar zonder drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. producten die zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28342940 msgid "Nitrates of copper" msgstr "kopernitraten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03044430 msgid "Fresh or chilled fillets of coalfish \"Pollachius virens\"" msgstr "Filets van koolvis \"Pollachius virens\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48103210 msgid "Kraft paper and paperboard, bleached uniformly throughout the mass and containing > 95% chemically processed wood fibres by weight in relation to the total fibre content, coated on one or both sides with kaolin, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size, weighing > 150 g/m² (excl. that for writing, printing or other graphic purposes)" msgstr "kraftpapier en -karton, gelijkmatig in de massa gebleekt, dat voor > 95 gewichtspercenten van de totale vezelmassa uit langs chemische weg verkregen vezels bestaat, aan een of aan beide zijden gestreken of voorzien van een deklaag van kaolien, op rollen, in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, met een gewicht van > 150 g/m² (m.u.v. die van de soort om te worden beschreven, bedrukt, of voor andere grafische doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48045100 msgid "Unbleached kraft paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing >= 225 g/m² (excl. kraftliner, sack kraft paper and goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "Ongebleekt kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van >= 225 g/m², ( m.u.v. kraftliner, kraftpapier voor grote zakken, en goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84213960 msgid "Machinery and apparatus for filtering or purifying gases (other than air), by a catalytic process (excl. isotope separators)" msgstr "Toestellen voor het filtreren of zuiveren van gassen, katalytisch werkend (m.u.v. die voor het filtreren of zuiveren van lucht en m.u.v. toestellen voor isotopenscheiding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061190 msgid "Frozen rock lobster and other sea crawfish \"Palinurus spp., Panulirus spp. and Jasus spp.\", even in shell, incl. rock lobster and other sea crawfish in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. crawfish tails and smoked)" msgstr "langoesten \"Palinurus spp.; Panulirus spp.; Jasus spp.\", ook indien ontdaan van de schaal, bevroren, incl. langoesten in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. staarten van langoesten en gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73151110 msgid "Roller chain of iron or steel, of a kind used for cycles and motorcycles" msgstr "rolkettingen, van gietijzer, van ijzer of van staal, van de soort gebruikt voor rijwielen of voor motorrijwielen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089019 msgid "Arrack, in containers holding > 2 l" msgstr "arak, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29031300 msgid "Chloroform \"trichloromethane\"" msgstr "chloroform \"trichloormethaan\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74040010 msgid "Waste and scrap, of refined copper (excl. ingots or other similar unwrought shapes, of remelted refined copper waste and scrap, ashes and residues containing refined copper, and waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators)" msgstr "resten en afval, van geraffineerd koper (m.u.v. ingots e.d. primaire vormen, van gesmolten resten en afval, assen en residuen die geraffineerd koper bevatten en resten en afval van elektrische elementen, batterijen en accumulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49070030 msgid "Banknotes" msgstr "bankbiljetten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27111400 msgid "Ethylene, propylene, butylene and butadiene, liquefied (excl. ethylene of a purity of >= 95% and propylene, butylene and butadiene of a purity of >= 90%)" msgstr "ethyleen, propyleen, butyleen en butadieen, vloeibaar gemaakt (m.u.v. ethyleen met een zuiverheidsgraad van >= 95% en propyleen, butyleen en butadieen met een zuiverheid van >= 90%)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09093200 msgid "Cumin seeds, crushed or ground" msgstr "komijnzaad, fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20084031 msgid "Pears, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 15%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "peren, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 15 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52051300 msgid "Single cotton yarn, of uncombed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 192,31 decitex to < 232,56 decitex \"> MN 43 to MN 52\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van ongekamde katoenvezels van < 232,56, doch >= 192,31 decitex \"> 43, doch <= 52 Nm\", bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87021011 msgid "Motor vehicles for the transport of >= 10 persons, incl. driver, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", of a cylinder capacity of > 2.500 cm³, new" msgstr "automobielen voor het vervoer van >= 10 personen, incl. de bestuurder, met een motor met zelfontsteking \"diesel- of semi-dieselmotor\", met een cilinderinhoud van > 2.500 cm³, nieuw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62059010 msgid "Men's or boys' shirts of flax or ramie (excl. knitted or crocheted, nightshirts, singlets and other vests)" msgstr "overhemden, van vlas of van ramee, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. nachthemden en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84385000 msgid "Machinery for the industrial preparation of meat or poultry (excl. cooking and other heating appliances and refrigerating or freezing equipment)" msgstr "machines en toestellen voor de industriële bewerking of verwerking van vlees (m.u.v. toestellen voor het koken en verwarmen en machines en toestellen voor het koelen of vriezen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61101130 msgid "Men's or boys' jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of wool, knitted or crocheted (excl. jerseys and pullovers containing >= 50% by weight of wool and weighing >= 600 g/article, and wadded waistcoats)" msgstr "truien, jumpers, pull-overs en slip-overs, vesten e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van wol, voor heren of voor jongens (m.u.v. truien, jumpers, pull-overs en slip-overs bevattende >= 50 gewichtspercenten wol en wegende >= 600 g per stuk en m.u.v. gewatteerde vesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03054910 msgid "Smoked lesser or Greenland halibut \"Reinhardtius hippoglossoides\", incl. fillets (excl. offal)" msgstr "Gerookte zwarte heilbot (Reinhardtius hippoglossoides), incl. filets (m.u.v. eetbare slachtafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034311 msgid "Men's or boys' trousers and breeches of synthetic fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted and bib and brace overalls)" msgstr "lange broeken, zijnde werk- en bedrijfskleding, van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. zgn. Amerikaanse overalls)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20079130 msgid "Citrus fruit jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 13% but <= 30% by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007.10)" msgstr "jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, van citrusvruchten, door koken of stoven verkregen, met een suikergehalte van > 13 doch <= 30 gewichtspercenten (m.u.v. gehomogeniseerde bereidingen als bedoeld bij onderverdeling 2007.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52051200 msgid "Single cotton yarn, of uncombed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 232,56 decitex to < 714,29 decitex \"> MN 14 to MN 43\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van ongekamde katoenvezels van < 714,29, doch >= 232,56 decitex \"> 14, doch <= 43 Nm\", bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44187100 msgid "Flooring panels for mosaic floors, assembled, of wood" msgstr "mozaïekpanelen voor parketvloeren, ineengezet, van hout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041012 msgid "Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, without added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\" of > 15% by weight and a fat content, by weight, of <= 1,5%" msgstr "wei en gewijzigde wei, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van > 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198111 msgid "Transcribing machines \"play only\", incl. cassette-players, using magnetic, optical or semiconductor media, without sound recording device" msgstr "Dicteermachines, incl. cassettespelers, werkend met magnetische dragers, optische dragers of met dragers op basis van halfgeleiders, zonder ingebouwd apparaat voor het opnemen van geluid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92029080 msgid "Mandolins, zithers and other string musical instruments (excl. with keyboard, those played with a bow and guitars)" msgstr "mandolines, citers en andere snaarinstrumenten (m.u.v. die met klavier; strijkinstrumenten; gitaren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28051100 msgid "Sodium" msgstr "natrium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15122110 msgid "Crude cotton-seed oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)" msgstr "katoenzaadolie, ruw, ook indien ontdaan van gossypol, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061510 msgid "Frozen Norway lobsters \"Nephrops norvegicus\", smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Langoestines \"Nephrops norvegicus\", gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63053211 msgid "Flexible intermediate bulk containers, for the packing of goods, of polyethylene or polypropylene strip or the like, knitted or crocheted" msgstr "soepele bergingsmiddelen voor bulkgoederen, van strippen of van artikelen van dergelijke vorm, van brei- of haakwerk, van polyethyleen of van polypropyleen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24013000 msgid "Tobacco refuse" msgstr "afvallen van tabak" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85366930 msgid "Plugs and sockets for a voltage of <= 1.000 V, for printed circuits" msgstr "contactdozen en contactstoppen \"stekkers\" voor een spanning van <= 1.000 V, voor gedrukte schakelingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62044100 msgid "Women's or girls' dresses of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted and petticoats)" msgstr "japonnen, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderjurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109971 msgid "Edible fatty goose or duck livers, salted or in brine" msgstr "vette levers \"foies gras\" van ganzen en van eenden, eetbaar, gezouten of gepekeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074431 msgid "Fresh or chilled whole wings of domestic ducks" msgstr "Hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits, van eenden \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16055200 msgid "Scallops, incl. queen scallops, prepared or preserved (excl. smoked)" msgstr "Bereidingen en conserven van jakobsschelpen, wijde mantel daaronder begrepen (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93039000 msgid "Firearms and similar devices which operate by the firing of an explosive charge (excl. sporting, hunting or target-shooting rifles, revolvers and pistols of heading 9302 and military weapons)" msgstr "vuurwapens e.d. toestellen, waarbij de explosieve kracht van kruit benut wordt (m.u.v. geweren en karabijnen voor het jagen of voor de schietsport, revolvers en pistolen bedoeld bij post 9302; oorlogswapens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62032210 msgid "Men's or boys' industrial and occupational ensembles of cotton (excl. knitted or crocheted)" msgstr "werk- en bedrijfskleding, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86090090 msgid "Containers specially designed and equipped for carriage by one or more modes of transport (excl. those with an anti-radiation lead covering for the transport of radioactive materials)" msgstr "containers e.d. laadkisten, incl. tankcontainers, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel (m.u.v. die met met loden bekleding ter afscherming van radioactieve straling, voor het vervoer van radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73259100 msgid "Grinding balls and similar articles for mills, cast (excl. such articles of non-malleable cast iron)" msgstr "kogels e.d. artikelen voor breekmachines, gegoten (m.u.v. die van niet-smeedbaar gietijzer)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90013000 msgid "Contact lenses" msgstr "contactlenzen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93069010 msgid "Bombs, grenades, torpedos, mines, missiles and other ammunition and projectiles, and parts thereof for military purposes, n.e.s. (excl. cartridges)" msgstr "bommen, granaten, torpedo's, mijnen, raketten, en andere munitie en projectielen, voor oorlogsdoeleinden, alsmede delen daarvan, n.e.g. (m.u.v. patronen en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22043010 msgid "Grape must, arrested otherwise than by addition of alcohol, of an actual alcoholic strength of > 1% vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the addition of alcohol)" msgstr "druivenmost, gedeeltelijk gegist, ook indien de gisting op andere wijze dan door toevoegen van alcohol is gestuit, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 1% vol (m.u.v. druivenmost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43021975 msgid "Tanned or dressed furskins of Astrakhan, Caracul, Persian, Broadtail or similar lamb, and Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lamb, whole, with or without heads, tails or paws, not assembled" msgstr "pelterijen van lammeren van de soorten Astrakan, Breitschwanz, Karakoel, Persianer e.d., alsmede van Indische, Chinese, Mongoolse of Tibetaanse lammeren, gelooid of anderszins bereid, in gehele vellen, ook indien zonder kop, staart of poten (m.u.v. samengevoegde pelterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87150090 msgid "Parts of baby carriages, n.e.s." msgstr "delen van kinderwagens, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68138100 msgid "Brake linings and pads, with a basis of mineral substances or cellulose, whether or not combined with textile or other materials (excl. containing asbestos)" msgstr "Remvoering samengesteld met minerale stoffen of met cellulose, ook indien verbonden met textiel of met andere stoffen, geen asbest bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38248100 msgid "Mixtures and preparations containing oxirane \"ethylene oxide\"" msgstr "mengsels en bereidingen bevattende oxiraan (ethyleenoxide)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96190040 msgid "Sanitary towels, tampons and similar articles, of textile materials (excl. of wadding)" msgstr "maandverbanden, tampons e.d. artikelen van textielstoffen (m.u.v. die van textielwatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041590 msgid "Prepared or preserved mackerel of species Scomber australasicus, whole or in pieces (excl. minced)" msgstr "bereidingen en conserven van makreel van de soort \"Scomber australasicus\", geheel of in stukken (m.u.v. fijngemaakte vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07069010 msgid "Fresh or chilled celeriac \"rooted celery or German celery\"" msgstr "knolselderij, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20059920 msgid "Capers, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)" msgstr "kappers, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur en niet bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29381000 msgid "Rutoside \"rutin\" and its derivatives" msgstr "rutoside \"rutine\" en derivaten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12092945 msgid "Timothy grass seed, vetch seed, seeds of the genus Poa palustris L. and Poa trivialis L., seeds of cocksfoot grass \"Dactylis glomerata L.\", and seeds of bent grass \"Agrostis\", for sowing" msgstr "Timotheegraszaad; zaad van wikken, van ruw beemdgras \"Poa palustris L., Poa trivalis L\", van kropaar \"Dactylis glomerata L.\" en van struisgras\"Agrostides\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85075000 msgid "Nickel-metal hydride accumulators (excl. spent)" msgstr "Niet gebruikte nikkel-metaalhydridaccumulatoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84191900 msgid "Instantaneous or storage water heaters, non-electric (excl. instantaneous gas water heaters and boilers or water heaters for central heating)" msgstr "niet-elektrische geisers \"doorstroomtoestellen\" en andere niet-elektrische heetwatertoestellen \"voorraadtoestellen of boilers\" (m.u.v. gasgeisers en ketels voor centrale verwarming)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93062900 msgid "Parts of cartridges for smooth-barrelled shotguns; lead shot for air rifles and pistols" msgstr "Delen van patronen voor geweren of voor karabijnen met gladde loop; loden kogeltjes voor met perslucht werkende geweren en karabijnen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08112051 msgid "Red currants, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened" msgstr "aalbessen, rood, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, ongesuikerd, ongezoet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84597000 msgid "Threading or tapping machines for metals (excl. way-type unit head machines)" msgstr "machines voor het snijden of tappen van draad van metaal (m.u.v. bewerkingseenheden op sleden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56049090 msgid "Textile yarn, strip and the like of heading 5404 and 5405, impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics (excl. high-tenacity yarn of polyesters, nylon, other polyamides or viscose rayon, impregnated or coated with rubber or plastics; imitation catgut, thread and cord with fish-hook attachments or otherwise put up as fishing line)" msgstr "Strippen en artikelen van dergelijke vorm, bedoeld bij post 5404 of 5405, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof (m.u.v. die welke zijn voorzien van vishaken of op andere wijze zijn opgemaakt als vissnoer en m.u.v. imitaties van catgut en garens met een hoge sterktegraad, van polyesters, van nylon of van andere polyamiden of van viscoserayon, geïmpregneerd of bekleed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04071100 msgid "Fertilised eggs for incubation, of domestic fowls" msgstr "Broedeieren van kippen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08112059 msgid "Blackberries and mulberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened" msgstr "bramen en moerbeien, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, ongesuikerd, ongezoet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63064000 msgid "Pneumatic mattresses of textile materials" msgstr "luchtbedden van textiel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90061000 msgid "Cameras of a kind used for preparing printing plates or cylinders" msgstr "Fototoestellen van de soort gebruikt voor het vervaardigen van clichés of van drukcilinders" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06023000 msgid "Rhododendrons and azaleas, grafted or not" msgstr "rododendrons en azalea's, ook indien geënt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52082900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 200 g/m², bleached (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², gebleekt (m.u.v. die met met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51031010 msgid "Noils of wool or of fine animal hair, non-carbonised (excl. garnetted stock)" msgstr "kammeling van wol of van fijn haar, ongecarboniseerd (m.u.v. rafelwol en rafelingen van haar)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72105000 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with chromium oxides or with chromium and chromium oxides" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, bekleed met chroomoxiden of met chroom en chroomoxiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38259010 msgid "Alkaline iron oxide for the purification of gas" msgstr "ijzeroxiden, gealkaliseerd, voor zuiveren van gas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84129040 msgid "Parts of hydraulic power engines and motors, n.e.s." msgstr "Delen van hydraulische motoren en van hydraulische krachtmachines, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94060080 msgid "Prefabricated buildings, whether or not complete or already assembled (excl. mobile homes and those made entirely or mainly of wood, iron or steel)" msgstr "geprefabriceerde bouwwerken, ook indien onvolledig of nog niet gemonteerd (m.u.v. mobiele bungalows en m.u.v. die welke uitsluitend of hoofdzakelijk van hout, van ijzer of van staal zijn vervaardigd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29161500 msgid "Oleic, linoleic or linolenic acids, their salts and esters (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "oliezuur, linolzuur en linoleenzuur, alsmede zouten en esters daarvan (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73170060 msgid "Nails, tacks, corrugated nails, staples and similar articles, of iron or steel wire (excl. nails in strips or coils, and staples in strips)" msgstr "draadnagels, spijkers, aangepunte krammen, gegolfde krambanden e.d., van ijzerdraad of van staaldraad (m.u.v. nagels en spijkers in strippen of op rollen, en hechtnieten in strippen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20097919 msgid "Apple juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of > 22 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "appelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van > 22 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85235210 msgid "Cards incorporating two or more electronic integrated circuits \"smart cards\"" msgstr "kaarten met twee of meer elektronische geïntegreerde schakelingen \"intelligente kaarten\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85238010 msgid "Media for the recording of sound or of other phenomena, unrecorded, incl. matrices and masters for the production of discs (excl. magnetic, optical and semiconductor media, and products of chapter 37)" msgstr "Dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop niet is opgenomen, galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen (m.u.v. magnetische en optische dragers, dragers op basis van halfgeleiders, en producten bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42023900 msgid "Wallets, purses, key-cases, cigarette-cases, tobacco-pouches and similar articles of a kind normally carried in the pocket or handbag, with outer surface of vulcanised fibre or paperboard, or wholly or mainly covered with such materials or with paper, incl. spectacle cases of moulded plastic material" msgstr "portefeuilles, portemonnaies, sleutelzakjes, sigarettenkokers, tabakszakken e.d. in de zak of in de handtas meegedragen artikelen, met een buitenkant van vulkanfiber of van karton, dan wel geheel of voor het grootste deel met deze stoffen of met papier bekleed, incl. brillenkokers van gevormde kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37071000 msgid "Sensitising emulsions \"for photographic uses\"" msgstr "emulsies, voor fotografisch gebruik, voor het gevoelig maken van oppervlakken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20094930 msgid "Pineapple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of > 30 € per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "ananassap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht, toegevoegde suiker bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90248011 msgid "Electronic machines and appliances for testing the mechanical properties of textiles, paper or paperboard" msgstr "Elektronische machines, apparaten en toestellen voor het onderzoek van textiel, papier en karton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29299000 msgid "Compounds with nitrogen function (excl. amine-function compounds; oxygen-function amino-compounds; quaternary ammonium salts and hydroxides; lecithin and other phosphoaminolipids; carboxyamide-function compounds; amide-function compounds of carbonic acid; carboxyimide-function, imine-function or nitrile-function compounds; diazo-, azo- or azoxy-compounds; organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine and isocyanates)" msgstr "verbindingen met stikstofhoudende groepen (m.u.v. aminoverbindingen, aminoverbindingen met zuurstofhoudende groepen, quaternaire ammoniumzouten en -hydroxiden, lecithinen en andere fosfoaminolipiden, amidoverbindingen van carbonzuren of van koolzuur, imidoverbindingen van carbonzuren, iminoverbindingen en nitrillen \"cyaanverbindingen\", diazo-, azo- en azoxyverbindingen, organische derivaten van hydrazine of van hydroxylamine en isocyanaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20083090 msgid "Citrus fruit, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar" msgstr "citrusvruchten, bereid of verduurzaamd (m.u.v. citrusvruchten met toegevoegde alcohol of met toegevoegde suiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29182300 msgid "Esters of salicylic acid and their salts (excl. o-acetylsalicylic acid, its salts and esters)" msgstr "Esters van salicylzuur en zouten daarvan (m.u.v. o-acetylsalicylzuur en zouten en esters daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56039410 msgid "Nonwovens, coated or covered, n.e.s., weighing > than 150 g/m² (excl. of man-made filaments)" msgstr "gebonden textielvlies, bekleed of bedekt, n.e.g., met een gewicht van > 150 g/m² (m.u.v. die van synthetische of kunstmatige filamenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62079910 msgid "Men's or boys' singlets and other vests, bathrobes, dressing gowns and similar articles of man-made fibres (excl. knitted or crocheted, underpants, nightshirts and pyjamas)" msgstr "onderhemden, badjassen, kamerjassen e.d. artikelen, van synthetische of van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. slips, onderbroeken, nachthemden en pyjama's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84871090 msgid "Ships' or boats' propellers and blades therefor (excl. those of bronze)" msgstr "scheepsschroeven en schroefbladen voor scheepsschroeven (m.u.v. die van brons)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84433120 msgid "Machines having digital copying as principal function, where the copying is performed by scanning the original and printing the copies by means of an electrostatic print engine, capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network" msgstr "Machines die digitaal kopiëren als hoofdfunctie hebben en waarbij het kopiëren gebeurt door het origineel te scannen en de kopieën te printen met behulp van een elektrostatisch drukapparaat, geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39052100 msgid "Vinyl acetate copolymers, in aqueous dispersion" msgstr "copolymeren van vinylacetaat, in waterige dispersie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07020000 msgid "Tomatoes, fresh or chilled" msgstr "tomaten, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02084020 msgid "Fresh, chilled or frozen seal meat" msgstr "vlees van zeehonden vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48109210 msgid "Multi-ply paper and paperboard, each layer bleached, coated on one or both sides with kaolin or other inorganic substances, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. that for writing, printing or other graphic purposes, kraft paper and paperboard)" msgstr "multiplexpapier en -karton waarvan alle lagen zijn gebleekt, aan een of aan beide gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, op rollen, in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. die van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden en m.u.v. kraftpapier en karton)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20057000 msgid "Olives, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)" msgstr "Olijven, bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur, niet bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37024300 msgid "Photographic film \"incl. instant print film\", sensitised, in rolls, unexposed, without perforations, width > 610 mm, length <= 200 m (excl. that of paper, paperboard or textiles)" msgstr "fotografische film, incl. film voor \"direct-klaar\"-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht, ongeperforeerd, met een breedte van > 610 mm en een lengte van <= 200 m (m.u.v. die van papier, karton of textiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91040000 msgid "Instrument panel clocks and clocks of a similar type for vehicles, aircraft, vessels and other vehicles" msgstr "Klokjes voor instrumentenborden e.d. klokjes, voor automobielen voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere vervoermiddelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09101100 msgid "Ginger, neither crushed nor ground" msgstr "gember, niet fijngemaakt en niet gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61119090 msgid "Babies' garments and clothing accessories of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair, cotton or synthetic fibres, and hats)" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, voor baby's, van brei- of haakwerk, van textielstoffen (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. mutsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23069090 msgid "Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetable fats or oils (excl. of cotton seeds, linseed, sunflower seeds, rape or colza seeds, coconut or copra, palm nuts or kernels, germ of maize, and from the extraction of olive, soya-bean and groundnut oil)" msgstr "perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van plantaardige vetten of oliën, ook indien fijngemaakt of in pellets (m.u.v. van katoenzaad, van lijnzaad, van zonnebloempitten, van raap- of van koolzaad, van kokosnoten of van kopra, van palmnoten of van palmpitten, van maïskiemen; die verkregen bij de winning van olijfolie, sojaolie en grondnotenolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85308000 msgid "Electrical signalling, safety or traffic control equipment (excl. that for railways or tramways and mechanical or electromechanical equipment of heading 8608)" msgstr "elektrische signaaltoestellen (m.u.v. die voor de overbrenging van berichten), veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen (m.u.v. die voor spoor- en tramwegen en m.u.v. mechanische en elektro-mechanische toestellen bedoeld bij post 8608)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72259100 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\" and electrolytically plated or coated with zinc (excl. products of silicon-electrical steel)" msgstr "Gewalste platte producten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, warm of koud gewalst, elektrolytisch verzinkt (m.u.v. die van siliciumstaal \"transformatorstaal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85402080 msgid "Image converters and intensifiers and other photo cathode tubes (excl. television camera tubes and cathode ray television picture tubes, incl. video monitor cathode ray tubes)" msgstr "beeldomzetters en beeldversterkers en andere buizen met fotokathode (m.u.v. buizen voor televisiecamera's en kathodestraalbuizen voor ontvangtoestellen voor televisie of voor videomonitors)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29209085 msgid "Esters of inorganic acids of non-metals and their salts; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. esters of hydrogen halides, phosphoric esters, sulphuric esters, carbonic esters and thiophosphoric esters \"phosphorothioates\" and their salts, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives, dimethyl phosphonate \"dimethyl phosphite\", trimethyl phosphite \"trimethoxyphosphine\", triethyl phosphite and diethyl phosphonate \"diethyl hydrogenphosphite\" \"diethyl phosphite\")" msgstr "esters van anorganische zuren van niet metalen, alsmede zouten daarvan; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. dimethylfosfonaat \"dimethylfosfiet\", trimethylfosfiet \"trimethoxyfosfine\", triëthylfosfiet en diëthylfosfonaat \"diëthylhydrogeenfosfiet\" \"diëthylfosfiet\" en esters van waterstofhalogeniden en m.u.v. fosforzure esters, thiofosforzure esters \"fosforthioaten\" en zwavelzure en koolzure esters, alsmede zouten, halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72223051 msgid "Other bars and rods of stainless steel, containing by weight >= 2,5% of nickel, forged" msgstr "staven van roestvrij staal, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel, gesmeed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31042050 msgid "Potassium chloride containing > 40% but <= 62% potassium monoxide in relation to the weight of the dry product (excl. that in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Kaliumchloride met een gehalte aan kalium berekend als kaliummonoxide van > 40 doch <= 62 gewichtspercenten, berekend op het droge kristalwatervrije product (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89080000 msgid "Vessels and other floating structures for breaking up" msgstr "sloopschepen en ander drijvend materieel bestemd voor de sloop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17049051 msgid "Pastes, incl. marzipan, in immediate packings of >= 1 kg" msgstr "pasta's en spijs, incl. marsepein, in onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van >= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84324090 msgid "Farmyard manure or compost spreaders for use in agriculture, horticulture and forestry (excl. sprayers)" msgstr "machines voor het strooien of verspreiden van meststoffen, voor land-, tuin- of bosbouw, voor stalmest of compost (m.u.v. toestellen voor het spuiten of verspreiden van vloeistoffen of van poeder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61043300 msgid "Women's or girls' jackets and blazers of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. wind-jackets and similar articles)" msgstr "blazers en andere jasjes, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16022010 msgid "Preparations of goose or duck liver (excl. sausages and similar products and finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g)" msgstr "Bereidingen en conserven van levers van ganzen of van eenden (m.u.v. worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72109080 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", of a width of >= 600 mm, plated or coated (excl. plated or coated with thin, lead \"incl. terne-plate\", zinc, aluminium, chromium, chromium oxides, plastics, platinum, painted or varnished, clad and tinned and printed)" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, bekleed (m.u.v. die welke zijn vertind, verlood, verzinkt, bekleed met chroomoxiden, chroom en chroomoxiden, aluminium of kunststof, geverfd of gevernist, geplateerd, en m.u.v. die welke zijn vertind en bedrukt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28051200 msgid "Calcium" msgstr "calcium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96050000 msgid "Travel sets for personal toilet, sewing or shoe or clothes cleaning (excl. manicure sets)" msgstr "reisassortimenten voor de lichaamsverzorging van personen, voor het schoonmaken van schoeisel of van kleding en reisnaaigarnituren (m.u.v. nagelgarnituren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38247900 msgid "Mixtures containing halogenated derivatives of methane, ethane or propane (excl. those of subheadings 3824.71.00 to 3824.78.00)" msgstr "mengsels bevattende halogeenderivaten van methaan, van ethaan of van propaan (m.u.v. de producten genoemd in de onderverdelingen 3824 71 00 t/m 3824 78 00)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038931 msgid "Frozen redfish \"Sebastes marinus\"" msgstr "Noorse schelvis of roodbaars van de soort \"Sebastes marinus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30041000 msgid "Medicaments containing penicillins or derivatives thereof with a penicillanic acid structure, or streptomycins or derivatives thereof, put up in measured doses \"incl. those in the form of transdermal administration\" or in forms or packings for retail sale" msgstr "Geneesmiddelen bevattende penicillinen of derivaten daarvan met een structuur van penicillaanzuur, dan wel streptomycinen of derivaten daarvan, in afgemeten hoeveelheden \" ook die in de vorm van systemen voor gereguleerde toediening door de huid\", dan wel opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48182099 msgid "Hand towels of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres (excl. those in rolls of a width <= 36 cm)" msgstr "handdoeken, van papierstof, van papier, van cellulosewatten of van cellulosevezels (m.u.v. die op rollen met een breedte van > 36 cm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72091891 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, of a thickness of >= 0,35 mm but < 0,5 mm (excl. electrical)" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel koud gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 0,35 doch < 0,5 mm (m.u.v. dynamoplaat of transformatorband)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25183000 msgid "Dolomite ramming mix" msgstr "stamp- en strijkmassa van dolomiet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39209300 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular amino-resins, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van aminoharsen zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. producten die zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72091899 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, of a thickness of < 0,35 mm (excl. electrical)" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel koud gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van < 0,35 mm (m.u.v. dynamoplaat of transformatorband)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41015090 msgid "Whole raw hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" or equine animals, whether or not dehaired or split, of a weight per skin > 16 kg, limed, pickled or otherwise preserved (excl. fresh or wet-salted, simply dried or dry-salted, tanned, parchment-dressed or further prepared)" msgstr "Gehele huiden en vellen, van runderen \"buffels daaronder begrepen\", van paarden of van paardachtigen, ongelooid, ook indien onthaard of gesplit, wegende per stuk > 16 kg, gekalkt, gepekeld \"pickled\" of anderszins geconserveerd (m.u.v. die welke vers, nat gezouten, enkel gedroogd of droog gezouten zijn en m.u.v. gelooide, tot perkament verwerkte huiden en vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73051900 msgid "Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, having circular cross-sections and an external diameter of > 406,4 mm, of flat-rolled products of iron or steel (excl. products longitudinally arc welded)" msgstr "buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm, vervaardigd van platte gewalste producten van ijzer of van staal (niet overlangs gelast)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44083995 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not spliced, of a thickness of > 1 mm but <= 6 m, of abura, afrormosia, ako, alan, andiroba, aningré, avodiré, azobé, balau, balsa, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ilomba, imbuia, ipé, iroko, jaboty, jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (excl. \"Swietenia spp.\"), makoré, mandioqueira, mansonia, merawan, mengkulang, merbau, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, ramin, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari, teak, tiama, tola, white meranti, white seraya and yellow meranti (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, ook indien met verbinding aan de randen, met een dikte van > 1 mm doch <= 6 mm, van abura, afrormosia, ako, alan, andiroba, aningré, avodiré, azobé, balau, balsa, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ilomba, imbuia, ipé, iroko, jaboty, jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (m.u.v. \"Swietenia spp.\"), makoré, mandioqueira, mansonia, mengkulang, merawan, merbau, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, ramin, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari, teak, tiama, tola, white meranti, white seraya en yellow meranti (niet geschaafd of geschuurd en m.u.v. die in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31049000 msgid "Carnallite, sylvite and other crude natural potassium salts, potassium magnesium sulphate and mixtures of potassic fertilisers, e.g. mixtures of potassium chloride and potassium sulphate (excl. those in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Carnalliet, sylviniet en andere ruwe natuurlijke kalizouten, kaliummagnesiumsulfaat alsmede mengsels van kalimeststoffen [b.v. mengsels van kaliumchloride en kaliumsulfaat] (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28332930 msgid "Sulphates of cobalt and of titanium" msgstr "kobaltsulfaten en titaansulfaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84111280 msgid "Turbojets of a thrust > 132 kN" msgstr "Turbinestraalmotoren met een stuwkracht van > 132 kN" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35029070 msgid "Albumins, fit for human consumption (excl. egg albumin and milk albumin [incl. concentrates of two or more whey proteins containing by weight > 80% whey proteins, calculated on the dry matter])" msgstr "albuminen, geschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. ovoalbumine, lactoalbumine en concentraten van twee of meer weiproteïnen, bevattende > 80 gewichtspercenten weiproteïnen, berekend op de droge stof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72279050 msgid "Bars and rods, hot-rolled, of steel containing by weight 0,9% to 1,15% carbon, 0,5% to 2% of chromium and, if present, <= 0,5 of molybdenum, in irregularly wound coils" msgstr "walsdraad van staal bevattende >= 0,9 doch <= 1,15 gewichtspercent koolstof, >= 0,5 doch <= 2 gewichtspercenten chroom en indien aanwezig <= 0,5 gewichtspercent molybdeen, onregelmatig opgerold" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84146000 msgid "Hoods incorporating a fan, whether or not fitted with filters, having a maximum horizontal side <= 120 cm" msgstr "damp- of wasemafzuigkappen met ingebouwde ventilator, ook indien met filter, waarvan de langste horizontale zijde een lengte heeft van <= 120 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81129920 msgid "Articles of hafnium \"celtium\" and germanium, n.e.s." msgstr "Werken van hafnium \"celtium\" en van germanium, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85489090 msgid "Electrical parts of machinery or apparatus, n.e.s. in chapter 85" msgstr "elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12019000 msgid "Soya beans, whether or not broken (excl. seed for sowing)" msgstr "sojabonen, ook indien gebroken (m.u.v. zaaigoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46019905 msgid "Plaits and similar products of non-vegetable plaiting materials worked lengthwise, whether or not assembled into strips (excl. twine, cord and rope; parts of footware or headgear)" msgstr "vlechten en dergelijke in de lengterichting gevlochten artikelen van niet-plantaardig materiaal, ook indien tot banden samengevoegd (m.u.v. bindgaren, touw, kabel en delen van schoeisel of van hoofddeksels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56081911 msgid "Made-up knotted nets of twine, cordage, ropes or cables, of nylon or other polyamides (excl. fishing nets, hairnets, nets for sporting purposes, incl. landing nets, butterfly nets and the like)" msgstr "geknoopte netten, geconfectioneerd, van bindgaren, touw of kabel van nylon of van andere polyamiden (m.u.v. van visnetten, haarnetjes, sportnetten, schepnetjes voor de visvangst of de vlindervangst e.d. netten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_14019000 msgid "Reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, lime bark and other vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (excl. bamboos and rattans)" msgstr "riet, bies, teen, raffia, lindebast, gezuiverd, gebleekt of geverfd stro van graangewassen, alsmede andere plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de mandenmakerij of voor vlechtwerk (m.u.v. bamboe en rotting)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28480000 msgid "Phosphides, whether or not chemically defined (excl. ferrophosphorus, and inorganic or organic compounds of mercury whether or not chemically defined)" msgstr "Fosfiden, al dan niet chemisch welbepaald (m.u.v.ijzerfosfiden \"fosforijzer\" en anorganische en organische kwikverbindingen, al dan niet chemisch welbepaald)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32100010 msgid "Oil paints and varnishes, incl. enamels and lacquers" msgstr "olieverf en -vernis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56081919 msgid "Made-up knotted nets of nylon or other polyamides (excl. those of twine, cordage, ropes or cables, fishing nets, hairnets, nets for sporting purposes, incl. landing nets, butterfly nets and the like)" msgstr "geknoopte netten, geconfectioneerd, van nylon of van andere polyamiden (m.u.v. die van bindgaren, touw of kabel en m.u.v. visnetten, haarnetjes, sportnetten, schepnetjes voor de visvangst of de vlindervangst e.d. netten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29051300 msgid "Butan-1-ol \"n-butyl alcohol\"" msgstr "butaan-1-ol \"n-butylalcohol\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68052000 msgid "Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of paper or paperboard only, whether or not cut to shape, sewn or otherwise made up" msgstr "schuur-, slijp- of polijstmiddelen, natuurlijk of kunstmatig, in poeder of in korrels, op een drager van uitsluitend papier of karton, ook indien in een bepaalde vorm gesneden, genaaid of op andere wijze aaneengezet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52054400 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 125 decitex to < 192,31 decitex \"> MN 52 to MN 80\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels van < 192,31, doch >= 125 decitex \"> 52, doch <= 80 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71142000 msgid "Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares and parts thereof, of base metal clad with precious metal (excl. jewellery, watch-and clockmakers' wares, musical instruments, weapons, perfume atomizers and heads for these, original sculptures or statuary, collectors' pieces and antiques)" msgstr "edelsmidswerk en delen daarvan, van onedele metalen geplateerd met edele metalen (m.u.v. bijouterieën en juwelen, klokkenmakerswerken; muziekinstrumenten; wapens; vaporisators voor toiletgebruik en montuurkoppen daarvoor; origineel beeldhouwwerk; voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72199080 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\" and further worked, non-perforated" msgstr "Gewalste platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, warm of koud gewalst en verder bewerkt, niet-geperforeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74040099 msgid "Waste and scrap, of copper alloys (excl. of copper-zinc alloys, ingots or other similar unwrought shapes, of remelted waste and scrap of copper alloys, ashes and residues containing copper alloys, and waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators)" msgstr "resten en afval, van koperlegeringen (m.u.v. die van koper-zinklegeringen \"messing of geelkoper\" en m.u.v. ingot e.d. primaire vormen, van gesmolten resten en afval, assen en residuen die koperlegeringen bevatten en resten en afval van elektrische elementen, batterijen en accumulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63023990 msgid "Bedlinen of textile materials (excl. of cotton, man-made fibres, flax or ramie, printed, knitted or crocheted)" msgstr "beddenlinnen van textiel (m.u.v. dat van katoen, synthetische of kunstmatige vezels, vlas of ramee, m.u.v. dat van brei- of haakwerk en m.u.v. bedrukt beddenlinnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04012011 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of <= 3% but > 1%, in immediate packings of <= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van <= 3 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41079990 msgid "Leather \"incl. parchment-dressed leather\" of the portions, strips or sheets of hides and skins of equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. unsplit full grains leather, grain splits leather, chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van halve vellen of van andere delen van huiden en vellen van paarden of van paardachtigen, onthaard (m.u.v. leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant en m.u.v. zoolleder, zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73041990 msgid "Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, seamless, of iron or steel, of an external diameter of > 406,4 mm (excl. products of stainless steel or of cast iron)" msgstr "Buizen en pijpen, naadloos, van ijzer of van staal, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen met een uitwendige diameter van > 406,4 mm (m.u.v. die van roestvrij staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24031910 msgid "Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion, in immediate packings of a net content of <= 500 g (excl. water-pipe tobacco containing tobacco)" msgstr "rooktabak, ook indien tabakssurrogaten bevattend, ongeacht in welke verhouding, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 500 g (m.u.v. waterpijptabak bevattende tabak)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04012019 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of <= 3% but > 1%, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van <= 3 gewichtspercenten (m.u.v. die in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 l)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84269900 msgid "Ships' derricks; cranes, incl. cable cranes (excl. overhead travelling cranes, transporter cranes, gantry cranes, portal or pedestal jib cranes, bridge cranes, mobile lifting frames and straddle carriers, tower cranes, works trucks fitted with a crane, mobile cranes and cranes designed for mounting on road vehicles)" msgstr "Dirkkranen, vervoerkabels en andere kranen (m.u.v. loopkranen, laadbruggen, bokkranen, hefportalen en portaalwagens, torenkranen, portaalkranen, transportwagens met kraan, mobiele kranen en kranen, ontworpen om op een wegvoertuig te worden gemonteerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41071211 msgid "Boxcalf grain splits leather, of whole calfhides and calfskins, with a surface area of <= 2,6 m² \"28 square feet\"" msgstr "boxcalf van leder, gesplit, met de nerfkant, van gehele huiden en vellen van kalveren, met een oppervlakte van <= 2,6 m² \"28 vierkante voed\" per stuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84401010 msgid "Folding machines for bookbinding" msgstr "vouwmachines voor het boekbindersbedrijf" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39232990 msgid "Sacks and bags, incl. cones, of plastics (excl. those of poly\"vinyl chloride\" and polymers of ethylene)" msgstr "zakken van kunststof (m.u.v. die van poly\"vinylchloride\" of van polymeren van ethyleen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32019090 msgid "Tanning extracts of vegetable origin; tannins and their salts, ethers, esters and other derivatives (excl. quebracho extract, wattle extract, oak extract, chestnut extract, sumach extract and valonia extract)" msgstr "Looiextracten van plantaardige oorsprong; tannine (looizuur), alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvan (m.u.v. looiextract van quebracho, looiextract van mimosabast, looiextract van sumak, van valonea's, van eik of van kastanje)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61043100 msgid "Women's or girls' jackets and blazers of wool or fine animal hair, knitted or crocheted (excl. wind-jackets and similar articles)" msgstr "blazers en andere jasjes, van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48051990 msgid "Fluting paper, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state (excl. semi-chemical fluting paper, straw fluting paper and Wellenstoff)" msgstr "papier voor riffels, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. halfchemisch papier, stropapier voor riffels en zgn. \"wellenstoff\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61041920 msgid "Women's or girls' suits of textile materials, knitted or crocheted, of cotton (excl. ski overalls and swimwear)" msgstr "Mantelpakken en broekpakken, van brei- of haakwerk, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van synthetische vezels en m.u.v. skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16056300 msgid "Jellyfish, prepared or preserved (excl. smoked)" msgstr "Bereidingen en conserven van kwallen (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12122100 msgid "Seaweeds and other algae, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground, fit for human consumption" msgstr "zeewier en andere algen, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in poedervorm, geschikt voor menselijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70200010 msgid "Glassware of fused quartz or other fused silica, n.e.s." msgstr "glaswerk van gesmolten kwarts of van ander gesmolten siliciumdioxide, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38256100 msgid "Wastes from chemical or allied industries, mainly containing organic constituents (excl. anti-freeze fluids)" msgstr "afvallen van de chemische of van aanverwante industrieën, hoofdzakelijk organische oplosmiddelen bevattend (m.u.v. antivriesvloeistoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26209995 msgid "Slag, ash and residues containing metals or metal compounds (excl. those from the manufacture of iron or steel and those containing primarily zinc, lead, copper, aluminium, nickel, niobium, tantalum, tin or titanium, those containing arsenic, mercury, thallium or their mixtures of a kind used for the extraction of arsenic or those metals or for the manufacture of their chemical compounds and those containing antimony, beryllium, cadmium, chromium or their mixtures)" msgstr "assen en residuen die metaal of metaalverbindingen bevatten (m.u.v. die verkregen bij de vervaardiging van ijzer en staal, die welke hoofdzakelijk zink, lood, koper, aluminium, nikkel, niobium, tantaal, tin of titaan bevatten, die welke arseen, kwik, tallium of mengsels daarvan bevatten, van de soort gebruikt voor het winnen van arseen of van deze metalen of voor het vervaardigen van chemische verbindingen daarvan en die welke antimoon, beryllium, cadmium, chroom of mengsels daarvan bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11081200 msgid "Maize starch" msgstr "maïszetmeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56022900 msgid "Felt, not impregnated, coated, covered or laminated (excl. that of wool or fine animal hair; needleloom felt and stitch-bonded fibre fabrics)" msgstr "vilt (niet geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen en m.u.v. vilt van wol of van fijn haar, naaldgetouwvilt en producten van vilt doorstikt met een naai-breisteek \"stitch-bonding\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84243090 msgid "Steam or sand blasting machines and similar jet projecting machines (excl. compressed air operated and water cleaning appliances with built-in motor and appliances for cleaning special containers)" msgstr "zandstraaltoestellen, stoomstraaltoestellen e.d. straaltoestellen (m.u.v. die met perslucht en die voor het reinigen van bergingsmiddelen en m.u.v. toestellen, met ingebouwde motor, voor het reinigen met water \"hogedrukreinigers\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048290 msgid "Frozen fillets of trout \"Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita and Oncorhynchus gilae\" (excl. of Oncorhynchus mykiss weighing > 400 g each)" msgstr "filets van forel van de soorten \"Salmo trutta\", \"Oncorhynchus mykiss\" wegende <= 400 g per stuk, \"Oncorhynchus clarki\", \"Oncorhynchus aguabonita\" en \"Oncorhynchus gilae\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88026090 msgid "Suborbital and spacecraft launch vehicles" msgstr "draagraketten voor ruimtevaartuigen en suborbitale voertuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40161000 msgid "Articles of cellular rubber, n.e.s." msgstr "Artikelen van niet-geharde gevulkaniseerde rubber met celstructuur, n.e.g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70042010 msgid "Sheets of optical glass, drawn or blown, coloured throughout the mass \"body tinted\" opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked" msgstr "getrokken of geblazen optisch glas in platen, in de massa gekleurd of troebel gemaakt, geplateerd of voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch verder onbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85362010 msgid "Automatic circuit breakers for a voltage <= 1.000 V, for a current <= 63 A" msgstr "vermogensschakelaars voor een spanning van <= 1.000 V en een stroomsterkte van <= 63 A" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83063000 msgid "Photograph, picture or similar frames, of base metal; mirrors of base metal (excl. optical elements)" msgstr "lijsten van onedel metaal, voor foto's, printen e.d.; spiegels van onedel metaal (m.u.v. optische elementen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23070090 msgid "Argol" msgstr "ruwe wijnsteen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89039991 msgid "Vessels for pleasure or sports, rowing boats and canoes, of a weight > 100 kg, of a length <= 7,5 m (excl. motor boats powered other than by outboard motors, sailboats with or without auxiliary motor and inflatable boats)" msgstr "plezier- en sportvaartuigen, alsmede roeiboten en kano's, met een gewicht van > 100 kg, met een lengte van <= 7,5 m (m.u.v. motorboten die niet met een buitenboordmotor zijn uitgerust, zeilboten, ook indien met hulpmotor en opblaasbare boten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62121010 msgid "Brassières of all types of textile materials, whether or not elasticated, incl. knitted or crocheted, in a set made up for retail sale containing a brassière and a brief" msgstr "bustehouders van textiel, ook indien elastisch, incl. die van brei- of haakwerk, in stellen of assortimenten opgemaakt voor de verkoop in het klein, bestaande uit een bustehouder en een slip" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84332010 msgid "Motor mowers (excl. mowers for lawns, parks or sports grounds)" msgstr "maaimachines met motor (m.u.v. gazonmaaimachines, incl. die voor parken en sportvelden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61032200 msgid "Men's or boys' ensembles of cotton, knitted or crocheted (excl. ski ensembles and swimwear)" msgstr "ensembles, van brei- of haakwerk, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30031000 msgid "Medicaments containing penicillins or derivatives thereof with a penicillanic acid structure, or streptomycins or derivatives thereof, not in measured doses or put up for retail sale" msgstr "geneesmiddelen bevattende penicillinen of derivaten daarvan met een structuur van penicillaanzuur, dan wel streptomycinen of derivaten daarvan (m.u.v. geneesmiddelen in afgemeten hoeveelheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52103100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing <= 200 g/m², dyed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², met platbinding, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52085100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 100 g/m², printed" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 100 g/m², met platbinding, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68029100 msgid "Marble, travertine and alabaster, in any form (excl. tiles, cubes and similar articles of subheading 6802.10, imitation jewellery, clocks, lamps and lighting fittings and parts thereof, buttons, original sculptures and statuary, setts, curbstones and flagstones)" msgstr "Werken van marmer, travertijn of albast, in ongeacht welke vorm (m.u.v. tegels, blokjes e.d. van 6802 10; fancybijouterieën; uurwerken, verlichtingstoestellen en delen daarvan; knopen; origineel beeldhouwwerk; stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35021110 msgid "Egg albumin, dried \"e.g. in sheets, scales, flakes, powder\", unfit, or to be rendered unfit, for human consumption" msgstr "gedroogd ovoalbumine \"in de vorm van bladen, schilfers, kristallen, poeder enz.\", ongeschikt of ongeschikt gemaakt voor menselijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10011900 msgid "Durum wheat (excl. seed for sowing)" msgstr "harde tarwe, (m.u.v. zaaigoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44181050 msgid "Windows and French windows and their frames, of coniferous wood" msgstr "vensters en vensterdeuren, alsmede kozijnen daarvoor, van naaldhout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74010000 msgid "Copper mattes; cement copper \"precipitated copper\"" msgstr "Kopersteen of ruwsteen; cementkoper \"neergeslagen koper\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38180090 msgid "Chemical elements and compounds doped for use in electronics, in the form of discs, wafers, cylinders, rods or similar forms, or cut into discs, wafers or similar forms, whether or not polished or with a uniform epitaxial coating (excl. elements that have been further processed, e.g. by selective diffusion, and doped silicon)" msgstr "elementen, chemisch, en chemische verbindingen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden, in de vorm van schijven, plaatjes of dergelijke vormen, resp. in de vorm van cilinders, staven, enz. of in schijven, plaatjes of dergelijke vormen gesneden, ook indien gepolijst en ook indien bedekt met een gelijkvormige epitaxiale laag (m.u.v. verder verwerkte producten, b.v. door selectieve diffusie en m.u.v. gedoopt silicium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48025590 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rolls of any size, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres, and weighing >= 80 g but <= 150 g/m², n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen ongeacht het formaat, bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", met een gewicht van >= 80 doch <= 150 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039093 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, whether or not sweetened, with a fat content by weight of > 3% but <= 6% (excl. in solid forms and yogurt)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 3 <= 6 gewichtspercenten (m.u.v. in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039091 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, whether or not sweetened, with a fat content by weight of <= 3% (excl. in solid forms and yogurt)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van <= 3 gewichtspercenten (m.u.v. in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84440090 msgid "Machines for drawing, texturing or cutting filaments of man-made textile materials" msgstr "machines voor het rekken, het textureren of het snijden van synthetische of kunstmatige textielstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84282080 msgid "Pneumatic elevators and conveyors (excl. those for bulk materials)" msgstr "Pneumatische transportinrichtingen (m.u.v. die voor stortgoederen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28418000 msgid "Tungstates \"wolframates\"" msgstr "wolframaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08021210 msgid "Fresh or dried bitter almonds, shelled" msgstr "amandelen, bitter, vers of gedroogd, zonder dop, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10051013 msgid "Three-cross hybrid maize seed for sowing" msgstr "drieweg-hybriden van maïs, zaaigoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039099 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, whether or not sweetened, with a fat content by weight of > 6% (excl. in solid forms and yogurt)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 6 gewichtspercenten (m.u.v. in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82152090 msgid "Sets consisting of one or more knives of heading 8211 and at least an equal number of spoons, forks or other articles of heading 8215, of base metals other than stainless steel, containing no articles plated with precious metal" msgstr "stellen van lepels, vorken of andere artikelen bedoeld bij post 8215, ook indien met een hooguit gelijk aantal messen bedoeld bij post 8211, van onedel metaal, die geen verzilverde, vergulde of geplatineerde artikelen bevatten (m.u.v. die van roestvrij staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59041000 msgid "Linoleum, whether or not cut to shape" msgstr "linoleum, ook indien in bepaalde vorm gesneden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84283100 msgid "Continuous-action elevators and conveyors for goods or materials, for underground use (excl. pneumatic elevators and conveyors)" msgstr "continu-werkende transportinrichtingen voor goederen, speciaal ontworpen voor ondergronds gebruik (m.u.v. pneumatische transportinrichtingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59114000 msgid "Straining cloth of a kind used in oil-presses or for similar technical purposes, incl. that of human hair" msgstr "persdoeken en grove weefsels, incl. die van mensenhaar, van de soort gebruikt in oliepersen of voor dergelijk technisch gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063098 msgid "Wholly milled long grain rice, length-width ratio >= 3, whether or not polished or glazed (excl. parboiled)" msgstr "volwitte rijst, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte >= 3 is, ook indien gepolijst of geglansd (m.u.v. voorgekookte \"parboiled\" rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47010010 msgid "Thermo-mechanical wood pulp, not chemically treated" msgstr "thermo-mechanische houtslijp, chemisch onbehandeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54050000 msgid "Artificial monofilament of >= 67 decitex and with a cross sectional dimension of <= 1 mm; strip and the like, e.g. artificial straw, of synthetic textile material, with an apparent width of <= 5 mm" msgstr "kunstmatige monofilamenten van >= 67 decitex, en met een grootste diameter van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm; strippen en artikelen van dergelijke vorm, \"b.v. kunststro\", van kunstmatige textielstoffen, met een schijnbare breedte van <= 5 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38099300 msgid "Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs, and other products and preparations, e.g. dressings and mordants of a kind used in the leather or similar industries, n.e.s. (excl. those with a basis of amylaceous substances)" msgstr "appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten \"b.v. preparaten voor het beitsen\", van de soort gebruikt in de lederindustrie of in dergelijke industrieën, n.e.g. (m.u.v. die op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072899 msgid "Iroko, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "iroko overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (niet geschaafd of geschuurd en niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84198180 msgid "Machinery, plant and equipment for cooking or heating food (excl. percolators and other appliances for making hot drinks and domestic appliances)" msgstr "Toestellen, apparaten en inrichtingen voor het koken, bakken of opwarmen van spijzen ( m.u.v. percolators en andere apparaten voor het bereiden van warme dranken en m.u.v. huishoudapparaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87164000 msgid "Trailers and semi-trailers, not designed for running on rails (excl. trailers and semi-trailers for the transport of goods and those of the caravan type for housing or camping)" msgstr "aanhangwagens en opleggers (m.u.v. die voor spoor- en tramwegen; die die als woonruimte worden gebruikt of om te kamperen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44039110 msgid "Sawlogs of oak \"Quercus spp.\", whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared" msgstr "zaaghout en hout bestemd om te worden gesneden en geschild, van de eik \"Quercus spp.\", onbewerkt ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89039190 msgid "Sailboats and yachts, with or without auxiliary motor, for pleasure or sports (excl. seagoing vessels)" msgstr "Zeilschepen en zeiljachten, ook indien met hulpmotor, voor plezier- en sportdoeleinden (m.u.v. die voor de zeevaart)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38243000 msgid "Non-agglomerated metal carbides mixed together or with metallic binders" msgstr "niet-gesinterde metaalcarbiden, onderling vermengd of vermengd met bindmiddelen van metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072891 msgid "Iroko, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed)" msgstr "iroko overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84132000 msgid "Hand pumps for liquids (excl. those of subheading 8413.11 and 8413.19)" msgstr "Handpompen voor vloeistoffen (m.u.v. pompen bedoeld bij onderverdeling 8413.11 of 8413.19)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71090000 msgid "Base metals or silver, clad with gold, not further worked than semi-manufactured" msgstr "onedele metalen en zilver, geplateerd met goud, onbewerkt of halfbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_14049000 msgid "Vegetable products n.e.s" msgstr "plantaardige producten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91019900 msgid "Pocket-watches and the like, incl. stop-watches, of precious metal or of metal clad with precious metal, with hand or automatic winding (excl. with backs made of steel and wrist-watches)" msgstr "zakhorloges e.d. horloges, incl. stophorloges, met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal, opwindbaar met de hand of met automatisch opwindsysteem (m.u.v. die met een bodem van staal en m.u.v. polshorloges)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85367000 msgid "Connectors for optical fibres, optical fibre bundles or cables" msgstr "Verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73239400 msgid "Table, kitchen or other household articles, and parts thereof, of iron other than cast iron or steel other than stainless, enamelled (excl. cans, boxes and similar containers of heading 7310; waste baskets; shovels, corkscrews and other articles of the nature of a work implement; articles of cutlery, spoons, ladles, forks etc. of heading 8211 to 8215; ornamental articles; sanitary ware; articles for table use)" msgstr "keukengerei en huishoudelijke artikelen, alsmede delen daarvan, van ijzer of van staal, geëmailleerd (m.u.v. die van gietijzer en van roestvrij staal; bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7310; papiermanden; schoppen,kurkentrekkers en andere artikelen met het karakter van gereedschap;messenmakerswerk; lepels, pollepels, vorken enz. bedoeld bij post 8215; versieringsvoorwerpen; artikelen voor toiletgebruik en voor hygiënisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29329400 msgid "Safrole" msgstr "safrool" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84663000 msgid "Dividing heads and other special attachments for machine tools, n.e.s." msgstr "verdeelkoppen en andere speciale toestellen voor montage op gereedschapswerktuigen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81011000 msgid "Tungsten powders" msgstr "poeder van wolfraam" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03078990 msgid "Abalone \"Haliotis spp.\", frozen, dried, salted or in brine, even in shell (excl. smoked)" msgstr "Zeeoor \"Haliotis spp.\" ook indien ontdaan van de schelp, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld, niet-gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075290 msgid "Frozen domestic geese, not cut in pieces, plucked and drawn, without heads and feet, with or without hearts and gizzards, \"75 % geese\" or otherwise presented" msgstr "ganzen \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop en poten, ook indien met hart en met spiermaag \"zgn. ganzen 75%\", of in andere staat aangeboden, niet in stukken gesneden, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94039090 msgid "Parts of furniture, n.e.s. (excl. of metal or wood, and of seats and medical, surgical, dental or veterinary furniture)" msgstr "delen van meubelen (m.u.v. zitmeubelen en m.u.v. die van metaal of van hout), n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29152400 msgid "Acetic anhydride" msgstr "azijnzuuranhydride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03056400 msgid "Tilapia \"Oreochromis spp.\", catfish \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.\", carp \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", eels \"Anguilla spp.\", Nile perch \"Lates niloticus\" and snakeheads \"Channa spp.\", salted or in brine only (excl. fillets and offal)" msgstr "tilapia \"Oreochromis spp.\", katvis \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp.\", karper \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", paling of aal \"Anguilla spp.\", nijlbaars \"Lates niloticus\" en slangenkopvis \"Channa spp.\", alleen gezouten of gepekeld (m.u.v. filets en m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44111310 msgid "Medium density fibreboard \"MDF\" of wood, of a thickness > 5 mm but <= 9 mm, not mechanically worked or surface-covered" msgstr "Vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF), met een dikte van > 5mm doch <= 9 mm (m.u.v. mechanische bewerkte vezelplaat en vezelplaat voorzien van een deklaag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84440010 msgid "Machines for extruding filaments of man-made textile materials" msgstr "machines voor het spinnen \"extruderen\" van synthetische of kunstmatige textielstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069085 msgid "Kefalograviera and Kasseri, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Kefalograviera en Kasseri met een vetgehalte van niet meer dan 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte berekend op de vetvrije kaasmassa van meer dan 47 gewichtsprocenten maar niet meer dan 72 gewichtsprocenten (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069084 msgid "Brie, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Brie, met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van > 47 doch <= 72 gewichtspercenten (m.u.v. kaas, geraspt of in poeder, en kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069087 msgid "Cheese, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 52% but <= 62%, n.e.s." msgstr "kaas met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa van > 52 doch <= 62 gewichtspercenten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069086 msgid "Cheese, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 52%, n.e.s." msgstr "kaas met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa van > 47 doch <= 52 gewichtspercenten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069081 msgid "Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby and Monterey, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby en Monterey, met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van > 47 <= 72 gewichtspercenten (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069082 msgid "Camembert, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Camembert, met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van > 47 doch <= 72 gewichtspercenten (m.u.v. kaas, geraspt of in poeder, en kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025411 msgid "Fresh or chilled Cape hake \"shallow-water hake\" \"Merluccius capensis\" and deepwater hake \"deepwater Cape hake\" \"Merluccius paradoxus\"" msgstr "Kaapse heek \"Merluccius capensis of Merluccius paradoxus\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72283020 msgid "Bars and rods of tool steel, only hot-rolled, only hot-drawn or only extruded (excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van gereedschapsstaal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84805000 msgid "Moulds for glass (excl. moulds of graphite or other carbons and ceramic moulds)" msgstr "vormen voor glas (m.u.v. die van grafiet of van andere koolstof, van keramische stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025415 msgid "Fresh or chilled southern hake \"Merluccius australis\"" msgstr "Australische heek \"Merluccius australis\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069088 msgid "Cheese, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 62% but <= 72%, n.e.s." msgstr "kaas met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van > 62 doch <= 72 gewichtspercenten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40030000 msgid "Reclaimed rubber in primary forms or in plates, sheets or strip" msgstr "rubber, geregenereerd, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39011010 msgid "Linear polyethylene with a specific gravity of < 0,94, in primary forms" msgstr "polyethyleen, lineair, met een relatieve dichtheid van < 0,94, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87031011 msgid "Vehicles specially designed for travelling on snow, with internal combustion piston engine" msgstr "voertuigen, speciaal ontworpen voor het het zich verplaatsen op sneeuw, met een motor met zelfontsteking of met vonkontsteking" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25161100 msgid "Granite, crude or roughly trimmed (excl. already with the characteristics of setts, curbstones and flagstones)" msgstr "graniet, onbewerkt of enkel kantrecht behouwen (m.u.v. graniet dat reeds de typische kenmerken van stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden heeft)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29071590 msgid "Naphthols and their salts (excl. 1-naphthol)" msgstr "naftolen en zouten daarvan (m.u.v. 1-naftol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58041010 msgid "Tulles and other net fabrics, plain (excl. knotted net fabrics, and woven, knitted or crocheted fabrics)" msgstr "Tule en bobinettule en filetweefsel, onopgemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62082100 msgid "Women's or girls' nightdresses and pyjamas of cotton (excl. knitted or crocheted, vests and négligés)" msgstr "nachthemden en pyjama's, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden en negligés)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431700 msgid "Gravure printing machinery" msgstr "machines en toestellen voor de diepdruk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03044990 msgid "Fresh or chilled fillets of fish, n.e.s." msgstr "Filets van vis n.e.g., vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85012000 msgid "Universal AC-DC motors of an output > 37,5 W" msgstr "Universele motoren met een vermogen van > 37,5 W" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03031200 msgid "Frozen Pacific salmon (excl. sockeye salmon \"red salmon\")" msgstr "Pacifische zalm \"Onorchynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytsa, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou en Oncorhynchus rhodurus\", bevroren (m.u.v. rode zalm \"Oncorhynchus nerka\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84069090 msgid "Parts of steam turbines and other vapour turbines, n.e.s. (excl. stator blades, rotors and their blades)" msgstr "delen van stoomturbines en andere dampturbines, n.e.g. (m.u.v. loopschoepen, leischoepen en rotoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84409000 msgid "Parts of bookbinding machinery, n.e.s." msgstr "delen van machines en toestellen voor het innaaien of voor het inbinden van boeken, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29096000 msgid "Alcohol peroxides, ether peroxides, ketone peroxides and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives" msgstr "alcoholperoxiden, etherperoxiden, ketonperoxiden, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81019910 msgid "Tungsten bars and rods (other than those obtained simply by sintering), profiles, plates, sheets, strip and foil, n.e.s." msgstr "staven, profielen, platen, bladen en strippen, van wolfraam, n.e.g. (m.u.v. enkel door sinteren verkregen staven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40103500 msgid "Endless synchronous belts, of vulcanised rubber, of an outside circumference > 60 cm but <= 150 cm" msgstr "eindeloze synchroon drijfriemen en drijfsnaren, van gevulkaniseerde rubber, met een buitenomtrek van > 60 doch <= 150 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28209010 msgid "Manganese oxide containing by weight >= 77% of manganese" msgstr "mangaanoxide met een gehalte aan mangaan van >= 77 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84833080 msgid "Plain shaft bearings for machinery" msgstr "Lagerschalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54041900 msgid "Synthetic monofilament of >= 67 decitex and with a cross sectional dimension of <= 1 mm (excl. of elastomers and polypropylene)" msgstr "synthetische monofilamenten van >= 67 decitex, en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm (m.u.v. die van polypropyleen en elastomeerfilamenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04014090 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of > 6% but <= 10%, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van <= 10, doch > 6 gewichtspercenten (m.u.v. die in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 l)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29093010 msgid "Diphenyl ether" msgstr "difenylether" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84279000 msgid "Works trucks fitted with lifting or handling equipment, not self-propelled" msgstr "transportwagens zonder eigen beweegkracht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72164010 msgid "L sections of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height of >= 80 mm" msgstr "L-profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een lijfhoogte van >= 80 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84604090 msgid "Honing or lapping machines, for finishing metals, metal carbides or cermets, not numerically controlled (other than gear finishing machines)" msgstr "Hoon- en lapmachines, voor de afwerking van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets (m.u.v. die met numerieke besturing; machines voor het afwerken van tandwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84596990 msgid "Milling machines for metals, not numerically controlled (excl. way-type unit head machines, boring-milling machines, knee-type milling machines, tool milling machines and gear cutting machines)" msgstr "freesmachines voor de metaalbewerking, zonder numerieke besturing (m.u.v. bewerkingseenheden op sleden, ruim-freesmachines, kniefreesmachines, machines voor het frezen van gereedschappen en machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen van tandwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84659300 msgid "Grinding, sanding or polishing machines for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials (excl. machines for working in the hand)" msgstr "schuur-, slijp- en polijstmachines voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van geharde kunststof en van dergelijke harde stoffen (m.u.v. handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72285080 msgid "Bars and rods of alloy steel, other than stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished (excl. of circular cross-section and products of high-speed steel, silico-manganese steel, tool steel, articles of subheading 7228.50.40, semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van gelegeerd, niet-roestvrij staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen (m.u.v. die met een cirkelvormige dwarsdoorsnede en m.u.v. die van sneldraaistaal, van siliciummangaanstaal of van gereedschapsstaal en die bedoeld bij onderverdeling 7228.50.40)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07143000 msgid "Yams \"Dioscorea spp.\", fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets" msgstr "Yams \"Dioscorea spp.\", vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in stukken of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12092590 msgid "Perennial ryegrass \"Lolium perenne L.\", seed for sowing" msgstr "zaaigoed van Engels raaigras \"Lolium perenne L.\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84212300 msgid "Oil or petrol-filters for internal combustion engines" msgstr "Smeerolie- en brandstoffilters voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39221000 msgid "Baths, shower-baths, sinks and washbasins, of plastics" msgstr "badkuipen, douchebakken, gootstenen en wasbakken, van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40026000 msgid "Isoprene rubber \"IR\", in primary forms or in plates, sheets or strip" msgstr "isopreenrubber \"IR\", in primaire vormen of in platen, vellen of strippen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84193900 msgid "Dryers (excl. dryers for agricultural products, for wood, paper pulp, paper or paperboard, for yarns, fabrics and other textile products, dryers for bottles or other containers, hairdryers, hand dryers and domestic appliances)" msgstr "Droogtoestellen (m.u.v. die voor landbouwproducten, hout, papierstof, papier, karton, garens, weefsels en andere artikelen van textiel, die voor flessen of andere bergingsmiddelen en m.u.v. haardroogtoestellen, toestellen voor het drogen van de handen en huishoudelijke apparaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83111000 msgid "Coated electrodes of base metal, for electric arc-welding" msgstr "Elektroden, bekleed, van onedel metaal, voor het elektrisch booglassen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25181000 msgid "Crude dolomite, not calcined or not sintered, incl. dolomite roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular \"incl. square\" shape (excl. broken or crushed dolomite for concrete aggregates, road metalling or railway or other ballast)" msgstr "dolomiet, onbewerkt, ongebrand en ongesinterd, daaronder begrepen dolomiet enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze (m.u.v. steenslag van dolomiet voor de vervaardiging van beton, voor het verharden van wegen, als ballastbed voor spoorwegen of als andere ballast)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54024400 msgid "Synthetic filament elastomeric yarn, single, untwisted or with a twist of <= 50 turns per metre (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale, textured yarn and filament yarn of polyester, nylon or other polyamides)" msgstr "elastomeergarens van synthetische filamenten, eendraads, ongetwist of met een twist van <= 50 toeren per meter (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens, getextureerde garens en garens van polyesters, van nylon of van andere polyamiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02044290 msgid "Frozen cuts of sheep, with bone in (excl. carcases and half-carcases, short forequarters, chines and/or best ends, and legs)" msgstr "vlees van schapen, met been, bevroren (m.u.v. hele en halve dieren, voorstukken en halve voorstukken, nierstukken en/of zadels en halve nierstukken en/of zadels en achterstellen en halve achterstellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87039090 msgid "Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with engines other than spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine or electric motors (excl. vehicles for the transport of persons on snow and other specially designed vehicles of subheading 8703,10)" msgstr "automobielen voor personenvervoer, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10 en die met elektromotor)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96151900 msgid "Combs, hair-slides and the like (excl. of hard rubber or plastics)" msgstr "kammen, haarklemmen e.d. artikelen (m.u.v. die van harde rubber of van kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54021100 msgid "High-tenacity filament yarn of aramids (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens met een hoge sterktegraad, van aramiden (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90112090 msgid "Optical microscopes for photomicrography, cinephotomicrography or microprojection (excl. fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles, and stereoscopic microscopes)" msgstr "niet-stereoscopische optische microscopen, voor fotomicrografie, cinefotomicrografie en microprojectie (m.u.v. die voorzien van uitrustingsstukken speciaal vervaardigd voor het hanteren en transporteren van schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal of van patroonmaskers of systeemrasters \"reticles\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28201000 msgid "Manganese dioxide" msgstr "mangaandioxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52104900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing <= 200 g/m², made from yarn of different colours (excl. plain woven fabrics)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109061 msgid "Carboys, flasks, jars, pots, phials and other containers, of glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of >= 0,25 l but < 2,5 l (excl. bottles)" msgstr "bokalen, potten, buisjes en andere in de handel gebruikelijke bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking van voedingswaren en dranken, met een capaciteit van >= 0,25 doch < 2,5 l (m.u.v. flessen en flacons)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072710 msgid "Frozen boneless cuts of turkeys of the species domesticus" msgstr "delen van kalkoenen \"pluimvee\", uitgebeend, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109067 msgid "Carboys, flasks, jars, pots, phials and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of < 0,25 l (excl. bottles)" msgstr "bokalen, potten, buisjes en andere in de handel gebruikelijke bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking van voedingswaren en dranken, met een capaciteit van < 0,25 l (m.u.v. flessen en flacons)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84331159 msgid "Self-propelled mowers for lawns, parks or sports grounds, powered non-electrically, with the cutting device rotating in a horizontal plane, without a seat" msgstr "gazonmaaimachines met zuigermotor met een in een horizontaal vlak draaiende snijinrichting, incl. die voor parken en sportvelden, met eigen beweegkracht, zonder zitplaats" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05040000 msgid "Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked" msgstr "darmen, blazen en magen van dieren, in hun geheel of in stukken, vers, gekoeld, bevroren, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt (m.u.v. die van vissen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29157040 msgid "Palmitic acid and its salts and esters" msgstr "palmitinezuur, alsmede zouten en esters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89012010 msgid "Sea-going tankers" msgstr "tankschepen voor de zeevaart" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52064100 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of combed fibres and with a linear density of >= 714,29 decitex \"< MN 14\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels van < 714,29 decitex \"<= 14 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036990 msgid "Frozen fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae (excl. cod, haddock, coalfish, hake, Alaska pollack, blue whitings, Boreogadus saida, whiting, pollack, blue grenadier and ling)" msgstr "Bevroren vis die behoort tot een der families „Bregmacerotidae”, „Euclichthyidae”, „Gadidae”, „Macrouridae”, „Melanonidae”, „Merlucciidae”, „Moridae” en „Muraenolepididae”, (m.u.v kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) of schelvis (Melanogrammus aeglefinus) of koolvis (Pollachius virens) of heek (Merluccius spp., Urophycis spp.) of Alaska koolvis (Theragra chalcogramma) of blauwe wijting (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis) of vis van de soort „Boreogadus saida” of wijting (Merlangius merlangus) of pollak (Pollachius pollachius) of blauwe grenadier (Macruronus novaezelandiae) en leng (Molva spp.))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62042210 msgid "Women's or girls' ensembles of cotton, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted)" msgstr "ensembles zijnde werk- en bedrijfskleding, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11052000 msgid "Flakes, granules and pellets of potatoes" msgstr "vlokken, korrels en pellets, van aardappelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55152299 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, mixed principally or solely with combed wool or combed fine animal hair, dyed, made of yarn of different colours, or printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten acryl- of modacrylstapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met gekamde wol of met gekamd fijn haar gemengd, geverfd, van verschillend gekleurd garen of bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071110 msgid "Fresh or chilled, plucked and gutted fowls of species Gallus domesticus, with heads and feet, known as \"83% chickens\"" msgstr "hanen en kippen \"pluimvee\", geplukt, ontdarmd, met kop en met poten \"zgn. kippen 83%\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29153200 msgid "Vinyl acetate" msgstr "vinylacetaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07095990 msgid "Fresh or chilled edible mushrooms (excl. chanterelles, flap mushrooms, mushrooms of the genus \"Agaricus\" and truffles)" msgstr "eetbare paddestoelen, vers of gekoeld (m.u.v. truffels cantharellen, eekhoorntjesbrood en paddestoelen van het geslacht \"Agaricus\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84762900 msgid "Automatic beverage-vending machines, without heating or refrigerating devices" msgstr "verkoopautomaten voor dranken, zonder inrichting voor het verwarmen of voor het koelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69120010 msgid "Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of common pottery (excl. statuettes and other ornamental articles, pots, jars, carboys and similar receptacles for the conveyance or packing of goods, and coffee grinders and spice mills with receptacles made of ceramics and working parts of metal)" msgstr "vaatwerk, andere huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van gewoon aardewerk (m.u.v. beeldjes en andere versieringsvoorwerpen; kruiken e.d. bergingsmiddelen, voor vervoer en verpakking; koffie- en pepermolentjes met bakje van keramische stof en mechanisch deel van metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55152291 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, mixed principally or solely with combed wool or combed fine animal hair, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten acryl- of modacrylstapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met gekamde wol of met gekamd fijn haar gemengd, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84659120 msgid "Circular saws for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials (excl. machines for working in the hand)" msgstr "zaagmachines voor cirkelzagen, voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen (m.u.v. handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72283089 msgid "Bars and rods of alloy steel other than stainless steel, only hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, of other than rectangular [other than square] cross-section, rolled on four faces, or of circular cross-section (other than of high-speed steel, silico-manganese steel, tool steel, articles of subheading 7228.30.49 and excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "Staven van gelegeerd, niet-roestvrij staal, enkel warmgewalst, warmgetrokken of warmgeperst (m.u.v. die met een rechthoekige \"niet-vierkante\" dwarsdoorsnede, aan vier zijden gewalst; die met een cirkelvormige dwarsdoorsnede; die uit sneldraaistaal, silicium-mangaanstaal of gereedschapsstaal; producten bedoeld bij 7228.30.49)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423231 msgid "Electronic integrated circuits as dynamic random-access memories \"D-RAMs\", with a storage capacity of <= 512 Mbit (excl. in the form of multichip integrated circuits)" msgstr "Elektronisch geïntegreerde schakelingen, als dynamisch willekeurig toegankelijke geheugens,zgn. \"D-RAM's\", met een capaciteit van <= 512 Mbit (m.u.v. die in de vorm van geïntegreerde multichipschakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20085019 msgid "Apricots, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13% and actual alcoholic strength of > 11,85% mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "abrikozen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20084011 msgid "Pears, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13% and actual alcoholic strength of <= 11,85% mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "peren, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62045990 msgid "Women's or girls' skirts and divided skirts of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted and petticoats)" msgstr "rokken en broekrokken, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_65010000 msgid "Hat-forms, hat bodies and hoods of felt, neither blocked to shape nor with made brims; plateaux and manchons, incl. slit manchons, of felt" msgstr "hoedvormen \"cloches\", van vilt, waarvan bol noch rand zijn aangevormd, alsmede schijfvormige \"plateaux\" en cilindervormige \"manchons\", ook indien overlangs opengesneden, van vilt, voor hoeden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84186900 msgid "Refrigerating or freezing equipment (excl. refrigerating and freezing furniture)" msgstr "Machines, apparaten en toestellen voor de koeltechniek (m.u.v. koel- en vriesmeubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29122900 msgid "Cyclic aldehydes, without other oxygen function (excl. benzaldehyde)" msgstr "aldehyden, cyclisch, zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. benzaldehyd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84137065 msgid "Radial flow centrifugal pumps with a discharge outlet diameter > 15 mm, single-stage, with more than one entry impeller (excl. pumps of subheading 8413.11 and 8413.19 and submersible pumps)" msgstr "Centrifugaalpompen voor vloeistoffen, radiale pompen met een uitlaatopening met een doorsnede van > 15 mm, eentraps, met meerzijdige instroming, geen monobloc (m.u.v. pompen bedoeld bij onderverdeling 8413.11 of 8413.19 en onderwaterpompen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20085011 msgid "Apricots, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13% and actual alcoholic strength of <= 11,85% mas, in immediate packings of a net content of of > 1 kg" msgstr "abrikozen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20084019 msgid "Pears, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13% and actual alcoholic strength of > 11,85% mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "peren, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072640 msgid "Fresh or chilled backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of turkeys of the species domesticus" msgstr "ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten en vleugelspitsen, van kalkoenen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041036 msgid "Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, with added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\" of > 15% by weight and a fat content, by weight, of > 1,5% and <= 27%" msgstr "wei en gewijzigde wei, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van > 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 1,5 doch <= 27 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041034 msgid "Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, with added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\" of > 15% by weight and a fat content, by weight, of <= 1,5%" msgstr "wei en gewijzigde wei, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van > 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12114000 msgid "Poppy straw, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered" msgstr "papaverbolkaf, vers of gedroogd, ook indien gesneden, gebroken of in poedervorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041032 msgid "Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, with added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\" of <= 15% by weight and a fat content, by weight, of > 27%" msgstr "wei en gewijzigde wei, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van <= 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72029300 msgid "Ferro-niobium" msgstr "ferroniobium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87042139 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a gross vehicle weight <= 5 t, of a cylinder capacity > 2.500 cm³, used (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van <= 5 ton, met een cilinderinhoud van > 2.500 cm³, gebruikt (m.u.v. dumpers, bedoeld bij post 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17029080 msgid "Inulin syrup, obtained directly by hydrolysis of inulin or oligofructoses, containing in the dry state >= 10% but <= 50% by weight of fructose in free form or as sucrose" msgstr "inulinestroop, onmiddellijk na hydrolyse van inuline of oligofructose verkregen, bevattende, in droge toestand, >= 10 doch <= 50 gewichtspercenten vrije fructose of fructose in de vorm van sacharose" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55162200 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres, mixed principally or solely with man-made filament, dyed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089310 msgid "Clutches and parts thereof, for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors, motor cars and vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" <= 2500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine <= 2800 cm³, special purpose motor vehicles of heading 8705, n.e.s." msgstr "koppelingen en delen daarvan, bestemd voor industriële montage: van motoculteurs bedoeld bij onderverdeling 8701.10, van automobielen voor personenvervoer; van automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02032990 msgid "Frozen meat of non-domestic swine (excl. carcases and half-carcases and hams, shoulders and cuts thereof, with bone in)" msgstr "vlees van varkens \"in het wild levend\", bevroren (m.u.v. hele en halve dieren en m.u.v. hammen en schouders, alsmede delen daarvan, met been)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041038 msgid "Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, with added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\" of > 15% by weight and a fat content, by weight, of > 27%" msgstr "wei en gewijzigde wei, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van > 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03057110 msgid "Shark fins, smoked" msgstr "Haaienvinnen, gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62081100 msgid "Women's or girls' slips and petticoats of man-made fibres (excl. knitted or crocheted and vests)" msgstr "onderjurken en onderrokken, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54074300 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% by weight of filaments of nylon or other polyamides by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten filamenten van nylon of van andere polyamiden, incl. die van monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72222089 msgid "Bars and rods of stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished, containing by weight < 2,5% nickel (excl. such products of circular cross-section)" msgstr "staven van roestvrij staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel (m.u.v. die met een cirkelvormige dwarsdoorsnede)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39249000 msgid "Household articles and toilet articles, of plastics (excl. tableware, kitchenware, baths, shower-baths, washbasins, bidets, lavatory pans, seats and covers, flushing cisterns and similar sanitary ware)" msgstr "huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van kunststof (m.u.v. keuken- en tafelgerei en sanitaire artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76151030 msgid "Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of aluminium, manufactured from foil of a thickness <= 0,2 mm (excl. cans, boxes and similar containers of heading 7612)" msgstr "keukengerei en huishoudelijke artikelen, alsmede delen daarvan, van bladaluminium met een dikte van niet meer dan 0,2 mm ( m.u.v. bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7612)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26169000 msgid "Precious-metal ores and concentrates (excl. silver ores and oncentrates)" msgstr "ertsen van edele metalen en concentraten daarvan (m.u.v. zilvererts en concentraten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72222081 msgid "Bars and rods of stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished, containing by weight >= 2,5% nickel (excl. such products of circular cross-section)" msgstr "staven van roestvrij staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel (m.u.v. die met een cirkelvormige dwarsdoorsnede)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84543010 msgid "Machines for casting under pressure of a kind used in metallurgy or in metal foundries" msgstr "persgiet- of spuitgietmachines, voor ijzer- of staalfabrieken en voor gieterijen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72221990 msgid "Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, containing by weight < 2,5% nickel (excl. such products of circular cross-section)" msgstr "staven van roestvrij staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel (m.u.v. die met een cirkelvormige dwarsdoorsnede)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07112090 msgid "Olives provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption, for oil production" msgstr "olijven, bestemd voor het vervaardigen van olie, voorlopig verduurzaamd, b.v. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38151910 msgid "Catalysts in the form of grains of which >= 90% by weight have a particle-size <= 10 micrometres, consisting of a mixture of oxides on a magnesium-silicate support, containing by weight >= 20% but <= 35% of copper and >= 2% but <= 3% of bismuth and of an apparent specific gravity of >= 0,2 but <= 1,0" msgstr "katalysatoren, met een schijnbare dichtheid van >= 0,2 doch <= 1,0, in de vorm van korrels, waarvan de afmetingen voor >= 90 gewichtspercenten niet meer bedragen dan 10 micrometer, bestaande uit een mengsel van oxiden gefixeerd op een drager van magnesiumsilicaat, met een gehalte aan koper van >= 20 doch <= 35 gewichtspercenten en aan bismut van >= 2 doch <= 3 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76020019 msgid "Waste of aluminium, incl. faulty workpieces and workpieces which have become unusable in the course of production or processing (excl. slag, scale and other waste from the production of iron or steel, containing recyclable aluminium in the form of silicates, ingots and other primary forms, of smelted waste or scrap, of aluminium, ash or the residues of the production of aluminium, and waste in heading 7602.00.11)" msgstr "resten van aluminium, incl. onbruikbare of afgekeurde werkstukken (m.u.v. metaalschuim en slakken afkomstig van de ferrometaalproductie, welke recupereerbaar aluminium in de vorm van silicaten bevatten; ingots e.d. primaire vormen, van gesmolten resten en afvallen van aluminium; assen en residuen van de aluminiumbereiding; afvallen bedoeld bij de posten 7602.00.11 en 7602.00.19)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85369001 msgid "Prefabricated elements for electrical circuits, for a voltage of <= 1.000 V" msgstr "geprefabriceerde elementen voor elektrische stroomleidingen, voor een spanning van <= 1.000 V" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08103030 msgid "Fresh redcurrants" msgstr "aalbessen, rood, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75040000 msgid "Powders and flakes, of nickel (excl. nickel oxide sinters)" msgstr "poeder en schilfers, van nikkel (m.u.v. nikkeloxidesinters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19059090 msgid "Pizzas, quiches and other unsweetened bakers' wares (excl. crispbread, gingerbread and the like, sweet biscuits, waffles and wafers, rusks and similar toasted products, bread, communion wafers, empty cachets for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products)" msgstr "pizza's, quiches en andere ongezoete bakkerswaren (m.u.v. bros gebakken brood, zgn. \"knäckebröd\", koekjes en biscuits, wafels en wafeltjes, beschuit e.d. geroosterde producten, brood, ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels e.d. producten, van meel of van zetmeel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38112900 msgid "Prepared additives for oil lubricants not containing petroleum oil or bituminous mineral oil" msgstr "additieven voor smeerolie, zonder aardolie of olie uit bitumineuze mineralen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41012010 msgid "Whole raw hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" or equine animals, whether or not dehaired, unsplit, of a weight per skin <= 16 kg, fresh" msgstr "gehele huiden en vellen, van runderen \"buffels daaronder begrepen\", van paarden of van paardachtigen, ongelooid, ook indien onthaard, niet gesplit, wegende per stuk <= 16 kg, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86071990 msgid "Parts of bogies, bissel-bogies and the like, of railway or tramway locomotives or rolling stock, n.e.s." msgstr "Delen van draaistellen \"bogies\" en van bisseldraaistellen, e.d., van rollend spoor- en tramwegmaterieel, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73063072 msgid "Other tubes, pipes and hollow profiles, welded, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel, of an external diameter of <= 168,3 mm, plated or coated with zinc (excl. line pipe of a kind used for oil or gas pipelines or casing and tubingof a kind used in drilling for oil or gas)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, gelast, met rond profiel, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een uitwendige diameter van <= 168,3 mm, verzinkt (m.u.v. die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; die van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning; precisiebuizen, buizen met schroefdraad of van schroefdraad te voorzien, zogenaamde gasbuizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48109910 msgid "Bleached paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. that for writing, printing or other graphic purposes, kraft paper and paperboard, multi-ply paper and paperboard, and with no other coating)" msgstr "papier of karton, gebleekt, aan een of aan beide zijden gestreken met of voorzien van een deklaag van kaolien, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. die van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden en m.u.v. kraftpapier en karton, multiplexpapier en karton en papier en karton voorzien van elke andere deklaag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88021200 msgid "Helicopters of an unladen weight > 2.000 kg" msgstr "Hefschroefvliegtuigen met een leeggewicht van > 2.000 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72131000 msgid "Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils of iron or non-alloy steel, with indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process" msgstr "walsdraad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, onregelmatig opgerold, voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73042910 msgid "Casing and tubing of a kind used for drilling for oil or gas, seamless, of iron or steel, of an external diameter <= 168,3 mm (excl. products of cast iron)" msgstr "Bekledingsbuizen \"casings\" en exploitatiebuizen \"tubings\", naadloos, van ijzer of van staal, van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, met een uitwendige diameter van <= 168,3 mm (m.u.v. die van gietijzer)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19024010 msgid "Couscous unprepared" msgstr "koeskoes (m.u.v. bereide koeskoes)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71101910 msgid "Bars, rods, wire and sections; plates; sheets and strips of a thickness, excl. any backing, of > 0,15 mm, of platinum" msgstr "staven, draad en profielen, massief, alsmede platen, bladen en strippen, met een dikte, zonder drager, van > 0,15 mm, van platina" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76012020 msgid "Unwrought aluminium alloys in the form of slabs or billets" msgstr "Aluminium, gelegeerd, ruw, in de vorm van plakken en billets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63022990 msgid "Printed bedlinen of textile materials (excl. of cotton and man-made fibres, flax or ramie, knitted or crocheted)" msgstr "beddenlinnen van textiel, bedrukt (m.u.v. dat van katoen, synthetische of kunstmatige vezels, vlas of ramee en m.u.v. dat van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29038200 msgid "Aldrin (ISO), chlordane (ISO) and heptachlor (ISO)" msgstr "aldrine (ISO), chloordaan (ISO) en heptachloor (ISO)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90212900 msgid "Dental fittings (excl. artificial teeth)" msgstr "tandprothesen (m.u.v. kunsttanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52122590 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, other than those mixed principally or solely with man-made fibres or principally or solely with flax, weighing > 200 g/m², printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², bedrukt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels of met vlas zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61089200 msgid "Women's or girls' négligés, bathrobes, dressing gowns, housejackets and similar articles of man-made fibres, knitted or crocheted (excl. vests, slips, petticoats, briefs and panties, nightdresses, pyjamas, brassiéres, girdles, corsets and similar articles)" msgstr "negligés, badjassen, kamerjassen e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. borstrokken en onderhemden, onderjurken, onderrokken, slips, nachthemden, pyjama's, bustehouders, gaines \"step-ins\", corsetten e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72165099 msgid "Profile of iron or non-alloy steel, only hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded (other than with a cross-section which is capable of being enclosed in a square the side of which is <= 80 mm, and U-, I-, H-, L- or T-sections and ribbed sections [ribbed steel])" msgstr "Profielen van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warmgewalst, warmgetrokken of warmgeperst (m.u.v. die met een dwarsdoorsnede die kan worden omsloten door een vierkant met een zijde van 80 mm; U-, I-, H-, L- of T-profielen; platbulbstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93051000 msgid "Parts and accessories for revolvers or pistols, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren, van revolvers of van pistolen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84261100 msgid "Overhead travelling cranes on fixed support" msgstr "loopkranen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23050000 msgid "Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of groundnut oil" msgstr "perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van grondnotenolie, ook indien fijngemaakt of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73051200 msgid "Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, having circular cross-sections and an external diameter of > 406,4 mm, of iron or steel, longitudinally arc welded (excl. products longitudinally submerged arc welded)" msgstr "buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm, van ijzer of van staal, overlangs gelast (niet door booglassen onder poederdek)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81129970 msgid "Articles of gallium, indium and vanadium, n.e.s." msgstr "werken van gallium, van indium en van vanadium, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84418000 msgid "Machinery for making up paper pulp, paper or paperboard, n.e.s." msgstr "machines en toestellen voor de bewerking van papierstof, van papier of van karton, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07149090 msgid "Jerusalem artichokes and similar roots and tubers with high inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, even sliced or in the form of pellets, and sago pith (excl. manioc, arrowroot, salep, sweet potatoes, yams, taro and yautia)" msgstr "aardperen e.d. wortels en knollen met een hoog gehalte aan inuline, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in stukken of in pellets, alsmede merg van de sagopalm (m.u.v. maniokwortel, arrowroot \"pijlwortel\", salepwortel, bataten \"zoete aardappelen\", yams, taro en yautia)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81049000 msgid "Articles of magnesium, n.e.s." msgstr "Werken van magnesium, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73063011 msgid "Precision tubes, welded, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel, with a wall thickness of <= 2 mm" msgstr "Precisiebuizen, gelast, met rond profiel, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met wanddikte van <= 2 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15019000 msgid "Poultry fat, rendered or otherwise extracted" msgstr "vet van gevogelte, gesmolten of anderszins geëxtraheerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28255000 msgid "Copper oxides and hydroxides" msgstr "koperoxiden en koperhydroxiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109031 msgid "Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials and other containers, of glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of goods, of a nominal capacity of >= 2,5 l" msgstr "flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere in de handel gebruikelijke bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking, met een capaciteit van >= 2,5 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_79040000 msgid "Zinc bars, rods, profiles and wire, n.e.s." msgstr "staven, profielen en draad, van zink, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27090090 msgid "Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude (excl. natural gas condensates)" msgstr "ruwe aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen (m.u.v. aardgascondensaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84592900 msgid "Drilling machines for working metal, not numerically controlled (excl. way-type unit head machines and hand-operated machines)" msgstr "Boormachines voor de metaalbewerking, zonder numerieke besturing (m.u.v. bewerkingseenheden op slede; handgereedschap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57032098 msgid "Carpets and other textile floor coverings, of nylon or other polyamides, tufted \"needle punched\", whether or not made up (excl. printed, and carpet tiles with an area of <= 1 m²)" msgstr "Tapijten van nylon of van andere polyamiden, getuft, ook indien geconfectioneerd (m.u.v. bedrukte en van tegels met een oppervlakte van <= 1 m²)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46019205 msgid "Plaits and similar products of bamboo plaiting materials worked lengthwise, whether or not assembled into strips (excl. mats, matting and screens; twine, cord and rope; parts of footware or headgear)" msgstr "Vlechten en dergelijke in de lengterichting gevlochten artikelen van bamboe, ook indien tot banden samengevoegd (m.u.v. matten en horden; bindgaren, touw, kabel en delen van schoeisel of van hoofddeksels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85041020 msgid "Inductors, whether or not connected with a capacitor" msgstr "Smoorspoelen, voor ontladingslampen of -buizen, ook indien met aangeschakelde condensator" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40021930 msgid "Styrene-butadiene rubber produced by solution polymerisation \"S-SBR\", in bales" msgstr "Styreenbutdieenrubber verkregen door oplossingspolymerisatie [S-SBR], in balen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90121090 msgid "Electron microscopes, proton microscopes and diffraction apparatus (excl. electron microscopes fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles)" msgstr "elektronenmicroscopen, protonenmicroscopen en diffractieapparaten (m.u.v. elektronenmicroscopen, voorzien van uitrustingsstukken speciaal vervaardigd voor het hanteren en transporteren van schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal of van patroonmaskers of systeemrasters \"reticles\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57032092 msgid "Tiles, of nylon or other polyamides, tufted \"needle punched\", whether or not made up (excl. printed, and carpet tiles with an area of > 1 m²)" msgstr "Tegels van nylon of van andere polyamiden, getuft, ook indien geconfectioneerd, met een oppervlakte van <= 1m² (niet bedrukt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28500090 msgid "Borides, whether or not chemically defined (excl. compounds which are also carbides of heading 2849, and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "Boriden, al dan niet chemisch welbepaald, andere dan verbindingen die tevens carbiden bedoeld bij post 2849 zijn (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen, al dan niet chemisch welbepaald)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074421 msgid "Fresh or chilled halves or quarters of domestic ducks" msgstr "helften en kwarten van eenden \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10019110 msgid "Spelt seed for sowing" msgstr "spelt, zaaigoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90302030 msgid "Oscilloscopes and oscillographs, with recording device (excl. cathode ray oscilloscopes and oscillographs)" msgstr "Oscilloscopen en oscillografen, met registreerinrichting (m.u.v. kathodestraaloscilloscopen en kathodestraaloscillografen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39042100 msgid "Non-plasticised poly\"vinyl chloride\", in primary forms, mixed with other substances" msgstr "poly\"vinylchloride\", gemengd met andere zelfstandigheden, in primaire vormen, geen weekmakers bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73071990 msgid "Cast tube or pipe fittings of steel" msgstr "hulpstukken \"fittings\", voor buisleidingen, van gietstaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70191990 msgid "Slivers and yarn of glass staple fibres" msgstr "garens van stapelvezels van glas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29420000 msgid "Separate chemically defined organic compounds, n.e.s." msgstr "verbindingen, geïsoleerd, chemisch welbepaald, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82029920 msgid "Saw blades, incl. toothless saw blades, of base metal, for working metal (excl. bandsaw and chainsaw blades, and circular or straight saw blades)" msgstr "Zaagbladen, incl. ongetande zaagbladen, van onedel metaal, voor metaalbewerking (m.u.v. bladen voor lintzagen, voor cirkelzagen, voor freeszagen; zaagkettingen; rechte zaagbladen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84824000 msgid "Needle roller bearings" msgstr "naaldlagers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96190079 msgid "Feminine hygiene products (excl. of textile materials, and sanitary towels and tampons)" msgstr "artikelen voor hygiënisch gebruik door de vrouw (m.u.v. die van textielwatten en andere textielstoffen, maandverbanden en tampons)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90292031 msgid "Speed indicators for land vehicles" msgstr "snelheidsmeters voor voertuigen voor vervoer te lande" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04015099 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of > 45%, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 45 gewichtspercenten (m.u.v. die in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 l)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48042110 msgid "Unbleached sack kraft paper, uncoated, in rolls of a width > 36 cm, containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content (excl. goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm, ongebleekt, waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71012200 msgid "Cultured pearls, worked, whether or not graded, but not strung, mounted or set, worked cultured pearls, temporarily strung for convenience of transport" msgstr "gekweekte parels, bewerkt, ook indien in stellen (m.u.v. die welke zijn aaneengeregen, gezet of gevat), alsmede gekweekte parels, bewerkt, tijdelijk aaneengeregen met het oog op vervoer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20059910 msgid "Fruit of genus capsicum, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. sweet peppers and pimentos and frozen)" msgstr "scherpsmakende vruchten van het geslacht \"Capsicum\", op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61124190 msgid "Women's or girls' swimwear of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. containing >= 5% by weight of rubber thread)" msgstr "badpakken en zwembroeken, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die bevattende >= 5 gewichtspercenten rubberdraden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71102100 msgid "Palladium, unwrought or in powder form" msgstr "palladium, onbewerkt of in poedervorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39172390 msgid "Rigid tubes, pipes and hoses, of polymers of vinyl chloride (excl. seamless and cut to length only)" msgstr "Buizen en slangen, stijf, van polymeren van vinylchloride (m.u.v. naadloze buizen en slangen die enkel op lengte zijn gesneden en met een lengte die de grootste afmeting van de dwarsdoorsnede overtreft)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84419090 msgid "Parts of machinery for making up paper pulp, paper or paperboard, n.e.s." msgstr "delen van machines en toestellen voor de bewerking van papierstof, van papier of van karton, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093911 msgid "Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice)" msgstr "sap van citrusvruchten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. mengsels, sinaasappelsap en sap van pompelmoezen of van pomelo's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16055400 msgid "Cuttlefish and squid, prepared or preserved (excl. smoked)" msgstr "Bereidingen en conserven van Inktvissen en pijlinktvissen (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089910 msgid "Rodenticides, put up for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Knaagdierenbestrijdingsmiddelen opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85381000 msgid "Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases for the goods of heading 8537, not equipped with their apparatus" msgstr "borden, panelen, kasten e.d. artikelen bedoeld bij post 8537, doch zonder hun toestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15141910 msgid "Low erucic acid rape or colza oil \"fixed oil which has an erucic acid content of < 2%\" and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption and crude)" msgstr "koolzaad- en raapzaadolie, met een laag gehalte aan erucazuur \"vaste olie met een gehalte aan erucazuur van < 2 gewichtspercenten\", alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. die voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093919 msgid "Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of > 30 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice)" msgstr "sap van citrusvruchten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. mengsels, sinaasappelsap en sap van pompelmoezen of van pomelo's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85051910 msgid "Permanent magnets of agglomerated ferrite" msgstr "permanente magneten van geagglomereerd ferriet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01042010 msgid "Pure-bred breeding goats" msgstr "fokgeiten van zuiver ras" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63025100 msgid "Table linen of cotton (excl. knitted or crocheted)" msgstr "tafellinnen van katoen (m.u.v. dat van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85153990 msgid "Machines for arc welding of metals, incl. plasma arc welding, neither fully nor partly automatic (excl. machines for manual welding with coated electrodes)" msgstr "machines, apparaten en toestellen werkend met lichtboog of met plasmastraal, voor het lassen van metalen, niet automatisch of halfautomatisch (m.u.v. die met handbediening en met beklede elektroden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62031930 msgid "Men's or boys' suits of artificial fibres (excl. knitted or crocheted, tracksuits, ski suits and swimwear)" msgstr "kostuums, van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. trainingspakken, skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27011100 msgid "Anthracite, whether or not pulverised, non-agglomerated" msgstr "antraciet, ook indien in poedervorm (m.u.v. geperste steenkool)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48059200 msgid "Paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing > 150 g to < 225 g/m², n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van > 150 doch < 225 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089420 msgid "Steering wheels, steering columns and steering boxes, and parts thereof, for the industrial assembly of: motor cars and vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" <= 2500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine <= 2800 cm³, special purpose motor vehicles of heading 8705, n.e.s" msgstr "Stuurwielen, stuurkolommen en stuurhuizen, alsmede delen daarvan, bestemd voor industriële montage: van motoculteurs bedoeld bij onderverdeling 8701.10, van automobielen voor personenvervoer, van automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking \"diesel- of semidieselmotor\" en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96170000 msgid "Vacuum flasks and other vacuum vessels, and parts thereof (excl. glass inners)" msgstr "Thermosflessen en andere gemonteerde isothermische bergingsmiddelen, met vacuümisolatie, en delen daarvan (m.u.v. binnenflessen van glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85392930 msgid "Filament lamps for motorcycles or other motor vehicles (excl. tungsten halogen lamps)" msgstr "gloeilampen van de soort gebruikt voor motorrijwielen en voor andere motorvoertuigen (m.u.v. halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87083099 msgid "Brakes and servo-brakes and their parts, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.30.10 and for disc brakes)" msgstr "remmen en servoremmen, alsmede delen daarvan, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.30.10 en van schijfremmen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59050070 msgid "Wallcoverings of man-made fibres (excl. those consisting of parallel yarns, fixed on a backing of any material)" msgstr "wandbekleding van synthetische of kunstmatige textielvezels (m.u.v. die bestaande uit parallel gelegde draden aangebracht op een drager)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_79031000 msgid "Zinc dust" msgstr "zinkstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28153000 msgid "Peroxides of sodium or potassium" msgstr "natriumperoxide en kaliumperoxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46012290 msgid "Mats, matting and screens, of rattan plaiting materials, flat-woven or bound together in parallel (excl. those of plaits or similar products of plaiting materials worked lengthwise)" msgstr "matten en horden, van vlechtstoffen van rotting, samengebonden of plat geweven (m.u.v. die van vlechten of van dergelijke in de lengterichting samengevoegde vlechtstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20087098 msgid "Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of < 5 kg (excl. added spirit and sugar)" msgstr "perziken \"nectarines daaronder begrepen\", bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol of toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van < 5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81110011 msgid "Unwrought manganese; manganese powders" msgstr "mangaan, ruw; poeder van mangaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034251 msgid "Men's or boys' bib and brace overalls, of cotton, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls, zijnde werk- en bedrijfskleding, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098919 msgid "Pear juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of > 22 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "perensap, ongegist, alcoholvrij, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een brixwaarde van > 67 bij 20°C, met een waarde van > 22 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01059910 msgid "Live domestic ducks, weighing > 185 g" msgstr "eenden \"pluimvee\", levend, met een gewicht van > 185 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72109030 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", clad" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, geplateerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81110019 msgid "Manganese waste and scrap (excl. ash and residues containing manganese)" msgstr "resten en afval, van mangaan (m.u.v. assen en residuen die mangaan bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20087092 msgid "Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 5 kg" msgstr "perziken \"nectarines daaronder begrepen\", bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol of toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van >= 5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034259 msgid "Men's or boys' bib and brace overalls, of cotton (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96032930 msgid "Hair brushes" msgstr "haarborstels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818085 msgid "Butterfly valves for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like (excl. check valves)" msgstr "vlinderkleppen voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen (m.u.v. terugslagkleppen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84775980 msgid "Machinery for moulding or otherwise forming products from rubber or plastics (excl. injection-moulding machines, extruders, blow-moulding machines, vacuum-moulding and other thermoforming machines; machinery for moulding or retreading pneumatic tyres or for moulding or otherwise forming inner tubes; other presses; machines for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits))" msgstr "machines en toestellen voor het gieten of vormen van producten van rubber of van kunststof (m.u.v. die voor het aanbrengen van een omhulling om elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal en m.u.v. persen, spuitgietmachines, blaasvormmachines, vacuümvormmachines en andere thermovormmachines en machines voor het vormen van luchtbanden, voor het aanbrengen van een nieuw loopvlak op luchtbanden of voor het vervaardigen van binnenbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07133390 msgid "Dried, shelled kidney beans \"Phaseolus vulgaris\", whether or not skinned or split (excl. for sowing)" msgstr "gedroogde bonen van de soort \"Phaseolus vulgaris\", gedopt, ook indien gepeld (m.u.v. bonen voor zaaidoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32074040 msgid "Glass in the form of flakes of a length of >= 0,1 mm but <= 3,5 mm and of a thickness of >= 2 micrometres but <= 5 micrometres and glass in the form of powder or granules, containing by weight >= 99% of silicon dioxide (excl. enamel glass)" msgstr "Glas in de vorm van vlokken met een lengte van >= 0,1 doch <= 3,5 mm en een dikte van >= 2 doch <= 5 micrometer en glas in de vorm van poeder of van korreltjes, met een gehalte aan siliciumdioxide van >= 99 gewichtspercenten (m.u.v. glazuurglas [email]" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84302000 msgid "Snowploughs and snowblowers (excl. those mounted on railway wagons, motor vehicle chassis or lorries)" msgstr "sneeuwruimers (m.u.v. die welke op spoorwegwagons of op automobielchassis of op vrachtauto's zijn gemonteerd, machines met eigen beweegkracht bedoeld bij post 8429, hef-, hijs-, laad- en losmachines en toestellen bedoeld bij de posten 8425 tot en met 8428 en handgereedschapswerktuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85287220 msgid "Reception apparatus for television, colour, incorporating a video recorder or reproducer" msgstr "ontvangtoestellen voor televisie, voor kleurenweergave, met een ingebouwd video-opname- of videoweergavetoestel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74102200 msgid "Copper alloy foil, backed, of a thickness \"excl. any backing\" of <= 0,15 mm (excl. stamping foils of heading 3212, metal yarns and metallised yarns and foil made up as christmas tree decorating material)" msgstr "bladkoper, van koperlegeringen, met drager, met een dikte van <= 0,15 mm (m.u.v. stempelfolieën bedoeld bij post 3212, metaalgarens en gemetalliseerde textielgarens; folieën opgemaakt als kerstboomversiering)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03044600 msgid "Fresh or chilled fillets of toothfish \"Dissostichus spp.\"" msgstr "filets van Antarctische diepzeeheek \"Dissostichus spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85291031 msgid "Outside aerials for radio or television broadcast receivers, for reception via satellite" msgstr "buitenantennes voor radio- en televisietoestellen, voor ontvangst via satelliet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90249000 msgid "Parts and accessories for machines and appliances for testing the mechanical properties of materials, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de mechanische eigenschappen van materialen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28230000 msgid "Titanium oxides" msgstr "titaanoxiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53039000 msgid "Jute and other textile bast fibres, processed but not spun; tow and waste of such fibres, incl. yarn waste and garnetted stock (excl. retted fibres of this kind, flax, true hemp and ramie)" msgstr "jute en andere bastvezels, bewerkt; werk en afval van deze vezels, incl. afval van garen en rafelingen van deze vezels (m.u.v. gerote vezels, gesponnen vezels en m.u.v. vlas, hennep en ramee)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29151300 msgid "Esters of formic acid" msgstr "esters van mierenzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48053000 msgid "Sulphite wrapping paper, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state" msgstr "sulfietpakpapier ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84799020 msgid "Parts of machines and mechanical appliances having individual functions, of cast iron or cast steel, n.e.s." msgstr "Delen van machines en mechanische toestellen met een eigen functie, van gietijzer of van gegoten staal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84702900 msgid "Electronic calculating machines not incorporating a printing device, with mains connection (excl. data-processing machines of heading 8471)" msgstr "niet- schrijvende elektronische rekenmachines, met aansluiting op het elektriciteitsnet (m.u.v. gegevens verwerkende machines bedoeld bij post 8471)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109210 msgid "Meat and edible offal, salted, in brine, dried or smoked, and edible flours and meals of meat or meat offal, of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea) and manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia)" msgstr "vlees en eetbare slachtafvallen, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt, alsmede meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie, van walvissen, van dolfijnen of van bruinvissen \"zoogdieren van de orde Cetacea\", van lamantijnen of van doejongs \"zoogdieren van de orde Sirenia\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71131100 msgid "Articles of jewellery and parts thereof, of silver, whether or not plated or clad with other precious metal (excl. articles > 100 years old)" msgstr "bijouterieën en juwelen, alsmede delen daarvan, van zilver, ook indien bekleed of geplateerd met andere edele metalen (m.u.v. die van > 100 jaar oud)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86029000 msgid "Rail locomotives (excl. those powered from an external source of electricity or by accumulators and diesel-electric locomotives)" msgstr "locomotieven en railtractors (m.u.v. die zonder eigen energiebron of met elektrische accumulatoren en dieselelektrische locomotieven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28319000 msgid "Dithionites and sulfoxylates (excl. sodium)" msgstr "dithionieten en sulfoxylaten (m.u.v. natriumdithioniet en natriumsulfoxylaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29334930 msgid "Dextromethorphan \"INN\" and its salts" msgstr "Dextromethorfan \"INN\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93032095 msgid "Sporting, hunting or target-shooting shotguns, with one or two smooth bore combined with a rifled bore and double-barrelled smooth bore shotguns" msgstr "geweren en karabijnen, voor het jagen of voor de schietsport, met één of twee gladde lopen en één getrokken loop, alsmede tweeloopsgeweren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03033300 msgid "Frozen sole \"Solea spp.\"" msgstr "tong \"Solea spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35040090 msgid "Peptones and their derivatives; other albuminous substances and their derivatives, n.e.s.; hide powder, whether or not chromed (excl. concentrated milk proteins with a protein content > 85 % by weight, calculated on the dry matter" msgstr "Peptonen en derivaten daarvan; andere proteïnestoffen en derivaten daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen; poeder van huiden, ook indien behandeld met chroom (m.u.v. melkproteïneconcentraten met een proteïnegehalte van meer dan 85 gewichtspercenten, berekend op de droge stof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39043000 msgid "Vinyl chloride-vinyl acetate copolymers, in primary forms" msgstr "copolymeren van vinylchloride en vinylacetaat, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39093000 msgid "Amino-resins, in primary forms (excl. urea resins, thiourea resins and melamine resins)" msgstr "aminoharsen in primaire vormen (m.u.v. ureumharsen, incl. thio-ureumharsen, en melamineharsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038921 msgid "Frozen fish of the genus Euthynnus, for industrial processing or preservation (excl. skipjack or stripe-bellied bonito)" msgstr "Vis van het geslacht \"Euthynnus\", bevroren, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis (m.u.v. boniet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034410 msgid "Frozen bigeye tunas \"Thunnus obesus\" for industrial processing or preservation" msgstr "Grootoogtonijn \"Thunnus obesus\", bevroren, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07119010 msgid "Fruits of genus Capsicum or Pimenta provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption (excl. sweet pepper)" msgstr "vruchten van de geslachten \"Capsicum\" en \"Pimenta\", voorlopig verduurzaamd, b.v. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie (m.u.v. niet-scherpsmakende pepers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55164100 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44083930 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not spliced, of a thickness of <= 6 mm, of white lauan, sipo, limba, okoumé, obeche, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de Rose (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, ook indien met verbinding aan de randen, met een dikte van <= 6 mm, van white lauan, sipo, limba, okoumé, obeche, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", palissandre de Rio, palissandre de Para en palissandre de Rose (niet geschaafd of geschuurd en m.u.v. die in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04029910 msgid "Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of <= 9,5%, sweetened (excl. in solid forms)" msgstr "Melk en room, ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van <= 9,5 gewichtspercenten (m.u.v. melk en room in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44209091 msgid "Caskets and cases for jewellery or cutlery, and similar articles and articles of furniture of okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany (Swietenia spp.), imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de Rose" msgstr "koffertjes, kistjes en etui's, voor juwelen of voor goudsmidswerk, alsmede dergelijke artikelen en meubelmakerswerk, van okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para of palissandre de Rose" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038929 msgid "Frozen fish of the genus Euthynnus (excl. skipjack or stripe-bellied bonito, and fish for industrial processing or preservation)" msgstr "vis van het geslacht \"Euthynnus\", bevroren (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis en m.u.v. boniet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03082990 msgid "Dried, salted or in brine, sea urchins \"Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echichinus esculentus\" (excl. smoked)" msgstr "Zee-egel \"Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus ablus, Echichinus esculentus\", gedroogd, gezouten of gepekeld (m.u.v. gerookt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71171900 msgid "Imitation jewellery, of base metal, whether or not plated with precious metal (excl. cuff links and studs)" msgstr "Fancybijouterieën, van onedel metaal, verzilverd, verguld of geplatineerd (m.u.v. manchetknopen e.d. knopen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94036090 msgid "Wooden furniture (excl. for offices or shops, kitchens, dining rooms, living rooms and bedrooms, and seats)" msgstr "meubelen van hout (m.u.v. die van de soort gebruikt in kantoren, winkels, keukens, slaapkamers, zit- en eetkamers en m.u.v. zitmeubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48064010 msgid "Glassine papers in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state" msgstr "kristalpapier, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95051010 msgid "Christmas articles, of glass (excl. electric lighting sets)" msgstr "kerstfeestartikelen van glas (m.u.v. elektrische guirlandes voor kerstboomverlichting)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83030040 msgid "Armoured or reinforced safes, strongboxes and doors and safe deposit lockers for strongrooms, of base metal" msgstr "Brandkasten, gepantserde deuren en safeloketten voor kluizen, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84532000 msgid "Machinery for making or repairing footwear of hides, skins or leather (excl. sewing machines)" msgstr "machines en toestellen voor het vervaardigen of het herstellen van schoeisel of van leder (m.u.v. naaimachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28051910 msgid "Strontium and barium" msgstr "strontium en barium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90158093 msgid "Non-electronic meteorological, hydrological and geophysical instruments and apparatus (excl. compasses, rangefinders, theodolites, tachymeters \"tacheometers\", levels and photogrammetrical surveying instruments and appliances)" msgstr "niet-elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor de meteorologie, de hydrologie, en de geofysica (m.u.v. kompassen, afstandmeters, theodolieten, tachymeters, waterpassen en instrumenten, apparaten en toestellen voor de fotogrammetrie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84622110 msgid "Bending, folding, straightening or flattening machines, incl. presses, numerically controlled, for working flat metal products" msgstr "machines, incl. persen, voor het buigen, het vouwen, het strekken of het vlakken van metaal, met numerieke besturing, voor het bewerken van vlakke producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84669330 msgid "Parts and accessories for water-jet cutting machines, n.e.s." msgstr "Delen en toebehoren voor waterstraalsnijmachines, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86021000 msgid "Diesel-electric locomotives" msgstr "locomotieven, dieselelektrisch" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28332920 msgid "Sulphates of cadmium, of chromium and of zinc" msgstr "cadmiumsulfaat, chroomsulfaten en zinksulfaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83013000 msgid "Locks used for furniture, of base metal" msgstr "sloten van de soort gebruikt voor meubelen, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61159400 msgid "Full-length or knee-length stockings, socks and other hosiery, incl. footwear without applied soles, of wool or fine animal hair, knitted or crocheted (excl. graduated compression hosiery, pantyhose and tights, women's full-length or knee-length stockings, measuring per single yarn < 67 decitex, and hosiery for babies)" msgstr "kousen, kniekousen, sokken e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar (m.u.v. die met degressieve compressie, kousenbroeken, dameskousen en -kniekousen, van < 67 decitex per enkelvoudige draad en m.u.v. dergelijke artikelen voor baby's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12092950 msgid "Lupine seed for sowing" msgstr "zaaigoed van lupinen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60064200 msgid "Dyed fabrics, knitted or crocheted, of artificial fibres, of a width of > 30 cm (excl. warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van kunstmatige vezels, geverfd (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20091199 msgid "Frozen orange juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit, with a value of <= 30 € per 100 kg and with > 30% added sugar)" msgstr "sinaasappelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, bevroren, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C (m.u.v. die met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16042050 msgid "Prepared or preserved sardines, bonito, mackerel of species Scomber scombrus and japonicus and fish of species Orcynopsis unicolor (excl. whole or in pieces)" msgstr "bereidingen en conserven van sardines, van bonito \"Sarda spp.\", van makreel van de soorten \"Scomber scombrus\" en \"Scomber japonicus\" en van vis van de soort \"Orcynopsis unicolor\" (m.u.v. vis, geheel of in stukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58110000 msgid "Quilted textile products in the piece, composed of one or more layers of textile materials assembled with padding by stitching or otherwise (excl. embroidery of heading 5810 and quilted fabrics for bedding and furnishings)" msgstr "Gematelasseerde textielproducten aan het stuk, bestaande uit een of meer lagen textiel, die door stikken of op andere wijze zijn samengevoegd, met watten of ander opvulmateriaal (m.u.v. borduurwerk bedoeld bij post 5810 en beddegoed en artikelen voor stoffering, opgevuld)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62029300 msgid "Women's or girls' anoraks, windcheaters, wind jackets and similar articles, of man-made fibres (not knitted or crocheted and excl. suits, ensembles, jackets, blazers, trousers and tops of ski suits)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers e.d., broeken en bovendelen van skipakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54033900 msgid "Artificial filament yarn, incl. artificial monofilament of < 67 decitex, single (excl. sewing thread, filament yarn of viscose or cellulose acetate and yarn put up for retail sale)" msgstr "kunstmatige filamentgarens, incl. monofilamenten van < 67 decitex, eendraads (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en filamentgarens van viscoserayon of celluloseacetaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20091191 msgid "Frozen orange juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, with > 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "sinaasappelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, bevroren, met een Brix-waarde van < 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84690091 msgid "Typewriters, electric (excl. units for automatic data-processing machines of heading 8443 and laser, thermal and electrosensitive printers)" msgstr "Schrijfmachines, elektrisch (m.u.v. eenheden voor automatische gegevensverwerkende machines, bedoeld bij post 8443, en laser-, thermo- en elektrosensitieve drukkers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72111400 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width < 600 mm, not further worked than hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of >= 4,75 mm (excl. \"wide flats\")" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een breedte van < 600 mm en een dikte van >= 4,75 mm (m.u.v. zgn. universaalstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034248 msgid "Frozen yellowfin tunas \"Thunnus albacares\" for industrial manufacture of products of 1604, weighing <= 10 kg each (excl. whole)" msgstr "Geelvintonijn \"Thunnus albacares\", bevroren, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis, wegende <= 10 kg per stuk (anders dan in gehele staat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63022100 msgid "Printed bedlinen of cotton (excl. knitted or crocheted)" msgstr "beddenlinnen van katoen, bedrukt (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44187900 msgid "Flooring panels, assembled, of wood (excl. multilayer panels and flooring panels for mosaic floors)" msgstr "panelen voor parketvloeren, ineengezet, van hout (m.u.v. die bestaande uit meerdere lagen hout en m.u.v. mozaïekpanelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72071919 msgid "Semi-finished products of iron or non-alloy steel, containing by weight < 0,25% carbon, of circular or polygonal cross-section, forged" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, met een cirkelvormige of veelhoekige dwarsdoorsnede, gesmeed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39232910 msgid "Sacks and bags, incl. cones, of poly\"vinyl chloride\"" msgstr "zakken van poly\"vinylchloride\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15060000 msgid "Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. pig fat, poultry fat, fats of bovine animals, sheep and goats, fats of fish and other marine animals, lard stearin, lard oil, oloestearin, oleo-oil, tallow oil, wool grease and fatty substances derived therefrom)" msgstr "dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. vetten en oliën van varkens, gevogelte, runderen, schapen, geiten, vis en zeezoogdieren, alsmede varkensstearine, spekolie, oleostearine, oleomargarine, talkolie, wolvet en daaruit verkregen vetstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73071190 msgid "Tube or pipe fittings of non-malleable cast iron (excl. products of a kind used in pressure systems)" msgstr "hulpstukken \"fittings\", voor buisleidingen, van niet smeedbaar gietijzer (m.u.v. die van de soort gebruikt voor drukleidingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55163400 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, mixed principally or solely with wool or fine animal hair, printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met wol of met fijn haar gemengd, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56089000 msgid "Knotted netting of twine, cordage, ropes or cables, by the piece or metre; made-up fishing nets and other made-up nets, of vegetable textile materials (excl. hairnets, nets for sporting purposes, incl. landing nets, butterfly nets and the like)" msgstr "geknoopte netten, van bindgaren, touw of kabel, in balen of aan een stuk; visnetten en andere netten, van plantaardige textielstof (m.u.v. haarnetjes, sportnetten, schepnetjes voor de visvangst of de vlindervangst e.d. netten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72071912 msgid "Semi-finished products, of iron or non-alloy steel, containing by weight < 0,25% carbon, of circular or polygonal cross-section, rolled or obtained by continuous casting" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, met een cirkelvormige of veelhoekige dwarsdoorsnede, gewalst of door continu-gieten verkregen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41041159 msgid "Full grains, unsplit and grain splits, in the wet state \"incl. wet-blue\", of hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, tanned, without hair on (excl. further prepared and of the whole hides and skins)" msgstr "leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant, in vochtige staat, \"wet blue daaronder begrepen\", van huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", gelooid en onthaard (m.u.v. verder bewerkt leder en gehele huiden en vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90309020 msgid "Parts and accessories for instruments and apparatus for measuring or checking semiconductor wafers or devices, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08132000 msgid "Dried prunes" msgstr "pruimen, gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28273930 msgid "Cobalt chlorides" msgstr "kobaltchloriden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70200008 msgid "Finished glass inners, for vacuum flasks or for other vacuum vessels, finished" msgstr "binnenflessen voor thermosflessen of voor andere isothermische bergingsmiddelen met vacuümisolatie, afgewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70200007 msgid "Unfinished glass inners, for vacuum flasks or for other vacuum vessels, unfinished" msgstr "binnenflessen voor thermosflessen of voor andere isothermische bergingsmiddelen met vacuümisolatie, onafgewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41041151 msgid "Full grains, unsplit and grain splits, in the wet state \"incl. wet-blue\", of the whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, with a surface area of > 2,6 m², tanned, without hair on (excl. further prepared)" msgstr "leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant, in vochtige staat, \"wet blue daaronder begrepen\", van huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van > 2,6 m², gelooid en onthaard (m.u.v. verder bewerkt leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70200005 msgid "Quartz reactor tubes and holders designed for insertion into diffusion and oxidation furnaces for production of semiconductor materials" msgstr "reactorbuizen en -houders van kwarts, van de soort gebruikt in diffusie- en oxidatieovens voor de vervaardiging van halfgeleidermaterialen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23025000 msgid "Bran, sharps and other residues of leguminous plants, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working" msgstr "resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van peulvruchten, ook indien in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54026910 msgid "Multiple \"folded\" or cabled synthetic filament yarn of polypropylene, incl. monofilament of < 67 decitex (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale and textured yarn)" msgstr "garens van polypropyleen, incl. monofilamenten van < 67 decitex, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en getextureerde garens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85232100 msgid "Cards incorporating a magnetic stripe for the recording of sound or of other phenomena" msgstr "Kaarten voorzien van een mangnetische strip voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41015030 msgid "Whole raw hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" or equine animals, whether or not dehaired or split, of a weight per skin > 16 kg, wet-salted" msgstr "gehele huiden en vellen, van runderen \"buffels daaronder begrepen\", van paarden of van paardachtigen, ongelooid, ook indien onthaard of gesplit, wegende per stuk > 16 kg, nat gezouten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57039020 msgid "Tiles, of vegetable textile materials or coarse animal hair, tufted \"needle punched\", whether or not made up (excl. carpet tiles with an area of > 1 m²)" msgstr "Tegels van plantaardige textielstoffen of van grof haar, getuft, ook indien geconfectioneerd, met een oppervlakte van <= 1m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82014000 msgid "Axes, billhooks and similar hewing tools, with working parts of base metal (excl. ice axes)" msgstr "bijlen, houthiepen, kloofmessen e.d. gereedschap, waarvan het werkzaam deel bestaat uit onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82078011 msgid "Tools, interchangeable, for turning metal, with working parts of sintered metal carbide or of cermets" msgstr "verwisselbaar gereedschap voor het draaien, voor metaalbewerking, waarvan het werkzaam deel bestaat uit cermets of gesinterde hardmetalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29156090 msgid "Pentanoic acids and their salts and esters" msgstr "pentaanzuur en isopentaanzuur, alsmede zouten en esters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90189060 msgid "Anaesthetic apparatus and instruments" msgstr "narcoseinstrumenten, -apparaten en -toestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28419030 msgid "Zincates and vanadates" msgstr "zinkaten en vanadaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072691 msgid "Fresh or chilled edible livers of turkeys of the species domesticus" msgstr "levers van kalkoenen \"pluimvee\", eetbaar, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075110 msgid "Fresh or chilled domestic geese, not cut in pieces, plucked, bled, not drawn, with heads and feet \"82 % geese\"" msgstr "ganzen \"pluimvee\", geplukt, uitgebloed, met darmen, met kop en met poten \"zgn. ganzen 82%\", niet in stukken gesneden, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55151910 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, other than those mixed principally or solely with wool or fine animal hair, man-made filament, viscose staple fibres or cotton, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met wol of met fijn haar, met synthetische of kunstmatige filamenten, met stapelvezels van viscose of met katoen zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84461000 msgid "Weaving machines for weaving fabrics of a width <= 30 cm" msgstr "weefgetouwen voor weefsels met een breedte van <= 30 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96034010 msgid "Paint, distemper, varnish or similar brushes (excl. artists' and similar brushes of subheading 9603.30)" msgstr "borstels, kwasten en penselen voor het schilderen, verven, behangen e.d. (m.u.v. penselen, kwasten en borstels voor kunstschilders e.d. bedoeld bij onderverdeling 9603.30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93063010 msgid "Cartridges and parts thereof for revolvers and pistols of heading 9302 and for sub-machine-guns of heading 9301" msgstr "patronen en delen daarvan, voor revolvers en voor pistolen bedoeld bij post 9302 en voor machinepistolen bedoeld bij post 9301" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70052130 msgid "Float glass and surface ground glass, in sheets, coloured throughout the mass \"body tinted\", opacified, flashed or merely surface ground, but not otherwise worked, of a thickness of > 3,5 mm but <= 4,5 mm (excl. wired glass or glass having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer)" msgstr "vuurgepolijst glas \"float glass\" en op een of beide zijden geslepen glas, in ongewapende platen, in de massa gekleurd of troebel gemaakt, geplateerd of enkel geslepen, doch verder onbewerkt, met een dikte van > 3,5 doch <= 4,5 mm (m.u.v. glas voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30032000 msgid "Medicaments containing antibiotics, not in measured doses or put up for retail sale (excl. medicaments containing penicillins or derivatives thereof with a penicillanic acid structure, or streptomycins or derivatives thereof)" msgstr "geneesmiddelen bevattende antibiotica (m.u.v. geneesmiddelen bevattende penicillinen of derivaten daarvan met een structuur van penicillaanzuur, dan wel streptomycinen of derivaten daarvan en m.u.v. geneesmiddelen in afgemeten hoeveelheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44101190 msgid "Particle board of wood, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances (excl. unworked or not further worked than sanded, surface-covered with melamine-impregnated paper or with decorative laminates of plastics, oriented strand board and waferboard, fibreboard and cellular wood panels)" msgstr "Spaanplaat, van hout, ook indien samengeperst met harsen of met andere organische bindmiddelen (m.u.v. onbewerkt of enkel gladgeschuurd, m.u.v. die aan de oppervlakte bedekt met papier geïmpregneerd met melamine of met decoratieve gelaagde platen of vellen van kunststof, zgn. \"oriented strand board\" en zgn. \"waferboard\", vezelplaten, en panelen met cellenstructuur)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70060090 msgid "Sheets or profiles of glass, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, bent, edge-worked, engraved, enamelled or otherwise worked, but not framed or fitted with other materials (excl. optical glass, safety glass, multiple-walled insulating units of glass, glass in the form of a mirror)" msgstr "glas in platen of profielen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, gebogen, met schuin geslepen randen, gegraveerd, van gaten voorzien, geëmailleerd of op andere wijze bewerkt (niet omlijst en niet met andere stoffen verbonden en m.u.v. optisch glas, veiligheidsglas, meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden en spiegels van glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022130 msgid "Pure-bred breeding cows (excl. heifers)" msgstr "fokkoeien van zuiver ras (m.u.v. fokvaarzen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89019010 msgid "Sea-going vessels for the transport of goods and seagoing vessels for the transport of both persons and goods (excl. refrigerated vessels, tankers, ferry-boats and vessels principally designed for the transport of persons)" msgstr "schepen voor het vervoer van goederen en schepen die zowel bestemd zijn voor het vervoer van personen als van goederen, voor de zeevaart (m.u.v. koelschepen, tankschepen, veerboten en schepen die hoofdzakelijk bestemd zijn voor het vervoer van personen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85071020 msgid "Lead-acid accumulators of a kind used for starting piston engines (starter batteries), working with liquid electrolyte (excl. spent)" msgstr "Niet gebruikte loodaccumulatoren van de soort gebruikt voor het starten van zuigermotoren, werkend met vloeibare elektrolyt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74181010 msgid "Cooking or heating apparatus of a kind used for domestic purposes, non-electric, and parts thereof, of copper (excl. hot water heaters and geysers)" msgstr "komforen en andere huishoudelijke verwarmingstoestellen, niet-elektrisch, alsmede delen daarvan, van koper (m.u.v. heetwatertoestellen en geisers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28500020 msgid "Hydrides and nitrides, whether or not chemically defined (excl. compounds which are also carbides of heading 2849, and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "Hydriden en nitriden, al dan niet chemisch welbepaald, andere dan verbindingen die tevens carbiden bedoeld bij post 2849 zijn (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen, al dan niet chemisch welbepaald)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33021090 msgid "Mixtures of odoriferous substances and mixtures, incl. alcoholic solutions, with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in the food industries" msgstr "mengsels van reukstoffen en mengsels, incl. oplossingen in alcohol, op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de voedingsmiddelenindustrie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70133751 msgid "Drinking glasses, gathered by hand, cut or otherwise decorated (excl. glasses of glass ceramics, lead crystal or toughened glass and stemware)" msgstr "Drinkglazen, handgeschept, geslepen of op andere wijze versierd (m.u.v. die van glaskeramiek, van kristal of van hardglas en drinkglazen op voet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181530 msgid "Screws and bolts, of stainless steel \"whether or not with their nuts and washers\", without heads (excl. screws turned from bars, rods, profiles, or wire, of solid section, threaded, of a shank thickness of <= 6 mm, and screws and bolts for fixing railway track construction material)" msgstr "schroeven en bouten, met schroefdraad, van roestvrij staal, ook indien met bijbehorende moeren of sluitringen, zonder kop (m.u.v. die gedraaid of gedecorateerd uit massief materiaal, met een schachtdikte <= 6 mm; schroeven en bouten, voor het bevestigen van bestanddelen van spoorbanen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35021990 msgid "Egg albumin, fit for human consumption (excl. dried [e.g. in sheets, flakes, crystals, powder])" msgstr "ovoalbumine, geschikt voor menselijke consumptie (niet gedroogd \"in de vorm van bladen, schilfers, kristallen, poeder enz.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84295900 msgid "Self-propelled mechanical shovels, excavators and shovel loaders (excl. self-propelled mechanical shovels with a 360° revolving superstructure and front-end shovel loaders)" msgstr "mechanische schoppen, excavateurs \"emmergravers\" en laadschoppen, met eigen beweegkracht (m.u.v. mechanische schoppen waarvan de bovenbouw 360° kan draaien en laadschoppen met voorschop)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70133759 msgid "Drinking glasses, gathered by hand (excl. glasses cut or otherwise decorated, or of glass ceramics, lead crystal or toughened glass and stemware)" msgstr "Drinkglazen, handgeschept (niet-geslepen of op andere wijze versierd en m.u.v. die van glaskeramiek, van kristal of van hardglas en drinkglazen op voet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51129010 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% combed wool or combed fine animal hair by weight and > 10% silk, silk waste by weight (excl. those mixed principally or solely with synthetic or artificial filaments or staple fibres and fabrics for technical uses of heading 5911)" msgstr "weefsels, hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten gekamde wol of gekamd fijn haar bevattend, bevattende in totaal > 10 gewichtspercenten zijde, vlokzijde of bourrette (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige filamenten of stapelvezels zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29021900 msgid "Cyclanes, cyclenes and cycloterpenes (excl. cyclohexane)" msgstr "Cycloalkanen, cycloalkenen en cycloterpenen (m.u.v. cyclohexaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22011011 msgid "Mineral waters, natural, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured, not carbonated" msgstr "natuurlijk mineraalwater, niet-koolzuurgashoudend, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, ongearomatiseerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07041000 msgid "Fresh or chilled cauliflowers and headed broccoli" msgstr "bloemkool, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39011090 msgid "Polyethylene with a specific gravity of < 0,94, in primary forms (excl. linear polyethylene)" msgstr "polyethyleen met een relatieve dichtheid van < 0,94, in primaire vormen (m.u.v. lineair polyethyleen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22011019 msgid "Mineral waters, natural, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured, carbonated" msgstr "natuurlijk mineraalwater, koolzuurgashoudend, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, ongearomatiseerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63029390 msgid "Toilet linen and kitchen linen of man-made fibres (excl. nonwovens, floorcloths, polishing cloths, dishcloths and dusters)" msgstr "huishoudlinnen van synthetische of kunstmatige vezels (m.u.v. dat van gebonden textielvlies en m.u.v. van dweilen, vaatdoeken, stofdoeken, poetsdoeken e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15030019 msgid "Lard stearin and oleostearin (excl. for industrial uses and emulsified, mixed or otherwise prepared)" msgstr "varkensstearine en oleostearine, niet geëmulgeerd, niet vermengd, noch op andere wijze bereid (m.u.v. bestemd voor industrieel gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84614079 msgid "Gear finishing machines, incl. abrasive gear cutting machines, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0,01 mm, not numerically controlled, for working metals, metal carbides or cermets" msgstr "machines voor het afwerken van tandwielen van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets, waarbij de instelling in een der assen tot op ten minste 0,01 mm nauwkeurig kan worden geregeld, zonder numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034231 msgid "Men's or boys' trousers and breeches of cotton denim (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational, bib and brace overalls and underpants)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, van denim, voor heren of voor jongens (m.u.v. werk- en bedrijfskleding, zgn. Amerikaanse overalls)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048600 msgid "Frozen fillets of herring \"Clupea harengus, Clupea pallasii\"" msgstr "filets van haring \"Clupea harengus, Clupea pallasii\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12129120 msgid "Sugar beet, dried, whether or not ground" msgstr "suikerbieten, gedroogd, ook indien in poedervorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15030011 msgid "Lard stearin and oleostearin for industrial uses (excl. emulsified, mixed or otherwise prepared)" msgstr "varkensstearine en oleostearine (niet geëmulgeerd, niet vermengd, noch op andere wijze bereid), bestemd voor industrieel gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44101210 msgid "Oriented strand \"OSB\", of wood, unworked or not further worked than sanded" msgstr "zgn.oriented strand board \"OSB\", van hout, onbewerkt of enkel gladgeschuurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25199030 msgid "Dead-burned \"sintered\" magnesia, whether or not containing small quantities of other oxides added before sintering" msgstr "doodgebrande magnesia \"gesinterd\", ook indien geringe hoeveelheden andere oxiden bevattend die vóór het sinteren zijn toegevoegd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39123985 msgid "Cellulose ethers in primary forms (excl. carboxymethylcellulose and its salts and hydroxypropylcellulose)" msgstr "Cellulose-ethers in primaire vormen (m.u.v. hydroxypropylcellulose en carboxymethylcellulose en zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53012900 msgid "Flax, hackled or otherwise processed, but not spun (excl. broken, scutched and retted flax)" msgstr "gehekeld of anders bewerkt vlas (m.u.v. geroot, gebroken of gezwingeld vlas en m.u.v. gesponnen vlas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48021000 msgid "Handmade paper and paperboard of any size or shape" msgstr "handgeschept papier en handgeschept karton, ongeacht vorm en formaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84869010 msgid "Tool holders, self-opening dieheads and workholders of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays" msgstr "Gereedschapshouders, zelfopenende draadsnijkoppen en werkstukhouders van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk worden gebruikt voor de vervaardiging van staven of schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal, van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal, van elektronische geïntegreerde schakelingen of van platte beeldschermen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85184030 msgid "Audio-frequency electric telephonic and measurement amplifiers" msgstr "elektrische audiofrequentversterkers, voor telefonie en voor meetdoeleinden (m.u.v. die bestemd voor burgerluchtvaartuigen bedoeld bij onderverdeling 8518.40.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08119019 msgid "Frozen fruit and nuts, edible, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, containing added sugar or other sweetening matter, with a sugar content of > 13% by weight (excl. strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants, gooseberries, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, colanuts and macadamia nuts)" msgstr "vruchten, geschikt voor menselijke consumptie, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten (m.u.v. aardbeien, frambozen, bramen, moerbeien, loganbessen; aalbessen, kruisbessen; guaves, manga's, manggistans; papaja's; tamarindevruchten, cashewappelen, nangka's \"jackfruit\", litchis, sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's; kokosnoten, paranoten, cashewnoten; arecanoten [betelnoten], colanoten; Australische noten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55169400 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, other than those mixed principally or solely with cotton, wool, fine animal hair or man-made filament, printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, bedrukt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met katoen, met wol of met fijn haar of met synthetische of met kunstmatige filamenten zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96100000 msgid "Slates and boards, with writing or drawing surfaces, whether or not framed" msgstr "schrijf- en tekenleien en schrijf- en tekenborden, ook indien omlijst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028200 msgid "Fresh or chilled, rays and skates \"Rajidae\"" msgstr "Rog \"Rajidae\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57021000 msgid "Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs, whether or not made up" msgstr "\"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten, ook indien geconfectioneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84433180 msgid "Machines which perform two or more of the functions of printing, copying or facsimile transmission, capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network (excl. those having digital copying as principal function, where the copying is performed by scanning the original and printing the copies by means of an electrostatic print engine)" msgstr "Machines die twee of meer van de functies afdrukken, kopiëren of telekopiëren verrichten, geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk (m.u.v. machines die digitaal kopiëren als hoofdfunctie hebben en waarbij het kopiëren gebeurt door het origineel te scannen en de kopieën te printen met behulp van een elektrostatisch drukapparaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84602190 msgid "Grinding machines, for working metals, metal carbides or cermets, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0,01 mm, numerically controlled (excl. flat- or cylindrical-surface grinding machines and gear cutting, gear grinding and gear finishing machines)" msgstr "slijpmachines voor de afwerking van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets, waarbij de instelling in een der assen tot op ten minste 0,01 mm nauwkeurig kan worden geregeld, met numerieke besturing (m.u.v. vlak- en rondslijpmachines en machines voor het afwerken van tandwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05119110 msgid "Fish waste" msgstr "visafvallen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51119010 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% carded wool or carded fine animal hair and > 10% silk, silk waste by weight (excl. those mixed principally or solely with synthetic or artificial filaments or staple fibres)" msgstr "weefsels, hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten gekaarde wol of gekaard fijn haar bevattend, bevattende in totaal > 10 gewichtspercenten zijde, vlokzijde of bourrette (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetisch of kunstmatige filamenten of stapelvezels zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28183000 msgid "Aluminium hydroxide" msgstr "aluminiumhydroxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88052900 msgid "Ground flying trainers and parts thereof, n.e.s. (excl. air combat simulators and parts thereof)" msgstr "Toestellen voor vliegoefeningen op de grond en delen daarvan, n.e.g. (m.u.v. luchtgevechtssimulators en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84414000 msgid "Machines for moulding articles in paper pulp, paper or paperboard (excl. drying equipment)" msgstr "machines voor het vormen van artikelen uit papierstof, uit papier of uit karton (m.u.v. droogtoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85044084 msgid "Inverters having power handling capacity <= 7,5 kVA (excl. of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof)" msgstr "Statische omzetters met een vermogen van <= 7,5 kVA (m.u.v. die welke gebruikt worden voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87019039 msgid "Agricultural tractors and forestry tractors, wheeled, new, of an engine power > 90 kW (excl. tractor units for articulated lorries)" msgstr "landbouwtractors en tractors voor de bosbouw, op wielen, nieuw, met een vermogen van > 90 kW (m.u.v. eenassige tractors of gelede motorvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90278005 msgid "Exposure meters" msgstr "belichtingsmeters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036950 msgid "Frozen pollack \"Pollachius pollachius\"" msgstr "Witte koolvis, pollak of vlaswijting \"Pollachius pollachius\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29242100 msgid "Ureines and their derivatives; salts thereof" msgstr "Ureïnen en derivaten daarvan; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85044082 msgid "Rectifiers (excl. of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof)" msgstr "Statische gelijkrichters (m.u.v. die voor het laden van accumulatoren en die welke gebruikt worden voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor )" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27102031 msgid "Fuel oils of >= 70% of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of <= 0,1% by weight, containing biodiesel" msgstr "stookolie die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat, biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van <= 0,1 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18063210 msgid "Chocolate and other preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars of <= 2 kg, with added cereal, fruit or nuts (excl. filled)" msgstr "chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, in de vorm van tabletten, staven of repen, met een gewicht van <= 2 kg, met toegevoegde granen, noten of andere vruchten, ongevuld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089323 msgid "Herbicides based on derivatives of urea, uracil or of sulphonylurea, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Onkruidbestrijdingsmiddelen op basis van ureum-, uracil- of sulfonylureumderivaten, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27102035 msgid "Fuel oils of >= 70% of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of > 0,1% but <= 1% by weight, containing biodiesel" msgstr "stookolie die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat, biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van >0,1 doch <= 1 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85022040 msgid "Generating sets with spark-ignition internal combustion piston engine, of an output > 7,5 kVA but <= 375 kVA" msgstr "Elektrische generatoraggregaten, aangedreven door een zuigermotor met vonkontsteking (explosiemotor), met een vermogen van > 7,5 kVA doch <= 375 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27102039 msgid "Fuel oils of >= 70% of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of > 1% by weight, containing biodiesel" msgstr "stookolie die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat, biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van >1 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29362900 msgid "Vitamins and their derivatives, used primarily as vitamins, unmixed (excl. vitamins A, B1, B2, B3, B5, B6, B12, C, E and their derivatives)" msgstr "Vitaminen en derivaten daarvan die hoofdzakelijk als vitaminen worden gebruikt, onvermengd (m.u.v. vitaminen A, B1, B2, B3, B5, B6, B12, C, E en derivaten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55152110 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, mixed principally or solely with man-made filament, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten acryl- of modacrylstapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84829110 msgid "Tapered rollers for bearings" msgstr "rollen in kegelvorm, voor lagers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55109000 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, other than that mixed principally or solely with cotton, wool or fine animal hair (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en garens die enkel of hoofdzakelijk met katoen of met wol of met fijn haar zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25081000 msgid "Bentonite" msgstr "bentoniet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73209090 msgid "Springs and leaves for springs, of iron or steel (excl. discs springs, flat spiral springs, helical springs, leaf-springs and leaves therefor, clock and watch springs, springs for sticks and handles of umbrellas or parasols, and shock absorbers and torque rod or torsion bar springs of Section 17)" msgstr "veren en veerbladen, van ijzer of van staal (m.u.v. vlakke spiraalveren, schotelveren, schroefveren, bladveren en veerbladen daarvoor; veren voor uurwerken, veerringen en verende sluitringen; schokdempers en torsiveren bedoeld bij afdeling 17)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079190 msgid "Oak \"Quercus spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "eik \"Quercus spp.\", overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (m.u.v. geschaafd of geschuurd hout of hout in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29033100 msgid "Ethylene dibromide \"ISO\" \"1,2-dibromoethane\"" msgstr "ethyleendibromide (ISO) (1,2-dibroomethaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13019000 msgid "Lac; natural gums, resins, gum-resins, balsams and other natural oleoresins (excl. gum Arabic)" msgstr "gomlak \"schellak\", gommen, harsen, gomharsen en oleoharsen \"b.v. balsems\", van natuurlijke oorsprong (m.u.v. Arabische gom)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83059000 msgid "Office articles such as letter clips, letter corners, paper clips and indexing tags, of base metal, incl. parts of articles of heading 8305 (excl. fittings for loose-leaf binders or files, staples in strips, drawing pins and clasps for books or registers)" msgstr "papierhechters, hoekplaatjes, clips, ruitertjes e.d. kantoorbenodigdheden, van onedel metaal, incl. delen van artikelen bedoeld bij post 8305 (m.u.v. complete mechanismen voor opbergmappen, voor losbladige boeken e.d.; hechtnieten in strippen; punaises; sluitingen voor boeken en registers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40094100 msgid "Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), reinforced or otherwise combined with materials other than metal or textile materials, without fittings" msgstr "buizen en slangen, van niet geharde gevulkaniseerde rubber, met andere stoffen dan metaal of textielstoffen versterkt of gecombineerd, zonder hulpstukken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29171100 msgid "Oxalic acid, its salts and esters (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "oxaalzuur en zouten en esters daarvan (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84101200 msgid "Hydraulic turbines and water wheels, of a power > 1.000 kW but <= 10.000 kW (excl. hydraulic power engines and motors of heading 8412)" msgstr "waterturbines en waterraderen \"waterwielen\", met een vermogen van > 1.000, doch <= 10.000 kW (m.u.v. hydraulische motoren en hydraulische krachtmachines bedoeld bij post 8412)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55151130 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with viscose staple fibres, printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, enkel of hoofdzakelijk met stapelvezels van viscose gemengd, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15119011 msgid "Solid palm oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in packings of <= 1 kg" msgstr "fracties van palmolie, vast, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85015350 msgid "AC traction motors, multi-phase, of an output > 75 kW" msgstr "meerfasenwisselstroom-tractiemotoren, met een vermogen van > 75 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85066000 msgid "Air-zinc cells and batteries (excl. spent)" msgstr "Lucht-zinkelementen en -batterijen (niet gebruikt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38256900 msgid "Wastes from chemical or allied industries (excl. wastes of metal pickling liquors, of hydraulic fluids, brake fluids and anti-freeze fluids and those mainly containing organic constituents)" msgstr "afvallen van de chemische of van aanverwante industrieën (m.u.v. afvallen van beitsvloeimiddelen voor metalen, van hydraulische vloeistoffen, van remvloeistoffen en van antivriesvloeistoffen en die welke hoofdzakelijk organische oplosmiddelen bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91011900 msgid "Wrist-watches of precious metal or of metal clad with precious metal, whether or not incorporating a stop-watch facility, electrically operated, with opto-electronic display and with combined mechanical and opto-electronic display (excl. with backs made of steel)" msgstr "polshorloges met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal, ook indien met ingebouwd stophorloge, elektrisch werkend, met opto-elektronische aanwijzing of met gecombineerde mechanische en opto-elektronische aanwijzing (m.u.v. die met een bodem van staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84021100 msgid "Watertube boilers with a steam production > 45 t/hour" msgstr "waterpijpketels met een stroomproductie van > 45 ton per uur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15119019 msgid "Solid palm oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in packings of > 1 kg or put up otherwise" msgstr "fracties van palmolie, vast, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85369020 msgid "Wafer probers" msgstr "aansluittoestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden in schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal \"waferprober\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82077031 msgid "Interchangeable shank type tools for milling metal, with working parts of materials other than sintered metal carbide or cermets" msgstr "verwisselbare schachtfrezen, voor metaalbewerking (m.u.v. die waarvan het werkzaam deel bestaat uit cermets of gesinterde hardmetalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21013019 msgid "Roasted coffee substitutes (excl. chicory)" msgstr "koffiesurrogaten, gebrand (m.u.v. cichorei)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109055 msgid "Bottles of coloured glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of >= 0,15 l to 0,33 l" msgstr "in de handel gebruikelijke flessen en flacons, van gekleurd glas, voor vervoer of voor verpakking van voedingsmiddelen of dranken, met een capaciteit van >= 0,15 doch <= 0,33 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11031110 msgid "Groats and meal, of durum wheat" msgstr "gries en griesmeel, van harde tarwe \"durum\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109053 msgid "Bottles of coloured glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of > 0,33 l but <= 1 l" msgstr "in de handel gebruikelijke flessen en flacons, van gekleurd glas, voor vervoer of voor verpakking van voedingsmiddelen of dranken, met een capaciteit van > 0,33 doch < 1 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82077037 msgid "Tools for milling, interchangeable, for working metal, with working part of materials other than sintered metal carbide or cermets (excl. shank-type)" msgstr "verwisselbaar gereedschap voor het frezen, voor metaalbewerking (m.u.v. dat waarvan het werkzaam deel bestaat uit cermets of gesinterde hardmetalen en m.u.v. schachtfrezen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37025400 msgid "Photographic film, sensitised, in rolls, unexposed, with perforations, for colour photography \"polychrome\", width > 16 mm but <= 35 mm, length <= 30 m (excl. of paper, paperboard and textiles; for slides)" msgstr "Fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, geperforeerd, voor kleurenfotografie \"polychroom\", met een breedte van > 16, doch <= 35 mm en een lengte van <= 30 m (m.u.v. die van papier, van karton of van textiel, en die voor diapositieven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82151020 msgid "Sets consisting of one or more knives of heading 8211 and at least an equal number of spoons, forks or other articles of heading 8215, of base metal, containing only articles plated with precious metal" msgstr "stellen van lepels, vorken of andere artikelen bedoeld bij post 8215, van onedel metaal, die enkel verzilverde, vergulde of geplatineerde artikelen bevatten, ook indien hoogstens de helft van het aantal artikelen uit messen bedoeld bij post 8211 bestaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21013011 msgid "Roasted chicory" msgstr "cichorei, gebrand" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29157050 msgid "Stearic acid and its salts and esters" msgstr "stearinezuur, alsmede zouten en esters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84069010 msgid "Stator blades, rotors and their blades, of turbines" msgstr "loopschoepen, leischoepen en rotoren van stoomturbines en andere dampturbines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55094100 msgid "Single yarn containing >= 85% synthetic staple fibres by weight (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale and yarn of acrylic, modacrylic, polyester, nylon or other polyamide staple fibres)" msgstr "garens bevattende >= 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, eendraads (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens, garens van acryl- of modacrylstapelvezels en garens van stapelvezels van polyesters, van nylon of van andere polyamiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24039100 msgid "Tobacco, \"homogenised\" or \"reconstituted\" from finely-chopped tobacco leaves, tobacco refuse or tobacco dust" msgstr "tabak van gehomogeniseerde of gereconstitueerde fijngemaakte tabaksbladeren, afvallen van tabak of tabaksstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21069098 msgid "Food preparations, n.e.s., containing, by weight, >= 1,5% milkfat, >= 5% sucrose or isoglucose, >= 5% glucose or >= 5% starch" msgstr "producten voor menselijke consumptie, n.e.g., bevattende >= 1,5 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen, >= 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, >= 5 gewichtspercenten glucose of >= 5 gewichtspercenten zetmeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82041200 msgid "Hand-operated spanners and wrenches, incl. torque meter wrenches, of base metal, adjustable (excl. tap wrenches)" msgstr "moersleutels, met de hand bediend, incl. dynamometrische moersleutels en inbussleutels, van onedel metaal, verstelbaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60063490 msgid "Printed fabrics, knitted or crocheted, of synthetic fibres, of a width of > 30 cm (excl. for curtains, warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, bedrukt (m.u.v. dat voor gordijnen en vitrages en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54034200 msgid "Multiple \"folded\" or cabled filament yarn of cellulose acetate, incl. monofilament of < 67 decitex (excl. sewing thread, high-tenacity yarn and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens van celluloseacetaat, incl. monofilamenten van < 67 decitex, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en garens met een hoge sterktegraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12092100 msgid "Alfalfa seed for sowing" msgstr "zaaigoed van luzerne" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28253000 msgid "Vanadium oxides and hydroxides" msgstr "vanadiumoxiden en vanadiumhydroxiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07123900 msgid "Dried mushrooms and truffles, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared (excl. mushrooms of the genus \"Agaricus\", wood ears \"Auricularia spp.\" and jelly fungi \"Tremella spp.\")" msgstr "gedroogde paddestoelen en truffels, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch zonder op andere wijze te zijn bereid (m.u.v. paddestoelen van het geslacht \"Agaricus\", judasoren \"Auricularia spp.\" en trilzwammen \"Tremella spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21069092 msgid "Food preparations, n.e.s., not containing milkfats, sucrose, isoglucose starch or glucose or containing, by weight, < 1,5% milkfat, < 5% sucrose or isoglucose, < 5% glucose or < 5% starch" msgstr "producten voor menselijke consumptie, n.e.g., bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende < 1,5 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen, < 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, < 5 gewichtspercenten glucose of < 5 gewichtspercenten zetmeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62072100 msgid "Men's or boys' nightshirts and pyjamas of cotton (excl. knitted or crocheted, vests, singlets and underpants)" msgstr "nachthemden en pyjama's, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden, slips en onderbroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423300 msgid "Electronic integrated circuits as amplifiers" msgstr "Elektronische geïntegreerde schakelingen, als versterkers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28181091 msgid "Artificial corundum, whether or not chemically defined, with < 50 % of the total weight having a particle size > 10 mm (excl. with an aluminium oxide content >= 98,5% by weight \"high purity\")" msgstr "Kunstmatig korund, al dan niet chemisch welbepaald, voor < 50 gewichtspercenten bestaande uit deeltjes met een afmeting van > 10 mm en met een gehalte aan aluminiumoxide van < 98,5 gewichtspercenten \"hoge zuiverheidsgraad\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041028 msgid "Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, with added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\" of <= 15% by weight and a fat content, by weight, of > 1,5% and <= 27%" msgstr "wei en gewijzigde wei, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van <= 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 1,5 doch <= 27 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52082219 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 100 g to 130 g/m², bleached, with a width of > 165 cm" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 100 g/m², doch <= 130 g/m², met plaatbinding, gebleekt, met een breedte van > 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85152900 msgid "Machines for resistance welding of metals, neither fully nor partly automatic" msgstr "Machines, apparaten en toestellen voor het weerstandlassen van metalen (niet-automatisch of halfautomatisch)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072960 msgid "Keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obeche, sipo, acajou d'Afrique, makoré, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. such products planed, sanded or end-jointed)" msgstr "keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obeche, sipo, acajou d'Afrique, azobé, makoré, tiama, mansonia, ilomba, dibétou en limba, palissandre de Rio, palissandre de Para en palissandre de Rose, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (niet geschaafd of geschuurd en niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48171000 msgid "Envelopes of paper or paperboard (excl. letter cards)" msgstr "enveloppen, van papier of van karton (m.u.v. postbladen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28181099 msgid "Artificial corundum, whether or not chemically defined, with >= 50 % of the total weight having a particle size > 10 mm (excl. with an aluminium oxide content >= 98,5% by weight \"high purity\")" msgstr "Kunstmatig korund, al dan niet chemisch welbepaald, voor >= 50 gewichtspercenten bestaande uit deeltjes met een afmeting van > 10 mm en met een gehalte aan aluminiumoxide van < 98,5 gewichtspercenten \"hoge zuiverheidsgraad\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84137059 msgid "Radial flow centrifugal pumps with a discharge outlet diameter > 15 mm, single-stage, with single entry impeller (other than monobloc and excl. pumps of subheading 8413.11 and 8413.19)" msgstr "Centrifugaalpompen voor vloeistoffen, radiale pompen met een uitlaatopening met een doorsnede van > 15 mm, eentraps, met eenzijdige instroming, geen monobloc (m.u.v. pompen bedoeld bij onderverdeling 8413.11 of 8413.19)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52082216 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 100 g to 130 g/m², bleached, with a width of <= 165 cm" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 100 g/m², doch <= 130 g/m², met plaatbinding, gebleekt, met een breedte van <= 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041026 msgid "Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, with added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\" of <= 15% by weight and a fat content, by weight, of <= 1,5%" msgstr "wei en gewijzigde wei, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van <= 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29212100 msgid "Ethylenediamine and its salts" msgstr "ethyleendiamine en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71069100 msgid "Silver, incl. silver plated with gold or platinum, unwrought (excl. silver in powder form)" msgstr "Zilver, incl. verguld en geplatineerd zilver, onbewerkt (m.u.v. dat in poedervorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82079050 msgid "Interchangeable gear-cutting tools (excl. milling tools for gear-cutting)" msgstr "gereedschap voor het steken, schaven en slijpen van tandwielen, verwisselbaar (m.u.v. tandwielfrezen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90302091 msgid "Electronic oscilloscopes and oscillographs, without recording device (excl. cathode ray oscilloscopes and oscillographs)" msgstr "Elektronische oscilloscopen en oscillografen, zonder registreerinrichting (m.u.v. kathodestraaloscilloscopen en kathodestraaloscillografen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55144100 msgid "Plain woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², printed" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², met platbinding, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28353900 msgid "Polyphosphates, whether or not chemically defined (excl. sodium triphosphate \"sodium tripolyphosphate\", and inorganic or organic compounds of mercury whether or not chemically defined)" msgstr "Polyfosfaten, al dan niet chemisch welbepaald (m.u.v. natriumtrifosfaat \"natriumtripolyfosfaat; organische en anorganische kwikverbindingen, ook indien chemisch welbepaald)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03029000 msgid "Fresh or chilled fish livers and roes" msgstr "vislevers, hom en kuit, geschikt voor menselijke consumptie, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28151200 msgid "Sodium hydroxide \"caustic soda\" in aqueous solution \"soda lye or liquid soda\"" msgstr "natriumhydroxide \"bijtende soda\", in waterige oplossing \"natronloog\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68043000 msgid "Hand sharpening or polishing stones" msgstr "handwetstenen en handpolijststenen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41064010 msgid "Hides and skins of reptiles, vegetable pre-tanned only" msgstr "huiden en vellen van reptielen, enkel met plantaardige stoffen voorgelooid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82119200 msgid "Knives with fixed blades of base metal (excl. straw knives, machetes, knives and cutting blades for machines or mechanical appliances, table knives, fish knives, butter knives, razors and razor blades and knives of heading 8214)" msgstr "messen met vast lemmet van onedel metaal (m.u.v. hooi- en strostekers, hakmessen en machetes, messen en snijplaten, voor machines en voor mechanische toestellen, tafelmessen, vismessen, botermesjes, scheermessen, mesjes voor scheermessen en messen bedoeld bij post 8214)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70099100 msgid "Glass mirrors, unframed (excl. rear-view mirrors for vehicles, optical mirrors, optically worked, mirrors > 100 years old)" msgstr "spiegels van glas, zonder omlijsting (m.u.v. achteruitkijkspiegels voor voertuigen, optisch bewerkte optische spiegels en spiegels > 100 jaar oud)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57024210 msgid "Axminster carpets of man-made textile materials, woven, not tufted or flocked, of pile construction, made up" msgstr "Axminster-tapijten, van synthetische of van kunstmatige textielstoffen, geweven, ongetuft en ongevlokt, met pool, geconfectioneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17041090 msgid "Chewing gum, whether or not sugar-coated, containing >= 60% sucrose, incl. invert sugar expressed as sucrose" msgstr "Kauwgom, ook indien bedekt met een laagje suiker, met een sacharosegehalte, incl. het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, van >= 60 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28444080 msgid "Radioactive elements, isotopes and compounds (excl. subheading 2844.10, 2844.20, 2844.30 and 2844.40.10 to 2844.40.30); alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing these elements, isotopes or compounds; radioactive residues (excl. of uranium derived from U 233)" msgstr "radioactieve elementen, isotopen en verbindingen (m.u.v. die bedoeld bij 2844.10, 2844.20, 2844.30 en 2844.40.10 t/m 2844.40.30); legeringen, dispersies, incl. cermets, keramische producten en mengsels, bevattende deze elementen, isotopen of verbindingen; radioactief afval (m.u.v. dat van uranium met U 233)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48114900 msgid "Gummed or adhesive paper and paperboard, surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. self-adhesive and goods of heading 4810)" msgstr "papier en karton, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, voorzien van een kleefmiddel, niet-zelfklevend, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. goederen bedoeld bij post 4810)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84811019 msgid "Pressure-reducing valves of cast iron or steel (not combined with filters or lubricators)" msgstr "reduceerventielen van gietijzer of van staal (niet gecombineerd met filters of met smeerapparaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47041100 msgid "Unbleached coniferous chemical wood pulp, sulphite (excl. dissolving grades)" msgstr "houtcellulose, ongebleekt, van naaldhout (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen \"dissolving grades\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95049080 msgid "Tables for casino games, automatic bowling alley equipment, and other funfair, table or parlour games, incl. pintables (excl. operated by any means of payment, billiards, video game consoles and machines, playing cards and electric car racing sets having the character of competitive games)" msgstr "artikelen voor gezelschapsspellen, daaronder begrepen spellen met motor of drijfwerk, speciale tafels voor casinospellen en automatische bowlinginstallaties (m.u.v. spellen werkende op munten, bankbiljetten, penningen of andere wijze van betaling, biljarten, consoles en machines voor videospellen, speelkaarten en elektrische autobanen, voor het houden van wedstrijden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19054090 msgid "Toasted bread and similar toasted products (excl. rusks)" msgstr "geroosterd brood e.d. geroosterde producten (m.u.v. beschuit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96032100 msgid "Tooth brushes, incl. dental-plate brushes" msgstr "tandenborstels, incl. borstels voor het reinigen van kunstgebitten, ook indien zij delen van apparaten en toestellen zijn" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28151100 msgid "Sodium hydroxide \"caustic soda\" solid" msgstr "natriumhydroxide \"bijtende soda\", vast" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84158200 msgid "Air conditioning machines incorporating a refrigerating unit but without a valve for reversal of the cooling-heat cycle (excl. of a kind used for persons in motor vehicles, and self-contained or \"split-system\" window or wall air conditioning machines)" msgstr "Machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, uitgerust met een koeltechnische inrichting, maar zonder klep voor het omkeren van de werking daarvan (m.u.v. die van de soort die aan muren of vensters worden bevestigd en die uit een enkele eenheid bestaat of van het type \"split-systeem\" (systemen met afzonderlijke elementen), en die van de soort gebruikt voor het comfort van personen in motorvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27111310 msgid "Butanes for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27, liquefied (excl. of a purity of >= 95% of N-butane or isobutane)" msgstr "vloeibaar gemaakte butanen, bestemd om een aangewezen behandeling in de zin van aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan (m.u.v. die met een zuiverheidsgraad van >= 95% aan N-butaan of isobutaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28352500 msgid "Calcium hydrogenorthophosphate \"dicalcium phosphate\"" msgstr "Calciumwaterstoforthofosfaat \"dicalciumfosfaat\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44123190 msgid "Plywood consisting solely of sheets of wood <= 6 mm thick, with at least one outer ply of a tropical wood specified in Subheading Note 1 to this chapter (excl. okoumé, dark red meranti, light red meranti, white lauan, sipo, limba, obeche, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", palissandre de Rio, palissandre de Para or palissandre de rose, sheets of compressed wood, cellular wood panels, inlaid wood and sheets identifiable as furniture components)" msgstr "Triplex- en multiplexhout, enkel bestaande uit houten platen met een dikte van <= 6 mm, met ten minste een der buitenste lagen van tropisch hout bedoeld in aanvullende aantekening 1 op hoofdstuk 44 (m.u.v. bamboe, okoumé, dark red meranti, light red meranti, white lauan, sipo, limba, obeche, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", palissandre de Rio, palissandre de Para of palissandre de rose en m.u.v. planken van verdicht hout, panelen met cellenstructuur, inlegwerk van hout en platen die als zodanig als delen van meubelen herkenbaar zijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84138100 msgid "Pumps for liquids, power-driven (excl. those of subheading 8413.11 and 8413.19, fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engine, concrete pumps, general reciprocating or rotary positive displacement pumps and centrifugal pumps of all kinds)" msgstr "Vloeistofpompen, mechanisch aangedreven (m.u.v. pompen bedoeld bij onderverdeling 8413.11 of 8413.19 en m.u.v. brandstof-, olie- en koelvloeistof voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren, betonpompen en oscillerende of roterende verdringerpompen en centrifugaalpompen van alle soorten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49070010 msgid "Unused postage, revenue or similar stamps of current or new issue in the country in which they have, or will have, a recognised face value" msgstr "postzegels, fiscale zegels en dergelijke, ongestempeld, die geldig zijn of zullen worden in het land waar ze een erkende nominale waarde hebben of zullen hebben" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181549 msgid "Screws and bolts, of iron or steel other than stainless \"whether or not with their nuts and washers\", without heads, with a tensile strength of >= 800 MPa (excl. screws turned from bars, rods, profiles, or wire, of solid section, threaded, of a shank thickness of <= 6 mm, and screws and bolts for fixing railway track construction material)" msgstr "schroeven en bouten, met schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van niet-roestvrij staal, ook indien met bijbehorende moeren of sluitringen, zonder kop, met een trekvastheid van >= 800 MPa (m.u.v. die gedraaid of gedecorateerd uit massief materiaal, met een schachtdikte <= 6 mm ; schroeven en bouten, voor het bevestigen van bestanddelen van spoorbanen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081031 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00, new, of a power > 50 kW but <= 100 kW" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", voor de voortstuwing van zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00, nieuw, met een vermogen van > 50 doch <= 100 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39206100 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polycarbonates, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. those of poly\"methyl methacrylate\", self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polycarbonaten zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. producten die zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29031980 msgid "Saturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons (excl. chloromethane [methyl chloride], chloroethane [ethyl chloride], dichloromethane [methylene chloride], chloroform [trichloromethane], carbon tetrachloride, ethylene dichloride [ISO] [1,2 dichloroethane] and 1,1,1-trichloroethane [methylchloroform])" msgstr "verzadigde chloorderivaten van acyclische koolwaterstoffen (m.u.v. chloormethaan \"methylchloride\", chloorethaan \"ethylchloride\", dichloormethaan \"methyleenchloride\", chloroform \"trichloormethaan\", koolstoftetrachloride, 1,2-dichloorethaan \"ethyleendichloride\" en 1,1,1-trichloorethaan \"methylchloroform\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40061000 msgid "'Camel-back' strips of unvulcanised rubber, for retreading rubber tyres" msgstr "loopvlakrubber, ongevulkaniseerd, voor banden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61101110 msgid "Jerseys and pullovers containing >= 50% by weight of wool and weighing >= 600 g/article, knitted or crocheted" msgstr "truien, jumpers, pull-overs en slip-overs, bevattende >= 50 gewichtspercenten wol en wegende >= 600 g per stuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035905 msgid "Footwear with outer soles and uppers of leather, made on a base or platform of wood, with neither an inner sole nor a protective metal toecap (excl. covering the ankle)" msgstr "Schoeisel met bovendeel van leder en met houten basis, zonder binnenzool of beschermende metalen neus (m.u.v. schoeisel dat de enkel bedekt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48043180 msgid "Unbleached kraft paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing <= 150 g/m² (excl. kraft paper containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight of total fibre content; kraftliner and sack kraft paper; goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van <= 150 g/m², ongebleekt (m.u.v. dat waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit m.b.v. het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen, en m.u.v. kraftliner en kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken, en goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28251000 msgid "Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts" msgstr "hydrazine en hydroxylamine, alsmede anorganische zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72021900 msgid "Ferro-manganese, containing by weight <= 2% carbon" msgstr "ferromangaan bevattende <= 2 gewichtspercenten koolstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84659110 msgid "Bandsaws for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials (excl. machines for working in the hand)" msgstr "zaagmachines voor lintzagen, voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen (m.u.v. handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94054099 msgid "Electric lamps and lighting fittings, n.e.s. (excl. of plastics)" msgstr "elektrische verlichtingstoestellen (m.u.v. die van kunststof), n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081059 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", of vessels, new, of a power > 200 kW but <= 300 kW (excl. for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 200 doch <= 300 kW (m.u.v. die voor zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84669120 msgid "Parts and accessories for machine tools for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement or like mineral materials or for cold-working glass, n.e.s., of cast iron or cast steel" msgstr "delen en toebehoren voor gereedschapswerktuigen voor het bewerken van steen, van keramische producten, van beton enz., alsmede voor het koud bewerken van glas, van gietijzer of van gegoten staal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72044930 msgid "Waste and scrap of iron or steel, not fragmentised \"shredded\", in bundles (excl. slag, scale and other waste of the production of iron and steel; radioactive waste and scrap; fragments of pigs, blocks or other primary forms of pig iron or spiegeleisen; waste and scrap of cast iron, alloy steel or tinned iron or steel; turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings, trimmings and stampings; waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators)" msgstr "resten en afval, van ijzer of van staal, in pakketten (niet gefragmenteerd en niet radioactief, m.u.v. die van gietijzer, van gelegeerd staal of van vertind ijzer en staal en die van batterijen en accumulatoren en m.u.v. slakken, walsschilfers en ander bij de vervaardiging van ijzer en staal verkregen afval, draaisel, krullen, spanen, slijpsel, zaagsel, vijlsel, afval van het stampen of stansen en stukken van gietelingen, van blokken of van andere primaire vormen, van gietijzer of van spiegelijzer)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03054930 msgid "Smoked mackerel \"Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus\", incl. fillets (excl. offal)" msgstr "Gerookte makreel \"Scomber scombrus, Scomber australicus, Scomber japonicus\", incl. filets (m.u.v. eetbare slachtafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03053211 msgid "Fillets, dried, salted or in brine, but not smoked, of cod \"Gadus macrocephalus\"" msgstr "visfilets van kabeljauw van de soort \"Gadus macrocephalus\", gedroogd, gezouten of gepekeld, doch ongerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081051 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00, new, of a power > 200 kW but <= 300 kW" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", voor de voortstuwing van zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00, nieuw, met een vermogen van > 200 doch <= 300 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03053219 msgid "Fillets, dried, salted or in brine, but not smoked, of cod \"Gadus morhua, Gadus ogac\" and of fish of the species Boreogadus saida" msgstr "visfilets van kabeljauw van de soorten \"Gadus morhua\" en \"Gadus ogac\" en van vis van de soort \"Boreogadus saida\", gedroogd, gezouten of gepekeld, doch ongerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109990 msgid "Edible flours and meals of meat or meat offal (excl. of primates, whales, dolphins and porpoises \"mammals of the order Cetacea\", manatees and dugongs \"mammals of the order Sirenia\", seals, sea lions and walruses and reptiles)" msgstr "Meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. die van primaten, van walvissen, van dolfijnen of van bruinvissen (zoogdieren van de orde Cetacea); van lamantijnen of van doejongs (zoogdieren van de orde Sirenia); van zeehonden, van zeeleeuwen of van walrussen (zoogdieren van de suborde Pinnipedia en reptielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10019120 msgid "Seed of common wheat or meslin, for sowing" msgstr "zachte tarwe en mengkoren, zaaigoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48030031 msgid "Creped paper for household or sanitary purposes and webs of cellulose fibres \"tissues\", in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing <= 25 g/m² per ply" msgstr "papier, gecrept, huishoudelijk, hygiënisch of toiletgebruik, en vliezen van cellulosevezels \"zgn. tissue\", op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht, per laag, van <= 25 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85045020 msgid "Inductors of a kind used with telecommunication apparatus and for power supplies for automatic data-processing machines and units thereof (excl. those for discharge lamps or tubes)" msgstr "Smoorspoelen en zelfinductiespoelen, van de soort gebruikt voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor (m.u.v. smoorspoelen voor ontladingslampen of -buizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38040000 msgid "Residual lyes from the manufacture of wood pulp, whether or not concentrated, desugared or chemically treated, incl. lignin sulphonates (excl. tall oil, sodium hydroxide \"caustic soda\" and sulphate pitch)" msgstr "Residulogen, ontstaan bij de vervaardiging van houtcellulose, ook indien geconcentreerd, ontsuikerd of chemisch behandeld, ligninesulfonaten daaronder begrepen (m.u.v. tallolie, bijtende soda en talloliepek)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84624990 msgid "Punching or notching machines, incl. presses, and combined punching and shearing machines, not numerically controlled, for working metal (excl. machines for working flat metal products)" msgstr "machines, incl. persen, voor het inkepen of het ponsen van metaal, incl. gecombineerde machines voor het ponsen en afknippen, zonder numerieke besturing (m.u.v. die voor het bewerken van vlakke producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82152010 msgid "Sets consisting of one or more knives of heading 8211 and at least an equal number of spoons, forks or other articles of heading 8215, of stainless steel, containing no articles plated with precious metal" msgstr "stellen van lepels, vorken of andere artikelen bedoeld bij post 8215, ook indien met een hooguit gelijk aantal messen bedoeld bij post 8211, van roestvrij staal, die geen verzilverde, vergulde of geplatineerde artikelen bevatten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72259900 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\" and further worked (excl. plated or coated with zinc and products of silicon-electrical steel)" msgstr "Gewalste platte producten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, warm of koud gewalst en verder bewerkt (niet verzinkt en m.u.v. die van sneldraaistaal of van siliciumstaal \"transformator staal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85366910 msgid "Plugs and sockets for a voltage of <= 1.000 V, for coaxial cables" msgstr "contactdozen en contactstoppen \"stekkers\" voor een spanning van <= 1.000 V, voor coaxiale kabels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76072090 msgid "Aluminium foil, backed, of a thickness (excl. any backing) of >= 0,021 mm but <= 0,2 mm (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material)" msgstr "Bladaluminium, ook indien bedrukt, op een drager, met een dikte, zonder drager, van >= 0,021 doch <= 0,2 mm (m.u.v. stempelfoliën bedoeld bij post 3212 en bladaluminium voor kerstboomversieringen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71141900 msgid "Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares or parts thereof, of precious metal other than silver, whether or not plated or clad with precious metal (excl. jewellery, watch- and clockmakers' wares, musical instruments, weapons, perfume atomizers and heads for these, original sculptures or statuary, collectors' pieces and antiques)" msgstr "edelsmidswerk en delen daarvan, van edele metalen, ook indien bekleed of geplateerd met edele metalen (m.u.v. die van zilver; bijouterieën en juwelen, klokkenmakerswerken; muziekinstrumenten; wapens; vaporisators voor toiletgebruik en montuurkoppen daarvoor; origineel beeldhouwwerk; voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84615019 msgid "Sawing machines for working metals, metal carbides or cermets (excl. machines for working in the hand and circular saws)" msgstr "zaagmachines voor de metaalbewerking (m.u.v. cirkelzaagmachines en handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20039090 msgid "Mushrooms, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. mushrooms of the genus \"Agaricus\")" msgstr "Paddenstoelen (m.u.v. die van het geslacht \"Agaricus\") op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12092960 msgid "Fodder beet seed \"Beta vulgaris var. alba\", for sowing" msgstr "voederbietenzaad \"Beta vulgaris var. alba\", bestemd voor zaaidoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84615011 msgid "Circular saws for working metals, metal carbides or cermets (excl. machines for working in the hand)" msgstr "cirkelzaagmachines, voor het bewerken van tandwielen van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets (m.u.v. handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90179000 msgid "Parts and accessories for drawing, marking-out or mathematical calculating instruments and instruments for measuring length for use in the hand, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van tekeninstrumenten, aftekeninstrumenten, rekeninstrumenten en handinstrumenten voor lengtemeting, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15132990 msgid "Palm kernel and babassu oil and their liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise (excl. for technical or industrial uses and crude)" msgstr "palmpittenolie en babassunotenolie, alsmede vloeibare fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85042210 msgid "Liquid dielectric transformers, having a power handling capacity > 650 kVA but <= 1.600 kVA" msgstr "transformatoren met vloeistofisolatie, met een vermogen van > 650, doch <= 1.600 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34029010 msgid "Surface-active preparations (excl. those put up for retail sale, organic surface-active preparations in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, and products and preparations for washing the skin in the form of liquid or cream)" msgstr "tensioactieve bereidingen (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. organische tensioactieve bereidingen in de vorm van staven, broden, gestempelde stukken of gestempelde fantasievormen, alsmede voor het wassen van de huid te gebruiken producten en bereidingen in de vorm van een vloeistof of een crème)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48043980 msgid "Kraft paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing <= 150 g/m² (excl. unbleached and that containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content, kraftliner, sack kraft paper; goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van <= 150 g/m² (m.u.v. dat waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen, en m.u.v. ongebleekt papier en karton, kraftliner, kraftpapier voor grote zakken, en goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089919 msgid "Ginger, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of > 11,85% mas" msgstr "gember, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85339000 msgid "Parts of electrical resistors, incl. rheostats and potentiometers, n.e.s." msgstr "delen van elektrische weerstanden, incl. reostaten en potentiometers, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84172010 msgid "Tunnel bakery ovens, incl. biscuit ovens, non-electric" msgstr "niet-elektrische tunnelovens voor bakkerijen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28281000 msgid "Calcium hypochlorites, incl. commercial calcium hypochlorite" msgstr "calciumhypochloriet in handelskwaliteit en andere calciumhypochlorieten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30066000 msgid "Chemical contraceptive preparations based on hormones, prostaglandins, thromboxanes, leukotrienes, derivatives and structural analogues thereof or on spermicides" msgstr "chemische anticonceptionele preparaten van hormonen, van prostaglandinen, van thromboxanen, van leukotriënen, van derivaten en structuuranalogons daarvan, of van spermiciden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089911 msgid "Ginger, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85% mas" msgstr "gember, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84734080 msgid "Parts and accessories of other office machines of heading 8472, n.e.s. (excl. electronic assemblies)" msgstr "delen en toebehoren van kantoormachines en toestellen, bedoeld bij post 8472, n.e.g. (m.u.v. elektronische assemblages)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081061 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00, new, of a power > 300 kW but <= 500 kW" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", voor de voortstuwing van zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00, nieuw, met een vermogen van > 300 doch <= 500 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40091200 msgid "Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), not reinforced or otherwise combined with other materials, with fittings" msgstr "Buizen en slangen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, met hulpstukken (b.v. verbindingsstukken, moffen, ellebogen, flenzen), niet versterkt of op andere wijze zijn gecombineerd met andere stoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82042000 msgid "Interchangeable spanner sockets, with or without handles, of base metal" msgstr "doppen van dopsleutels, uitwisselbaar, ook indien met handvat, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27030000 msgid "Peat, incl. peat litter, whether or not agglomerated" msgstr "turf, incl. turfstrooisel, ook indien geperst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72071210 msgid "Semi-finished products of iron or non-alloy steel, containing by weight < 0,25 of carbon, of rectangular \"other than square\" cross-section, the width measuring >= twice the thickness, rolled or obtained by continuous casting" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, met een rechthoekige dwarsdoorsnede waarvan de breedte >= 2 maal de dikte is, gewalst of door continu-gieten verkregen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72101220 msgid "Tinplate of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm and of a thickness of < 0,5 mm, tinned [coated with a layer of metal containing, by weight, >= 97% of tin], not further worked than surface-treated" msgstr "blik, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm en met een dikte van < 0,5 mm, vertind [bedekt met een laag metaal, waarvan het tingehalte >= 97 gewichtspercenten bedraagt], enkel aan het oppervlak bewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32139000 msgid "Artist's, student's or signboard painter's colours, modifying tints, amusement colours and the like, in tablets, tubes, jars, bottles, pans or similar packages (excl. those in sets)" msgstr "verf voor kunstschilders, voor onderwijsdoeleinden of voor vermaak, plakkaatverf en kleurpasta's, in tabletten, in tubes, in flesjes, in bakjes of in dergelijke verpakkingsmiddelen (m.u.v. verf in assortimenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85162991 msgid "Electric space-heating and soil-heating apparatus, with built-in fan (excl. storage heating radiators)" msgstr "elektrische toestellen voor verwarming van woonruimten, voor bodemverwarming of voor dergelijk gebruik, met ingebouwde ventilator (m.u.v. accumulatieradiatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20097930 msgid "Apple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of > 18 € per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "appelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C en met een waarde van > 18 € per 100 kg nettogewicht, met toegevoegde suiker" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90259000 msgid "Parts and accessories for hydrometers, areometers and similar floating instruments, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers and psychrometers, n.e.s." msgstr "Delen en toebehoren van densimeters, areometers, vochtwegers e.d. drijvende instrumenten, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers en psychrometers, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84129020 msgid "Parts of reaction engines, n.e.s. (excl. of turbojets)" msgstr "Delen van straalmotoren (reactiemotoren), n.e.g. (m.u.v. die van turbinestraalmotoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29333200 msgid "Piperidine and its salts" msgstr "piperidine en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85287115 msgid "Video tuners with a microprocessor-based device incorporating a modem for gaining access to the Internet, and having a function of interactive information exchange, capable of receiving television signals (set-top boxes with a communication function)" msgstr "Videotuners gestuurd door een microprocessor, uitgerust met een ingebouwde modem voor toegang tot het internet, en met een functie voor interactieve informatie-uitwisseling en de mogelijkheid tot ontvangst van televisiesignalen ('settopboxen met communicatiefunctie', met inbegrip van toestellen met een opname- of afspeelfunctie, mits zij het essentiële karakter van een settopbox met communicatiefunctie behouden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94036030 msgid "Wooden furniture for shops (excl. seats)" msgstr "meubelen van hout, van de soort gebruikt in winkels (m.u.v. zitmeubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85234939 msgid "Optical discs for laser reading systems, recorded, for reproducing sound only, of a diameter > 6,5 cm" msgstr "Optische platen voor afleessysteem door middel van een laserstraal, waarop is opgenomen, voor het weergeven van geluid alleen, met een diameter van > 6,5 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32062000 msgid "Pigments and preparations of a kind used for colouring any material or used as ingredients in the manufacture of colouring preparations based on chromium compounds (excl. preparations of headings 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 and 3215)" msgstr "pigmenten en preparaten op basis van chroomverbindingen, van de soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90021900 msgid "Objective lenses (excl. for cameras, projectors or photographic enlargers or reducers)" msgstr "objectieven (m.u.v. die voor camera's, voor projectietoestellen of voor vergrotings- of verkleiningstoestellen voor de fotografie of voor de cinematografie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91132000 msgid "Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof, of base metal, whether or not gold- or silver-plated, n.e.s." msgstr "horlogebanden en delen daarvan, van onedel metaal, ook indien verguld of verzilverd, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81039010 msgid "Tantalum bars and rods (other than those obtained simply by sintering), profiles, wire, plates, sheets, strip and foil, n.e.s." msgstr "staven, profielen, draad, platen, bladen en strippen, van tantaal, n.e.g. (m.u.v. enkel door sinteren verkregen staven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82054000 msgid "Hand-operated screwdrivers" msgstr "schroevendraaiers, met de hand bediend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15029010 msgid "Fats of bovine animals, sheep or goats, for industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs, and tallow, oleostearin and oleo-oil)" msgstr "Rund-, schapen- of geitenvet, bestemd voor industrieel gebruik (m.u.v. dat voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. talk, oleostearine en oleo-olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84484900 msgid "Parts and accessories of weaving machines \"looms\" and their auxiliary machinery, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren voor weefgetouwen of voor de hulpmachines of hulptoestellen daarvoor, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074180 msgid "Fresh or chilled domestic ducks, not cut in pieces, plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, \"63 % ducks\" or otherwise presented" msgstr "eenden \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop, hals, poten, hart, lever en spiermaag \"zgn. eenden 63%\" of in andere staat aangeboden, niet in stukken gesneden, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82071990 msgid "Rock-drilling or earth-boring tools, interchangeable, with working parts of materials other than sintered metal carbide, cermets, diamond or agglomerated diamond" msgstr "grond- en gesteenteboren, verwisselbaar, incl. delen daarvan (m.u.v. die waarvan het werkzaam deel bestaat uit cermets of gesinterde hardmetalen, uit diamant of uit geagglomereerd diamant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96161010 msgid "Scent sprays and similar toilet sprays" msgstr "Vaporisators voor toiletgebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94049090 msgid "Articles of bedding and similar furnishing, fitted with springs or stuffed or internally filled with any material or of cellular rubber or plastics (excl. filled with feather or down, mattress supports, mattresses, sleeping bags, pneumatic or water mattresses and pillows, blankets and covers)" msgstr "artikelen voor bedden e.d., met binnenvering of opgevuld met ongeacht welk materiaal, dan wel van rubber of van kunststof met celstructuur, ook indien overtrokken (m.u.v. die gevuld met veren of dons en m.u.v. slaapzakken, springbakken, spiraalmatrassen, matrassen en kussens bestemd om met lucht of met water te worden gevuld, andere matrassen, dekens en bedlinnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098961 msgid "Pear juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= 18 € per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "perensap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 18 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56031190 msgid "Nonwovens, whether or not impregnated or laminated, n.e.s., of man-made filaments, weighing <= 25 g/m² (excl. coated or covered)" msgstr "gebonden textielvlies, ook indien geïmpregneerd of met inlagen, n.e.g., van synthetische of kunstmatige filamenten, met een gewicht van <= 25 g/m² (niet bekleed of bedekt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64019290 msgid "Waterproof footwear with uppers of plastic and outer soles of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes, covering only the ankle (excl. footwear incorporating a protective metal toecap, orthopaedic footwear, sports footwear, footwear with fixed attachments for skiing or skating, and toy footwear)" msgstr "waterdicht schoeisel met buitenzool van rubber of van kunststof en met bovendeel van kunststof, waarvan het bovendeel op andere wijze dan door stikken of klinken of d.m.v. nagels, schroeven, pluggen of dergelijke is samengevoegd, en evenmin op dergelijke wijze aan de buitenzool is bevestigd, uitsluitend de enkel bedekkend (m.u.v. schoeisel met beschermende metalen neus, orthopedisch schoeisel, schaatsschoenen met aangezette schaatsen of rolschaatsen en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098969 msgid "Pear juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C (excl. containing added sugar or containing spirit)" msgstr "perensap, ongegist, alcoholvrij, met een Brixwaarde van <= 67 bij 20°C, geen toegevoegde suiker bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84679100 msgid "Parts of chainsaws, for working in the hand, with self-contained electric or non-electric motor, n.e.s." msgstr "delen van kettingzagen met handbediening, die door een ingebouwde elektrische of niet elektrische motor worden aangedreven, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19052010 msgid "Gingerbread and the like, whether or not containing cocoa, containing < 30% sucrose, incl. invert sugar expressed as sucrose" msgstr "ontbijtkoek, ook indien deze cacao bevat, met een sacharosegehalte, incl. het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, van < 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25131000 msgid "Pumice stone" msgstr "puimsteen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29031500 msgid "Ethylene dichloride \"ISO\" \"1,2 dichloroethane\"" msgstr "1,2-dichloorethaan \"ethyleendichloride\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52062500 msgid "Single cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of combed fibres and with a linear density of < 125 decitex \"> MN 80\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van gekamde katoenvezels van < 125 decitex \"> 80 Nm\", bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29038990 msgid "Halogenated derivatives of cyclanic, cyclenic or cycloterpenic hydrocarbons (excl. 1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexane \"HCH [ISO]\", lindane [ISO, INN], aldrin [ISO], chlordane [ISO], heptachlor [ISO], 1,2-Dibromo-4-[1,2-dibromoethyl]cyclohexane and tetrabromocyclooctanes)" msgstr "halogeenderivaten van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen (m.u.v. aldrine [ISO], chloordaan [ISO] en heptachloor [ISO]; 1,2,3,4,5,6-hexachloorcyclohexaan (HCH(ISO)), lindaan (ISO, INN), 1,2-dibroom-4-\"1,2-dibroomethyl\"cyclohexaan en tetrabroomcyclooctanen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034931 msgid "Men's or boys' bib and brace overalls of artificial fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls, zijnde werk- en bedrijfskleding, van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44039959 msgid "Birch, in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. sawlogs; rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)" msgstr "onbewerkt berkenhout, ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. zaaghout en hout bestemd om te worden gesneden en geschild, ruw bewerkt hout voor wandelstokken, voor paraplu's, voor gereedschapsstelen e.d., hout gezaagd in de vorm van dwarsliggers en wisselhouten of van planken of balken enz., alsmede met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen behandeld hout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02061098 msgid "Fresh or chilled edible bovine offal (excl. for manufacture of pharmaceutical products, thick and thin skirt)" msgstr "Slachtafvallen van runderen, eetbaar, vers of gekoeld (m.u.v. die bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten en m.u.v. longhaasjes en omlopen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11032030 msgid "Pellets of oats" msgstr "pellets van haver" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02061095 msgid "Fresh or chilled edible bovine thick and thin skirt (excl. for manufacture of pharmaceutical products)" msgstr "longhaasjes en omlopen van runderen, eetbaar, vers of gekoeld (m.u.v. die bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034939 msgid "Men's or boys' bib and brace overalls of artificial fibres (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls, van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44039951 msgid "Sawlogs of birch, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared" msgstr "zaaghout en hout bestemd om te worden gesneden en geschild, van de berk, ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29331110 msgid "Propyphenazone" msgstr "propyfenazon \"INN\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20056000 msgid "Asparagus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)" msgstr "asperges (op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur en niet bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91112000 msgid "Cases for wrist-watches, pocket-watches and other watches of heading 9101 or 9102, of base metal, whether or not gold- or silver-plated" msgstr "kasten van polshorloges, zakhorloges e.d. horloges, incl. stophorloges, bedoeld bij post 9101 of 9102, van onedel metaal, ook indien verguld of verzilverd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17049075 msgid "Toffees, caramels and similar sweets" msgstr "karamels, toffees e.d." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75051200 msgid "Bars, rods, profiles and wire, of nickel alloys, n.e.s. (excl. electrically insulated products)" msgstr "staven, profielen en draad, van nikkellegeringen, n.e.g. (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28443019 msgid "Uranium depleted in U 235; alloys, dispersions, ceramic products and mixtures, containing uranium depleted in U 235 or compounds of this product (excl. cermets)" msgstr "uranium waaruit U 235 is afgescheiden; legeringen, dispersies, keramische producten en mengsels, bevattende uranium waaruit U 235 is afgescheiden, of verbindingen van dit product (m.u.v. cermets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83024900 msgid "Base metal mountings, fittings and similar articles (excl. locks with keys, clasps and frames with clasps incorporating locks, hinges, castors and mountings and fittings suitable for buildings, motor vehicles or furniture)" msgstr "Garnituren, beslag e.d. artikelen, van onedel metaal (m.u.v. grendelsloten en andere sloten met sleutel; sluitingen en sluitbeugels, voorzien van slot; scharnieren; zwenkwielen; garnituren, beslag e.d. artikelen voor automobielen, voor gebouwen en voor meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39151000 msgid "Waste, parings and scrap, of polymers of ethylene" msgstr "resten en afval van polymeren van ethyleen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03019911 msgid "Live Pacific salmon \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus\", Atlantic salmon \"Salmo salar\" and Danube salmon \"Hucho hucho\"" msgstr "Pacifische zalm \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou en Oncorhynchus rhodurus\", Atlantische zalm \"Salmo salar\" en Donauzalm \"Hucho hucho\", levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85167970 msgid "Electro-thermic appliances, for domestic use (excl. hairdressing appliances and hand dryers, space-heating and soil-heating apparatus, water heaters, immersion heaters, smoothing irons, microwave ovens, ovens, cookers, cooking plates, boiling rings, grillers, roasters, coffee makers, tea makers, toasters and deep fat fryers)" msgstr "elektrothermische toestellen voor huishoudelijk gebruik (m.u.v. die voor haarbehandeling, voor het drogen van de handen, voor verwarming van woonruimten, voor bodemverwarming of voor dergelijke gebruik en m.u.v. geisers en andere heetwatertoestellen, dompelaars, strijki jzers, microgolfovens en andere ovens, fornuizen, komforen, grilleerapparaten, koffie- en theezetapparaten, broodroosters en frituurpannen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28443011 msgid "Cermets containing uranium depleted in U 235 or compounds of this product" msgstr "cermets bevattende uranium waaruit U 235 is afgescheiden of verbindingen van dit product" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89039110 msgid "Sea-going sailboats and yachts, with or without auxiliary motor, for pleasure or sports" msgstr "zeilschepen en zeiljachten, ook indien met hulpmotor, voor plezier- en sportdoeleinden, voor de zeevaart" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04029159 msgid "Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 10% but <= 45%, unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)" msgstr "melk en room, ingedikt (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 10 <= 45 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2,5 kg (m.u.v. melk en room in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03019918 msgid "Live freshwater fish (excl. ornamental fish, trout, eels, carp \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", Pacific salmon \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus\", Atlantic salmon \"Salmo salar\" and Danube salmon \"Hucho hucho\")" msgstr "zoetwatervis, levend (m.u.v. siervis, forel, paling of aal, karper (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypohtalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), Pacifische zalm, Atlantische zalm en Donauzalm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91143000 msgid "Dials for clocks or watches" msgstr "wijzerplaten van uurwerken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90112010 msgid "Photomicrographic optical microscopes fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles (excl. stereoscopic microscopes)" msgstr "niet-stereoscopische optische microscopen voor fotomicrografie, voorzien van uitrustingsstukken speciaal vervaardigd voor het hanteren en transporteren van schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal of van patroonmaskers of systeemrasters \"reticles\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61045200 msgid "Women's or girls' skirts and divided skirts of cotton, knitted or crocheted (excl. petticoats)" msgstr "rokken en broekrokken, van brei- of haakwerk, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. onderrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19042010 msgid "Preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes" msgstr "bereidingen van de soort \"Müsli\", op basis van niet-geroosterde graanvlokken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15021010 msgid "Tallow of bovine animals, sheep or goats, for industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs, and oil and oleostearin)" msgstr "Talk van rund-, schapen- of geitenvet bestemd voor industrieel gebruik (m.u.v. dat voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. olie en oleostearine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038910 msgid "Frozen freshwater fish, n.e.s." msgstr "zoetwatervis , geschikt voor menselijke consumptie, n.e.g., bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70134110 msgid "Glassware of lead crystal, of a kind used for table or kitchen purposes, gathered by hand (excl. articles of heading 7018, drinking glasses, glass preserving jars \"sterilising jars\", vacuum flasks and other vacuum vessels)" msgstr "glaswerk van kristal, voor tafel- of keukengebruik, handgeschept (m.u.v. artikelen bedoeld bij post 7018 en m.u.v. drinkglazen, weckglazen, thermosflessen en andere isothermische berginsgmiddelen met vacuümisolatie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28364000 msgid "Potassium carbonates" msgstr "kaliumcarbonaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16023219 msgid "Cooked, prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus domesticus containing >= 57% meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, van hanen en van kippen \"pluimvee\", bevattende >= 57 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen van pluimvee, gekookt of gebakken (m.u.v. worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84163000 msgid "Mechanical stokers, incl. their mechanical grates, mechanical ash dischargers and similar appliances (excl. burners)" msgstr "automatische stookinrichtingen, alsmede daarvoor bestemde werp- en schroefstokers, mechanische roosters, mechanische toestellen voor het verwijderen van as e.d. inrichtingen (m.u.v. branders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39235090 msgid "Stoppers, lids, caps and other closures, of plastics (excl. caps and capsules for bottles)" msgstr "stoppen, deksels en andere sluitingen, van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87019035 msgid "Agricultural tractors and forestry tractors, wheeled, new, of an engine power > 75 kW but <= 90 kW (excl. tractor units for articulated lorries)" msgstr "landbouwtractors en tractors voor de bosbouw, op wielen, nieuw, met een vermogen van > 75 kW, doch <= 90 kW (m.u.v. eenassige tractors of gelede motorvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39219043 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of laminated amino-resins, reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. high-pressure laminates of amino-resins, with a decorative surface on one or both sides, and floor coverings)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van gelaagde aminoharsen, versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, onbewerkt of alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. die welke onder hoge druk gelaagd, met een decoratieve laag op een of op beide zijden, en m.u.v. zelfklevende producten en vloerbedekking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72173041 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight < 0,25% carbon, copper-coated (excl. bars and rods)" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, verkoperd (m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56081930 msgid "Made-up knotted nets of man-made textile materials (excl. those of nylon or other polyamides, fishing nets, hairnets, nets for sporting purposes, incl. landing nets, butterfly nets and the like)" msgstr "geknoopte netten, geconfectioneerd, van synthetische of kunstmatige textielstoffen (m.u.v. die van nylon of van andere polyamiden en m.u.v. visnetten, haarnetjes, sportnetten, schepnetjes voor de visvangst of de vlindervangst e.d. netten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72224010 msgid "Angles, shapes and sections of stainless steel, only hot-rolled, only hot-drawn or only extruded" msgstr "profielen van roestvrij staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16042040 msgid "Prepared or preserved anchovies (excl. whole or in pieces)" msgstr "bereidingen en conserven van ansjovis (m.u.v. vis, geheel of in stukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70102000 msgid "Stoppers, lids and other closures, of glass" msgstr "stoppen, deksels en andere sluitingen, van glas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85340090 msgid "Printed circuits consisting of conductor elements, contacts and other passive elements (excl. those with passive and active elements)" msgstr "gedrukte schakelingen, bevattende stroomvoerende elementen, contacten en andere passieve elementen (m.u.v. die met passieve en actieve elementen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072610 msgid "White lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti and alan, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, end-jointed, whether or not planed or sanded" msgstr "white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti en alan, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, in de lengte verbonden, ook indien geschaafd of geschuurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28261910 msgid "Fluorides of ammonium or of sodium" msgstr "ammoniumfluoriden en natriumfluoriden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20094919 msgid "Pineapple juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of > 30 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "ananassap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76052100 msgid "Wire of aluminium alloys, with a maximum cross-sectional dimension of > 7 mm (excl. stranded wire, cables, plaited bands and the like and other articles of heading 7614, and electrically insulated wires)" msgstr "draad van aluminiumlegeringen, waarvan de grootste afmeting der dwarsdoorsnede > 7 mm is (m.u.v. kabels, strengen, e.d., bedoeld bij post 7614; geïsoleerd draad voor elektrotechnisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84603100 msgid "Sharpening \"tool or cutter grinding\" machines, numerically controlled" msgstr "machines voor het slijpen van gereedschap van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20094911 msgid "Pineapple juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "ananassap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034339 msgid "Men's or boys' bib and brace overalls of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, and industrial and occupational)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls, van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09109931 msgid "Wild thyme \"Thymus serpyllum\" (excl. crushed or ground)" msgstr "wilde tijm \"Thymus serpyllum\" (niet fijngemaakt en niet gemalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85481029 msgid "Spent electric accumulators (excl. lead-acid accumulators)" msgstr "elektrische accumulatoren, gebruikt (m.u.v. loodaccumulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09109933 msgid "Thyme (excl. crushed or ground and wild thyme)" msgstr "tijm (niet fijngemaakt en niet gemalen en m.u.v. wilde tijm \"Thymus serpyllum\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84401030 msgid "Sewing, wire stitching and stapling machines, incl. book-sewing machines, for bookbinding" msgstr "naai-, stik- en hechtmachines voor het boekbindersbedrijf" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28275900 msgid "Bromides and bromide oxides (excl. of sodium, potassium and mercury)" msgstr "bromiden en bromideoxiden (m.u.v. natriumbromide, kaliumbromide en kwikbromide)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09109939 msgid "Crushed or ground thyme" msgstr "tijm, fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85481021 msgid "Spent electric lead-acid accumulators" msgstr "elektrische loodaccumulatoren, gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72029100 msgid "Ferro-titanium and ferro-silico-titanium" msgstr "ferrotitaan en ferrosilicotitaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62099010 msgid "Babies' garments and clothing accessories of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted and hats)" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, van wol of van fijn haar, voor baby's (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. mutsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43039000 msgid "Articles of furskin (excl. articles of apparel, clothing accessories and goods of chapter 95, e.g. toys, games and sports equipment)" msgstr "artikelen van bont (m.u.v. kleding en kledingtoebehoren en m.u.v. speelgoed en sportartikelen als bedoeld in hoofdstuk 95)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62113241 msgid "Men's or boys' lined tracksuit tops \"upper parts\", of cotton (not knitted or crocheted and excl. tracksuit tops with an outer shell of a single identical fabric)" msgstr "delen van trainingspakken voor het bovenlichaam, van katoen, met voering, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en die waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08134065 msgid "Dried tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya" msgstr "Tamarindevruchten, cashewappelen, lychees, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33073000 msgid "Perfumed bath salts and other bath and shower preparations" msgstr "badzouten, geparfumeerd en andere badpreparaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84573090 msgid "Multi-station transfer machines for working metal, not numerically controlled" msgstr "Meervoudige transferbewerkingsmachines voor de bewerking van metalen (m.u.v. die met numerieke besturing)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23024010 msgid "Bran, sharps and other residues, in the form of pellets or not, derived from the sifting, milling or other working of cereals, with a starch content <= 28% by weight, and of which <= 10% by weight passes through a sieve with an aperture of 0,2 mm or, if > 10% passes through, the proportion that passes through the sieve has an ash content, calculated on the dry product, of >= 1,5% by weight (excl. bran, sharps and other residues of maize, rice or wheat)" msgstr "zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van granen, ook indien in pellets, met een zetmeelgehalte van <= 28 gewichtspercenten, op voorwaarde dat <= 10 gewichtspercenten van het product door een zeef met mazen van 0,2 mm valt of, indien > 10 gewichtspercenten van het product door de zeef valt, het asgehalte van het door de zeef gevallen product, berekend op basis van de droge stof, >= 1,5 gewichtspercenten bedraagt (m.u.v. die van maïs, van rijst of van tarwe)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29039990 msgid "Halogenated derivatives of aromatic hydrocarbons (excl. chlorobenzene, o-dichlorobenzene, p-dichlorobenzene, hexachlorobenzene [ISO], DDT [ISO] \"clofenotane [INN], 1,1,1-trichloro-2,2-bis[p-chlorophenyl]ethane\" and 2,3,4,5,6-Pentabromoethylbenzene)" msgstr "halogeenderivaten van aromatische koolwaterstoffen (m.u.v. chloorbenzeen, o-dichloorbenzeen, p-dichloorbenzeen, hexachloorbenzeen (ISO), DDT (ISO) \"clofenotaan (INN), \"1,1,1-trichloor-2,2-bis[p-chloorfenyl]ethaan\" en 2,3,4,5,6-pentabroomethylbenzeen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84289090 msgid "Lifting, handling, loading or unloading machinery, n.e.s." msgstr "Hef-, hijs-, laad- en losmachines en -toestellen, alsmede machines en toestellen voor het hanteren van goederen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84451100 msgid "Carding machines for preparing textile fibres" msgstr "kaardmachines voor het bereiden van spinvezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20019097 msgid "Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid (excl. cucumbers and gherkins, mango chutney, fruit of the genus Capsicum other than sweet peppers or pimentos, sweetcorn, yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants, containing >= 5% by weight of starch; mushrooms, palm hearts, olives, sweet peppers, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, colanuts and macadamia nuts)" msgstr "Groenten, vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur (m.u.v. komkommers, augurken; mangochutney; scherpsmakende vruchten \"Capsicum\" andere dan niet-scherpsmakende pepers; suikermaïs; broodwortelen, bataten e.d. eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van >= 5 gewichtspercenten; paddestoelen; palmharten; olijven; niet-scherpsmakende pepers; guaves, manga's, manggistans; papaja's; tamarindevruchten, cashewappelen, lychees; nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's; kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85061098 msgid "Manganese dioxide cells and batteries, non-alkaline (excl. spent, and cylindrical cells)" msgstr "Mangaandioxide-elementen en -batterijen, niet alkalisch (niet gebruikt en m.u.v. cilindervormige elementen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85353010 msgid "Isolating switches and make-and-break switches, for a voltage > 1.000 V but < 72,5 kV" msgstr "scheidingsschakelaars en lastschakelaars, voor een spanning van > 1.000 V, doch < 72,5 kV" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84089045 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", new, of a power > 30 kW but <= 50 kW (excl. engines for rail traction or marine propulsion and engines for motor vehicles of chapter 87)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 30, doch <= 50 kW (m.u.v. motoren voor de voortstuwing van schepen, voor de voortbeweging van spoorvoertuigen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09019010 msgid "Coffee husks and skins" msgstr "bolsters en schillen, van koffie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26020000 msgid "Manganese ores and concentrates, incl. ferruginous manganese ores and concentrates, with a manganese content of >= 20%, calculated on the dry weight" msgstr "Mangaanerts en concentraten daarvan, incl. ijzerhoudend mangaanerts en concentraten daarvan, met een mangaangehalte van >= 20 gewichtspercenten, berekend op de droge stof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85291011 msgid "Telescopic and whip-type aerials for portable apparatus or for apparatus for fitting in motor vehicles (only for apparatus of headings 8525 to 8528)" msgstr "Telescoopantennes en staafantennes voor draagbare toestellen bedoeld bij de posten 8525 tot en met 8528, en voor motorvoertuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20095010 msgid "Tomato juice of a dry extract content < 7% by weight, containing added sugar, unfermented (excl. containing added spirit)" msgstr "tomatensap met een gehalte aan droge stof van < 7 gewichtspercenten, ongegist, alcoholvrij, toegevoegde suiker bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15141110 msgid "Low erucic acid rape or colza oil \"fixed oil which has an erucic acid content of < 2%\", crude, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)" msgstr "koolzaad- en raapzaadolie, met een laag gehalte aan erucazuur \"vaste olie met een gehalte aan erucazuur van < 2 gewichtspercenten\", voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. die voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37024100 msgid "Photographic film \"incl. instant print film\", sensitised, in rolls, unexposed, without perforations, width > 610 mm, length > 200 m, for colour photography \"polychrome\" (excl. that of paper, paperboard or textiles)" msgstr "fotografische film, incl. film voor \"direct-klaar\"-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht, ongeperforeerd, met een breedte van > 610 mm en een lengte van > 200 m, voor kleurenfotografie \"polychroom\" (m.u.v. die van papier, karton of textiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04031059 msgid "Yogurt, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, sweetened, in solid forms, of a milkfat content by weight of > 27%" msgstr "yoghurt, ook indien ingedikt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van > 27 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84690099 msgid "Typewriters, non-electric" msgstr "niet-elektrische schrijfmachines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81092000 msgid "Unwrought zirconium; zirconium powders" msgstr "zirkonium, ruw; poeder van zirkonium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96084000 msgid "Propelling or sliding pencils" msgstr "vulpotloden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04031053 msgid "Yogurt, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, sweetened, in solid forms, of a milkfat content by weight of > 1,5% but <= 27%" msgstr "yoghurt, ook indien ingedikt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van > 1,5 <= 27 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44140010 msgid "Wooden frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects, of tropical wood \"okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre du Brésil and palissandre de Rose\"" msgstr "lijsten voor schilderijen, voor foto's, voor spiegels e.d., van de tropische houtsoorten \"okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para en palissandre de Rose\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_45031090 msgid "Corks and stoppers of all types, incl. round-edged blanks (excl. cylindrical)" msgstr "kurken \"stoppen\", van alle soorten, van natuurkurk, incl. halffabrikaten met afgeronde kanten (m.u.v. cilindrische kurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73069000 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles \"e.g., open seam, riveted or similarly closed\", of iron or steel (excl. of cast iron, seamless or welded tubes and pipes and tubes and pipes having internal and external circular cross-sections and an external diameter of > 406,4 mm)" msgstr "buizen, pijpen en holle profielen, geklonken, genageld, gefelst, enz, van ijzer of van staal (m.u.v. gelaste producten; die met rond, vierkant of rechthoekig profiel, die met een rond inwendig en uitwendig profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81129231 msgid "Unwrought niobium \"columbium\" and rhenium; niobium \"columbium\" or rhenium powders" msgstr "niobium \"columbium\" en rhenium, ruw; poeder van niobium \"columbium\" of van rhenium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62113390 msgid "Men's or boys' garments, of man-made fibres, n.e.s. (not knitted or crocheted)" msgstr "kleding van synthetische of kunstmatige vezels, n.e.g., voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04029939 msgid "Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 9,5% but <= 45%, sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)" msgstr "melk en room, ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 9,5 <= 45 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2,5 kg (m.u.v. melk en room in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39181010 msgid "Floor coverings, whether or not self-adhesive, in rolls or in the form of tiles, and wall or ceiling coverings \"in rolls with a width of >= 45 cm, consisting of a layer of plastics fixed permanently on a backing of any material other than paper, the face side of which is grained, embossed, coloured, design-printed or otherwise decorated\", on a support impregnated, coated or covered with poly\"vinyl chloride\"" msgstr "vloerbedekking, ook indien zelfklevend, op rollen of in tegels en wand- of plafondbekleding op rollen met een breedte van 45 cm of meer, bestaande uit op een drager van ongeacht welke stof (m.u.v. papier), blijvende bevestigde laag kunststof die is gegreineerd, gegaufreerd, gekleurd, met motieven bedrukt of op andere wijze aan de voorzijde versierd, op een drager die is geïmpregneerd met, voorzien van een deklaag van of bekleed met poly\"vinylchloride\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84248191 msgid "Agricultural or horticultural sprayers and powder distributors, designed to be mounted on or drawn by tractors" msgstr "mechanische toestellen, voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, voor de land- of tuinbouw, speciaal vervaardigd om te worden gemonteerd op of te worden getrokken door een tractor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60053250 msgid "Dyed Raschel lace, warp knit, of synthetic fibres \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. for curtains or net curtain fabric and those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread)" msgstr "kettingbreiwerk in de vorm van raschelkant \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, geverfd (m.u.v. dat voor gordijnen en vitrages en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04029931 msgid "Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 9,5% but <= 45%, sweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)" msgstr "melk en room, ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 9,5 <= 45 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2,5 kg (m.u.v. melk en room in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83023000 msgid "Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for motor vehicles (excl. hinges and castors)" msgstr "garnituren, beslag e.d. artikelen, van onedel metaal, voor automobielen (m.u.v. sloten en scharnieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73142010 msgid "Grill, netting and fencing, welded at the intersection, having a mesh size of >= 100 cm², of ribbed iron or steel wire of a maximum cross-sectional dimension of >= 3 mm" msgstr "Metaalgaas en traliewerk, op de kruispunten gelast, van geribde ijzer- of staaldraad waarvan de grootste afmeting der dwarsdoorsnede >= 3 mm bedraagt en met een maas van >= 100 cm²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84248199 msgid "Agricultural or horticultural mechanical appliances, whether or not hand-operated, for projecting, dispersing or spraying liquids or powders (excl. watering appliances, portable appliances and sprayers and powder distributors designed to be mounted on or drawn by tractors)" msgstr "mechanische toestellen, voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, voor de land- of tuinbouw (m.u.v. watersproeitoestellen, draagbare toestellen en toestellen speciaal vervaardigd om te worden gemonteerd op of te worden getrokken door een tractor)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48162000 msgid "Self-copy paper, in rolls of a width of <= 36 cm or in rectangular or square sheets with no side measuring > 36 cm in the unfolded state, or cut into shapes other than rectangles or squares, whether or not in boxes (excl. carbon or similar copying papers)" msgstr "zelfkopiërend papier, op rollen met een breedte van <= 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan geen der zijden in ongevouwen toestand > 36 cm is, of in andere dan vierkante of rechthoekige vorm gesneden, ook indien verpakt in dozen (m.u.v. carbonpapier e.d. papier)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87032410 msgid "Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 3.000 cm³, new (excl. vehicles for the transport of persons on snow and other specially designed vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 3.000 cm³, nieuw (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39209100 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular poly\"vinyl butyral\", not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van poly\"vinylbutyral\" zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. producten die zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55161400 msgid "Woven fabrics containing >= 85% artificial staple fibres by weight, printed" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73158200 msgid "Welded link chain of iron or steel (excl. articulated link chain, skid chain and stud-link chain)" msgstr "kettingen, van gietijzer, van ijzer of van staal, met gelaste schakels (m.u.v. scharnierende ketttingen, sneeuwkettingen, damkettingen en m.u.v. veiligheidskettingen voor het sluiten van deuren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40059900 msgid "Compounded, unvulcanised rubber in primary forms (excl. solutions and dispersions, those containing carbon black or silica, mixtures of natural rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle or similar types of natural rubber with synthetic rubber or factice, and those in the form of plates, sheets or strip)" msgstr "bereide rubber, niet-gevulkaniseerd, in primaire vormen (m.u.v. oplossingen en dispersies; rubber met toevoeging van carbonblack e.d. zwartsel of siliciumdioxide; mengsels van natuurlijke rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle e.d. natuurlijke gommen met synthetische rubber of uit olie vervaardigde factis; rubber in de vorm van platen, vellen of strippen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85408100 msgid "Receiver or amplifier valves and tubes (excl. microwave tubes, photo-cathode tubes and cathode ray tubes)" msgstr "ontvang- en versterkerbuizen (m.u.v. microgolfbuizen, buizen met fotokathode en kathodestraalbuizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55081010 msgid "Sewing thread of synthetic staple fibres (excl. that put up for retail sale)" msgstr "naaigarens van synthetische stapelvezels (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52071000 msgid "Cotton yarn containing >= 85% cotton by weight, put up for retail sale (excl. sewing thread)" msgstr "garens van katoen, opgemaakt voor de verkoop in het klein, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29311000 msgid "Tetramethyl lead and tetraethyl lead" msgstr "tetramethyllood en tetraethyllood" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84662098 msgid "Work holders for machine tools (excl. work holders for lathes and in the form of jigs and fixtures for specific applications, incl. sets of standard jig and fixture components)" msgstr "werkstukhouders voor gereedschapswerktuigen (m.u.v. die voor draaibanken en m.u.v. werkstukgebonden houders, incl. toebehoren voor werkstukgebonden houders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90221200 msgid "Computer tomography apparatus" msgstr "tomografen die werken met behulp van een machine voor het automatisch verwerken van gegevens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72082600 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of >= 3 mm but < 4,75 mm, pickled, without patterns in relief" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 3 doch < 4,75 mm, zonder in reliëf gewalste motieven, gebeitst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19052030 msgid "Gingerbread and the like, whether or not containing cocoa, containing >= 30% but < 50% sucrose, incl. invert sugar expressed as sucrose" msgstr "ontbijtkoek, ook indien deze cacao bevat, met een sacharosegehalte, incl. het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, van >= 30, doch < 50 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38109010 msgid "Preparations of a kind used as coatings or cores for welding electrodes or rods" msgstr "preparaten voor het bekleden of het vullen van elektroden en van soldeer- en lasstaafjes" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85318020 msgid "Electric sound or visual signalling apparatus, with flat panel display devices (excl. indicator panels with liquid crystal devices or light emitting diodes, burglar or fire alarms and similar apparatus and apparatus for cycles, motor vehicles and traffic signalling)" msgstr "Elektrische toestellen met een plat beeldscherm voor hoorbare of voor zichtbare signalen (m.u.v. signaalborden voorzien van elementen met vloeibare kristallen (LCD) of van luminescentiedioden (LED), alarmtoestellen tegen diefstal, brandalarmtoestellen e.d. toestellen, en toestellen van de soort gebruikt op rijwielen of op motorvoertuigen of voor verkeerswegen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28273920 msgid "Iron chlorides" msgstr "ijzerchloriden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85287199 msgid "Reception apparatus for television, whether or not incorporating radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus, not designed to incorporate a video display or screen (excl. video tuners, set-top boxes with a communication function)" msgstr "Ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden, niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten (m.u.v. videotuners 'settop-boxen met communicatiefunctie' met inbegrip van toestellen met een opname- of afspeelfunctie, mits zij het essentiële karakter van een settopbox met communicatiefunctie behouden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29362600 msgid "Vitamin B12 and its derivatives, used primarily as vitamins" msgstr "vitamine B12 en derivaten daarvan die hoofdzakelijk als vitaminen worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07094000 msgid "Fresh or chilled celery (excl. celeriac)" msgstr "selderij, vers of gekoeld (m.u.v. knolselderij)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61046900 msgid "Women's or girls' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair, cotton or synthetic fibres, panties and swimwear)" msgstr "lange en korte broeken, kniebroeken e.d. broeken en zgn. Amerikaanse overalls, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. slips en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08104030 msgid "Fresh fruit of species Vaccinium myrtillus" msgstr "blauwe bosbessen \"vruchten van de Vaccinium myrtillus\", vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02031955 msgid "Fresh or chilled boneless meat of domestic swine (excl. bellies and cuts thereof)" msgstr "vlees van varkens \"huisdieren\", uitgebeend, vers of gekoeld (m.u.v. buiken \"buikspek\" en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28291100 msgid "Chlorate of sodium" msgstr "natriumchloraat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02031959 msgid "Fresh or chilled meat of domestic swine, with bone in (excl. carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts thereof, and fore-ends, loins, bellies and cuts thereof)" msgstr "Vlees van varkens \"huisdieren\", met been, vers of gekoeld (m.u.v. hele en halve dieren en m.u.v. hammen, schouders, voorstukken, karbonadestrengen en buiken \"buikspek\" en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29336100 msgid "Melamine" msgstr "melamine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55143010 msgid "Plain woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², made of yarn of different colours" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², met platbinding, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87150010 msgid "Baby carriages" msgstr "kinderwagens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84145940 msgid "Centrifugal fans (excl. table, floor, wall, window, ceiling or roof fans, with a self-contained electric motor of an output <= 125 W)" msgstr "Centrifugale ventilatoren (m.u.v. tafel-, vloer-, wand-, raam-, plafond- en dakventilatoren, met ingebouwde elektromotor met een vermogen van <= 125 W)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51100000 msgid "Yarn of coarse animal hair or of horsehair, incl. gimped horsehair yarn, whether or not put up for retail sale (excl. horsehair and yarn not joined together)" msgstr "garens van grof haar of van paardenhaar \"crin\", incl. omwoeld paardenhaar, ook indien opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. niet aaneengeknoopt paardenhaar)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12113000 msgid "Coca leaf, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered" msgstr "cocabladeren, vers of gedroogd, ook indien gesneden, gebroken of in poedervorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07119030 msgid "Sweetcorn provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption" msgstr "suikermaïs, voorlopig verduurzaamd, b.v. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84622910 msgid "Bending, folding, straightening or flattening machines, incl. presses, not numerically controlled, for working flat metal products" msgstr "machines, incl. persen, voor het buigen, het vouwen, het strekken of het vlakken van metaal, zonder numerieke besturing, voor het bewerken van vlakke producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90278013 msgid "Electronic apparatus and equipment for performing measurements of the physical properties of semiconductor materials or of LCD substrates or associated insulating or conductive layers during the semiconductor wafer production process or the LCD production process" msgstr "elektronische apparaten voor het, tijdens de vervaardiging van schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal of van elementen met vloeibare kristallen \"LCD\", meten van de fysische eigenschappen van de halfgeleidermaterialen of van de LCD elementen of de daarmee verbonden isolerende of geleidende lagen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72166110 msgid "c, l, u, z, omega or open-ended sections of iron or non-alloy steel, simply cold-formed or cold-finished, obtained from flat-rolled products" msgstr "C-, L-, U-, Z- en omegaprofielen en open buisprofielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, vervaardigd door enkel koud bewerken of koud nabewerken van gewalste platte producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85121000 msgid "Electric lighting or visual signalling equipment of a kind used for bicycles (other than lamps of heading 8539)" msgstr "Elektrische verlichtingstoestellen en elektrische toestellen voor het geven van zichtbare signalen, van de soort gebruikt op rijwielen (m.u.v. lampen en buizen bedoeld bij post 8539)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38021000 msgid "Activated carbon (excl. medicaments or deodorant products for fridges, vehicles etc., put up for retail sale)" msgstr "actieve kool (m.u.v. geneesmiddelen en actieve kool opgemaakt voor de verkoop in het klein voor gebruik als deodoriseringsmiddel voor koelkasten, voor voertuigen, enz.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64029110 msgid "Footwear covering the ankle, incorporating a protective metal toecap, with outer soles and uppers of rubber or plastics (excl. waterproof footwear of heading 6401, sports footwear and orthopaedic footwear)" msgstr "Schoeisel met buitenzool en bovendeel van rubber of van kunststof, de enkel bedekkend, met beschermende metalen neus (m.u.v. waterdicht schoeisel als bedoeld bij post 6401, sportschoeisel en orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34022090 msgid "Washing preparations, incl. auxiliary washing preparations and cleaning preparations put up for retail sale (excl. organic surface-active agents, soap and surface-active preparations, and products and preparations for washing the skin in the form of liquid or cream)" msgstr "wasmiddelen, hulppreparaten voor het wassen en reinigingsmiddelen, ook indien zeep bevattend, opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. organische tensioactieve stoffen, zeep en tensioactieve bereidingen, alsmede voor het wassen van de huid te gebruiken producten en bereidingen in de vorm van een vloeistof of een crème)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91052900 msgid "Wall clocks (excl. electrically operated)" msgstr "wandklokken (niet elektrisch werkend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70132290 msgid "Drinking glasses of lead crystal, stemware, gathered mechanically" msgstr "Drinkglazen op voet, van kristal, mechanisch vervaardigd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88051090 msgid "Deck-arrestor or similar gear for aircraft and parts thereof, n.e.s." msgstr "deklandingstoestellen e.d., alsmede delen daarvan, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26122010 msgid "Monazite; urano-thorianite and other thorium ores, with a thorium content of > 20% by weight [Euratom]" msgstr "monaziet; uranium-thorianiet en andere thoriumertsen en concentraten daarvan, met een thoriumgehalte van > 20 gewichtspercenten \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20019092 msgid "Palm hearts, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved by vinegar or acetic acid" msgstr "Guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's, kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten, Australische noten en palmharten, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90015020 msgid "Spectacle lenses of materials other than glass, not for the correction of vision" msgstr "brillenglazen (m.u.v. die van glas of voor verbetering van gezichtsstoornissen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29093038 msgid "Brominated derivatives of aromatic ethers (excl. pentabromodiphenyl ether, 1,2,4,5-tetrabromo-3,6-bis\"pentabromophenoxy\"benzene and 1,2-bis\"2,4,6-tribromophenoxy\"ethane for the manufacture of acrylonitrile-butadiene-styrene [ABS])" msgstr "broomderivaten van aromatische ethers (m.u.v. pentabroomdifenylether; 1,2,4,5-tetrabroom-3,6-bis[pentabroomfenoxy]benzeen; 1,2-bis[2,4,6-tribroomfenoxy]ethaan, bestemd voor de vervaardiging van acrylonitril-butadieen-styreen [ABS])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041006 msgid "Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, without added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\" of <= 15% by weight and a fat content, by weight, of > 27%" msgstr "wei en gewijzigde wei, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van <= 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72201200 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of < 600 mm, not further worked than hot-rolled, of a thickness of < 4,75 mm" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, enkel warm gewalst, met een dikte van < 4,75 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29093035 msgid "1,2-Bis\"2,4,6-tribromophenoxy\"ethane for the manufacture of acrylonitrile-butadiene-styrene [ABS]" msgstr "1,2-bis\"2,4,6-tribroomfenoxy\"ethaan, bestemd voor de vervaardiging van acrylonitril-butadieen-styreen \"ABS\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90185090 msgid "Ophthalmic instruments and appliances, optical, n.e.s." msgstr "optische instrumenten, apparaten en toestellen voor de oogheelkunde, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94060020 msgid "Prefabricated buildings made entirely or mainly of wood, whether or not complete or already assembled (excl. mobile homes)" msgstr "geprefabriceerde bouwwerken, ook indien onvolledig of nog niet gemonteerd, uitsluitend of hoofdzakelijk van hout (m.u.v. mobiele bungalows)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29093031 msgid "Pentabromodiphenyl ether; 1,2,4,5-tetrabromo-3,6-bis\"pentabromophenoxy\"benzene" msgstr "pentabroomdifenylether; 1,2,4,5-tetrabroom-3,6-bis\"pentabroomfenoxy\"benzeen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84181020 msgid "Combined refrigerator-freezers, of a capacity > 340 l, fitted with separate external doors" msgstr "Koelkast-vrieskastcombinaties, voorzien van afzonderlijke buitendeuren, met een capaciteit van > 340 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84254900 msgid "Jacks and hoists of a kind used for raising vehicles, not hydraulic" msgstr "Niet-hydraulische dommekrachten en vijzels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82015000 msgid "Secateurs and similar one-handed pruners and shears, incl. poultry shears, with working parts of base metal" msgstr "snoeischaren en wildscharen, met een handbediening, waarvan het werkzaam deel bestaat uit onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84821010 msgid "Ball bearings with greatest external diameter <= 30 mm" msgstr "kogellagers met een grootste uitwendige diameter van <= 30 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52051400 msgid "Single cotton yarn, of uncombed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 125 decitex to < 192,31 decitex \"> MN 52 to MN 80\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van ongekamde katoenvezels van < 192,31, doch >= 125 decitex \"> 52, doch <= 80 Nm\", bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81109000 msgid "Articles of antimony, n.e.s." msgstr "werken van antimoon, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431500 msgid "Letterpress printing machinery (excl. flexographic printing and reel fed machinery)" msgstr "machines en toestellen voor de hoogdruk \"boekdruk\" (m.u.v. die voor flexografie of die welke worden gevoed met rollen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58079010 msgid "Labels, badges and similar articles, of felt or nonwovens, in the piece, in strips or cut to shape or size, not embroidered" msgstr "etiketten, insignes e.d. artikelen van vilt of van gebonden textielvlies, aan het stuk, in banden of gesneden (niet geborduurd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48045910 msgid "Kraft paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing >= 225 g/m², containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content (excl. unbleached or bleached uniformly in the mass and containing > 95% chemically prepared wood fibre by weight in relation to the total fibre content)" msgstr "kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van >= 225 g/m², waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen (m.u.v. ongebleekt of gelijkmatig in de massa gebleekt papier en karton waarvan > 95 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit langs chemische weg ontsloten houtvezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02031290 msgid "Fresh or chilled hams, shoulders and cuts thereof with bone in of non-domestic swine" msgstr "hammen en schouders, alsmede delen daarvan, met been, van varkens \"in het wild levend\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33011920 msgid "Terpenic essential oils of citrus fruit, incl. concretes and absolutes (excl. those of seet and bitter orange and lemon)" msgstr "oliën, etherisch, van citrusvruchten, met de terpenen, vast of vloeibaar (m.u.v. sinaasappelolie en citroenolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85258091 msgid "Video camera recorders only able to record sound and images taken by the television camera" msgstr "videocamera-opnametoestellen, enkel voorzien van een opnamemogelijkheid van het door de televisiecamera geregistreerde beeld en geluid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46021990 msgid "Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from vegetable plaiting materials or from goods of vegetable materials of heading 4601, and articles of loofah (excl. of bamboo and rattan; bottle envelopes of straw, wallcoverings of heading 4814; twine, cord and rope; footware and headgear and parts thereof; vehicles and vehicle superstructures; goods of chapter 94, e.g. furniture, lighting fixtures)" msgstr "Mandenmakerswerk vervaardigd van plantaardige vlechtstoffen of van artikelen bedoeld bij post 4601; werken van luffa \"loofah\" (m.u.v. werken van bamboe of rotting; strohulzen voor flessen, wandbekleding als bedoeld bij post 4814; bindgaren, touw en kabel; schoeisel en hoofddeksels en delen daarvan; vervoermiddelen en bakken daarvoor; artikelen bedoeld bij hoofdstuk 94, b.v. meubelen, verlichtingstoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40027000 msgid "Ethylene-propylene diene rubber \"EPDM\", non-conjugated, in primary forms or in plates, sheets or strip" msgstr "ethyleen-propyleen-dieen, ongeconjugeerd, \"EPDM\", in primaire vormen of in platen, vellen of strippen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109041 msgid "Bottles of colourless glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of >= 1 l but < 2,5 l" msgstr "in de handel gebruikelijke flessen en flacons, van ongekleurd glas, voor vervoer of voor verpakking van voedingsmiddelen of dranken, met een capaciteit van >= 1 doch < 2,5 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109043 msgid "Bottles of colourless glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of > 0,33 l but < 1 l" msgstr "in de handel gebruikelijke flessen en flacons, van ongekleurd glas, voor vervoer of voor verpakking van voedingsmiddelen of dranken, met een capaciteit van > 0,33 doch < 1 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109045 msgid "Bottles of colourless glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of >= 0,15 l to 0,33 l" msgstr "in de handel gebruikelijke flessen en flacons, van ongekleurd glas, voor vervoer of voor verpakking van voedingsmiddelen of dranken, met een capaciteit van >= 0,15 doch <= 0,33 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109047 msgid "Bottles of colourless glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of < 0,15 l" msgstr "in de handel gebruikelijke flessen en flacons, van ongekleurd glas, voor vervoer of voor verpakking van voedingsmiddelen of dranken, met een capaciteit van < 0,15 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54049010 msgid "Strip and the like, e.g. artificial straw, of polypropylene, with an apparent width of <= 5 mm" msgstr "Sierstrippen en artikelen van dergelijke vorm, \"b.v. kunststro\", van polypropyleen, met een schijnbare breedte van <= 5 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29214100 msgid "Aniline and its salts (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "aniline en zouten daarvan (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20086050 msgid "Cherries, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content > 1 kg" msgstr "Kersen, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57024190 msgid "Carpets and other floor coverings, of wool or fine animal hair, woven, not tufted or flocked, of pile construction, made up (excl. Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs, and Axminster carpets)" msgstr "tapijten van wol of van fijn haar, geweven, ongetuft en ongevlokt, met pool, geconfectioneerd (m.u.v. \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten en m.u.v. Axminster-tapijten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85261000 msgid "Radar apparatus" msgstr "Radartoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_97019000 msgid "Collages and similar decorative plaques" msgstr "collages e.d. decoratieve platen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73110099 msgid "Containers of iron or steel, seamless, for compressed or liquefied gas, of a capacity of >= 1.000 l (excl. seamless containers and containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas, van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoud van >= 1.000 l (m.u.v. naadloze bergingsmiddelen; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72081000 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, with patterns in relief directly due to the rolling process" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met in reliëf gewalste motieven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85309000 msgid "Parts of electrical signalling, safety or traffic control equipment, n.e.s." msgstr "delen van elektrische signaaltoestellen (m.u.v. die voor de overbrenging van berichten), veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73079210 msgid "Sleeves of iron or steel, threaded (excl. cast or of stainless steel)" msgstr "moffen voor buisleidingen, van gietijzer, van ijzer of van staal, met schroefdraad (m.u.v. gegoten producten en producten van roestvrij staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73110091 msgid "Containers of iron or steel, seamless, for compressed or liquefied gas, of a capacity of < 1.000 l (excl. seamless containers and containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas, van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoud van < 1.000 l (m.u.v. naadloze bergingsmiddelen; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55082090 msgid "Sewing thread of artificial staple fibres, put up for retail sale" msgstr "naaigarens van kunstmatige stapelvezels, opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071130 msgid "Fresh or chilled, plucked and drawn fowls of species Gallus domesticus, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as \"70% chickens\"" msgstr "hanen en kippen \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop en poten, doch met hals, met hart, met lever en met spiermaag \"zgn. kippen 70%\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29171390 msgid "Azelaic acid, their salts and esters and salts and esters of sebacic acid" msgstr "azelaïnezuur, alsmede zouten en esters daarvan; zouten en esters van sebacinezuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29304090 msgid "Methionine (excl. methionine \"INN\")" msgstr "methionine (m.u.v. methionine \"INN\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041058 msgid "Whey and modified whey, whether or not concentrated, not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\", by weight of > 15% and of a fat content, by weight, of > 1,5% and <= 27% (excl. in powder, granules or other solid forms)" msgstr "wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van > 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 1,5 doch <= 27 gewichtspercenten (m.u.v. die in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48044200 msgid "Kraft paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing > 150 g to < 225 g/m², bleached uniformly in the mass, containing > 95% chemically processed wood fibre by weight in relation to the total fibre content (excl. kraftliner, sack kraft paper and goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "Kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van > 150 doch < 225 g/m², gelijkmatig in de massa gebleekt en waarvan > 95 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit langs chemische weg ontsloten houtvezels (m.u.v. kraftliner, kraftpapier voor grote zakken, en goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39069090 msgid "Acrylic polymers in primary forms (excl. poly\"methyl methacrylate\", poly[N-\"3-hydroxyimino-1,1-dimethylbutyl\"acrylamide], copolymer of 2-diisopropylaminoethyl methacrylate with decyl methacrylate in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight >= 55% of copolymer, copolymer of acrylic acid with 2-ethylhexyl acrylate containing by weight >= 10% but <= 11% of 2-ethylhexyl acrylate, copolymer of acrylonitrile with methyl acrylate modified with polybutadiene-acrylonitrile \"NBR\", polymerization product of acrylic acid with alkyl methacrylate and small quantities of other monomers for use as a thickener in the manufacture of textile printing pastes and copolymer of methyl acrylate with ethylene and a monomer containing a non-terminal carboxy group as a substituent, containing by weight >= 50% of methyl acrylate, whether or not compounded with silica)" msgstr "acrylpolymeren in primaire vormen (m.u.v. poly\"methylmethacrylaat\"; poly[N-\"3-hydroxyimino-1,1-dimethylbutyl\"acrylamide]; copolymeren van 2-diisopropylaminoëthylmethacrylaat en decylmethacrylaat opgelost in N,N-dimethylaceetamide, met een gehalte aan copolymeer van >=55 gewichtspercenten; copolymeren van acrylzuur en 2-ethylhexylacrylaat bevattende >= 10, doch <= 11 gewichtspercenten 2-ethyl-hexylacrylaat; copolymeren van acrylonitril en methylacrylaat gewijzigd met polybutadieenacrylonitril [NBR]; polymerisatieproducten van acrylzuur, alkylmethacrylaat en kleine hoeveelheden andere monomeren bestemd om te worden gebruikt als verdikkingsmiddel bij de vervaardiging van pasta's voor de textieldruk; copolymeren van methylacrylaat, ethyleen en een monomeer met een niet-eindstandige carboxylgroep als substituent, bevattende >= 50 gewichtspercenten methylacrylaat, ook indien vermengd met siliciumdioxide)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04021099 msgid "Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 1,5%, sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg" msgstr "melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041054 msgid "Whey and modified whey, whether or not concentrated, not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\", by weight of <= 15% and of a fat content, by weight, of > 27% (excl. in powder, granules or other solid forms)" msgstr "wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van <= 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten (m.u.v. die in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43011000 msgid "Raw furskins of mink, whole, with or without heads, tails or paws" msgstr "ongelooide pelterijen van nertsen, in gehele vellen, ook indien ontdaan van kop, staart of poten (m.u.v. bereide pelterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041056 msgid "Whey and modified whey, whether or not concentrated, not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\", by weight of > 15% and of a fat content, by weight, of <= 1,5% (excl. in powder, granules or other solid forms)" msgstr "wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van > 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent (m.u.v. die in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27131100 msgid "Petroleum coke, non-calcined" msgstr "niet-gecalcineerde petroleumcokes" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84199085 msgid "Parts of machinery, plant and laboratory equipment, whether or not electrically heated, for the treatment of materials by a process involving a change of temperature, and of non-electric instantaneous and storage water heaters, n.e.s. (excl. of medical, surgical or laboratory sterilizers, those for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays, and of furnaces, ovens and other equipment of heading 8514)" msgstr "Delen van toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is en van niet elektrische geisers \"doorstroomtoestellen\" en andere niet elektrische heetwatertoestellen \"voorraadtoestellen of boilers\", n.e.g. (m.u.v. die van sterilisatoren bedoeld bij onderverdeling 8419.20.00, die van apparaten voor het kortstondig verhitten van of voor opdampen, ook indien chemisch, dan wel door een elektronenbundel aanbrengen van lagen op schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal, die van apparaten voor het door chemisch opdampen aanbrengen van lagen op platen of bladen voorzien van substraten met vloeibare kristallen \"LCD\" en die van ovens en andere toestellen bedoeld bij post 8514)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041052 msgid "Whey and modified whey, whether or not concentrated, not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\", by weight of <= 15% and of a fat content, by weight, of > 1,5% and <= 27% (excl. in powder, granules or other solid forms)" msgstr "wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van <= 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 1,5 doch <= 27 gewichtspercenten (m.u.v. die in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04021091 msgid "Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 1,5%, sweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg" msgstr "melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05051090 msgid "Feathers used for stuffing and down, thoroughly cleaned and treated for preservation" msgstr "veren van de soorten die als opvulmateriaal worden gebruikt en dons, grondig gereinigd en behandeld ter voorkoming van bederf" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85011010 msgid "Synchronous motors of an output <= 18 W" msgstr "synchroonmotoren met een vermogen van <= 18 W" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85014020 msgid "AC motors, single phase, of an output of > 37,5 W but <= 750 W" msgstr "Eenfasewisselstroommotoren met een vermogen van > 37,5 doch <= 750 W" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29413000 msgid "Tetracyclines and their derivatives; salts thereof" msgstr "tetracyclinen en derivaten daarvan; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84213980 msgid "Machinery and apparatus for filtering and purifying gases (other than air and excl. those which operate using a catalytic process, and isotope separators)" msgstr "Toestellen voor het filtreren of zuiveren van gassen (m.u.v. die voor het filtreren of zuiveren van lucht, die welke katalytisch werken en m.u.v. toestellen voor isotopenscheiding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90151090 msgid "Non-electronic rangefinders" msgstr "niet-elektronische afstandmeters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03056950 msgid "Pacific salmon \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus\", Atlantic salmon \"Salmo salar\" and Danube salmon \"Hucho hucho\", only salted or in brine (excl. fillets and offal)" msgstr "Pacifische zalm \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou en Oncorhynchus rhodurus\", Atlantische zalm \"Salmo salar\" en Donauzalm \"Hucho hucho\", alleen gezouten of gepekeld (m.u.v. zalmfilets en m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68118100 msgid "Corrugated sheets of cellulose fibre-cement or the like, not containing asbestos" msgstr "Golfplaten van asbestcement, van cellulosecement e.d., geen asbest bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15149910 msgid "High erucic acid rape or colza oil \"fixed oil which has an erucic acid content of >= 2%\", and mustard oil, and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption and crude)" msgstr "koolzaad- en raapzaadolie, met een hoog gehalte aan erucazuur \"vaste olie met een gehalte aan erucazuur van >= 2 gewichtspercenten\" en mosterdzaadolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. die voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63019010 msgid "Blankets and travelling rugs, knitted or crocheted (excl. of wool or fine animal hair, cotton or synthetic fibres, electric, table covers, bedspreads and articles of bedding and similar furnishing of heading 9404)" msgstr "dekens van brei- of haakwerk (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. elektrisch verwarmde dekens, spreien en artikelen voor bedden e.d. als bedoeld bij post 9404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10021000 msgid "Rye seed for sowing" msgstr "rogge, zaaigoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85437090 msgid "Electrical machines and apparatus, having individual functions, n.e.s. in chap. 85" msgstr "Elektrische machines, apparaten en toestellen, met een eigen functie, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08107000 msgid "Fresh persimmons" msgstr "Dadelpruimen, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12076000 msgid "Safflower \"Carthamus tinctorius\" seeds" msgstr "saffloerzaad \"Carthamus tinctorius\", ook indien gebroken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02063000 msgid "Fresh or chilled edible offal of swine" msgstr "slachtafvallen van varkens, eetbaar, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72121010 msgid "Tinplate of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm and of a thickness of < 0,5 mm, tinned [coated with a layer of metal containing, by weight, >= 97% of tin], not further worked than surface-treated" msgstr "blik, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm en met een dikte van < 0,5 mm, vertind [bedekt met een laag metaal, waarvan het tingehalte >= 97 gewichtspercenten bedraagt], enkel aan het oppervlak bewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181590 msgid "Screws and bolts, of iron or steel \"whether or not with their nuts and washers\", with heads (excl. slotted and cross-recessed screws and bolts, hexagon head screws and bolts; wood screws, self-tapping screws and screws and bolts for fixing railway track construction material, screw hooks, screw rings and lag screws)" msgstr "schroeven en bouten, met schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van staal, ook indien met bijbehorende moeren of sluitringen, met kop (m.u.v. die met kop met gleuf, met kruisgleuf, met binnenzeskant of die met zeskantkop; houtschroeven, zelftappende schroeven; schroeven en bouten met schroefdraad voor het bevestigen van bestanddelen van spoorbanen; oogschroeven en schroefhaken; schroefspijkers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03035410 msgid "Frozen mackerel \"Scomber scombrus, Scomber japonicus\"" msgstr "makreel van de soorten \"Scomber scombrus\" en \"Scomber japonicus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08103010 msgid "Fresh blackcurrants" msgstr "aalbessen, zwart, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95061129 msgid "Downhill skis (excl. monoskis and snowboards)" msgstr "ski's voor het alpineskiën (m.u.v. monoski's en snowboards)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42050019 msgid "Articles for technical use, of leather or composition leather (excl. conveyor or transmission belts or belting)" msgstr "artikelen voor technisch gebruik, van leder of van kunstleder (m.u.v. drijfriemen, drijfsnaren en transportbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64052099 msgid "Footwear with uppers of textile materials (excl. with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather, wood or cork, indoor footwear, orthopaedic footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met bovendeel van textiel (m.u.v. schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof, van leder of van kunstleder, van hout of van kurk, huisschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84384000 msgid "Brewery machinery (excl. centrifuges and filtering, heating or refrigerating equipment)" msgstr "machines en toestellen voor brouwerijen (m.u.v. centrifuges en toestellen voor het filtreren, verwarmen of koelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22029010 msgid "Non-alcoholic beverages, not containing milk, milk products and fats derived therefrom (excl. water, fruit or vegetable juices)" msgstr "dranken, alcoholvrij, bevattende geen melk of melkproducten en geen hiervan afkomstige vetstoffen (m.u.v. water, vruchten- en groentesappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84462100 msgid "Power looms for weaving fabrics of a width > 30 cm, shuttle type" msgstr "weefgetouwen voor weefsels met een breedte van > 30 cm, met schietspoel en met motor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72089080 msgid "Flat-rolled products of iron or steel, of a width >= 600 mm, hot-rolled and further worked, but not clad, plated or coated, non-perforated" msgstr "Gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, warm gewalst en verder bewerkt, doch ongeplateerd en onbekleed, niet geperforeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15159099 msgid "Solid fixed vegetable fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg, or liquid, n.e.s. (excl. for technical or industrial uses and crude fats and oils)" msgstr "plantaardige vetten en vette oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, vast, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg, of vloeibaar, n.e.g. (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. ruwe vetten en oliën)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02012090 msgid "Fresh or chilled bovine cuts, with bone in (excl. carcases and half-carcases, \"compensated quarters\", forequarters and hindquarters)" msgstr "vlees van runderen, met been, vers of gekoeld (m.u.v. hele en halve dieren, \"compensated quarters\", voorvoeten en voorspannen, achtervoeten en achterspannen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39207990 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular cellulose derivatives, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. products of cellulose acetates, vulcanised fibre, self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van cellulosederivaten zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. die van celluloseacetaten en m.u.v. zelfklevende producten, vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84112280 msgid "Turbopropellers of a power > 3.730 kW" msgstr "Schroefturbines met een vermogen van > 3.730 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32081010 msgid "Polyester-based solutions in volatile organic solvents, containing > 50% solvent by weight" msgstr "oplossingen van polyesters in vluchtige organische oplosmiddelen die > 50 gewichtspercenten oplosmiddelen bevatten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15159091 msgid "Solid fixed vegetable fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of <= 1 kg, n.e.s. (excl. for technical or industrial uses and crude fats and oils)" msgstr "plantaardige vetten en vette oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, vast, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg, n.e.g. (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. ruwe vetten en oliën)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84135069 msgid "Piston pumps, power-driven (excl. pumps of subheading 8413.11 and 8413.19, fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engine, concrete pumps, hydraulic pumps, incl. hydraulic units, and dosing pumps)" msgstr "Zuiger- en plunjerpompen voor vloeistoffen, mechanisch aangedreven (m.u.v. pompen bedoeld bij onderverdeling 8413.11 of 8413.19, brandstof-, olie- en koelvloeistofpompen voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren, betonpompen, hydraulische pompen, incl. hydraulische aggregaten en doseerpompen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70072120 msgid "Laminated safety glass of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles (excl. multiple-walled insulating units)" msgstr "Veiligheidsglas bestaande uit opeengekitte glasplaten, blijkens afmetingen en vorm geschikt voor automobielen en tractors (m.u.v. meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22086099 msgid "Vodka of an alcoholic strength of > 45,4% vol, in containers holding > 2 l" msgstr "wodka met een alcohol-volumegehalte van > 45,4% vol, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84161090 msgid "Furnace burners for liquid fuel (excl. those incorporating an automatic control device)" msgstr "branders voor het stoken van vuurhaarden met vloeibare brandstof (m.u.v. die met automatische controle-inrichting)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90066100 msgid "Electronic discharge lamp flashlight apparatus for photographic purposes" msgstr "flitstoestellen, voor de fotografie, met ontladingsbuizen, zgn. elektronische flitstoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22082086 msgid "Grappa, in containers holding > 2 l" msgstr "grappa, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22082087 msgid "Brandy de Jerez in containers holding > 2 l" msgstr "Brandy de Jerez, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089938 msgid "Guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength > 11,85% mas (excl. with sugar content > 9% by weight)" msgstr "guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas (m.u.v. die met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22086091 msgid "Vodka of an alcoholic strength of > 45,4% vol, in containers holding <= 2 l" msgstr "wodka met een alcohol-volumegehalte van > 45,4% vol, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03024400 msgid "Fresh or chilled mackerel \"Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus\"" msgstr "makreel \"Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22082089 msgid "Spirits obtained by distilling grape wine or grape marc, in containers holding > 2 l (excl. raw distillate, Cognac, Armagnac, Grappa and Brandy de Jerez)" msgstr "dranken, gedistilleerd uit wijn of druivenmoer, in verpakkingen inhoudende > 2 l (m.u.v. ruw distillaat, Cognac, Armagnac, grappa en Brandy de Jerez)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73043120 msgid "Precision tubes, seamless, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel, cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\" (excl. line pipe of a kind used for oil or gas pipelines or casing and tubing of a kind used for drilling for oil or gas)" msgstr "Precisiebuizen, naadloos, met rond profiel, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, koud getrokken of koud gewalst (m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen of van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081049 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for vessels, new, of a power > 100 kW but <= 200 kW (excl. for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 100 doch <= 200 kW (m.u.v. die voor zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10062017 msgid "Long grain husked [brown] rice, length-width ratio >= 3, parboiled" msgstr "gedopte rijst, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte >= 3 is, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44170000 msgid "Tools, tool bodies, tool handles, broom or brush bodies and handles, of wood; boot or shoe lasts and shoetrees, of wood (excl. forms used in the manufacture of hats, forms of heading 8480, other machines and machine components, of wood)" msgstr "gereedschap, alsmede monturen en stelen voor gereedschap, borstelhouten, borstel- en bezemstelen, van hout; schoenleesten en schoenspanners, van hout (m.u.v. vormen voor de vervaardiging van hoofddeksels, gietvormen als bedoeld bij post 8480, machines en delen van machines, van hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039105 msgid "Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, made on a base or platform of wood, covering the ankle with neither an inner sole nor a protective metal toecap" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder, met bovendeel van leder en met houten basis, de enkel bedekkend, zonder binnenzool of beschermende metalen neus" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55121910 msgid "Woven fabrics containing >= 85% polyester staple fibres by weight, printed" msgstr "weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23032090 msgid "Bagasse and other waste of sugar manufacture (excl. beet pulp)" msgstr "uitgeperst suikerriet \"ampas\" en andere afvallen van de suikerindustrie (m.u.v. bietenpulp)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10062011 msgid "Round grain husked [brown] rice, parboiled" msgstr "gedopte rijst, rondkorrelig, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72022910 msgid "Ferro-silicon, containing by weight <= 55% silicon and >= 4% but <= 10% of magnesium" msgstr "ferrosilicium bevattende <= 55 gewichtspercenten silicium en >= 4 doch <=10 gewichtspercenten magnesium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76071190 msgid "Aluminium foil, not backed, rolled but not further worked, of a thickness of >= 0,021 mm but <= 2 mm (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material)" msgstr "bladaluminium, zonder drager, enkel gewalst, met een dikte van >= 0,021 mm, doch <= 0,2 mm (m.u.v. stempelfolieën bedoeld bij post 3212; bladaluminium voor kerstboomversieringen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84211970 msgid "Centrifuges, incl. centrifugal dryers (excl. apparatus for isotope separation, cream separators, clothes-dryers, and centrifuges of a kind used in laboratories and in the manufacture of semiconductor wafers)" msgstr "Centrifuges, incl. centrifugaaldrogers (m.u.v. die voor isotopenscheiding, die voor wasgoed, die van de soort gebruikt in laboratoria en die voor het aanbrengen van een lichtgevoelige laag op schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal en m.u.v. melkontromers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61069010 msgid "Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses of wool or fine animal hair, knitted or crocheted (excl. T-shirts and vests)" msgstr "blouses en hemdblouses, van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van T-shirts, borstrokken en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20092991 msgid "Grapefruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "sap van pompelmoezen of van pomelo's, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70112000 msgid "Glass envelopes, incl. bulbs and tubes, open, and glass parts thereof, without fittings, for cathode ray tubes" msgstr "ballons, peren, alsmede buizen \"van speciale vorm, dan wel met een fluorescerende stof bedekt\", open, en delen daarvan, van glas, zonder fittings, herkenbaar als zijnde bestemd voor kathodestraalbuizen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75061000 msgid "Plates, sheets, strip and foil, of non-alloy nickel (excl. expanded plates, sheets or strip)" msgstr "platen, bladen en strippen, van niet-gelegeerd nikkel (m.u.v. plaatgaas verkregen door het uitrekken van platen of banden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18040000 msgid "Cocoa butter, fat and oil" msgstr "cacaoboter, cacaovet en cacao-olie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20092999 msgid "Grapefruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit, with a value of <= 30 € per 100 kg and with > 30% added sugar)" msgstr "sap van pompelmoezen of van pomelo's, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C (m.u.v. dat met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84131100 msgid "Pumps fitted or designed to be fitted with a measuring device, for dispensing fuel or lubricants, of the type used in filling stations or in garages" msgstr "distributiepompen voorzien van een meettoestel of ingericht om van een meettoestel te worden voorzien, voor motorbrandstof of voor smeermiddelen, van de soort gebruikt in benzinestations en garages" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089599 msgid "Safety airbags with inflator system and parts thereof, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.95.10 and of closed-die forged steel)" msgstr "Veiligheidsairbags met opblaassystem en delen daarvan, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.95.10 en m.u.v. die van gestampt staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05021000 msgid "Pigs', hogs' or boars' bristles and waste of such bristles" msgstr "haar van varkens of van wilde zwijnen en afval van dit haar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28263000 msgid "Sodium hexafluoroaluminate \"synthetic cryolite\"" msgstr "natriumhexafluoroaluminaat \"synthetisch kryoliet\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23023090 msgid "Bran, sharps and other residues of wheat, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working (excl. those with starch content of <= 28%, provided that either <= 10% passes through a sieve with an aperture of 0,2 mm or if > 10% passes through, the proportion that passes through the sieve has an ash content, calculated on the dry product, of >= 1,5% by weight)" msgstr "zemelen, slijpsel en ander resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van tarwe, ook indien in pellets (m.u.v. die met een zetmeelgehalte van <= 28 gewichtspercenten en waarvan <= 10 gewichtspercenten door een zeef met mazen van 0,2 mm valt of, indien > 10 gewichtspercenten van het product door de zeef valt, het asgehalte van het product dat door de zeef gevallen is, berekend op basis van de droge stof, >= 1,5 gewichtspercenten bedraagt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089591 msgid "Safety airbags with inflator system and parts thereof, of closed-die forged steel, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.95.10)" msgstr "Veiligheidsairbags met opblaassystem en delen daarvan, van gestampt staal, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.95.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81101000 msgid "Unwrought antimony; antimony powders" msgstr "antimoon, ruw; poeder van antimoon" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11010011 msgid "Durum wheat flour" msgstr "Meel van harde tarwe \"durum\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96086000 msgid "Refills for ball-point pens, comprising the ball-point and ink-reservoir" msgstr "vullingen voor kogelpennen met punt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90178010 msgid "Measuring rods and tapes and divided scales" msgstr "meters en linialen met maatindeling" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30062000 msgid "Reagents for determining blood groups or blood factors" msgstr "reagentia voor het bepalen van bloedgroepen of van bloedfactoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089928 msgid "Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, with a sugar content of > 9% by weight and of an actual alcoholic strength of <= 11,85% mas (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, cranberries, ginger, grapes, passion fruit, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya)" msgstr "vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas (m.u.v. die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen; noten, grondnoten en andere zaden; ananas; citrusvruchten, peren; abrikozen; kersen; perziken; aardbeien; veenbessen; gember; druiven; passievruchten, guaves; manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, carambola's en pitahaya's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089240 msgid "Fungicides based on benzimidazoles, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. inorganic fungicides and goods of subheading 3808.50)" msgstr "Schimmelwerende middelen op basis van benzimidazolen opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. anorganische middelen en m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089924 msgid "Guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content > 9% by weight and of an actual alcoholic strength <= 11,85% mas" msgstr "Tropische vruchten (guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's (jackfruit), sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's), bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089923 msgid "Grapes, prepared or preserved, with added spirit, with sugar content <= 13% (excl. with sugar content > 13%)" msgstr "druiven, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol (m.u.v. die met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51123080 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% combed wool or combed fine animal hair by weight, mixed principally or solely with synthetic or artificial staple fibres and weighing > 200 g/m² (excl. fabrics for technical uses of heading 5911)" msgstr "weefsels, hoofdzakelijk doch < 85 gewichtspercenten gekamde wol of gekamd fijn haar, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige stapelvezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m² (m.u.v. weefsels voor technisch gebruik bedoeld bij post 5911)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089921 msgid "Grapes, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13%" msgstr "druiven, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84651090 msgid "Machines for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials, which can carry out different types of machining operations without tool change between such operations, with automatic transfer of workpiece between each operation" msgstr "gereedschapswerktuigen voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van geharde kunststof en van dergelijke harde stoffen, incl. machines voor het spijkeren, nieten, lijmen of op andere wijze samenvoegen, waarmede bewerkingen van verschillende aard zonder tussentijdse gereedschapswisseling kunnen worden uitgevoerd en waarbij het werkstuk tussen elke bewerking automatisch wordt toegevoerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35069900 msgid "Glues, prepared, and other prepared adhesives, n.e.s." msgstr "lijm en andere bereide kleefmiddelen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093931 msgid "Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of > 30 € per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice)" msgstr "sap van citrusvruchten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht, toegevoegde suiker bevattend (m.u.v. mengsels, sinaasappelsap en sap van pompelmoezen of van pomelo's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10059000 msgid "Maize (excl. seed for sowing)" msgstr "maïs (m.u.v. zaaigoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38085000 msgid "Goods of heading 3808 containing one or more of the following substances: aldrin (ISO); binapacryl (ISO); camphechlor (ISO) (toxaphene); captafol (ISO); chlordane (ISO); chlordimeform (ISO); chlorobenzilate (ISO); DDT (ISO) (clofenotane (INN), 1,1,1-trichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethane); dieldrin (ISO, INN); 4,6-dinitro-o-cresol (DNOC (ISO)) or its salts; dinoseb (ISO), its salts or its esters; ethylene dibromide (ISO) (1,2-dibromoethane); ethylene dichloride (ISO) (1,2-dichloroethane); fluoroacetamide (ISO); heptachlor (ISO); hexachlorobenzene (ISO); 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane (HCH (ISO)), including lindane (ISO, INN); mercury compounds; methamidophos (ISO); monocrotophos (ISO); oxirane (ethylene oxide); parathion (ISO); parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion); pentachlorophenol (ISO), its salts or its esters; phosphamidon (ISO); 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid), its salts or its esters; tributyltin compounds. Also dustable powder formulations containing a mixture of benomyl (ISO), carbofuran (ISO) and thiram (ISO)." msgstr "Goederen bedoeld bij aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58021900 msgid "Terry towelling and similar woven terry fabrics, of cotton (excl. unbleached, narrow woven fabrics of heading 5806, carpets and other floor coverings)" msgstr "lussenweefsel \"bad- of frotteerstof\", van katoen (m.u.v. ongebleekt lussenweefsel, linten als bedoeld in post 5806 en tapijten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47042100 msgid "Semi-bleached or bleached coniferous chemical wood pulp, sulphite (excl. dissolving grades)" msgstr "sulfiet-houtcellulose, half gebleekt of gebleekt, van naaldhout (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen \"dissolving grades\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86039000 msgid "Self-propelled railway or tramway coaches, vans and trucks (excl. those powered from an external source of electricity and those of heading 8604)" msgstr "motorwagens voor spoor- en tramwegen en railauto's (m.u.v. die elektrisch aangedreven, zonder eigen energiebron; wagens voor het onderhoud van spoor- en tramwegen, bedoeld bij post 8604)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95062900 msgid "Water-skis, surfboards and other water-sport equipment (other than sailboards)" msgstr "Waterski's, surfplanken en ander materieel voor de watersport (m.u.v. boten en zeilplanken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093939 msgid "Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, with a value of > 30 € per 100 kg (excl. containing added sugar, containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice)" msgstr "sap van citrusvruchten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. sap dat toegevoegde suiker bevat en m.u.v. mengsels, sinaasappelsap en sap van pompelmoezen of van pomelo's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59050090 msgid "Textile wallcoverings (excl. those of flax, jute or man-made fibres, and those consisting of parallel yarns, fixed on a backing of any material)" msgstr "wandbekleding van textielstof (m.u.v. die van vlas, jute of van synthetische of kunstmatige textielvezels en m.u.v. die bestaande uit parallel gelegde draden aangebracht op een drager)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84871010 msgid "Ships' or boats' propellers and blades therefor, of bronze" msgstr "scheepsschroeven en schroefbladen voor scheepsschroeven, van brons" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61083200 msgid "Women's or girls' nightdresses and pyjamas of man-made fibres, knitted or crocheted (excl. T-shirts, vests and négligés)" msgstr "nachthemden en pyjama's, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. T-shirts, borstrokken, onderhemden en negligés)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27122010 msgid "Synthetic paraffin wax containing < 0,75% by weight of oil and of a molecular weight of >= 460 but <= 1.560" msgstr "paraffine, synthetisch, bevattende < 0,75 gewichtspercent olie, met een molecuulgewicht van >= 460 doch <= 1.560" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42029180 msgid "Insulated food or beverage bags, shopping bags, map-cases, tool bags, jewellery boxes, cutlery cases, binocular cases, camera cases, musical instrument cases, gun cases, holsters and similar containers, with outer surface of leather, composition leather or of patent leather (excl. trunks, briefcases, school satchels and similar; articles normally carried in the pocket or in the handbag; travelling, toilet or sports bags; rucksacks)" msgstr "isothermische zakken voor voedsel of voor dranken, boodschappen-, kaarten- en gereedschapstassen, juwelendoosjes, etuis en dergelijke voor messenmakerswerk, kijkers, camera's, wapens of muziekinstrumenten, alsmede dergelijke bergingsmiddelen, met een buitenkant van leder, van kunstleder of van lakleder (m.u.v. koffers, aktetassen, schooltassen en dergelijke bergingsmiddelen, handtassen en in de zak of in de handtas meegedragen artikelen, reis-, toilet- en rugzakken en sporttassen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84485190 msgid "Needles and other articles used in forming stitches, for machines of heading 8447 (excl. sinkers)" msgstr "naalden en andere artikelen voor het vormen van mazen, voor de machines of toestellen bedoeld bij post 8447" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33012911 msgid "Terpenic oils of clove, niaouli and ylang-ylang, incl. concretes and absolutes" msgstr "kruidnagelolie, niaouliolie en ylang-ylangolie, met de terpenen, vast of vloeibaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84733080 msgid "Parts and accessories of automatic data-processing machines or for other machines of heading 8471, n.e.s. (excl. electronic assemblies)" msgstr "delen en toebehoren van automatische gegevensverwerkende machines en andere machines, bedoeld bij post 8471, n.e.g. (m.u.v. elektronische assemblages)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62021290 msgid "Women's or girls' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of cotton, of a weight per garment of > 1 kg (excl. knitted or crocheted)" msgstr "mantels, regenjassen, capes e.d. artikelen, van katoen, wegende per stuk > 1 kg, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64061010 msgid "Uppers and parts thereof, of leather (excl. stiffeners)" msgstr "Bovendelen van schoeisel en delen daarvan, van leder (m.u.v. contreforts en stijve toppen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042107 msgid "Wine of fresh grapes, incl. fortified wines, in bottles with \"mushrooms\" stoppers held in place by ties or fastenings, holding <= 2 l; wine otherwise put up with an excess pressure due to carbon dioxide in solution of >= 1 bar but < 3 bar measured at 20°C, in containers holding <= 2 l (excl. sparkling wine), with a protected geographical indication (PGI)" msgstr "Wijn van verse druiven, incl. wijn waaraan alcohol is toegevoegd, verpakt in flessen, gesloten door middel van een champignonvormige stop waarvan de afsluiting door draden, banden of anderszins is geborgd, inhoudende <= 2 l; wijn in andere verpakkingen inhoudende <= 2 l die bij 20°C een overdruk heeft die is teweeggebracht door koolzuurgas in oplossing van >= 1, doch < 3 bar, met beschermde geografische aanduiding (BGA), (m.u.v. mousserende wijnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70195100 msgid "Woven fabrics, incl. narrow fabrics, of glass, of a width of <= 30 cm (excl. rovings)" msgstr "weefsels, incl. lint, van glas, met een breedte van <= 30 cm (m.u.v. die van rovings)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29221985 msgid "Amino-alcohols, their ethers and esters; salts thereof (other than those containing > one kind of oxygen function and excl. monoethanolamine, diethanolamine, triethanolamine, dextropropoxyphene \"INN\" and their salts, and N-ethyldiethanolamine and 2,2'-methyliminodiethanol \"N-methyldiethanolamine\" and 2-(N,N-Diisopropylamino)ethanol)" msgstr "Aminoalcoholen, alsmede ethers en esters daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. die met zuurstofhoudende groepen van meer dan een soort en m.u.v. monoëthanolamine, diëthanolamine, triëthanolamine, dextropropoxyfeen \"INN\", alsmede zouten daarvan, en N-ethyldiëthanolamine en 2,2'-methyliminodiëthanol \"N-methyldiëthanolamine en 2-(N,N-Diisopropylamino)ethanol\")," #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28273910 msgid "Tin chlorides" msgstr "tinchloriden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098973 msgid "Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of > € 30 per 100 kg net weight, containing added sugar (excl. mixtures or containing spirit)" msgstr "sap van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht, met toegevoegde suiker (m.u.v. mengsels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098971 msgid "Cherry juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of > € 30 per 100 kg net weight, containing added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "kersensap, ongegist, alcoholvrij, met een brixwaarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht, toegevoegde suiker bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39172110 msgid "Rigid tubes, pipes and hoses, of polymers of ethylene, seamless and of a length > the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked" msgstr "buizen en slangen, stijf, van polymeren van ethyleen, naadloos en met een lengte die de grootste afmeting van de dwarsdoorsnede overtreft, ook indien aan het oppervlak bewerkt, doch verder onbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49111010 msgid "Commercial catalogues" msgstr "Handelscatalogi" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53031000 msgid "Jute and other textile bast fibres, raw or retted (excl. flax, true hemp and ramie)" msgstr "jute en andere bastvezels, ruw of geroot (m.u.v. vlas, hennep en ramee)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90330000 msgid "Parts and accessories for machines, appliances, instruments or other apparatus in chapter 90, specified neither in this chapter nor elsewhere" msgstr "delen en toebehoren van machines, apparaten, toestellen, instrumenten of artikelen bedoeld bij hoofdstuk 90, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098979 msgid "Juice of fruit or vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of > € 30 per 100 kg, containing added sugar (excl. mixtures or containing spirit and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes incl. grape must, apples, cranberries, pears and cherries)" msgstr "sap van vruchten of van groenten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht, met toegevoegde suiker (m.u.v. mengsels, sap van citrusvruchten, guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's, ananassap, tomatensap, druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", appelsap, perensap, veenbessensap en kersensap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52063100 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of uncombed fibres and with a linear density of >= 714,29 decitex \"<= MN 14\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van ongekamde katoenvezels van < 714,29 decitex \"<= 14 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249085 msgid "3-\"1-Ethyl-1-methylpropyl\"isoxazol-5-ylamine, in the form of a solution in toluene" msgstr "3-\"1-ethyl-1-methylpropyl\"isoxazool-5-ylamine, opgelost in tolueen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249087 msgid "Mixtures consisting mainly of (5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl methyl methylphosphonate and bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl] methylphosphonate and mixtures consisting mainly of dimethyl methylphosphonate, oxirane and diphosphorus pentaoxide" msgstr "Mengsels die hoofdzakelijk bestaan uit (5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinaan-5-yl)methyl-methyl-methylfosfonaat en bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinaan-5-yl)methyl] methylfosfonaat en mengsel hoofdzakelijk bestaande uit dimethyl methylfosfonaat, oxiraan and difosforpentaoxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249080 msgid "Mixture of amines derived from dimerised fatty acids, of an average molecular weight of >= 520 but <= 550" msgstr "mengsels van aminen verkregen uit gedimeriseerde vetzuren, met een gemiddeld molecuulgewicht van >= 520 doch <= 550" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56012290 msgid "Wadding of man-made fibres and articles thereof (excl. rolls of wadding of a diameter of <= 8 mm, sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles, wadding and articles thereof impregnated or coated with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes, and products impregnated, coated or covered with perfumes, cosmetics, soaps etc.)" msgstr "Watten van kunstmatige vezels en artikelen daarvan (m.u.v. watten in de vorm van rollen met een diameter van <= 8 mm en m.u.v. maandverbanden en tampons, luiers en inlegluiers e.d. hygiënische artikelen en m.u.v. watten en artikelen daarvan, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein, voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden, of geïmpregneerd of bedekt met parfum, cosmetische producten, zeep, enz.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02084010 msgid "Fresh, chilled or frozen whales meat" msgstr "vlees van walvissen, vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29242400 msgid "Ethinamate \"INN\"" msgstr "ethinamaat \"INN\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11032025 msgid "Pellets of rye or barley" msgstr "Pellets, van rogge of van gerst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89031090 msgid "Inflatable vessels, for pleasure or sports, of a weight > 100 kg each" msgstr "opblaasbare plezier- en sportvaartuigen, met een gewicht van > 100 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87163910 msgid "Trailers and semi-trailers, not designed for running on rails, for the transport of highly radioactive materials [Euratom]" msgstr "aanhangwagens en opleggers, speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62113210 msgid "Men's or boys' industrial and occupational clothing of cotton (excl. knitted or crocheted)" msgstr "werk- en bedrijfskleding, n.e.g., van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90152010 msgid "Electronic theodolites and tachymeters \"tacheometers\"" msgstr "elektronische theodolieten en tachymeters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84439191 msgid "Parts and accessories of printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 8442, of cast iron or cast steel, n.e.s. (excl. of printing machinery for use in the production of semiconductors)" msgstr "Delen en toebehoren van machines en toestellen voor het drukken met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken bedoeld bij post 8442, van gietijzer of van gegoten staal, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor de vervaardiging van halfgeleiders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51091010 msgid "Yarn containing >= 85% wool or fine animal hair by weight, put up for retail sale in balls, hanks or skeins, weighing > 125 g but <= 500 g" msgstr "garens, bevattend >= 85 gewichtspercenten wol of fijn haar, opgemaakt voor de verkoop in het klein, in bollen, kluwens of strengen met een gewicht van > 125 g, doch <= 500 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17049065 msgid "Gum and jelly confectionery, incl. fruit pastes in the form of sugar confectionery" msgstr "gom- en geleiproducten, incl. vruchtenpasta's toebereid als suikergoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38210000 msgid "Prepared culture media for the development or maintenance of micro-organisms \"incl. viruses and the like\" or of plant, human or animal cells" msgstr "voedingsbodems, bereid voor het cultiveren on in stand houden van micro-organismen (incl. virussen en dergelijke organismen) of van planten, menselijke of dierlijke cellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64059010 msgid "Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of materials other than leather, composition leather or textile materials (excl. orthopaedic footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, kunststof, van leder of van kunstleder (m.u.v. schoeisel met bovendeel van leder, van kunstleder of van textiel en m.u.v. orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17049061 msgid "Sugar-coated \"panned\" goods, not containing cocoa" msgstr "dragees e.d. met een suikerlaag omhulde artikelen, cacaoloos" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90258020 msgid "Barometers, not combined with other instruments" msgstr "barometers (m.u.v. die bestemd voor burgerluchtvaartuigen, bedoeld bij onderverdeling 9025.80.15, en die gecombineerd met andere instrumenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73049000 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of non-circular cross-section, of iron or steel (excl. products of cast iron)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, van ijzer of van staal, (m.u.v. die met rond profiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51113080 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% carded wool or carded fine animal hair by weight, mixed principally or solely with synthetic or artificial staple fibres and weighing > 300 g/m²" msgstr "weefsels, hoofdzakelijk doch < 85 gewichtspercenten gekaarde wol of gekaard fijn haar, enkel of hoofdzakelijk met synthetisch of kunstmatige stapelvezels gemengd, met een gewicht van > 300 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28442025 msgid "Alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing uranium with iron enriched in U 235 \"ferro-uranium\"" msgstr "legeringen, dispersies, incl. cermets, keramische producten en mengsels, bevattende met U 235 verrijkt uranium met ijzer \"ferro-uranium\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72024190 msgid "Ferro-chromium, containing by weight > 6% carbon" msgstr "ferrochroom bevattende > 6 gewichtspercenten koolstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13023900 msgid "Mucilages and thickeners derived from vegetable products, whether or not modified (excl. from locust beans, locust bean seeds, guar seeds and agar-agar)" msgstr "plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd (m.u.v. die uit sint-jansbrood, uit sint-jansbroodpitten of uit guarzaden, m.u.v. agar-agar)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84501900 msgid "Household or laundry-type washing machines, of a dry linen capacity <= 6 kg (excl. fully-automatic machines and washing machines with built-in centrifugal drier)" msgstr "wasmachines voor wasgoed, met een capaciteit van <= 10 kg droog wasgoed (m.u.v. volautomatische wasmachines en machines met ingebouwde centrifuge)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037911 msgid "Halogenated derivatives of acyclic hydrocarbons containing two or more different halogens, halogenated only with fluorine and chlorine, of methane, ethane or propane \"HCFCs\", n.e.s." msgstr "Halogeenderivaten van acyclische koolwaterstoffen, bevattende twee of meer verschillende halogenen, enkel gehalogeneerd met fluor en chloor, van methaan, ethaan of propaan (HCFK's), n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37029790 msgid "Photographic film, sensitised, in rolls, unexposed, with perforations, for monochrome photography, width <= 35 mm, length > 30 m (excl. of paper, paperboard and textiles; X-ray film, instant print roll film, microfilm and film for the graphic arts)" msgstr "fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, geperforeerd, voor monochrome opname, met een breedte van <= 35 mm en een lengte van > 30 m (m.u.v. die van papier, van karton of van textiel; microfilm; film voor grafische doeleinden; film voor \"direct-klaar\"-fotografie en film voor röntgenopnamen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29025000 msgid "Styrene" msgstr "styreen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72269191 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless steel, simply hot-rolled, of a thickness of >= 4,75 mm, of a width of < 600 mm (excl. of tool steel, silicon-electrical steel or high speed steel)" msgstr "platte producten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, enkel warm gewalst, met een dikte van >= 4,75 mm (m.u.v. die van gereedschapsstaal, van sneldraaistaal of die van siliciumstaal \"transformatorstaal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035950 msgid "Slippers and other indoor footwear, with outer soles and uppers of leather (excl. covering the ankle, with a vamp or upper made of straps, and toy footwear)" msgstr "pantoffels en ander huisschoeisel, met buitenzool en bovendeel van leder (m.u.v. schoeisel dat de enkel bedekt of waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84479000 msgid "Machines for making gimped yarn, tulle, lace, embroidery, trimmings, braid or net and machines for tufting (excl. chain or blanket stitch machines)" msgstr "guipeermachines, machines voor de vervaardiging van tule, van kant, van borduurwerk, van passementwerk, van vlechtwerk of van filetweefsel, alsmede machines voor het tuften (m.u.v. kettingsteekmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037919 msgid "Halogenated derivatives of acyclic hydrocarbons containing two or more different halogens, halogenated only with fluorine and chlorine, n.e.s." msgstr "halogeenderivaten van acyclische koolwaterstoffen, bevattende twee of meer verschillende halogenen, enkel gehalogeneerd met fluor en chloor, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39092000 msgid "Melamine resins, in primary forms" msgstr "melamineharsen in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85301000 msgid "Electrical signalling, safety or traffic control equipment for railways or tramways (excl. mechanical or electromechanical equipment of heading 8608)" msgstr "elektrische signaaltoestellen (m.u.v. die voor de overbrenging van berichten), veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen, voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen (m.u.v. mechanische en elektro-mechanische toestellen bedoeld bij post 8608)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39046980 msgid "Fluoropolymers of vinyl chloride or of other halogenated olefins, in primary forms (excl. fluoroelastomers FKM, polytetrafluoroethylene, poly(vinyl fluoride) in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms)" msgstr "Polymeren van vinylchloride of van andere halogeenolefinen, in primaire vormen, fluorhoudend (m.u.v. fluorelastomeer FKM, polytetrafluorethyleen; poly\"vinylfluoride\", in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047415 msgid "Frozen fillets of Argentine hake \"Southwest Atlantic hake\" \"Merluccius hubbsi\"" msgstr "filets van Argentijnse heek of Zuid-Amerikaanse heek \"Merluccius hubbsi\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48041119 msgid "Unbleached kraftliner, uncoated, in rolls of a width > 36 cm, containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content and weighing >= 175 g/m² (excl. goods of heading 4802 and 4803)" msgstr "kraftliner, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm, ongebleekt, waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen, met een gewicht van >= 175 g/m² (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39206900 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polyesters, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, not worked or only surface-worked, or only cut to rectangular, incl. square, shapes (excl. polycarbonates, polythylene terephthalate and other unsaturated polyesters, self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings in heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van alkydharsen, polyallylesters en andere polyesters zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. die van poly\"ethyleentereftalaat\" en van onverzadigde polyesters en m.u.v. zelfklevende producten, vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. producten die zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72124080 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", painted, varnished or plastic coated (excl. tinplate, not further worked than varnished, and products plated or coated with chromium oxides or with chromium and chromium oxides, varnished)" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, geverfd, gevernist of bekleed met kunststof (m.u.v. blik, enkel gevernist en m.u.v. producten bekleed met chroomoxiden of met chroom en chroomoxiden, gevernist)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48041115 msgid "Unbleached kraftliner, uncoated, in rolls of a width > 36 cm, containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content and weighing >= 150 g to < 175 g/m² (excl. goods of heading 4802 and 4803)" msgstr "kraftliner, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm, ongebleekt, waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen, met een gewicht van >= 150 doch < 175 g/m² (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023610 msgid "Fresh or chilled Southern bluefin tunas \"Thunnus maccoyii\" for industrial processing or preservation" msgstr "zuidelijke blauwvintonijn \"Thunnus maccoyii\", vers of gekoeld, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16042070 msgid "Prepared or preserved tunas, skipjack or other fish of genus Euthynnus (excl. whole or in pieces)" msgstr "bereidingen en conserven van tonijn, van boniet en van andere vis van het geslacht \"Euthynnus\" (m.u.v. vis, geheel of in stukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71162080 msgid "Articles of precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed), n.e.s." msgstr "Werken van natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48041111 msgid "Unbleached kraftliner, uncoated, in rolls of a width > 36 cm, containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content and weighing < 150 g/m² (excl. goods of heading 4802 and 4803)" msgstr "kraftliner, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm, ongebleekt, waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen, met een gewicht van < 150 g/m² (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12060091 msgid "Sunflower seeds, whether or not broken, shelled or in grey and white striped shell (excl. for sowing)" msgstr "zonnebloempitten, ook indien gebroken, gedopt of ongedopt en grijs-wit gestreept (m.u.v. die bestemd voor zaaidoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83011000 msgid "Padlocks of base metal" msgstr "hangsloten van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_14012000 msgid "Rattans" msgstr "rotting" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70053000 msgid "Float glass and surface ground and polished glass, in sheets, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, wired, but not otherwise worked" msgstr "vuurgepolijst draadglas \"float glass\" en op een of beide zijden geslepen of gepolijst draadglas, in platen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch verder onbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52053300 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn, of uncombed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 192,31 decitex to < 232,56 decitex \"> MN 43 to MN 52\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van ongekamde katoenvezels van < 232,56, doch >= 192,31 decitex \"> 43, doch <= 52 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47062000 msgid "Pulps of fibres derived from recovered \"waste and scrap\" paper or paperboard" msgstr "pulp van vezels verkregen uit teruggewonnen papier of karton \"resten en afval\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20088039 msgid "Strawberries, prepared or preserved, with sugar content <= 9%, of actual alcoholic strength > 11,85% mas" msgstr "aardbeien, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van <= 9%, met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29333910 msgid "Iproniazid \"INN\"; ketobemidone hydrochloride \"INNM\"; pyrodostigmine bromide \"INN\"" msgstr "iproniazide \"INN\"; ketobemidonhydrochloride \"INNM\"; pyridostigminebromide \"INN\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40082110 msgid "Floor coverings and mats, uncut or simply cut to rectangular or square shape, of non-cellular rubber" msgstr "vloerbedekking en matten, aan het stuk, in banen of in de vorm van vierkante of rechthoekige tegels, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber zonder celstructuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85011093 msgid "AC motors of an output <= 37,5 W (excl. synchronous motors of an output <= 18 W)" msgstr "wisselstroommotoren met een vermogen van <= 37,5 W (m.u.v. synchroonmotoren met een vermogen van <= 18 W)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84201080 msgid "Calendering or other rolling machines (excl. such machines of a kind used in the textile, paper industries or for metals or glass)" msgstr "Kalanders en walsmachines (m.u.v. die voor metalen of voor glas en die van de soort gebruikt in de textiel-, papierindustrie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16055600 msgid "Clams, cockles and arkshells, prepared or preserved (excl. smoked)" msgstr "Bereidingen en conserven van tweekleppigen, kokkels en arkschelpen (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72024990 msgid "Ferro-chromium, containing by weight > 0,5% but <= 4% carbon" msgstr "ferrochroom, bevattende > 0,5, doch <= 4 gewichtspercent koolstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15161090 msgid "Animal fats, oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise" msgstr "dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, verder bereid)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85234130 msgid "Optical discs for laser reading systems, unrecorded, of a recording capacity > 900 megabytes but <= 18 gigabytes, non-erasable \"DVD-/+Rs\"" msgstr "Optische platen voor afleessysteem door middel van een laserstraal, niet opgenomen, met een opnamecapaciteit van > 900 megabyte doch <= 18 gigabyte, niet uitwisbare \"DVD-/+R\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02064100 msgid "Frozen edible livers of swine" msgstr "levers van varkens, eetbaar, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34070000 msgid "Modelling pastes, incl. those put up for children's amusement; preparations known as \"dental wax\" or as \"dental impression compounds\", put up in sets, in packings for retail sale or in plates, horseshoe shapes, sticks or similar forms; other preparations for use in dentistry, with a basis of plaster \"of calcined gypsum or calcium sulphate\"" msgstr "modelleerpasta's, ook indien opgemaakt als kinderspeelgoed; tandtechnische waspreparaten e.d. preparaten, in assortimenten, opgemaakt voor de verkoop in het klein of in plaats-, staaf- of hoefijzervorm of in dergelijke vormen \"b.v. bijtplaatjes\"; andere preparaten voor tandtechnisch gebruik, op basis van gebrande gips" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54026200 msgid "Multiple \"folded\" or cabled filament yarn of polyester, incl. monofilament of < 67 decitex (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale and textured yarn)" msgstr "garens van polyesters, incl. monofilamenten van < 67 decitex, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens, garens met een hoge sterktegraad en getextureerde garens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034233 msgid "Men's or boys' trousers and breeches of cotton cut corduroy (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational, bib and brace overalls and underpants)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, van gesneden inslagfluweel en -pluche, geribd \"corduroy\", voor heren of voor jongens (m.u.v. werk- en bedrijfskleding, zgn. Amerikaanse overalls)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55143090 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², made of yarn of different colours (excl. those of polyester staple fibres)" msgstr "weefsels van synthetische stapelvezels, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70031990 msgid "Cast glass and rolled glass, in non-wired sheets, not otherwise worked (excl. glass coloured throughout the mass \"body tinted\", opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, and optical glass)" msgstr "gegoten of gewalst glas in ongewapende platen, doch verder onbewerkt (m.u.v. optisch glas en in de massa gekleurd of troebel gemaakt glas, geplateerd of voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44211000 msgid "Clothes hangers of wood" msgstr "kleerhangers van hout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23021010 msgid "Bran, sharps and other residues of maize, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working, with starch content of <= 35%" msgstr "zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van maïs, ook indien in pellets, met een zetmeelgehalte van <= 35 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82076010 msgid "Interchangeable tools for boring or broaching, with working parts of diamond or agglomerated diamond" msgstr "gereedschap voor het ruimen of kotteren, verwisselbaar, waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant incl. geagglomereerd diamant" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56029000 msgid "Felt, impregnated, coated, covered or laminated (excl. needleloom felt and stitch-bonded fibre fabrics)" msgstr "vilt, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen (m.u.v. naaldgetouwvilt en producten van vilt doorstikt met een naai-breisteek \"stitch-bonding\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29331190 msgid "Phenazone \"antipyrin\" and its derivatives (excl. propyphenazone \"INN\")" msgstr "fenazon \"antipyrine\" en derivaten daarvan (m.u.v. propyfenazon \"INN\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23024008 msgid "Bran, sharps and other residues of rice, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working, with starch content of > 35%" msgstr "zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van rijst, ook indien in pellets, met een zetmeelgehalte van > 35 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62113231 msgid "Men's or boys' lined tracksuits, of cotton, with an outer shell of a single identical fabric (not knitted or crocheted)" msgstr "trainingspakken van katoen, met voering, waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59080000 msgid "Textile wicks, woven, plaited or knitted, for lamps, stoves, lighters, candles or the like; incandescent gas mantles and tubular knitted gas-mantle fabric for incandescent gas mantles, whether or not impregnated (excl. wax-covered wicks of the taper variety, fuses and detonating fuses, wicks in the form of textile yarn and glass-fibre wicks)" msgstr "kousen, pitten en wieken, voor lampen, voor komforen, voor aanstekers, voor kaarsen e.d., geweven, gevlochten of gebreid; gloeikousjes en rond gebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes, ook indien geïmpregneerd (m.u.v. met was bedekte kousen en pitten, zoals waspitten, lonten en slagkoorden, pitten bestaande uit garens van textielstoffen en kousen of pitten van glasvezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15180039 msgid "Fixed vegetable oils, fluid, mixed, inedible, n.e.s., for technical or industrial uses (excl. crude oils and for production of foodstuffs)" msgstr "mengsels van plantaardige oliën, vloeibaar, niet geschikt voor menselijke consumptie, n.e.g., voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. ruwe oliën en m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10082100 msgid "Millet seed for sowing (excl. grain sorghum)" msgstr "gierst, zaaigoed (m.u.v. graansorgho)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23024002 msgid "Bran, sharps and other residues of rice, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working, with starch content of <= 35%" msgstr "zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van rijst, ook indien in pellets, met een zetmeelgehalte van <= 35 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28047000 msgid "Phosphorus" msgstr "fosfor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90131000 msgid "Telescopic sights for fitting to arms; periscopes; telescopes designed to form parts of machines, appliances, instruments or apparatus of chapter 90 or Section 16, chapters 84 and 85" msgstr "vizierkijkers voor wapens; periscopen; kijkers voor machines, apparaten, toestellen of instrumenten bedoeld bij hoofdstuk 90 of bij afdeling 16 \"hoofdstuk 84 en 85\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84501119 msgid "Fully-automatic household or laundry-type top-loading washing machines, of a dry linen capacity <= 6 kg" msgstr "volautomatische wasmachines voor wasgoed, bovenladers, met een capaciteit van <= 6 kg droog wasgoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29224100 msgid "Lysine and its esters; salts thereof" msgstr "lysine en esters daarvan; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84198910 msgid "Cooling towers and similar plant for direct cooling (without a separating wall) by means of recirculated water" msgstr "koelapparaten en -inrichtingen met circulatie van eigen water waarbij de warmteuitwisseling niet plaatsvindt via een scheidingswand" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48024090 msgid "Wallpaper base, uncoated, of which > 10% by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical process" msgstr "basispapier voor behangselpapier, ongestreken en zonder deklaag, bevattende geen of > 10 gewichtspercenten langs mechanische weg verkregen vezels, berekend over de totale vezelmassa" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85065090 msgid "Lithium cells and batteries (excl. spent, and in the form of cylindrical or button cells)" msgstr "lithiumoxide-elementen en -batterijen (niet gebruikt en m.u.v. die in de vorm van cilindervormige of knoopelementen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61121900 msgid "Track-suits of textile materials, knitted or crocheted (excl. cotton or synthetic fibres)" msgstr "trainingspakken, van brei- of haakwerk, van textielstoffen (m.u.v. die van katoen of van synthetische vezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28352200 msgid "Mono- or disodium phosphate" msgstr "natriumdiwaterstoforthofosfaat en dinatriumwaterstoforthofosfaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84669280 msgid "Parts and accessories for machine tools for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials, n.e.s. (excl. of cast iron or cast steel)" msgstr "delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor gereedschapswerktuigen voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van geharde kunststof en van dergelijke harde stoffen, n.e.g. (m.u.v. die van gietijzer of gegoten staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29332100 msgid "Hydantoin and its derivatives" msgstr "hydantoïne en derivaten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48103100 msgid "Kraft paper and paperboard, bleached uniformly throughout the mass and containing > 95% chemically processed wood fibres by weight in relation to the total fibre content, coated on one or both sides with kaolin or other inorganic substances, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size, weighing <= 150 g/m² (excl. that for writing, printing or other graphic purposes)" msgstr "kraftpapier en -karton, gelijkmatig in de massa gebleekt, dat voor > 95 gewichtspercenten van de totale vezelmassa uit langs chemische weg verkregen vezels bestaat, aan een of aan beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, op rollen, in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, met een gewicht van <= 150 g/m² (m.u.v. die van de soort om te worden beschreven, bedrukt, of voor andere grafische doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82031000 msgid "Files, rasps and similar hand tools of base metal" msgstr "vijlen, raspen e.d. handgereedschap, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28053090 msgid "Rare-earth metals, scandium and yttrium (excl. intermixtures or interalloys)" msgstr "zeldzame aardmetalen, scandium en yttrium (m.u.v. zeldzame aardmetalen, scandium en yttrium, onderling vermengd of onderling gelegeerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51062010 msgid "Carded wool yarn containing predominantly, but < 85% wool by weight, with a wool and fine animal hair content of >= 85% (excl. put up for retail sale)" msgstr "kaardgaren hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten wol bevattend, bevattende >= 85 gewichtspercenten wol en fijn haar (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29161995 msgid "Unsaturated acyclic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. acrylic acid and its salts and esters, methacrylic acid and its salts and esters, oleic, linoleic or linolenic acids, their salts and esters, undecenoic acids and their salts and esters, crotonic acid and binapacryl [ISO])" msgstr "Carbonzuren, onverzadigd, acyclisch, eenwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. acrylzuur, zouten en esters daarvan; methacrylzuur, zouten en esters daarvan; oliezuur, linolzuur en linoleenzuur, zouten en esters daarvan; undeceenzuren, zouten en esters daarvan; crotonzuur en binapacryl [ISO])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27121090 msgid "Petroleum jelly (excl. crude)" msgstr "gezuiverde vaseline" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023290 msgid "Fresh or chilled yellowfin tunas \"Thunnus albacares\" (excl. for industrial processing or preservation)" msgstr "geelvintonijn \"Thunnus albacares\", vers of gekoeld (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81129221 msgid "Niobium \"columbium\", rhenium, gallium, indium, vanadium and germanium waste and scrap (excl. ashes and residues containing these metals)" msgstr "Niobium \"columbium\", rhenium, gallium, indium, vanadium, germanium, resten en afval (m.u.v. assen en residuen die deze metalen bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099096 msgid "Preparations of a kind used in animal feeding, containing no starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine, maltodextrine syrup nor milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale, fish or marine mammal solubles, residues from the manufacture of starch from maize referred to in Additional Note 5 to chapter 23, beet-pulp with added molasses, and premixes)" msgstr "bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, geen zetmeel, glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine, maltodextrinestroop en geen zuivelproducten bevattend (m.u.v. honden- en kattenvoer opgemaakt voor de verkoop in het klein; \"solubles\" van vissen en zeezoogdieren; afvallen verkregen bij de vervaardiging van maïszetmeel overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 23; bietenpulp met melasse; zog. \"premelanges\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85322400 msgid "Fixed electrical capacitors, ceramic dielectric, multilayer (excl. power capacitors)" msgstr "vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, meerlagig (m.u.v. vermogenscondensatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55063000 msgid "Acrylic or modacrylic staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning" msgstr "acryl of modacrylvezels, gekaard, gekamd, of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07133400 msgid "Dried, shelled bambara beans \"Vigna subterranea or Voandzeia subterranea\", whether or not skinned or split" msgstr "gedroogde Bambarabonen \"Vigna subterranea of Voandzeia subterranea\", gedopt, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32030010 msgid "Dyes of vegetable origin, incl. dye extracts, whether or not chemically defined; preparations based on dyes of vegetable origin of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)" msgstr "kleurstoffen van plantaardige oorsprong, incl. verfstofextracten, ook indien chemisch welbepaald, preparaten op basis van kleurstoffen van plantaardige oorsprong van de soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41044959 msgid "Hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, with a surface area of > 2,6 m² \"28 square feet\", in the dry state \"crust\", without hair on, whether or not split (excl. further prepared and whole hides and skins and full grains, unsplit and grain splits)" msgstr "huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van > 2,6 m² \"28 vierkante voed\", in droge staat \"crust\", onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. niet verder bewerkte huiden en vellen, gehele huiden en vellen, en leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85409100 msgid "Parts of cathode ray tubes, n.e.s." msgstr "delen van kathodestraalbuizen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84271090 msgid "Self-propelled works trucks powered by an electric motor, with a lifting height < 1 m" msgstr "transportwagens met eigen beweegkracht, aangedreven door een elektromotor, met een hefvermogen van < 1 m" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87033319 msgid "Motor cars and other motor vehicles, principally designed for the transport of persons, incl. station wagons, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a cylinder capacity > 2.500 cm³, new (excl. motor caravans and vehicles specially designed for travelling on snow and other special purpose vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met zelfontsteking, met een cilinderinhoud van > 2.500 cm³, nieuw (m.u.v. kampeerauto's; voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03054490 msgid "Smoked tilapia \"Oreochromis spp.\", catfish \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.\", carp \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", Nile perch \"Lates niloticus\" and snakeheads \"Channa spp.\", incl. fillets (excl. offal)" msgstr "Gerookte tilapia \"Oreochromis spp.\", katvis \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.\", karper \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", Nijlbaars \"Lates niloticus\" en slangenkopvis \"Channa spp.\", incl. filets(m.u.v. eetbare slachtafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55164300 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton, made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72255020 msgid "Flat-rolled products of high-speed steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\"" msgstr "Gewalste platte producten van sneldraaistaal, met een breedte van >= 600 mm, enkel koud gewalst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87033311 msgid "Motor caravans with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a cylinder capacity > 2.500 cm³, new" msgstr "kampeerauto's, met een motor met zelfontsteking, met een cilinderinhoud van > 2.500 cm³, nieuw (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58012100 msgid "Uncut weft pile fabrics, of cotton (excl. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "ongesneden inslagfluweel en -pluche, van katoen (m.u.v. lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037730 msgid "Trichlorotrifluoroethanes" msgstr "trichloortrifluorethanen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82151030 msgid "Sets consisting of one or more knives of heading 8211 and at least an equal number of spoons, forks or other articles of heading 8215, of stainless steel, containing at least one article plated with precious metal" msgstr "stellen van lepels, vorken of andere artikelen bedoeld bij post 8215, van roestvrij staal, die ten minste één verzilverd, verguld of geplatineerd artikel bevatten, ook indien hoogstens de helft van het aantal artikelen uit messen bedoeld bij post 8211 bestaat (m.u.v. stellen die enkel verzilverde, vergulde of geplatineerde artikelen bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84253100 msgid "Winches and capstans powered by electric motor" msgstr "Lieren en kaapstanders, met elektromotor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034919 msgid "Men's or boys' trousers and breeches of artificial fibres (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational, bib and brace overalls and underpants)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, zgn. Amerikaanse overalls en onderbroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15153010 msgid "Castor oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified, for production of aminoundecanoic acid for manufacture of synthetic textile fibres or artificial plastic materials" msgstr "ricinusolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, voor de vervaardiging van amino-undekaanzuur hetwelk is bestemd voor de vervaardiging van synthetische textielvezels en van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28530030 msgid "Liquid air, whether or not rare gases have been removed; compressed air" msgstr "vloeibare lucht, ook indien daaraan edelgassen zijn onttrokken; samengeperste lucht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48181090 msgid "Toilet paper in rolls of a width of <= 36 cm, weighing per ply > 25 g/m²" msgstr "closetpapier, op rollen met een breedte van <= 36 cm, met een gewicht, per laag, van > 25 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25199010 msgid "Magnesium oxide, whether or not pure (excl. calcined natural magnesium carbonate)" msgstr "magnesiumoxide, ook indien zuiver (m.u.v. gebrand natuurlijk magnesiumcarbonaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76031000 msgid "Powders of aluminium, of non-lamellar structure (excl. pellets of aluminium)" msgstr "poeder van aluminium, zonder lamellaire structuur (m.u.v. aluminiumkorrels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12074090 msgid "Sesamum seeds, whether or not broken (excl. for sowing)" msgstr "sesamzaad, ook indien gebroken (m.u.v. dat voor zaaidoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69091200 msgid "Ceramic articles having a hardness equivalent to >= 9 on the Mohs scale, for chemical or other technical uses (excl. of porcelain or china, refractory ceramic goods, electrical devices, insulators and other electrical insulating fittings)" msgstr "apparaten en artikelen van keramische stoffen met een hardheid >= 9 op de schaal van Mohs, voor chemisch of voor ander technisch gebruik (m.u.v. die van porselein en m.u.v. vuurvaste keramische voorwerpen, elektrische toestellen en isolatoren en andere isolerende werkstukken voor elektrische installaties)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73102910 msgid "Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, of iron or steel, for any material, of a capacity of < 50 l and of a wall thickness of < 0,5 mm, n.e.s. (excl. containers for compressed or liquefied gas, or containers fitted with mechanical or thermal equipment, and cans which are to be closed by soldering or crimping)" msgstr "reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen, van gietijzer, van ijzer of van staal, voor ongeacht welke goederen, met een inhoudsruimte van < 50 l en met een wanddikte van < 0,5 mm, n.e.g. (m.u.v. die voor gecomprimeerde of vloeibaar gemaakte gassen; blikken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62029100 msgid "Women's or girls' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles, of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, suits, ensembles, jackets, blazers and trousers)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers en andere jasjes en broeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52052300 msgid "Single cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 192,31 decitex to < 232,56 decitex \"> MN 43 to MN 52\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van gekamde katoenvezels van < 232,56, doch >= 192,31 decitex \"> 43, doch <= 52 Nm\", bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28441090 msgid "Compounds of natural uranium; alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing natural uranium or compounds of natural uranium [Euratom] (excl. ferro-uranium)" msgstr "verbindingen van natuurlijk uranium; legeringen en dispersies, incl. cermets, keramische producten en mengsels, bevattende natuurlijk uranium of verbindingen van natuurlijk uranium \"Euratom\" (m.u.v. ferro-uranium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18062050 msgid "Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing >= 18% by weight but < 31% by weight of cocoa butter (excl. cocoa powder)" msgstr "chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van > 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen met een inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2 kg, met een gehalte aan cacaoboter van >= 18, doch < 31 gewichtspercenten (m.u.v. cacaopoeder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84401020 msgid "Collating machines and gathering machines for bookbinding" msgstr "vergaarmachines voor het boekbindersbedrijf" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15132190 msgid "Raw palm kernel oil and babassu oil in immediate packings of a net content of > 1 kg or put up otherwise (excl. oils for technical or industrial uses)" msgstr "palmpitten- en babassunotenolie, ruw, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die bestemd voor technisch of industrieel-technisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40169200 msgid "Erasers, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), conditioned (excl. those simply cut to rectangular or square shape)" msgstr "vlakgom van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, gebruiksklaar (m.u.v. die welke enkel vierkant of rechthoekig gesneden is)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51061090 msgid "Carded wool yarn containing >= 85% wool by weight (excl. unbleached and that put up for retail sale)" msgstr "kaardgaren bevattende >= 85 gewichtspercenten wol (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. ongebleekt kaardgaren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55144900 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², printed (excl. those of polyester staple fibres)" msgstr "weefsels van synthetische stapelvezels, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², bedrukt (m.u.v. die van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94033011 msgid "Desks for offices, with wooden frames" msgstr "bureaus van de soort gebruikt in kantoren, met onderstel van hout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84596190 msgid "Milling machines for metals, numerically controlled (excl. way-type unit head machines, boring-milling machines, knee-type milling machines, tool milling machines and gear cutting machines)" msgstr "freesmachines voor de metaalbewerking, met numerieke besturing (m.u.v. bewerkingseenheden op sleden, ruim-freesmachines, kniefreesmachines, machines voor het frezen van gereedschappen en machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen van tandwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84801000 msgid "Moulding boxes for metal foundry" msgstr "vormkasten voor gieterijen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84269110 msgid "Hydraulic cranes designed for the loading and unloading of the vehicle" msgstr "hydraulische kranen voor het laden of het lossen van het voertuig waarop het is gemonteerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099098 msgid "Mixtures of fruit juices, incl. grape must and juices of vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg (excl. containing added sugar or containing spirit and mixtures of apple and pear juices or of citrus fruit and pineapple juices and of juices of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)" msgstr "mengsels van vruchtensappen, druivenmost daaronder begrepen, of van groentesappen, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C en met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. die met toegevoegde suiker en m.u.v. mengsels van appel- en perensap, van citrusvruchten- en ananassap of van sap van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72051000 msgid "Granules, of pig iron, spiegeleisen, iron or steel (excl. granules of ferro-alloys, turnings and filings of iron or steel, certain small calibre items, defective balls for ball-bearings)" msgstr "korrels van gietijzer, van spiegelijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. die van ferrolegeringen en m.u.v. draaisel en vijlsel van ijzer of staal en bepaalde defekte kogels, van kleinkaliber, voor kogellagers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39233010 msgid "Carboys, bottles, flasks and similar articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics, with a capacity of <= 2 l" msgstr "flessen, flacons e.d. artikelen voor vervoer en voor verpakking, van kunststof, van <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52121110 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with flax, weighing <= 200 g/m², unbleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met vlas gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², ongebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099097 msgid "Mixtures of juices of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg (excl. containing added sugar or containing spirit)" msgstr "mengsels van sap van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. die met toegevoegde suiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49081000 msgid "Transfers \"decalcomanias\", vitrifiable" msgstr "verglaasbare decalcomanieën" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84109000 msgid "Parts of hydraulic turbines and water wheels incl. regulators" msgstr "Delen van waterturbines en waterraderen \"waterwielen\", alsmede regulators daarvoor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38247300 msgid "Mixtures containing hydrobromofluorocarbons \"HBFCs\"" msgstr "mengsels bevattende broomfluorkoolwaterstoffen (HBFKs)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83119000 msgid "Wire, rods, tubes, plates, electrodes and the like, of base metal or of metal carbides, coated or cored with flux material, for soldering, brazing, welding or deposition of metal or metal carbides, n.e.s., and wire and rods of agglomerated base metal powder, for metal spraying, n.e.s." msgstr "draad, staven, buizen, platen, elektroden e.d. artikelen, van onedel metaal of van metaalcarbide, bekleed of gevuld met vloeimiddelen, voor het lassen, solderen of afzetten van metaal of van metaalcarbide, n.e.g.; draad en staven van samengekit poeder van onedel metaal, voor het metaalspuiten \"schooperen\", incl. delen van artikelen bedoeld bij post 8311 n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40116300 msgid "Pneumatic tyres, new, of rubber, having a \"herring-bone\" or similar tread, of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size > 61 cm" msgstr "nieuwe luchtbanden van rubber, met visgraatprofiel of met dergelijk profiel, van de soort gebruikt voor voertuigen of machines voor weg- en waterbouw of voor industriële goederenbehandeling, met een velgdiameter van > 61 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85099000 msgid "Parts of electromechanical domestic appliances, with self-contained electric motor, n.e.s. (excl. of vacuum cleaners, dry and wet vacuum cleaners)" msgstr "delen van elektromechanische toestellen voor huishoudelijk gebruik, met ingebouwde elektromotor, n.e.g. (m.u.v. die van stofzuigers, daaronder begrepen stofzuigers voor het opzuigen van droge stoffen en vloeistoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91011100 msgid "Wrist-watches of precious metal or of metal clad with precious metal, whether or not incorporating a stop-watch facility, electrically operated, with mechanical display only (excl. with backs made of steel)" msgstr "polshorloges met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal, ook indien met ingebouwd stophorloge, elektrisch werkend, uitsluitend met mechanische aanwijzing (m.u.v. die met een bodem van staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57029290 msgid "Carpets and other floor coverings, of man-made textile materials, woven, not tufted or flocked, not of pile construction, made up (excl. those of polypropylene and Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs)" msgstr "tapijten van synthetische of van kunstmatige textielstoffen, geweven, ongetuft en ongevlokt, zonder pool, geconfectioneerd (m.u.v. die van polypropyleen en \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099095 msgid "Mixtures of juices of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg, containing <= 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "mengsels van sap van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van <= 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58022000 msgid "Terry towelling and similar woven terry fabrics (excl. those of cotton, narrow woven fabrics of heading 5806, carpets and other floor coverings)" msgstr "lussenweefsel \"bad- of frotteerstof\" (m.u.v. die van katoen en m.u.v. linten als bedoeld in post 5806 en tapijten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44081098 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for coniferous plywood or for other similar laminated coniferous wood and other coniferous wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not spliced, of a thickness of <= 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed, and small boards for the manufacture of pencils)" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout van naaldhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd naaldhout, alsmede ander naaldhout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, ook indien met verbinding aan de randen, met een dikte van <= 6 mm (m.u.v. geschaafd of geschuurd hout of hout in de lengte verbonden en m.u.v. plankjes bestemd voor de vervaardiging van potloden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52081300 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, unbleached" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, ongebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036970 msgid "Frozen blue grenadier \"Macruronus novaezelandiae\"" msgstr "blauwe grenadier \"Macruronus novaezealandiae\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56075019 msgid "Twine, cordage, ropes and cables, of nylon, other polyamides or polyesters, not plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics, with a linear density of > 50.000 decitex \"5 g/m\"" msgstr "bindgaren, touw en kabel, van nylon of van andere polyamiden of van polyesters, van > 50.000 decitex \"5 g/m\", ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof (niet gevlochten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44081091 msgid "Small boards for the manufacture of pencils, of coniferous wood, of a thickness of <= 6 mm" msgstr "plankjes bestemd voor de vervaardiging van potloden, van naaldhout, met een dikte van <= 6 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90172090 msgid "Mathematical calculating instruments, incl. slide rules, disc calculators and the like (excl. calculating machines)" msgstr "rekeninstrumenten \"rekenlinialen, rekenschijven\" e.d. (m.u.v. rekenmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32061100 msgid "Pigments and preparations based on titanium dioxide of a kind used for colouring any material or produce colorant preparations, containing >= 80% by weight of titanium dioxide calculated on the dry matter (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 and 3215)" msgstr "Pigmenten en preparaten op basis van titaandioxide, van de soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten, bevattende >= 80 gewichtspercenten titaandioxide berekend op de droge stof (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29054200 msgid "Pentaerythritol" msgstr "pentaerytritol \"pentaerytriet\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62113900 msgid "Men's or boys' tracksuits and other garments, n.e.s. of textile materials (excl. of cotton or man-made fibres, knitted or crocheted)" msgstr "trainingspakken en andere kleding, n.e.g., van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099092 msgid "Mixtures of juices of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "mengsels van sap van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84717070 msgid "Disk storage units for automatic data-processing machines, neither optical nor magneto-optical (excl. hard disk storage drives and central storage units)" msgstr "Schijvengeheugeneenheden voor digitale automatische gegevensverwerkende machines (niet optisch of magneto-optisch en m.u.v. eenheden voor harde schijven en geheugens van centrale eenheden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55152130 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, mixed principally or solely with man-made filament, printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten acryl- of modacrylstapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49060000 msgid "Plans and drawings for architectural, engineering, industrial, commercial, topographical or similar purposes, being originals drawn by hand; handwritten texts; photographic reproductions on sensitised paper and carbon copies of the foregoing" msgstr "bouwplannen en -tekeningen, alsmede andere plannen en tekeningen, voor technische, industriële, commerciële, topografische e.d. doeleinden, zijnde met de hand vervaardigde originelen; handgeschreven teksten; fotografische reproducties op lichtgevoelig papier en carbonafdrukken van de hiervoor bedoelde plannen, tekeningen en teksten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55122100 msgid "Woven fabrics containing >= 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, unbleached or bleached" msgstr "weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten acryl of modacrylstapelvezels, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73170080 msgid "Nails, tacks, drawing pins, corrugated nails, staples and similar articles, of iron or steel (excl. cold-pressed from wire, and staples in strips)" msgstr "spijkers, punaises, aangepunte krammen, gegolfde krambanden e.d. artikelen, van gietijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. die van draad, en hechtnieten in strippen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62043919 msgid "Women's or girls' jackets and blazers of artificial fibres (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational, wind-jackets and similar articles)" msgstr "blazers en andere jasjes, van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35051010 msgid "Dextrins" msgstr "dextrine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28199090 msgid "Chromium oxides and hydroxides (excl. chromium trioxide and chromium dioxide)" msgstr "chroomoxiden en chroomhydroxiden (m.u.v. chroomtrioxide; chroomdioxide)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87161092 msgid "Trailers and semi-trailers of the caravan type, for housing or camping, of a weight <= 1600 kg" msgstr "aanhangwagens en opleggers van het caravantype die als woonruimte worden gebruikt of om te kamperen, met een gewicht van <= 1.600 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72026000 msgid "Ferro-nickel" msgstr "ferronikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68029310 msgid "Granite, in any form, polished, decorated or otherwise worked, but not carved, of a net weight of >= 10 kg (excl. clocks, lamps and lighting fittings and parts thereof, setts, curbstones and flagstones)" msgstr "werken van graniet, gepolijst, versierd of op andere wijze bewerkt, doch zonder beeldhouwwerk, met een nettogewicht van >= 10 kg (m.u.v. uurwerken, verlichtingstoestellen en delen daarvan; stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91139000 msgid "Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof, n.e.s." msgstr "horlogebanden en delen daarvan, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62043911 msgid "Women's or girls' jackets and blazers of artificial fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted, wind-jackets and similar articles)" msgstr "blazers en andere jasjes, zijnde werk- en bedrijfskleding, van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84863010 msgid "Apparatus for chemical vapour deposition on liquid crystal devices \"LCD\" substrates, for the manufacture of flat panel displays" msgstr "Apparaten voor het door chemisch opdampen aanbrengen van lagen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen \"LCD\", voor de vervaardiging van platte beeldschermen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54025100 msgid "Filament yarn of nylon or other polyamides, incl. monofilament of < 67 decitex, single, with a twist of > 50 turns per metre (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale, high-tenacity yarn or textured yarn)" msgstr "garens van nylon of van andere polyamiden, incl. monofilamenten van < 67 decitex, eendraads, met een twist van > 50 toeren per meter (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens, garens met een hoge sterktegraad en getextureerde garens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149490 msgid "Parts of brakes, incl. coaster braking hubs and hub-brakes, for cycles, n.e.s. (excl. for motorcycles)" msgstr "delen van remmen, incl. van remnaven, voor rijwielen, n.e.g. (m.u.v. voor motorrijwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55151110 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with viscose staple fibres, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, enkel of hoofdzakelijk met stapelvezels van viscose gemengd, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08083010 msgid "Fresh perry pears, in bulk, from 1 August to 31 December" msgstr "persperen, los verladen, van 1 augustus tot en met 31 december, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61082100 msgid "Women's or girls' briefs and panties of cotton, knitted or crocheted" msgstr "slips en onderbroeken, van brei- of haakwerk, van katoen, voor dames of voor meisjes" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84152000 msgid "Air conditioning machines of a kind used for persons, in motor vehicles" msgstr "machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, van de soort gebruikt voor het comfort van personen in motorvoertuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85312020 msgid "Indicator panels with light emitting diodes \"LED\" (excl. those of a kind used for motor vehicles, cycles or traffic signalling)" msgstr "Signaalborden voorzien van luminescentiedioden (LED) (m.u.v. die van de soort gebruikt op rijwielen of op motorvoertuigen of voor verkeerswegen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84331151 msgid "Self-propelled mowers for lawns, parks or sports grounds, powered non-electrically, with the cutting device rotating in a horizontal plane, with a seat" msgstr "gazonmaaimachines met zuigermotor met een in een horizontaal vlak draaiende snijinrichting, incl. die voor parken en sportvelden, met eigen beweegkracht, uitgerust met een zitplaats" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12099130 msgid "Salad beet seed or beetroot seed \"Beta vulgaris var. conditiva\", for sowing" msgstr "rodebietenzaad \"Beta vulgaris var. conditiva\", bestemd voor zaaidoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95067090 msgid "Parts and accessories for ice skates and roller skates, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van ijsschaatsen en rolschaatsen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61121100 msgid "Track-suits of cotton, knitted or crocheted" msgstr "trainingspakken, van brei- of haakwerk, van katoen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093151 msgid "Lemon juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "citroensap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 20 bij 20°C en met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht, toegevoegde suiker bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28045090 msgid "Tellurium" msgstr "telluur \"tellurium\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39122019 msgid "Non-plasticised cellulose nitrates, in primary forms (excl. collodions and colloidin)" msgstr "cellulosenitraten, zonder weekmakers, in primaire vormen (m.u.v. collodion en celloïdine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72281020 msgid "Bars and rods of high-speed steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, and hot-rolled, hot-drawn or extruded, not further worked than clad (excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van sneldraaistaal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst en warm gewalst, warm getrokken of warm geperst en enkel geplateerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85363010 msgid "Apparatus for protecting electrical circuits for a voltage <= 1.000 V, for a current <= 16 A (excl. fuses and automatic circuit breakers)" msgstr "toestellen voor het beveiligen tegen elektrische stroom, voor een spanning van <= 1.000 V en een stroomsterkte van <= 63 A (m.u.v. smeltveiligheden en vermogensschakelaars)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093159 msgid "Lemon juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg (excl. containing spirit or added sugar)" msgstr "citroensap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 20 bij 20°C en met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. sap dat toegevoegde suiker bevat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29392000 msgid "Alkaloids of cinchona and their derivatives; salts thereof" msgstr "Kina-alkaloïden en derivaten daarvan; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84451900 msgid "Machines for preparing textile fibres (excl. carding, combing, drawing or roving machines)" msgstr "machines voor het bereiden van spinvezels (m.u.v. kaardmachines, kammachines en voorspinmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84514000 msgid "Machines for washing, bleaching or dyeing textile yarns, fabrics or made-up textile articles (excl. household or laundry-type washing machines)" msgstr "machines voor het wassen, het bleken of het verven van garens, weefsels of andere textielstoffen (m.u.v. wasmachines voor wasgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52054200 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 232,56 decitex to < 714,29 decitex \"> MN 14 to MN 43\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels van < 714,29, doch >= 232,56 decitex \"> 14, doch <= 43 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20086060 msgid "Cherries, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content <= 1 kg" msgstr "Kersen, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26159000 msgid "Niobium, tantalum or vanadium ores and concentrates" msgstr "Niobium-, tantaal- of vanadiumerts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70182000 msgid "Glass microspheres <= 1 mm in diameter" msgstr "glazen microbolletjes met een diameter van <= 1 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85279199 msgid "Radio receivers, only mains-operated, without built-in loudspeakers, combined with sound recording or reproducing apparatus (excl. with laser reading system, cassette decks with an analogue and digital reading system and equipment of a kind used in motor vehicles)" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, die uitsluitend met externe energiebron kunnen functioneren, zonder ingebouwde luidsprekers, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of weergeven van geluid (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt, die met een mechanisme voor aflezing d.m.v. een laserstraal en die werkend met cassettes en voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39202080 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polymers of propylene, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, not further worked or only surface-worked and not cut to shapes other than rectangular \"incl. square\" of a thickness of > 0,10 mm, n.e.s." msgstr "Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van propyleen zonder celstructuur, zonder drager, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden, met een dikte van > 0,10 mm, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049530 msgid "Frozen meat, whether or not minced, of haddock \"Melanogrammus aeglefinus\" (excl. fillets and surimi)" msgstr "visvlees van schelvis \"Melanogrammus aeglefinus\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v. surimi en filets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29181998 msgid "Carboxylic acids with alcohol function but without other oxygen function and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. lactic acid, tartaric acid, citric acid, gluconic acid, cholic acid, 3-alpha, 12-alpha-dihydroxy-5-beta-cholan-24-oic acid \"deoxycholic acid\" and their salts and esters, and 2,2-bis\"hydroxymethyl\"propionic acid and chlorobenzilate [ISO] and 2,2-Diphenyl-2-hydroxyacetic acid (benzilic acid))" msgstr "Carbonzuren met alcoholische hydroxylgroepen, doch zonder andere zuurstofhoudende groepen, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. melkzuur, wijnsteenzuur, citroenzuur, gluconzuur, cholzuur en 3-alfa,12-alfa-dihydroxy-5beta-cholaan-24-zuur \"desoxycholzuur\", alsmede zouten en esters daarvan, en 2,2-bis\"hydroxymethyl\"propionzuur en chloorbenzilaat [ISO] en 2,2-difenyl-2-hydroxyazijnzuur(benzilzuur))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26161000 msgid "Silver ores and concentrates" msgstr "zilvererts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90158099 msgid "Non-electronic instruments and appliances used in oceanography (excl. compasses, rangefinders, theodolites, tachymeters \"tacheometers\", levels and photogrammetrical surveying instruments and appliances)" msgstr "niet-elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor de oceanografie (m.u.v. kompassen, afstandmeters, theodolieten, tachymeters, waterpassen en instrumenten, apparaten en toestellen voor de fotogrammetrie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73269030 msgid "Ladders and steps, of iron or steel" msgstr "ladders en trapladders, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089190 msgid "Insecticides put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. such products based on pyrethroids, chlorinated hydrocarbons, carbamates or organophosphorus compounds and goods of subheading 3808.50)" msgstr "Insectendodende middelen, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. van die op basis van pyretroïden, gechloreerde koolwaterstoffen, carbamaten of organische fosforverbindingen en m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84161010 msgid "Furnace burners for liquid fuel, incorporating an automatic control device" msgstr "branders voor het stoken van vuurhaarden met vloeibare brandstof, met automatische controle-inrichting" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40023900 msgid "Halo-isobutene-isoprene rubber \"CIIR\" or \"BIIR\", in primary forms or in plates, sheets or strip" msgstr "gehalogeneerde isobuteen-isopreen-rubber \"CIIR of BIIR\", in primaire vormen of in platen, vellen of strippen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73145000 msgid "Expanded metal, of iron or steel" msgstr "plaatgaas verkregen door het uitrekken van plaatijzer, plaatstaal, bandijzer of bandstaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39211900 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of cellular plastic, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl.those of polymers of styrene, vinyl chloride, polyurethanes and regenerated cellulose, self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918 and sterile surgical or dental adhesion barriers of subheading 3006.10.30)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van andere kunststof met celstructuur, onbewerkt, of alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. die van polymeren van styreen, vinylchloride, of urethanen of van geregenereerde cellulose, en m.u.v. zelfklevende producten, vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. steriele chirugische of tandheelkundige barrièremiddelen van onderverdeling 3006 10 30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95073000 msgid "Fishing reels" msgstr "hengelmolens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56072100 msgid "Binder or baler twine, of sisal or other textile fibres of the genus Agave" msgstr "bindtouw van sisal of van andere textielvezels van agaven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73144200 msgid "Grill, netting and fencing, of iron or steel wire, not welded at the intersection, coated with plastics" msgstr "metaaldoek, metaalgaas en traliewerk, van ijzerdraad of van staaldraad, bekleed met kunststof (niet op de kruispunten gelast)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198919 msgid "Sound reproducing apparatus, without sound recording device (excl. using magnetic, optical or semiconductor media those operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment, turntables, telephone answering machines, record players and transcribing machines)" msgstr "toestellen voor het weergeven van geluid, zonder inrichting voor het opnemen van geluid (m.u.v. die werkend met magnetische dragers, optische dragers of dragers op basis van halfgeleiders en m.u.v. die werkend op munten, bankbiljetten, bankkaarten, penningen of door andere wijze van betaling, platenspelers,telefoonantwoordapparaten, elektorgrammofoons en dicteermachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29412030 msgid "Dihydrostreptomycin, its salts, esters and hydrates" msgstr "dihydrostreptomycine, alsmede zouten, esters en hydraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041048 msgid "Whey and modified whey, whether or not concentrated, not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\", by weight of <= 15% and of a fat content, by weight, of <= 1,5% (excl. in powder, granules or other solid forms)" msgstr "wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van <= 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent (m.u.v. die in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198915 msgid "Transcribing machines \"play only\", without sound recording device (excl. using magnetic, optical or semiconductor media)" msgstr "dicteermachines, zonder inrichting voor het opnemen van geluid (m.u.v. die met magnetische dragers, optische dragers of op basis van halfgeleiders" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101971 msgid "Lubricating oils and other preparations containing by weight >= 70% of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27" msgstr "smeerolie en andere oliën, die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, bestemd om een aangewezen behandeling in de zin van aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84522100 msgid "Automatic sewing machines, industrial type" msgstr "automatische naaieenheden voor industrieel of ambachtelijk gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72171010 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight < 0,25% carbon, not plated or coated, whether or not polished, with a maximum cross-sectional dimension of < 0,8 mm" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, onbekleed, ook indien gepolijst, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van < 0,8 mm (m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198911 msgid "Record players (excl. using magnetic, optical or semiconductor media record players operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment)" msgstr "Elektrogrammofoons (m.u.v. die werkend met magnetische dragers, met optische dragers of met dragers op basis van halfgeleiders en m.u.v. die werkend op munten, bankbiljetten, bankkaarten, penningen of door andere wijze van betaling" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046185 msgid "Women's or girls' bib and brace overalls and shorts, of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, panties and swimwear)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls en korte broeken, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. slips en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072699 msgid "Fresh or chilled edible offal of turkeys of the species domesticus (excl. livers)" msgstr "eetbare slachtafvallen van kalkoenen \"pluimvee\", vers of gekoeld (m.u.v. levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88021100 msgid "Helicopters of an unladen weight <= 2.000 kg" msgstr "Hefschroefvliegtuigen met een leeggewicht van <= 2.000 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68079000 msgid "Articles of asphalt or of similar materials, e.g. petroleum bitumen or coal tar pitch (excl. in rolls)" msgstr "werken van asfalt of van dergelijke producten \"b.v. petroleumbitumen, koolteerpek\" (m.u.v. die op rollen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84778099 msgid "Machinery for working rubber or plastics or for the manufacture of products from these materials, n.e.s." msgstr "Machines en toestellen voor het bewerken van rubber of van kunststof of voor de vervaardiging van producten van deze stoffen, n.e.g. onder andere posten van dit hoofdstuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84351000 msgid "Presses, crushers and similar machinery used in the manufacture of wine, cider, fruit juices or similar beverages (excl. machinery for the treatment of these beverages, incl. centrifuges, filter presses, other filtering equipment and domestic appliances)" msgstr "persen, molens, machines e.d. toestellen voor het bereiden van wijn, van appeldrank, van vruchtensap of van dergelijke dranken (m.u.v. machines en toestellen voor het behandelen van deze dranken, incl. centrifuges, filterpersen en andere filterapparaten en apparaten voor huishoudelijk gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08092100 msgid "Fresh sour cherries \"Prunus cerasus\"" msgstr "zure kersen \"Prunus cerasus\", vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27150000 msgid "Bituminous mastics, cut-backs and other bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch" msgstr "bitumineuze mastiek, vloeibitumen of koudasfalt \"cutback\" en andere bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29081900 msgid "Derivatives containing only halogen substituents and their salts, of phenols or phenol-alcohols (excl. pentachlorophenol [ISO])" msgstr "derivaten van fenolen of van fenolalcoholen die enkel halogeengroepen bevatten, alsmede zouten daarvan (m.u.v. pentachloorfenol [ISO])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84795000 msgid "Industrial robots, n.e.s." msgstr "industriële robots, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87032190 msgid "Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity <= 1.000 cm³, used (excl. vehicles for the transport of persons on snow and other specially designed vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van <= 1.000 cm³, gebruikt (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72249090 msgid "Semi-finished products of alloy steel, other than stainless steel, forged (excl. of tool steel and products of square or rectangular, circular or polygamol cross-section)" msgstr "halffabrikaten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, gesmeed (m.u.v. die van gereedschapsstaal en m.u.v. die met een vierkante, rechthoekige, cirkelvormige of veelhoekige dwarsdoorsnede)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61013010 msgid "Men's or boys' overcoats, car coats, capes, cloaks and similar articles of man-made fibres, knitted or crocheted" msgstr "overjassen, jekkers, capes e.d. waren, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17011310 msgid "Raw cane sugar for refining, in solid form, not containing added flavouring or colouring matter, obtained without centrifugation, with sucrose content 69° to 93°, containing only natural anhedral microcrystals [see subheading note 2.]" msgstr "Ruwe rietsuiker, bedoeld bij aanvullende aantekening 2, in vaste vorm, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen, bestemd om te worden geraffineerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69071000 msgid "Unglazed ceramic tiles, mosaic cubes and similar articles, whether or not square or rectangular, the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square of side of < 7 cm, whether or not on a backing" msgstr "tegels, blokjes e.d. artikelen voor mozaïeken, van keramische stoffen, onverglaasd en ongeglazuurd, ook in andere dan rechthoekige of vierkante vorm, voorzover het grootste vlak kan worden omsloten door een vierkant met een zijde van < 7 cm, ook indien op een drager" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84662091 msgid "Work holders for lathes (excl. work holders in the form of jigs and fixtures for specific applications, incl. sets of standard jig and fixture components)" msgstr "werkstukhouders voor draaibanken (m.u.v. werkstukgebonden houders, incl. toebehoren voor werkstukgebonden houders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85235199 msgid "Solid-state, non-volatile data storage devices for recording data from an external source [flash memory cards or flash electronic storage cards], recorded, for reproducing sound or image (excl. for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine and goods of chapter 37)" msgstr "Niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders voor het opnemen van gegevens van een externe bron, bv. \"flashgeheugenkaarten\" of \"flash elektronische geheugenkaarten\", waarop is opgenomen, voor het weergeven van geluids- of beeldopnamen,(m.u.v. die voor het weergeven van vormen van instructies gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine, en m.u.v. goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68128010 msgid "Fabricated crocidolite asbestos fibres; mixtures with a basis of crocidolite asbestos or with a basis of crocidolite asbestos and magnesium carbonate" msgstr "Bewerkte vezels van crocidoliet; mengsels samengesteld met asbest van crocidoliet of met asbest van crocidoliet en magnesiumcarbonaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50072039 msgid "Pongee, habutai, honan, shantung, corah and similar far eastern fabrics, wholly of silk (excl. plain-woven and those mixed with noil or other silk waste or with other textile materials)" msgstr "pongée, habutai, honan, shantoeng, corah e.d. weefsels uit het Verre Oosten, van zuivere zijde, niet vermengd met vlokzijde, met bourrette of met andere textielstoffen (m.u.v. die met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85271290 msgid "Pocket-size radiocassette players [dimensions <= 170 mm x 100 mm x 45 mm], with built-in amplifier, without built-in loudspeakers, capable of being operated without an external source of power (excl. with analogue and digital reading system)" msgstr "zakformaat-radiocassettespelers waarvan de afmetingen <= 170 x 100 x 45 mm bedragen, met ingebouwde versterker, doch zonder ingebouwde luidspreker, die zonder externe energiebron kunnen functioneren (niet voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27111330 msgid "Butanes for undergoing chemical transformation, liquefied (excl. for specific processes specified in Additional Note 5 to chapter 27 and butanes of a purity of >= 95% of N-butane or isobutane)" msgstr "vloeibaar gemaakte butanen, bestemd om chemisch te worden verwerkt (m.u.v. die bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27; butanen met een zuiverheidsgraad van >= 95% aan N-butaan of isobutaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82016000 msgid "Hedge shears, two-handed pruning shears and similar two-handed shears, with working parts of base metal" msgstr "heggenscharen en andere met twee handen te bedienen scharen, waarvan het werkzaam deel bestaat uit onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29396300 msgid "Lysergic acid and its salts" msgstr "lyserginezuur en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61089900 msgid "Women's or girls' négligés, bathrobes, dressing gowns, housejackets and similar articles of textile materials, knitted or crocheted (excl. of cotton or man-made fibres, vests, slips, petticoats, briefs and panties, nightdresses, pyjamas, brassiéres, girdles, corsets and similar articles)" msgstr "negligés, badjassen, kamerjassen e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. borstrokken en onderhemden, onderjurken, onderrokken, slips, nachthemden, pyjama's, bustehouders, gaines \"step-ins\", corsetten e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12073000 msgid "Castor oil seeds" msgstr "Ricinuszaad, ook indien gebroken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08109075 msgid "Fresh fruit, edible (excl. nuts, bananas, dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, jackfruit, lychees, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, citrus fruit, grapes, melons, apples, pears, quinces, apricots, cherries, peaches, plums, sloes, strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants, gooseberries, cranberries, fruits of the genus Vaccinium, kiwifruit, durians and persimmons)" msgstr "Fruit, geschikt voor menselijke consumptie, vers (m.u.v. noten, bananen, dadels, vijgen, ananassen, advocaten \"avocado's\", guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, nangka's \"jackfruit\", litchis, sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's, citrusvruchten, druiven, rozijnen, krenten, meloenen, appelen, peren, kweeperen, abrikozen, kersen, perziken, pruimen, sleepruimen, aardbeien, frambozen, bramen, moerbeien, loganbessen, zwarte, witte of rode aalbessen, kruisbessen, veenbessen, vruchten van het geslacht \"Vaccinium\", kiwi's,doerians en dadelpruimen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03035330 msgid "Frozen sardines \"Sardinops spp.\" and sardinella \"Sardinella spp.\"" msgstr "Sardines van het geslacht \"Sardinops spp.\" en sardinella's \"Sardinella spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181561 msgid "Hexagon socket head screws and bolts, of stainless steel \"whether or not with their nuts and washers\" (excl. wood screws, self-tapping screws and screws and bolts for fixing railway track construction material)" msgstr "schroeven en bouten, met schroefdraad, van roestvrij staal, ook indien met bijbehorende moeren of sluitringen, met kop, met binnenzeskant (m.u.v. houtschroeven, zelftappende schroeven; schroeven en bouten met schroefdraad voor het bevestigen van bestanddelen van spoorbanen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85413000 msgid "Thyristors, diacs and triacs (excl. photosensitive semiconductor devices)" msgstr "thyristors, diacs en triacs (m.u.v. lichtgevoelige halfgeleiderelementen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31031010 msgid "Superphosphates containing > 35 by weight of diphosphorus pentoxide (excl. such products in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Superfosfaat met een gehalte aan difosforpentaoxide \"fosforzuuranhydride\" van > 35 gewichtspercenten (m.u.v. dat in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54023400 msgid "Textured synthetic filament yarn of polypropylene (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getextureerde garens van polypropyleen (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84381010 msgid "Bakery machinery (excl. ovens and dough rollers)" msgstr "machines en toestellen voor de brood- en banketbakkerijen (m.u.v. bakkersovens en machines voor het in vellen uitrollen van deeg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32074085 msgid "Glass frit and other glass in the form of powder, granules or flakes (excl. glass in the form of flakes of a length of >= 0,1 mm but <= 3,5 mm and of a thickness of >= 2 but <= 5 micrometres and glass in the form of powder or granules containing by weight >= 99% of silicon dioxide)" msgstr "glasfritten en ander glas, in de vorm van poeder, van korreltjes, van schilfers of van vlokken (m.u.v. glas in de vorm van vlokken met een lengte van >= 0,1, doch <= 3,5 mm en een dikte van >= 2, doch <= 5 micrometer; glas in de vorm van poeder of van korreltjes met een gehalte aan siliciumdioxide van >= 99 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94039030 msgid "Parts of furniture, of wood, n.e.s. (excl. seats)" msgstr "delen van meubelen (m.u.v. zitmeubelen), van hout, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32030090 msgid "Dyes of animal origin, incl. dye extracts but excl. animal black, whether or not chemically defined; preparations based on dyes of animal origin of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)" msgstr "kleurstoffen van dierlijke oorsprong, incl. verfstofextracten (m.u.v. dierlijk zwart), ook indien chemisch welbepaald, preparaten op basis van kleurstoffen van dierlijke oorsprong van de soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62079990 msgid "Men's or boys' singlets and other vests, bathrobes and dressing gowns of textile materials (excl. of cotton or man-made fibres, knitted or crocheted, underpants, nightshirts and pyjamas)" msgstr "onderhemden, badjassen, kamerjassen e.d. artikelen, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van katoen of van synthetische of van kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. slips, onderbroeken, nachthemden en pyjama's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03057200 msgid "Fish heads, tails and maws, smoked, dried, salted or in brine" msgstr "Vissenkoppen, -staarten en zwemblazen, gerookt, gedroogd, gezouten of gepekeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39234090 msgid "Spools, cops, bobbins and similar supports, of plastics (excl. those for photographic and cinematographic film or for tapes, films and the like, for sound or video recordings or the recording of signals, data or programmes)" msgstr "spoelen, cops, klossen e.d. opwindmiddelen, van kunststof (m.u.v. die voor fotografische of cinematografische films, dan wel voor dragers voor het opnemen van beelden, geluid, signalen, gegevens, programma's of voor dergelijke doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03021110 msgid "Fresh or chilled trout \"Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster\"" msgstr "forel van de soorten \"Oncorhynchus apache\" en \"Oncorhynchus chrysogaster\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73061110 msgid "Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, longitudinally welded, of flat-rolled products of stainless steel, of an external diameter of <= 406,4 mm" msgstr "Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, overlangs gelast, van roestvrij staal, met een uitwendige diameter van <= 406,4 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55159190 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres, mixed principally or solely with man-made filament, dyed or made of yarn of different colours (excl. those of acrylic, modacrylic or polyester staple fibres)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, geverfd of van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die van acryl- of modacrylstapelvezels of van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03046900 msgid "Frozen fillets of carp \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", eels \"Anguilla spp.\" and snakeheads \"Channa spp.\"" msgstr "Filets van of karper \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", paling of aal \"Anguilla spp.\" en slangenkopvis \"Channa spp.\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12129949 msgid "Locust bean seed, decorticated, crushed or ground, fresh or dried" msgstr "sint-jansbroodpitten, vers of gedroogd, gepeld, gebroken of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32041200 msgid "Synthetic organic acid dyes, whether or not metallised, and synthetic organic mordant dyes; preparations based on synthetic organic acid or mordant dyes of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)" msgstr "synthetische organische zure kleurstoffen, ook indien gemetalliseerd en synthetische organische bijtende kleurstoffen; preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van synthetische organische zure kleurstoffen en bijtende kleurstofzuren (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081079 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for vessels, new, of a power > 500 kW but <= 1.000 kW (excl. for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 500 doch <= 1000 kW (m.u.v. die voor zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48219090 msgid "Paper or paperboard labels of all kinds, non-printed (excl. self-adhesive)" msgstr "etiketten van alle soorten, van papier of van karton, onbedrukt (m.u.v. zelfklevende etiketten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081071 msgid "Compression-engine internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00, new, of a power > 500 kW but <= 1.000 kW" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", voor de voortstuwing van zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00, nieuw, met een vermogen van > 500 doch <= 1000 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68010000 msgid "Setts, curbstones and flagstones, of natural stone (excl. slate)" msgstr "stenen voor bestrating, alsmede plaveien en trottoirbanden, van natuursteen (m.u.v. leisteen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94043000 msgid "Sleeping bags, whether or non-electrically heated" msgstr "slaapzakken, ook indien met elektrische verwarmingselementen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33059000 msgid "Preparations for use on the hair (excl. shampoos, preparations for permanent waving or straightening and hair lacquers)" msgstr "Haarverzorgingsmiddelen (m.u.v. shampoo, permanent-haargolfpreparaten, preparaten voor het ontkrullen van het haar en haarlak)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44032091 msgid "Sawlogs of coniferous wood, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. spruce of the species \"Picea abies Karst.\", silver fir \"Abies alba Mill.\" and pine of the species \"Pinus sylvestris L.\")" msgstr "zaaghout en hout bestemd om te worden gesneden en geschild, van naaldbomen, ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. sparhout van de soort \"Picea abies Karst.\", hout van de zilverspar \"Abies alba Mill.\" en pijnhout van de soort \"Pinus sylvestris L.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12024200 msgid "Groundnuts, shelled, whether or not broken (excl. seed for sowing, roasted or otherwise cooked)" msgstr "grondnoten, niet gebrand of op andere wijze door verhitting bereid, gedopt, ook indien gebroken (m.u.v. zaaigoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94056020 msgid "Illuminated signs, illuminated nameplates and the like, with a permanently fixed light source, of plastics" msgstr "Lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden e.d. artikelen, voorzien van een vast aangebrachte lichtbron, van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84091000 msgid "Parts suitable for use solely or principally with internal combustion piston engine for aircraft, n.e.s." msgstr "Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren, voor luchtvaart, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51061010 msgid "Carded wool yarn containing >= 85% wool by weight, unbleached (excl. that put up for retail sale)" msgstr "kaardgaren bevattende >= 85 gewichtspercenten wol, ongebleekt (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85334010 msgid "Electrical variable resistors, incl. rheostats and potentiometers, for a power handling capacity <= 20 W (excl. wirewound variable resistors and heating resistors)" msgstr "regelbare en instelbare weerstanden, incl. reostaten en potentiometers, voor een vermogen van <= 20 W (m.u.v. draadgewonden weerstanden en verwarmingsweerstanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87120070 msgid "Cycles, incl. delivery tricycles, not motorised (excl. bicycles with ball bearings)" msgstr "rijwielen, incl. bakfietsen, zonder motor (m.u.v. tweewielige rijwielen met kogellagers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20059960 msgid "Sauerkraut, non-frozen" msgstr "zuurkool (m.u.v. bevroren zuurkool)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089931 msgid "Guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content > 9% by weight and of an actual alcoholic strength > 11,85% mas" msgstr "Tropische vruchten (guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's), bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van >11,85% mas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91109000 msgid "Complete, unassembled or partly assembled clock movements \"movement sets\"; incomplete clock movements, assembled (excl. rough clock movements and watch movements)" msgstr "complete uurwerken, ongemonteerd of gedeeltelijk gemonteerd \"stellen onderdelen\", alsmede niet-complete uurwerken, gemonteerd en onvolledige, onafgewerkte uurwerken \"ébauches\" (m.u.v. horloge-uurwerken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85393290 msgid "Metal halide lamps" msgstr "metaalhalogeenlampen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089934 msgid "Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, with a sugar content of > 9% by weight and of an actual alcoholic strength of > 11,85% mas (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, cranberries, ginger, grapes, passion fruit, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya)" msgstr "vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas (m.u.v. die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen; noten, grondnoten en andere zaden; ananas; citrusvruchten, peren; abrikozen; kersen; perziken; aardbeien; veenbessen; gember; druiven; passievruchten, guaves; manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, carambola's en pitahaya's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089937 msgid "Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength of <= 11,85% mas (excl. with a sugar content of > 9% by weight, nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, cranberries, ginger, grapes, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)" msgstr "vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas (m.u.v. die met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten; noten, grondnoten en andere zaden; ananas; citrusvruchten, peren; abrikozen; kersen; perziken; aardbeien; gember; veenbessen; druiven; passievruchten, guaves; manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, carambola's, pitahaya's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28402090 msgid "Borates (excl. of sodium, anhydrous, and disodium tetraborate \"refined borax\")" msgstr "boraten (m.u.v. natriumboraten, watervrij en m.u.v. dinatriumtetraboraat \"geraffineerde borax\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38070010 msgid "Wood tar" msgstr "houtteer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29024300 msgid "p-Xylene" msgstr "p-xyleen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089250 msgid "Fungicides based on diazoles or triazoles, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. inorganic fungicides and goods of subheading 3808.50)" msgstr "Schimmelwerende middelen op basis van diazolen of triazolen, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. anorganische middelen en m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29163200 msgid "Benzoyl peroxide and benzoyl chloride" msgstr "Benzoylperoxide en benzoylchloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08112011 msgid "Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants and gooseberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, sweetened, with sugar content of > 13%, frozen" msgstr "frambozen, bramen, moerbeien, loganbessen, aalbessen en kruisbessen, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20085092 msgid "Apricots, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 5 kg" msgstr "abrikozen, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol of toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van >= 5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84295191 msgid "Self-propelled front-end crawler shovel loaders (other than specially designed for underground use)" msgstr "Laadschoppen met voorschop, met rupsbanden, met eigen beweegkracht (m.u.v. die welke speciaal zijn ontworpen voor ondergronds gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05010000 msgid "Human hair, unworked, whether or not washed or scoured; waste of human hair" msgstr "mensenhaar, onbewerkt, ook indien gewassen of ontvet, incl. afval van mensenhaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01039190 msgid "Live non-domestic swine, weighing < 50 kg" msgstr "varkens \"in het wild levend\", levend, met een gewicht van < 50 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037921 msgid "Halogenated derivatives of acyclic hydrocarbons containing two or more different halogens, halogenated only with fluorine and bromine, of methane, ethane or propane, n.e.s." msgstr "halogeenderivaten van acyclische koolwaterstoffen, bevattende twee of meer verschillende halogenen, enkel gehalogeneerd met fluor en broom van methaan, ethaan of propaan, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46019490 msgid "Plaiting materials, plaits and similar products of vegetable plaiting materials, flat-woven or bound together in parallel (excl. of bamboo and rattan; those of plaits or similar products of plaiting materials worked lengthwise; mats, matting and screens; wallcoverings of heading 4814; parts of footware or headgear)" msgstr "Vlechtstoffen, vlechten en dergelijke artikelen van plantaardig materiaal, samengebonden of plat geweven (m.u.v. van die van bamboe of rotting en die van vlechten en van dergelijke in de lengterichting gevlochten artikelen van vlechtstoffen en m.u.v. matten en horden, wandbekleding als bedoeld bij post 4814 en delen van schoeisel of van hoofddeksels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38170080 msgid "Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes, produced by the alkylation of benzene and naphthalene (excl. linear alkylbenzene and mixed isomers of cyclic hydrocarbons)" msgstr "alkylbenzenen en alkylnaftalenen, van gemengde samenstelling, vervaardigd door het alkyleren van benzeen en naftaleen (m.u.v. lineair alkylbenzeen en mengsels van isomeren van cyclische koolwaterstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85286991 msgid "Projectors, black and white or other monochrome, not incorporating television reception apparatus (excl. of a kind solely or principally used in an automatic data-processing machine of heading 8471 and those operating by means of flat panel display [e.g. a liquid crystal device] capable of displaying digital information generated by an automatic data-processing machine)" msgstr "Projectietoestellen, voor monochrome weergave \"zwart-wit of andere\", niet uitgerust met ontvangstoestel voor televisie (m.u.v. die van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt in een automatisch gegevensverwerkend systeem als bedoeld bij post 8471 en die werkend met een plat beeldscherm \"bv. een zgn. LCD\", voor het weergeven van digitale informatie, voortgebracht door de centrale verwerkingseenheid van een automatische gegevensverwerkende machine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82119400 msgid "Blades of base metal for table knives, pocket knives and other knives of heading 8211" msgstr "lemmeten, van onedel metaal, voor tafelmessen, zakmessen en andere messen bedoeld bij post 8211" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85219000 msgid "Video recording or reproducing apparatus, whether or not incorporating a video tuner (excl. magnetic tape-type and video camera recorders)" msgstr "video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner (m.u.v. die werkend met magneetbanden en m.u.v. videocamera-opnametoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29141100 msgid "Acetone" msgstr "aceton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94014000 msgid "Seats, convertible into beds (excl. garden seats and camping equipment, and medical, dental or surgical furniture)" msgstr "zitmeubelen die tot bed kunnen worden omgevormd (m.u.v. tuin- of campingmeubelen en meubelen voor geneeskundig, voor chirurgisch of voor tandheelkundig gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22072000 msgid "Denatured ethyl alcohol and other spirits of any strength" msgstr "ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70169040 msgid "Blocks and bricks, of a kind used for building or construction purposes" msgstr "Blokken en stenen voor bouwdoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90309085 msgid "Parts and accessories for instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities or for detecting ionising radiations, n.e.s. (excl. for instruments and apparatus for measuring or checking semiconductor wafers or devices)" msgstr "Delen en toebehoren van instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden en van meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor ioniserende stralen, n.e.g. (m.u.v. die van instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85068080 msgid "Primary cells and primary batteries, electric (excl. spent, dry zinc-carbon batteries of a voltage of >= 5,5 V but <= 6,5 V, and those of manganese dioxide, mercuric oxide, silver oxide, lithium and air-zinc)" msgstr "Elektrische elementen en elektrische batterijen (niet gebruikt, m.u.v. droge zink-koolstofelementen en -batterijen met een spanning van >= 5,5 doch <= 6,5 V, alsmede mangaandioxide-, kwikoxide-, zilveroxide-, lithium- en lucht-zinkelementen en -batterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51099000 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% wool or fine animal hair by weight, put up for retail sale" msgstr "Garens, hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten wol of fijn haar, opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73269094 msgid "Articles of iron or steel, closed-die forged, n.e.s." msgstr "werken van ijzer of van staal, gestampt, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55093100 msgid "Single yarn containing >= 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende >= 85 gewichtspercenten acryl- of modacrylstapelvezels, eendraads (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249097 msgid "Chemical products and preparations of the chemical or allied industries, incl. those consisting of mixtures of natural products, n.e.s." msgstr "Chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën, incl. mengsels van natuurlijke producten n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84119900 msgid "Parts of gas turbines, n.e.s." msgstr "Delen van gasturbines, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08026200 msgid "Fresh or dried macadamia nuts, shelled" msgstr "macadamianoten, vers of gedroogd, zonder dop, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56075011 msgid "Twine, cordage, ropes and cables of nylon, other polyamides or polyesters, plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics, with a linear density of > 50.000 decitex \"5 g/m\"" msgstr "bindgaren, touw en kabel, van nylon of van andere polyamiden of van polyesters, van > 50.000 decitex \"5 g/m\", gevlochten, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32064970 msgid "Inorganic or mineral colouring matter, n.e.s.; preparations based on inorganic or mineral colouring matter of a kind used for colouring any material or produce colorant preparations, n.e.s. (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215, inorganic products of a kind used as liminophores and magnetite)" msgstr "Anorganische verfstoffen en verfstoffen van minerale oorsprong, n.e.g.; preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van anorganische verfstoffen en verfstoffen van minerale oorsprong n.e.g. (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215 en m.u.v. anorganische producten van de soort gebruikt als luminoforen \"lichtgevende stoffen\" en magnetiet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38246011 msgid "Sorbitol in aqueous solution, containing <= 2% by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content (excl. Dglucitol [sorbitol])" msgstr "sorbitol, met een gehalte aan D-mannitol van <= 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte, in waterige oplossing (m.u.v. D-glucitol \"sorbitol\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28369990 msgid "Peroxocarbonates \"percarbonates\"" msgstr "peroxocarbonaten \"percarbonaten\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099096 msgid "Mixtures of fruit juices, incl. grape must and juices of vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg, containing <= 30% added sugar (excl. containing spirit, mixtures of apple and pear juices or of citrus fruit and pineapple juices and of juices of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)" msgstr "mengsels van vruchtensappen, druivenmost daaronder begrepen, of van groentesappen, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van <= 30 gewichtspercenten (m.u.v. mengsels van appel- en perensap, van citrusvruchten- en ananassap of van sap van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24022090 msgid "Cigarettes, containing tobacco (excl. containing cloves)" msgstr "sigaretten, tabak bevattend (m.u.v. sigaretten, kruidnagels bevattend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099094 msgid "Mixtures of fruit juices, incl. grape must and juices of vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. containing spirit, mixtures of apple and pear juices or of citrus fruit and pineapple juices and of juices of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)" msgstr "mengsels van vruchtensappen, druivenmost daaronder begrepen, of van groentesappen, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten (m.u.v. mengsels van appel- en perensap, van citrusvruchten- en ananassap of van sap van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11032050 msgid "Rice pellets" msgstr "pellets van rijst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48102930 msgid "Paper and paperboard used for writing, printing or other graphic purposes, of which > 10% by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process, coated on one or both sides with kaolin or other inorganic substances, in rolls of any size (excl. lightweight paper; paper and paperboard for office machines and the like)" msgstr "papier en karton van de soort om te worden beschreven of bedrukt, of voor andere grafische doeleinden, bevattende > 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", aan een of aan beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, op rollen ongeacht het formaat (m.u.v. licht gestreken papier \"zgn. L.W.C.-papier\" en m.u.v. die voor kantoormachines en dergelijke)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38246019 msgid "Sorbitol in aqueous solution, containing > 2% by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content (excl. Dglucitol [sorbitol])" msgstr "sorbitol, met een gehalte aan D-mannitol van > 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte, in waterige oplossing (m.u.v. D-glucitol \"sorbitol\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85021380 msgid "Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of an output > 2.000 kVA" msgstr "Elektrische generatoraggregaten, aangedreven door een zuigermotor met zelfontsteking (diesel- of semi-dieselmotoren), met een vermogen van > 2 000 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91091000 msgid "Clock movements, complete and assembled, electrically operated (excl. watch movements)" msgstr "uurwerken, compleet en gemonteerd, elektrisch werkend (m.u.v. horloge-uurwerken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84774000 msgid "Vacuum-moulding machines and other thermoforming machines for working rubber or plastics" msgstr "vacuümvormmachines en andere thermovormmachines voor het bewerken van rubber of van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29209040 msgid "Triethyl phosphite" msgstr "triëthylfosfiet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62043310 msgid "Women's or girls' jackets and blazers of synthetic fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted, wind-jackets and similar articles)" msgstr "blazers en andere jasjes, zijnde werk- en bedrijfskleding, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17049099 msgid "Pastes, marzipan, nougat and other prepared sugar confectionery, not containing cocoa (excl. chewing gum, white chocolate, throat pastilles and cough drops, gum and jelly confectionery incl. fruit pastes in the form of sugar confectionery, boiled sweets, toffees, caramels and similar sweets, compressed tablets, and pastes incl. marzipan in immediate packings of >= 1 kg)" msgstr "fondants, marsepein, noga en ander cacaoloos suikerwerk (m.u.v. kauwgom, witte chocolade, keelpastilles en hoestbonbons, gom- en geleiproducten, incl. vruchtenpasta's toebereid als suikergoed, zuurtjes e.d. hardgekookt suikerwerk, ook indien gevuld, karamels, toffees e.d. en suikerwerk verkregen door samenpersing en m.u.v. marsepein in onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van >= 1 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29094100 msgid "2,2'-Oxydiethanol \"diethylene glycol, digol\"" msgstr "2,2'-oxidiëthanol \"diëthyleenglycol\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28442035 msgid "Uranium enriched in U 235 and its compounds; alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing uranium enriched in U 235 [Euratom] (excl. ferro-uranium)" msgstr "uranium, verrijkt met U 235 en verbindingen daarvan; legeringen, dispersies, incl. cermets, keramische producten en mengsels, bevattende uranium verrijkt met U 235 \"Euratom\" (m.u.v. ferro-uranium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35011010 msgid "Casein for the manufacture of artificial textile fibres" msgstr "caseïne bestemd voor het vervaardigen van kunstmatige textielvezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83062100 msgid "Statuettes and other ornaments, of base metal, plated with precious metal (excl. works of art, collectors' pieces and antiques)" msgstr "beeldjes en andere versieringsvoorwerpen, van onedel metaal, verzilverd, verguld of geplatineerd (m.u.v. kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03022130 msgid "Fresh or chilled Atlantic halibut \"Hippoglossus hippoglossus\"" msgstr "Atlantische heilbot \"Hippoglossus hippoglossus\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76081000 msgid "Tubes and pipes of non-alloy aluminium (excl. hollow profiles)" msgstr "Buizen en pijpen, van niet-gelegeerd aluminium (m.u.v. holle profielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40114000 msgid "New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used for motorcycles" msgstr "Luchtbanden van rubber, nieuw, van de soort gebruikt voor motorrijwielen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54071000 msgid "Woven fabrics of high-tenacity yarn, nylon, other polyamides or polyesters, incl. monofilament of >= 67 decitex and with a cross sectional dimension of <= 1 mm" msgstr "weefsels vervaardigd van garens met een hoge sterktegraad, van nylon, van andere polyamiden of van polyesters, incl. die van monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51052900 msgid "Wool, combed (excl. that in fragments \"open tops\")" msgstr "gekamde wol (m.u.v. gekamd vlies)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32110000 msgid "Prepared driers" msgstr "bereide siccatieven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38231100 msgid "Stearic acid, industrial" msgstr "industrieel stearinezuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72191490 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, in coils, of a thickness of < 3 mm, containing by weight < 2,5 nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, opgerold, met een dikte van < 3 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423910 msgid "Electronic integrated circuits in the form of multichip integrated circuits consisting of two or more interconnected monolithic integrated circuits as specified in note 8 (b) (3) to chapter 85 (excl. such as processors, controllers, memories and amplifiers)" msgstr "Elektronisch geïntegreerde schakelingen in de vorm van geïntegreerde multichipschakelingen bestaande uit twee of meer onderling verbonden monlitihische geïntegreerde schakelingen zoals genoemd in aantekening 8 (b) (3) op hoofdstuk 85 (m.u.v. processors, controllers, geheugens en versterkers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54072090 msgid "Woven fabrics of strip or the like, of synthetic filament, incl. monofilament of >= 67 decitex and with a cross sectional dimension of <= 1 mm (excl. those of polyethylene or polypropylene)" msgstr "weefsels vervaardigd van strippen of van artikelen van dergelijke vorm, van synthetische textielstoffen, met een schijnbare breedte van <= 5 mm (m.u.v. die van polyethyleen of van polypropyleen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09052000 msgid "Vanilla, crushed or ground" msgstr "vanille, fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109079 msgid "Bottles, flasks, phials and other containers, of glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of pharmaceutical products, of a nominal capacity of <= 0,055 l (excl. ampoules, containers made from tubing, glass inners for containers, with vacuum insulation)" msgstr "flessen, flacons, buisjes en andere in de handel gebruikelijke bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking van farmaceutische producten, met een capaciteit van <= 0,055 l (m.u.v. ampullen, bergingsmiddelen verkregen uit een buis van glas en binnenflessen voor bergingsmiddelen met vacuümisolatie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53089090 msgid "Yarn of vegetable textile fibres (excl. flax yarn, yarn of jute or of other textile bast fibres of heading 5303, coconut \"coir\" yarn, hemp yarn, paper yarn, ramie yarn and cotton yarn)" msgstr "garens van plantaardige textielvezels (m.u.v. die van vlas, jute of andere bastvezels bedoeld bij post 5303, hennep, ramee of katoen en m.u.v. kokos- en papiergarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72022100 msgid "Ferro-silicon, containing by weight > 55% of silicon" msgstr "ferrosilicium bevattende > 55 gewichtspercenten silicium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44123900 msgid "Plywood consisting solely of sheets of wood <= 6 mm thick (excl. of bamboo, plywood of subheadings 4412.31 and 4412.32; sheets of compressed wood, cellular wood panels, inlaid wood and sheets identifiable as furniture components)" msgstr "Triplex- en multiplexhout, enkel bestaande uit houten platen met een dikte van <= 6 mm (m.u.v. bamboe en m.u.v. dat bedoeld bij onderverdelingen 4412.31 en 4412.32 en m.u.v. planken van verdicht hout, panelen met cellenstructuur, inlegwerk van hout en platen herkenbaar als delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23061000 msgid "Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of cotton seeds" msgstr "perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van vetten of oliën van katoenzaad, ook indien fijngemaakt of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84211100 msgid "Centrifugal cream separators" msgstr "melkontromers \"melkcentrifuges\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72279010 msgid "Bars and rods, hot-rolled, of steel containing by weight >= 0,0008% of boron with any other element < the minimum content referred to in Note 1 f to this chapter, in irregularly wound coils" msgstr "walsdraad van staal bevattende >= 0,0008 gewichtspercenten boor \"borium\" met andere elementen waarvan de hoeveelheden kleiner zijn dan de in aantekening 1, onder f, op hoofdstuk 72 vermelde gehalten, onregelmatig opgerold" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03033110 msgid "Frozen lesser or Greenland halibut \"Reinhardtius hippoglossoides\"" msgstr "zwarte heilbot \"Reinhardtius hippoglossoides\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86079190 msgid "Parts of railway or tramway locomotives, n.e.s." msgstr "delen van locomotieven of van railtractors, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95065100 msgid "Tennis rackets, whether or not strung (excl. table-tennis bats)" msgstr "tennisrackets, ook indien zonder bespanning (m.u.v. tafeltennisbats)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037929 msgid "Halogenated derivatives of acyclic hydrocarbons containing two or more different halogens, halogenated only with fluorine and bromine, n.e.s." msgstr "halogeenderivaten van acyclische koolwaterstoffen, bevattende twee of meer verschillende halogenen, enkel gehalogeneerd met fluor en broom, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61112090 msgid "Babies' garments and clothing accessories, of cotton, knitted or crocheted (excl. gloves, mittens, mitts and hats)" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, voor baby's, van brei- of haakwerk, van katoen (m.u.v. handschoenen, wanten e.d. en m.u.v. mutsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91070000 msgid "Time switches with clock or watch movement or with synchronous motor" msgstr "schakelklokken en andere toestellen, bestemd om een mechanisme op een bepaalde tijd te doen werken, met uurwerk of met synchroonmotor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73239300 msgid "Table, kitchen or other household articles, and parts thereof, of stainless steel (excl. cans, boxes and similar containers of heading 7310; waste baskets; shovels, corkscrews and other articles of the nature of a work implement; articles of cutlery, spoons, ladles, forks etc. of heading 8211 to 8215; ornamental articles; sanitary ware)" msgstr "keukengerei en huishoudelijke artikelen, alsmede delen daarvan, van roestvrij staal (m.u.v. bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7310; papiermanden; schoppen, kurkentrekkers en andere artikelen met het karakter van gereedschap; messenmakerswerk; lepels, pollepels, vorken enz. bedoeld bij post 8215; versieringsvoorwerpen; artikelen voor toiletgebruik of voor hygiënisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_45041099 msgid "Tiles of any shape, blocks, plates, sheets and strip, solid cylinders, incl. discs, of agglomerated cork, without binding substance (excl. corks and stoppers)" msgstr "tegels, in ongeacht welke vorm, blokken, platen, bladen, vellen, strippen en massieve cilinders, incl. schijven, van geagglomereerde kurk, zonder bindmiddel (m.u.v. kurken [stoppen])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08043000 msgid "Fresh or dried pineapples" msgstr "ananassen, vers of gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64021900 msgid "Sports footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics (excl. waterproof footwear of heading 6401, ski-boots, cross-country ski footwear, snowboard boots and skating boots with ice or roller skates attached)" msgstr "sportschoeisel met buitenzool en bovendeel van rubber of van kunststof (m.u.v. waterdicht schoeisel bedoeld bij post 6401, skischoenen, zgn. snowboardschoenen en schaatsschoenen met aangezette ijs- of rolschaatsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55051090 msgid "Waste of synthetic staple fibres, incl. noils, yarn waste and garnetted stock (excl. that of polypropylene, acrylic, modacrlyic, polyester, nylon and other polyamide staple fibres)" msgstr "afval van synthetische vezels van polypropyleen, incl. kammeling, afval van garen en rafelingen (m.u.v. dat van acryl of modacrylvezels en m.u.v. dat van vezels van polypropyleen, polyesters, nylon of andere polyamiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37031000 msgid "Photographic paper, paperboard and textiles, sensitised, unexposed, in rolls > 610 mm wide" msgstr "papier, karton en textiel, fotografisch, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, met een breedte van > 610 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48063000 msgid "Tracing papers, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state" msgstr "calqueerpapier, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_45041091 msgid "Tiles of any shape, blocks, plates, sheets and strip, solid cylinders, incl. discs, of agglomerated cork, with a binding substance (excl. corks and stoppers)" msgstr "tegels in ongeacht welke vorm, blokken, platen, bladen, vellen, strippen en massieve cilinders, incl. schijven, van geagglomereerde kurk, met bindmiddel (m.u.v. kurken [stoppen])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33062000 msgid "Yarn used to clean between the teeth \"dental floss\", in individual retail packages" msgstr "garens gebruikt voor het schoonmaken tussen de tanden \"floszijde\", opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85353090 msgid "Isolating switches and make-and-break switches, for a voltage >= 72,5 kV" msgstr "scheidingsschakelaars en lastschakelaars, voor een spanning van > 72,5 kV" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29343090 msgid "Heterocyclic compounds containing in the structure a phenothiazine ring-system, whether or not hydrogenated, but not further fused (excl. thiethylperazine \"INN\", and thioridazine \"INN\" and its salts)" msgstr "heterocyclische verbindingen met een fenothiazinering, ook indien gehydrogeneerd, verder niet geanelleerd \"niet gecondenseerd\" (m.u.v. thiëthylperazine \"INN\", thioridazine \"INN\" en zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84671190 msgid "Tools for working in the hand, pneumatic, rotary type (other than for working metal)" msgstr "handgereedschap dat pneumatisch wordt aangedreven, roterend \"ook indien met slagmechanisme\" (m.u.v. die voor metaalbewerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079410 msgid "Cherry \"Prunus spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed, or end-jointed, whether or not planed or sanded" msgstr "kers (Prunus spp.), overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd of in de lengte verbonden, ook indien geschaafd of geschuurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11071011 msgid "Wheat malt in flour form (excl. roasted)" msgstr "mout van tarwe, ongebrand, in de vorm van meel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39172310 msgid "Rigid tubes, pipes and hoses, of polymers of vinyl chloride, seamless and of a length > the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked" msgstr "buizen en slangen, stijf, van polymeren van vinylchloride, naadloos en met een lengte die de grootste afmeting van de dwarsdoorsnede overtreft, ook indien aan het oppervlak bewerkt, doch verder onbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23031019 msgid "Residues from the manufacture of starch from maize, of a protein content, calculated on the dry product, of <= 40% by weight (excl. concentrated steeping liquors)" msgstr "afvallen van maïszetmeelfabrieken, met een gehalte aan proteïnen, berekend op de droge stof, van <= 40 gewichtspercenten (m.u.v. ingedikt zwelwater)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48025620 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rectangular sheets with one side measuring 297 mm and the other side 210 mm \"A4-format\", not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres, and weighing 40 g to 150 g/m², n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde 297 mm en de lengte van de andere zijde 210 mm bedraagt \"formaat A4\", bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", met een gewicht van >= 40 doch <= 150 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89069099 msgid "Vessels, incl. lifeboats, of a weight > 100 kg each (excl. seagoing vessels, warships, rowing boats and other vessels of heading 8901 to 8905 and floating structures for breaking up)" msgstr "vaartuigen, incl. reddingsboten, met een gewicht van > 100 kg (m.u.v. die voor de zeevaart, m.u.v. oorlogsschepen, roeiboten en andere vaartuigen bedoeld bij de posten 8901 tot en met 8905 en m.u.v. sloopschepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11071019 msgid "Wheat malt (excl. flour and roasted)" msgstr "mout van tarwe, ongebrand (m.u.v. in de vorm van meel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50050010 msgid "Yarn spun from silk waste, unbleached, scoured or bleached (excl. that put up for retail sale)" msgstr "garens van afval van zijde, ongebleekt, ontgomd of gebleekt (m.u.v. garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23031011 msgid "Residues from the manufacture of starch from maize, of a protein content, calculated on the dry product, of > 40% by weight (excl. concentrated steeping liquors)" msgstr "afvallen van maïszetmeelfabrieken, met een gehalte aan proteïnen, berekend op de droge stof, van > 40 gewichtspercenten (m.u.v. ingedikt zwelwater)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85234951 msgid "Digital versatile discs \"DVD\", recorded, for reproducing sound and image or image only (excl. for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine)" msgstr "digital versatile discs (DVD), waarop is opgenomen, voor het weergeven van geluids- en beeldopnamen of van beeldopnamen alleen (m.u.v.die voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90191090 msgid "Mechano-therapy appliances; massage apparatus; psychological aptitude-testing apparatus (excl. electrical vibratory-massage apparatus)" msgstr "toestellen voor mechanische therapie; toestellen voor massage; toestellen voor psychotechniek (m.u.v. elektrische toestellen voor vibromassage)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55134100 msgid "Plain woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing <= 170 g/m², printed" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van <= 170 g/m², met platbinding, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51012900 msgid "Degreased wool, non-carbonised, neither carded nor combed (excl. shorn wool)" msgstr "wol, ontvet, ongecarboniseerd, ongekaard en ongekamd (m.u.v. scheerwol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70031210 msgid "Cast glass and rolled glass, optical, in non-wired sheets, coloured throughout the mass \"body tinted\", opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked" msgstr "gegoten of gewalst optisch glas in ongewapende platen, in de massa gekleurd of troebel gemaakt, geplateerd of voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch verder onbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03076010 msgid "Snails, smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared (excl. sea snails)" msgstr "Eetbare slakken, gerookt, ook indien ontdaan van de schelp en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt (m.u.v. zeeslakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29173400 msgid "Esters of orthophthalic acid (excl. dioctyl, dinonyl or didecyl orthophthalates)" msgstr "Esters van orthoftaalzuur (m.u.v. dioctylorthoftalaten, dinonylorthoftalaten en didecylorthoftalaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09109950 msgid "Bay leaves" msgstr "laurierbladeren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87031018 msgid "Vehicles for the transport of persons on snow, not with internal combustion piston engine; golf cars and similar vehicles" msgstr "voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw (m.u.v. die met een motor met zelfontsteking of met vonkontsteking); voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op golfvelden e.d. voertuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29072100 msgid "Resorcinol and its salts" msgstr "resorcinol en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85232931 msgid "Magnetic tapes and magnetic discs, recorded, for reproducing phenomena (excl. those for reproducing sound or image, for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine, and goods of chapter 37)" msgstr "Magneetbanden en magneetschijven, waarop is opgenomen, voor het weergeven van opnamen (m.u.v. die voor geluids- of beeldopnamen, die voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine, en m.u.v. goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84289071 msgid "Loaders specially designed for attachment to agricultural tractors" msgstr "laadtoestellen vervaardigd om te worden gemonteerd op een landbouwtractor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15041099 msgid "Fish-liver oils and their fractions, whether or not refined but not chemically modified (excl. fish-liver oils with vitamin A content <= 2.500 international units per g, and of halibut)" msgstr "oliën uit vislevers en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. die met een gehalte aan vitamine A van <= 2500 internationale eenheden per gram; oliën uit de levers van heilbot)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61081900 msgid "Women's or girls' slips and petticoats of textile materials, knitted or crocheted (excl. man-made fibres, T-shirts and vests)" msgstr "onderjurken en onderrokken, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van chemische of kunstmatige vezels en m.u.v. T-shirts, borstrokken en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06042011 msgid "Reindeer moss, suitable for bouquets or ornamental purposes, fresh" msgstr "rendiermos, voor bloemstukken of voor versiering, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28043000 msgid "Nitrogen" msgstr "stikstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74152100 msgid "Washers, \"incl. spring washers and spring lock washers\", of copper" msgstr "sluitringen, incl. veerringen en andere verende sluitringen, van koper" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84289079 msgid "Loaders for use in agriculture (excl. those specially designed for attachment to agricultural tractors)" msgstr "laadtoestellen speciaal vervaardigd om te worden gebruikt in de landbouw (m.u.v. die welke worden gemonteerd op een landbouwtractor en m.u.v. landbouwtractoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15041091 msgid "Fish-liver oils and their fractions, of halibut, whether or not refined, but not chemically modified (excl. fish-liver oils with vitamin A content <= 2.500 international units per g)" msgstr "oliën uit de levers van heilbot en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. olie uit vislevers met een gehalte aan vitamine A van <= 2500 internationale eenheden per gram)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69021000 msgid "Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods containing, by weight, singly or together, > 50% of the elements Mg, Ca or Cr, expressed as MgO, CaO or Cr2O3" msgstr "stenen en tegels, vuurvast, e.d. vuurvaste keramische vormstukken, voor konstruktiedoeleinden, bevattende, afzonderlijk of tezamen, > 50 gewichtspercenten MgO, CaO of Cr2O3" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16024190 msgid "Prepared or preserved hams and cuts thereof, of swine (excl. domestic)" msgstr "bereidingen en conserven van hammen en delen daarvan, van varkens (m.u.v. die van varkens \"huisdieren\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06042019 msgid "Mosses and lichens, suitable for bouquets or ornamental purposes, fresh (excl. reindeer moss)" msgstr "mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, vers (m.u.v. rendiermos)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062510 msgid "Norway lobsters \"Nephrops norvegicus\", smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared (excl. frozen)" msgstr "Langoestines \"Nephrops norvegicus\", niet bevroren, gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101190 msgid "Hams, shoulders and cuts thereof of non-domestic swine, salted, in brine, dried or smoked, with bone in" msgstr "hammen en schouders, alsmede delen daarvan, met been, van varkens \"in het wild levend\", gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039051 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, unsweetened, with a fat content by weight of <= 3% (excl. in solid forms, yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt (ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van <= 3 gewichtspercenten (m.u.v. in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90291000 msgid "Revolution counters, production counters, taximeters, milometers, pedometers and the like (excl. gas, liquid and electricity meters)" msgstr "Toerentellers, productietellers, taximeters, kilometertellers, schredentellers e.d. (m.u.v. verbruiksmeters en productiemeters voor gassen, voor vloeistoffen of voor elektriciteit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85399090 msgid "Parts of electric filament or discharge lamps, sealed beam lamp units, ultraviolet or infra-red lamps and arc lamps, n.e.s. (excl. lamp bases)" msgstr "delen van elektrische gloeilampen en -buizen, elektrische gasontladingslampen en -buizen, \"sealed beam\"-lampen, lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen en booglampen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84831050 msgid "Articulated shafts" msgstr "Gelede assen of scharnierassen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84335310 msgid "Potato-diggers and potato harvesters" msgstr "aardappeloogstmachines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52062300 msgid "Single cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of combed fibres and with a linear density of 192,31 decitex to < 232,56 decitex \"> MN 43 to MN 52\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van gekamde katoenvezels van < 232,56, doch < 192,31 decitex \"> 43, doch <= 52 Nm\", bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03075905 msgid "Octopus \"Octopus spp.\", smoked, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Achtarmige inktvissen \"Octopus spp.\" gerookt, ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35069100 msgid "Adhesives based on polymers of heading 3901 to 3913 or on rubber (excl. products suitable for use as glues or adhesives put up for retail sale as glues or adhesives, with a net weight of <= 1 kg)" msgstr "kleefmiddel op basis van polymeren van de posten 3901 tot en met 3913 of van rubber (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein als kleefmiddel, in een opmaak met een nettogewicht van <= 1 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61151010 msgid "Stockings for varicose veins of synthetic fibres, knitted or crocheted" msgstr "aderspatkousen, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03081910 msgid "Sea cucumbers \"Stichopus japonicus, Holothurioidea\", smoked, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Zeekomkommer \"Stichopus japonicus, Holothurioidea\", gerookt, ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82023900 msgid "Circular saw blades, incl. slitting or slotting saw blades, and parts thereof, of base metal, with working parts of materials other than steel" msgstr "bladen voor cirkelzagen, incl. freeszagen, en delen daarvan, van onedel metaal (m.u.v. die waarvan het werkzaam deel bestaat uit staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56031310 msgid "Nonwovens, coated or covered, n.e.s., of man-made filaments, weighing > 70 g/m² but <= 150 g/m²" msgstr "gebonden textielvlies, bekleed of bedekt, n.e.g., van synthetische of kunstmatige filamenten, met een gewicht van > 70 doch <= 150 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81129210 msgid "Unwrought hafnium \"celtium\"; hafnium powders; hafnium waste and scrap (excl. ash and residues containing hafnium)" msgstr "hafnium \"celtium\", ruw; poeder van hafnium \"celtium\"; resten en afval van hafnium \"celtium\" (m.u.v. assen en residuen die hafnium bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58021100 msgid "Terry towelling and similar woven terry fabrics, of cotton, unbleached (excl. narrow woven fabrics of heading 5806, carpets and other floor coverings)" msgstr "lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", van katoen, ongebleekt (m.u.v. linten als bedoeld in post 5806 en tapijten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15079010 msgid "Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, for technical or industrial uses (excl. chemically modified, crude, and for production of foodstuffs)" msgstr "sojaolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. gebruik voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. ruwe sojaolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16023230 msgid "Prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus domesticus containing >= 25% but < 57% of poultry meat or offal (excl. sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, van hanen en van kippen \"pluimvee\", bevattende >= 25 doch < 57 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen van pluimvee (m.u.v. worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72139990 msgid "Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of iron or non-alloy steel, containing by weight >= 0,25% carbon (excl. products of circular cross-section measuring < 14 mm diameter, bars and rods of free-cutting steel, and bars and rods with indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process)" msgstr "walsdraad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, onregelmatig opgerold, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof (m.u.v. dat met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 14 mm, dat van automatenstaal en dat voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70172000 msgid "Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware, whether or not graduated or calibrated, having a linear coefficient of expansion <= 5 x 10 -6 per kelvin within a temperature range of 0°C to 300°C (excl. glass of fused quartz or other fused silica, containers for the conveyance or packing of goods, measuring, checking or medical instruments and apparatus of chapter 90)" msgstr "glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch gebruik, ook indien voorzien van graad- of maataanwijzingen, van glas met een lineaire uitzettingscoëfficiënt van <= 5 x 10-6 per Kelvin tussen 0°C en 300°C (m.u.v. die van gesmolten kwarts of van ander gesmolten siliciumdioxide en m.u.v. bergingsmiddelen voor vervoer of voor verpakking en m.u.v. meet-, test- en medische instrumenten, apparaten en toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038970 msgid "Frozen pink cusk-eel \"Genypterus blacodes\"" msgstr "roze koningklip \"Genypterus blacodes\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62011900 msgid "Men's or boys' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of textile materials (excl. of wool or fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted)" msgstr "overjassen, regenjassen, jekkers, capes e.d. artikelen, van textielstof (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. die van brei- en haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84193200 msgid "Dryers for wood, paper pulp, paper or paperboard" msgstr "droogtoestellen voor hout, papierstof, papier of karton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84314200 msgid "Bulldozer or angledozer blades, n.e.s." msgstr "bladen voor bulldozers of voor angledozers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25291000 msgid "Feldspar" msgstr "veldspaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_79050000 msgid "Zinc plates, sheets, strip and foil" msgstr "Platen, bladen en strippen, van zink" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85176200 msgid "Machines for the reception, conversion and transmission or regeneration of voice, images or other data, incl. switching and routing apparatus (excl. telephone sets, telephones for cellular networks or for other wireless networks)" msgstr "Toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak, van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen (m.u.v. telefoontoestellen, toestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84312000 msgid "Parts of fork-lift trucks and other works trucks fitted with lifting or handling equipment, n.e.s." msgstr "delen van vorkheftrucks en andere transportwagentjes met hef- of hanteerinrichting, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52121590 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, other than those mixed principally or solely with man-made fibres or principally or solely with flax, weighing <= 200 g/m², printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², bedrukt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels of met vlas zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85437060 msgid "Electric fence energisers" msgstr "elektrische weideafrasteringstoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90183190 msgid "Syringes, with or without needles, used in medical, surgical, dental or veterinary sciences (excl. of plastic)" msgstr "spuiten met of zonder naalden, voor medisch gebruik (m.u.v. die van kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042148 msgid "Wines produced in Val de Loire, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Val de Loire, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51033000 msgid "Waste of coarse animal hair, incl. yarn waste (excl. garnetted stock, waste of hair or bristles used in the manufacture of brooms and brushes, and of horsehair from the mane or tail)" msgstr "afval van grof haar, incl. garenafval van grof haar (m.u.v. rafelwol, rafelingen van haar, afval van haar voor borstelwerk en afval van paardenhaar van de manen of van de staart)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21050010 msgid "Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa, not containing milkfats or containing < 3% milkfats" msgstr "consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend, geen of minder dan 3 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39204390 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polymers of vinyl chloride, containing by weight >= 6% of plasticisers, of a thickness of > 1 mm, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van vinylchloride zonder celstructuur, bevattende >= 6 gewichtspercenten weekmakers, met een dikte van > 1 mm, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. die welke zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen en m.u.v. zelfklevende producten, alsmede vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035115 msgid "Men's footwear with outer soles and uppers of leather, covering the ankle but not the calf, with in-soles of >= 24 cm in length (excl. incorporating a protective metal toecap, sports footwear, and orthopaedic footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van leder, de enkel bedekkend, maar beneden de kuit, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor mannen (m.u.v. schoeisel met beschermende metalen neus, sportschoeisel en orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47069200 msgid "Chemical pulp of fibrous cellulosic material (excl. that of bamboo, wood, cotton linters and fibres derived from recovered [waste and scrap] paper or paperboard)" msgstr "chemische pulp van cellulosehoudende vezelstoffen (m.u.v. die van bamboe, van hout, van katoenlinters en van vezels verkregen uit teruggewonnen papier of karton \"resten en afval\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11051000 msgid "Flour, meal and powder of potatoes" msgstr "meel, gries en poeder, van aardappelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042147 msgid "Wines produced in Languedoc-Roussillon, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Languedoc-Roussillon, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042146 msgid "Wines produced in Côtes-du-Rhône, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Côtes-du-Rhône, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042144 msgid "Wines produced in Beaujolais, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Beaujolois, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84569020 msgid "Water-jet cutting machines" msgstr "waterstraalsnijmachines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12129300 msgid "Sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground" msgstr "suikerriet, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in poedervorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96063000 msgid "Button moulds and other parts of buttons; button blanks" msgstr "knoopvormen en andere delen van knopen of van drukknopen; knopen in voorwerpsvorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63012090 msgid "Blankets and travelling rugs, of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, electric, table covers, bedspreads and articles of bedding and similar furnishing of heading 9404)" msgstr "dekens, van wol of van fijn haar (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. elektrisch verwarmde dekens, spreien en artikelen voor bedden e.d. als bedoeld bij post 9404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85393900 msgid "Discharge lamps (excl. flourescent, hot cathode lamps, mercury or sodium vapour lamps, metal halide lamps and ultraviolet lamps)" msgstr "gasontladingslampen en -buizen (m.u.v. fluorescentielampen met verhitte kathode, kwik- of natriumdamplampen, metaalhalogeenlampen en lampen en buizen voor ultraviolette stralen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28332200 msgid "Sulphate of aluminium" msgstr "aluminiumsulfaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72191100 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, in coils, of a thickness of > 10 mm" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, opgerold, met een dikte van 10 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49090000 msgid "Printed or illustrated postcards; printed cards bearing personal greetings, messages or announcements, whether or not illustrated, with or without envelopes or trimmings" msgstr "Prentbriefkaarten en andere gedrukte briefkaarten; gedrukte kaarten met persoonlijke wensen of mededelingen, ook indien geïllustreerd of met garneringen en ook indien met enveloppen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30044040 msgid "Medicaments containing norephedrine or its salts, not containing hormones, steroids used as hormones or antibiotics, put up in measured doses \"incl. those in the form of transdermal administration\" or in forms or packings for retail sale" msgstr "Geneesmiddelen bevattende norefedrine of zouten daarvan, doch geen hormonen of als hormonen gebruikte steroïden noch antibiotica, in afgemeten hoeveelheden \"ook die in de vorm van systemen voor gereguleerde toediening door de huid\", opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29094911 msgid "2-\"2-Chloroethoxy\"ethanol" msgstr "2-\"2-chloorethoxy\"ethanol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15180010 msgid "Linoxyn" msgstr "linoxyne \"geoxideerde lijnolie\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63051090 msgid "Sacks and bags, for the packing of goods, of jute or other textile bast fibres of heading 5303 (excl. used)" msgstr "zakken voor verpakkingsdoeleinden, van jute of van andere bastvezels, bedoeld bij post 5303, nieuw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82033000 msgid "Metal-cutting shears and similar hand tools, of base metal" msgstr "metaalscharen, b.v. blikscharen, plaatscharen e.d. handgereedschap, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84623999 msgid "Shearing machines, incl. presses, not hydraulic, not numerically controlled, for working metal (excl. machines for working flat metal products and combined punching and shearing machines)" msgstr "niet-hydraulische machines, incl. persen, voor het afknippen van metaal, zonder numerieke besturing (m.u.v. die voor het bewerken van vlakke producten en m.u.v. gecombineerde machines voor het ponsen en afknippen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28272000 msgid "Calcium chloride" msgstr "calciumchloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29181400 msgid "Citric acid" msgstr "citroenzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55143030 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, made of yarn of different colours" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, van verschillend gekleurd garen en met een breedte van > 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062639 msgid "Shrimps \"Crangon crangon\", live, dried, salted or in brine (excl. smoked)" msgstr "garnalen van het geslacht \"Crangon crangon\", ook indien ontdaan van de schaal, levend, gedroogd, gezouten of gepekeld (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85182200 msgid "Multiple loudspeakers, mounted in the same enclosure" msgstr "Klankkasten met meer dan een luidspreker" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87019020 msgid "Agricultural tractors and forestry tractors, wheeled, new, of an engine power > 18 kW but <= 37 kW (excl. pedestrian-controlled tractors)" msgstr "landbouwtractors en tractors voor de bosbouw, op wielen, nieuw, met een vermogen van > 18 kW, doch <= 37 kW (m.u.v. motoculteurs)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69089099 msgid "Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles with a face of > 90 cm² (excl. of common pottery, stoneware, earthenware or fine pottery, double tiles of the 'Spaltplatten' type, tiles specially adapted as table mats, ornamental articles and tiles specifically manufactured for stoves)" msgstr "plavuizen, vloer- en wandtegels, van keramische stoffen, verglaasd of geglazuurd, met een oppervlakte van > 90 cm² (m.u.v. die van gewoon aardewerk, van gres, van faïence of van fijn aardewerk; splijttegels; tegels die tot onderleggers zijn verwerkt; versieringsvoorwerpen; speciale vormstukken voor kachels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95051090 msgid "Christmas articles (excl. of glass, candles and electric lighting sets, natural Christmas trees and Christmas tree stands)" msgstr "kerstfeestartikelen (m.u.v. die van glas en m.u.v. elektrische guirlandes voor kerstboomverlichting)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22030009 msgid "Beer made from malt, in containers holding <= 10 l (excl. in bottles)" msgstr "bier van mout, in verpakkingen met een inhoud van <= 10 l (m.u.v. bier in flessen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69089093 msgid "Glazed flags and paving, hearth or wall tiles, of earthenware or fine pottery with a face of > 90 cm² (excl. double tiles of the 'Spaltplatten' type, tiles specially adapted as table mats, ornamental articles and tiles specifically manufactured for stoves)" msgstr "plavuizen, vloer- en wandtegels, van faïence of van fijn aardewerk, verglaasd of geglazuurd, met een oppervlakte van > 90 cm² (m.u.v. splijttegels, tegels die tot onderleggers zijn verwerkt; speciale vormstukken voor kachels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69089091 msgid "Glazed flags and paving, hearth or wall tiles of stoneware with a face of > 90 cm² (excl. double tiles of the 'Spaltplatten' type, tiles specially adapted as table mats, ornamental articles and tiles specifically manufactured for stoves)" msgstr "plavuizen, vloer- en wandtegels, van gres, verglaasd of geglazuurd, met een oppervlakte van > 90 cm² (m.u.v. splijttegels, tegels die tot onderleggers zijn verwerkt; speciale vormstukken voor kachels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73021090 msgid "Rails of iron or steel, for railway or tramway track, used (excl. current-conducting rails with parts of non-ferrous metal)" msgstr "rails, van gietijzer, van ijzer of van staal, voor spoorbanen, gebruikt (m.u.v. contrarails en m.u.v. stroomgeleiders gedeeltelijk van non-ferrometaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028990 msgid "Fresh or chilled fish, n.e.s." msgstr "Vis n.e.g., vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042981 msgid "Wheat grains, sliced, kibbled or otherwise worked (excl. rolled, flaked, flour, pellets, hulled, pearled, and not otherwise worked than kibbled)" msgstr "Granen van tarwe, gesneden of gebroken of anderzijds bewerkt (m.u.v. geplet of in vlokken, meel, pellets, gepareld en die enkel gebroken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90011010 msgid "Image conductor cables of optical fibres (excl. cables made up of individually sheathed fibres of heading 8544)" msgstr "optischevezelkabels voor beeldgeleiding (m.u.v. die bestaande uit individueel omhulde vezels bedoeld bij post 8544)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85044055 msgid "Accumulator chargers (excl. of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof, and polycrystalline semiconductor rectifiers)" msgstr "Gelijkrichters voor het laden van accumulatoren (m.u.v. die welke gebruikt worden voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor en m.u.v. polykristallijne halfgeleidergelijkrichters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85287191 msgid "Apparatus with a microprocessor-based device incorporating a modem for gaining access to the Internet, and having a function of interactive information exchange, capable of receiving television signals (set-top boxes with a communication function, excl. video tuners)" msgstr "Toestellen gestuurd door een microprocessor, uitgerust met een ingebouwde modem voor toegang tot het internet, een functie voor interactieve informatie uitwisseling en de mogelijkheid tot ontvangst van televisiesignalen ('set-top-boxen met communicatiefunctie' met inbegrip van toestellen met een opname- of afspeelfunctie, mits zij het essentiële karakter van een settopbox met communicatiefunctie behouden, m.u.v. videotuners)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29161300 msgid "Methacrylic acid and its salts" msgstr "methacrylzuur en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071330 msgid "Fresh or chilled whole wings, with or without tips, of fowls of the species Gallus domesticus" msgstr "hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits, van hanen of van kippen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181290 msgid "Wood screws of iron or steel other than stainless (excl. coach screws)" msgstr "houtschroeven, van gietijzer, van ijzer of van niet-roestvrij staal (m.u.v. kraagschroeven; oogschroeven en schroefhaken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84072110 msgid "Spark-ignition outboard motors for marine propulsion, of a cylinder capacity <= 325 cm³" msgstr "Buitenboordmotoren met vonkontsteking, voor de voortstuwing van schepen, met een cilinderinhoud van <= 325 cm³" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51011100 msgid "Greasy shorn wool, incl. fleece-washed wool, neither carded nor combed" msgstr "ongewassen scheerwol, incl. ruggewassen wol, ongekaard en ongekamd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76141000 msgid "Stranded wire, cables, plaited bands and the like, of aluminium, with steel core (excl. such products electrically insulated)" msgstr "kabels, strengen e.d. artikelen, van aluminium, met een kern van staal (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73045938 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of alloy steel (excl. stainless) (not cold-drawn or cold-rolled) straight and of uniform wall-thickness, containing by weight >= 0,9% but <= 1,15% carbon and >= 0,5% but <= 2% chrome, whether or not containing by weight <= 0,5% molybdenum, of a length of > 0,5 m (excl. tubes, pipes and hollow profiles of subheadings 7304 19 to 7304 29 and 7304 59 10)" msgstr "buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, recht en op alle plaatsen van gelijke wanddikte, van gelegeerd staal bevattende >= 0,9, doch <= 1,15 gewichtspercent koolstof, >= 0,5, doch <= 2 gewichtspercenten chroom, evtl. <= 0,5 gewichtspercent molybdeen, met een lengte van > 0,5 m (m.u.v. buizen, pijpen en holle profielen bedoeld bij de onderverdelingen 7304 19, 7304 29 en 7304 59 10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29224920 msgid "beta-Alanine" msgstr "beta-alanine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59111000 msgid "Textile fabrics, felt and felt-lined woven fabrics, coated, covered or laminated with rubber, leather or other material, of a kind used for card clothing, and similar fabrics of a kind used for other technical purposes, incl. narrow fabrics made of velvet impregnated with rubber, for covering weaving spindles \"weaving beams\"" msgstr "weefsels, vilt of met vilt gevoerd weefsel, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van rubber, leder of andere stoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van kaardbeslag, alsmede dergelijke producten voor ander technisch gebruik, incl. lint van fluweel, geïmpregneerd met rubber voor het bekleden van kettingbomen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48045200 msgid "Kraft paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing >= 225 g/m², bleached uniformly in the mass, containing > 95% chemically processed wood fibre by weight in relation to the total fibre content (excl. kraftliner, sack kraft paper and goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "Kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van >= 225 g/m², gelijkmatig in de massa gebleekt en waarvan > 95 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit langs chemische weg ontsloten houtvezels ( (m.u.v. kraftliner, kraftpapier voor grote zakken, en goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40028000 msgid "Mixtures of natural rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle or similar types of natural rubber with synthetic rubber or factice, in primary forms or in plates, sheets or strip" msgstr "mengsels van natuurlijke rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle e.d. natuurlijke gommen, met synthetische rubber of uit olie vervaardigde factis, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73066110 msgid "Tubes and pipes and hollow profiles, welded, of square or rectangular cross-section, of stainless steel" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, gelast, met vierkant of rechthoekig profiel van roestvrij staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62042380 msgid "Women's or girls' ensembles, of synthetic fibres (not knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, tracksuits, ski ensembles and swimwear)" msgstr "ensembles van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, trainingspakken, skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_66011000 msgid "Garden or similar umbrellas (excl. beach tents)" msgstr "tuinparasols e.d. artikelen (m.u.v. parasoltenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54034900 msgid "Multiple \"folded\" or cabled artificial filament yarn, incl. artificial monofilament of < 67 decitex (excl. sewing thread, filament yarn of viscose or cellulose acetate and yarn put up for retail sale)" msgstr "kunstmatige filamentgarens, incl. monofilamenten van < 67 decitex, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en garens van viscoserayon of van celluloseacetaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90041099 msgid "Sunglasses with lenses of glass, not optically worked" msgstr "Zonnebrillen met niet-optisch bewerkte brillenglazen van glas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48025400 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres, weighing < 40 g/m², n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", met een gewicht van < 40 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29191000 msgid "Tris\"2,3-dibromopropyl\" phosphate" msgstr "Tris(2,3-dibroompropyl)fosfaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72092890 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, not in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, of a thickness of < 0,5 mm (excl. electrical)" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, onopgerold, enkel koud gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van < 0,5 mm (m.u.v. dynamoplaat of transformatorband)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90019000 msgid "Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted (excl. such elements of glass not optically worked, contact lenses and spectacle lenses)" msgstr "Lenzen, prisma's, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, ongemonteerd (m.u.v. die van niet-optisch bewerkt glas en m.u.v. contactlenzen en brillenglazen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90041091 msgid "Sunglasses with lenses of plastics, not optically worked" msgstr "Zonnebrillen met niet-optisch bewerkte brillenglazen van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03073990 msgid "Mussels \"Perna spp.\", frozen, dried, salted or in brine, even in shell (excl. smoked)" msgstr "mosselen van het geslacht \"Perna\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld (m.u.v. gerookt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76109090 msgid "Structures and parts of structures, of aluminium, n.e.s., and plates, rods, profiles, tubes and the like, prepared for use in structures, of aluminium, n.e.s. (excl. prefabricated buildings of heading 9406, doors and windows and their frames and thresholds for doors, bridges and bridge-sections, towers and lattice masts)" msgstr "constructiewerken en delen van constructiewerken, van aluminium, n.e.g.; platen, staven, profielen, buizen, e.d., van aluminium, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken, n.e.g. (m.u.v. geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406; deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor en drempels; deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor en drempels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08121000 msgid "Cherries, provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption" msgstr "kersen, voorlopig verduurzaamd, b.v. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03045100 msgid "Fresh or chilled meat, whether or not minced, of tilapia \"Oreochromis spp.\", catfish \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.\", carp \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", eels \"Anguilla spp.\", Nile perch \"Lates niloticus\" and snakeheads \"Channa spp.\" (excl. fillets)" msgstr "Visvlees, ook indien fijngemaakt, van Tilapias \"Oreochromis spp.\", katvis \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.,\", van karper \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophtalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", van palingen of aal \"Anguilla spp.\", van Nijlbaars \"Lates niloticus\" en van slangenkopvis \"Channa spp.\", vers of gekoeld (m.u.v. visfilets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03071110 msgid "Live flat oysters \"Ostrea\" weighing \"incl. shell\" <= 40 g" msgstr "levende platte oesters \"Ostrea spp.\", wegende, in de schelp, <= 40 g per stuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181559 msgid "Slotted and cross-recessed screws and bolts, of iron or steel other than stainless \"whether or not with their nuts and washers\", with heads (excl. wood screws and self-tapping screws)" msgstr "schroeven en bouten, met schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van niet-roestvrij staal, ook indien met bijbehorende moeren of sluitringen, met kop, met gleuf of kruisgleuf (m.u.v. houtschroeven en zelftappende schroeven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32073000 msgid "Liquid lustres and similar preparations of the kind used in the ceramic, enamelling or glass industry" msgstr "vloeibare glansmiddelen e.d. preparaten van de soort gebruikt voor keramiek, voor het emailleren of voor glaswerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109021 msgid "Phials and other containers made from tubing of glass, of a kind used for the commercial packing of goods (excl. ampoules)" msgstr "buisjes en andere in de handel gebruikelijke bergingsmiddelen, verkregen uit een buis van glas, voor verpakking (m.u.v. ampullen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29280090 msgid "Organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine (excl. N,N-bis\"2-methoxyethyl\"hydroxylamine)" msgstr "derivaten, organisch, van hydrazine of van hydroxylamine (m.u.v. N,N-bis[2-methoxyethyl]hydroxylamine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22083019 msgid "Bourbon whiskey, in containers holding > 2 l" msgstr "Bourbonwhisky, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84798200 msgid "Mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenising, emulsifying or stirring machines, n.e.s. (excl. industrial robots)" msgstr "machines en toestellen voor het mengen, het kneden, het breken, het malen, het ziften, het homogeniseren, het emulgeren of het roeren, n.e.g. (m.u.v. industriële robots)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89071000 msgid "Inflatable rafts" msgstr "opblaasbare vlotten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55161200 msgid "Woven fabrics containing >= 85% artificial staple fibres by weight, dyed" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84322910 msgid "Scarifiers and cultivators for use in agriculture, horticulture and forestry" msgstr "cultivators voor land-, tuin- of bosbouw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70195200 msgid "Woven fabrics, incl. narrow fabrics, of glass filaments, of width of > 30 cm, plain weave, weighing < 250 g/m², made of yarn of a linear density of <= 136 tex per single yarn (excl. fabrics made from rovings)" msgstr "weefsels, incl. lint, met een breedte van > 30 cm, met platbinding, met een gewicht van < 250 g/m², van filamenten van glas van <= 136 tex per enkelvoudig garen (m.u.v. die van rovings)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73079980 msgid "Tube or pipe fittings, of iron or steel (excl. of cast iron or stainless steel, threaded, butt welding fittings, and flanges)" msgstr "hulpstukken \"fittings\" voor buisleidingen, van ijzer of van staal (m.u.v. gegoten producten; producten van roestvrij staal; producten met schroefdraad; producten door stomplassen te bevestigen; flenzen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04059090 msgid "Fats and oils derived from milk, dehydrated butter and ghee (excl. of a fat content, by weight, of >= 99,3% and a water content, by weight, of <= 0,5%, and natural butter, recombined butter and whey butter)" msgstr "van melk afkomstige vetstoffen, alsmede gedehydrateerde boter en ghee (m.u.v. die met een vetgehalte van >= 99,3 gewichtspercenten en een vochtgehalte van <= 0,5 gewichtspercent en m.u.v. natuurlijke en gerecombineerde boter en weiboter)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049521 msgid "Frozen meat, whether or not minced, of cod \"Gadus macrocephalus\" (excl. fillets and surimi)" msgstr "visvlees van kabeljauw van de soort \"Gadus macrocephalus\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v.surimi en filets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28259040 msgid "Tungsten oxides and hydroxides" msgstr "wolfraamoxiden en wolfraamhydroxiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87042391 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a gross vehicle weight > 20 t, new (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van > 20 ton, nieuw (m.u.v. dumpers, bedoeld bij onderverdeling 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29339920 msgid "Indole, 3-methylindole \"skatole\", 6-allyl-6,7-dihydro-5H-dibenz\"c,e\"azepine \"azapetine\", phenindamine \"INN\" and their salts; imipramine hydrochloride \"INNM\"" msgstr "indool, 3-methylindool \"skatol\", 6-allyl-6,7-dihydro-5H-dibenzol\"c,e\"azepine \"azapetine\", fenindamine \"INN\" en zouten daarvan; imipraminehydrochloride \"INNM\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049525 msgid "Frozen meat, whether or not minced, of cod \"Gadus morhua\" (excl. fillets and surimi)" msgstr "visvlees van kabeljauw van de soort \"Gadus morhua\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v. filets en surimi)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72163190 msgid "U sections of iron or non-alloy steel, simply hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height > 220 mm" msgstr "U-profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een lijfhoogte van >= 220 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049529 msgid "Frozen meat, whether or not minced, of cod \"Gadus ogac\" and of fish of the species Boreogadus saida (excl. fillets and surimi)" msgstr "Visvlees van kabeljauw van de soort \"Gadus ogac\" en van vis van de soort \"Boreogadus saida\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v. filets en surimi)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87042399 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a gross vehicle weight > 20 t, used (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van > 20 ton, gebruikt (m.u.v. dumpers, bedoeld bij onderverdeling 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72012000 msgid "Non-alloy pig iron in pigs, blocks or other primary forms, containing by weight >= 0,5% phosphorus" msgstr "niet-gelegeerd gietijzer, in gietelingen, in blokken of in andere primaire vormen, bevattende > 0,5 gewichtspercent fosfor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15219091 msgid "Beeswax and other insect waxes, crude" msgstr "bijenwas en was van andere insecten, ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10061025 msgid "Long grain rice in husk, length-width ratio > 2 but < 3, parboiled" msgstr "padie, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte > 2 doch < 3 is, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29201100 msgid "Parathion \"ISO\" and parathion-methyl \"ISO\" \"methyl-parathion\"" msgstr "Parathion (ISO) en parathionmethyl (ISO) (methylparathion)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041076 msgid "Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\", by weight of <= 15% and of a fat content, by weight, of > 27% (excl. in powder, granules or other solid forms)" msgstr "wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van <= 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten (m.u.v. die in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10061021 msgid "Round grain rice in husk, parboiled" msgstr "padie, rondkorrelig, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041074 msgid "Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\", by weight of <= 15% and of a fat content, by weight, of > 1,5% and <= 27% (excl. in powder, granules or other solid forms)" msgstr "wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van <= 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 1,5 doch <= 27 gewichtspercenten (m.u.v. die in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10061023 msgid "Medium grain rice in husk, parboiled" msgstr "padie, halflangkorrelig, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15219099 msgid "Beeswax and other insect waxes, whether or not refined or coloured (excl. crude)" msgstr "bijenwas en was van andere insecten, ook indien geraffineerd of gekleurd (m.u.v. was van insecten, ruw)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041078 msgid "Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\", by weight of > 15% and of a fat content, by weight, of <= 1,5% (excl. in powder, granules or other solid forms)" msgstr "wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van > 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent (m.u.v. die in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92059050 msgid "Keyboard pipe organs; harmoniums and similar keyboard instruments with free metal reeds (excl. string musical instruments)" msgstr "orgels met pijpen en klavier; harmoniums e.d. instrumenten met klavier en met vrije metalen tongen (m.u.v. snaarinstrumenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02032955 msgid "Frozen boneless meat of domestic swine (excl. bellies and cuts thereof)" msgstr "vlees van varkens \"huisdieren\", uitgebeend, bevroren (m.u.v. buiken \"buikspek\" en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96140090 msgid "Smoking pipes, incl. pipe bowls, cigar or cigarette holders, and parts thereof, n.e.s. (excl. roughly shaped blocks of wood for the manufacture of pipes)" msgstr "Pijpen, incl. pijpenkoppen, sigaren- en sigarettenpijpjes, alsmede delen daarvan, n.e.g. (m.u.v. ebauchons van pijpen, van hout of van wortel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68042100 msgid "Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for sharpening, polishing, trueing or cutting, of agglomerated synthetic or natural diamond (excl. hand sharpening or polishing stones, and grinding wheels etc. specifically for dental drill engines)" msgstr "molenstenen, slijpstenen e.d. artikelen, zonder onderstel, om te wetten, te polijsten, te slijpen, te zagen of te snijden, van geagglomereerde natuurlijke of synthetische diamant (m.u.v. handwetstenen of handpolijststenen, slijpschijfjes speciaal voor boormachines van tandartsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85185000 msgid "Electric sound amplifier sets" msgstr "Elektrische geluidsversterkers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84183080 msgid "Freezers of the chest type, of a capacity > 400 l but <= 800 l" msgstr "Vrieskisten met een capaciteit van > 400 l, doch <= 800 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43016000 msgid "Raw furskins of fox, with or without heads, tails or paws" msgstr "ongelooide pelterijen van vossen, in gehele vellen, ook indien ontdaan van kop, staart of poten (m.u.v. bereide pelterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52064200 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of combed fibres and with a linear density of 232,56 decitex to < 714,29 decitex \"> MN 14 to MN 43\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels van < 714,29, doch < 232,56 decitex \"> 14, doch <= 43 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51071010 msgid "Yarn of combed wool containing >= 85% wool by weight, unbleached (excl. that put up for retail sale)" msgstr "kamgaren bevattende >= 85 gewichtspercenten wol, ongebleekt (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32061900 msgid "Pigments and preparations based on titanium dioxide of a kind used for colouring any material or produce colorant preparations, containing < 80% by weight of titanium dioxide calculated on the dry matter (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 and 3215)" msgstr "Pigmenten en preparaten op basis van titaandioxide, van de soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten, bevattende < 80 gewichtspercenten titaandioxide berekend op de droge stof (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63049100 msgid "Articles for interior furnishing, knitted or crocheted (excl. blankets and travelling rugs, bedlinen, table linen, toilet linen, kitchen linen, curtains, incl. drapes, interior blinds, curtain or bed valances, bedspreads, lampshades and articles of heading 9404)" msgstr "artikelen voor stoffering, van brei- of haakwerk (m.u.v. dekens, tafel-, bedde- en huishoudlinnen, vitrages, gordijnen en rolgordijnen, bed- en gordijnvalletjes, spreien, lampekappen en artikelen bedoeld bij post 9404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85166080 msgid "Electric ovens for building in, for domestic use" msgstr "elektrische inbouwovens, voor huishoudelijk gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72254090 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a thickness of < 4,75 mm (excl. products of tool steel, high-speed steel or silicon-electrical steel)" msgstr "platte producten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, onopgerold, met een dikte van < 4,75 mm (m.u.v. die van gereedschapsstaal, van sneldraaistaal of van siliciumstaal \"transformatorstaal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29146100 msgid "Anthraquinone" msgstr "antrachinon" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84589180 msgid "Lathes for removing metal, numerically controlled (excl. horizontal lathes and turning centres)" msgstr "Draaibanken voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing (m.u.v. horizontale draaibanken; draaicentra)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06031300 msgid "Fresh cut orchids and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes" msgstr "orchideeën \"afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen\", voor bloemstukken of voor versiering, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81089030 msgid "Titanium bars, rods, profiles and wire, n.e.s." msgstr "staven, profielen en draad, van titaan, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62019100 msgid "Men's or boys' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles, of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, suits, ensembles, jackets, blazers and trousers)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van wol of van fijn haar, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. kostuums, ensembles, colbertjassen, blazers e.d. en broeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68080000 msgid "Panels, boards, tiles, blocks and similar articles of vegetable fibre, of straw or of shavings, chips, particles, sawdust or other waste of wood, agglomerated with cement, plaster or other mineral binders (excl. articles of asbestos-cement, cellulose fibre-cement or the like)" msgstr "panelen, platen, tegels, blokken e.d. artikelen, van plantaardige vezels, van stro of van krullen, spanen, zaagsel of ander afval van hout, gebonden met cement, met gips of met andere minerale bindmiddelen (m.u.v. werken van asbestcement, van cellulosecement e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042119 msgid "White wines produced in Pfalz, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Pfalz, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_79011290 msgid "Unwrought zinc, not alloyed, containing by weight >= 97,5% but < 98,95% of zinc" msgstr "zink, ruw, niet gelegeerd, bevattende >= 97,5, doch < 98,5 gewichtspercenten zink" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92081000 msgid "Musical boxes" msgstr "muziekdozen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048990 msgid "Frozen fish fillets, n.e.s." msgstr "filets van vis n.e.g., bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33049900 msgid "Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), incl. sunscreen or suntan preparations (excl. medicaments, lip and eye make-up preparations, manicure or pedicure preparations and make-up or skin care powders, incl. baby powders)" msgstr "schoonheidsmiddelen en producten voor de huidverzorging, incl. preparaten tegen zonnebrand en preparaten voor het verkrijgen van een bruine huidskleur (m.u.v. geneesmiddelen en m.u.v. producten voor het opmaken van de lippen, producten voor het opmaken van de ogen, producten voor manicure of voor pedicure en m.u.v. poeder, ook indien geperst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25085000 msgid "Andalusite, kyanite and sillimanite" msgstr "andalusiet, kyaniet en sillimaniet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11062090 msgid "Flour, meal and powder of sago and of root or tubers of manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with a high content of starch or inulin of heading 0714 (excl. denatured)" msgstr "meel, gries en poeder, van merg van de sagopalm, van maniokwortel, pijlwortel \"arrowroot\", salepwortel, aardperen, zoete aardappelen \"bataten\" e.d. wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel of aan inuline, bedoeld bij post 0714 (niet gedenatureerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41131000 msgid "Leather further prepared after tanning or crusting \"incl. parchment-dressed leather\", of goats or kids, without wool or hair on, whether or not split (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van geiten, onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42029298 msgid "Insulated food or beverage bags, shopping bags, map-cases, tool bags, jewellery boxes, cutlery cases, binocular cases, camera cases, musical instrument cases, gun cases, holsters and similar containers, with outer surface of textile materials (excl. trunks, briefcases, school satchels and similar containers, articles of a kind normally carried in the pocket or in the handbag, travelling-bags, toilet bags, sports bags and rucksacks)" msgstr "isothermische zakken voor voedsel of voor dranken, boodschappen-, kaarten- en gereedschapstassen, juwelendoosjes, etuis e.d., voor messenmakerswerk, kijkers, camera's, wapens of muziekinstrumenten, alsmede dergelijke bergingsmiddelen, met een buitenkant van textiel (m.u.v. koffers, aktetassen, schooltassen en dergelijke bergingsmiddelen, handtassen en in de zak of in de handtas meegedragen artikelen, reis , toilet- en rugzakken en sporttassen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73079311 msgid "Butt welding elbows and bends, of iron or steel, with greatest external diameter <= 609,6 mm (excl. cast iron or stainless steel products)" msgstr "ellebogen en bochten voor buisleidingen, door stomplassen te bevestigen, van ijzer of van staal, met een grootste uitwendige diameter van <= 609,6 mm (m.u.v. gegoten producten; producten van roestvrij staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54076910 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% by weight of mixtures of textured and non-textured polyester filaments, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, untreated or not further treated than bleached" msgstr "weefsels van filamentgarens bevattende >= 85 gewichtspercenten mengsels van getextureerde en niet-getextureerde filamenten van polyesters, incl. die van monofilamenten van >= 67 decitex en een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07096010 msgid "Fresh or chilled sweet peppers" msgstr "pepers zonder scherpe smaak, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76090000 msgid "Aluminium tube or pipe fittings \"e.g., couplings, elbows, sleeves\"" msgstr "hulpstukken \"fittings\", voor buisleidingen, b.v. verbindingsstukken, ellebogen, moffen, van aluminium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42029291 msgid "Travelling-bags, toilet bags, rucksacks and sports bags, with outer surface of textile materials" msgstr "reiszakken, toiletzakken, rugzakken en sporttassen, met een buitenkant van textiel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84619000 msgid "Planing machines and other machine tools for working metals, metal carbides or cermets by removing material, n.e.s." msgstr "schaafbanken en andere machines voor het verspanend bewerken van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27111100 msgid "Natural gas, liquefied" msgstr "vloeibaar gemaakt aardgas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85234993 msgid "Optical media, recorded, for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine (excl. discs for laser reading systems)" msgstr "Optische dragers voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine (m.u.v. platen voor afleessystemen door middel van een laserstraal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56090000 msgid "Articles of yarn, strip or the like of heading 5404 or 5405, or of twine, cordage, ropes or cables of heading 5607, n.e.s." msgstr "artikelen van garen, van strippen of dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, van bindgaren, van touw of van kabel, bedoeld bij post 5607, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61123990 msgid "Men's or boys' swimwear of textile materials, knitted or crocheted (excl. synthetic fibres and containing >= 5% by weight of rubber thread)" msgstr "badpakken en zwembroeken, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die bevattende >= 5 gewichtspercenten rubberdraden en m.u.v. die van synthetische vezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44083125 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of <= 6 mm, sanded, of dark red meranti, light red meranti and meranti bakau (excl. end-jointed)" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van <= 6 mm, geschuurd, van dark red meranti, light red meranti en meranti bakau (m.u.v. die in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20029091 msgid "Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry matter content of > 30%, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. whole or in pieces)" msgstr "tomaten, bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur, met een gehalte aan droge stof van > 30 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. tomaten, geheel of in stukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84031090 msgid "Central heating boilers, non-electric (excl. of cast iron, and vapour generating boilers and superheated water boilers of heading 8402)" msgstr "niet-elektrische ketels voor centrale verwarming (m.u.v. die van gietijzer en m.u.v. stoomketels en van ketels voor oververhit water als bedoeld bij post 8402)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85235193 msgid "Solid-state, non-volatile data storage devices for recording data from an external source [flash memory cards or flash electronic storage cards], recorded, for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine" msgstr "Niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders voor het opnemen van gegevens van een externe bron, bv. \"flashgeheugenkaarten\" of \"flash elektronische geheugenkaarten\", waarop is opgenomen, voor het weergeven van vormen van instructies gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85234991 msgid "Optical media, recorded, for reproducing phenomena (excl. discs for laser reading systems, those for reproducing sound or image, for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine, and goods of chapter 37)" msgstr "Optische dragers voor het weergeven van opnamen, waarop is opgenomen (m.u.v. die voor afleessystemen door middel van een laserstraal, die voor het weergeven van geluids- of beeldopnamen, die voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine, en m.u.v. goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05080000 msgid "Coral and similar materials, shells of molluscs, crustaceans or echinoderms, cuttle-bone, powder and waste thereof, unworked or simply prepared but not otherwise worked or cut to shape" msgstr "koraal e.d. stoffen, schelpen en schalen, van schaaldieren, van weekdieren of van stekelhuidigen, en rugplaten van inktvissen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, alsmede poeder en afval van deze stoffen (m.u.v. dergelijke goederen die verder zijn bewerkt of in vorm gesneden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42021250 msgid "Trunks, suitcases, vanity cases, executive-cases, briefcases, school satchels and similar containers, with outer surface of moulded plastic material" msgstr "reiskoffers en valiezen, koffers voor toiletbenodigdheden, documentenkoffertjes, aktetassen, school- en boekentassen, alsmede dergelijke bergingsmiddelen met een buitenkant van gevormde kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52041900 msgid "Sewing thread, containing predominantly, but < 85% cotton by weight (excl. that put up for retail sale)" msgstr "naaigarens van katoen, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034911 msgid "Men's or boys' trousers and breeches of artificial fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted and bib and brace overalls)" msgstr "lange broeken, zijnde werk- en bedrijfskleding, van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. zgn. Amerikaanse overalls)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04015031 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of > 21% but <= 45%, in immediate packings of <= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 21 doch <= 45 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72269200 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of < 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\" (excl. products of high-speed steel or silicon-electrical steel)" msgstr "platte producten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, enkel koud gewalst (m.u.v. die van sneldraaistaal of die van siliciumstaal \"transformatorstaal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034690 msgid "Frozen Southern bluefin tunas \"Thunnus maccoyii\" (excl. for industrial processing or preservation)" msgstr "zuidelijke blauwvintonijn \"Thunnus maccoyii\", bevroren (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29321300 msgid "Furfuryl alcohol and tetrahydrofurfuryl alcohol" msgstr "furfurylalcohol en tetrahydrofurfurylalcohol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91081200 msgid "Watch movements, complete and assembled, electrically operated, with opto-electronic display only" msgstr "horloge-uurwerken, compleet en gemonteerd, elektrisch werkend, uitsluitend met opto-elektronische aanwijzing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081069 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", for vessels, new, of a power > 300 kW but <= 500 kW (excl. for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 300 doch <= 500 kW (m.u.v. die voor zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04015039 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of > 21% but <= 45%, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 21 doch <= 45 gewichtspercenten (m.u.v. die in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 l)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44083121 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of <= 6 mm, planed, of dark red meranti, light red meranti and meranti bakau (excl. end-jointed)" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van <= 6 mm, geschaafd, van dark red meranti, light red meranti en meranti bakau (m.u.v. hout in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81029400 msgid "Unwrought molybdenum, incl. bars and rods obtained simply by sintering" msgstr "molybdeen, ruw, incl. enkel door sinteren verkregen staven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29333935 msgid "2-Hydroxyethylammonium-3,6-dichloropyridine-2-carboxylate" msgstr "2-hydroxyethylammonium-3,6-dichloorpyridine-2-carboxylaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61152200 msgid "Pantyhose and tights of synthetic fibres, knitted or crocheted, measuring per single yarn >= 67 decitex (excl. graduated compression hosiery)" msgstr "kousenbroeken, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels van >= 67 decitex per enkelvoudige draad (m.u.v. van die met degressieve compressie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85371091 msgid "Programmable memory controllers (excl. numerical control panels with built-in automatic data-processing machines)" msgstr "besturingstoestellen met programmeerbaar geheugen (m.u.v. numerieke besturingskasten met ingebouwde automatische gegevens verwerkende machine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075593 msgid "Frozen fatty livers of domestic geese" msgstr "vette levers \"foies gras\" van ganzen \"pluimvee\", eetbaar, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072680 msgid "Fresh or chilled cuts of turkeys of the species domesticus, with bone in (excl. halves or quarters, whole wings, with or without tips, backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips, breasts, legs and cuts thereof)" msgstr "delen van kalkoenen \"pluimvee\", met been, vers of gekoeld (m.u.v. helften en kwarten, hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits, ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten, vleugelspitsen, borsten en dijen en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28291900 msgid "Chlorates (excl. sodium)" msgstr "chloraten (m.u.v. natriumchloraat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20088031 msgid "Strawberries, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85% mas (excl. sugar content of > 9%)" msgstr "aardbeien, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas (m.u.v. die met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72072015 msgid "Semi-finished products of iron or non-alloy steel, containing by weight >= 0,25% but < 0,6% carbon, of square or rectangular cross-section, the width < twice the thickness, rolled or obtained by continuous casting (excl. free-cutting steel)" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende >= 0,25, doch < 0,6 gewichtspercent koolstof, met vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede waarvan de breedte < 2 x de dikte is, gewalst of door continu-gieten verkregen (m.u.v. automatenstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87113010 msgid "Motorcycles, incl. mopeds, with reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity > 250 cm³ to 380 cm³" msgstr "motorrijwielen, ook indien met zijspan, met motor met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 250 doch <= 380 cm³ (m.u.v. scooters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84371000 msgid "Machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables" msgstr "machines voor het reinigen of sorteren van zaad, graan of gedroogde peulgroenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039053 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, unsweetened, with a fat content by weight of > 3% but <= 6% (excl. in solid forms, yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt (ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 3 <= 6 gewichtspercenten (m.u.v. in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20059950 msgid "Mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen" msgstr "mengsels van groenten, bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur, niet bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84672985 msgid "Electromechanical tools for working in the hand, with self-contained electric motor operating with an external source of power (excl. saws, drills, grinders, sanders, planers, hedge trimmers and lawn edge cutters)" msgstr "elektromechanisch handgereedschap met ingebouwde elektromotor, voor aansluiting op het elektriciteitsnet (m.u.v. boormachines, zagen, slijp- en schuurmachines, schaafmachines, heggescharen, grasscharen en graskantsnijders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84189100 msgid "Furniture designed to receive refrigerating or freezing equipment" msgstr "meubelen ingericht om van een koeltechnische inrichting te worden voorzien" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15131991 msgid "Coconut oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of <= 1 kg (excl. for technical or industrial uses and crude)" msgstr "kokosolie \"kopraolie\" en vloeibare fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. ruwe kokosolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53071000 msgid "Single yarn of jute or of other textile bast fibres of heading 5303" msgstr "Eendraadsgarens van jute of van andere bastvezels bedoeld bij post 5303" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61123190 msgid "Men's or boys' swimwear of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. containing >= 5% by weight of rubber thread)" msgstr "badpakken en zwembroeken, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die bevattende >= 5 gewichtspercenten rubberdraden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72163390 msgid "H sections of iron or non-alloy steel, simply hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height > 180 mm" msgstr "H-profielen van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een lijfhoogte van > 180 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94054095 msgid "Electric lamps and lighting fittings, used with tubular fluorescent lamps, n.e.s. (excl. of plastics)" msgstr "elektrische verlichtingstoestellen (m.u.v. die van kunststof), van de soort gebruikt voor fluorescentiebuizen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72149110 msgid "Bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, containing by weight < 0,25% of carbon, of rectangular \"other than square\" cross-section (excl. those with indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process, bars and rods twisted after rolling, and free-cutting steel)" msgstr "staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, met een rechthoekige \"niet-vierkante\" dwarsdoorsnede (niet na het walsen getordeerd en m.u.v. die voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen en die van automatenstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15131999 msgid "Coconut oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise (excl. for technical or industrial uses and crude)" msgstr "kokosolie \"kopraolie\" en vloeibare fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. ruwe kokosolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90292038 msgid "Speed indicators and tachometers (excl. for land vehicles)" msgstr "Snelheidsmeters en tachometers (m.u.v. snelheidsmeters voor voertuigen voor vervoer te lande)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37061020 msgid "Cinematographic film, exposed and developed, consisting only of soundtrack, width >= 35 mm; Negatives and intermediate positives of cinematographic film, exposed and developed, whether or not incorporating soundtrack, width >= 35 mm" msgstr "cinematografische film, belicht en ontwikkeld, waarop uitsluitend geluid is vastgelegd; negatieve; positieve werkkopiën voor laboratoria (duplicaatpositieven of masterprints), met een breedte van >= 35 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08062010 msgid "Currants" msgstr "Krenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089940 msgid "Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength of > 11,85% mas (excl. with a sugar content of > 9% by weight, nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, cranberries, ginger, grapes, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)" msgstr "vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas (m.u.v. die met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten; noten, grondnoten en andere zaden; ananas; citrusvruchten, peren; abrikozen; kersen; perziken; aardbeien; veenbessen; gember; druiven; passievruchten, guaves; manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, carambola's, pitahaya's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089941 msgid "Ginger, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "gember, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089943 msgid "Grapes, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "druiven, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093955 msgid "Lemon juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, containing <= 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "citroensap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van <= 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12079190 msgid "Poppy seeds, whether or not broken (excl. for sowing)" msgstr "papaverzaad, ook indien gebroken (m.u.v. dat voor zaaidoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29012400 msgid "Buta-1,3-diene and isoprene" msgstr "Buta-1,3-dieen en isopreen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58064000 msgid "Narrow fabrics consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive \"bolducs\", with a width of <= 30 cm" msgstr "bolduclint, zijnde lint zonder inslag van aaneengelijmde evenwijdig lopende draden of textielvezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089260 msgid "Fungicides based on diazines or morpholines, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. inorganic fungicides and goods of subheading 3808.50)" msgstr "Schimmelwerende middelen op basis van diazinen of morfolinen, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. anorganische middelen en goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60059010 msgid "Warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm, of wool or fine animal hair (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk aan het stuk, \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van wol of van fijn haar (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73199090 msgid "Knitting needles, bodkins, crochet hooks, embroidery stilettos and similar articles, of iron or steel (excl. sewing, darning or embroidery needles)" msgstr "breinaalden, rijgnaalden, haakpennen, borduurpriemen e.d. artikelen, voor handwerk, van ijzer of van staal (m.u.v. naainaalden, stopnaalden en borduurnaalden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02042250 msgid "Fresh or chilled sheep legs" msgstr "achterstellen en halve achterstellen van schapen, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44071093 msgid "Pine of the species \"Pinus silvestris L.\", sawn or cut lengthwise, sliced or peeled, with a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed; boards for the manufacture of lead pencils, tracer pencils, colour pencils, slate pencils and other pencils with a wood casing; wood with a length of <= 125 mm and a thickness of < 12,5 mm)" msgstr "pijnhout van de soort \"Pinus sylvestris L.\", overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (m.u.v. geschaafd en geschuurd hout en hout in de lengte verbonden, m.u.v. hout met een lengte van <= 125 cm en een dikte van < 12,5 mm en m.u.v. plankjes bestemd voor de vervaardiging van potloden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73065020 msgid "Precision steel tubes, welded, of circular cross-section, of alloy steel other than stainless" msgstr "Precisiebuizen, gelast, met rond profiel, van gelegeerd staal (m.u.v. die van roestvrij staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44071091 msgid "Spruce \"Picea abies Karst.\" or silver fir \"Abies alba Mill.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed; boards for the manufacture of pencils; wood with a length of <= 125 mm and a thickness of < 12,5 mm)" msgstr "sparhout van de soort \"Picea abies Karst.\" of hout van de zilverspar \"Abies alba Mill.\", overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (m.u.v. geschaafd en geschuurd hout en hout in de lengte verbonden en m.u.v. hout met een lengte van <= 125 cm en een dikte van < 12,5 mm en m.u.v. plankjes bestemd voor de vervaardiging van potloden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72139170 msgid "Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of iron or non-alloy steel, containing by weight >= 0,25% but <= 0,75% carbon, of circular cross-section measuring < 14 mm in diameter (excl. of free-cutting steel, and bars and rods, smooth, for concrete reinforcement and tyre cord, and bars and rods with indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process)" msgstr "walsdraad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, onregelmatig opgerold, bevattende >= 0,25 doch <= 0,75 gewichtspercent koolstof, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 14 mm (m.u.v. dat van automatenstaal en dat voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen en m.u.v. walsdraad van de soort gebruikt voor het wapenen van beton of voor bandenkoord)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20088090 msgid "Strawberries, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar" msgstr "aardbeien, bereid of verduurzaamd (m.u.v. aardbeien met toegevoegde alcohol of met toegevoegde suiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84128010 msgid "Steam or other vapour power engines (excl. steam or other vapour generating boilers and turbines)" msgstr "stoommachines en krachtwerktuigen voor andere dampen (m.u.v. stoomketels \"stoomgeneratoren\" en stoomturbines en andere dampturbines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87043110 msgid "Motor vehicles, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a gross vehicle weight <= 5 t, for the transport of highly radioactive materials [Euratom]" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met vonkontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van <= 5 ton, speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\" (m.u.v. dumpers, bedoeld bij onderverdeling 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52114100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², met platbinding, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44071098 msgid "Coniferous wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed or sanded, and spruce \"Picea abies Karst.\", silver fir \"Abies alba Mill.\" and pine \"Pinus sylvestris L.\")" msgstr "naaldhout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (m.u.v. sparhout \"Picea abies Karst.\", hout van de zilverspar \"Abies alba Mill.\", en pijnhout \"Pinus sylvestris L.\" en m.u.v. geschaafd en geschuurd hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33012931 msgid "Terpeneless oils of clove, niaouli and ylang-ylang, incl. concretes and absolutes" msgstr "kruidnagelolie, niaouliolie en ylang-ylangolie, waaruit de terpenen zijn afgesplitst, vast of vloeibaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29213010 msgid "Cyclohexylamine and cyclohexyldimethylamine, and their salts" msgstr "cyclohexylamine en cyclohexyldimethylamine, alsmede zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07031090 msgid "Shallots, fresh or chilled" msgstr "sjalotten, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68062090 msgid "Exfoliated vermiculite, foamed slag and similar expanded mineral materials, incl. intermixtures thereof (excl. expanded clays)" msgstr "vermiculiet, geëxpandeerd; slakkenschuim e.d. geëxpandeerde minerale producten, ook indien onderling vermengd (m.u.v. geëxpandeerde klei)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_78041100 msgid "Lead sheets, strip and foil, of a thickness \"excl. any backing\" of <= 0,2 mm" msgstr "bladen en strippen, van lood, met een dikte, zonder drager, van <= 0,2 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27022000 msgid "Agglomerated lignite (excl. jet)" msgstr "geperste bruinkool" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84219100 msgid "Parts of centrifuges, incl. centrifugal dryers, n.e.s." msgstr "Delen van centrifuges en centrifugaaldrogers, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39095090 msgid "Polyurethanes in primary forms (excl. polyurethane of 2,2'-\"tert-butylimino\"diethanol and 4,4'-methylenedicyclohexyl diisocyanate, in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide)" msgstr "polyurethanen in primaire vormen (m.u.v. polyurethaan vervaardigd van 2,2'-\"tert-butylimino\"diëthanol en 4,4'-methyleendicyclohexyldiisocyanaat, opgelost in N,N-dimethylaceetamide)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44034935 msgid "Okoumé and sipo in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)" msgstr "Okoumé en sipo, onbewerkt ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. ruw bewerkt hout voor wandelstokken, paraplu's, gereedschapsstelen e.d. en m.u.v. hout gezaagd in de vorm van dwarsliggers en wisselhouten of van planken of balken, enz. en m.u.v. met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen behandeld hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29209010 msgid "Sulphuric esters and carbonic esters and their salts, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "zwavelzure en koolzure esters, alsmede zouten, halogeen-, sulfo, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83089000 msgid "Clasps, frames with clasps without locks, buckles and buckle-clasps, of base metal, for clothing, footwear, handbags, travel goods or other made-up articles, incl. parts of articles of heading 8308, of base metal (excl. hooks, eyes, eyelets and tubular or bifurcated rivets)" msgstr "sluitingen en sluitbeugels, zonder slot; gespen, sluitgespen, e.d., van onedel metaal, voor kleding, voor schoeisel, voor dekzeilen, voor marokijnwerk en voor alle geconfectioneerde goederen en uitrustingen, incl. delen van goederen bedoeld bij post 8308, van onedel metaal (m.u.v. haken en ogen; holle en gespleten klinknagels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72249003 msgid "Semi-finished products of high-speed steel, of square or rectangular cross-section, hot-rolled or obtained by continuous casting the width measuring < twice the thickness" msgstr "halffabrikaten van sneldraaistaal, warm gewalst of verkregen door continu- gieten, met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede en een breedte van < 2 maal de dikte" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74091900 msgid "Plates, sheets and strip, of refined copper, not in coils, of a thickness of > 0,15 mm (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip)" msgstr "platen, bladen en strippen, van geraffineerd koper, met een dikte van > 0,15 mm, onopgerold (m.u.v. plaatgaas verkregen door het uitrekken van plaat- of bandkoper; geïsoleerde stripjes voor elektrotechnisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01059950 msgid "Live domestic guinea fowls, weighing > 185 g" msgstr "parelhoenders \"pluimvee\", levend, met een gewicht van > 185 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84762100 msgid "Automatic beverage-vending machines incorporating heating or refrigerating devices" msgstr "verkoopautomaten voor dranken, voorzien van een inrichting voor het verwarmen of voor het koelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041490 msgid "Prepared or preserved bonito \"sarda spp.\", whole or in pieces (excl. minced)" msgstr "bereidingen en conserven van bonito \"Sarda spp.\", geheel of in stukken (m.u.v. fijngemaakte vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85164000 msgid "Electric smoothing irons" msgstr "Elektrische strijkijzers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12079991 msgid "Hemp seeds, whether or not broken (excl. for sowing)" msgstr "hennepzaad, ook indien gebroken (m.u.v. dat voor zaaidoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109057 msgid "Bottles of coloured glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of < 0,15 l" msgstr "in de handel gebruikelijke flessen en flacons, van gekleurd glas, voor vervoer of voor verpakking van voedingsmiddelen of dranken, met een capaciteit van < 0,15 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55163300 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, mixed principally or solely with wool or fine animal hair, made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met wol of met fijn haar gemengd, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86079980 msgid "Parts of rolling stock of heading 8603, 8604, 8605 or 8606, n.e.s." msgstr "delen van rollend spoor- en tramwegmaterieel, bedoeld bij de posten 8603, 8604, 8605 en 8606, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52105900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing <= 200 g/m², printed (excl. plain woven fabrics)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², bedrukt (m.u.v. die met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29209050 msgid "Diethyl phosphonate \"diethyl hydrogenphosphite\" \"diethyl phosphite\"" msgstr "diëthylfosfonaat \"diëthylhydrogeenfosfiet\" \"diëthylfosfiet\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09041100 msgid "Pepper of the genus Piper, neither crushed nor ground" msgstr "peper van het geslacht \"Piper\" (niet fijngemaakt en niet gemalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53061050 msgid "Single flax yarn, with a linear density of < 277,8 decitex \"> MN 36\" (excl. that put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van vlas, van < 277,8 decitex \"> 36 Nm\" (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11032040 msgid "Maize pellets" msgstr "pellets van maïs" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92079090 msgid "Accordions and musical instruments without keyboards, the sound of which is produced, or must be amplified, electrically (excl. guitars)" msgstr "accordeons en instrumenten zonder klavier, waarvan het geluid elektrisch wordt voortgebracht of elektrisch moet worden versterkt (m.u.v. gitaren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85414090 msgid "Photosensitive semiconductor devices, incl. photovoltaic cells" msgstr "lichtgevoelige halfgeleiderelementen, incl. fotovoltaïsche cellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038990 msgid "Frozen fish, n.e.s." msgstr "Zeevis, geschikt voor menselijke consumptie, en n.e.g., bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84263000 msgid "Portal or pedestal jib cranes" msgstr "portaalkranen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29081100 msgid "Pentachlorophenol \"ISO\"" msgstr "pentachloorophenol (ISO)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48114120 msgid "Self-adhesive paper and paperboard, surface-coloured, surface-decorated or printed, in strips, rolls or sheets of a width of <= 10 cm, coated with unvulcanised natural or synthetic rubber" msgstr "papier en karton, zelfklevend, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, in stroken, op rollen of in bladen met een breedte van <= 10 cm, waarvan het kleefmiddel bestaat uit niet gevulkaniseerde natuurlijke of synthetische rubber" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84717020 msgid "Central storage units for automatic data-processing machines" msgstr "Geheugens van centrale eenheden voor digitale automatische gegevensverwerkende machines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90318098 msgid "Non-electronic and non-optical instruments, apparatus and machines for measuring or checking, n.e.s. in chapter 90" msgstr "Niet-optische en niet-elektronische meet- en verificatieinstrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95069190 msgid "Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics or athletics (excl. exercising apparatus with adjustable resistance mechanisms)" msgstr "artikelen en materieel voor lichaamsoefening, voor gymnastiek of voor atletiekartikelen en materieel voor lichaamsoefening, voor gymnastiek of voor atletiek (m.u.v. fitnessapparaten met instelbare weerstandscontrole)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39079110 msgid "Unsaturated liquid polyesters, in primary forms (excl. polycarbonates, alkyd resins, poly\"ethylene terephthalate\" and poly\"lactic acid\")" msgstr "polyallylesters en andere polyesters, onverzadigd, vloeibaar, in primaire vormen (m.u.v. polycarbonaten, alkydharsen en poly\"ethyleentereftalaat\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60012200 msgid "Looped pile fabrics of man-made fibres, knitted or crocheted" msgstr "poolbrei- en poolhaakwerk in de vorm van lussenstof, van synthetische of kunstmatige vezels, aan het stuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52113900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², dyed (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², geverfd (m.u.v. die met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58109910 msgid "Embroidery of materials other than cotton or man-made fibres, on a textile fabric base, in the piece, in strips or in motifs, of a net value of > € 17,50 per kg (excl. embroidery without visible ground)" msgstr "borduurwerk op een grondweefsel van textielstoffen, aan een stuk, in banden of in de vorm van motieven, met een waarde van > 17,50 € per kg nettogewicht (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. etskant en borduurwerk zonder zichtbaar grondweefsel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72165010 msgid "Sections of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, with a cross-section which is capable of being enclosed in a square the side of which is <= 80 mm (excl. U, I, H, L or T sections)" msgstr "profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een dwarsdoorsnede die kan worden omsloten door een vierkant met een zijde van <= 80 mm (m.u.v. U-, I-, H-, L- of T-profielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76071119 msgid "Aluminium foil, not backed, rolled but not further worked, of a thickness of < 0,021 mm (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material and in rolls of a weight <= 10 kg)" msgstr "Bladaluminium, zonder drager, enkel gewalst, met een dikte van < 0,021 mm (m.u.v. stempelfolieën bedoeld bij post 3212; bladaluminium voor kerstboomversieringen en die op rollen met een gewicht van <= 10 kg )" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57019010 msgid "Carpets and other textile floor coverings, of silk, waste silk other than noil, synthetic fibres or metallised yarn of heading 5605, or of textile materials containing metal yarn, knotted, whether or not made up" msgstr "tapijten van zijde, van vlokzijde, van synthetische vezels, van metaalgarens bedoeld bij post 5605 of van textielstoffen gecombineerd met metaaldraad, geknoopt of met opgerolde polen, ook indien geconfectioneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49100000 msgid "Calendars of any kinds, printed, incl. calendars blocks" msgstr "kalenders van alle soorten, gedrukte, kalenderblokken daaronder begrepen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38260090 msgid "Biodiesel and mixtures thereof, not containing or containing < 70 % by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals (excl. fatty-acid mono-alkyl esters containing by volume >= 96,5 % of esters \"FAMAE\")" msgstr "Biodiesel en mengsels daarvan, geen of minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattend (m.u.v. Monoalkylesters van vetzuren, met een estergehalte van 96,5 volumerpercenten of meer (FAMAE))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51112000 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% carded wool or carded fine animal hair by weight, mixed principally or solely with synthetic or artificial filaments" msgstr "weefsels, hoofdzakelijk doch < 85 gewichtspercenten gekaarde wol of gekaard fijn haar, enkel of hoofdzakelijk met synthetisch of kunstmatige filamenten gemengd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59069990 msgid "Rubberised textile fabrics (excl. knitted or crocheted textile fabrics, fabrics composed of parallel textile yarns agglomerated with rubber, adhesive tape of a width of <= 20 cm, and tyre cord fabric of high-tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon)" msgstr "gegummeerde weefsels, n.e.g. (m.u.v. die van van brei- of haakwerk en m.u.v. canvas en plakband met een breedte van <= 20 cm, bandenkoordweefsel \"tyre cord fabric\", van garens met een hoge sterktegraad, van nylon of van andere polyamiden, van polyesters of van viscoserayon)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85167920 msgid "Electric deep fat fryers, for domestic use" msgstr "elektrische frituurpannen voor huishoudelijk gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39207910 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip of vulcanised fibre, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van vulkanfiber, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40119900 msgid "Pneumatic tyres, new, of rubber (excl. having a \"herring-bone\" or similar tread and pneumatic tyres of a kind used on agricultural or forestry and construction or industrial handling vehicles and machines, on motor cars, station wagons, racing cars, buses, lorries, aircraft, motorcycles and bicycles)" msgstr "nieuwe luchtbanden van rubber (m.u.v. die met visgraatprofiel of dergelijk profiel en die van de soort gebruikt voor voertuigen of machines voor land- en bosbouw, voor weg- en waterbouw of voor industriële goederenbehandeling, voor personenauto's, die van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens daaronder begrepen, autobussen, vrachtwagens, luchtvaartuigen, motorrijwielen of rijwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84181080 msgid "Combined refrigerator-freezers, of a capacity <= 340 l, fitted with separate external doors" msgstr "Koelkast-vrieskastcombinaties, voorzien van afzonderlijke buitendeuren, met een capaciteit van <= 340 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70169070 msgid "Slabs, squares, tiles and other articles of pressed or moulded glass, whether or not wired, of a kind used for building or construction purposes, and multicellular or foam glass in blocks, panels, plates, shells or similar forms (excl. laminated safety glass and multiple-walled insulating units of glass, and leaded lights and the like and blocks and bricks, of a kind used for building or construction purposes)" msgstr "Tegels, dakpannen en andere bouwmaterialen van gegoten of geperst glas, ook indien gewapend; multicellulair glas of schuimglas, in blokken, in panelen, in platen, in schalen of in dergelijke vormen (m.u.v. veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten (hardglas) of uit opeengekitte glasplaten, glas in lood en blokken en stenen voor bouwdoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16042090 msgid "Fish, prepared or preserved (excl. fish whole or in pieces, preparations of surimi and salmonidae, anchovies, sardines, bonito, mackerel of the species Scomber scombrus and of the species Scomber japonicus and fish of the species Orcynopsis unicolor, tunas, skipjack and other fish of the species Euthynnus)" msgstr "bereidingen en conserven van vis (m.u.v. die van zalmvissen, ansjovis, sardines, bonito \"Sarda spp.\", makreel van de soorten \"Scomber scombrus\" en \"Scomber japonicus\", vis van de soort \"Orcynopsis unicolor\", tonijn, boniet en andere vis van het geslacht \"Euthynnus\" en m.u.v. bereidingen van surimi en vis, geheel of in stukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12119086 msgid "Plants and parts of plants, incl. seeds and fruits, used primarily in perfumery, in pharmacy or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered (excl. ginseng roots, coca leaf, poppy straw, genus Ephedra and tonquin beans)" msgstr "Planten, plantendelen, zaden en vruchten, van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de reukwerkindustrie, in de geneeskunde of voor insecten- of parasietenbestrijding of voor dergelijke doeleinden, vers of gedroogd, ook indien gesneden, gebroken of in poedervorm (m.u.v. ginsengwortel, cocabladeren, papaverbolkaf, van het geslacht Ephedra en tonkabonen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84321000 msgid "Ploughs for use in agriculture, horticulture or forestry" msgstr "Ploegen voor land-, tuin- of bosbouw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84159000 msgid "Parts of air conditioning machines, comprising a motor-driven fan and elements for changing the temperature and humidity, n.e.s." msgstr "Delen van machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, bestaande uit een door een motor aangedreven ventilator, voorzien van elementen voor het wijzigen van de temperatuur en de vochtigheid van de lucht n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72021120 msgid "Ferro-manganese, containing by weight > 2% carbon, with a granulometry <= 5 mm and a manganese content by weight > 65%" msgstr "ferromangaan, bevattende > 2 gewichtspercent koolstof, met een korrel van <= 5 mm en een mangaangehalte van > 65 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52121310 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with flax, weighing <= 200 g/m², dyed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met vlas gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84459000 msgid "Machines for producing textile yarns and machines for preparing textile yarns for use on machines of heading 8446 or 8447 (excl. machines of heading 8444 and spinning, doubling or twisting machines)" msgstr "machines en toestellen voor de vervaardiging van textielgaren en machines voor het voorbereiden van textielgaren om te worden verwerkt op de machines bedoeld bij post 8446 of 8447 (m.u.v. machines bedoeld bij post 8444 en machines voor het spinnen, doubleren of twijnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25010031 msgid "Salt for chemical transformation \"separation of Na from Cl\" for the manufacture of other products" msgstr "zout bestemd om chemisch te worden verwerkt, namelijk het scheiden van natrium en chloor, voor de vervaardiging van andere producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03053990 msgid "Fillets of fish, dried, salted or in brine, but not smoked (excl. tilapia, catfish, carp, eels, Nile perch, snakeheads, fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae, and fish fillets, salted or in brine of Pacific salmon, Atlantic salmon, Danube salmon and lesser or Greenland halibut)" msgstr "visfilets, gedroogd, gezouten of gepekeld, doch ongerookt (m.u.v. tilapia, katvis, karper, paling of aal, Nijlbaars, slangenkopvis, vis van de families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae en Muraenolepididae, en visfilets, gezouten of gepekeld van Pacifische zalm, Atlantische zalm, Donauzalm en zwarte heilbot)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28070000 msgid "Sulphuric acid; oleum" msgstr "zwavelzuur en oleum \"rokend zwavelzuur\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29052910 msgid "Allyl alcohol" msgstr "allylalcohol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40093100 msgid "Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), reinforced or otherwise combined only with textile materials, without fittings" msgstr "buizen en slangen, van niet geharde gevulkaniseerde rubber, uitsluitend met textielstoffen versterkt of gecombineerd, zonder hulpstukken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44201019 msgid "Statuettes and other ornaments, of wood (excl. okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany [Swietenia spp.], imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre du Brésil and palissandre de Rose; wood marquetry and inlaid wood)" msgstr "beeldjes en andere siervoorwerpen, van hout (m.u.v. die van okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para en palissandre de Rose; inlegwerk van hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52054100 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of >= 714,29 decitex \"<= MN 14\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels van >= 714,29 decitex \"<= 14 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44201011 msgid "Statuettes and other ornaments, of okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose (excl. wood marquetry and inlaid wood)" msgstr "beeldjes en andere siervoorwerpen, van okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para of palissandre de rose (m.u.v. inlegwerk van hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70049010 msgid "Sheets of optical glass, drawn or blown, but not otherwise worked (excl. glass coloured throughout the mass \"body tinted\" opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer)" msgstr "getrokken of geblazen optisch glas in platen, doch verder onbewerkt (m.u.v. in de massa gekleurd of troebel gemaakt glas, geplateerd of voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57033012 msgid "Tiles, of polypropylene, tufted \"needle punched\", whether or not made up (excl. carpet tiles with an area of > 1 m²)" msgstr "Tegels van polypropyleen, getuft, ook indien geconfectioneerd, met een oppervlakte van <= 1 m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44190090 msgid "Tableware and kitchenware, of wood (excl. okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany [Swietenia spp.], imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre du Brésil and palissandre de Rose; objects for furniture, ornamental objects, cooper's products, parts for wooden tableware and kitchenware, brushes, paintbrushes, brooms and hand sieves)" msgstr "tafel- en keukengerei van hout (m.u.v. die van okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para en palissandre de Rose; meubelmakerswerk; siervoorwerpen; kuiperswerk; delen van tafel- en keukengerei van hout; borstels, penselen, bezems; handzeven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62123000 msgid "Corselettes of all types of textile materials, whether or not elasticated, incl. knitted or crocheted" msgstr "corseletten, van textiel, ook indien elastisch, incl. die van brei- of haakwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57033018 msgid "Carpets and other floor coverings, of polypropylene, tufted \"needle punched\", whether or not made up (excl. carpet tiles with an area of <= 1 m²)" msgstr "Tapijten van polypropyleen, getuft, ook indien geconfectioneerd (m.u.v. tegels met een oppervlakte van <= 1m²)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71023100 msgid "Non-industrial diamonds unworked or simply sawn, cleaved or bruted (excl. industrial diamonds)" msgstr "diamanten, onbewerkt of enkel gezaagd, gekloofd of ruw gesneden (m.u.v. industriediamanten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29302000 msgid "Thiocarbamates and dithiocarbamates (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "thiocarbamaten en dithiocarbamaten (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098950 msgid "Pear juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of > 18 € per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "perensap, ongegist, alcoholvrij, met een Brixwaarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van > 18 € per 100 kg nettogewicht,toegevoegde suiker bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85234110 msgid "Optical discs for laser reading systems, unrecorded, of a recording capacity <= 900 megabytes, non-erasable \"CD-Rs\"" msgstr "Optische platen voor afleessysteem door middel van een laserstraal, niet opgenomen, met een opnamecapaciteit van <=900 megabyte, niet uitwisbare \"CD-R\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95061121 msgid "Monoskis and snowboards" msgstr "monoski's en snowboards" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60052400 msgid "Printed cotton warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van katoen, bedrukt (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71049000 msgid "Precious and semi-precious stones, synthetic or reconstructed, worked, whether or not graded but not strung, mounted or set, ungraded synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, temporarily strung for convenience of transport (excl. stones simply sawn or roughly shaped, piezoelectric quartz)" msgstr "edelstenen en halfedelstenen, synthetisch of gereconstrueerd, bewerkt, ook indien in stellen (niet aaneengeregen, gezet of gevat); edelstenen en halfedelstenen, synthetisch of gereconstrueerd, tijdelijk aaneengeregen met het oog op vervoer (niet in stellen) (m.u.v. enkel gezaagde of ruw bewerkte edelstenen; piëzo-elektrische kwarts)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41041110 msgid "Full grains, unsplit and grain splits, in the wet state \"incl. wet-blue\", of the whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, with a surface area of <= 2,6 m², tanned, without hair on (excl. further prepared)" msgstr "leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant, in vochtige staat, \"wet blue daaronder begrepen\", van huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van <= 2,6 m², gelooid en onthaard (m.u.v. verder bewerkt leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20097120 msgid "Apple juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20°C, containing added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "Appelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 20 bij 20°C, met toegevoegde suiker" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28371100 msgid "Sodium cyanide" msgstr "natriumcyanide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84233000 msgid "Constant weight scales and scales for discharging a pre-determined weight of material into a bag or container, incl. hopper scales (excl. scales for continuous weighing of goods on conveyors)" msgstr "toestellen voor het afwegen van constante hoeveelheden en weegtoestellen voor het vullen van zakken of andere bergingsmiddelen (m.u.v. toestellen voor het continu-wegen van goederen op transportbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54083200 msgid "Woven fabrics of yarn containing predominantly, but < 85% artificial filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, dyed (excl. those of high-tenacity viscose yarn)" msgstr "weefsels van garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige filamenten, incl. monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, geverfd (m.u.v. die van garens met een hoge sterktegraad van viscoserayon)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06042020 msgid "Fresh Christmas trees" msgstr "Kerstbomen, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84123100 msgid "Pneumatic power engines and motors, linear-acting, \"cylinders\"" msgstr "Pneumatische motoren en pneumatische krachtmachines, rechtlijnig werkend (cilinders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72071190 msgid "Semi-finished products of iron or non-alloy steel, containing by weight < 0,25% carbon, of rectangular cross-section, the width < twice the thickness, forged" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede, waarvan de breedte < 2 x de dikte is, gesmeed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94052040 msgid "Electric table, desk, bedside or floor-standing lamps, of plastics or ceramic materials, used for discharge lamps" msgstr "Elektrische tafel-, bed- en bureaulampen, alsmede elektrische staande lampen, van kunststof of van keramische stoffen (m.u.v. die van kunststof van de soort gebruikt voor gloeilampen en gloeibuizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25174100 msgid "Marble granules, chippings and powder, whether or not heat-treated" msgstr "korrels, scherven, splinters en poeder van marmer, ook indien zij een warmtebehandeling hebben ondergaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84142020 msgid "Handpumps for cycles" msgstr "Handbediende pompen voor rijwielen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85101000 msgid "Shavers, electric" msgstr "scheerapparaten, met ingebouwde elektromotor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82076030 msgid "Interchangeable tools for boring or drilling metal" msgstr "verwisselbaar gereedschap voor het ruimen, voor metaalbewerking" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84122981 msgid "Hydraulic fluid power motors (excl. linear acting [cylinders] and hydraulic systems)" msgstr "Hydraulische motoren (m.u.v. hydraulische motoren en hydraulische krachtmachines, rechtlijnig werkend (cilinders) en hydraulische systemen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84198930 msgid "Vacuum-vapour plant for the deposition of metal" msgstr "koelapparaten en -inrichtingen voor het onder vacuüm opdampen van metalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82075030 msgid "Interchangeable masonry drills, with working parts of materials other than diamond or agglomerated diamond" msgstr "muurboren, verwisselbaar (m.u.v. die waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant incl. geagglomereerd diamant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52063300 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of uncombed fibres and with a linear density of 192,31 decitex to < 232,56 decitex \"> MN 43 to MN 52\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van ongekamde katoenvezels van < 232,56, doch < 192,31 decitex \"> 43, doch <= 52 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03019410 msgid "Live Atlantic bluefin tuna \"Thunnus thynnus\"" msgstr "Atlantische blauwvintonijn \"Thunnus thynnus\", levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84122989 msgid "Hydraulic power engines and motors (excl. linear acting [cylinders], hydraulic systems, hydraulic fluid power motors, hydraulic turbines and water wheels of heading 8410 and steam turbines)" msgstr "Hydraulische krachtmachines (m.u.v. hydraulische motoren, incl. hydraulische motoren en hydraulische krachtmachines, rechtlijnig werkend (cilinders), waterturbines en waterraderen (waterwielen) bedoeld bij post 8410 en stoomturbines en andere dampturbines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73182200 msgid "Washers of iron or steel (excl. spring washers and other lock washers)" msgstr "sluitringen, van gietijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. veringen en andere verende sluitringen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87091110 msgid "Electrical vehicles, not fitted with lifting or handling equipment, for the transport of highly radioactive materials [Euratom]" msgstr "transportwagens en trekkers, elektrisch, speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84314300 msgid "Parts for boring or sinking machinery of subheading 8430.41 or 8430.49, n.e.s." msgstr "delen van machines voor het boren bedoeld bij onderverdeling 8430.41 of 8430.49, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29072300 msgid "4,4'-Isopropylidenediphenol \"bisphenol A, diphenylolpropane\" and its salts" msgstr "4,4'-isopropylideendifenol \"bisfenol A, difenylolpropaan\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039061 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, sweetened, with a fat content by weight of <= 3% (excl. in solid forms, yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt (ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao), met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van <= 3 gewichtspercenten (m.u.v. in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84194000 msgid "Distilling or rectifying plant" msgstr "distilleertoestellen en rectificeertoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72091610 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of > 1 mm but < 3 mm \"electrical\"" msgstr "dynamoplaat of transformatorband, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel koud gewalst, met een dikte van > 1 doch < 3 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01023910 msgid "Live domestic buffalo (excl. pure-bred for breeding)" msgstr "Buffels \"huisdieren\", levend (m.u.v. fokdieren van zuiver ras)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55013000 msgid "Filament tow as specified in Note 1 to chapter 55, acrylic or modacrylic" msgstr "acryl- of modacrylkabel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039069 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, sweetened, with a fat content by weight of > 6% (excl. in solid forms, yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt (ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao), met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 6 gewichtspercenten (m.u.v. in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72072011 msgid "Semi-finished products, of non-alloy free-cutting steel, containing by weight >= 0,25% carbon, of square or rectangular cross-section, the width < twice the thickness, rolled or obtained by continuous casting" msgstr "halffabrikaten van niet-gelegeerd automatenstaal, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof, met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede, waarvan de breedte < 2 x de dikte is, gewalst of door continu-gieten verkregen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29054900 msgid "Tri- and other polyhydric acyclic alcohols (excl. 2-ethyl-2-\"hydroxymethyl\" propane-1,3-diol \"trimethylolpropane\", pentaerythritol, mannitol, d-glucitol \"sorbitol\" and glycerol)" msgstr "Drie- en andere meerwaardige alcoholen, acyclisch (m.u.v. 2-ethyl-2-\"hydroxymethyl\"propaan-1,3-diol \"trimethylolpropaan\", pentaerytritol \"pentaerytriet\", mannitol, D-glucitol \"sorbitol\" en glycerol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56031490 msgid "Nonwovens, whether or not impregnated or laminated, n.e.s., of man-made filaments, weighing > 150 g/m² (excl. coated or covered)" msgstr "gebonden textielvlies, ook indien geïmpregneerd of met inlagen, n.e.g., van synthetische of kunstmatige filamenten, met een gewicht van > 150 g/m² (niet bekleed of bedekt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91122000 msgid "Clock and watch cases (excl. for wrist-watches, pocket-watches and other watches of heading 9101 or 9102)" msgstr "kasten voor klokken, voor pendules, enz. (m.u.v. die voor polshorloges, zakhorloges en dergelijke horloges, bedoeld bij de posten 9101 of 9102)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82071910 msgid "Rock-drilling or earth-boring tools, interchangeable, with working parts of diamond or agglomerated diamond" msgstr "grond- en gesteenteboren, verwisselbaar, waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant of geagglomereerd diamant, incl. delen daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098195 msgid "Juice of fruit of the species Vaccinium macrocarpon, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C (excl. containing added sugar or spirit)" msgstr "veenbessensap \"Vaccinium macrocarpon\", ongegist, alcoholvrij, met een brixwaarde van <= dan 67 bij 20°C, geen toegevoegde suiker bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038965 msgid "Frozen monkfish \"Lophius spp.\"" msgstr "zeeduivel \"Lophius spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61083100 msgid "Women's or girls' nightdresses and pyjamas of cotton, knitted or crocheted (excl. T-shirts, vests and négligés)" msgstr "nachthemden en pyjama's, van brei- of haakwerk, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. T-shirts, borstrokken, onderhemden en negligés)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61019080 msgid "Men's or boys' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles of textile materials, knitted or crocheted (excl. of cotton and man-made fibres, suits, ensembles, jackets, blazers, bib and brace overalls and trousers)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. kostuums, ensembles, colbertjassen, blazers e.d. en broeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33012590 msgid "Terpeneless oils of mints, incl. concretes and absolutes (excl. those of peppermint \"Mentha piperita\")" msgstr "muntolie, waaruit de terpenen zijn afgesplitst, vast of vloeibaar, m.u.v. pepermuntolie \"Mentha piperita\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29349100 msgid "Aminorex \"INN\", brotizolam \"INN\", clotiazepam \"INN\", cloxazolam \"INN\", dextromoramide \"INN\", haloxazolam \"INN\", ketazolam \"INN\", mesocarb \"INN\", oxazolam \"INN\", pemoline \"INN\", phendimetrazine \"INN\", phenmetrazine \"INN\" and sufentanil \"INN\", and salts thereof" msgstr "aminorex \"INN\", brotizolam \"INN\", clotiazepam \"INN\", cloxazolam \"INN\", dextromoramide \"INN\", feendimetrazine \"INN\", feenmetrazine \"INN\", haloxazolam \"INN\", ketazolam \"INN\", mesocarb \"INN\", oxazolam \"INN\", pemoline \"INN\" en sufentanil \"INN\"; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23080090 msgid "Maize stalks, maize leaves, fruit peel and other vegetable materials, waste, residues and by-products for animal feeding, whether or not in the form of pellets, n.e.s. (excl. acorns, horse-chestnuts and pomace or marc of fruit)" msgstr "stelen en bladeren van de maïsplant, afvallen van fruit en andere plantaardige zelfstandigheden, plantaardig afval, plantaardige residuen en bijproducten, ook indien in pellets, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, n.e.g. (m.u.v. eikels, wilde kastanjes en draf van vruchten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85189000 msgid "Parts of microphones, loudspeakers, headphones and earphones, earphones, audio-frequency electric amplifiers or electric sound amplifier sets, n.e.s." msgstr "delen van microfoons, van luidsprekers, van hoofd- en oortelefoons, van elektrische audiofrequentversterkers en van elektrische geluidsversterkers n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109071 msgid "Bottles, flasks, phials and other containers, of glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of pharmaceutical products, of a nominal capacity of > 0,055 l but < 2,5 l (excl. ampoules, containers made from tubing, glass inners for containers, with vacuum insulation)" msgstr "flessen, flacons, buisjes en andere in de handel gebruikelijke bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking van farmaceutische producten, met een capaciteit van > 0,055 doch < 2,5 l (m.u.v. ampullen, bergingsmiddelen verkregen uit een buis van glas en binnenflessen voor bergingsmiddelen met vacuümisolatie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39122090 msgid "Plasticised cellulose nitrates, incl. collodions, in primary forms" msgstr "cellulosenitraten, incl. collodion, weekmakers bevattend, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03054300 msgid "Smoked trout \"Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster\", incl. fillets (excl. offal)" msgstr "forel \"Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache en Oncorhynchus chrysogaster\", gerookt, incl. gerookte forelfilets (m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95063990 msgid "Golf equipment (excl. balls, clubs and parts thereof)" msgstr "materieel voor het golfspel (m.u.v. golfballen, golfstokken en delen daarvoor)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61153090 msgid "Women's full-length and knee-length hosiery, knitted or crocheted, measuring per single yarn < 67 decitex (excl. graduated compression hosiery, those of synthetic fibres and pantyhose and tights)" msgstr "dameskousen en -kniekousen, van brei- of haakwerk, van < 67 decitex per enkelvoudige draad (m.u.v. die met degressieve compressie en m.u.v. die van synthetische vezels en kousenbroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037710 msgid "Trichlorofluoromethane" msgstr "trichloorfluormethaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101989 msgid "Dried or smoked domestic swine meat, with bone in (excl. hams, shoulders and cuts thereof, bellies and cuts thereof, and fore-ends, loins and cuts thereof)" msgstr "vlees van varkens \"huisdieren\", met been, gedroogd of gerookt (m.u.v. hammen en schouders, alsmede delen daarvan, buiken \"buikspek\" en delen daarvan, en m.u.v. voorstukken en karbonadestrengen en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062690 msgid "Cold-water shrimps and prawns \"Pandalus spp.\", even in shell, live, fresh, chilled, dried, salted or in brine, incl. shrimps and prawns in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "koudwatergarnalen van het geslacht \"Pandalus spp.\", ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, gedroogd, gezouten of gepekeld, incl. garnalen in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13023100 msgid "Agar-agar, whether or not modified" msgstr "agar-agar, ook indien gewijzigd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042179 msgid "White wine produced in the Community, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PGI (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcoholvolumegehalte van <= 15% vol, met beschermde geografische aanduiding (BGA), (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042176 msgid "Wines produced in Rioja, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Rioja, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28530010 msgid "Distilled and conductivity water and water of similar purity" msgstr "gedistilleerd water, conductometrisch zuiver water e.d. zuiver water" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042174 msgid "Wines produced in Penedés, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Penedès, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73043952 msgid "Threaded or threadable tubes \"gas pipe\", seamless, of iron or non-alloy steel, plated or coated with zinc (excl. cast iron products)" msgstr "Buizen met schroefdraad of van schroefdraad te voorzien, gasbuizen genoemd, naadloos, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, verzinkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57022000 msgid "Floor coverings of coconut fibres \"coir\", woven, whether or not made up" msgstr "tapijten van kokosweefsel, geweven, ook indien geconfectioneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33074100 msgid "\"Agarbatti\" and other odoriferous preparations which operate by burning" msgstr "\"agarbatti\" en andere preparaten die bij verbranding een welriekende geur verspreiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042171 msgid "Wines produced in Navarra, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Navarra, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41062210 msgid "Indian goat or kid skins, in the dry state \"crust\", without wool on, vegetable pre-tanned, whether or not having undergone certain treatments, but obviously unsuitable for immediate use for the manufacture of leather articles" msgstr "huiden en vellen van Indische geiten, in droge staat [\"crust\"], onthaard, met plantaardige stoffen voorgelooid, ook indien verder bewerkt, maar als zodanig onbruikbaar voor het vervaardigen voor werken van leder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04052010 msgid "Dairy spreads of a fat content, by weight, of >= 39% but < 60%" msgstr "zuivelpasta's met een vetgehalte van >= 39 doch < 60 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70179000 msgid "Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware, whether or not graduated or calibrated (excl. glass having a linear coefficient of expansion <= 5 x 10 -6 per kelvin within a temperature range of 0°C to 300°C or of fused quartz or other fused silica, containers for the conveyance or packing of goods, measuring, checking or medical instruments and apparatus of chapter 90)" msgstr "glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch gebruik, ook indien voorzien van graad- of maataanwijzingen (m.u.v. die van glas met een lineaire uitzettingscoëfficiënt van <= 5 x 10-6 per Kelvin tussen 0°C en 300°C of van gesmolten kwarts of van ander gesmolten siliciumdioxide en m.u.v. bergingsmiddelen voor vervoer of voor verpakking en m.u.v. meet-, test- en medische instrumenten, apparaten en toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55141910 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², unbleached or bleached (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², ongebleekt of gebleekt (m.u.v. die met platbinding of met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94018000 msgid "Seats, n.e.s." msgstr "zitmeubelen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48203000 msgid "Binders (other than book covers), folders and file covers, of paper or paperboard" msgstr "opbergmappen, mappen en banden en omslagen voor dossiers, van papier of van karton (m.u.v. boekomslagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22021000 msgid "Waters, incl. mineral and aerated, with added sugar, sweetener or flavour, for direct consumption as a beverage" msgstr "water, incl. mineraalwater en spuitwater, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, zodanig gebruikt als drank" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72262000 msgid "Flat-rolled products of high-speed steel, of a width of <= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\"" msgstr "platte producten van sneldraaistaal, met een breedte van < 600 mm, warm of koud gewalst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52053100 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn, of uncombed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of >= 714,29 decitex \"<= MN 14\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van ongekamde katoenvezels van >= 714,29 decitex \"<= 14 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84143020 msgid "Compressors for refrigerating equipment, of a power <= 0,4 kW" msgstr "Compressoren van het soort gebruikt in koelinstallaties, met een vermogen van <= 0,4 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62114210 msgid "Women's or girls' aprons, overalls, smock-overalls and other industrial and occupational clothing of cotton (excl. knitted or crocheted)" msgstr "schorten, stofjassen en andere werk- en bedrijfskleding, n.e.g., van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86050000 msgid "Railway or tramway passenger coaches, luggage vans, post office coaches and other special purpose railway or tramway coaches (excl. self-propelled railway or tramway coaches, vans and trucks, railway or tramway maintenance or service vehicles and goods vans and wagons)" msgstr "personenrijtuigen, bagagewagens, postwagens en andere speciale wagens, zonder eigen beweegkracht, voor spoor- en tramwegen (m.u.v. motorwagens voor spoor- en tramwegen, railauto's, wagens voor het onderhoud van spoor- en tramwegen; goederenwagens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68141000 msgid "Plates, sheets and strips of agglomerated or reconstituted mica, whether or not on a support of paper, paperboard or other materials, in rolls or merely cut into square or rectangular shapes" msgstr "platen, bladen en strippen van geagglomereerd of gereconstitueerd mica, ook indien op een drager van papier, van karton of van andere stoffen, op rollen of enkel vierkant of rechthoekig gesneden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55082010 msgid "Sewing thread of artificial staple fibres (excl. that put up for retail sale)" msgstr "naaigarens van kunstmatige stapelvezels (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42050090 msgid "Articles of leather or composition leather (excl. saddlery and harness bags; cases and similar containers; apparel and clothing accessories; articles for technical uses; whips, riding-crops and similar of heading 6602; furniture; lighting appliances; toys; games; sports articles; buttons and parts thereof; cuff links, bracelets or other imitation jewellery; made-up articles of netting of heading 5608; and articles of plaiting materials)" msgstr "werken van leder of van kunstleder, n.e.g. (m.u.v. zadel- en tuigmakerswerk; reiskoffers en dergelijke bergingsmiddelen; kleding en kledingtoebehoren; zwepen, rijzwepen en andere artikelen bedoeld bij post 6602; meubelen; verlichtingsartikelen; speelgoed, spellen en sportartikelen; knopen en delen daarvan; machetknopen, armbanden en andere fancybijouterieën; geconfectioneerde artikelen bedoeld bij post 5608; en artikelen van vlechtstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03079910 msgid "Molluscs, fit for human consumption, even in shell, smoked, even cooked but not otherwise prepared (excl. oysters, scallops of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, mussels \"Mytilus spp., Perna spp.\", cuttle fish \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\", squid \"Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.\", octopus \"Octopus spp.\", snails other than sea snails, clams, cockles and ark shells and abalone)" msgstr "weekdieren, geschikt voor menselijke consumptie, gerookt, ook indien ontdaan van de schelp en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt (m.u.v. oesters; jakobsschelpen en andere schelpdieren van de geslachten \"Pecten\", \"Chlamys\" of \"Placopecten\"; mosselen \"Mytilus spp., Perna spp.\"; inktvissen \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\", pijlinktvissen \"Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.\"; achtarmige inktvissen \"Octopus spp.\"; eetbare slakken, andere dan zeeslakken, Tweekleppigen, kokkels en arkschelpen \"Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae,Veneridae\" en Zeeoor \"Haliotis spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03079914 msgid "European flying squid \"Todarodes sagittatus\", frozen (excl. smoked)" msgstr "grote pijlinktvis van het geslacht \"Todarodes sagittatus\", bevroren (m.u.v. gerookt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48070030 msgid "Composite paper and paperboard made from recovered paper, whether or not covered with paper, not surface-coated or impregnated, whether or not internally reinforced, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state (excl. that laminated internally with bitumen, tar or asphalt)" msgstr "papier en karton, vervaardigd van teruggewonnen papier, samengesteld uit opeengelijmde vellen, ook indien met papier bekleed, ongeïmpregneerd, ongestreken en zonder deklaag, ook indien inwendige versterkt, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. papier en karton, samengesteld uit door middel van bitumen, teer of asfalt opeengelijmde vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84272011 msgid "Rough terrain fork-lift and other stacking trucks, self-propelled, with a lifting height >= 1 m" msgstr "vork en andere heftrucks, voor alle terreinen, met een hefvermogen van >= 1 m" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19022030 msgid "Pasta, stuffed with meat or other substances, whether or not cooked or otherwise prepared, containing > 20% by weight of sausages and the like, of meat and meat offal of any kind, incl. fats of any kind or origin" msgstr "met vlees of andere zelfstandigheden gevulde deegwaren, ook indien gekookt of op andere wijze bereid, bevattende > 20 gewichtspercenten worst, vlees of slachtafvallen van alle soorten, incl. vet van alle soorten of oorsprong" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30069100 msgid "Appliances identifiable for ostomy use" msgstr "hulpmiddelen die herkenbaar zijn voor gebruik in de stomazorg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51021100 msgid "Hair of Kashmir \"cashmere\" goats, neither carded nor combed" msgstr "haar van kasjmiergeiten, ongekaard en ongekamd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40169400 msgid "Boat or dock fenders, whether or not inflatable, of vulcanised rubber (excl. hard rubber and those of cellular rubber)" msgstr "stootkussens voor schepen, ook indien opblaasbaar, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber (m.u.v. die van rubber met celstructuur)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40129090 msgid "Tyre flaps, of rubber" msgstr "velglinten, van rubber" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89013010 msgid "Sea-going refrigerated vessels (excl. tankers)" msgstr "koelschepen voor de zeevaart (m.u.v. tankschepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70071910 msgid "Toughened \"tempered\" safety glass, enamelled" msgstr "veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten \"hardglas\", geëmailleerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042143 msgid "Wines produced in Bourgogne (Burgundy), in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Bourgogne, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40024900 msgid "Chloroprene \"chlorobutadiene rubber, CR\", in primary forms or in plates, sheets or strip (excl. latex)" msgstr "chloropreen \"chlorobutadieen\" rubber \"CR\", in primaire vormen of in platen, vellen of strippen (m.u.v. latex)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84082099 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for vehicles of chapter 87, of a power > 200 kW (excl. engines of subheading 8408.20.10 and engines for wheeled agricultural or forestry tractors)" msgstr "zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een vermogen van > 200 kW (m.u.v. motoren bedoeld bij onderverdeling 8408.20.10 en motoren voor land- en bosbouwtractors op wielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042142 msgid "Wines produced in Bordeaux, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Bordeaux, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB)(m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44119390 msgid "Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or organic bonding agents, of a density of > 0,5 g to 0,8 g/cm³, mechanically worked or surface-covered (excl. medium density fibreboard \"MDF\"; particle board, whether or not bonded with one or more sheets of fibreboard; laminated wood with a layer of plywood; cellular wood panels of which both sides are fibreboard; paperboard; identifiable furniture components)" msgstr "Vezelplaat van houtvezels of van andere houtachtige vezels, ook indien gebonden met harsen of met andere organische bindmiddelen, met een dichtheid van > 0,5, doch <= 0,8 g/cm³, mechanisch bewerkt of voorzien van een deklaag (m.u.v. vezelplaat met gemiddelde dichtheid \"MDF\", uitsluitend geslepen vezelplaat, spaanplaat, ook indien verbonden met een of meer vezelplaten, gelaagd hout met een laag van triplex- of multiplexhout, panelen met dekplaten van vezelplaat, karton en als zodanig herkenbare delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85144000 msgid "Equipment for the heat treatment of materials by induction or dielectric loss (excl. ovens and furnaces)" msgstr "toestellen voor de behandeling van stoffen door inductieve of door diëlektrische verwarming (m.u.v. ovens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72122000 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", electrolytically plated or coated with zinc" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, elektrolytisch verzinkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37013000 msgid "Photographic plates and film in the flat, sensitised, unexposed, with any side > 255 mm" msgstr "fotografische platen en vlakfilm, lichtgevoelig, onbelicht, waarvan de afmeting van een der zijden > 250 mm is" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72107080 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", painted, varnished or plastic coated (excl. tinplate and products electrolytically plated or coated with chrome, varnished)" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, geverfd, gevernist of bekleed met kunststof (m.u.v.gevernist blik en warm of koud gewalste platte producten bekleed met chroomoxiden of met chroom en chroomoxiden, gevernist)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17026080 msgid "Inulin syrup obtained directly by hydrolysis of inulin or oligofructoses, containing in the dry state > 50% by weight of fructose in free form or as sucrose" msgstr "inulinestroop, onmiddellijk na hydrolyse van inuline of oligofructose verkregen, bevattende, in droge toestand, > 50 gewichtspercenten vrije fructose of fructose in de vorm van sacharose" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85021340 msgid "Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of an output > 750 kVA but <= 2.000 kVA" msgstr "Elektrische generatoraggregaten, aangedreven door een zuigermotor met zelfontsteking (diesel- of semi-dieselmotoren), met een vermogen van > 750 kVA doch <= 2 000 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01041080 msgid "Live sheep (excl. lambs and pure-bred breeding animals)" msgstr "schapen, levend (m.u.v. fokdieren van zuiver ras en lammeren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84272019 msgid "Works trucks, self-propelled, with a lifting height >= 1 m, non- powered with an electric motor (excl. rough terrain fork-lift trucks and other stacking trucks)" msgstr "transportwagens met eigen beweegkracht, zonder elektrische aandrijving, met een hefvermogen van >= 1 m (m.u.v. vork en andere heftrucks, voor alle terreinen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29224300 msgid "Anthranilic acid and its salts" msgstr "antranilzuur en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62043390 msgid "Women's or girls' jackets and blazers of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational, wind-jackets and similar articles)" msgstr "blazers en andere jasjes, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01051500 msgid "Live domestic guinea fowls, weighing <= 185 g" msgstr "parelhoenders \"pluimvee\", levend, met een gewicht van <= 185 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40082900 msgid "Rods, tubes and profile shapes, of non-cellular rubber" msgstr "Staven en profielen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber zonder celstructuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20055100 msgid "Shelled beans \"Vigna spp., Phaseolus spp.\", prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)" msgstr "bonen \"Vigna spp., Phaseolus spp.\", gedopt (op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur en niet bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071499 msgid "Frozen edible offal of fowls of the species Gallus domesticus (excl. livers)" msgstr "eetbare slachtafvallen van hanen of van kippen \"pluimvee\", bevroren (m.u.v. levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29181600 msgid "Gluconic acid, its salts and esters" msgstr "gluconzuur en zouten en esters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72099020 msgid "Flat-rolled products of iron or steel, of a width of >= 600 mm, cold-rolled \"cold-reduced\" and further worked, but not clad, plated or coated, perforated" msgstr "Gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, koud gewalst en verder bewerkt, doch ongeplateerd en onbekleed, geperforeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70133710 msgid "Drinking glasses of toughened glass (excl. stemware)" msgstr "Drinkglazen van hardglas (m.u.v. drinkglazen op voet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57029210 msgid "Carpets and other floor coverings, of polypropylene, woven, not tufted or flocked, not of pile construction, made up (excl. Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs)" msgstr "tapijten,van polypropyleen, geweven, ongetuft en ongevlokt, zonder pool, geconfectioneerd (m.u.v. \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85359000 msgid "Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits, for a voltage > 1.000 V (excl. fuses, automatic circuit breakers, isolating switches, make-and-break switches, lightning arresters, voltage limiters, surge suppressors and control desks, cabinets, panels etc. of heading 8537)" msgstr "toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom, voor een spanning van > 1.000 V (m.u.v. smeltveiligheden, vermogensschakelaars, scheidingsschakelaars, lastschakelaars, bliksemafleiders, overspanningsveiligheden, golfafvlakkers en m.u.v. schakelkasten, schakelpanelen, besturingsinrichtingen, enz. bedoeld bij post 8537)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61091000 msgid "T-shirts, singlets and other vests of cotton, knitted or crocheted" msgstr "T-shirts, borstrokken en onderhemden, van brei- of haakwerk, van katoen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81102000 msgid "Antimony waste and scrap (excl. ash and residues containing antimony)" msgstr "resten en afval, van antimoon (m.u.v. assen en residuen die antimoon bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62149000 msgid "Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and similar articles of textile materials (excl. of silk, silk waste, wool, fine animal hair or man-made fibres, knitted or crocheted)" msgstr "Sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles e.d. artikelen, van textielstoffen (m.u.v. die van wol of van fijn haar of van synthetische of kunstmatige vezels, die van zijde of van afval van zijde en m.u.v. die brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48025890 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in square or rectangular sheets of any size, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres, weighing > 150 g/m², n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", met een gewicht van > 150 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55131190 msgid "Plain woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing <= 170 g/m², unbleached or bleached, with a width of > 165 cm" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van <= 170 g/m², met platbinding, ongebleekt of gebleekt en met een breedte van > 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149500 msgid "Saddles for cycles (excl. for motorcycles)" msgstr "zadels voor rijwielen (m.u.v. voor motorrijwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15179099 msgid "Edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils and edible fractions of different fats or oils, containing <= 10% milkfats (excl. fixed vegetable oils, fluid, mixed, edible mixtures or preparations for mould-release preparations, and solid margarine)" msgstr "mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën, voor menselijke consumptie, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van <= 10 gewichtspercenten (m.u.v. mengsels van plantaardige oliën, vloeibaar, mengsels en bereidingen van de soorten gebruikt als preparaten voor het insmeren van bakvormen en m.u.v. vaste margarine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075510 msgid "Frozen cuts of domestic geese, boneless" msgstr "delen van ganzen \"pluimvee\", uitgebeend, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84735080 msgid "Parts and accessories equally suitable for use with two or more typewriters, word-processing machines, calculating machines, automatic data-processing machines or other machines, equipment or devices of heading 8469 to 8472, n.e.s. (excl. electronic assemblies)" msgstr "delen en toebehoren die in dezelfde mate geschikt zijn voor gebruik met de twee of meer van machines bedoeld bij de posten 8469 tot en met 8472 \"b.v. schrijfmachines, tekstverwerkende machines, rekenmachines, automatische gegevensverwerkende machines\", n.e.g. (m.u.v. elektronische assemblages)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83081000 msgid "Hooks, eyes and eyelets, of base metal, of a kind used for clothing, footwear, awnings, handbags, travel goods or other made-up articles" msgstr "haken en ogen e.d., van onedel metaal, voor kleding, voor schoeisel, voor dekzeilen, voor marokijnwerk en voor alle geconfectioneerde goederen en uitrustingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15179093 msgid "Edible mixtures or preparations for mould-release preparations, containing <= 10% milkfats" msgstr "mengsels en bereidingen van de soorten gebruikt als preparaten voor het insmeren van bakvormen, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van <= 10 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15179091 msgid "Edible fixed vegetable oils, fluid, mixed, containing <= 10% milkfats (excl. oils, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared, and mixtures of olive oils)" msgstr "mengsels van plantaardige oliën, vloeibaar, voor menselijke consumptie, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van <= 10 gewichtspercenten (m.u.v. oliën, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, \"ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid\" en mengsels van olijfolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85015230 msgid "AC motors, multi-phase, of an output > 7,5 kW but <= 37 kW" msgstr "Meerfasenwisselstroommotoren, met een vermogen van > 7,5 doch <= 37 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109010 msgid "Household preserving jars \"sterilising jars\", of glass" msgstr "weckglazen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84281080 msgid "Lifts and skip hoists, non-electrically operated" msgstr "Niet-elektrische personen- en goederenliften, incl. bakkenliften" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69029000 msgid "Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods (excl. containing, by weight, singly or together, > 50% of the elements Mg, Ca or Cr, expressed as MgO, CaO or Cr2O3, containing, by weight, > 50% alumina, silica or a mixture or compound of these products and those of siliceous fossil meals or similar siliceous earths)" msgstr "stenen en tegels, vuurvast, e.d. vuurvaste keramische vormstukken, voor konstruktiedoeleinden (m.u.v. die bevattende, afzonderlijk of tezamen, > 50 gewichtspercenten Mg, Ca of Cr, berekand als MgO, CaO of Cr2O3 of bevattende > 50 gewichtspercenten Al2O3, SiO2 of een mengsel of verbinding van deze producten; die van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39219090 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. of cellular plastic, addition polymerization products, condensation polymerization products and rearrangement polymerization products; self-adhesive products and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof zonder celstructuur, versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, onbewerkt of alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. polymerisatieproducten verkregen door additie of door herschikking of condensatie, ook indien chemisch gewijzigd; zelfklevende producten; vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84831021 msgid "Cranks and crank shafts, of cast iron or cast steel" msgstr "Krukken en krukassen, van gietijzer of van gegoten staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87141020 msgid "Gear boxes and parts thereof, of motorcycles \"incl. mopeds\"" msgstr "versnellingsbakken, alsmede delen daarvan, van motorrijwielen, rijwielen met hulpmotor daaronder begrepen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72015010 msgid "Alloy pig iron in pigs, blocks or other primary forms, containing by weight >= 0,3% but <= 1% titanium and >= 0,5% but <= 1% vanadium" msgstr "gelegeerd gietijzer in gietelingen, in blokken of in andere primaire vormen, bevattende >= 0,3 doch <= 1 gewichtspercent titaan en >= 0,5 doch <= 1 gewichtspercent vanadium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35052090 msgid "Glues containing >= 80% starches, dextrins or other modified starches by weight (excl. those put up for retail sale and weighing net <= 1 kg)" msgstr "lijm met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van >= 80 gewichtspercenten (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein met een nettogewicht van <= 1 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20082011 msgid "Pineapples, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 17%, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "ananas, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 17 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089736 msgid "Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50% by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength of > 11,85% mas (excl. with sugar content of > 9% by weight)" msgstr "mengsels van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, incl. mengsels met een gehalte aan deze vruchten en kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas (m.u.v. die met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089734 msgid "Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength <= 11,85% mas (excl. with sugar content > 9% by weight and mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit/nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20 with a net content of >= 50% by weight, groundnuts and other seeds)" msgstr "mengsels van vruchten of van andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas (m.u.v. die met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten; mengsels van noten, tropische vruchten en met een gehalte aan tropische vruchten/noten overeenkomstig aanvullende aantekeningen [GN] 7 en 8 bij hfdst 20 van >= 50 gewichtspercenten; mengsels van grondnoten en andere zaden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53091110 msgid "Woven fabrics of flax, containing >= 85% flax by weight, unbleached" msgstr "weefsels van vlas, bevattende >= 85 gewichtspercenten vlas, ongebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20082019 msgid "Pineapples, prepared or preserved, containing added spirit, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. with sugar content of > 17%)" msgstr "ananas, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die met een suikergehalte van > 17 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089738 msgid "Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength > 11,85% mas (excl. with sugar content > 9% by weight and mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit/nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20 with a net content of >= 50% by weight, groundnuts and other seeds)" msgstr "mengsels van vruchten of van andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas (m.u.v. die met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten; mengsels van noten, tropische vruchten en met een gehalte aan tropische vruchten/noten overeenkomstig aanvullende aantekeningen [GN] 7 en 8 bij hfdst 20 van >= 50 gewichtspercenten; mengsels van grondnoten en andere zaden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51072010 msgid "Yarn of combed wool containing predominantly, but < 85% wool by weight, with a wool and fine animal hair content of >= 85%, unbleached (excl. that put up for retail sale)" msgstr "kamgaren hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten wol bevattend, bevattende >= 85 gewichtspercenten wol en fijn haar, ongebleekt (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046290 msgid "Women's or girls' cotton shorts (excl. knitted or crocheted, panties and swimwear)" msgstr "korte broeken, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. slips en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90064000 msgid "Instant print cameras (excl. special cameras of subheading 9006.10 or 9006.30)" msgstr "fototoestellen voor direct-klaar-fotografie (m.u.v. fototoestellen bedoeld bij de onderverdelingen 90061000, 9006.20.00 of 9006.30.00)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63041100 msgid "Knitted or crocheted bedspreads (excl. bedlinen, quilts and eiderdowns)" msgstr "bedspreien van brei- of haakwerk (m.u.v. beddenlinnen, dekbedden en gewatteerde dekens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19053205 msgid "Waffles and wafers of a water content, by weight, of > 10%" msgstr "wafels en wafeltjes met een watergehalte van > 10 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049510 msgid "Frozen surimi of fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae (excl. Alaska pollack \"Theragra chalcogramma\")" msgstr "Surimi van vis van de families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae en Muraenolepididae, (m.u.v. Alaskakoolvis \"Theragra chalcogramma\") , bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87033110 msgid "Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a cylinder capacity <= 1.500 cm³, new (excl. vehicles for the transport of persons on snow and other specially designed vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met zelfontsteking, met een cilinderinhoud van <= 1.500 cm³, nieuw (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28275100 msgid "Bromides of sodium or of potassium" msgstr "natriumbromide en kaliumbromide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10031000 msgid "Barley seed for sowing" msgstr "gerst, zaaigoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23012000 msgid "Flours, meals and pellets of fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption" msgstr "meel, poeder en pellets, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren, ongeschikt voor menselijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39205910 msgid "Copolymer of non-cellular acrylic and methacrylic esters, in the form of film of a thickness of <= 150 micrometres" msgstr "copolymeren van acryl- en methacrylesters zonder celstructuur, in de vorm van foliën met een dikte van <= 150 micrometer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72171031 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight < 0,25% carbon, with indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process, not plated or coated, with a maximum cross-sectional dimension of >= 0,8 mm" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, onbekleed, ook indien gepolijst, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van >= 0,8 mm, voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen (m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06031910 msgid "Fresh cut gladioli and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes" msgstr "gladiolen \"afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen\", voor bloemstukken of voor versiering, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61099090 msgid "T-shirts, singlets and other vests of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres)" msgstr "T-shirts, borstrokken en onderhemden, van brei- of haakwerk, van textielstoffen (m.u.v. die van katoen, van synthetische of kunstmatige vezels, van wol of van fijn haar)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90299000 msgid "Parts and accessories for revolution counters, production counters, taximeters, milometers, pedometers and the like, speed indicators and tachometers, and stroboscopes, n.e.s." msgstr "Delen en toebehoren van toerentellers, productietellers, taximeters, kilometertellers, schredentellers e.d., van snelheidsmeters en tachometers en van stroboscopen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84305000 msgid "Self-propelled earth-moving machinery, n.e.s." msgstr "machines en toestellen voor grondverzet, met eigen beweegkracht, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041062 msgid "Whey and modified whey, whether or not concentrated, not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\", by weight of > 15% and of a fat content, by weight, of > 27% (excl. in powder, granules or other solid forms)" msgstr "wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van > 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten (m.u.v. die in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72171039 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight < 0,25% carbon, not plated or coated, with a maximum cross-sectional dimension of >= 0,8 mm (without indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process)" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, onbekleed, ook indien gepolijst, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van >= 0,8 mm (m.u.v. die welke is voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen en m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12099910 msgid "Forest-tree seed for sowing" msgstr "zaaigoed van woudbomen en van woudheesters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29124900 msgid "Aldehyde-alcohols, aldehyde-ethers, aldehyde-phenols and aldehydes with other oxygen function (excl. ethylvanillin \"3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyde\" and vanillin \"4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde\")" msgstr "Aldehyde-alcoholen, aldehyde-ethers, aldehydefenolen en aldehyden met andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. ethylvanilline \"3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyde\" en vanilline \"4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072110 msgid "Mahogany \"Swietenia spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded, or end-jointed, whether or not planed or sanded" msgstr "mahogany \"Swietenia spp.\", overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd, of in de lengte verbonden, ook indien geschaafd of geschuurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93063030 msgid "Cartridges and parts thereof for military weapons" msgstr "patronen en delen daarvan, voor oorlogswapens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32089013 msgid "Copolymer of p-cresol and divinylbenzene, in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight >= 48%, but < 50% of polymer" msgstr "copolymeer van p-kresol en divinylbenzeen, opgelost in N,N-dimethylaceetamide, met een gehalte aan polymeer van >= 48 doch < 50 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85166090 msgid "Electric ovens, for domestic use (excl. space-heating stoves, electric cookers incorporating at least an oven and a hob, microwave ovens and electric ovens for building in)" msgstr "elektrische ovens, voor huishoudelijk gebruik (m.u.v. microgolfovens, fornuizen en inbouwovens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32089011 msgid "Polyurethane of 2,2'-\"tert-butylimino\"diethanol and 4,4'-methylenedicyclohexyl diisocyanate, in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight >= 48%, but < 50% of polymer" msgstr "polyurethaan vervaardigd van 2,2'-\"tert-butylimino\"diëthanol en 4,4'-methyleendicyclohexyldiisocyanaat, opgelost in N,N-dimethylaceetamide, met een gehalte aan polymeer van >= 48 doch < 50 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85023100 msgid "Generating sets, wind-powered" msgstr "Elektrische generatoraggregaten werkend op windenergie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55094200 msgid "Multiple \"folded\" or cabled yarn containing >= 85% synthetic staple fibres by weight (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale and yarn of acrylic, modacrylic, polyester, nylon or other polyamide staple fibres)" msgstr "garens bevattende >= 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens, garens van acryl- of modacrylstapelvezels en garens van stapelvezels van polyesters, van nylon of van andere polyamiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90160090 msgid "Parts and accessories for balances of a sensitivity of 50 mg or better, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van precisiebalansen met een gewichtsgevoeligheid van 5 cg of beter, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32089019 msgid "Solutions of products of headings 3901 to 3913 in volatile organic solvents, containing > 50% solvent by weight (excl. polyesters, acrylic or vinyl polymers and collodion, and polyurethane of 2,2'-\"tert-butylimino\"diethanol and 4,4'-methylenedicyclohexyl diisocyanate and copolymer of p-cresol and divinylbenzene, both in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight >= 48% of polymer)" msgstr "oplossingen van producten bedoeld bij de posten 3901 tot en met 3913 in vluchtige organische oplosmiddelen die > 50 gewichtspercenten oplosmiddelen bevatten (m.u.v. die van polyesters, die van acryl- of vinylpolymeren; collodion; polyurethaan vervaardigd van 2,2'-[tert-butylimino]diëthanol en 4,4'-methyleendicyclohexyldiisocyanaat en copolymeer van p-kresol en divinylbenzeen ieder opgelost in N,N-dimethylaceetamide, met een gehalte aan polymeer van >= 48 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73062900 msgid "Casing and tubing of a kind used in drilling for oil or gas, welded, of flat-rolled products of iron or steel, of an external diameter of <= 406,4 mm (excl. products of stainless steel or of cast iron)" msgstr "Bekledingsbuizen \"casings\" en exploitatiebuizen \"tubings\", van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, vervaardigd van platte, gewalste producten van ijzer of van staal, met een uitwendige diameter <= 406,4 mm (m.u.v. die van roestvrij staal of van gietijzer)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17011210 msgid "Raw beet sugar, for refining (excl. added flavouring or colouring)" msgstr "ruwe beetwortelsuiker, bestemd om te worden geraffineerd (m.u.v. gearomatiseerde suiker en suiker met toegevoegde kleurstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29372900 msgid "Steroidal hormones, their derivatives and structural analogues, used primarily as hormones (excl. cortisone, hydrocortisone, prednisone \"dehydrocortisone\", prednisolone \"dehydrohydrocortisone\", halogenated derivatives of corticosteroidal hormones, oestrogens and progestogens)" msgstr "steroïdale hormonen, alsmede derivaten en structuuranalogons daarvan, die hoofdzakelijk als hormonen worden gebruikt (m.u.v. cortison, hydrocortison, prednison \"dehydrocortison\", prednisolon \"dehydrohydrocortison\", halogeenderivaten en gehalogeneerde derivaten van corticosteroïde hormonen \"hormonen uit de bijnierschors\", oestrogenen en progestogenen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29173995 msgid "Aromatic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. esters of orthophthalic acid, phthalic anhydride, terephthalic acid and its salts, dimethyl terephthalate, ester or anhydride of tetrabromophthalic acid, benzene-1,2,4-tricarboxylic acid, isophthaloyl dichloride containing by weight <= 0,8% of terephthaloyl dichloride, naphthalene-1,4,5,8-tetracarboxylic acid, tetrachlorophthalic anhydride and sodium 3,5-bis\"methoxycarbonyl\"benzenesulphonate)" msgstr "Aromatische carbonzuren, meerwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. esters van orthoftaalzuur; ftaalzuuranhydride; tereftaalzuur en zouten daarvan; dimethyltereftalaat; esters of anhydride van tetrabroomftaalzuur; benzeen-1,2,4-tricarbonzuur; isoftaloyldichloride, bevattende <= 0,8 gewichtspercent tereftaloyldichloride; naftaleen-1,4,5,8-tetracarbonzuur; tetrachloorftaalzuuranhydride; natrium 3,5-bis[methoxycarbonyl]benzeensulfonaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061710 msgid "Frozen shrimps and prawns, smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared (excl. cold-water shrimps and prawns)" msgstr "Garnalen, gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt, bevroren (m.u.v. koudwatergarnalen \"Pandalus spp., Crangon crangon\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38247500 msgid "Mixtures containing carbon tetrachloride" msgstr "mengsels bevattende tetrachloorkoolstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90308930 msgid "Electronic instruments and appliances for measuring or checking electrical quantities, without recording device, n.e.s." msgstr "Elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden, zonder registreerinrichting, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47020000 msgid "Chemical wood pulp, dissolving grades" msgstr "houtcellulose voor oplossing \"dissolving grades\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01061900 msgid "Live mammals (excl. primates, whales, dolphins and porpoises, manatees and dugongs, seals, sea lions and walruses, camels and other camelids, rabbits and hares, horses, asses, mules, hinnies, bovines, pigs, sheep and goats)" msgstr "levende zoogdieren (m.u.v. primaten, walvissen, dolfijnen en bruinvissen, lamantijnen en doejongs, zeehonden, zeeleeuwen en walrussen en m.u.v. kamelen en kameelachtigen, konijnen en hazen, paarden, ezels, muildieren, muilezels, runderen, varkens, schapen en geiten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82019000 msgid "Scythes, sickles, hay knives, timber wedges and other hand tools of a kind used in agriculture, horticulture or forestry, with working parts of base metal (excl. spades, shovels, mattocks, picks, hoes, rakes, axes, billhooks and similar hewing tools, poultry shears, secateurs and similar one-handed pruners and shears, hedge shears, two-handed pruning shears and similar two-handed shears)" msgstr "zeisen, sikkels, stro- en hooimessen, wiggen en ander handgereedschap voor de land-, tuin- of bosbouw, waarvan het werkzaam deel bestaat uit onedel metaal (m.u.v. spaden, schoppen, houwelen, hakken, harken, schoffels, bijlen, houthiepen, kloofmessen e.d. gereedschap, snoeischaren en wildscharen, met een handbediening en heggenscharen en andere met twee handen te bedienen scharen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84614011 msgid "Gear cutting machines, incl. abrasive gear cutting machines, for cutting cylindrical gears, numerically controlled, for working metals, metal carbides or cermets (excl. planing, slotting and broaching machines)" msgstr "machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen van cilindrische tandwielen van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84021910 msgid "Firetube boilers (excl. central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam)" msgstr "vlampijpketels (m.u.v. ketels voor centrale verwarming die zowel heet water als lagedrukstoom kunnen produceren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25171080 msgid "Broken or crushed stone, for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, whether or not heat-treated (excl. pebbles, gravel, flint and shingle, broken or crushed dolomite and limestone flux)" msgstr "steenslag van de soort gewoonlijk gebruikt voor de vervaardiging van beton, voor het verharden van wegen, als ballastbed voor spoorwegen of als andere ballast, ook indien het een warmtebehandeling heeft ondergaan (m.u.v. keistenen, grind, vuurstenen, rolstenen; steenslag van dolomiet en van kalksteen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84137075 msgid "Radial flow centrifugal pumps with a discharge outlet diameter > 15 mm, multi-stage (excl. pumps of subheading 8413.11 and 8413.19 and submersible pumps)" msgstr "Centrifugaalpompen voor vloeistoffen, radiale pompen met een uitlaatopening met een doorsnede van > 15 mm, meertraps, met meerzijdige instroming, geen monobloc (m.u.v. pompen bedoeld bij onderverdeling 8413.11 of 8413.19 en onderwaterpompen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63101000 msgid "Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn-out articles thereof, of textile materials, sorted" msgstr "Lompen en vodden; afval en oud goed, van bindgaren, van touw of van kabel, gesorteerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68042290 msgid "Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for sharpening, polishing, trueing or cutting, of agglomerated natural abrasives or ceramics (excl. of agglomerated synthetic or natural diamond, hand sharpening or polishing stones, perfumed pumice stones, and grinding wheels etc. specifically for dental drill engines)" msgstr "molenstenen, slijpstenen e.d. artikelen, zonder onderstel, om te wetten, te polijsten, te slijpen, te zagen of te snijden, van geagglomereerde natuurlijke schuur-, slijp- of polijstmiddelen of van keramiek (m.u.v. die van geagglomereerde natuurlijke diamant; geparfumeerde puimstenen; handwetstenen en handpolijststenen; slijpschijfjes enz. speciaal voor boormachines van tandartsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01061200 msgid "Live whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia); seals, sea lions and walruses (mammals of the suborder Pinnipedia)" msgstr "Levende walvissen, dolfijnen en bruinvissen (zoogdieren van de orde Cetacea); lamantijnen en doejongs (zoogdieren van de orde Sirenia): zeehonden, zeeleeuwen en walrussen (zoogdieren van de suborde Pinnipedia)\"." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03035600 msgid "Frozen cobia \"Rachycentron canadum\"" msgstr "Cobia \"Rachycentron canadum\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12075090 msgid "Mustard seeds, whether or not broken (excl. for sowing)" msgstr "mosterdzaad, ook indien gebroken (m.u.v. dat voor zaaidoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29396100 msgid "Ergometrine \"INN\" and its salts" msgstr "ergometrine \"INN\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84623991 msgid "Shearing machines, incl. presses, hydraulic, not numerically controlled, for working metal (excl. machines for working flat metal products and combined punching and shearing machines)" msgstr "hydraulische machines, incl. persen, voor het afknippen van metaal, zonder numerieke besturing (m.u.v. die voor het bewerken van vlakke producten en m.u.v. gecombineerde machines voor het ponsen en afknippen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39173900 msgid "Flexible tubes, pipes and hoses, of plastics, reinforced or otherwise combined with other materials (excl. those with a burst pressure of >= 27,6 MPa)" msgstr "Buizen en slangen, flexibel, van kunststof, versterkt of op andere wijze gecombineerd met andere stoffen (m.u.v. buizen en slangen met een drukweerstand van >= 27,6 MPa)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38254900 msgid "Waste organic solvents, non-halogenated" msgstr "afvallen van organische oplosmiddelen, tenzij gehalogeneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38122090 msgid "Composite plasticisers for rubber or plastics, n.e.s. (excl. reaction mixture containing benzyl 3-isobutyryloxy-1-isopropyl-2,2-dimethylpropyl phthalate and benzyl 3-isobutyryloxy-2,2,4-trimethylpentyl phthalate)" msgstr "weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof, n.e.g. (m.u.v. reactiemengsels, bevattende benzyl-3-isobutyryloxy-1-isopropyl-2,2-dimethylpropylftalaat en benzyl-3-isobutyryloxy-2,2,4-tri-methylpentylftalaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08129025 msgid "Apricots and oranges, provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption" msgstr "abrikozen en sinaasappelen, voorlopig verduurzaamd, b.v. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55033000 msgid "Acrylic or modacrylic staple fibres, not carded, combed or otherwise processed for spinning" msgstr "acryl- of modacrylvezels, ongekaard, ongekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85153913 msgid "Machines for manual arc welding of metals, with coated electrodes, complete with welding or cutting devices, and consigned with transformers" msgstr "machines, apparaten en toestellen werkend met lichtboog of met plasmastraal, voor het lassen van metalen, met handbediening, met beklede elektroden, bestaande uit laskoppen of -tangen en een transformator" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55151311 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with carded wool or carded fine animal hair, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, enkel of hoofdzakelijk met gekaarde wol of met gekaard fijn haar gemengd, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04079090 msgid "Birds' eggs, in shell, preserved or cooked (excl. of poultry)" msgstr "vogeleieren in de schaal, verduurzaamd of gekookt (m.u.v. die van pluimvee)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87083091 msgid "Parts for disc brakes, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.30.10)" msgstr "Delen voor schijfremmen, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.30.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87141050 msgid "Clutches and parts thereof, of motorcycles \"incl. mopeds\"" msgstr "koppelingen, alsmede delen daarvan, van motorrijwielen, rijwielen met hulpmotor daaronder begrepen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91052100 msgid "Wall clocks, electrically operated" msgstr "wandklokken, elektrisch werkend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55151319 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with carded wool or carded fine animal hair, dyed, made of yarn of different colours, or printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, enkel of hoofdzakelijk met gekaarde wol of met gekaard fijn haar gemengd, geverfd, van verschillend gekleurd garen of bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53101010 msgid "Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres of heading 5303, unbleached, of a width of <= 150 cm" msgstr "weefsels van jute of van andere bastvezels bedoeld bij post 5303, ongebleekt, met een breedte van <= 150 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96099090 msgid "Pencils, writing or drawing chalks and tailors' chalks" msgstr "griffels, schrijf- en tekenkrijt, kleermakerskrijt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089490 msgid "Disinfectants, put up for retail sale or as preparations or articles (excl. such products based on quaternary ammonium salts or halogenated compounds and goods of subheading 3808.50)" msgstr "Desinfecteermiddelen, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. die op basis van quaternaire ammoniumzouten of halogeenverbindingen en m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85372099 msgid "Boards, cabinets and similar combinations of apparatus for electric control or the distribution of electricity, for a voltage > 72,5 kV" msgstr "schakelborden, schakelpanelen e.d. combinaties van toestellen, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, voor een spanning van > 72,5 kV (m.u.v. schakeltoestellen voor lijntelefonie of voor lijntelegrafie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71031000 msgid "Precious stones and semi-precious stones, unworked or simply sawn or roughly shaped, whether or not graded (excl. diamonds and imitation precious stones and semi-precious stones)" msgstr "natuurlijke edelstenen, incl. halfedelstenen, ruw of enkel gezaagd of ruw bewerkt, ook indien in stellen (m.u.v. diamant; namaak edelstenen en -halfedelstenen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44089095 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not spliced, of a thickness of > 1 mm (excl. planed, sanded or end-jointed, and tropical wood of Subheading Note 2 to this chapter and coniferous wood)" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, ook indien met verbinding aan de randen, met een dikte van > 1 mm (niet geschaafd of geschuurd, m.u.v. die in de lengte verbonden en m.u.v. naaldhout en tropisch hout bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op hoofdstuk 44)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29333920 msgid "2,3,5,6-Tetrachloropyridine" msgstr "2,3,5,6-tetrachloorpyridine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27111900 msgid "Gaseous hydrocarbons, liquefied, n.e.s. (excl. natural gas, propane, butane, ethylene, propylene, butylene and butadiene)" msgstr "gasvormige koolwaterstoffen, vloeibaar gemaakt, n.e.g. (m.u.v. aardgas, propaan, butanen, ethyleen, propyleen, butyleen en butadieen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081019 msgid "Compression-ignition combustion piston engine, used, for vessels (other than for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", gebruikt (m.u.v. die voor zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29333925 msgid "3,6-Dichloropyridine-2-carboxylic acid" msgstr "3,6-dichloorpyridine-2-carbonzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15011090 msgid "Lard, rendered or otherwise extracted (excl. for technical/industrial uses, and lard stearin and lard oil)" msgstr "Reuzel, gesmolten of anderszins geëxtraheerd (m.u.v. dat bestemd voor industrieel, technisch gebruik, varkensstearine en spekolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84502000 msgid "Laundry-type washing machines, of a dry linen capacity > 10 kg" msgstr "wasmachines voor wasgoed, met een capaciteit van > 10 kg droog wasgoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54022000 msgid "High-tenacity filament yarn of polyesters (excl. that put up for retail sale)" msgstr "garens met een hoge sterktegraad, van polyesters (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52122490 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, other than those mixed principally or solely with man-made fibres or principally or solely with flax, weighing > 200 g/m², made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels of met vlas zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52084900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 200 g/m², made from yarn of different colours (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die met met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73051100 msgid "Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, having circular cross-sections and an external diameter of > 406,4 mm, of iron or steel, longitudinally submerged arc welded" msgstr "buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm, van ijzer of van staal, overlangs gelast, door booglassen onder poederdek" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08129040 msgid "Fruit of species vaccinium myrtillus, provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption" msgstr "blauwe bosbessen \"vruchten van de Vaccinium myrtillus\", voorlopig verduurzaamd, b.v. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84798997 msgid "Machines, apparatus and mechanical appliances, n.e.s." msgstr "machines en mechanische toestellen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85161011 msgid "Electric instantaneous water heaters" msgstr "elektrische geisers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70101000 msgid "Glass ampoules" msgstr "ampullen van glas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52111200 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, unbleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, ongebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52083300 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, dyed" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042930 msgid "Pearled cereal grains (excl. barley, oats, maize or rice)" msgstr "Granen, gepareld (m.u.v. granen van gerst, van haver, van maïs en van rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52084300 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, made from yarn of different colours" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52121410 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with flax, weighing <= 200 g/m², made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met vlas gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40012100 msgid "Smoked sheets of natural rubber" msgstr "natuurlijke rubber in de vorm van gerookte vellen \"smoked sheets\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074230 msgid "Frozen domestic ducks, not cut in pieces, plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards \"70 % ducks\"" msgstr "eenden \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop en poten, doch met hals, met hart, met lever en met spiermaag \"zgn. eenden 70%\", niet in stukken gesneden, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11061000 msgid "Flour, meal and powder of peas, beans, lentils and the other dried leguminous vegetables of heading 0713" msgstr "meel, gries en poeder van erwten, kekers, bonen, linzen en andere gedroogde zaden van peulgroenten bedoeld bij post 0713" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39209953 msgid "Ion-exchange membranes of fluorinated non-cellular plastic material, for use in chlor-alkali electrolytic cells" msgstr "ionenwisselaarmembranen van gefluoreerde kunststof zonder celstructuur, bestemd voor gebruik in elektrolytische cellen voor de elektrolyse van chlooralkalische oplossingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39191015 msgid "Plastic strips of polypropylene, coated with unvulcanised natural or synthetic rubber, self-adhesive, in rolls <= 20 cm wide" msgstr "zelfklevend band van polypropyleen, waarvan het kleefmiddel bestaat uit niet-gevulkaniseerde natuurlijke of synthetische rubber, op rollen met een breedte van <= 20 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39209952 msgid "Poly(vinyl fluoride) sheet, and biaxially oriented non-cellular poly\"vinyl alcohol\" film containing by weight >= 97% of poly\"vinyl alcohol\", uncoated, of a thickness of <= 1 mm, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "Foliën van poly\"vinylfluoride\" en biaxiaal georiënteerde foliën van poly\"vinylalcohol\" zonder celstructuur, bevattende >= 97 gewichtspercenten poly\"vinylalcohol\", zonder deklaag, met een dikte van <= 1 mm, niet op een drager, niet versterkt, gelaagd of op andere wijze gecombineerd met andere stoffen, alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten; vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48022000 msgid "Paper and paperboard of a kind used as a base for photosensitive, heat-sensitive or electrosensitive paper and paperboard, uncoated, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size" msgstr "basispapier en -karton, voor lichtgevoelig, warmtegevoelig of elektrogevoelig papier of karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08112031 msgid "Raspberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened" msgstr "frambozen, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, ongesuikerd, ongezoet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94054035 msgid "Electric lamps and lighting fittings, of plastics, used with tubular fluorescent lamps, n.e.s." msgstr "elektrische verlichtingstoestellen, van kunststof, van de soort gebruikt voor fluorescentiebuizen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089951 msgid "Ginger, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "gember, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039191 msgid "Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, covering the ankle and calf, with in-soles of < 24 cm in length (excl. incorporating a protective metal toecap, sports footwear, orthopaedic footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met een bovendeel van leder, de enkel en de kuit bedekkend, met een binnenzoollengte van < 24 cm (m.u.v. schoeisel met een beschermende metalen neus, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85402010 msgid "Television camera tubes" msgstr "buizen voor televisiecamera's" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09071000 msgid "Cloves, whole fruit, cloves and stems, neither crushed nor ground" msgstr "kruidnagels, moernagels en kruidnagelstelen, niet fijngemaakt en niet gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098996 msgid "Cherry juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C (excl. containing added sugar or containing spirit)" msgstr "kersensap, ongegist, alcoholvrij, met een brixwaarde van <= 67 bij 20°C, geen toegevoegde suiker bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08112039 msgid "Black currants, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened" msgstr "aalbessen, zwart, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, ongesuikerd, ongezoet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84121000 msgid "Reaction engines other than turbojets" msgstr "Straalmotoren (reactiemotoren), (m.u.v. turbinestraalmotoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34031100 msgid "Textile lubricant preparations and preparations of a kind used for the oil or grease treatment of leather, furskins or other material containing petroleum oil or bituminous mineral oil (excl. preparations containing, as basic constituents, >= 70% petroleum oil or bituminous mineral oil by weight)" msgstr "preparaten van het soort gebruikt voor het smouten, vetten of oliën van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen die aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten (m.u.v. preparaten die >= 70 gewichtspercenten van deze olie bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53021000 msgid "True hemp \"Cannabis sativa L.\", raw or retted" msgstr "ruwe of gerote hennep \"Cannabis sative L.\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64029905 msgid "Footwear incorporating a protective metal toecap, with outer soles and uppers of rubber or plastics (excl. covering the ankle, waterproof footwear of heading 6401, sports footwear and orthopaedic footwear)" msgstr "Schoeisel met buitenzool en bovendeel van rubber of van kunststof, niet de enkel bedekkend, met beschermende metalen neus (m.u.v. waterdicht schoeisel als bedoeld bij post 6401, sportschoeisel en orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101990 msgid "Meat of non-domestic swine, salted, in brine, dried or smoked (excl. hams, shoulders and cuts thereof, with bone in, and bellies and cuts thereof)" msgstr "vlees van varkens \"in het wild levend\", gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt (m.u.v. hammen en schouders, alsmede delen daarvan, met been, en buiken \"buikspek\" en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13021200 msgid "Extracts of liquorice (excl. that with a sucrose content by weight of > 10% or in the form of confectionery)" msgstr "extract van zoethout (m.u.v. dat met een sacharosegehalte van > 10 gewichtspercenten of toebereid als suikergoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61052090 msgid "Men's or boys' shirts of artificial fibres, knitted or crocheted (excl. nightshirts, T-shirts, singlets and other vests)" msgstr "overhemden van brei- of haakwerk, van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. nachthemden, T-shirts, borstrokken en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82059090 msgid "Sets of articles of two or more subheadings of heading 8205" msgstr "stellen bestaande uit artikelen van twee of meer onderverdelingen van post 8205" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16024950 msgid "Prepared or preserved meat, offal and mixtures of domestic swine containing < 40% meat or offal of any kind and fats of any kind (excl. sausages and similar products, homogenised preparations for put up retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, incl. mengsels, van varkens \"huisdieren\", < 40 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen, ongeacht van welke soort, incl. spek en vet ongeacht van welke aard of herkomst, bevattend (m.u.v. worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten en sappen van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07099100 msgid "Fresh or chilled globe artichokes" msgstr "artisjokken, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84158100 msgid "Air conditioning machines incorporating a refrigerating unit and a valve for reversal of the cooling-heat cycle \"reversible heat pumps\" (excl. of a kind used for persons in motor vehicles and self-contained or \"split-system\" window or wall air conditioning machines)" msgstr "Machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, uitgerust met een koeltechnische inrichting en voorzien van een klep voor het omkeren van de werking daarvan (omkeerbare warmtepompen) (m.u.v. die van de soort die aan muren of vensters worden bevestigd en die uit een enkele eenheid bestaat of van het type \"split-systeem\" (systemen met afzonderlijke elementen), en die van de soort gebruikt voor het comfort van personen in motorvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33012941 msgid "Essential oils, not deterpenated, incl. concretes and absolutes (except of citrus fruit, mint, clove, niaouli and ylang-ylang)" msgstr "etherische oliën, terpenen bevattend, vast of vloeibaar (m.u.v. oliën van citrusvruchten, muntolie, kruidnagelolie, niaouliolie en ylang-ylangolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38248300 msgid "Mixtures and preparations containing tris\"2,3-dibromopropyl\" phosphate" msgstr "mengsels en bereidingen bevattende tris(2,3-dibroompropyl)fosfaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54079200 msgid "Woven fabrics of yarn containing predominantly, but < 85% synthetic filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, dyed, other than those mixed principally or solely with cotton" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische filamenten, incl. monofilamenten van >= 67 decitex en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, geverfd (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met katoen zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85412100 msgid "Transistors with a dissipation rate < 1 W (excl. photosensitive transistors)" msgstr "transistors met een dissipatievermogen van < 1 W (m.u.v. fototransistors)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54078400 msgid "Woven fabrics of yarn containing predominantly, but < 85% synthetic filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, mixed principally or solely with cotton, printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische filamenten, incl. monofilamenten van >= 67 decitex en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85332100 msgid "Fixed electrical resistors for a power handling capacity <= 20 W (excl. heating resistors)" msgstr "vaste elektrische weerstanden voor een vermogen van <= 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60024000 msgid "Knitted or crocheted fabrics, of a width of <= 30 cm, containing >= 5% by weight elastomeric yarn (excl. containing rubber thread, pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van <= 30 cm, bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens (m.u.v. die welke rubberdraden bevatten en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84333000 msgid "Haymaking machinery (excl. mowers)" msgstr "Machines en toestellen voor het hooien (m.u.v. maaimachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39252000 msgid "Doors, windows and their frames and thresholds for doors, of plastics" msgstr "deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor en drempels voor deuren, van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29141300 msgid "4-Methylpentan-2-one \"methyl isobutyl ketone\"" msgstr "4-methylpentaan-2-on \"methylisobutylketon\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09082200 msgid "Mace, crushed or ground" msgstr "foelie, fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82021000 msgid "Handsaws, with working parts of base metal (excl. power-operated saws)" msgstr "handzagen, waarvan het werkzaam deel bestaat uit onedel metaal (m.u.v. handzagen met aangebouwde motor)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27112100 msgid "Natural gas in gaseous state" msgstr "aardgas in gasvormige toestand" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29142900 msgid "Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ketones, without other oxygen function (excl. cyclohexanone, methylcyclohexanones, ionones and methylionones)" msgstr "ketonen van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. cyclohexanon en methylcyclohexanonen, iononen en methyliononen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181210 msgid "Wood screws of stainless steel (excl. coach screws)" msgstr "houtschroeven, van roestvrij staal (m.u.v. kraagschroeven; oogschroeven en schroefhaken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72042110 msgid "Waste and scrap of stainless steel, containing by weight >= 8% nickel (excl. radioactive, and waste and scrap from batteries and electric accumulators)" msgstr "resten en afval, van roestvrij staal, bevattende >= 8 gewichtspercenten nikkel (niet radioactief en m.u.v. die van batterijen en accumulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85291069 msgid "Aerials (excl. inside and outside aerials for radio or television broadcast receivers and telescopic and whip-type aerials for portable apparatus or for apparatus for fitting in motor vehicles)" msgstr "Antennes (m.u.v. kamerantennes voor radio- en televisietoestellen, inbouwantennes daaronder begrepen en m.u.v. telescoopantennes en staafantennes voor draagbare toestellen en voor motorvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17023090 msgid "Glucose in solid form and glucose syrup, not containing added flavouring or colouring matter and not containing fructose or containing in the dry state < 20% by weight of fructose (excl. isoglucose and glucose \"dextrose\" in the form of white crystalline powder, whether or not agglomerated)" msgstr "Glucose in vaste vorm en glucosestroop zonder toegevoegde kleur- en smaakstoffen, in droge toestand geen of < 20 gewichtspercenten fructose \"levulose\" bevattend (m.u.v. isoglucose en glucose in wit kristallijn poeder, ook indien geagglomereerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29399900 msgid "Vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives (excl. alkaloids of opium, alkaloids of cinchons, theophylline, aminophylline \"theophylline-ethylenediamine\" alkaloids of rye ergot and their salts and derivatives, cocaine, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine \"INN\", metamfetamine racemate, and salts, esters and other derivatives thereof caffeine and ephedrines, and their salts)" msgstr "plantaardige alkaloïden, natuurlijke of door synthese gereproduceerd, alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvan (m.u.v. opiumalkaloïden, kina-alkaloïden, theofylline en aminofylline \"theofylline-ethyleendiamine\" en alkaloïden van moederkoren, alsmede derivaten van deze producten, m.u.v. cocaïne, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine \"INN\" enmetamfetamineracemaat, alsmede zouten, esters en andere derivaten van deze producten, en m.u.v. cafeïne en efedrinen, alsmede zouten van deze producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54023200 msgid "Textured filament yarn of nylon or other polyamides, with a linear density of > 50 tex per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getextureerde garens, van nylon of van andere polyamiden, van > 50 tex per enkelvoudige draad (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83040000 msgid "Filing cabinets, card-index cabinets, paper trays, paper rests, pen trays, office-stamp stands and similar office or desk equipment, of base metal (excl. office furniture of heading 9403 and waste paper bins)" msgstr "bergkastjes voor kantoorbescheiden, kaartenkasten, opberg- en sorteerdozen, kopijstanders \"concepthouders\", pennenbakjes, stempelhouders e.d. kantoormaterieel, van onedel metaal (m.u.v. kantoormeubelen bedoeld bij post 9403; papiermanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29209020 msgid "Dimethyl phosphonate \"dimethyl phosphite\"" msgstr "dimethylfosfonaat \"dimethylfosfiet\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48209000 msgid "Blotting pads and similar articles of stationery, of paper and paperboard, and book covers of paper or paperboard (excl. registers, account books, notebooks, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries, exercise books, binders, folders, file covers, manifold business forms and interleaved carbon sets, and albums for samples or for collections)" msgstr "onderleggers en andere schoolartikelen, kantoorartikelen e.d. artikelen, van papier of van karton, alsmede boekomslagen, van papier of van karton (m.u.v. registers, comptabiliteitsboeken, zakboekjes, orderboekjes, kwitantieboekjes, agenda's, blocnotes, schriften, opbergmappen, mappen en banden, omslagen voor dossiers, sets kettingformulieren en andere sets formulieren, albums voor monstercollecties of voor verzamelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04029191 msgid "Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 45%, unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)" msgstr "melk en room, ingedikt (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 45 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2,5 kg (m.u.v. melk en room in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44039995 msgid "Wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives, tropical wood of Subheading Note 1 to this chapter and coniferous wood, oak, beech, poplar, eucalyptus and birch wood)" msgstr "onbewerkt hout, ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. naaldhout, eik \"Quercus spp.\", beuk \"Fagus spp.\", populier, eucalyptus, berkehout en tropisch hout bedoeld in aanvullende aantekening 1 op hoofdstuk 44 en m.u.v. ruw bewerkt hout voor wandelstokken, voor paraplu's, voor gereedschapsstelen e.d., hout gezaagd in de vorm van planken of balken enz. en met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen behandeld hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23065000 msgid "Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of coconut or copra" msgstr "perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van vetten of oliën van kokosnoten of van kopra, ook indien fijngemaakt of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03022110 msgid "Fresh or chilled lesser or Greenland halibut \"Hippoglossus hippoglossus\"" msgstr "zwarte heilbot \"Reinhardtius hippoglossoides\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28442059 msgid "Mixtures of uranium and plutonium [Euratom] (excl. ferro-uranium)" msgstr "mengsels van uranium en plutonium \"Euratom\" (m.u.v. ferro-uranium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04029199 msgid "Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 45%, unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)" msgstr "melk en room, ingedikt (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 45 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2,5 kg (m.u.v. melk en room in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15132950 msgid "Palm kernel and babassu oil and their liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of <= 1 kg (excl. for technical or industrial uses and crude)" msgstr "palmpitten- en babassunotenolie en vloeibare fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60069000 msgid "Fabrics, knitted or crocheted, of a width of > 30 cm (excl. of man-made fibres, cotton, wool or fine animal hair, warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm (m.u.v. dat van synthetische of kunstmatige vezels, van katoen, van wol of van fijn haar en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28443055 msgid "Thorium, crude; waste and scrap, of thorium [Euratom]" msgstr "thorium, ruw; resten en afvallen, van thorium \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85043300 msgid "Transformers having a power handling capacity > 16 kVA but <= 500 kVA (excl. liquid dielectric transformers)" msgstr "Elektrische drogertransformatoren met een vermogen van > 16 doch <= 500 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44129490 msgid "Laminated wood as blockboard, laminboard or battenboard (excl. of bamboo, such with at least one outer ply of non-coniferous wood, plywood consisting solely of sheets of wood <= 6 mm thick, sheets of compressed wood, cellular wood panels, inlaid wood and sheets identifiable as furniture components)" msgstr "Met fineer bekleed hout en op dergelijke wijze gelaagd hout met een vulling van plankjes, latten of staafjes (m.u.v. bamboe; deze met ten minste een der buitenste lagen van geen naaldhout; triplex- en mutliplexhout, enkel bestaande uit houten platen, iedere laag met een dikte van <= 6 mm; platen van verdicht hout; inlegwerk van hout en platen herkenbaar als delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84068200 msgid "Steam and other vapour turbines, of an output <= 40 MW (excl. those for marine propulsion)" msgstr "Stoomturbines en andere dampturbines, met een vermogen van <= 40 MW (m.u.v. die voor de voortstuwing van schepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85331000 msgid "Fixed carbon resistors, composition or film types (excl. heating resistors)" msgstr "vaste geagglomereerde koolweerstanden en vaste koolfilmweerstanden (m.u.v. verwarmingsweerstanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40115000 msgid "New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used for bicycles" msgstr "luchtbanden van rubber, nieuw, van de soort gebruikt voor rijwielen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85321000 msgid "Fixed capacitors designed for use in 50/60 Hz circuits and having a reactive power-handling capacity of >= 0,5 kvar \"power capacitors\"" msgstr "vaste condensatoren, berekend op gebruik bij 50/60 Hz, met een blind vermogen van >= 0,5 kvar \"vermogenscondensatoren\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03033130 msgid "Frozen Atlantic halibut \"Hippoglossus hippoglossus\"" msgstr "Atlantische heilbot \"Hippoglossus hippoglossus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85043129 msgid "Measuring transformers having a power handling capacity <= 1 kVA (other than for voltage measurement)" msgstr "Elektrische meettransformatoren met een vermogen van <= 1 kVA (m.u.v. die voor het meten van de spanning)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73202085 msgid "Coil tension springs, of iron or steel" msgstr "trekveren, van ijzer of van staal (m.u.v. veren voor uurwerken; veren voor stokken en naalden van paraplu's en parasols)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089191 msgid "Parts for radiators, of closed-die forged steel, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.91.20)" msgstr "delen van radiatoren, van gestampt staal, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.91.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73202081 msgid "Coil compression springs, of iron or steel" msgstr "drukveren, van ijzer of van staal (m.u.v. voluutveren; veren voor uurwerken; veren voor stokken en naalden van paraplu's en parasols; schokdempers bedoeld bij afdeling 17)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38231300 msgid "Tall oil fatty acids, industrial" msgstr "industriële tallvetzuren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30067000 msgid "Gel preparations designed to be used in human or veterinary medicine as a lubricant for parts of the body for surgical operations or physical examinations or as a coupling agent between the body and medical instruments" msgstr "bereidingen in de vorm van een gel die worden toegepast bij de mens- of diergeneeskunde op bepaalde delen van het lichaam als smeermiddel bij chirurgische handelingen of medisch onderzoek of als koppelmiddel tussen het lichaam en de medische instrumenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06012090 msgid "Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, in growth or in flower (excl. those used for human consumption, orchids, hyacinths, narcissi, tulips and chicory plants and roots)" msgstr "bollen, knollen en wortelstokken, in blad of in bloei (m.u.v. die welke gebruikt worden voor menselijke consumptie en m.u.v. orchideeën, hyacinten, narcissen, tulpen en cichoreiplanten en -wortels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72193410 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of >= 0,5 mm but <= 1 mm, containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van >= 0,5, doch <= 1 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82076070 msgid "Interchangeable tools for broaching metal" msgstr "verwisselbaar gereedschap voor het kotteren, voor metaalbewerking" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72069000 msgid "Iron and non-alloy steel, in puddled bars or other primary forms (excl. ingots, remelted scrap ingots, continuous cast products, iron of heading 7203)" msgstr "ijzer en niet-gelegeerd staal, in loepen of in andere primaire vormen (m.u.v. ingots, afvalingots, continu-gegoten producten en ferroproducten bedoeld bij post 7203)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069075 msgid "Asiago, Caciocavallo, Montasio and Ragusano, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Asiago, Caciocavallo, Montasio en Ragusano, met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van > 47 <= 72 gewichtspercenten (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64069090 msgid "Parts of footwear and gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof (excl. outer soles of leather, composition leather, rubber or plastics, heels of rubber or plastics, uppers and parts thereof other than stiffeners, removable accessories, and general parts made of asbestos)" msgstr "Delen van schoeisel en slobkousen, beenkappen e.d. artikelen en delen daarvan (m.u.v. buitenzolen van leder, kunstleder, rubber of kunststof, hakken van rubber of kunststof, bovendelen van schoeisel, ook indien voorzien van een binnenzool of van andere binnendelen, en delen daarvan en m.u.v. die van asbest)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51111900 msgid "Woven fabrics containing >= 85% carded wool or carded fine animal hair by weight and weighing > 300 g/m² (excl. fabrics for technical uses specificed in heading 5911)" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten gekaarde wol of gekaard fijn haar, met een gewicht van > 300 g/m² (m.u.v. weefsels voor technisch gebruik bedoeld bij post 5911)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26206000 msgid "Slag, ash and residues, containing arsenic, mercury, thallium or their mixtures, of a kind used for the extraction of arsenic or those metals or for the manufacture of their chemical compounds (excl. those from the manufacture of iron or steel)" msgstr "assen en residuen, arseen, kwik, tallium of mengsels daarvan bevattend, van de soort gebruikt voor het winnen van arseen of van deze metalen of voor het vervaardigen van chemische verbindingen daarvan (m.u.v. die verkregen bij de vervaardiging van ijzer en staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61034200 msgid "Men's or boys' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of cotton, knitted or crocheted (excl. swimwear and underpants)" msgstr "lange en korte broeken, kniebroeken e.d. broeken en zgn. Amerikaanse overalls, van brei- of haakwerk, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. onderbroeken en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90279010 msgid "Microtomes" msgstr "microtomen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01063300 msgid "Live ostriches, and emus [Dromaius novaehollandiae]" msgstr "Struisvogels en emoes (Dromaius novaehollandiae), levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84518080 msgid "Machinery for coating or impregnating textile yarns, fabrics or other made-up textile articles (excl. calenders and general purpose presses)" msgstr "machines en toestellen voor het bestrijken of het impregneren van garens, weefsels of textielwaren (m.u.v. kalanders en algemeen bruikbare persen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72111900 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width < 600 mm, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness < 4,75 mm (excl. \"wide flats\")" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een breedte van < 600 mm en een dikte van < 4,75 mm (m.u.v. zgn. universaalstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90065310 msgid "Disposable cameras for roll film of a width of 35 mm" msgstr "wegwerpfototoestellen voor rolfilm met een breedte van 35 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44187200 msgid "Flooring panels, multilayer, assembled, of wood (excl. for mosaic floors)" msgstr "panelen voor parketvloeren, bestaande uit meerdere lagen hout, ineengezet (m.u.v. mozaïekpanelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29189990 msgid "Carboxylic acids with additional oxygen function, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. only with alcohol, phenol, aldehyde or ketone function, and 2,6-dimethoxybenzoic acid, dicamba [ISO], sodium phenoxyacetate, and 2,4,5-T [ISO] [2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid] and its salts and esters)" msgstr "carbonzuren met andere zuurstofhoudende groepen, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. carbonzuren met enkel alcoholische of fenolische hydroxylgroepen; carbonzuren met enkel aldehyde- of ketongroepen; 2,6-dimethoxybenzoëzuur; dicamba [ISO]; natriumfenoxyacetaat) en 2,4,5-T [ISO] [2,4,5-trichloorfenoxyazijnzuur], alsmede zouten en esters daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29389090 msgid "Glycosides, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives (excl. rutoside \"rutin\" and its derivatives, digitalis glycosides, glycyrrhizic acid and glycyrrhizates)" msgstr "glucosiden \"heterosiden\", natuurlijk of door synthese gereproduceerd, alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvan (m.u.v. rutoside \"rutine\" en derivaten daarvan, digitalisglucosiden, glycyrrizine en glycyrrizinaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_67042000 msgid "Wigs, false beards, eyebrows and eyelashes, switches and the like, of human hair, and articles of human hair, n.e.s." msgstr "pruiken, baarden, wenkbrauwen, wimpers, lokken e.d. artikelen, van mensenhaar; artikelen van mensenhaar n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29024100 msgid "o-Xylene" msgstr "o-xyleen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61081100 msgid "Women's or girls' slips and petticoats of man-made fibres, knitted or crocheted (excl. T-shirts and vests)" msgstr "onderjurken en onderrokken, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. T-shirts, borstrokken en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84831095 msgid "Main shafts or driving shafts, counter shafts, cam shafts, eccentric shafts and other transmission shafts (excl. cranks, crank shafts and articulated shafts)" msgstr "Drijfwerkassen, nokkenassen, excentrische assen en andere machine-assen (m.u.v. krukken en krukassen; gelede assen en scharnierassen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29163400 msgid "Phenylacetic acid and its salts" msgstr "fenylazijnzuur en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90132000 msgid "Lasers (excl. laser diodes)" msgstr "lasers (m.u.v. laserdioden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90148000 msgid "Navigational instruments and apparatus (excl. for aeronautical or space navigation, compasses and radio navigational equipment)" msgstr "instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie (m.u.v. die voor de lucht- of ruimtevaart en m.u.v. kompassen en radio- en radartoestellen voor navigatiedoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31025000 msgid "Sodium nitrate (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "natriumnitraat (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08111090 msgid "Strawberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, unsweetened, frozen" msgstr "aardbeien, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, ongesuikerd, ongezoet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22030001 msgid "Beer made from malt, in bottles holding <= 10 l" msgstr "bier van mout, verpakt in flessen met een inhoud van <= 10 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73241000 msgid "Sinks and washbasins, of stainless steel" msgstr "Gootstenen en wasbakken, van roestvrij staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18020000 msgid "Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste" msgstr "cacaodoppen, cacaoschillen, cacaovliezen en andere afvallen van cacao" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73143100 msgid "Grill, netting and fencing, of iron or steel wire, welded at the intersection, plated or coated with zinc (excl. products of wire with a maximum cross-sectional dimension of >= 3 mm and having a mesh size of >= 100 cm²)" msgstr "metaalgaas en traliewerk, van ijzerdraad of van staaldraad, op de kruispunten gelast, verzinkt (m.u.v. dat van draad waarvan de grootste afmeting der dwarsdoorsnede >= 3 mm bedraagt en met een maas van >= 100 cm²)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08072000 msgid "Fresh pawpaws \"papayas\"" msgstr "papaja's, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72043000 msgid "Waste and scrap of tinned iron or steel (excl. radioactive, and waste and scrap of batteries and electric accumulators)" msgstr "resten en afval, van vertind ijzer en staal (niet radioactief en m.u.v. die van batterijen en accumulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75052200 msgid "Wire of nickel alloys (excl. electrically insulated products)" msgstr "draad, van nikkellegeringen (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84238900 msgid "Weighing machinery of a maximum weighing capacity > 5.000 kg" msgstr "weegtoestellen en weeginrichtingen, met een weegvermogen van > 5.000 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72024910 msgid "Ferro-chromium, containing by weight <= 0,05% carbon" msgstr "ferrochroom, bevattende <= 0,05 gewichtspercent koolstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_45049020 msgid "Corks and stoppers, of agglomerated cork (excl. cylindrical)" msgstr "Kurken \"stoppen\" van geagglomereerde kurk (m.u.v. cilindrische kurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84622998 msgid "Bending, folding, straightening or flattening machines, incl. presses, not hydraulic, not numerically controlled, for working metal (excl. for working flat products and machines for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits)" msgstr "niet-hydraulische machines, incl. persen, voor het buigen, het vouwen, het strekken of het vlakken van metaal, zonder numerieke besturing (m.u.v. die van de soort gebruikt bij de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal en die voor het bewerken van vlakke producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68030090 msgid "Worked slate and articles of slate or of agglomerated slate (excl. slate granules, chippings and powder, mosaic cubes and the like, slate pencils, ready-to-use slates or boards with writing or drawing surfaces, and roofing and wall slates)" msgstr "Werken van leisteen of van samengekit leigruis, incl. bewerkte leisteen (m.u.v. leisteenpoeder en leisteengruis; blokjes voor mozaïeken; griffels, gebruiksklare schrijf- of tekenleien of schrijf- en tekenborden en m.u.v. leien voor daken en voor muren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85365080 msgid "Switches for a voltage of > 60 V and <= 1.000 V (excl. relays, automatic circuit breakers, electronic AC switches consisting of optically coupled input and output circuits \"insulated thyristor AC switches\", electronic switches, incl. temperature protected electronic switches, consisting of a transistor and a logic chip [chip-on-chip technology] and electromechanical snap-action switches for a current <= 11 A)" msgstr "schakelaars voor een spanning van > 60 doch <= 1.000 V (m.u.v. relais, vermogensschakelaars, elektronische wisselstroomschakelaars, bestaande uit optisch gekoppelde in- en uitgangsschakelingen \"geïsoleerde thyristors\", elektronische schakelaars, thermisch beveiligde elektronische schakelaars daaronder begrepen, bestaande uit een transistor en een logische schakeling \"zgn. [chip-on-chip]-techniek\" en elektromechanische schakelaars van het type snap-action, voor een stroomsterkte van <= 11 A)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84849000 msgid "Sets or assortments of gaskets and similar joints, dissimilar in composition, put up in pouches, envelopes or similar packings" msgstr "Stellen of assortimenten van pakkingringen en andere pakkingstukken, van verschillende samenstelling, in zakjes, in enveloppen of in dergelijke bergingsmiddelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30033900 msgid "Medicaments containing hormones or steroids used as hormones, not containing antibiotics, not in measured doses or put up for retail sale (excl. those containing insulin)" msgstr "geneesmiddelen bevattende hormonen of derivaten daarvan en andere steroïden, die hoofdzakelijk als hormonen worden gebruikt (m.u.v. geneesmiddelen bevattende insuline of antibiotica en m.u.v. geneesmiddelen in afgemeten hoeveelheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85372091 msgid "Boards, cabinets and similar combinations of apparatus for electric control or the distribution of electricity, for a voltage > 1.000 V but <= 72,5 kV" msgstr "schakelborden, schakelpanelen e.d. combinaties van toestellen, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, voor een spanning van > 1.000 V, doch <= 72,5 kV (m.u.v. schakeltoestellen voor lijntelefonie of voor lijntelegrafie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039079 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, whether or not sweetened, in solid forms, with a fat content by weight of > 27% (excl. yogurt)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten (m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09011200 msgid "Decaffeinated coffee (excl. roasted)" msgstr "ongebrande koffie waaruit cafeïne is verwijderd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08061090 msgid "Fresh grapes (excl. table grapes)" msgstr "druiven (m.u.v. druiven voor tafelgebruik, rozijnen en krenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039071 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, whether or not sweetened, in solid forms, with a fat content by weight of <= 1,5% (excl. yogurt)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent (m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37079090 msgid "Preparation of chemicals for photographic uses, incl. unmixed products put up in measured portions or put up for retail sale in a form ready for use (excl. varnishes, glues, adhesives and similar preparations, sensitising emulsions, developers and fixers and salts and precious-metal compounds etc. of heading 2843 to 2846)" msgstr "chemische preparaten voor fotografisch gebruik, incl. ongemengde producten die met het oog op fotografisch gebruik hetzij voorkomen in afgemeten hoeveelheden, hetzij gebruiksklaar zijn opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. vernis, lijm e.d. preparaten, emulsies voor het gevoelig maken van oppervlakken, ontwikkel- en fixeermiddelen en zouten en verbindingen van edele metalen, enz., bedoeld bij de posten 2843 t/m 2846)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51022000 msgid "Coarse animal hair, neither carded nor combed (excl. wool, hair and bristles used in the manufacture of brooms and brushes, and horsehair from the mane or tail)" msgstr "grof haar, ongekaard en ongekamd (m.u.v. dierlijk haar voor borstelwerk en paardenhaar van de manen of van de staart)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85051990 msgid "Permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetization, of materials other than metal or agglomerated ferrite" msgstr "permanente magneten en artikelen bestemd om na magnetisering als permanente magneten te worden gebruikt (m.u.v. die van metaal of van geagglomereerd ferriet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03045500 msgid "Fresh or chilled meat, whether or not minced, of toothfish \"Dissostichus spp.\" (excl. fillets)" msgstr "visvlees, ook indien fijngemaakt, van Antarctische diepzeeheek \"Dissostichus spp.\" vers of gekoeld (m.u.v. visfilets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37029610 msgid "Microfilm and film for the graphic arts, sensitised, in rolls, unexposed, with perforations, for monochrome photography, width <= 35 mm, length <= 30 m" msgstr "microfilm en film voor grafische doeleinden, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, geperforeerd, voor monochrome opname, met een breedte van <= 35 mm en een lengte van <= 30 m" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09042110 msgid "Dried sweet peppers (excl. crushed or ground)" msgstr "pepers zonder scherpe smaak, gedroogd, niet fijngemaakt en niet gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28042990 msgid "Neon, krypton and xenon" msgstr "neon, krypton en xenon" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84879059 msgid "Parts of machinery of chapter 84, not intended for a specific purpose, of iron or steel, n.e.s. (other than cast, open-die or closed-die forged)" msgstr "delen van machines of van toestellen van hoofdstuk 84, zonder specifieke kenmerken wat het gebruik betreft, van ijzer of van staal, n.e.g. (m.u.v. die van gegoten staal, van gesmeed ijzer of staal, of van gestampt ijzer of staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29171990 msgid "Acyclic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. oxalic acid, its salts and esters, adipic acid, its salts and esters, azelaic acid, sebacic acid, their salts and esters, malonic acid, its salts and esters, maleic anhydride, and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "carbonzuren, acyclisch, meerwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. oxaalzuur en zouten en esters daarvan, adipinezuur en zouten en esters daarvan, azelaïnezuur en sebacinezuur, alsmede zouten en esters daarvan, malonzuur, alsmede zouten en esters daarvan, maleïnezuuranhydride en anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64041100 msgid "Sports footwear, incl. tennis shoes, basketball shoes, gym shoes, training shoes and the like, with outer soles of rubber or plastics and uppers of textile materials" msgstr "sportschoeisel, incl. tennisschoenen, basketbalschoenen, gymnastiekschoenen, trainingsschoenen e.d. schoeisel, met buitenzool van rubber of van kunststof en met bovendeel van textiel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44189010 msgid "Builders' joinery and carpentry, of glue-laminated timber (excl. windows and French windows and their frames, doors and their frames and thresholds, wooden shuttering for concrete constructional work, shingles, shakes and prefabricated buildings)" msgstr "schrijn- en timmerwerk voor bouwwerken, van gelamineerd hout (m.u.v. vensters en vensterdeuren, alsmede kozijnen daarvoor, deuren en kozijnen daarvoor, alsmede drempels, bekistingen voor betonwerken, dakspanen \"shingles en shakes\" en geprefabriceerde bouwwerken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84335200 msgid "Threshing machinery (excl. combine harvester-threshers)" msgstr "dorsmachines (m.u.v. maaidorsers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68061000 msgid "Slag-wool, rock-wool and similar mineral wools, incl. intermixtures thereof, in bulk, sheets or rolls" msgstr "slakkenwol, steenwol e.d. minerale wol, ook indien onderling vermengd, in bulk, in bladen of op rollen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71081380 msgid "Gold, incl. gold plated with platinum, in semi-manufactured forms, for non-monetary purposes (excl. sheets and strips of a thickness, excl. any backing, of > 0,15 mm and plates, bars, rods, wire and sections)" msgstr "goud, incl. geplatineerd goud, halfbewerkt (m.u.v. monetair goud; platen, bladen en strippen, met een dikte, zonder drager, van > 0,15 mm; massieve staven, draad en profielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038950 msgid "Frozen sea bream of the species Dentex dentex or Pagellus spp." msgstr "zeebrasem \"Dentex dentex, Pagellus spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46029000 msgid "Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from non-vegetable plaiting materials or made up from goods of non-vegetable plaiting materials of heading 4601 (excl. wallcoverings of heading 4814; twine, cord and rope; footware and headgear and parts thereof; vehicles and vehicle superstructures; goods of chapter 94, e.g. furniture, lighting fixtures)" msgstr "mandenmakerswerk, vervaardigd van vlechtstoffen of van artikelen bedoeld bij post 4601 (m.u.v. artikelen van plantaardig materiaal, wandbekleding als bedoeld bij post 4814; bindgaren, touw en kabel; schoeisel, hoofddeksels en delen daarvan; vervoermiddelen en bakken daarvoor; artikelen bedoeld bij hoofdstuk 94, b.v. meubelen, verlichtingstoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04031013 msgid "Yogurt (excl. flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, not containing added sugar or other sweetening matter), of a fat content by weight > 3,0% but <= 6,0%" msgstr "yoghurt, ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao en zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 3 doch <= 6 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02013000 msgid "Fresh or chilled bovine meat, boneless" msgstr "vlees van runderen, uitgebeend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038955 msgid "Frozen gilt-head sea bream \"Sparus aurata\"" msgstr "goudbrasem \"Sparus aurata\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38245010 msgid "Concrete ready to pour" msgstr "stortklare beton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29395900 msgid "Theophylline and aminophylline \"theophylline-ethylenediamine\" and their derivatives, and salts thereof (excl. fenetylline \"INN\" and its salts)" msgstr "theofylline en aminofylline \"theofylline-ethyleendiamine\", alsmede derivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. fenetylline \"INN\" en zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32082090 msgid "Paints and varnishes, incl. enamels and lacquers, based on acrylic or vinyl polymers, dispersed or dissolved in a non-aqueous medium" msgstr "verf en vernis op basis van acryl- of vinylpolymeren, gedispergeerd of opgelost in een niet-waterig medium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55151990 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, other than those mixed principally or solely with wool or fine animal hair, man-made filament, viscose staple fibres or cotton, dyed or made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, geverfd of van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met wol of met fijn haar, met synthetische of kunstmatige filamenten, met stapelvezels van viscose of met katoen zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39059990 msgid "Polymers of vinyl esters and other vinyl polymers, in primary forms (excl. those of vinyl chloride or other halogenated olefins, poly\"vinyl acetate\", copolymers and poly\"vinyl alcohol\", whether or not containing unhydrolised acetate groups, and poly\"vinyl formal\" in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms, of a molecular weight of >= 10.000 but <= 40.000 and containing by weight >= 9,5% but <= 13% of acetyl groups evaluated as vinyl acetate and >= 5% but <= 6,5% of hydroxy groups evaluated as vinyl alcohol)" msgstr "polymeren van vinylesters en andere vinylpolymeren, in primaire vormen (m.u.v. die van vinylchloride of van andere halogeenolefinen; poly\"vinylacetaat\"; copolymeren; poly\"vinylalcohol\", ook indien niet-gehydrolyseerde acetaatgroepen bevattend; poly\"vinylformal\" in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d., met een molecuulgewicht van >= 10.000 doch <= 40.000 en met een gehalte aan acetylgroepen, berekend als vinylacetaat, van >= 9,5 doch <= 13 gewichtspercenten en aan hydroxylgroepen, berekend als vinylalcohol, van >= 5 doch <= 6,5 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249065 msgid "Auxiliary products in the form of chemical preparations of a kind used in foundries (excl. prepared binders for foundry moulds or cores)" msgstr "hulpmiddelen in de vorm van chemische preparaten van de soorten die worden gebruikt in de gieterij (m.u.v. bereide bindmiddelen voor gietmiddelen of voor gietkernen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_97020000 msgid "Original engravings, prints and lithographs" msgstr "originele gravures, originele etsen en originele litho's" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39211200 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of cellular polymers of vinyl chloride, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918 and sterile surgical or dental adhesion barriers of subheading 3006.10.30)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van vinylchloride met celstructuur, onbewerkt, of alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten en m.u.v. vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. steriele chirugische of tandheelkundige barrièremiddelen van onderverdeling 3006 10 30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39204910 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polymers of vinyl chloride, containing by weight < 6% of plasticisers, of a thickness of <= 1 mm, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van vinylchloride zonder celstructuur, bevattende < 6 gewichtspercenten weekmakers, met een dikte van <= 1 mm, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. die welke zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen en m.u.v. zelfklevende producten, alsmede vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82079091 msgid "Tools, interchangeable, for use in mechanical or non-mechanical hand-held appliances, or for machine tools, for working metal, with working parts of materials other than diamond, agglomerated diamond, sintered metal carbide or cermets, n.e.s." msgstr "verwisselbaar gereedschap, voor mechanisch of niet-mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen, voor metaalbewerking, n.e.g. (m.u.v. dat waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant, uit geagglomereerd diamant, uit cermets of uit gesinterde hardmetalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82075070 msgid "Tools for drilling metal, interchangeable, with working parts of materials other than diamond, agglomerated diamond, sintered metal carbide, cermets or high speed steel (excl. tools for tapping)" msgstr "verwisselbaar gereedschap voor het boren, voor metaalbewerking (m.u.v. dat waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant, uit geagglomereerd diamant, uit cermets, uit gesinterde hardmetalen of uit sneldraaistaal en m.u.v. gereedschap voor het draadtappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73042930 msgid "Casing and tubing of a kind used for drilling for oil or gas, seamless, of iron or steel, of an external diameter > 168,3 mm, but <= 406,4 mm (excl. products of cast iron)" msgstr "Bekledingsbuizen \"casings\" en exploitatiebuizen \"tubings\", naadloos, van ijzer of van staal, van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, met een uitwendige diameter van > 168,3 mm, doch <= 406,4 mm (m.u.v. die van gietijzer)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_80030000 msgid "Tin bars, rods, profiles and wire, n.e.s." msgstr "staven, profielen en draad, van tin, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51052100 msgid "Wool, combed, in fragments \"open tops\"" msgstr "gekamd vlies" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042162 msgid "Wines produced in Piemonte [Piedmont], in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Piemonte, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69099000 msgid "Ceramic troughs, tubs and similar receptacles of a kind used in agriculture; ceramic pots, jars and similar articles of a kind used for the conveyance or packing of goods (excl. general-purpose storage vessels for laboratories, containers for shops and household articles)" msgstr "troggen, bakken e.d. bergingsmiddelen, voor het landbouwbedrijf, van keramische stoffen; kruiken e.d. bergingsmiddelen, voor vervoer of voor verpakking, van keramische stoffen (m.u.v. potten voor algemeen gebruik in laboratoria; potten voor winkels; huishoudelijke voorwerpen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042167 msgid "Wines produced in Trentino and Alto Adige, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Trentino en Alto Adige (Zuid-Tirol), in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042166 msgid "Wines produced in Toscana [Tuscany], in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Toscana (Toscane), in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042169 msgid "Wines produced in Dão, Bairrada and Douro, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Dão, Bairrada and Douro, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042168 msgid "Wines produced in Veneto, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Veneto, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72155080 msgid "Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished, containing by weight >= 0,25% of carbon (excl. those of free-cutting steel)" msgstr "staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof (m.u.v. die van automatenstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73239100 msgid "Table, kitchen or other household articles, and parts thereof, of cast iron, not enamelled (excl. cans, boxes and similar containers of heading 7310; waste baskets; shovels, corkscrews and other articles of the nature of a work implement; articles of cutlery, spoons, ladles, forks etc. of heading 8211 to 8215; ornamental articles; sanitary ware)" msgstr "keukengerei en huishoudelijke artikelen, alsmede delen daarvan, van gietijzer, ongeëmailleerd (m.u.v. bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7310; papiermanden; wafelijzers en andere artikelen met het karakter van gereedschap; lepels, pollepels, enz. bedoeld bij de post 8215; versieringsvoorwerpen; artikelen voor toiletgebruik of voor hygiënisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028490 msgid "Fresh or chilled sea bass \"Dicentrarchus spp.\" (excl. European sea bass)" msgstr "Zeebaars \"Dicentrarchus spp.\" (m.u.v. Europese zeebaars \"Dicentrarchus labrax\"), vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39022000 msgid "Polyisobutylene, in primary forms" msgstr "polyisobutyleen in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08102010 msgid "Fresh raspberries" msgstr "frambozen, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41071910 msgid "Leather \"incl. parchment-dressed leather\" of the whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, with a surface area of <= 2,6 m² \"28 square feet\", without hair on (excl. unsplit full grains leather, grain splits leather, chamois leather, patent leather, patent laminated leather and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van <= 2,6 m² \"28 vierkante voed\" per stuk, onthaard (m.u.v. leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant en m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55020080 msgid "Artificial filament tow, as specified in Note 1 to chapter 55 (excl. of viscose rayon or acetate)" msgstr "kabel, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55, van kunstmatige filamenten (m.u.v. viscoserayon en acetaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87091990 msgid "Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport of goods, incl. tractors for railways station platforms (excl. vehicles specially designed for the transport of highly radioactive materials and electrical trucks)" msgstr "transportwagens en trekkers, zonder hefsysteem, van de soort gebruikt voor het vervoer van goederen over korte afstanden of voor het trekken van perronwagentjes (m.u.v. die speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\"; elektrische wagens en trekkers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11082000 msgid "Inulin" msgstr "inuline" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02032110 msgid "Frozen domestic swine carcases and half-carcases" msgstr "varkens \"huisdieren\", hele en halve dieren, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87142000 msgid "Parts and accessories for carriages for disabled persons, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van invalidenwagens, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44034100 msgid "Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)" msgstr "dark red meranti, light red meranti en meranti bakau, onbewerkt, ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. ruw bewerkt hout voor wandelstokken, voor paraplu's, voor gereedschapsstelen e.d., hout gezaagd in de vorm van planken of balken enz. en met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen behandeld hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86069200 msgid "Railway or tramway goods vans and wagons, open, with non-removable sides of a height > 60 cm (excl. self-discharging wagons)" msgstr "goederenwagens, zonder eigen beweegkracht, voor spoor- en tramwegen, open, met niet-afneembare zijkanten, met een hoogte van > 60 cm (m.u.v. zelflossende wagens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01039211 msgid "Live domestic sows, having farrowed at least once, weighing >= 160 kg (excl. pure-bred for breeding)" msgstr "zeugen \"huisdieren\", levend, die ten minste eenmaal gebigd hebben, met een gewicht van >= 160 kg (m.u.v. fokdieren van zuiver ras)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062710 msgid "Shrimps and prawns, smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared (excl. frozen and cold-water shrimps and prawns)" msgstr "Garnalen, gerookt, ook indien ontdaan van de schaal, ook indien voor of tijdens het roken gekookt, niet op andere wijze bereid, niet bevroren (m.u.v. koudwatergarnalen \"Pandalus spp., Crangon crangon\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73042200 msgid "Drill pipe, seamless, of stainless steel, of a kind used in drilling for oil or gas" msgstr "Boorpijpen \"drill pipes\", naadloos, van roestvrij staal, van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60061000 msgid "Fabrics, knitted or crocheted, of a width of > 30 cm, of wool or fine animal hair (excl. warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van wol of van fijn haar (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10071090 msgid "Grain sorghum, for sowing (excl. hybrids)" msgstr "graansorgho, zaaigoed (m.u.v. hybriden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04072990 msgid "Fresh birds' eggs, in shell (excl. of poultry, and fertilised for incubation)" msgstr "vogeleieren in de schaal, vers (m.u.v. die van pluimvee en broedeieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38130000 msgid "Preparations and charges for fire-extinguishers; charged fire-extinguishing grenades (excl. full or empty fire-extinguishing devices, whether or not portable, unmixed chemically undefined products with fire-extinguishing properties in other forms)" msgstr "preparaten en ladingen, voor brandblusapparaten, brandblusbommen (m.u.v. al dan niet gevulde brandblusapparaten, ook draagbare, en m.u.v. onvermengde chemisch welbepaalde producten met brandblussende eigenschappen, in een andere opmaak)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72092500 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, not in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, of a thickness of >= 3 mm" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, onopgerold, enkel koud gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 3 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70071920 msgid "Toughened \"tempered\" safety glass, coloured throughout the mass \"body tinted\", opacified, flashed or having an absorbent or reflecting layer (excl. glass of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles, aircraft, spacecraft, vessels and other vehicles, and lenses for spectacles and goggles, etc., and for clocks and watches)" msgstr "veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten \"hardglas\", in de massa gekleurd of troebel gemaakt, geplateerd of voorzien van een absorberende of reflecterende laag (m.u.v. veiligheidsglas dat blijkens afmeting en vorm geschikt is voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen en m.u.v. brillen- en horlogeglazen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_99700000 msgid "debit notes" msgstr "debetnota's" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59039091 msgid "Textile fabrics coated, covered or laminated with cellulose derivatives or plastics other than poly\"vinyl chloride\" or polyurethane, with the fabric forming the right side (excl. wallcoverings of textile materials covered with plastics)" msgstr "weefsels, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van cellulosederivaten of andere kunststof, met een bovenzijde van textielstof (m.u.v. die welke bekleed of bedekt zijn met, dan wel inlagen hebben van poly\"vinylchloride\" of polyurethaan en m.u.v. wandbekleding van textielstof, bedekt met kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28274990 msgid "Chloride oxides and chloride hydroxides (excl. copper, lead and mercury)" msgstr "chlorideoxiden en chloridehydroxiden (m.u.v. koperchlorideoxiden, koperchloridehydroxiden, loodchlorideoxiden, loodchloridehydroxiden, kwikchlorideoxiden en kwikchloridehydroxiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39033000 msgid "Acrylonitrile-butadiene-styrene copolymers \"ABS\", in primary forms" msgstr "copolymeren van acrylonitrol, butadieen en styreen \"ABS\", in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28254000 msgid "Nickel oxides and hydroxides" msgstr "nikkeloxiden en nikkelhydroxiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86031000 msgid "Self-propelled railway or tramway coaches, vans and trucks, powered from an external source of electricity (excl. those of heading 8604)" msgstr "motorwagens voor spoor- en tramwegen en railauto's, elektrisch aangedreven, zonder eigen energiebron (m.u.v. wagens voor het onderhoud van spoor- en tramwegen, bedoeld bij post 8604)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84812010 msgid "Valves for the control of oleohydraulic power transmission" msgstr "kleppen voor oleohydraulische overbrenging" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59039099 msgid "Textile fabrics coated, covered or laminated with plastics other than poly\"vinyl chloride\" or polyurethane (excl. those with textile materials forming the right side, tyre cord fabric of high-tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon; wallcoverings of textile materials impregnated or covered with plastics; floor coverings consisting of a textile backing and a top layer or covering of plastics)" msgstr "weefsels, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van kunststof (m.u.v. die welke zijn geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel inlagen hebben van, poly\"vinylchloride\" of polyurethaan, of met een bovenzijde van textielstof en m.u.v. bandenkoordweefsel \"tyre cord fabric\", van garens met een hoge sterktegraad, van nylon of van andere polyamiden, van polyesters of van viscoserayon, m.u.v. wandbekleding van textielstof, geïmpregneerd of bedekt met kunststof en m.u.v. vloerbedekking bestaande uit een drager van textielstof, voorzien van een deklaag van of bekleed met kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55143050 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², made of yarn of different colours (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die met platbinding of met met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29173600 msgid "Terephthalic acid and its salts" msgstr "tereftaalzuur en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90303900 msgid "Instruments and apparatus for measuring or checking voltage, current, resistance or electrical power, with recording device (excl. multimeters, and oscilloscopes and oscillographs)" msgstr "Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of verifiëren van spanning, stroomsterkte, weerstand of vermogen, met registreerinrichting (m.u.v. multimeters \"universeelmeters\", oscilloscopen en oscillografen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42022290 msgid "Handbags, whether or not with shoulder straps, incl. those without handles, with outer surface of textile materials" msgstr "handtassen, ook indien met schouderband, incl. die zonder handvatten, met een buitenkant van textiel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85234925 msgid "Optical discs for laser reading systems, recorded, for reproducing phenomena (excl. those for reproducing sound or image, and goods of chapter 37)" msgstr "Optische platen voor afleessystemen door middel van een laserstraal, waarop is opgenomen, voor het weergeven van opnamen (m.u.v. geluids- of beeldopnamen, en m.u.v. goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87041090 msgid "Dumpers for off-highway use with engines other than internal combustion piston engine" msgstr "dumpers, ontworpen voor gebruik in het terrein (m.u.v. die met een motor met zelfontsteking of met vonkontsteking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85044030 msgid "Static converters of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof" msgstr "Statische omvormers van de soort gebruikt voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48120000 msgid "Filter blocks, slabs and plates, of paper pulp" msgstr "blokken en platen, van papierstof, voor filtreerdoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90271010 msgid "Electronic gas or smoke analysis apparatus" msgstr "elektronische analysetoestellen voor gassen of voor rook" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03081930 msgid "Sea cucumbers \"Stichopus japonicus, Holothurioidea\", frozen (excl. smoked)" msgstr "Zeekomkommer \"Stichopus japonicus, Holothurioidea\", bevroren (m.u.v. gerookt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12092311 msgid "Meadow fescue seed for sowing" msgstr "zaaigoed van beemdlangbloem \"Festuca pratensis Huds.\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74181090 msgid "Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of copper; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of copper (excl. non-electric cooking and heating appliances, cans, boxes and similar containers of heading 7419, articles of the nature of a work implement, articles of cutlery, spoons, ladles, etc., ornamental articles and sanitary ware)" msgstr "Keukengerei en huishoudelijke artikelen, alsmede delen daarvan, sponsen, schuurlappen, schuurhandjes e.d. artikelen voor het schuren, voor het polijsten of voor dergelijke doeleinden van koper (m.u.v. komforen en andere niet-elektrische verwarmingstoestellen; bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7419, artikelen met het karakter van gereedschap, messenmakerswerk, lepels, pollepels enz., versieringsvoorwerpen, toiletartikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55041000 msgid "Staple fibres of viscose rayon, not carded, combed or otherwise processed for spinning" msgstr "stapelvezels van viscose, ongekaard, ongekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96159000 msgid "Hairpins, curling pins, curling grips, hair-curlers and the like, and parts thereof, n.e.s. (excl. electro-thermic appliances of heading 8516)" msgstr "haarspelden, krulspelden e.d. artikelen, alsmede delen daarvan, n.e.g. (m.u.v. elektrothermische toestellen bedoeld bij post 8516 alsmede delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11041910 msgid "Rolled or flaked wheat grains" msgstr "granen van tarwe, geplet of in vlokken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046110 msgid "Women's or girls' trousers and breeches of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, panties and swimwear)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. zgn. Amerikaanse overalls en slips)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075300 msgid "Fatty livers of domestic geese, fresh or chilled" msgstr "vette levers \"foies gras\" van ganzen \"pluimvee\", eetbaar, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91021100 msgid "Wrist-watches, whether or not incorporating a stop-watch facility, electrically operated, with mechanical display only (excl. of precious metal or of metal clad with precious metal)" msgstr "polshorloges, ook indien met ingebouwd stophorloge, elektrisch werkend, uitsluitend met mechanische aanwijzing (m.u.v. die met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26121010 msgid "Uranium ores and pitchblende, with a uranium content of > 5% by weight [Euratom]" msgstr "uraniumerts en pekblende en concentraten daarvan, met een uraniumgehalte van > 5 gewichtspercenten \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60053290 msgid "Dyed warp knit fabrics of synthetic fibres \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. for curtains, raschel lace, those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, geverfd (m.u.v. dat voor gordijnen en vitrages en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. raschelkant, poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47069100 msgid "Mechanical pulp of fibrous cellulosic material (excl. that of bamboo, wood, cotton linters and fibres derived from recovered [waste and scrap] paper or paperboard)" msgstr "mechanische pulp van cellulosehoudende vezelstoffen (m.u.v. die van bamboe, van hout, van katoenlinters en van vezels verkregen uit teruggewonnen papier of karton \"resten en afval\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41053010 msgid "Indian hair sheep skins, in the dry state \"crust\", without wool on, vegetable pre-tanned, whether or not having undergone certain treatments, but obviously unsuitable for immediate use for the manufacture of leather articles" msgstr "huiden en vellen van Indische bastaards, in droge staat \"crust\", onthaard, met plantaardige stoffen voorgelooid, ook indien verder bewerkt, maar als zodanig onbruikbaar voor het vervaardigen van werken van leder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52062100 msgid "Single cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of combed fibres and with a linear density of >= 714,29 decitex \"<= MN 14\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van gekamde katoenvezels van < 714,29 decitex \"<= 14 Nm\", bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84221100 msgid "Dishwashing machines of the household type" msgstr "machines voor het afwassen van vaatwerk, voor huishoudelijk gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55014000 msgid "Synthetic filament tow as specified in Note 1 to chapter 55, of polypropylene" msgstr "polypropyleenkabel, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85271900 msgid "Radio-broadcast receivers capable of operating without an external source of power, not combined with sound-reproducing apparatus" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, die zonder externe energiebron kunnen functioneren, incl. toestellen waarmee tevens radiotelefonie of radiotelegrafie kan worden ontvangen (m.u.v. die welke zijn gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63062200 msgid "Tents of synthetic fibres (excl. umbrella and play tents)" msgstr "Tenten van synthetische vezels (m.u.v. parasoltenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34039900 msgid "Lubricant preparations, incl. cutting-oil preparations, bolt or nut release preparations, anti-rust or anti-corrosion preparations and mould-release preparations, based on lubricants but not containing petroleum oil or bituminous mineral oil (excl. preparations for the treatment of textiles, leather, furskins and other materials)" msgstr "Smeermiddelen, incl. boor-, snij- en draaiolie \"koelolie\", preparaten voor het losmaken van bouten en moeren, roest- en corrosiewerende preparaten en preparaten voor het insmeren van vormen, op basis van smeermiddelen, die geen aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten (m.u.v. preparaten voor het behandelen van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63063000 msgid "Sails for boats, sailboards or landcraft, of textile materials" msgstr "zeilen voor schepen, zeilplanken, zeilwagens en zeilsleden van textiel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08084000 msgid "Fresh quinces" msgstr "kweeperen, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046331 msgid "Women's or girls' bib and brace overalls, of synthetic fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls, zijnde werk- en bedrijfskleding, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25084000 msgid "Clays (excl. fireclay, bentonite, kaolin and other kaolinic clays and expanded clay)" msgstr "klei (m.u.v. vuurvaste klei, betoniet, kaolien en andere kaolienhoudende klei en m.u.v. geëxpandeerde klei)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55099200 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale and yarn of polyester, acrylic or modacrylic staple fibres)" msgstr "garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, die enkel of hoofdzakelijk zijn gemengd met katoen (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en garens van stapelvezels van polyester, of van acryl- of modacrylstapelvezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52083296 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 130 g to 200 g/m², dyed, with a width of <= 165 cm" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 130 g/m², doch <= 200 g/m², met platbinding, geverfd, met een breedte van <= 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92099970 msgid "Parts and accessories for musical instruments \"e.g. cards, discs and rolls for mechanical instruments\", for fairground organs, mechanical street organs and other musical instruments, n.e.s. (excl. metronomes, tuning forks, pitch pipes, mechanisms for musical boxes, musical instrument strings, and those for pianos, string musical instruments without keyboards, keyboard pipe organs, harmoniums and similar keyboard instruments and wind musical instruments)" msgstr "delen en toebehoren \"b.v. kaarten, schijven en rollen voor mechanisch te bespelen toestellen\" van accordeons e.d. instrumenten, mondharmonica's, slaginstrumenten, muziekinstrumenten waarvan het geluid elektrisch wordt voortgebracht of elektrisch moet worden versterkt, muziekdozen, orchestrions, straatorgels, zingende vogels en dergelijke muziekinstrumenten, n.e.g. (m.u.v. metronomen, diapasons, mechanieken voor muziekdozen, snaren en m.u.v. delen en toebehoren voor piano's, snaarinstrumenten zonder klavier, orgels met pijpen en klavier, harmoniums e.d. instrumenten met klavier en met vrije metalen tongen en m.u.v. blaasinstrumenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62032310 msgid "Men's or boys' industrial and occupational ensembles of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted)" msgstr "werk- en bedrijfskleding, van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58019090 msgid "Woven pile fabrics and chenille fabrics (excl. those of flax, man-made fibres, wool or fine animal hair, terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "fluweel, pluche en chenilleweefsel (m.u.v. die van vlas, synthetische of van kunstmatige vezels, katoen, wol of fijn haar en m.u.v. lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22060051 msgid "Cider and perry, not sparkling, in containers holding <= 2 l" msgstr "appelwijn en perenwijn, niet-mousserend, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72089020 msgid "Flat-rolled products of iron or steel, of a width >= 600 mm, hot-rolled and further worked, but not clad, plated or coated, perforated" msgstr "Gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, warm gewalst en verder bewerkt, doch ongeplateerd en onbekleed, geperforeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85015220 msgid "AC motors, multi-phase, of an output > 750 W but <= 7,5 kW" msgstr "Meerfasenwisselstroommotoren, met een vermogen van > 750 W doch <= 7,5 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85153100 msgid "Fully or partly automatic machines for arc welding of metals, incl. plasma arc welding" msgstr "automatische of half-automatische machines, apparaten en toestellen werkend met lichtboog of met plasmastraal, voor het lassen van metalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84123900 msgid "Pneumatic power engines and motors (excl. linear acting)" msgstr "Pneumatische motoren en pneumatische krachtmachines (m.u.v. van die welke rechtlijnig werkend (cilinders))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20086019 msgid "Cherries, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9% and actual alcoholic strength of > 11,85% mas" msgstr "kersen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22060059 msgid "Mead and other fermented beverages and mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages with non-alcoholic beverages, not sparkling, in containers holding <= 2 l, n.e.s. (excl. wine of fresh grapes, grape must, vermouth and other wine of fresh grapes, with plants or aromatic substances, piquette, cider and perry)" msgstr "honigdrank en andere gegiste dranken, alsmede mengsels van gegiste dranken en mengsels van gegiste dranken met alcoholvrije dranken, niet-mousserend, in verpakkingen met een inhoud van <= 2 l, n.e.g. (m.u.v. wijn van verse druiven; druivenmost; vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen; piquette; appelwijn, perenwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84135020 msgid "Reciprocating positive displacement hydraulic units, with pumps" msgstr "Hydraulische aggregaten met oscillerende verdringerpompen als belangrijkste onderdeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52085200 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 100 g to 200 g/m², printed" msgstr "Weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 100 g/m² doch <= 200 g/m², met platbinding, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70133391 msgid "Drinking glasses of lead crystal, gathered mechanically, cut or otherwise decorated (excl. stemware)" msgstr "Drinkglazen van kristal, mechanisch vervaardigd, geslepen of op andere wijze versierd (m.u.v. drinkglazen op voet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20086011 msgid "Cherries, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9% and actual alcoholic strength of <= 11,85% mas" msgstr "kersen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04100000 msgid "Turtles' eggs, birds' nests and other edible products of animal origin, n.e.s." msgstr "poteieren, nesten van salanganen en andere eetbare producten van dierlijke oorsprong, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60019100 msgid "Pile fabrics of cotton, knitted or crocheted (excl. \"long pile\" fabrics)" msgstr "poolbrei- en poolhaakwerk, van katoen, aan het stuk (m.u.v. hoogpolige stoffen en lussenstof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089705 msgid "Mixtures of tropical nuts and tropical fruit, containing by weight >=50% of tropical nuts, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "Mengsels van tropische noten en tropisch fruit, incl. mengsels met een gehalte aan deze tropische noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90065200 msgid "Cameras for roll film of a width of < 35 mm (excl. instant print cameras, single lens reflex \"SLR\" cameras and special cameras of subheading 9006.10 or 9006.30)" msgstr "fototoestellen voor rolfilm met een breedte van < 35 mm (m.u.v. fototoestellen voor directklaarfotografie, eenogige spiegel-reflexcamera's en speciale fototoestellen bedoeld bij de onderverdeling 9006.10 of 9006.30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58063210 msgid "Narrow woven fabrics of man-made fibres, with real selvedges, with a width of <= 30 cm, n.e.s." msgstr "geweven lint van synthetische of kunstmatige vezels, met echte zelfkanten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32065000 msgid "Inorganic products of a kind used as luminophores, whether or not chemically defined" msgstr "anorganische producten van het soort gebruikt als luminoforen \"lichtgevende stoffen\", ook indien chemisch welbepaald" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249035 msgid "Anti-rust preparations containing amines as active constituents" msgstr "preparaten, roestwerend, die aminen als werkzame bestanddelen bevatten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061910 msgid "Frozen freshwater crayfish, even in shell, incl. crayfish in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "rivierkreeften, ook indien ontdaan van de schaal, bevroren, incl. rivierkreeften in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035939 msgid "Women's footwear with outer soles and uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a maximum sole and heel height of <= 3 cm, with in-soles of >= 24 cm in length (excl. with uppers which consist of leather straps across the instep and around the big toe)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van leder, waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, waarvan de grootste hoogte van de hak, incl. de zolen <= 3 cm is en met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor vrouwen (m.u.v. schoeisel met bovendeel dat bestaat uit lederen riemen over de wreef en om de grote teen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25070020 msgid "Kaolin" msgstr "kaolien" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84483900 msgid "Parts and accessories of machines of heading 8445, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren voor de machines bedoeld bij post 8445, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33030010 msgid "Perfumes (excl. aftershave lotions and personal deodorants)" msgstr "parfums (m.u.v. scheerlotions \"after shave lotions\", deodorantia voor lichaamsverzorging en haarlotions)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64042090 msgid "Footwear with outer soles of leather or composition leather and uppers of textile materials (excl. indoor footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van leder of van kunstleder en met bovendeel van textiel (m.u.v. huisschoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07108085 msgid "Asparagus, whether or not cooked by boiling in water or by steaming, frozen" msgstr "asperges, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19053211 msgid "Waffles and wafers, whether or not containing cocoa, coated or covered with chocolate or cocoa preparations, in immediate packings of <= 85 g (excl. of a water content, by weight, of > 10%)" msgstr "wafels en wafeltjes, ook indien cacao bevattend, geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of met andere bereidingen die cacao bevatten, in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van <= 85 g (m.u.v. die met een watergehalte van > 10 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64031900 msgid "Sports footwear, with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of leather (excl. ski-boots, cross-country ski footwear, snowboard boots and skating boots with ice or roller skates attached)" msgstr "sportschoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof, van leder of van kunstleder en met bovendeel van leder (m.u.v. skischoenen, zgn. snowboardschoenen en schaatsschoenen met aangezette ijs- of rolschaatsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07108080 msgid "Artichokes, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen" msgstr "artisjokken, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072720 msgid "Frozen halves and quarters of turkeys of the species domesticus" msgstr "helften en kwarten van kalkoenen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84602119 msgid "Grinding machines for cylindrical surfaces, for finishing metals, metal carbides or cermets, in which the positioning of any one axis can be set up to a accuracy of >= 0,01 mm, numerically controlled (other than gear finishing machines, internal cylindrical grinding machines and centreless grinding machines)" msgstr "Rondslijpmachines voor de afwerking van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets, waarbij de instelling in een der assen tot op ten minste 0,01 mm nauwkeurig kan worden geregeld, met numerieke besturing (m.u.v. machines voor het afwerken van tandwielen; inwendige rondslijpmachines; centerloze uitwendige rondslijpmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31055100 msgid "Mineral or chemical fertilisers containing nitrates and phosphates (excl. ammonium dihydrogenorthophosphate \"Monoammonium phosphate\", diammonium hydrogenorthophosphate \"Diammonium phosphate\", and those in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Minerale of chemische meststoffen die nitraten en fosfaten bevatten (m.u.v. ammoniumdiwaterstoforthofosfaat, diammoniumwaterstoforthofosfaat en die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02031915 msgid "Fresh or chilled bellies \"streaky\" and cuts thereof of domestic swine" msgstr "buiken \"buikspek\" en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19053219 msgid "Waffles and wafers, whether or not containing cocoa, coated or covered with chocolate or cocoa preparations (excl. in immediate packings of <= 85 g and waffles and wafers of a water content, by weight, of > 10%)" msgstr "wafels en wafeltjes, ook indien cacao bevattend, geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of met andere bereidingen die cacao bevatten (m.u.v. die in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van <= 85 g en m.u.v. van wafels en wafeltjes met een watergehalte van > 10 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02031911 msgid "Fresh or chilled fore-ends and cuts thereof of domestic swine" msgstr "voorstukken en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82084000 msgid "Knives and cutting blades, of base metal, for agricultural, horticultural or forestry machines (excl. those for wood-working)" msgstr "messen en snijbladen, van onedel metaal, voor land-, tuin- of bosbouwmachines (m.u.v. die voor houtbewerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02031913 msgid "Fresh or chilled loins and cuts thereof of domestic swine" msgstr "karbonadestrengen en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20071099 msgid "Jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g (excl. with a sugar content of > 13% by weight and preparations of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)" msgstr "jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en -pasta, door koken of stoven verkregen, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in de vorm van fijn gehomogeniseerde vruchten, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kinder- of dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g (m.u.v. die met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten en die van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87042191 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a gross vehicle weight <= 5 t, of a cylinder capacity <= 2.500 cm³, new (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van <= 5 ton, met een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, nieuw (m.u.v. dumpers, bedoeld bij post 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51031090 msgid "Noils of wool or of fine animal hair, carbonised (excl. garnetted stock)" msgstr "kammeling van wol of van fijn haar, gecarboniseerd (m.u.v. rafelwol en rafelingen van haar)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20071091 msgid "Jams, jellies, marmalades, purée and pastes, of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g (excl. with a sugar content of > 13% by weight)" msgstr "jam, gelei, marmelade, moes en pasta, van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, door koken of stoven verkregen, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in de vorm van fijn gehomogeniseerde vruchten, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g (m.u.v. die met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03056910 msgid "Fish of the species Boreogadus saida, salted or in brine only (excl. fillets and offal)" msgstr "vis van de soort \"Boreogadus saida\", alleen gezouten of gepekeld (m.u.v. filets daarvan en m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57024900 msgid "Carpets and other floor coverings, of vegetable textile materials or coarse animal hair, woven, not tufted or flocked, of pile construction, made up (excl. Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs, and floor coverings of coconut fibres \"coir\")" msgstr "tapijten, van plantaardige textielstoffen of van grof haar, geweven, ongetuft en ongevlokt, met pool, geconfectioneerd (m.u.v. \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten en m.u.v. tapijten met kokosvezel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81129289 msgid "Unwrought gallium; gallium powders" msgstr "gallium, ruw; poeder van gallium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03021400 msgid "Fresh or chilled Atlantic salmon \"Salmo salar\" and Danube salmon \"Hucho hucho\"" msgstr "Atlantische zalm \"Salmo salar\" en Donauzalm \"Hucho hucho\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62011310 msgid "Men's or boys' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of man-made fibres, of a weight per garment of <= 1 kg (excl. knitted or crocheted)" msgstr "overjassen, regenjassen, jekkers, capes e.d. artikelen, van synthetische of van kunstmatige vezels, wegende per stuk <= 1 kg, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- en haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87082190 msgid "Safety seat belts for motor vehicles (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.21.10)" msgstr "veiligheidsgordels, ter beveiliging van personen in motorvoertuigen (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij post 8708.21.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29033911 msgid "Bromomethane \"methyl bromide\"" msgstr "broommethaan \"methylbromide\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72222029 msgid "Bars and rods of stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished, of circular cross-section measuring >= 25 mm but < 80 mm and containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "staven van roestvrij staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter >= 25 mm doch < 80 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33019030 msgid "Extracted oleoresins of quassia wood, aloe, manna and other plants (excl. vanilla, liquorice and hops)" msgstr "door extractie verkregen oleoharsen, van kwassiehout \"bitterhout\", van aloë, van manna en van andere planten (m.u.v. die van vanille, van zoethout en van hop)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29362200 msgid "Vitamin B1 and its derivatives, used primarily as vitamins" msgstr "vitamine B1 en derivaten daarvan die hoofdzakelijk als vitaminen worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84388010 msgid "Machinery for the industrial preparation of tea or coffee (excl. centrifuges, filtering equipment, roasters, freeze-dryers and other heating appliances)" msgstr "machines en toestellen voor de industriële behandeling of bereiding van koffie of thee (m.u.v. centrifuges, toestellen voor filtreren of roosten, vriesdrogers en andere verwarmingsapparatuur)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30029010 msgid "Human blood" msgstr "menselijk bloed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46019910 msgid "Plaiting materials, plaits and similar products of non-vegetable plaiting materials, flat-woven or bound together in parallel, made of plaits or similar plaiting materials worked lengthwise (excl. wallcoverings of heading 4814; parts of footware or headgear)" msgstr "vlechtstoffen, vlechten en dergelijke artikelen van niet-plantaardig materiaal, samengebonden of plat geweven, van vlechten en van dergelijke in de lengterichting gevlochten artikelen van vlechtstoffen (m.u.v. wandbekleding als bedoeld bij post 4814 en delen van schoeisel of van hoofddeksels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02044310 msgid "Frozen meat of lambs, boneless, frozen" msgstr "vlees van lammeren, uitgebeend, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63039990 msgid "Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of textile materials (excl. of cotton and synthetic fibres or of nonwovens, knitted or crocheted, awnings and sunblinds)" msgstr "vitrages, gordijnen en rolgordijnen, incl. bed- en gordijnvalletjes, van textiel (m.u.v. die van katoen of van synthetische vezels of van gebonden textielvlies, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. zonneschermen voor winkelpuien)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46021200 msgid "Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from rattan plaiting materials or made up from goods of rattan plaiting materials of heading 4601, and articles of loofah (excl. wallcoverings of heading 4814; twine, cord and rope; footware and headgear and parts thereof; vehicles and vehicle superstructures; goods of chapter 94, e.g. furniture, lighting fixtures)" msgstr "mandenmakerswerk, vervaardigd van vlechtstoffen of van artikelen van post 4601; werken van luffa, van rotting (m.u.v. wandbekleding als bedoeld bij post 4814; bindgaren, touw en kabel; schoeisel en hoofddeksels en delen daarvan; vervoermiddelen en bakken daarvoor; artikelen bedoeld bij hoofdstuk 94, b.v. meubelen, verlichtingstoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10051018 msgid "Hybrid maize seed for sowing (excl. three-cross and simple hybrid seed)" msgstr "Hybriden van maïs, zaaigoed (m.u.v. drieweg-hybriden en enkele hybriden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75051100 msgid "Bars, rods, profiles and wire, of non-alloy nickel, n.e.s. (excl. electrically insulated products)" msgstr "staven, profielen en draad, van niet-gelegeerd nikkel, n.e.g. (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05029000 msgid "Badger and other brush making hair and waste thereof" msgstr "dassenhaar en ander dierlijk haar, voor borstelwerk, incl. afval van dit haar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57025090 msgid "Carpets and other floor coverings, of vegetable textile materials or coarse animal hair, woven, not tufted or flocked, not of pile construction, not made up (excl. Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs, and floor coverings of coconut fibres \"coir\")" msgstr "tapijten, van plantaardige textielstoffen of van grof haar, geweven, ongetuft en ongevlokt, zonder pool (niet geconfectioneerd en m.u.v. \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten en m.u.v. tapijten van kokosvezel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431970 msgid "Printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 8442 (excl. machinery for printing textile materials, those for use in the production of semiconductors, ink jet printing machines, hectograph or stencil duplicating machines, addressing machines and other office printing machines of heading 8469 to 8472 and offset, flexographic, letterpress and gravure printing machinery)" msgstr "Machines en toestellen gebruikt om te drukken met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal bedoeld bij post 8442 (m.u.v. die voor het bedrukken van textielwaren, die bestemd voor de vervaardiging van halfgeleiders, hectografen, stencilmachines, adresseermachines en andere kantoormachines en -toestellen voor het drukken, bedoeld bij de posten 8469 t/m 8472, inktstraaldrukkers en drukkers voor offset, flexografie, hoogdruk \"boekdruk\" en diepdruk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90304000 msgid "Instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities, specifically for telecommunications, e.g. cross-talk meters, gain measuring instruments, distortion factor meters, psophometers" msgstr "Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden, speciaal vervaardigd voor de telecommunicatietechniek, b.v. overspraakmeters, versterkingsmeters, vervormingsmeters, ruismeters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16051000 msgid "Crab, prepared or preserved (excl. smoked)" msgstr "Bereidingen en conserven van krab (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28112200 msgid "Silicon dioxide" msgstr "siliciumdioxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84609010 msgid "Machines for deburring or polishing metals, metal carbides or cermets, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0,01 mm (excl. gear cutting, gear grinding or gear finishing machines)" msgstr "machines voor het afbramen of het polijsten, van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets, waarbij de instelling in een der assen tot op ten minste 0,01 mm nauwkeurig kan worden geregeld (m.u.v. machines voor het afwerken van tandwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30059099 msgid "Bandages and similar articles impregnated or covered with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes (excl. those of textile materials, adhesive dressings and other articles having an adhesive layer)" msgstr "verband, zwachtels e.d. artikelen, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden (m.u.v. die van textielstoffen en m.u.v. hechtpleisters en andere artikelen met een klevende laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85049018 msgid "Parts of transformers and inductors, n.e.s. (excl. electronic assemblies of inductors of a kind used with telecommunication apparatus and for power supplies for automatic data-processing machines and units thereof, and ferrite cores)" msgstr "delen van elektrische transformatoren, smoorspoelen en zelfinductiespoelen, n.e.g. (m.u.v. elektronische assemblages voor smoorspoelen en zelfinductiespoelen, van de soort gebruikt voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor en kernen van ferriet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52122310 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, other than those mixed principally or solely with flax, weighing > 200 g/m², dyed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met vlas gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84342000 msgid "Dairy machinery (excl. refrigerating or heat treatment equipment, cream separators, clarifying centrifuges, filter presses and other filtering equipment)" msgstr "machines en toestellen voor zuivelbedrijven (m.u.v. koelapparaten en inrichtingen om welk een warmtebehandeling te laten ondergaan, melkontromers, centrifugale reinigers, filters en filterpersen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29054419 msgid "D-glucitol \"sorbitol\" in aqueous solution (excl. containing <= 2% by weight of d-mannitol, calculated on the d-glucitol content)" msgstr "D-glucitol \"sorbitol\", in waterige oplossing (m.u.v. D-glucitol met een gehalte aan mannitol van <= 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18069090 msgid "Preparations containing cocoa, in containers or immediate packings of <= 2 kg (excl. chocolate, chocolates and other chocolate products, sugar confectionery and substitutes therefor made from sugar substitution products, spreads and preparations containing cocoa for making beverages, and cocoa powder)" msgstr "bereidingen voor menselijke consumptie, die cacao bevatten, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 kg (m.u.v. chocolade, bonbons of pralines en andere chocoladewerken, suikerwerk dat cacao bevat, boterhampasta, bereidingen voor dranken en cacaopoeder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28257000 msgid "Molybdenum oxides and hydroxides" msgstr "molybdeenoxiden en molybdeenhydroxiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93040000 msgid "Spring, air or gas guns and pistols, truncheons and other non-firearms (excl. swords, cutlasses, bayonettes and similar arms of heading 9307)" msgstr "geweren, karabijnen en pistolen werkend met veer, perslucht of gas en andere niet-vuurwapens (m.u.v. sabels, degens, bajonetten, lansen en andere blanke wapens bedoeld bij post 9307)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90261029 msgid "Electronic instruments and apparatus for measuring or checking the flow or level of liquids (excl. flow meters, meters and regulators)" msgstr "Elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming of het peil van vloeistoffen (m.u.v. doorstromingsmeters, tellers en regelmechanismen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29054411 msgid "D-glucitol \"sorbitol\", in aqueous solution containing <= 2% by weight of d-mannitol, calculated on the d-glucitol content" msgstr "D-glucitol \"sorbitol\", in waterige oplossing, met een gehalte aan mannitol van <= 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44042000 msgid "Hoopwood; split poles; piles, pickets and stakes of wood, pointed but not sawn lengthwise; wooden sticks, roughly trimmed but not turned, bent or otherwise worked, suitable for the manufacture of walking sticks, umbrellas, tool handles and the like; chipwood and the like (excl. hoopwood sawn lengthwise and carved or notched at the ends; brushmounts, lasts; coniferous wood in general)" msgstr "hoephout; gekloofde staken; palen en stokken van hout, enkel aangepunt; hout, ruw bewerkt of afgerond, doch verder onbewerkt, voor wandelstokken, voor paraplu's, voor gereedschapsstelen e.d.; spaanhout en hout in repen, linten e.d. (m.u.v. die van naaldhout en m.u.v. overlangs gezaagde palen en stokken van hout, hoepels, op lengte gesneden en voorzien van inkepingen aan de uiteinden, en m.u.v. borstelhouten en schoenleesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74032200 msgid "Copper-tin base alloys \"bronze\" unwrought" msgstr "koper-tinlegeringen \"brons\", ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149130 msgid "Front forks for cycles (excl. for motorcycles)" msgstr "vorken voor rijwielen (m.u.v. voor motorrijwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62059080 msgid "Men's or boys' shirts of textile materials (excl. of cotton or man-made fibres, flax or ramie, knitted or crocheted, nightshirts, singlets and other vests)" msgstr "overhemden, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van katoen, van synthetische of kunstmatige vezels, van vlas of van ramee, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. nachthemden en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40051000 msgid "Rubber, unvulcanised, compounded with carbon black or silica, in primary forms or in plates, sheets or strip" msgstr "bereide rubber, niet-gevulkaniseerd, met toevoeging van carbonblack e.d. zwartsel of siliciumdioxide, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82056000 msgid "Blowlamps and the like (excl. gas-powered blowlamps)" msgstr "soldeer-, blaas- en brandlampen (m.u.v. met gas werkende soldeerapparaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52121490 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, other than those mixed principally or solely with man-made fibres or principally or solely with flax, weighing <= 200 g/m², made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels of met vlas zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101981 msgid "Dried or smoked boneless domestic swine meat (excl. bellies and cuts thereof)" msgstr "vlees van varkens \"huisdieren\", uitgebeend, gedroogd of gerookt (m.u.v. buiken \"buikspek\" en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37019100 msgid "Photographic plates and film in the flat, sensitised, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles, for colour photography \"polychrome\" (excl. instant print film)" msgstr "fotografische platen en vlakfilm, lichtgevoelig, onbelicht, voor kleurenfotografie \"polychroom\", van alle stoffen (m.u.v. die van papier, karton of textiel en m.u.v. platen en vlakfilm waarvan de afmeting van een der zijden > 250 mm is en m.u.v. vlakfilm voor \"direct-klaar\"-fotografie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32050000 msgid "Colour lakes (other than Chinese or Japanese lacquer and paints); preparations based on colour lakes of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)" msgstr "Verflakken (m.u.v. Japanse of Chinese lak en lakverven); preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van verflakken (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215);" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04011090 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of <= 1%, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van <= 1 gewichtspercent (m.u.v. die in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 l)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04015019 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of <= 21% but > 10%, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van <= 21, doch > 10 gewichtspercenten (m.u.v. die in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 l)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90142020 msgid "Inertial navigation systems for aeronautical or space navigation (excl. compasses and radio navigational equipment)" msgstr "Traagheidsplatformsystemen voor de navigatie van de lucht- of ruimtevaart (m.u.v. kompassen en radio- en radartoestellen voor navigatiedoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44160000 msgid "Casks, barrels, vats, tubs and other coopers' products parts thereof, of wood, incl. staves" msgstr "vaten, kuipen, tobben en ander kuiperswerk, alsmede delen daarvan, van hout, duighout daaronder begrepen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41079110 msgid "Full grains sole leather \"incl. parchment-dressed leather\", unsplit, of the portions, strips or sheets of hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" or equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "zoolleder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede voor zoolleder bestemde tot perkament verwerkte huiden en vellen, van halve vellen of van andere delen van huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", van paarden of van paardachtigen, met natuurlijke nerf, ongesplit, onthaard (m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04015011 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of <= 21% but > 10%, in immediate packings of <= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van <= 21, doch > 10 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72292000 msgid "Wire of silico-manganese steel, in coils (excl. bars and rods)" msgstr "draad van siliciummangaanstaal, opgerold (m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84829900 msgid "Parts of ball or roller bearings (excl. balls, needles and rollers), n.e.s." msgstr "delen van lagers, n.e.g. (m.u.v. wentellichamen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84623910 msgid "Shearing machines, incl. presses, not numerically controlled, for working flat metal products (excl. combined punching and shearing machines)" msgstr "machines, incl. persen, voor het afknippen van metaal, zonder numerieke besturing, voor het bewerken van vlakke producten (m.u.v. gecombineerde machines voor het ponsen en afknippen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58101090 msgid "Embroidery on a textile fabric ground without visible ground, in the piece, in strips or in motifs, of a net value of <= € 35 per kg" msgstr "etskant op een grondweefsel van textielstoffen en borduurwerk zonder zichtbaar grondweefsel, aan een stuk, in banden of in de vorm van motieven, met een waarde van <= 35 € per kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44089085 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not spliced, of a thickness of <= 1 mm (excl. planed, sanded or end-jointed, and tropical wood of Subheading Note 2 to this chapter and coniferous wood)" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, ook indien met verbinding aan de randen, met een dikte van <= 1 mm (niet geschaafd of geschuurd, m.u.v. die in de lengte verbonden en m.u.v. naaldhout en tropisch hout bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op hoofdstuk 44)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58011000 msgid "Woven pile fabrics and chenille fabrics, of wool or fine animal hair (excl. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "fluweel, pluche en chenilleweefsel, van wol of van fijn haar (m.u.v. lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62062000 msgid "Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted and vests)" msgstr "blouses en hemdblouses, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90173000 msgid "Micrometers, callipers and gauges (excl. gauges without adjustable devices of subheading 9031.80)" msgstr "Micrometers en schuifmaten, kalibers e.d. maten (m.u.v. niet-instelbare kalibers van onderverdeling 9031.80)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55095200 msgid "Yarn containing > 50% to < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with wool or fine animal hair (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, enkel of hoofdzakelijk met wol of fijn haar gemengd (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60049000 msgid "Knitted or crocheted fabrics, of a width of > 30 cm, containing >= 5% by weight elastomeric yarn and rubber thread or rubber thread only (excl. pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens en rubberdraden, dan wel alleen rubberdraden (m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84301000 msgid "Pile-drivers and pile-extractors (excl. those mounted on railway wagons, motor vehicle chassis or lorries)" msgstr "heimachines en machines voor het uittrekken van heipalen (m.u.v. die welke op spoorwegwagons of op automobielchassis of op vrachtauto's zijn gemonteerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109979 msgid "Edible poultry liver, salted, in brine, dried or smoked (excl. fatty goose or duck livers)" msgstr "levers van pluimvee, eetbaar, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt (m.u.v. vette levers \"foies gras\" van ganzen en van eenden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70080081 msgid "Insulating units consisting of two panels of glass sealed around the edges by an airtight joint and separated by a layer of air, other gases or a vacuum (excl. coloured throughout the mass, opacified, flashed or having an absorbent or reflective layer)" msgstr "glas voor isoleringsdoeleinden, bestaande uit twee langs de hele omtrek met een randprofiel luchtdicht afgesloten glasplaten en gescheiden door lucht, andere gassen of een vacuüm (m.u.v. dat welk in de massa gekleurd of troebel gemaakt is, geplateerd is of voorzien is van een absorberende of reflecterende laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40116200 msgid "Pneumatic tyres, new, of rubber, having a \"herring-bone\" or similar tread, of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size <= 61 cm" msgstr "nieuwe luchtbanden van rubber, met visgraatprofiel of met dergelijk profiel, van de soort gebruikt voor voertuigen of machines voor weg- en waterbouw of voor industriële goederenbehandeling, met een velgdiameter van <= 61 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90014080 msgid "Spectacle lenses of glass (excl. both sides finished)" msgstr "brillenglazen van glas, voor verbetering van gezichtsstoornissen (m.u.v. die welke aan beide zeiden zijn afgewerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91119000 msgid "Parts of cases for wrist-watches, pocket-watches and other watches of heading 9101 or 9102, n.e.s." msgstr "delen van kasten van polshorloges, zakhorloges e.d. horloges, incl. stophorloges, bedoeld bij post 9101 of 9102, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73141200 msgid "Endless bands of stainless steel wire, for machinery" msgstr "eindeloos metaaldoek voor machines, van roestvrij staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034310 msgid "Frozen skipjack or stripe-bellied bonito \"Euthynnus -Katsuwonus- pelamis\" for industrial processing or preservation" msgstr "Boniet \"Euthynnus -Katsuwonus- pelamis\", bevroren, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62042100 msgid "Women's or girls' ensembles of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, ski overalls and swimwear)" msgstr "ensembles, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. ski-ensembles en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38119000 msgid "Oxidation inhibitors, gum inhibitors, viscosity improvers, anti-corrosive preparations and other prepared additives for mineral oils, incl. gasoline, or for other liquids used for the same purposes as mineral oils (excl. anti-knock preparations and oil lubricant additives)" msgstr "dopes \"antiklopmiddelen, oxidatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers e.d. preparaten\", voor minerale olie, \"incl. benzine\", of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie (m.u.v. antiklopmiddelen en additieven voor smeerolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90213910 msgid "Ocular protheses" msgstr "oogprothesen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62044400 msgid "Women's or girls' dresses of artificial fibres (excl. knitted or crocheted and petticoats)" msgstr "japonnen, van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderjurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61042300 msgid "Women's or girls' ensembles of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. ski ensembles and swimwear)" msgstr "ensembles van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08062030 msgid "Sultanas" msgstr "Sultana's" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31021010 msgid "Urea, whether or not in aqueous solution, containing > 45% nitrogen in relation to the weight of the dry product (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "ureum, ook indien in waterige oplossing, met een gehalte aan stikstof van > 45 gewichtspercenten, berekend op het droge kristalwatervrije product (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32091000 msgid "Paints and varnishes, incl. enamels and lacquers, based on acrylic or vinyl polymers, dispersed or dissolved in an aqueous medium" msgstr "verf en vernis op basis van acryl- of vinylpolymeren, gedispergeerd of opgelost in een waterig medium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62041100 msgid "Women's or girls' suits of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, ski overalls and swimwear)" msgstr "mantelpakken en broekpakken, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. skioveralls en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037750 msgid "Chloropentafluoroethane" msgstr "chloorpentafluorethaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44091011 msgid "Mouldings for frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects, of coniferous wood" msgstr "staaflijst van naaldhout, voor lijsten voor schilderijen, voor foto's, voor spiegels e.d." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53110090 msgid "Woven fabrics of other vegetable textile fibres; woven fabrics of paper yarn (excl. those of flax, jute, other textile bast fibres of heading 5303, ramie and cotton yarn)" msgstr "weefsels van plantaardige textielvezels; weefsels van papiergarens (m.u.v. die van vlas, jute of andere bastvezels bedoeld bij post 5303 of ramee en m.u.v. weefsels van katoen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29062900 msgid "Aromatic cyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. benzyl alcohol)" msgstr "alcoholen, cyclisch, aromatisch, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. benzylalcohol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18031000 msgid "Cocoa paste (excl. defatted)" msgstr "cacaopasta (m.u.v. ontvette cacaopasta)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29269095 msgid "Nitrile-function compounds (excl. acrylonitrile, 1-cyanoguanidine \"dicyandiamide\", fenproporex \"INN\" and its salts, methadone \"INN\"-intermediate \"4-cyano-2-dimethylamino-4,4-diphenylbutane\" and isophthalonitrile)" msgstr "nitrillen \"cyaanverbindingen\" (m.u.v. acrylonitril, 1-cyaanguanidine \"dicyaandiamide\", fenproporex \"INN\" en zouten daarvan, methadon \"INN\"-tussenproduct \"4-cyano-2-dimethylamino-4,4-difenylbutaan\" en isoftalonitril)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84039010 msgid "Parts of central heating boilers of cast iron, n.e.s." msgstr "delen van ketels voor centrale verwarming, van gietijzer, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44091018 msgid "Coniferous wood, incl. strips and friezes for parquet flooring, not assembled, continuously shaped \"tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed beaded, moulded, rounded or the like\" along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed (excl. mouldings for frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects)" msgstr "naaldhout \"niet ineengezette plankjes voor parketvloeren daaronder begrepen\", waarvan ten minste een zijde of uiteinde over de gehele lengte of uiteinde is geprofileerd \"geploegd, van sponningen voorzien, afgerond met V-verbinding of dergelijke\", ook indien geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden (m.u.v. staaflijst van hout, voor lijsten voor schilderijen, voor foto's, voor spiegels e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099091 msgid "Beef-pulp with added molasses of a kind used in animal feeding" msgstr "bietenpulp waaraan melasse is toegevoegd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06031980 msgid "Fresh cut flowers and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes (excl. roses, carnations, orchids, gladioli, chrysanthemums and lilies)" msgstr "afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor bloemstukken of voor versiering, vers (m.u.v. rozen, anjers, orchideeën, gladiolen, chrysanten en lelies)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423245 msgid "Electronic integrated circuits as static random access memories \"static RAMs\", incl. cache random-access memories \"cache-RAMs\" (excl. in the form of multichip integrated circuits)" msgstr "Elektronisch geïntegreerde schakelingen, als statisch willekeurig toegankelijke geheugens \"zgn. S-RAM's\", willekeurig toegankelijke voorgeheugens \"zgn. cache-RAM's\" daaronder begrepen (m.u.v. die in de vorm van geïntegreerde multichipschakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74182000 msgid "Sanitary ware and parts thereof, of copper (excl. cooking and heating appliances of heading 7417, and fittings)" msgstr "toiletartikelen en sanitaire artikelen, alsmede delen daarvan, van koper (m.u.v. bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7419; armaturen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51062091 msgid "Carded wool yarn containing predominantly, but < 85% wool by weight, unbleached (excl. that with a wool and fine animal hair content of >= 85% and that put up for retail sale)" msgstr "kaardgaren hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten wol bevattend, ongebleekt (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. kaardgaren bevattende >= 85 gewichtspercenten wol en fijn haar)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85371099 msgid "Boards, cabinets and similar combinations of apparatus for electric control or the distribution of electricity, for a voltage <= 1.000 V (excl. switching apparatus for line telephony or line telegraphy, numerical control panels with built-in automatic data-processing machines and programmable memory controllers)" msgstr "schakelborden, schakelpanelen e.d. combinaties van toestellen, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, voor een spanning van <= 1.000 V (m.u.v. schakeltoestellen voor lijntelefonie of voor lijntelegrafie, numerieke besturingskasten met ingebouwde automatische gegevens verwerkende machine en besturingstoestellen met programmeerbaar geheugen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44089035 msgid "Small boards for the manufacture of pencils, of wood, of a thickness of <= 6 mm (excl. tropical wood of Subheading Note 2 to this chapter and coniferous wood)" msgstr "plankjes bestemd voor de vervaardiging van potloden, met een dikte van <= 6 mm (m.u.v. die van naaldhout of tropisch hout bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op hoofdstuk 44)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96062100 msgid "Buttons of plastics, not covered with textile material (excl. press-fasteners, snap-fasteners, press studs and cuff links)" msgstr "knopen van kunststof (m.u.v. die met textiel overtrokken; drukknopen; manchetknopen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02042230 msgid "Fresh or chilled sheep chines and/or best ends" msgstr "nierstukken en/of zadels en halve nierstukken en/of zadels, van schapen, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73045910 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of alloy steel other than stainless, not cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\", unworked, straight and of uniform wall-thickness, for use solely in the manufacture of tubes and pipes with other cross-sections and wall-thicknesses" msgstr "buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van gelegeerd staal, onbewerkt, recht en op alle plaatsen van gelijke wanddikte, uitsluitend bestemd om te worden verwerkt tot buizen en pijpen van ander profiel of van andere wanddikte (m.u.v. die van roestvrij staal, koud getrokken of koud gewalste producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84864000 msgid "Machines and apparatus specified in Note 9 C to chapter 84" msgstr "Machines en apparaten bedoeld bij aantekening 9 (C) op hoofdstuk 84" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63053219 msgid "Flexible intermediate bulk containers, for the packing of goods, of polyethylene or polypropylene strip or the like (excl. knitted or crocheted)" msgstr "Soepele bergingsmiddelen voor bulkgoederen, van strippen of van artikelen van dergelijke vorm, van polyethyleen of van polypropyleen (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44034910 msgid "Sapelli, acajou d'Afrique and iroko in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)" msgstr "sapelli, acajou d'Afrique en iroko, onbewerkt ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. ruw bewerkt hout voor wandelstokken, parapluies, gereedschapsstelen e.d. en m.u.v. hout gezaagd in de vorm van dwarsliggers en wisselhouten of van planken of balken, enz. en m.u.v. met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen behandeld hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818073 msgid "Globe valves of steel (excl. temperature regulators, pressure-reducing valves, valves for the control of oleohydraulic or pneumatic power transmission, check valves and safety or relief valves, process control valves, taps, cocks and valves for sinks, washbasins, bidets, water cisterns, baths and similar fixtures, and central heating radiator valves)" msgstr "klepafsluiters voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen, van staal (m.u.v. sanitaire kranen en kranen voor radiatoren van centrale verwarming)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35019010 msgid "Casein glues (excl. those put up for retail sale as glue and weighing net <= 1 kg)" msgstr "lijm van caseïne (m.u.v. deze bestemd voor het verkoop in het klein als lijm met een gewicht van < 1kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_67030000 msgid "Human hair, dressed, thinned, bleached or otherwise worked; wool, other animal hair or other textile materials, prepared for use in making wigs or the like (excl. natural plaits of human hair, whether or not washed and degreased, but not otherwise processed)" msgstr "mensenhaar, gericht, verdund, gebleekt of op andere wijze bewerkt; wol en ander haar van dieren, alsmede andere textielstoffen, geprepareerd voor het maken van postiches of van dergelijke artikelen (m.u.v. natuurlijke vlechten van onbewerkt mensenhaar, ook indien gewassen en ontvet, die verder geen bewerking hebben ondergaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53062090 msgid "Multiple \"folded\" or cabled flax yarn, put up for retail sale" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van vlas, opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85235999 msgid "Semiconductor media, recorded, for reproducing sound or image (excl. for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine, solid-state non-volatile data storage devices, smart cards, and goods of chapter 37)" msgstr "dragers op basis van halfgeleiders voor het weergeven van geluids- of beeldopnamen, waarop is opgenomen, (m.u.v. die voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine en m.u.v. niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders, intelligente kaarten en goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90159000 msgid "Parts and accessories for instruments and appliances used in geodesy, topography, photogrammetrical surveying, hydrography, oceanography, hydrology, meteorology or geophysics, and for rangefinders, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van instrumenten, apparaten en toestellen voor de geodesie, voor de topografie, voor het landmeten, voor de fotogrammetrie, voor de hydrografie, voor de oceanografie, voor de hydrologie, voor de meteorologie of voor de geofysica en van afstandmeters, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84690010 msgid "Word-processing machines (excl. automatic data-processing machines and units thereof of heading 8443 and laser, thermal and electrosensitive printers)" msgstr "tekstverwerkende machines ( m.u.v. automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor bedoeld bij post 8443 en laser-, thermo- en elektrosensitieve drukkers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62019300 msgid "Men's or boys' anoraks, windcheaters, wind jackets and similar articles, of man-made fibres (not knitted or crocheted and excl. suits, ensembles, jackets, blazers, trousers and tops of ski suits)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van synthetische of kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. kostuums, ensembles, colbertjassen, blazers e.d., broeken en bovendelen van skipakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52030000 msgid "Cotton, carded or combed" msgstr "katoen, gekaard of gekamd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28530050 msgid "Cyanogen chloride" msgstr "cyanogeenchloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249040 msgid "Inorganic composite solvents and thinners for varnishes and similar products" msgstr "preparaten, anorganisch, voor het oplossen of voor het verdunnen van vernissen of voor andere producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249045 msgid "Anti-scaling and similar compounds" msgstr "preparaten voor ketelsteenbestrijding e.d." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29303000 msgid "Thiuram mono-, di- or tetrasulphides" msgstr "thiurammono-, thiuramdi- en thiuramtetrasulfiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38160000 msgid "Refractory cements, mortars, concretes and similar compositions (excl. preparations based on graphite or other carbonaceous substances)" msgstr "cement, vuurvaste, vuurvaste mortel, vuurvast beton e.d. vuurvaste preparaten (m.u.v. preparaten op basis van grafiet of van andere koolstof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11022090 msgid "Maize flour, with fat content of > 1,5% by weight" msgstr "maïsmeel, met een gehalte aan vetstoffen van > 1,5 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54011090 msgid "Sewing thread of synthetic filaments, put up for retail sale" msgstr "naaigarens van synthetische filamenten, opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69111000 msgid "Tableware and kitchenware, of porcelain or china (excl. ornamental articles, pots, jars, carboys and similar receptacles for the conveyance or packing of goods, and coffee grinders and spice mills with receptacles made of ceramics and working parts of metal)" msgstr "keuken- en tafelgerei, van porselein (m.u.v. versieringsvoorwerpen, kruiken e.d. bergingsmiddelen, voor vervoer en verpakking; koffie- en pepermolentjes met bakje van keramische stof en een mechanisch deel van metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48092000 msgid "Self-copy paper, whether or not printed, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state (excl. carbon and similar copying papers)" msgstr "Zelfkopiërend papier, ook indien bedrukt, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. carbonpapier e.d. papier)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33049100 msgid "Make-up or skin care powders, incl. baby powders, whether or not compressed (excl. medicaments)" msgstr "schoonheidsmiddelen en producten voor de huidverzorging in poedervorm, incl. babypoeder, ook indien geperst (m.u.v. geneesmiddelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83017000 msgid "Keys presented separately for padlocks, locks, clasps and frames with clasps incorporating locks, of base metal, n.e.s" msgstr "sleutels, afzonderlijk aangeboden, voor hangsloten, grendelsloten en andere sloten, alsmede voor van een slot voorziene sluitingen en sluitbeugels, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38241000 msgid "Prepared binders for foundry moulds or cores" msgstr "bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11032060 msgid "Wheat pellets" msgstr "pellets van tarwe" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73201019 msgid "Leaf-springs and leaves therefor, of iron or steel, hot-worked (excl. laminated)" msgstr "bladveren en veerbladen daarvoor, van ijzer of van staal, warm gevormd (m.u.v. parabolveren en veerbladen daarvoor; veren voor uurwerken; torsiveren bedoeld bij afdeling 17)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84334000 msgid "Straw or fodder balers, incl. pick-up balers" msgstr "Stro- en veevoederpersen, opraappersen daaronder begrepen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84433230 msgid "Facsimile machines capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network" msgstr "Telekopieertoestellen geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87163950 msgid "Trailers for the transport of goods, new (excl. self-loading or self-unloading trailers for agricultural purposes, tanker trailers, and trailers designed for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "aanhangwagens voor goederenvervoer, nieuw, (m.u.v. die voor spoor- en tramwegen; die voor landbouwdoeleinden, zelfladend of zelflossend; die speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\"; opleggers; tankaanhangwagens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29209030 msgid "Trimethyl phosphite \"trimethoxyphosphine\"" msgstr "trimethylfosfiet \"trimethoxyfosfine\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84672920 msgid "Electromechanical tools for working in the hand, with self-contained electric motor capable of operation without an external source of power (excl. saws and drills)" msgstr "elektromechanisch handgereedschap, met ingebouwde elektromotor, werkend zonder externe energiebron (m.u.v. boormachines en zagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37029710 msgid "Microfilm and film for the graphic arts, sensitised, in rolls, unexposed, with perforations, for monochrome photography, width <= 35 mm, length > 30 m (excl. of paper, paperboard and textiles)" msgstr "microfilm en film voor grafische doeleinden, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, geperforeerd, voor monochrome opname, met een breedte van <= 35 mm en een lengte van > 30 m (m.u.v. die van papier, van karton of van textiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07099920 msgid "Fresh or chilled chard \"white beet\" and cardoons" msgstr "snijbiet en kardoen, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09024000 msgid "Black fermented tea and partly fermented tea, whether or not flavoured, in immediate packings of > 3 kg" msgstr "zwarte \"gefermenteerde\" thee en gedeeltelijk gefermenteerde thee, ook indien gearomatiseerd, in onmiddellijke verpakkingen met een inhoud van > 3 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25041000 msgid "Natural graphite in powder or in flakes" msgstr "natuurlijk grafiet, in poeder of in schilfers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84411070 msgid "Cutting machines for paper or paperboard (other than bookbinding machinery of heading 8440, combined reel slitting and re-reeling machines, other slitting and cross-cutting machines and guillotines)" msgstr "Snijmachines voor papier of voor karton (m.u.v. machines voor het boekbindersbedrijf bedoeld bij post 8440; omrolmachines, gecombineerd met een snijmachine; overlangs- en overdwarssnijmachines; snelsnijmachines met één mes)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85269200 msgid "Radio remote control apparatus" msgstr "Toestellen voor radioafstandsbediening" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03021300 msgid "Fresh or chilled Pacific salmon \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus\"" msgstr "Pacifische zalm \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou en Oncorhynchus rhodurus\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39189000 msgid "Floor coverings of plastics, whether or not self-adhesive, in rolls or in the form of tiles, and wall or ceiling coverings in rolls with a width of >= 45 cm, consisting of a layer of plastics fixed permanently on a backing of any material other than paper, the face side of which is grained, embossed, coloured, design-printed or otherwise decorated (excl. coverings of polymers of vinyl chloride)" msgstr "vloerbedekking, ook indien zelfklevend, op rollen of in tegels en wand- of plafondbekleding op rollen met een breedte van 45 cm of meer, bestaande uit op een drager van ongeacht welke stof (m.u.v. papier), blijvende bevestigde laag kunststof die is gegreineerd, gegaufreerd, gekleurd, met motieven bedrukt of op andere wijze aan de voorzijde versierd, van kunststof (m.u.v. die van polymeren van vinylchloride)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87169090 msgid "Parts of trailers, semi-trailers and other vehicles not mechanically propelled, n.e.s. (excl. chassis, bodies and axles)" msgstr "delen van aanhangwagens en van opleggers, alsmede van andere voertuigen zonder eigen beweegkracht, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061290 msgid "Frozen lobsters \"Homarus spp.\" (excl. whole and smoked)" msgstr "delen van zeekreeften \"Homarus spp.\", bevroren (m.u.v. gehele en gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72193310 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of > 1 mm but < 3 mm, containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van > 1, doch < 3 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85299092 msgid "Parts suitable for use solely or principally with television cameras, reception apparatus for radio-broadcasting or television, and monitors and projectors, n.e.s. (excl. aerials, cabinets and casings, electronic assemblies and parts for monitors and projectors of a kind solely or principally used in an automatic data-processing machine)" msgstr "delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor televisiecamera's, voor ontvangtoestellen voor radio-omroep of televisie, voor monitors en projectietoestellen n.e.g. (m.u.v. antennes, meubelen en kasten en elektronische assemblages en m.u.v. delen voor monitors en projectietoestellen die uitsluitend of hoofdzakelijk gebruikt worden in een automatische gegevensverwerkende machine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16055390 msgid "Mussels, prepared or preserved (excl. in airtight containers, and merely smoked)" msgstr "bereidingen en conserven van mosselen (m.u.v. die in luchtdichte verpakkingen en enkel gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85168020 msgid "Electric heating resistors, assembled with an insulated former" msgstr "Elektrische verwarmingselementen (verwarmingsweerstanden), aangebracht op een drager van isolerende stof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90302099 msgid "Oscilloscopes and oscillographs, non-electronic, without recording device (excl. cathode ray oscilloscopes and oscillographs)" msgstr "Oscilloscopen en oscillografen, niet-elektronisch, zonder registreerinrichting (m.u.v. kathodestraaloscilloscopen en kathodestraaloscillografen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72112900 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, containing by weight >= 0,25% of carbon" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel koud gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een breedte van < 600 mm, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84169000 msgid "Parts of furnace burners such as mechanical stokers, incl. their mechanical grates, mechanical ash dischargers and similar appliances, n.e.s." msgstr "delen van branders voor het stoken van vuurhaarden, van automatische stookinrichtingen, van de daarvoor bestemde werp- en schroefstokers, van mechanische roosters, van mechanische toestellen voor het verwijderen van as en van dergelijke inrichtingen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84111210 msgid "Turbojets of a thrust > 25 kN but <= 44 kN" msgstr "Turbinestraalmotoren met een stuwkracht van > 25, doch <= 44 kN" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91029900 msgid "Pocket-watches and the like, incl. stop-watches, with hand or automatic winding (excl. of precious metal or of metal clad with precious metal)" msgstr "zakhorloges e.d. horloges, incl. stophorloges, opwindbaar met de hand of met automatisch opwindsysteem (m.u.v. die met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal en m.u.v. polshorloges)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70169010 msgid "Leaded lights and the like (excl. such articles > 100 years old)" msgstr "glas in lood (m.u.v. > 100 jaar oud)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035911 msgid "Footwear with outer soles and uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a maximum sole and heel height of > 3 cm (excl. with uppers which consist of leather straps across the instep and around the big toe)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van leder, waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, waarvan de grootste hoogte van de hak, incl. de zolen > 3 cm is (m.u.v. schoeisel met bovendeel dat bestaat uit lederen riemen over de wreef en om de grote teen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76161000 msgid "Nails, tacks, staples, screws, bolts, nuts, screw hooks, rivets, cotters, cotter pins, washers and similar articles, of aluminium (excl. staples in strips, plugs, bungs and the like, threaded)" msgstr "draadnagels, spijkers, aangepunte krammen, schroeven, bouten, moeren, haken met schroefdraad, klinknagels en klinkbouten, splitpennen, spiebouten, spieën, sluitringen e.d. artikelen, van aluminium (m.u.v. nietjes; schroefstoppen en schroefsponnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68151010 msgid "Carbon fibres and articles of carbon fibres, for non-electrical purposes" msgstr "koolstofvezels en werken van koolstofvezels, voor niet-elektrisch gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43021100 msgid "Tanned or dressed furskins of mink, whole, with or without heads, tails or paws, not assembled" msgstr "pelterijen van nertsen, gelooid of anderszins bereid, ook indien zonder kop, staart of poten (m.u.v. samengevoegde pelterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58043000 msgid "Handmade lace in the piece, in strips or in motifs (excl. fabrics of heading 6002 to 6006)" msgstr "met de hand vervaardigde kant, aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven (m.u.v. producten bedoeld bij post 6002 tot en met 6006)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28332980 msgid "Sulphates (excl. of sodium, magnesium, aluminium, nickel, copper, barium, cadmium, chromium, zinc, cobalt, titanium, lead and mercury)" msgstr "Sulfaten (m.u.v. natrium-, magnesium-, chroom-, nikkel-, koper-, kobalt-, titaan-, kwik- en loodsulfaten en aluminium-, zink-, barium- en cadmiumsulfaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85351000 msgid "Fuses for a voltage > 1.000 V" msgstr "smeltveiligheden voor een spanning van > 1.000 V" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87071090 msgid "Bodies for motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons (excl. those for industrial assembly of subheading 8707.10.10)" msgstr "carrosserieën voor automobielen voor personenvervoer (m.u.v. die bestemd voor industriële montage bedoeld bij onderverdeling 8707.10.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52085990 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 200 g/m², printed (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², bedrukt (m.u.v. die met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25010010 msgid "Sea water and salt liquors" msgstr "zeewater en moederloog" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46019990 msgid "Plaiting materials, plaits and similar products of non-vegetable materials, flat-woven or bound together in parallel (excl. those made of plaits or similar products of plaiting materials worked lengthwise; wallcoverings of heading 4814; parts of footware or headgear)" msgstr "vlechtstoffen, vlechten en dergelijke artikelen van niet-plantaardig materiaal, samengebonden of plat geweven (m.u.v. die van vlechten en van dergelijke in de lengterichting gevlochten artikelen van vlechtstoffen en m.u.v. matten en horden, wandbekleding als bedoeld bij post 4814 en delen van schoeisel of van hoofddeksels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38121000 msgid "Prepared rubber accelerators" msgstr "rubbervulkanisatieversnellers, bereid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94060038 msgid "Buildings, prefabricated, whether or not complete or already assembled, made entirely or mainly of iron or steel (excl. mobile homes and greenhouses)" msgstr "geprefabriceerde bouwwerken, ook indien onvolledig of nog niet gemonteerd, uitsluitend of hoofdzakelijk van ijzer of van staal (m.u.v. mobiele bungalows en m.u.v. broeikassen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030095 msgid "Plastic toys, n.e.s." msgstr "Speelgoed van kunststof, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089993 msgid "Parts and accessories of closed-die forged steel, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, van gestampt staal, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.99.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27011290 msgid "Bituminous coal, whether or not pulverised, non-agglomerated (excl. coking)" msgstr "bitumineuze steenkool, ook indien in poedervorm (m.u.v. van cokeskolen en met uitzondering van geperste steenkool)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39201081 msgid "Synthetic paper pulp in the form of moist sheets made from unconnected finely branched non-cellular polyethylene fibrils, whether or not blended with cellulose fibres in a quantity <= 15%, containing poly(vinyl alcohol) dissolved in water as the moistening agent, with a thickness of > 0,125 mm" msgstr "synthetische papierpulp in de vorm van vochtige vellen, bestaande uit niet samenhangende fijnvertakte fibrillen van polyethyleen zonder celstructuur, ook indien gemengd met <= 15 gewichtspercenten vezels van cellulose, bevattende als bevochtigingsmiddel poly\"vinylalcohol\" opgelost in water, met een dikte van > 0,125 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28491000 msgid "Carbides of calcium, whether or not chemically defined" msgstr "calciumcarbide, ook indien chemisch welbepaald" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84651010 msgid "Machines for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials, which can carry out different types of machining operations without tool change between such operations, with manual transfer of workpiece between each operation" msgstr "gereedschapswerktuigen voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van geharde kunststof en van dergelijke harde stoffen, incl. machines voor het spijkeren, nieten, lijmen of op andere wijze samenvoegen, waarmede bewerkingen van verschillende aard zonder tussentijdse gereedschapswisseling kunnen worden uitgevoerd en waarbij het werkstuk bij elke bewerking met de hand wordt toegevoerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40013000 msgid "Balata, gutta-percha, guayule, chicle and similar natural gums, in primary forms or in plates, sheets or strip (excl. natural rubber, whether or not prevulcanised)" msgstr "balata, gutta-percha, guayule, chicle e.d. natuurlijke gommen, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen (m.u.v. natuurlijke rubber, ook indien voorgevulkaniseerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39201089 msgid "Plates, sheets, film, foil, tape, strip, of unexpanded polymers of ethylene, not reinforced and non-cellular \"laminated\" or supported or similarly combined with other materials, unworked or not further worked than surface-worked or only cut to square or rectangular shapes, with a thickness of > 0,125 mm (other than self-adhesive and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918, and synthetic paper pulp in the form of moist sheets made from unconnected finely branched polyethylene fibrils, whether or not blended with cellulose fibres in a quantity >= 15%, containing poly\"vinyl alcohol\" dissolved in water as the moistening agent)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken, strippen, van polymeren van ethyleen zonder celstructuur, zonder drager, onbewerkt, alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden, met een dikte van > 0,125 mm (m.u.v. die welke zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen; zelfklevende producten; vloerbedekking en wand- en plafondbekleding bedoeld bij post 3918; synthetische papierpulp in de vorm van vochtige vellen, bestaande uit niet samenhangende fijnvertakte fibrillen van polyethyleen, ook indien gemengd met <= 15 gewichtspercenten vezels van cellulose, bevattende als bevochtigingsmiddel poly\"vinylalcohol\" opgelost in water)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44013980 msgid "Wood waste and scrap, not agglomerated (excl. sawdust)" msgstr "Resten en afval, van hout, niet geperst (m.u.v. zaagsel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28048000 msgid "Arsenic" msgstr "arseen \"arsenicum\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76041090 msgid "Profiles of non-alloy aluminium, n.e.s." msgstr "profielen, van niet-gelegeerd aluminium, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26060000 msgid "Aluminium ores and concentrates" msgstr "aluminiumerts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01012100 msgid "Pure-bred breeding horses" msgstr "fokpaarden van zuiver ras" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72091790 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, of a thickness of >= 0,5 mm but <= 1 mm (excl. electrical)" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel koud gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 0,5 doch <= 1 mm (m.u.v. dynamoplaat of transformatorband)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21012098 msgid "Preparations with a basis of tea or maté" msgstr "preparaten op basis van thee of van maté" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85389091 msgid "Electronic assemblies for electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits of heading 8535 or 8536 and for control desks, cabinets and similar combinations of apparatus of heading 8537 (excl. for wafer probers of subheading 8536.90.20)" msgstr "elektronische assemblages voor toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom, bedoeld bij de posten 8535 en 8536, of voor schakelborden of -kasten e.d. samenstellingen van apparaten en toestellen bedoeld bij post 8537 (m.u.v. \"waferprober\" bedoeld bij onderverdeling 8536.90.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27060000 msgid "Tar distilled from coal, from lignite or from peat, and other mineral tars, whether or not dehydrated or partially distilled, incl. reconstituted tars" msgstr "teer uit steenkool, uit bruinkool of uit turf en andere minerale teersoorten, ook indien gedehydreerd of gedeeltelijk gedistilleerd \"topped\", incl. zgn. mengteer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56039310 msgid "Nonwovens, coated or covered, n.e.s., weighing > 70 g/m² but <= 150 g/m² (excl. of man-made filaments)" msgstr "gebonden textielvlies, bekleed of bedekt, n.e.g., met een gewicht van > 70 doch <= 150 g/m² (m.u.v. die van synthetische of kunstmatige filamenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92060000 msgid "Percussion musical instruments, e.g. drums, xylophones, cymbals, castanets, maracas" msgstr "Slaginstrumenten, b.v. trommels, Turkse trommen, xylofonen, cimbalen, castagnetten, maracas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62033990 msgid "Men's or boys' jackets and blazers of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted, and wind-jackets and similar articles)" msgstr "colbertjassen, blazers e.d., van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18062030 msgid "Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing a combined weight of >= 25% but < 31% of cocoa butter and milkfat (excl. cocoa powder)" msgstr "chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van > 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in verpakkingen met een inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2 kg, met een totaalgehalte aan cacaoboter en van melk afkomstige vetstoffen van >= 25, doch < 31 gewichtspercenten (m.u.v. cacaopoeder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61101290 msgid "Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of hair of Kashmir \"cashmere\" goats, knitted or crocheted, for women or girls (excl. quilted articles)" msgstr "truien, jumpers, pull-overs, slip-overs, vesten e.d. artikelen, van brei- of haakwerk van fijn haar van kasjmiergeiten, voor dames of voor meisjes (m.u.v. gewatteerde vesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02032959 msgid "Frozen meat of domestic swine, with bone in (excl. carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts thereof, and fore-ends, loins, bellies and cuts thereof)" msgstr "vlees van varkens \"huisdieren\", met been, bevroren (m.u.v. hele en halve dieren en m.u.v. hammen, schouders, voorstukken, karbonadestrengen en buiken \"buikspek\" en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03044500 msgid "Fresh or chilled fillets of swordfish \"Xiphias gladius\"" msgstr "filets van zwaardvis \"Xiphias gladius\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72085191 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 2.050 mm, not in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of > 10 mm but <= 15 mm, without patterns in relief (excl. \"wide flats\")" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 2050 mm, onopgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van > 10 doch <= 15 mm, zonder in reliëf gewalste motieven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20031020 msgid "Mushrooms of the genus Agaricus, provisionally preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, completely cooked" msgstr "paddestoelen van het geslacht \"Agaricus\", zonder azijn of azijnzuur voorlopig verduurzaamd, volledig gekookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85063000 msgid "Mercuric oxide cells and batteries (excl. spent)" msgstr "Kwikoxide-elementen en -batterijen (niet gebruikt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84806000 msgid "Moulds for mineral materials (excl. moulds of graphite or other carbons, ceramic or glass moulds)" msgstr "vormen voor minerale stoffen (m.u.v. die van grafiet of van andere koolstof, van keramische stoffen of van glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31023090 msgid "Ammonium nitrate (excl. that in aqueous solution, in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "ammoniumnitraat (m.u.v. die in waterige oplossing en die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84733020 msgid "Electronic assemblies of automatic data-processing machines or for other machines of heading 8471, n.e.s." msgstr "Elektronische assemblages van automatische gegevensverwerkende machines en andere machines, bedoeld bij post 8471, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72085198 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 2.050 mm but >= 600 mm, not in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of > 10 mm but <= 15 mm, without patterns in relief" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 doch < 2050 mm, onopgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van > 10 doch <= 15 mm, zonder in reliëf gewalste motieven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_78041900 msgid "Lead plates; lead sheets, strip and foil, of a thickness \"excl. any backing\" of > 0,2 mm" msgstr "platen, van lood; bladen en strippen, van lood, met een dikte, zonder drager, van > 0,2 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03039010 msgid "Frozen fish roes for the manufacture of deoxyribonucleic acid or protamine sulphate" msgstr "kuit en hom, bestemd voor de vervaardiging van desoxyribonucleïnezuur of protaminesulfaat, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82075010 msgid "Tools for drilling, interchangeable, with working parts of diamond or agglomerated diamond (excl. tools for rock-drilling or earth-boring and tools for tapping)" msgstr "gereedschap voor het boren, verwisselbaar, waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant, incl. geagglomereerd diamant (m.u.v. grond- en gesteenteboren en gereedschap voor het draadtappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39072099 msgid "Polyethers in primary forms (excl. polyether alcohols, polyacetals and copolymer of 1-chloro-2,3-epoxypropane with ethylene oxide)" msgstr "polyethers in primaire vormen (m.u.v. polyetheralcoholen; polyacetalen; copolymeren van 1-chloor-2,3-epoxypropaan en ethyleenoxide)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85469010 msgid "Electrical insulators of plastics (excl. insulating fittings)" msgstr "isolatoren voor elektriciteit, van kunststof (m.u.v. isolerende werkstukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87112010 msgid "Scooters of cylinder capacity > 50 cm³ but <= 250 cm³" msgstr "scooters, met motor met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 50 cm³, doch <= 250 cm³" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82090080 msgid "Plates, sticks, tips and the like for tools, unmounted, of sintered metal carbides or cermets (excl. indexable inserts)" msgstr "plaatjes, staafjes e.d. voorwerpen voor gereedschap, niet-gemonteerd, vervaardigd van gesinterd metaalcarbide of van cermet (m.u.v. wisselplaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39072091 msgid "Copolymer of 1-chloro-2,3-epoxypropane with ethylene oxide, in primary forms" msgstr "copolymeren van 1-chloor-2,3-epoxypropaan en ethyleenoxide, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85030091 msgid "Parts suitable for use solely or principally with electric motors and generators, electric generating sets and rotary converters, n.e.s., of cast iron or cast steel" msgstr "delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor elektromotoren, elektrische generatoren, elektrische generatoraggregaten of roterende omvormers, n.e.g., van gietijzer of van gegoten staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049410 msgid "Frozen surimi of Alaska pollack \"Theragra chalcogramma\"" msgstr "Surimi van Alaska koolvis (Theragra chalcogramma), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39076080 msgid "Poly\"ethylene terephthalate\", in primary forms, having a viscosity number of < 78 ml/g" msgstr "poly\"ethyleentereftalaat\" in primaire vormen, met een viscositeitsgetal van < 78 ml/g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84294030 msgid "Self-propelled roadrollers (other than vibratory)" msgstr "Wegwalsen, met eigen beweegkracht (m.u.v. trilwalsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28112990 msgid "Inorganic oxygen compounds of non-metals (excl. diphosphorus pentaoxide, oxides of boron, carbon dioxide, silicon dioxide, sulphur dioxide, sulphur trioxide \"sulphuric anhydride\", diarsenic trioxide and nitrogen oxides)" msgstr "anorganische zuurstofverbindingen van niet-metalen (m.u.v. difosforpentaoxide, booroxiden, koolstofdioxide \"kooldioxide\", siliciumdioxide, zwaveldioxide, zwaveltrioxide, diarseentrioxide en stikstofoxiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84768100 msgid "Automatic goods-vending machines incorporating heating or refrigerating devices (excl. automatic beverage-vending machines)" msgstr "verkoopautomaten voorzien van een inrichting voor het verwarmen of voor het koelen (m.u.v. die voor dranken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35079090 msgid "Enzymes and prepared enzymes, n.e.s. (excl. rennet and concentrates thereof, lipoprotein lipase and Aspergillus alkaline protease)" msgstr "enzymen en bereidingen van enzymen, n.e.g. (m.u.v. leb en concentraten daarvan; lipoproteïnelipase; aspergillus-alkaline protease)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95043090 msgid "Parts of games, operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment (excl. of bowling alley equipment)" msgstr "delen van spellen, werkende op munten, bankbiljetten, penningen of andere wijze van betaling (m.u.v. die van bowlinginstallaties)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29252100 msgid "Chlordimeform \"ISO\"" msgstr "chloordimeform (ISO)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03022300 msgid "Fresh or chilled sole \"Solea spp.\"" msgstr "tong \"Solea spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95072010 msgid "Fish-hooks, whether or not snelled, unmounted" msgstr "niet-gemonteerde vishaken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12040010 msgid "Linseed for sowing" msgstr "lijnzaad, bestemd voor zaaidoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038940 msgid "Frozen fish of the species Orcynopsis unicolor" msgstr "vis van de soort \"Orcynopsis unicolor\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29335310 msgid "Phenobarbital \"INN\", barbital \"INN\", and salts thereof" msgstr "barbital \"INN\", fenobarbital \"INN\", alsmede zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079599 msgid "Ash \"Fraxinus spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "es (Fraxinus spp.), overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (niet geschaafd of geschuurd en niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73218100 msgid "Stoves, heaters, grates, fires, wash boilers, braziers and similar appliances, of iron or steel, for gas fuel or for both gas and other fuels (excl. cooking appliances, whether or not with oven, separate ovens, plate warmers, central heating boilers, geysers and hot water cylinders and large cooking appliances)" msgstr "kachels, kookketels met vuurhaard, keukenfornuizen e.d. niet-elektrische toestellen voor huishoudelijk gebruik, van gietijzer, van ijzer of van staal, voor gas of voor gas en andere brandstof (m.u.v. kook- en braadtoestellen, ook indien voorzien van bakoven, incl. afzonderlijke ovens, bordenwarmers; ketels voor centrale verwarming; geisers en andere heetwatertoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079591 msgid "Ash \"Fraxinus spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded (excl. end-jointed)" msgstr "es (Fraxinus spp.), overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85171200 msgid "Telephones for cellular networks \"mobile telephones\" or for other wireless networks" msgstr "Telefoontoestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16023119 msgid "Meat or offal of turkeys \"poultry\", prepared or preserved, containing >= 57% by weight of meat or offal of poultry (excl. containing exclusively uncooked turkey meat, sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)" msgstr "Bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen van kalkoenen \"pluimvee\", bevattende >= 57 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen van pluimvee (m.u.v. die welke uitsluitend ongekookt en ongebakken vlees van kalkoenen bevatten; worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85182100 msgid "Single loudspeakers, mounted in their enclosures" msgstr "Klankkasten met één luidspreker" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95063200 msgid "Golf balls" msgstr "golfballen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072799 msgid "Sapelli, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "sapelli overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (niet geschaafd of geschuurd en niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25083000 msgid "Fireclay (excl. kaolin and other kaolinic clays and expanded clay)" msgstr "vuurvaste klei (m.u.v. kaolien en andere kaolienhoudende klei en m.u.v. geëxpandeerde klei)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29414000 msgid "Chloramphenicol and its derivatives; salts thereof" msgstr "chlooramfenicol en derivaten daarvan; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16023111 msgid "Preparations containing exclusively uncooked turkey meat (excl. sausages and similar products)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees van kalkoenen \"pluimvee\", bevattende uitsluitend ongekookt en ongebakken vlees van kalkoenen (m.u.v. worst van alle soorten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072791 msgid "Sapelli, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed)" msgstr "sapelli overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70195900 msgid "Woven fabrics, incl. narrow fabrics, of glass fibres, of a width of > 30 cm (excl. plain weave, weighing < 250 g/m², of a linear density of <= 136 tex per single yarn, and fabrics made from rovings)" msgstr "weefsels, incl. lint, van glas, met een breedte van > 30 cm (m.u.v. die van rovings en die met platbinding, met een gewicht van < 250 g/m², van filamenten van <= 136 tex per enkelvoudig garen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03024200 msgid "Fresh or chilled anchovies \"Engraulis spp.\"" msgstr "ansjovis \"Engraulis spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87141030 msgid "Road wheels and parts and accessories thereof, of motorcycles \"incl. mopeds\"" msgstr "wielen, alsmede delen en toebehoren daarvan, van motorrijwielen, rijwielen met hulpmotor daaronder begrepen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03044100 msgid "Fresh or chilled fillets of Pacific salmon \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus\", Atlantic salmon \"Salmo salar\" and Danube salmon \"Hucho hucho\"" msgstr "filets van Pacifische zalm \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou en Oncorhynchus rhodurus\", van Atlantische zalm \"Salmo salar\" en van Donauzalm \"Hucho hucho\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042117 msgid "White wines produced in Val de Loire, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Val de Loire, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089997 msgid "Parts and accessories for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. of closed-die forged steel)" msgstr "delen en toebehoren voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.99.19 en m.u.v. gestampt staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042111 msgid "White wines produced in Alsace, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength by volume of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Alsace (Elzas) in verpakkingen inhoudende <=2 l, met een effetief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042112 msgid "White wines produced in Bordeaux, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Bordeaux, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042113 msgid "White wines produced in Burgundy, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Bourgogne, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20091200 msgid "Orange juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20°C, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and frozen)" msgstr "sinaasappelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van <= 20 bij 20°C (m.u.v. bevroren sap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84732190 msgid "Parts and accessories of electronic calculators of subheading 8470.10, 8470.21 or 8470.29, n.e.s. (excl. electronic assemblies)" msgstr "delen en toebehoren van elektronische rekenmachines, bedoeld bij de onderverdelingen 8470.10, 8470.21 en 8470.29, n.e.g. (m.u.v. elektronische assemblages)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042118 msgid "White wines produced in Mosel, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Mosel, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21032000 msgid "Tomato ketchup and other tomato sauces" msgstr "tomatenketchup en andere tomatensausen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40069000 msgid "Rods, bars, tubes, profiles and other forms of unvulcanised rubber, incl. mixed rubber, and articles of unvulcanised rubber, incl. mixed rubber (excl. plates, sheets and strip which, apart from basic surface-working, have not been cut, or have merely been cut into square or rectangular shapes, and 'camel-back' strips)" msgstr "staven, buizen, profielen en andere vormen uit ongevulkaniseerde rubber, ook indien vermengd (m.u.v. platen, vellen en strippen, ongesneden of enkel vierkant of rechthoekig gesneden, ook indien zij een eenvoudige oppervlaktebehandeling hebben ondergaan en m.u.v. loopvlakrubber)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76082089 msgid "Tubes and pipes of aluminium alloys (excl. such products welded or not further worked than extruded, and hollow profiles)" msgstr "Buizen en pijpen, van aluminiumlegeringen (m.u.v. gelaste of enkel warm geperste producten; holle profielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88039090 msgid "Parts of aircraft, n.e.s. (excl. of spacecraft, incl. satellites, and suborbital and spacecraft launch vehicles)" msgstr "Delen van luchtvaartuigen, n.e.g. (m.u.v. die voor ruimtevaartuigen (incl. satellieten), draagraketten voor ruimtevaartuigen en suborbitale voertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39123920 msgid "Hydroxypropylcellulose in primary forms" msgstr "hydroxypropylcellulose, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76082081 msgid "Tubes and pipes of aluminium alloys, not further worked than extruded (excl. hollow profiles)" msgstr "Buizen en pijpen, van aluminiumlegeringen, enkel warm geperst (m.u.v. holle profielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39239000 msgid "Articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics (excl. boxes, cases, crates and similar articles; sacks and bags, incl. cones; carboys, bottles, flasks and similar articles; spools, spindles, bobbins and similar supports; stoppers, lids, caps and other closures)" msgstr "Artikelen voor vervoer of voor verpakking, van kunststof (m.u.v. dozen, bakken, kisten e.d. artikelen, zakken, flessen, flacons e.d. artikelen, spoelen, cops, klossen e.d. opwindmiddelen en stoppen, deksels, capsules en andere sluitingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68051000 msgid "Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of woven textile fabric only, whether or not cut to shape, sewn or otherwise made up" msgstr "schuur-, slijp- of polijstmiddelen, natuurlijk of kunstmatig, in poeder of in korrels, op een drager van uitsluitend textielweefsel, ook indien in een bepaalde vorm gesneden, genaaid of op andere wijze aaneengezet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44129930 msgid "Veneered panels and similar laminated wood with at least one layer of particle board, without blockboard, laminboard or battenboard (excl. of bamboo, plywood consisting solely of sheets of wood <= 6 mm thick, sheets of compressed wood, cellular wood panels, inlaid wood and sheets identifiable as furniture components)" msgstr "Met fineer bekleed hout en op dergelijke wijze gelaagd hout, bevattende ten minste één laag spaanplaat, zonder een vulling van plankjes, latten of staafjes (m.u.v. bamboe; deze met ten minste een der buitenste lagen van geen naaldhout iedere laag met een dikte van <= 6 mm; platen van verdicht hout; panelen met cellenstructuur; inlegwerk van hout en platen die herkenbaar zijn als delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04081180 msgid "Egg yolks, dried, for human consumption, whether or not containing added sugar or other sweetening matter" msgstr "eigeel, gedroogd, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, geschikt voor menselijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60053110 msgid "Unbleached or bleached warp knit fabrics of synthetic fibres \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm, for curtains, incl. net curtain fabric (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, ongebleekt of gebleekt, voor gordijnen en vitrages (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70189090 msgid "Statuettes and other ornaments of lamp-worked glass (excl. imitation jewellery)" msgstr "beeldjes en ander met de blaaslamp vervaardigde glazen ornamenten (m.u.v. fancybijouterieën)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08031090 msgid "Plantains, dried" msgstr "plantains, gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062230 msgid "Lobsters \"Homarus spp.\", smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Zeekreeften \"Homarus spp\", gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58030010 msgid "Cotton gauze (excl. narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "weefsel met gaasbinding, van katoen (m.u.v. linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63022210 msgid "Printed bedlinen of nonwovens of man-made fibres" msgstr "beddenlinnen van gebonden textielvlies van synthetische of kunstmatige vezels, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03056930 msgid "Atlantic halibut \"Hippoglossus hippoglossus\", salted or in brine only (excl. fillets and offal)" msgstr "Atlantische heilbot \"Hippoglossus hippoglossus\", alleen gezouten of gepekeld (m.u.v. heilbotfilets en m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84672980 msgid "Hedge trimmers and lawn edge cutters, for working in the hand, with self-contained electric motor operating with an external source of power" msgstr "heggenscharen, grasscharen en graskantsnijders, met handbediening, met ingebouwde elektromotor, voor aansluiting op het elektriciteitsnet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52054700 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 83,33 decitex to < 106,38 decitex \"> MN 94 to MN 120\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels, van >= 83,33 doch < 106,38 decitex \"> 94 doch <= 120 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40012200 msgid "Technically specified natural rubber \"TSNR\"" msgstr "natuurlijke rubber, technisch gespecificeerd \"TSNR\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50060090 msgid "Yarn spun from noil or other silk waste, put up for retail sale; silkworm gut" msgstr "garens van vlokzijde of van bourrette, opgemaakt voor de verkoop in het klein; poil de Messine \"crin de Florence\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046911 msgid "Women's or girls' trousers and breeches, of artificial fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted, and bib and brace overalls)" msgstr "lange broeken, zijnde werk- en bedrijfskleding, van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. zgn. Amerikaanse overalls)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76109010 msgid "Bridges and bridge-sections, towers and lattice masts, of aluminium" msgstr "bruggen en brugdelen, vakwerkmasten en andere masten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55131200 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing <= 170 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, unbleached or bleached" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van <= 170 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, ongebleekt of gebleekt en met een breedte van > 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01069000 msgid "Live animals (excl. mammals, reptiles, birds, insects, fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates and cultures of micro-organisms, etc.)" msgstr "levende dieren (m.u.v. zoogdieren, reptielen, vogels, insecten, vissen, schaaldieren, weekdieren, andere ongewervelde waterdieren en culturen van micro-organismen e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84323090 msgid "Planters and transplanters for use in agriculture, horticulture and forestry" msgstr "plant- en pootmachines, voor land-, tuin- of bosbouw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42032990 msgid "Gloves, mittens and mitts, of leather or composition leather (excl. special sports gloves and protective gloves for all trades)" msgstr "Handschoenen [met of zonder vingers] en wanten, van leder of van kunstleder (m.u.v. die welke speciaal zijn ontworpen voor sportbeoefening en m.u.v. werkhandschoenen en -wanten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60054100 msgid "Unbleached or bleached warp knit fabrics of artificial fibres \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van kunstmatige vezels, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062905 msgid "Crustaceans, fit for human consumption, smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared (excl. frozen and rock lobster and other sea crawfish, lobsters, crabs, Norway lobsters, shrimps and prawns); flours, meals and pellets of crustaceans, smoked, fit for human consumption (excl. frozen)" msgstr "Schaaldieren, daaronder begrepen meel, poeder en pellets van schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie, niet bevroren, gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt (m.u.v. langoesten, zeekreeften, krabben, langoestines en garnalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16043200 msgid "Caviar substitutes prepared from fish eggs" msgstr "kaviaarsurrogaten bereid uit kuit" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423269 msgid "Electronic integrated circuits as electrically erasable, programmable read-only memories \"flash E²PROMs\", with a storage capacity of > 512 Mbit (excl. in the form of multichip integrated circuits)" msgstr "Elektronische geïntegreerde schakelingen, als programmeerbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens, die elektrisch kunnen worden uitgewist \"zgn. flash E²PROM's\", met een capaciteit van > 512 Mbit (m.u.v. die in de vorm van geïntegreerde multichipschakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08042090 msgid "Dried figs" msgstr "vijgen, gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83051000 msgid "Fittings for loose-leaf binders or files, of base metal (excl. drawing pins and clasps for books or registers)" msgstr "mechanismen voor opbergmappen, voor losbladige boeken e.d., van onedel metaal (m.u.v. sluitingen voor boeken en registers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21069030 msgid "Flavoured or coloured isoglucose syrups" msgstr "stroop van isoglucose, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11081910 msgid "Rice starch" msgstr "rijstzetmeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62033290 msgid "Men's or boys' jackets and blazers of cotton (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational, and wind-jackets and similar articles)" msgstr "colbertjassen, blazers e.d., van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44039290 msgid "Beech \"Fagus spp.\" in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. sawlogs; rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood in the form of railway sleepers; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)" msgstr "hout van de beuk \"Fagus spp.\", onbewerkt, ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. zaaghout en hout bestemd om te worden gesneden en geschild, ruw bewerkt hout voor wandelstokken, voor paraplu's, voor gereedschapsstelen e.d., hout gezaagd in de vorm van dwarsliggers en wisselhouten of van planken of balken enz., alsmede met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen behandeld hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21031000 msgid "Soya sauce" msgstr "sojasaus" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08135015 msgid "Mixtures of dried fruit, not containing prunes (excl. mixtures of nuts, bananas, dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", citrus fruit, grapes, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)" msgstr "mengsels van gedroogde vruchten, geschikt voor menselijke consumptie, zonder pruimen (m.u.v. mengsels van noten, bananen, dadels, vijgen, ananassen, advocaten \"avocado's\", guaves, manga's, manggistans, papaja's, citrusvruchten, rozijnen, krenten, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27102090 msgid "Oils of >= 70% of petroleum or bituminous minerals, containing biodiesel (excl. gas oils and fuel oils)" msgstr "Oliën, die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten, biodiesel bevattend (m.u.v. gasolie en stookolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08135012 msgid "Mixtures of dried papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, not containing prunes" msgstr "mengsels van gedroogde papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, zonder pruimen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15180099 msgid "Mixtures and preparations of animal or vegetable fats and oils and of fractions of various fats and oils, inedible, n.e.s., in chapter 15" msgstr "mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij hoofdstuk 15, ongeschikt voor menselijke consumptie, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69039010 msgid "Retorts, crucibles, mufflers, nozzles, plugs, supports, cupels, tubes, pipes, sheaths, rods and other refractory ceramic goods, containing > 25 to 50% graphite or other carbon or a mixture thereof (excl. refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods)" msgstr "retorten, smeltkroezen, moffels, mondstukken, stoppen, dragers, schuitjes, pijpen, buizen, hulzen, staafjes en andere vuurvaste keramische voorwerpen, bevattende > 25 doch <= 50 gewichtspercenten grafiet of andere koolstof of een mengsel van deze producten (m.u.v. vuurvaste stenen en tegels e.d. vuurvaste keramische vormstukken, voor constructiedoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08131000 msgid "Dried apricots" msgstr "abrikozen, gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08135019 msgid "Mixtures of dried apricots, apples, peaches, incl. prunus persica nectarina and nectarines, pears, papaws \"papayas\" or other edible and dried fruit, containing prunes (excl. mixtures of edible nuts, bananas, dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, citrus fruit and grapes)" msgstr "mengsels van gedroogde abrikozen, appelen, perziken, incl. nectarines, peren, papaja's of andere gedroogde vruchten, geschikt voor menselijke consumptie, met pruimen (m.u.v. mengsels, bevattende noten, bananen, dadels, vijgen, ananassen, advocaten \"avocado's\", guaves, manga's, manggistans, citrusvruchten, rozijnen en krenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15180091 msgid "Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified (excl. those of heading 1516 and linoxyn [oxidised linseed oil])" msgstr "standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd (m.u.v. die bedoeld bij post 1516; linoxyne \"geoxideerde lijnolie\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38091010 msgid "Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations such as dressings and mordants of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, n.e.s., with a basis of amylaceous substances, containing < 55% of these substances by weight" msgstr "appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten \"b.v. preparaten voor het beitsen\", van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, n.e.g. op basis van zetmeel of van zetmeelhouden stoffen, met een gehalte aan deze stoffen van < 55 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099051 msgid "Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 30% of starch and no milk products or < 10% by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)" msgstr "bereidingen, zog. \"premelanges\" daaronder begrepen, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, met een zetmeelgehalte van >= 30 gewichtspercenten, geen zuivelproducten bevattend of met een gehalte aan zuivelproducten van <= 10 gewichtspercenten (m.u.v. honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29251100 msgid "Saccharin and its salts" msgstr "sacharine en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099053 msgid "Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 30% of starch and >= 10% but < 50% by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)" msgstr "bereidingen, zog. \"premelanges\" daaronder begrepen, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, met een zetmeelgehalte van >= 30 gewichtspercenten, met een gehalte aan zuivelproducten van >= 10 doch <= 50 gewichtspercenten (m.u.v. honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61079900 msgid "Men's or boys' bathrobes, dressing gowns and similar articles of textile materials, knitted or crocheted (excl. of cotton)" msgstr "badjassen, kamerjassen e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van katoen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15091090 msgid "Olive oil obtained from the fruit of the olive tree solely by mechanical or other physical means under conditions that do not lead to deterioration of the oil, untreated (excl. virgin lampante oil)" msgstr "olijfolie, uitsluitend door middel van mechanische of fysische procédés en zonder aantasting van de kwaliteit van de olie uit de vruchten van de olijfboom verkregen, ruw (m.u.v. lampolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55092100 msgid "Single yarn containing >= 85% polyester staple fibres by weight (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende >= 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, eendraads (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099059 msgid "Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 30% of starch and >= 50% by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)" msgstr "bereidingen, zog. \"premelanges\" daaronder begrepen, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, met een zetmeelgehalte van >= 30 gewichtspercenten en met een gehalte aan zuivelproducten van >= 50 gewichtspercenten (m.u.v. honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89051010 msgid "Sea-going dredgers" msgstr "baggermolens en zandzuigers, voor de zeevaart" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84581120 msgid "Horizontal turning centres for removing metal, numerically controlled" msgstr "Horizontale draaicentra voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20097911 msgid "Apple juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of <= 22 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "appelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van <= 22 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87042210 msgid "Motor vehicles, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a gross vehicle weight > 5 t but <= 20 t, for the transport of highly radioactive materials [Euratom]" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van > 5 ton, doch <= 20 ton, speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093191 msgid "Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice)" msgstr "sap van citrusvruchten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 20 bij 20°C en met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht, toegevoegde suiker bevattend (m.u.v. mengsels, citroensap, sinaasappelsap en sap van pompelmoezen of van pomelo's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84773000 msgid "Blow-moulding machines for working rubber or plastics" msgstr "blaasvormmachines voor het bewerken van rubber of van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29394900 msgid "Ephedrines and their salts (excl. ephedrine, pseudoephedrine \"INN\", cathine \"INN\", norephedrine, and their salts)" msgstr "efedrinen en zouten daarvan (m.u.v. efedrine, pseudo-efedrine \"INN\" en cathine \"INN\", alsmede zouten daarvan, norefedrine en zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46019405 msgid "Plaits and similar products of vegetable plaiting materials worked lengthwise, whether or not assembled into strips (excl. of bamboo and rattan, and twine, cord and rope; parts of footware or headgear)" msgstr "vlechten en dergelijke in de lengterichting gevlochten artikelen van plantaardig materiaal, ook indien tot banden samengevoegd (m.u.v. met die van bamboe of rotting en m.u.v. bindgaren, touw, kabel en delen van schoeisel of van hoofddeksels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093199 msgid "Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg (excl. containing added sugar, containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice)" msgstr "sap van citrusvruchten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 20 bij 20°C en met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. sap dat toegevoegde suiker bevat en m.u.v. mengsels, citroensap, sinaasappelsap en sap van pompelmoezen of van pomelo's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075531 msgid "Frozen whole wings of domestic geese" msgstr "Hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits van ganzen\"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20082039 msgid "Pineapples, prepared or preserved, containing added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. with sugar content of > 19%)" msgstr "ananas, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die met een suikergehalte van > 19 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089718 msgid "Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content > 9% by weight and of an actual alcoholic strength > 11,85% mas (excl. mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit/nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20 with a net content of >= 50% by weight, groundnuts and other seeds)" msgstr "mengsels van vruchten of van andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas (m.u.v. mengsels van noten, tropische vruchten en met een gehalte aan tropische vruchten/noten overeenkomstig aanvullende aantekeningen [GN] 7 en 8 bij hfdst 20 van >= 50 gewichtspercenten; mengsels van grondnoten en andere zaden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82077090 msgid "Interchangeable tools for milling materials other than metal" msgstr "gereedschap voor het frezen, verwisselbaar (m.u.v. die voor metaalbewerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431310 msgid "Offset printing machinery, sheet fed, used, taking sheets of a size > 22 x 36 cm" msgstr "gebruikte machines en toestellen voor offsetdruk, gevoed met vellen van > 22 x 36 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84082057 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for vehicles of chapter 87, of a power > 100 kW but <= 200 kW (excl. engines of subheading 8408.20.10 and engines for wheeled agricultural or forestry tractors)" msgstr "zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een vermogen van > 100, doch <= 200 kW (m.u.v. motoren bedoeld bij onderverdeling 8408.20.10 en motoren voor land- en bosbouwtractors op wielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72179020 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight < 0,25% carbon, plated or coated (excl. products plated or coated with base metals and bars and rods)" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, bekleed (m.u.v. die welke zijn bekleed met onedele metalen en m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29181800 msgid "Chlorobenzilate \"ISO\"" msgstr "chloorbenzilaat (ISO)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20082031 msgid "Pineapples, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 19%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "ananas, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 19 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87060091 msgid "Chassis with compression ignition internal combustion engines, of cylinder capacity <= 2.500 cm³ or with spark-ignition internal combustion engines of cylinder capacity <= 2.800 cm³, for motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons" msgstr "chassis, met een motor met zelfontsteking, met een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking met een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, voor automobielen voor personenvervoer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023920 msgid "Fresh or chilled tunas of the genus \"Thunnus\" for industrial processing or preservation (excl. Thunnus alalunga, Thunnus albacares, Thunnus obesus, Thunnus thynnus, Thunnus orientalis and Thunnus maccoyii)" msgstr "tonijn van het geslacht \"Thunnus\", vers of gekoeld, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis (m.u.v. witte tonijn \"Thunnus alalunga\", geelvintonijn \"Thunnus albacares\", grootoogtonijn \"Thunnus obesus\", Atlantische en Pacifische blauwvintonijn \"Thunnus thynnus, Thunnus orientalis\" en zuidelijke blauwvintonijn \"Thunnus maccoyii\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089714 msgid "Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content > 9% by weight and of an actual alcoholic strength <= 11,85% mas (excl. mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit/nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20 with a net content of >= 50% by weight, groundnuts and other seeds)" msgstr "mengsels van vruchten of van andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas (m.u.v. mengsels van noten, tropische vruchten en tropische vruchten/noten overeenkomstig aanvullende aantekeningen [GN] 7 en 8 bij hfdst 20 met een gehalte van >= 50 gewichtspercenten; mengsels van grondnoten en andere zaden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29214600 msgid "Amfetamine \"INN\", benzfetamine \"INN\", dexamfetamine \"INN\", etilamfetamine \"INN\", fencamfamine \"INN\", lefetamine \"INN\", levamfetamine \"INN\", mefenorex \"INN\" and phentermine \"INN\", and salts thereof" msgstr "amfetamine \"INN\", benzfetamine \"INN\", dexamfetamine \"INN\", etilamfetamine \"INN\", feentermine \"INN\", fencamfamine \"INN\", lefetamine \"INN\", levamfetamine \"INN\" en mefenorex \"INN\"; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089716 msgid "Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50% by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9% by weight and of an actual alcoholic strength of > 11,85% mas" msgstr "mengsels van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, incl. mengsels met een gehalte aan deze vruchten en kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76069100 msgid "Plates, sheets and strip, of non-alloy aluminium, of a thickness of > 0,2 mm (other than square or rectangular)" msgstr "platen, bladen en strippen, van niet-gelegeerd aluminium, met een dikte van > 0,2 mm (m.u.v. vierkante of rechthoekige producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72149939 msgid "Bars and rods of iron or non-alloy steel, only hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, containing < 0,25% of carbon, of circular cross-section of a maximum diameter of < 80 mm (other than of free-cutting steel, smooth bars and rods, for reinforced concrete, or bars and rods containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process, or wound after rolling)" msgstr "Staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warmgewalst, warmgetrokken of warmgeperst, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, met cirkelvormige dwarsdoorsnede met een grootste diameter van < 80 mm (m.u.v. die van automatenstaal; gladde staven van de soort gebruikt voor het wapenen van beton; staven voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82057000 msgid "Vices, clamps and the like (excl. accessories for and parts of machine tools)" msgstr "bankschroeven, lijmknechten, pijpklemmen e.d. (m.u.v. toebehoren of delen van gereedschapswerktuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061905 msgid "Frozen crustaceans, fit for human consumption, smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared (excl. rock lobster and other sea crawfish, lobsters, crabs, Norway lobsters, shrimps and prawns); frozen flours, meals and pellets of crustaceans, smoked, fit for human consumption" msgstr "Schaaldieren, daaronder begrepen meel, poeder en pellets van schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie, gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt (m.u.v. langoesten, zeekreeften, garnalen, langoestines en krabben), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07108095 msgid "Vegetables, whether or not cooked by boiling in water or by steaming, frozen (excl. potatoes, leguminous vegetables, spinach, New Zealand spinach, orache spinach, sweetcorn, olives, fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, mushrooms, tomatoes, globe artichokes and asparagus)" msgstr "groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren (m.u.v. aardappelen, peulgroenten, spinazie, Nieuw-Zeelandse spinazie, tuinmelde, suikermaïs, olijven, vruchten van de geslachten \"Capsicum\" en \"Pimenta\", paddestoelen, tomaten, artisjokken en asperges)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64041910 msgid "Slippers and other indoor footwear, with outer soles of rubber or plastics and uppers of textile materials (excl. tennis shoes, gym shoes, training shoes and the like, and toy footwear)" msgstr "pantoffels en ander huisschoeisel, met buitenzool van rubber of van kunststof en met bovendeel van textiel (m.u.v. tennisschoenen, basketbalschoenen, gymnastiekschoenen, trainingsschoenen e.d. schoeisel, en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20049030 msgid "Sauerkraut, capers and olives, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen" msgstr "zuurkool, kappers en olijven (op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28470000 msgid "Hydrogen peroxide, whether or not solidified with urea" msgstr "waterstofperoxide, ook indien in vaste toestand gebracht met ureum" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72261980 msgid "Flat-rolled products of silicon-electrical steel, of a width of < 600 mm, cold-rolled \"cold-reduced\", whether or not further worked, or hot-rolled and further worked, non-grain-oriented" msgstr "platte producten van siliciumstaal \"transformatorstaal\", met een breedte van < 600 mm, koud gewalst, ook indien verder bewerkt, of warm gewalst en verder bewerkt, met niet-georiënteerde korrel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16030010 msgid "Extracts and juices of meat, fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, in immediate packings of <= 1 kg" msgstr "extracten en sappen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_80012000 msgid "Unwrought tin alloys" msgstr "tinlegeringen, ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03027200 msgid "Fresh or chilled catfish \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.\"" msgstr "Katvis (Pangasius spp, Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039111 msgid "Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, covering the ankle but not the calf, with in-soles of < 24 cm in length (excl. incorporating a protective metal toecap, sports footwear, orthopaedic footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met een bovendeel van leder, de enkel bedekkend, maar beneden de kuit, met een binnenzoollengte van < 24 cm (m.u.v. schoeisel met een beschermende metalen neus, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039113 msgid "Footwear non-identifiable as men's or women's footwear, with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, covering the ankle (but not the calf), with in-soles of a length >= 24 cm (excl. 6403.11-00 to 6403.40.00)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met een bovendeel van leder, de enkel bedekkend, maar beneden de kuit, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, dat niet als heren- of damesschoeisel kan worden onderkend (m.u.v. schoeisel met een beschermende metalen neus, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20011000 msgid "Cucumbers and gherkins, prepared or preserved by vinegar or acetic acid" msgstr "komkommers en augurken, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85393190 msgid "Discharge lamps, fluorescent, hot cathode (excl. with double ended cap)" msgstr "fluorescentielampen met verhitte kathode, met een of meer dan twee lampvoeten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039116 msgid "Men's footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, covering the ankle (but not the calf), with in-soles of a length >= 24 cm (excl. 6403.11-00 to 6403.40.00)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met een bovendeel van leder, de enkel bedekkend, maar beneden de kuit, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor heren (m.u.v. schoeisel met een beschermende metalen neus, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat niet als heren- of damesschoeisel kan worden onderkend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25222000 msgid "Slaked lime" msgstr "gebluste kalk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11029010 msgid "Barley flour" msgstr "meel van gerst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29337200 msgid "Clobazam \"INN\" and methyprylon \"INN\"" msgstr "clobazam \"INN\" en methyprylon \"INN\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52052700 msgid "Single cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 83,33 decitex to < 106,38 decitex \"> MN 94 to MN 120\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van gekamde katoenvezels, van >= 83,33 doch < 106,38 decitex \"> 94 doch <= 120 Nm\", bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72222011 msgid "Bars and rods of stainless steel, of circular cross-section of a diameter >= 80 mm, simply cold-formed or cold-finished, containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "staven van roestvrij staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van >= 80 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41079290 msgid "Grain splits leather \"incl. parchment-dressed leather\", of the portions, strips or sheets of hides and skins of equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van halve vellen of van andere delen van huiden en vellen van paarden of van paardachtigen, gesplit, met de nerfkant, onthaard (m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38140090 msgid "Organic composite solvents and thinners and prepared paint or varnish removers (excl. those based on butyl acetate and nail varnish remover)" msgstr "oplosmiddelen en verdunners, organisch, van gemengde samenstelling en preparaten voor het verwijderen van verf en vernis (m.u.v. die op basis van butylaccetaat en m.u.v. oplosmiddelen om nagellak te verwijderen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079200 msgid "Beech \"Fagus spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness of > 6 mm" msgstr "beuk \"Fagus spp.\", overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden, met een dikte van > 6 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87032311 msgid "Motors caravans with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine, of a cylinder capacity > 1.500 cm³ but <= 3.000 cm³, new" msgstr "kampeerauto's, met een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 1.500 cm³, doch <= 3.000 cm³, nieuw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03055970 msgid "Atlantic Halibut \"Hippoglossus Hippoglossus\", dried, even salted, not smoked (excl. fillets and offal)" msgstr "Atlantische heilbot \"Hippoglossus hippoglossus\", gedroogd, ook indien gezouten, doch ongerookt (m.u.v. heilbotfilets en m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72222019 msgid "Bars and rods of stainless steel, of circular cross-section of a diameter >= 80 mm, simply cold-formed or cold-finished, containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "staven van roestvrij staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van >= 80 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28444020 msgid "Artificial radioactive isotopes [Euratom]" msgstr "isotopen, kunstmatig radioactief \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01062000 msgid "Live reptiles \"e.g. snakes, turtles, alligators, caymans, iguanas, gavials and lizards\"" msgstr "levende reptielen \"slangen en zeeschildpadden daaronder begrepen\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074110 msgid "Cuttle fish \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\", live, fresh or chilled, with or without shell" msgstr "inktvissen \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\", ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84538000 msgid "Machinery for making or repairing articles of hides, skins or leather (excl. footwear and sewing machines)" msgstr "machines en toestellen voor het vervaardigen of het herstellen van lederwaren (m.u.v. die voor het vervaardigen of het herstellen van schoeisel en m.u.v. naaimachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72192210 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a thickness of >= 4,75 mm but <= 10 mm, containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, onopgerold, met een dikte van >= 4,75, doch <= 10 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercent nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61179000 msgid "Parts of garments or clothing accessories, knitted or crocheted, n.e.s." msgstr "delen van kleding of van kledingtoebehoren, van brei- of haakwerk, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90182000 msgid "Ultraviolet or infra-red ray apparatus used in medical, surgical, dental or veterinary sciences" msgstr "apparaten en toestellen werkend met ultraviolette of met infrarode stralen, voor medisch gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41071119 msgid "Full grains leather \"incl. parchment-dressed leather\", unsplit, of the whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, with a surface area of <= 2,6 m² \"28 square feet\", without hair on (excl. boxcalf, chamois leather, patent leather, patent laminated leather and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van <= 2,6 m² \"28 vierkante voed\" per stuk, met natuurlijke nerf, ongesplit, onthaard (m.u.v. boxcalf, zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94012000 msgid "Seats for motor vehicles" msgstr "zitmeubelen van de soort gebruikt in automobielen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84861000 msgid "Machines and apparatus for the manufacture of boules or wafers" msgstr "Machines en apparaten voor de vervaardiging van staven of schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55159980 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres, other than those mixed principally or solely with man-made filament or cotton, dyed or made of yarn of different colours (excl. those of acrylic, modacrylic or polyester staple fibres)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels geverfd of van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige filamenten of met katoen zijn gemengd en m.u.v. die van acryl- of modacrylstapelvezels of van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72083900 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of < 3 mm, not pickled, without patterns in relief" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van < 3 mm, zonder in reliëf gewalste motieven, ongebeitst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41071111 msgid "Boxcalf full grains leather, unsplit, of whole calfhides and calfskins, with a surface area of <= 2,6 m² \"28 square feet\"" msgstr "boxcalf van leder, met natuurlijke nerf, ongesplit, van gehele huiden en vellen van kalveren, met een oppervlakte van <= 2,6 m² \"28 vierkante voed\" per stuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85389099 msgid "Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of heading 8535, 8536 or 8537, n.e.s. (excl. electronic assemblies, and boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases for the goods of heading 8537, not equipped with their apparatus, and for wafer probers of subheading 8536.90.20)" msgstr "delen waarvan kan worden onderkend, dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8535, 8536 en 8537, n.e.g. (m.u.v. die van aansluittoestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden in schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal \"waferprober\" bedoeld bij onderverdeling 8536.90.20 en m.u.v. elektronische assemblages, borden, panelen, kasten e.d. bedoeld bij post 8537, niet voorzien van hun toestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62045100 msgid "Women's or girls' skirts and divided skirts of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted and petticoats)" msgstr "rokken en broekrokken, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38159090 msgid "Reaction initiators, reaction accelerators and catalytic preparations, n.e.s. (excl. rubber accelerators, supported catalysts and catalysts consisting of ethyltriphenylphosphonium acetate in the form of a solution in methanol)" msgstr "reactie-initiatoren, reactieversnellers en katalytische preparaten, n.e.g. (m.u.v. rubbervulkanisatieversnellers; katalysatoren op een drager; katalysatoren, bestaande uit ethyltrifenylfosfoniumacetaat opgelost in methanol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089399 msgid "Cranberries \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea\", prepared or preserved, not containing added spirit nor added sugar (excl. jams, jellies, marmalades, purée and pastes, obtained by cooking)" msgstr "veenbessen \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea\", bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol en zonder toegevoegde suiker (m.u.v. die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17049081 msgid "Compressed tablets of sugar confectionery, whether or not manufactured with binding agents, not containing cocoa (excl. chewing gum, white chocolate, throat pastilles and cough drops, gum confectionery and jelly confectionery incl. fruit pastes in the form of sugar confectionery, boiled sweets, whether or not filled, pastes, incl. marzipan, in immediate packings of a net content of >= 1 kg)" msgstr "cacaoloos suikerwerk, verkregen door samenpersing, ook indien vervaardigd met bindmiddelen (m.u.v. kauwgom; witte chocolade; keelpastilles, hoestbonbons; gom- en geleiproducten, incl. vruchtenpasta's toebereid als suikergoed; zuurtjes e.d. hardgekookt suikerwerk, ook indien gevuld; karamels, toffees e.d.; marsepein in onmiddellijke verpakking van >= 1 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62044910 msgid "Women's or girls' dresses of textile materials, of silk or silk waste (excl. knitted or crocheted and petticoats)" msgstr "Japonnen, van zijde of van afval van zijde, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderjurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20096110 msgid "Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value <= 30 at 20°C, value of > 18 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van <= 30 bij 20°C en met een waarde van > 18 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43031090 msgid "Articles of apparel and clothing accessories made of furskin (excl. those of whitecoat pups of harp seal or blueback pups of hooded seal, gloves made of leather and furskin, footware and headgear and parts thereof)" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, van bont (m.u.v. die van pelterijen van zadelrobjongen \"whitecoats\" of van klapmutsjongen \"bluebacks\" en m.u.v. handschoenen van leder en bont, schoeisel en hoofddeksels en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089393 msgid "Cranberries \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea\", prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of <= 1 kg (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, jellies, marmalades, purée and pastes, obtained by cooking)" msgstr "veenbessen \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea\", bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26140000 msgid "Titanium ores and concentrates" msgstr "Titaanerts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72166900 msgid "Angles, shapes and sections, of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished (excl. profiled sheet)" msgstr "profielen van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen (m.u.v. die welke zijn vervaardigd van gewalste platte producten en m.u.v. profielplaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25173000 msgid "Tarred macadam" msgstr "teermacadam" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20091919 msgid "Orange juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of > 30 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and frozen)" msgstr "sinaasappelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. bevroren sap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48062000 msgid "Greaseproof papers, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state" msgstr "vetvrij papier \"greaseproof\", op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92029030 msgid "Guitars" msgstr "gitaren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73053900 msgid "Tubes and pipes having circular cross-sections and an external diameter of > 406,4 mm, of iron or steel, welded (excl. products longitudinally welded or of a kind used for oil or gas pipelines or of a kind used in drilling for oil or gas)" msgstr "buizen en pijpen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm, van ijzer of van staal, gelast (niet overlangs gelast en m.u.v. die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen of bij de olie- of gaswinning)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20091911 msgid "Orange juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and frozen)" msgstr "sinaasappelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. bevroren sap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72161000 msgid "U, I or H sections of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height of < 80 mm" msgstr "U-, I- of H-profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een lijfhoogte van < 80 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84659600 msgid "Splitting, slicing or paring machines, for working wood" msgstr "splijtmachines, afsnijmachines en schilmachines, voor het bewerken van hout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84678900 msgid "Tools for working in the hand, hydraulic or with self-contained non-electric motor (excl. chainsaws and pneumatic tools)" msgstr "handgereedschap dat hydraulisch of door een ingebouwde niet-elektrische motor wordt aangedreven (m.u.v. kettingzagen en pneumatisch gereedschap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73201090 msgid "Leaf-springs and leaves therefor, of iron or steel (excl. hot-worked)" msgstr "bladveren en veerbladen daarvoor, van ijzer of van staal (m.u.v. warm gevormde producten; veren voor uurwerken; torsiveren bedoeld bij afdeling 17)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081039 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for vessels, new, of a power > 50 kW but <= 100 kW (excl. for vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 50 doch <= 100 kW (m.u.v. die voor zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04011010 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of <= 1%, in immediate packings of <= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van <= 1 gewichtspercent, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84602115 msgid "Centreless grinding machines, for finishing metals, metal carbides or cermets, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of >= 0,01 mm, numerically controlled (other than gear finishing machines)" msgstr "Centerloze uitwendige rondslijpmachines voor de afwerking van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets, waarbij de instelling in een der assen tot op ten minste 0,01 mm nauwkeurig kan worden geregeld, met numerieke besturing (m.u.v. machines voor het afwerken van tandwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55032000 msgid "Staple fibres of polyesters, not carded, combed or otherwise processed for spinning" msgstr "stapelvezels van polyesters, ongekaard, ongekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061590 msgid "Frozen Norway lobsters \"Nephrops norvegicus\", even in shell, incl. lobsters in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "Bevroren langoestines \"Nephrops norvegicus\", ook indien ontdaan van de schaal, bevroren, incl. langoestines in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32099000 msgid "Paints and varnishes, incl. enamels and lacquers, based on synthetic or chemically modified natural polymers, dispersed or dissolved in an aqueous medium (excl. those based on acrylic or vinyl polymers)" msgstr "verf en vernis op basis van synthetische polymeren of gewijzigde natuurlijke polymeren, gedispergeerd of opgelost in een waterig medium (m.u.v. die op basis van acryl- of vinylpolymeren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70021000 msgid "Glass in balls, unworked (excl. glass microspheres <= 1 mm in diameter, glass balls of the nature of a toy)" msgstr "glas in kogels, onbewerkt (m.u.v. microbolletjes met een diameter van <= 1 mm en glazen kogels, die het karakter van speelgoed hebben)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028910 msgid "Fresh or chilled freshwater fish, n.e.s." msgstr "Zoetwatervis n.e.g., vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62132000 msgid "Handkerchiefs of cotton, of which no side exceeds 60 cm (excl. knitted or crocheted)" msgstr "zakdoeken van katoen, met een lengte van alle zijden van <= 60 cm (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84211920 msgid "Centrifuges of a kind used in laboratories" msgstr "Centrifuges van de soort gebruikt in laboratoria" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20019040 msgid "Yams, sweet potatoes and similar parts of plants containing >= 5% starch, prepared or preserved by vinegar or acetic acid" msgstr "broodwortelen, zoete aardappelen \"bataten\" e.d. eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van >= 5 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23091059 msgid "Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 30% of starch and >= 50% by weight of milk products" msgstr "honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, met een zetmeelgehalte van > 30 gewichtspercenten, en met een gehalte aan zuivelproducten van >= 50 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26012000 msgid "Roasted iron pyrites" msgstr "geroost ijzerkies \"pyrietas\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44092910 msgid "Mouldings for frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects, of wood (excl. coniferous wood and bamboo)" msgstr "staaflijst van hout, voor lijsten voor schilderijen, voor foto's, voor spiegels e.d. (m.u.v. die van naaldhout en van bamboe)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23091051 msgid "Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 30% of starch and no milk products or < 10% by weight of milk products" msgstr "honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, met een zetmeelgehalte van > 30 gewichtspercenten, geen zuivelproducten bevattende of met een gehalte aan zuivelproducten van < 10 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23091053 msgid "Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 30% of starch and >= 10% but < 50% by weight of milk products" msgstr "honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, met een zetmeelgehalte van > 30 gewichtspercenten, en met een gehalte aan zuivelproducten van >= 10 gewichtspercenten doch < 50 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73211110 msgid "Appliances for baking, frying, grilling and cooking with oven, incl. separate ovens, for domestic use, of iron or steel, for gas fuel or for both gas and other fuels (excl. large cooking appliances)" msgstr "kook- of braadtoestellen, voorzien van oven, incl. afzonderlijke ovens, voor huishoudelijk gebruik, van gietijzer, van ijzer of van staal, voor gas of voor gas en andere brandstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10061010 msgid "Rice in husk for sowing" msgstr "padie, bestemd voor zaaidoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27071000 msgid "Benzol \"benzene\" containing > 50% of benzene (excl. chemically defined)" msgstr "Benzol \"benzeen\", > 50 gewichtspercenten benzeen bevattend (m.u.v. chemisch welbepaalde verbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73072980 msgid "Tube or pipe fittings of stainless steel (excl. cast, threaded, butt welding fittings and flanges)" msgstr "hulpstukken \"fittings\" voor buisleidingen, van roestvrij staal (m.u.v. die van gietstaal; producten met schroefdraad; producten door stomplassen te bevestigen en flenzen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68109100 msgid "Prefabricated structural components for building or civil engineering of cement, concrete or artificial stone, whether or not reinforced" msgstr "Geprefabriceerde bouwelementen van cement, van beton of van kunststeen, ook indien gewapend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089978 msgid "Plums, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of < 5 kg" msgstr "pruimen, bereid of verduurzaamd, in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van < 5 kg (m.u.v. pruimen met toegevoegde alcohol of met toegevoegde suiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63079098 msgid "Made-up articles of textile materials, incl. dress patterns, n.e.s. (excl. of felt, knitted or crocheted, and single-use drapes used during surgical procedures made up of nonwovens)" msgstr "geconfectioneerde artikelen van textiel, incl. patronen voor kleding, n.e.g. (m.u.v. die van brei- of haakwerk of die van vilt, m.u.v. lakens voor eenmalig gebruik, vervaardigd van producten bedoeld bij post 5603, van de soort die tijdens operaties wordt gebruikt )" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59070000 msgid "Impregnated, coated or covered textile fabrics; painted canvas being theatrical scenery, studio backcloths or the like, n.e.s." msgstr "Weefsels, geïmpregneerd, bekleed of bedekt, alsmede beschilderd doek voor theatercoulissen, voor achtergronden van studio's of voor dergelijk gebruik, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90129010 msgid "Parts and accessories of electron microscopes fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van elektronenmicroscopen, voorzien van uitrustingsstukken speciaal vervaardigd voor het hanteren en transporteren van schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal of van patroonmaskers of systeemrasters \"reticles\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63079092 msgid "Single-use drapes used during surgical procedures made up of nonwovens" msgstr "Lakens voor eenmalig gebruik, vervaardigd van producten bedoeld bij post 5603, van de soort die tijdens operaties wordt gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52083100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 100 g/m², dyed" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 100 g/m², met platbinding, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089972 msgid "Plums, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 5 kg" msgstr "pruimen, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van >= 5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39206290 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular poly\"ethylene terephthalate\", not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without support, unworked or not further worked than surface-worked or merely cut into squares or rectangles, of a thickness of > 0,35 mm (excl. such self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen van poly\"ethyleentereftalaat\" zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden, met een dikte van > 0,35 mm (m.u.v. die welke zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen en m.u.v. zelfklevende producten en vloerbedekking en wand- en plafondbekleding van post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58050000 msgid "Hand-woven tapestries of the type Gobelin, Flanders, Aubusson, Beauvais and the like, and needle-worked tapestries, e.g. petit point, cross-stitch, whether or not made up (excl. Kelem, Schumacks, Karamanie and the like, and tapestries > 100 years old)" msgstr "tapisserieën, met de hand geweven \"zoals gobelins, Vlaamse tapisserieën, aubussons, beauvais e.d.\" of met de naald vervaardigd \"b.v. halve kruissteek, kruissteek\", ook indien geconfectioneerd (m.u.v. \"Kenim\", \"Sumak\", \"Karamani\" e.d. handgeweven tapijten en tapisserieën die > 100 jaar oud zijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20097998 msgid "Apple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of <= 18 € per 100 kg and containing <= 30% added sugar, or containing no added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "appelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 18 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van <= 30 gewichtspercenten, of geen toegevoegde suiker bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85439000 msgid "Parts of electrical machines and apparatus, having individual functions, n.e.s. in chapter 85" msgstr "Delen van elektrische machines, apparaten en toestellen met een eigen functie, n.e.g in hoofdstuk 85" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089210 msgid "Fungicide preparations based on copper compounds, inorganic (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Schimmelwerende middelen in de vorm van preparaten op basis van koperverbindingen, anorganisch (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52063500 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of uncombed fibres and with a linear density of < 125 decitex \"> MN 80\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van ongekamde katoenvezels van < 125 decitex \"> 80 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431331 msgid "Offset printing machinery, sheet fed, new, taking sheets of a size <= 52 x 74 cm but > 22 x 36 cm" msgstr "nieuwe machines en toestellen voor offsetdruk, gevoed met vellen van <= 52 x 74 cm doch > 22 x 36 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20097991 msgid "Apple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of <= 18 € per 100 kg, d containing > 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "appelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 18 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85407100 msgid "Magnetrons" msgstr "magnetrons" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72139141 msgid "Bars and rods, hot-rolled, of iron or non-alloy steel, in irregularly wound coils, containing by weight <= 0,06% of carbon, of circular cross-section measuring < 14 mm in diameter (excl. free-cutting steel, bars and rods, hot-rolled, for concrete reinforcement and tyre cord, and bars and rods, hot-rolled, containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process)" msgstr "walsdraad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, onregelmatig opgerold, bevattende <= 0,06 gewichtspercent koolstof, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 14 mm (m.u.v. dat van automatenstaal en dat voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen en m.u.v. walsdraad van de soort gebruikt voor het wapenen van beton of voor bandenkoord)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29042000 msgid "Derivatives of hydrocarbons containing only nitro or nitroso groups" msgstr "derivaten van koolwaterstoffen, die enkel nitro- of enkel nitrosogroepen bevatten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90118000 msgid "Optical microscopes (excl. for photomicrography, cinephotomicrography or microprojection, stereoscopic microscopes, binocular microscopes for ophthalmology and instruments, appliances and machines of heading 9031)" msgstr "optische microscopen (m.u.v. die voor fotomicrografie, cinefotomicrografie en micropojectie en m.u.v. stereoscopische microscopen, binoculaire microscopen voor de oogheelkunde en instrumenten, apparaten een toestellen bedoeld bij post 9031)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03046200 msgid "Frozen fillets of catfish \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.\"" msgstr "Filets van Katvis, \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84513000 msgid "Ironing machines and presses, incl. fusing presses (excl. calenders)" msgstr "strijkmachines en strijkpersen, incl. fixeerpersen (m.u.v. kalanders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74082200 msgid "Wire of copper-nickel alloys \"cupro-nickel\" or copper-nickel-zinc alloys \"nickel silver\"" msgstr "Draad van koper-nikkellegeringen of van koper-nikkel-zinklegeringen \"nieuwzilver\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72139149 msgid "Bars and rods, hot-rolled, of iron or non-alloy steel, in irregularly wound coils, containing by weight > 0,06% and < 0,25% of carbon, of circular cross-section, measuring < 14 mm in diameter (excl. of free-cutting steel, bars and rods, hot-rolled, for concrete reinforcement and tyre cord and bars and rods, hot-rolled, containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process)" msgstr "walsdraad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, onregelmatig opgerold, bevattende > 0,06 doch < 0,25 gewichtspercent koolstof, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 14 mm (m.u.v. dat van automatenstaal en dat voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen en m.u.v. walsdraad van de soort gebruikt voor het wapenen van beton of voor bandenkoord)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60062100 msgid "Unbleached or bleached cotton fabrics, knitted or crocheted, of a width of > 30 cm (excl. warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van katoen, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_80020000 msgid "Tin waste and scrap (excl. ash and residues from the manufacture of tin of heading 2620, and ingots and similar unwrought tin produced from melted tin waste and scrap of heading 8001)" msgstr "resten en afval, van tin (m.u.v. assen en residuen van de tinproductie bedoeld bij post 2620; ingots e.d. primaire vormen, van gesmolten resten en afval, van tin, bedoeld bij post 8001)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08129070 msgid "Guavas, mangoes, mangosteens, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable for immediate consumption" msgstr "guaves, manga's, manggistans, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's, kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten, Australische noten, als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061110 msgid "Frozen crawfish tails \"Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.\", even in shell, incl. crawfish tails in their shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "staarten van langoesten \"Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.\", ook indien ontdaan van de schaal, bevroren, incl. staarten van langoesten in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38247700 msgid "Mixtures containing bromomethane \"methyl bromide\" or bromochloromethane" msgstr "mengsels bevattende broommethaan (methylbromide) of broomchloormethaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53091900 msgid "Woven fabrics of flax, containing >= 85% flax by weight, dyed, made of yarn of different colours, or printed" msgstr "weefsels van vlas, bevattende >= 85 gewichtspercenten vlas, geverfd, van verschillend gekleurd garen of bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16024930 msgid "Prepared or preserved meat, offal and mixtures, of domestic swine, containing >= 40% but < 80% meat or offal of any kind and fats of any kind (excl. sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, incl. mengsels, van varkens \"huisdieren\", >= 40 doch < 80 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen, ongeacht van welke soort, incl. spek en vet ongeacht van welke aard of herkomst, bevattend (m.u.v. worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71101980 msgid "Platinum in semi-manufactured forms (excl. sheets and strips of a thickness, excl. any backing, of > 0,15 mm and plates, bars, rods, wire and sections)" msgstr "platina, halfbewerkt (m.u.v. platen, bladen en strippen, met een dikte, zonder drager, van > 0,15 mm; massieve staven, draad en profielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85444920 msgid "Conductors, electric, for a voltage <= 80 V, insulated, not fitted with connectors, of a kind used for telecommunications, n.e.s." msgstr "geleiders van elektriciteit, voor spanningen van <= 80 V, geïsoleerd, zonder verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor telecommunicatie, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70161000 msgid "Glass cubes and other glass smallwares, whether or not on a backing, for mosaics or similar decorative purposes (excl. finished panels and other finished decorative motifs, made from glass cubes for mosaics)" msgstr "glazen blokjes en ander klein glaswerk, ook indien op een drager, voor mozaïeken of voor dergelijke doeleinden (m.u.v. gerede platen en andere gerede decoratieve figuren die zijn vervaardigd van glazen blokjes voor mozaïeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64031200 msgid "Ski-boots, cross-country ski footwear and snowboard boots, with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of leather" msgstr "skischoenen en zgn. snowboardschoenen, met buitenzool van rubber, van kunststof, van leder of van kunstleder en met bovendeel van leder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44083111 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of <= 6 mm, end-jointed, whether or not planed or sanded, of dark red meranti, light red meranti and meranti bakau" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van <= 6 mm, met verbinding aan de randen, ook indien geschaafd of geschuurd, van dark red meranti, light red meranti en meranti bakau" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40103100 msgid "Endless transmission belts of trapezoidal cross-section \"V-belts\", of vulcanised rubber, V-ribbed, of an outside circumference > 60 cm but <= 180 cm" msgstr "eindeloze drijfriemen en drijfsnaren, van gevulkaniseerde rubber, met trapeziumvormige dwarsdoorsnede \"V-snaren\", gegroefd, met een buitenomtrek van > 60 doch <= 180 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099070 msgid "Preparations, incl. premixes, for animal food, containing no starch, glucose, maltodextrine or maltodextrine syrup, but containing milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)" msgstr "bereidingen, zog. \"premelanges\" daaronder begrepen, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, geen zetmeel, glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, doch wel zuivelproducten bevattend (m.u.v. honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249055 msgid "Mixtures of mono-, di- and tri-, fatty acid esters of glycerol \"emulsifiers for fats\"" msgstr "mengsels van mono-, di- en trivetzure esters van glycerol \"emulgeermiddelen voor vetstoffen\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57011090 msgid "Carpets and other textile floor coverings, of wool or fine animal hair, knotted, whether or not made up (excl. those containing > 10% silk or waste silk other than noil by weight)" msgstr "tapijten van wol of van fijn haar, geknoopt of met opgerolde polen, ook indien geconfectioneerd (m.u.v. die welke in totaal > 10 gewichtspercenten zijde of vlokzijde bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07102200 msgid "Shelled or unshelled beans \"Vigna spp., Phaseolus spp.\", uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen" msgstr "bonen \"Vigna spp., Phaseolus spp.\", ook indien gedopt en ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48109290 msgid "Multi-ply paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin or other inorganic substances, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. multi-ply paper and paperboard with each layer bleached, with one bleached outer layer only, paper and paperboard for writing, printing or other graphic purposes, kraft paper and paperboard)" msgstr "multiplexpapier en -karton, aan een of aan beide gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, op rollen, in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. die waarvan alle lagen zijn gebleekt of waarvan slechts één buitenste laag is gebleekt en die van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden en m.u.v. kraftpapier en karton)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63025990 msgid "Table linen of textile materials (excl. of cotton, flax or man-made fibres, knitted or crocheted)" msgstr "tafellinnen van textielstoffen (m.u.v. dat van katoen, van vlas of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. dat van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249058 msgid "Nicotine patches (transdermal systems), intented to assist smokers to stop smoking" msgstr "Nicotinepatches (transdermale systemen), bedoeld als hulpmiddel voor rokers om te stoppen met roken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84602111 msgid "Internal cylindrical grinding machines for finishing metals, metal carbides or cermets, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of >= 0,01 mm, numerically controlled (other than gear finishing machines)" msgstr "Inwendige rondslijpmachines voor de afwerking van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets, waarbij de instelling in een der assen tot op ten minste 0,01 mm nauwkeurig kan worden geregeld, met numerieke besturing (m.u.v. machines voor het afwerken van tandwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26179000 msgid "Ores and concentrates (excl. iron, manganese, copper, nickel, cobalt, aluminium, lead, zinc, tin, chromium, tungsten, uranium, thorium, molybdenum, titanium, niobium, tantalum, vanadium, zirconium, precious-metal or antimony ores and concentrates)" msgstr "ertsen en concentraten daarvan (m.u.v. ertsen van edele metalen, ijzer-, mangaan-, koper-, nikkel-, kobalt-, aluminium-, lood-, zink-, tin-, chroom-, wolfraam, uranium-, thorium-, molybdeen-, titaan, niobium-, tantaal-, vanadium-, zirkonium- en antimoonerts en concentraten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23069011 msgid "Oilcake and other solid residues from the extraction of olive oil, whether or not ground or in the form of pellets, containing <= 3% olive oil" msgstr "perskoeken van olijven en andere bij de winning van olijfolie verkregen afvallen, ook indien fijngemaakt of in pellets, met een gehalte aan olijfolie van <= 3 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39191019 msgid "Plastic strips, coated with unvulcanised natural or synthetic rubber, self-adhesive, in rolls <= 20 cm wide (excl. such products of poly\"vinyl chloride\", polyethylenes or polypropylenes)" msgstr "zelfklevend band van kunststof, waarvan het kleefmiddel bestaat uit niet-gevulkaniseerde natuurlijke of synthetische rubber, op rollen met een breedte van <= 20 cm (m.u.v. die van poly\"vinylchloride\", polyethyleen of polypropyleen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09081200 msgid "Nutmeg, crushed or ground" msgstr "muskaatnoten, fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034950 msgid "Men's or boys' shorts of artificial fibres (excl. knitted or crocheted, underpants and swimwear)" msgstr "korte broeken van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. slips, onderbroeken en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036400 msgid "Frozen haddock \"Melanogrammus aeglefinus\"" msgstr "schelvis \"Melanogrammus aeglefinus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87032210 msgid "Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine, of a cylinder capacity > 1.000 cm³ but <= 1.500 cm³, new (excl. those of heading 8702 and vehicles for the transport of persons on snow and similar vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 1.000 cm³, doch <= 1.500 cm³, nieuw (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19043000 msgid "Bulgur wheat in the form of worked grains, obtained by cooking hard wheat grains" msgstr "bulgur tarwe, in de vorm van bewerkte korrels, verkregen door koken van harde-tarwekorrels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025300 msgid "Fresh or chilled coalfish \"Pollachius virens\"" msgstr "koolvis \"Pollachius virens\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23069019 msgid "Oilcake and other solid residues from the extraction of olive oil, whether or not ground or in the form of pellets, containing > 3% olive oil" msgstr "perskoeken van olijven en andere bij de winning van olijfolie verkregen afvallen, ook indien fijngemaakt of in pellets, met een gehalte aan olijfolie van > 3 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73089059 msgid "Structures and parts of structures, of iron or steel, solely or principally of sheet, n.e.s. (excl. doors and windows and their frames, and panels comprising two walls of profiled \"ribbed\" sheet, of iron or steel, with an insulating core)" msgstr "constructiewerken en delen van constructiewerken, van gietijzer, van ijzer of van staal, geheel of hoofdzakelijk bestaande uit platen, n.e.g. (m.u.v. deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels; gelaagde profielplaten, met isolerende tussenlaag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32049000 msgid "Synthetic organic products of a kind used as luminophores, whether or not chemically defined" msgstr "synthetische organische producten van de soort gebruikt als luminoforen \"lichtgevende stoffen\", ook indien chemisch welbepaald" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54077300 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% synthetic filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, made of yarn of different colours (excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of mixtures of textured and non-textured polyester filaments)" msgstr "weefsels van filamentgarens bevattende >= 85 gewichtspercenten synthetische filamenten, incl. die van monofilamenten van >= 67 decitex en een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die met filamenten of monofilamenten van polyesters, van nylon of van andere polyamiden en m.u.v. die van mengsels van getextureerde en niet-getextureerde filamenten van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48201050 msgid "Diaries with calendars, of paper or paperboard" msgstr "agenda's" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84073320 msgid "Spark-ignition reciprocating piston engine, of a kind used for vehicles of chapter 87, of a cylinder capacity > 250 cm³ but <= 500 cm³" msgstr "Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van > 250, doch <= 500 cm³" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84324010 msgid "Mineral or chemical fertiliser distributors for use in agriculture, horticulture and forestry (excl. sprayers)" msgstr "machines voor het strooien of verspreiden van meststoffen, voor land-, tuin- of bosbouw, voor minerale of chemische meststoffen (m.u.v. toestellen voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42021910 msgid "Trunks, suitcases, vanity cases, executive-cases, briefcases, school satchels and similar containers, with outer surface of aluminium" msgstr "reiskoffers en valiezen, koffers voor toiletbenodigdheden, documentenkoffertjes, aktetassen, school- en boekentassen, alsmede dergelijke bergingsmiddelen met een buitenkant van aluminium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16022090 msgid "Preparations of liver (excl. sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g and goose or duck liver)" msgstr "bereidingen van levers (m.u.v. worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers van ganzen of van eenden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28366000 msgid "Barium carbonate" msgstr "bariumcarbonaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15132930 msgid "Palm kernel and babassu oil and their liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs and crude)" msgstr "palmpitten- en babassunotenolie en vloeibare fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25262000 msgid "Natural steatite and talc, crushed or powdered" msgstr "natuurlijk speksteen, fijngemaakt of gemalen \"talk\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73219000 msgid "Parts of domestic appliances non-electrically heated of heading 7321, n.e.s." msgstr "delen van niet-elektrische verwarmde toestellen voor huishoudelijk gebruik, bedoeld bij post 7321, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69141000 msgid "Ceramic articles of porcelain or china, n.e.s." msgstr "werken van porselein, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74199930 msgid "Copper springs (excl. clock and watch springs, spring washers and other lock washers)" msgstr "veren van koper (m.u.v. uurwerkveren, veerringen en andere verende sluitingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27079911 msgid "Crude light oils from the distillation of high temperature coal tars, of which >= 90% by volume distils at temperatures of up to 200°C (excl. chemically defined)" msgstr "ruwe lichte oliën, verkregen bij het distilleren van hoge-temperatuur-steenkoolteer, die voor >= 90% van hun volume overdistilleren bij <= 200 °C (m.u.v. chemisch welbepaalde verbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03052000 msgid "Fish livers and roes, dried, smoked, salted or in brine" msgstr "vislevers, hom en kuit, gedroogd, gerookt, gezouten of gepekeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50010000 msgid "Silkworm cocoons suitable for reeling" msgstr "cocons van zijderupsen, geschikt om te worden afgehaspeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48024010 msgid "Wallpaper base, uncoated, not containing fibres obtained by a mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres" msgstr "basispapier voor behangselpapier, ongestreken en zonder deklaag, bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische weg verkregen vezels, berekend over de totale vezelmassa" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39191012 msgid "Plastic strips of poly\"vinyl chloride\" or of polyethylene, coated with unvulcanised natural or synthetic rubber, self-adhesive, in rolls <= 20 cm wide" msgstr "Zelfklevend band van poly\"vinylchloride\" of van polyethyleen, waarvan het kleefmiddel bestaat uit niet-gevulkaniseerde natuurlijke of synthetische rubber, op rollen met een breedte van <= 20 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84141020 msgid "Vacuum pumps for use in semiconductor production" msgstr "vacuümpompen bestemd voor de vervaardiging van halfgeleiders" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84295199 msgid "Self-propelled front-end shovel loaders (other than specially designed for underground use or crawler shovel loaders)" msgstr "Laadschoppen met voorschop, met eigen beweegkracht (m.u.v. die welke speciaal zijn ontworpen voor ondergronds gebruik; die met rupsbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07069090 msgid "Fresh or chilled salad beetroot, salsify, radishes and similar edible roots (excl. carrots, turnips, celeriac and horse-radish)" msgstr "kroten, schorseneren, radijs e.d. eetbare wortelen en knollen, vers of gekoeld (m.u.v. wortelen, rapen, knolselderij en mierikswortel of peperwortel \"Cochlearia armoracia\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84862090 msgid "Machines and apparatus for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits (excl. machine tools for working any material by removal of material operated by ultrasonic processes)" msgstr "Machines en apparaten voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal of van elektronische geïntegreerde schakelingen (m.u.v. gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof, waarbij materiaal wordt weggenomen, werkend met behulp van ultrasone trillingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33072000 msgid "Personal deodorants and antiperspirants" msgstr "deodorantia voor lichaamsverzorging en anti-transpiratiemiddelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037720 msgid "Dichlorodifluoromethane" msgstr "dichloordifluormethaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55051050 msgid "Waste of acrylic or modacrylic staple fibres, incl. noils, yarn waste and garnetted stock" msgstr "afval van acryl of modacrylvezels, incl. kammeling, afval van garen en rafelingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12112000 msgid "Ginseng roots, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered" msgstr "ginsengwortel, vers of gedroogd, ook indien gesneden, gebroken of in poedervorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41044190 msgid "Full grains leather, unsplit and grain splits leather, in the dry state \"crust\", of hides and skins of equine animals, without hair on (excl. further prepared)" msgstr "leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant, in droge staat \"crust\", van huiden en vellen van paarden of van paardachtigen, onthaard (m.u.v. verder bewerkt leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81130040 msgid "Waste and scrap of cermets (excl. ashes and residues containing cermets)" msgstr "resten en afval van cermets (m.u.v. schuim bevattende cermets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56081990 msgid "Knotted netting of twine, cordage, ropes or cables, by the piece or metre, of man-made textile materials (excl. made-up nets)" msgstr "geknoopte netten, van bindgaren, touw of kabel, in balen of aan een stuk, van synthetische of kunstmatige textielstoffen (m.u.v. geconfectioneerde netten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81059000 msgid "Articles of cobalt, n.e.s." msgstr "werken van kobalt, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52084100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 100 g/m², made from yarn of different colours" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 100 g/m², met platbinding, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048930 msgid "Frozen fillets of fish of the genus Euthynnus (excl. skipjack or stripe-bellied bonito)" msgstr "Filets van vis van het geslacht \"Euthynnus\", andere dan die soorten vermeld in onderverdeling 0304 87, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32100090 msgid "Paints and varnishes, incl. enamels, lacquers and distempers (excl. those based on synthetic polymers or chemically modified natural polymers, oil paints and varnishes, incl. enamels and lacquers); prepared water pigments of a kind used for finishing leather" msgstr "verf en vernis (m.u.v. die op basis van synthetische polymeren of gewijzigde natuurlijke polymeren en m.u.v. olieverf en -vernis); bereide waterverfpigmenten van de soort gebruikt voor het afwerken van leer \"lederverven\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84073491 msgid "Spark-ignition reciprocating piston engine, of a kind used for vehicles of chapter 87, new, of a cylinder capacity <= 1.500 cm³ but > 1.000 cm³ (excl. engines of subheading 8407.34.10)" msgstr "motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, nieuw, met een cilinderinhoud van > 1.000 cm³, doch <= 1.500 cm³ (m.u.v. die welke zijn bedoeld voor de industriële montage van motoculteurs van onderverdeling 8701.10, van motorvoertuigen van post 8703, van motorvoertuigen van post 8704 met een motor met een cilinderinhoud van < 2.800 cm³ of van motorvoertuigen van post 8705)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04012099 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of > 3% but <= 6%, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 3 <= 6 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72103000 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", electrolytically plated or coated with zinc" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, elektrolytisch verzinkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43040000 msgid "Artificial fur and articles thereof (excl. gloves made of leather and artificial fur, footware and headgear and parts thereof, and goods of chapter 95, e.g. toys, games and sports equipment)" msgstr "namaakbont en artikelen van namaakbont (m.u.v. handschoenen van leder en namaakbont, schoeisel en hoofddeksels en delen daarvan en m.u.v. speelgoed en sportartikelen als bedoeld in hoofdstuk 95)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05119985 msgid "Animal products, n.e.s.; dead animals, unfit for human consumption (excl. fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates)" msgstr "producten van dierlijke oorsprong, n.e.g.; dode dieren, niet geschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. vis, schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04012091 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of > 3% but <= 6%, in immediate packings of <= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 3 <= 6 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28273500 msgid "Nickel chloride" msgstr "nikkelchloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76149000 msgid "Stranded wires, cables, ropes and similar articles, of aluminium (other than with steel core and electrically insulated products)" msgstr "Kabels, strengen e.d., van aluminium (m.u.v. die met een kern van staal; geïsoleerde producten voor elektrotechnisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28259060 msgid "Cadmium oxide" msgstr "cadmiumoxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72071980 msgid "Semi-finished products of iron or non-alloy steel, containing by weight < 0,25% carbon (excl. semi-products, of square, rectangular, circular or polygonal cross-section)" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof (m.u.v. die met een vierkante, rechthoekige, cirkelvormige of veelhoekige dwarsdoorsnede)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08052090 msgid "Fresh or dried tangelos, ortaniques, malaquinas and similar citrus hybrids (excl. clementines, monreales, satsumas, mandarins, wilkings and tangerines)" msgstr "tangelo's, ortanica's, malaquina's e.d. kruisingen van citrusvruchten, vers of gedroogd (m.u.v. clementines, monreales, satsuma's, mandarijnen, wilkings en tangerines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84688000 msgid "Machinery and apparatus for welding, not gas-operated (excl. electric machines and apparatus of heading 8515)" msgstr "machines en toestellen voor het lassen (m.u.v. die welke werken met gas en m.u.v. elektrische machines en toestellen bedoeld bij post 8515)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17049055 msgid "Throat pastilles and cough drops" msgstr "keelpastilles en hoestbonbons" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85451900 msgid "Electrodes of graphite or other carbon, for electrical purposes (excl. those used for furnaces)" msgstr "Elektroden van grafiet of andere koolstof, voor elektrisch gebruik (m.u.v. die van de soort gebruikt in ovens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85285939 msgid "Colour flat panel displays, not incorporating television reception apparatus, able to display signals from automatic data-processing machines with an acceptable level of functionality (excl. LCD monitors and those of a kind solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471)" msgstr "platte beeldschermen, voor kleurenweergave, niet uitgerust met ontvangtoestel voor televisie, die signalen kunnen weergeven van automatische gegevensverwerkende machines met een aanvaardbaar niveau van functionaliteit (m.u.v. LCD beeldschermen en die van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt in een automatisch gegevensverwerkend systeem als bedoeld bij post 8471)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44152090 msgid "Box pallets and other load boards, of wood (excl. containers specially designed and equipped for one or more modes of transport; flat pallets and pallet collars)" msgstr "laadkisten en andere laadplateaus, van hout (m.u.v. laadborden en opzetranden voor laadborden en m.u.v. containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87021019 msgid "Motor vehicles for the transport of >= 10 persons, incl. driver, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", of a cylinder capacity of > 2.500 cm³, used" msgstr "automobielen voor het vervoer van >= 10 personen, incl. de bestuurder, met een motor met zelfontsteking \"diesel- of semi-dieselmotor\", met een cilinderinhoud van > 2.500 cm³, gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072770 msgid "Frozen legs and cuts thereof of turkeys of the species domesticus, with bone in (excl. drumsticks)" msgstr "dijen en delen daarvan, met been, van kalkoenen \"pluimvee\", bevroren (m.u.v. onderdijen en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20029099 msgid "Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry matter content of > 30%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. whole or in pieces)" msgstr "tomaten, bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur, met een gehalte aan droge stof van > 30 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. tomaten, geheel of in stukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098986 msgid "Juice of fruit or vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. mixtures or containing spirit, and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes incl. grape must, apples, cranberries and pears)" msgstr "sap van vruchten of van groenten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten (m.u.v. mengsels, sap van citrusvruchten, guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's, ananassap, tomatensap, druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", appelsap, perensap en veenbessensap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098985 msgid "Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. mixtures or containing spirit)" msgstr "Sap van tropische vruchten (guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's), ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten (m.u.v. mengsels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19012000 msgid "Mixes and doughs of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing < 40% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, n.e.s. and of mixes and doughs of milk, cream, butter milk, sour milk, sour cream, whey, yogurt, kephir or similar goods of heading 0401 to 0404, not containing cocoa or containing < 5% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, n.e.s., for the preparation of bakers' wares of heading 1905" msgstr "mengsels en deeg van meel, gort, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of < 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, n.e.g.; mengsels en deeg van melk, room, karnemelk, gestremde melk en room, wei, yoghurt, kefir en dergelijke producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of < 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, n.e.g., voor de bereiding van bakkerswaren bedoeld bij post 1905" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56012900 msgid "Wadding of textile materials and articles thereof (excl. of cotton or man-made fibres; sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles, wadding and articles thereof, impregnated or covered with medicated substances or put up for retail for medical, surgical, dental or veterinary purposes, or impregnated, coated or covered with perfumes, make-up, soaps, cleansing agents, etc.)" msgstr "watten van textielstof en artikelen daarvan (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. maandverbanden en tampons, luiers en inlegluiers e.d. hygiënische artikelen en m.u.v. watten en artikelen daarvan, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein, voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden, of geïmpregneerd of bedekt met parfum, cosmetische producten, zeep, enz.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098988 msgid "Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg, containing <= 30% added sugar (excl. mixtures or containing spirit)" msgstr "sap van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van <= 30 gewichtspercenten (m.u.v. mengsels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098989 msgid "Juice of fruit or vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg, containing <= 30% added sugar (excl. mixtures or containing spirit, and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes incl. grape must, apples, cranberries and pears)" msgstr "sap van vruchten of van groenten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van <= 30 gewichtspercenten (m.u.v. mengsels, sap van citrusvruchten, guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's, ananassap, tomatensap, druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", appelsap, perensap en veenbessensap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70042091 msgid "Sheets of glass, drawn or blown, having a non-reflecting layer, but not otherwise worked (other than optical glass)" msgstr "getrokken of geblazen glas in platen, voorzien van een niet-reflecterende laag, doch verder onbewerkt (m.u.v. optisch glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_78060080 msgid "Articles of lead, n.e.s." msgstr "werken van lood, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23070011 msgid "Wine lees, having a total alcoholic strength of <= 7,9% mas and a dry matter content >= 25% by weight" msgstr "wijnmoer met een totaal alcohol-massagehalte van <= 7,9% mas en met een gehalte aan droge stof van >= 25 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025920 msgid "Fresh or chilled whiting \"Merlangius merlangus\"" msgstr "wijting \"Merlangius merlangus\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72202089 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of < 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of <= 0,35 mm and containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van <= 0,35 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40111000 msgid "New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used for motor cars, incl. station wagons and racing cars" msgstr "luchtbanden van rubber, nieuw, van de soort gebruikt voor personenauto's, incl. die van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61130090 msgid "Garments, knitted or crocheted, impregnated, coated or covered with plastics or other materials (excl. rubberised and babies' garments and clothing accessories)" msgstr "kleding van brei- of haakwerk, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met kunststof of andere stoffen (m.u.v. die van gegummeerde weefsels en m.u.v. babykleding en kledingtoebehoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11031190 msgid "Common wheat and spelt groats and meal" msgstr "gries en griesmeel, van zachte tarwe en spelt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33012410 msgid "Terpenic oils of peppermint \"Mentha piperita\", incl. concretes and absolutes" msgstr "pepermuntolie \"Mentha piperita\", met de terpenen, vast of vloeibaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23070019 msgid "Wine lees (excl. wine lees having a total alcoholic strength of <= 7,9% and a dry matter content of >= 25% by weight)" msgstr "wijnmoer (m.u.v. die met een totaal alcohol-massagehalte van <= 7,9% mas en met een gehalte aan droge stof van >= 25 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72202081 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of < 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of <= 0,35 mm and containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van <= 0,35 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84501200 msgid "Household or laundry-type washing machines, with built-in centrifugal drier (excl. fully-automatic machines)" msgstr "wasmachines voor wasgoed, ook met ingebouwde centrifuge, met een capaciteit van <= 10 kg droog wasgoed (m.u.v. volautomatische wasmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35021190 msgid "Egg albumin, dried \"e.g. in sheets, scales, flakes, powder\", fit for human consumption" msgstr "gedroogd ovoalbumine \"in de vorm van bladen, schilfers, kristallen, poeder enz.\", geschikt voor menselijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82075060 msgid "Tools for drilling, interchangeable, for working metal, with working parts of high speed steel (excl. tools for tapping)" msgstr "gereedschap voor het boren, verwisselbaar, voor metaalbewerking, waarvan het werkzaam deel bestaat uit sneldraaistaal (m.u.v. gereedschap voor het draadtappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039019 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream in solid forms, unsweetened, with a fat content by weight of > 27% (excl. yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room (ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao), in poeder, in korrels of in andere vaste vorm (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten (m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84291900 msgid "Self-propelled bulldozers and angledozers, on wheels" msgstr "bulldozers en angledozers, op wielen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38180010 msgid "Silicon doped for use in electronics, in the form of discs, wafers, cylinders, rods or similar forms, whether or not polished or with a uniform epitaxial coating (excl. elements that have been further processed, e.g. by selective diffusion)" msgstr "silicium, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden, in de vorm van schijven, plaatjes of dergelijke vormen, ook indien gepolijst en ook indien bedekt met een gelijkvormige epitaxiale laag (m.u.v. verder verwerkt silicium, b.v. door selectieve diffusie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72221111 msgid "Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of circular cross-section of a diameter of >= 800 mm, containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "staven van roestvrij staal, n.e.g., enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van >= 80 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039013 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream in solid forms, unsweetened, with a fat content by weight of > 1,5% but <= 27% (excl. yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room (ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao), in poeder, in korrels of in andere vaste vorm (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 1,5 <= 27 gewichtspercenten (m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039011 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream in solid forms, unsweetened, with a fat content by weight of <= 1,5% (excl. yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room (ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao), in poeder, in korrels of in andere vaste vorm (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent (m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29224400 msgid "Tilidine \"INN\" and its salts" msgstr "tilidine \"INN\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61051000 msgid "Men's or boys' shirts of cotton, knitted or crocheted (excl. nightshirts, T-shirts, singlets and other vests)" msgstr "overhemden van brei- of haakwerk, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. nachthemden, T-shirts, borstrokken en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04031039 msgid "Yogurt (excl. flavoured or with added fruit, nuts or cocoa), with added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of > 6,0%" msgstr "yoghurt, ongearomatiseerd en zonder toegevoegde vruchten of cacao, maar met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 6 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10051090 msgid "Maize seed for sowing (excl. hybrid)" msgstr "maïs, zaaigoed (m.u.v. hybriden van maïs)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90071000 msgid "Cinematographic cameras" msgstr "filmcamera's" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55129990 msgid "Woven fabrics containing >= 85% synthetic staple fibres by weight, dyed or made of yarn of different colours (excl. those of acrylic, modacrylic or polyester staple fibres)" msgstr "weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, geverfd of van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die van acryl- of modacrylstapelvezels of van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46012190 msgid "Mats, matting and screens, of bamboo plaiting materials, flat-woven or bound together in parallel (excl. those of plaits or similar products of plaiting materials worked lengthwise)" msgstr "matten en horden, van vlechtstoffen van bamboe, samengebonden of plat geweven (m.u.v. die van vlechten of van dergelijke in de lengterichting samengevoegde vlechtstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04031031 msgid "Yogurt (excl. flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, with added sugar or other sweetening matter), of a fat content by weight <= 3,0%" msgstr "yoghurt, ongearomatiseerd en zonder toegevoegde vruchten of cacao, maar met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van <= 3 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82034000 msgid "Pipe-cutters, bolt croppers, perforating punches and similar hand tools, of base metal" msgstr "pijpsnijders, boutenscharen, holpijpen e.d. handgereedschap, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04031033 msgid "Yogurt (excl. flavoured or with added fruit, nuts or cocoa), with added sugar or other sweetening matter, of a fat content by weight > 3,0% but <= 6,0%" msgstr "yoghurt, ongearomatiseerd en zonder toegevoegde vruchten of cacao, maar met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 3 doch <= 6 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03011900 msgid "Live ornamental fish (excl. freshwater)" msgstr "siervis, levend (m.u.v. zoetwatersiervis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53089050 msgid "Paper yarn" msgstr "papiergarens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03089030 msgid "Smoked aquatic invertebrates, even cooked but not otherwise prepared (excl. crustaceans, molluscs, sea cucumbers, sea urchins and jellyfish)" msgstr "Ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren, gerookt, ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt (m.u.v. Zeekomkommer \"Stichopus japonicus, Holothurioidea\", Zee-egel \"Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus ablus, Echichinus esculentus\" en kwallen 'Rhopilema spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84879040 msgid "Parts of machinery of chapter 84, not intended for a specific purpose, of cast iron, n.e.s." msgstr "delen van machines of van toestellen van hoofdstuk 84, zonder specifieke kenmerken wat het gebruik betreft, van gietijzer, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51081010 msgid "Carded yarn of fine animal hair, unbleached (excl. that of wool or that put up for retail sale)" msgstr "kaardgaren van fijn haar, ongebleekt (m.u.v. die van wol en m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09109190 msgid "Crushed or ground mixtures of different types of spices" msgstr "mengsels van diverse specerijen, fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52054800 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of < 83,33 decitex \"> MN 120\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels, van < 83,33 decitex \"> 120 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91029100 msgid "Pocket-watches and the like, incl. stop-watches, electrically operated (excl. of precious metal or of metal clad with precious metal)" msgstr "zakhorloges e.d. horloges, incl. stophorloges, elektrisch werkend (m.u.v. die met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal en m.u.v. polshorloges)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91111000 msgid "Cases for wrist-watches, pocket-watches and other watches of heading 9101 or 9102, of precious metal or of metal clad with precious metal" msgstr "kasten van polshorloges, zakhorloges e.d. horloges, incl. stophorloges, bedoeld bij post 9101 of 9102, van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90318038 msgid "Electronic instruments, apparatus and machines for measuring or checking, n.e.s. in chapter 90" msgstr "Elektronische meet- en verificatieinstrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85444999 msgid "Electric conductors for a voltage 1.000 V, insulated, not fitted with connectors, n.e.s. (excl. winding wire, coaxial conductors, wiring sets for vehicles, aircraft or ships, and wire and cables with individual conductor wires of a diameter > 0,51 mm)" msgstr "Geleiders van elektriciteit voor spanningen van 1.000 V, geïsoleerd, zonder verbindingsstukken, n.e.g. (m.u.v.wikkeldraad, coaxiale geleiders, kabelbundels van de soort gebruikt in vervoermiddelen, en draad en kabel waarvan de diameter van de enkelvoudige geleiderdraad > 0,51 mm bedraagt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072810 msgid "Iroko, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded, or end-jointed, whether or not planed or sanded" msgstr "iroko overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd of in de lengte verbonden, ook indien geschaafd of geschuurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07134000 msgid "Dried, shelled lentils, whether or not skinned or split" msgstr "gedroogde linzen, gedopt, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91118000 msgid "Cases for wrist-watches, pocket-watches and other watches of heading 9101 or 9102, of materials other than precious metal, clad with precious metal or base metal" msgstr "kasten van polshorloges, zakhorloges e.d. horloges, incl. stophorloges, bedoeld bij post 9101 of 9102 (m.u.v. die van edel metaal, van metaal geplateerd met edel metaal of van onedel metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037740 msgid "Dichlorotetrafluoroethanes" msgstr "Dichloortetrafluorethanen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01063980 msgid "Live birds (excl. birds of prey, psittaciformes, parrots, parrakeets, macaws, cockatoos, ostriches, emus and pigeons)" msgstr "levende vogels (m.u.v. roofvogels, psittaciformes \"papegaaiachtigen\" \"papegaaien, parkieten, ara's en kaketoes daaronder begrepen\", struisvogels, emoes (Dromaius novaehollandiae) en duiven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31028000 msgid "Mixtures of urea and ammonium nitrate in aqueous or ammoniacal solution (excl. those in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "mengsels van ureum en ammoniumnitraat, opgelost in water of in ammoniakwater (m.u.v. die in verpakkingen met een brutogewicht van niet meer dan 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87019025 msgid "Agricultural tractors and forestry tractors, wheeled, new, of an engine power > 37 kW but <= 59 kW (excl. pedestrian-controlled tractors)" msgstr "landbouwtractors en tractors voor de bosbouw, op wielen, nieuw, met een vermogen van > 37 kW, doch <= 59 kW (m.u.v. motoculteurs)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96072090 msgid "Parts of slide fasteners (other than of base metal)" msgstr "Delen van treksluitingen (m.u.v. die van onedel metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29104000 msgid "Dieldrin \"ISO\" \"INN\"" msgstr "dieldrine (ISO) (INN)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042106 msgid "Wine of fresh grapes, incl. fortified wines, in bottles with \"mushrooms\" stoppers held in place by ties or fastenings, holding <= 2 l; wine otherwise put up with an excess pressure due to carbon dioxide in solution of >= 1 bar but < 3 bar measured at 20°C, in containers holding <= 2 l (excl. sparkling wine), with a protected designation of origin (PDO)" msgstr "Wijn van verse druiven, incl. wijn waaraan alcohol is toegevoegd, verpakt in flessen, gesloten door middel van een champignonvormige stop waarvan de afsluiting door draden, banden of anderszins is geborgd, inhoudende <= 2 l; wijn in andere verpakkingen inhoudende <= 2 l die bij 20°C een overdruk heeft die is teweeggebracht door koolzuurgas in oplossing van >= 1, doch < 3 bar met beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42022100 msgid "Handbags, whether or not with shoulder straps, incl. those without handles, with outer surface of leather, composition leather or patent leather" msgstr "handtassen, ook indien met schouderband, incl. die zonder handvatten, met een buitenkant van leder, van kunstleder of van lakleder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28020000 msgid "Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal sulphur" msgstr "gesublimeerde of geprecipiteerde zwavel; colloïdale zwavel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08106000 msgid "Fresh durians" msgstr "verse doerians" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03055110 msgid "Cod \"Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus\", dried, unsalted, not smoked stockfish (excl. fillets and offal)" msgstr "kabeljauw \"Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus\", gedroogd, doch ongezouten en ongerookt (m.u.v. kabeljauwfilets en m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72189920 msgid "Semi-finished products of stainless steel, of circular cross-section or of cross-section other than square or rectangular, rolled or obtained by continuous casting" msgstr "halffabrikaten van roestvrij staal, met een cirkelvormige of veelhoekige dwarsdoorsnede, gewalst of verkregen door continu-gieten (m.u.v. die met een rechthoekige dwarsdoorsnede)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30044080 msgid "Medicaments containing alkaloids or derivatives thereof, not containing hormones, steroids used as hormones or antibiotics, put up in measured doses \"incl. those in the form of transdermal administration\" or in forms or packings for retail sale (excl. containing ephedrine, pseudoephedrine \"INN\", norephedrine or their salts)" msgstr "Geneesmiddelen bevattende alkaloïden of derivaten daarvan, doch geen hormonen of als hormonen gebruikte steroïden noch antibiotica, in afgemeten hoeveelheden \"ook die in de vorm van systemen voor gereguleerde toediening door de huid\", opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. die bevattende efedrine, pseudo-efedrine (INN), norefedrine of zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818087 msgid "Diaphragm valves for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like" msgstr "membraanafsluiters, voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73259910 msgid "Articles of malleable cast iron, n.e.s. (excl. grinding balls and similar articles for mills)" msgstr "werken van smeedbaar gietijzer, n.e.g. (m.u.v. kogels e.d. artikelen voor breekmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818081 msgid "Ball and plug valves for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like (excl. taps, cocks and valves for sinks, washbasins, bidets, water cisterns, baths and similar fixtures, and central heating radiator valves)" msgstr "kogelafsluiters en plugkranen (m.u.v. sanitaire kranen en kranen voor radiatoren van centrale verwarming)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042109 msgid "Other wine of fresh grapes, incl. fortified wines, in bottles with \"mushrooms\" stoppers held in place by ties or fastenings, holding <= 2 l; wine otherwise put up with an excess pressure due to carbon dioxide in solution of >= 1 bar but < 3 bar measured at 20°C, in containers holding <= 2 l (excl. sparkling wine and varietal wines)" msgstr "Andere wijn van verse druiven, incl. wijn waaraan alcohol is toegevoegd, verpakt in flessen, gesloten door middel van een champignonvormige stop waarvan de afsluiting door draden, banden of anderszins is geborgd, inhoudende <= 2 l; wijn in andere verpakkingen inhoudende <= 2 l die bij 20°C een overdruk heeft die is teweeggebracht door koolzuurgas in oplossing van >= 1, doch < 3 bar (m.u.v. mousserende wijn, cépagewijnen, wijnen met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en met beschermde geografische aanduiding (BGA))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042108 msgid "Wine of fresh grapes, incl. fortified wines, in bottles with \"mushrooms\" stoppers held in place by ties or fastenings, holding <= 2 l; wine otherwise put up with an excess pressure due to carbon dioxide in solution of >= 1 bar but < 3 bar measured at 20°C, in containers holding <= 2 l (excl. sparkling wine), varietal wines without PDO or PGI" msgstr "Wijn van verse druiven, incl. wijn waaraan alcohol is toegevoegd, verpakt in flessen, gesloten door middel van een champignonvormige stop waarvan de afsluiting door draden, banden of anderszins is geborgd, inhoudende <= 2 l; wijn in andere verpakkingen inhoudende <= 2 l die bij 20°C een overdruk heeft die is teweeggebracht door koolzuurgas in oplossing van >= 1, doch < 3 bar, cépagewijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en zonder beschermde geografische aanduiding (BGA), (m.u.v. mousserende wijnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29211999 msgid "Acyclic monoamines and their derivatives; salts thereof (excl. methylamine, dimethylamine, trimethylamine, diethylamine, and their salts, 1,1,3,3-tetramethylbutylamine, 2-(N,N-Diethylamino)ethyl chloride hydrochloride, 2-(N,N-diisopropylamino)ethyl chloride hydrochloride and 2-(N,N-dimethylamino)ethyl chloride hydrochloride)" msgstr "Acyclische eenwaardige aminoverbindingen, en derivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. methylamine, dimethylamine en trimethylamine, zouten daarvan; diëthylamine en zouten daarvan; 1,1,3,3-tetramethylbutylamine en 2-(N,N-Diethylamino)ethyl chloride hydrochloride, 2-(N,N-diisopropylamino)ethyl chloride hydrochloride and 2-(N,N-dimethylamino)ethyl chloride hydrochloride)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03032400 msgid "Frozen catfish \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.\"" msgstr "Katvis (Pangasius spp, Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089774 msgid "Mixtures of fruit, in which the weight of no single fruit exceeds 50% of the total weight, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit and nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20, containing >= 50% by weight, groundnuts and other seeds and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10)" msgstr "mengsels van vruchten waarin het gewicht van geen van de daarin aanwezige vruchtensoorten > 50 gewichtspercenten van het totale gewicht van de vruchten is, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. mengsels van noten, tropische vruchten en tropische vruchten/noten overeenkomstig aanvullende aantekeningen [GN] 7 en 8 bij hoofdstuk 20, met een gehalte van >= 50 gewichtspercenten; grondnoten en andere zaden; bereidingen van de soort \"Müsli\" op basis van niet-geroosterde graanvlokken bedoeld bij onderverdeling 1904.20.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42032100 msgid "Specially designed gloves for use in sport, of leather or composition leather" msgstr "handschoenen [met of zonder vingers] en wanten, speciaal ontworpen voor sportbeoefening, van leder of van kunstleder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21042000 msgid "Food preparations consisting of finely homogenised mixtures of two or more basic ingredients, such as meat, fish, vegetables or fruit, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of <= 250 g" msgstr "producten voor menselijke consumptie in de vorm van bereidingen van een fijngehomogeniseerd mengsel van twee of meer basisbestanddelen zoals vlees, vis, groenten en vruchten, opgemaakt voor de verkoop in het klein, als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61169200 msgid "Gloves, mittens and mitts, of cotton, knitted or crocheted (excl. impregnated, coated or covered with plastics or rubber, and for babies)" msgstr "handschoenen [met of zonder vingers] en wanten, van brei- of haakwerk, van katoen (m.u.v. die voor baby's en die welke zijn geïmpregneerd, bekleed of bedekt met kunststof of met rubber)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48051910 msgid "Wellenstoff, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state" msgstr "zgn. \"wellenstoff\", ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29173920 msgid "Ester or anhydride of tetrabromophthalic acid; benzene-1,2,4-tricarboxylic acid; isophthaloyl dichloride, containing by weight 0,8 % or less of terephthaloyl dichloride; naphthalene-1,4,5,8-tetracarboxylic acid; tetrachlorophthalic anhydride; sodium 3,5-bis(methoxycarbonyl)benzenesulphonate" msgstr "Esters of anhydride van tetrabroomftaalzuur; benzeen-1,2,4-tricarbonzuur; isoftaloyldichloride, bevattende <= 0,8 gewichtspercent tereftaloyldichloride; naftaleen-1,4,5,8-tetracarbonzuur; tetrachloorftaalzuuranhydride; natrium-3,5-bis\"methoxycarbonyl\"benzeensulfonaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84148051 msgid "Reciprocating displacement compressors, having a gauge pressure capacity > 15 bar, giving a flow/h <= 120 m³ (excl. compressors for refrigerating equipment and air compressors mounted on a wheeled chassis for towing)" msgstr "Zuigerverdringercompressoren waarmede een overdruk kan worden verkregen van > 15 bar, en een capaciteit per uur van <= 120 m³ (m.u.v. compressoren van de soort gebruikt in koelinstallaties en luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om door een voertuig te worden getrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_78019910 msgid "Unwrought lead, containing by weight >= 0,02% of silver, for refining \"bullion lead\"" msgstr "lood, ruw, bevattende >= 0,02 gewichtspercent zilver, bestemd om te worden geraffineerd \"werklood\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09109991 msgid "Spices, neither crushed nor ground (excl. pepper of the genus Piper, fruit of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, vanilla, cinnamon, cinnamontree flowers, cloves \"wholefruit\", clove stems, nutmeg, mace, cardamoms, seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin and caraway, and juniper berries, ginger, saffron, turmeric \"curcuma\", thyme, bay leaves, curry and seeds of fenugreek, and mixtures of various types of spices)" msgstr "specerijen (m.u.v. fijngemaakte en gemalen specerijen; peper van het geslacht \"Piper\"; vruchten van de geslachten \"Capsicum\" en \"Pimenta\"; vanille; kaneel, kaneelknoppen; kruidnagels, moernagels, kruidnagelstelen; muskaatnoten, foelie, amomen, kardemom; anijszaad, steranijszaad, venkelzaad, korianderzaad, komijnzaad, karwijzaad; jeneverbessen; gember, saffraan, kurkuma, tijm, laurierbladeren, kerrie; fenegriekzaad; mengsels van diverse specerijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26209910 msgid "Slag, ash and residues containing mainly nickel" msgstr "assen en residuen, hoofdzakelijk nikkel bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84591000 msgid "Way-type unit head machines for drilling, boring, milling, threading or tapping metal" msgstr "bewerkingseenheden op sleden, voor het boren, ruimen, frezen, draadsnijden of draadtappen in metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038939 msgid "Frozen redfish \"Sebastes spp.\" (excl. Sebastes marinus)" msgstr "Noorse schelvis of roodbaars \"Sebastes spp.\", bevroren (m.u.v. die van de soort \"Sebastes marinus\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29053920 msgid "Butane-1,3-diol" msgstr "butaan-1,3-diol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62031100 msgid "Men's or boys' suits of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, tracksuits, ski suits and swimwear)" msgstr "kostuums, van wol of van fijn haar, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. trainingspakken, skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09109999 msgid "Spices, crushed or ground (excl. pepper of the genus Piper, fruit of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, vanilla, cinnamon, cinnamontree flowers, clove \"wholefruit\", clove stems, nutmeg, mace, cardamoms, seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin and caraway, and juniper berries, ginger, saffron, turmeric \"curcuma\", thyme, bay leaves, curry and seeds of fenugreek, and mixtures of various types of spices)" msgstr "specerijen, fijngemaakt of gemalen (m.u.v. peper van het geslacht \"Piper\"; vruchten van de geslachten \"Capsicum\" en \"Pimenta\"; vanille; kaneel, kaneelknoppen; kruidnagels, moernagels, kruidnagelstelen; muskaatnoten, foelie, amomen, kardemom; anijszaad, steranijszaad, venkelzaad, korianderzaad, komijnzaad, karwijzaad; jeneverbessen; gember, saffraan, kurkuma, tijm, laurierbladeren, kerrie; fenegriekzaad; mengsels van diverse specerijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68101900 msgid "Tiles, flagstones, bricks and similar articles, of cement, concrete or artificial stone (excl. building blocks and bricks)" msgstr "Dakpannen, tegels e.d., van cement, van beton of van kunststeen (m.u.v. blokken en stenen voor het bouwbedrijf)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87120030 msgid "Bicycles, not motorised, with ball bearings" msgstr "tweewielige rijwielen, zonder motor, met kogellagers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29053925 msgid "Butane-1,4-diol" msgstr "Butaan-1,4-diol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12081000 msgid "Soya bean flour and meal" msgstr "meel van sojabonen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84423091 msgid "Machinery for type founding and typesetting \"combined\", e.g. linotypes, monotypes and intertypes" msgstr "giet-zetmachines \"linotypes, monotypes, intertypes, enz.\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062910 msgid "Freshwater crayfish, even in shell, incl. crayfish in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked and frozen)" msgstr "rivierkreeften, ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, gedroogd, gezouten of gepekeld, incl. rivierkreeften in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookt en bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58041090 msgid "Tulles and other net fabrics, patterned (excl. woven, knitted or crocheted fabrics)" msgstr "tule, bobinettule en filetweefsel, opgemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85459010 msgid "Heating resistors for electrical purposes, of graphite or other carbon" msgstr "elektrische verwarmingsweerstanden, van grafiet of andere koolstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03045990 msgid "Fresh or chilled fish meat, whether or not minced (excl. all fillets, freshwater fish, flaps of herring, tilapias, catfish, carp, eels, Nile perch, snakeheads, salmonidae, swordfish, toothfish and fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae)" msgstr "Visvlees, ook indien fijngemaakt, van vis, vers of gekoeld (m.u.v. zoetwatervis, Tilapias, Katvis, Karper, Paling of aal, Nijlbaars, van Slangenkopvis en van zalmachtigen [Salmonidae], zwaardvis, Antarctische diepzeeheek en vis van de families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae, m.u.v. visfilets en haringlappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73090090 msgid "Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of iron or steel, for solids, of a capacity of > 300 l (excl. containers lined or heat-insulated or fitted with mechanical or thermal equipment and containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "reservoirs, voeders, kuipen e.d. bergingsmiddelen, voor vaste stoffen, van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van > 300 l (m.u.v. die inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding; die met een mechanische inrichting of een inrichting om te koelen of te warmen; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26151000 msgid "Zirconium ores and concentrates" msgstr "zirkoniumerts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72221910 msgid "Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, containing by weight >= 2,5% nickel (excl. such products of circular cross-section)" msgstr "staven van roestvrij staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel (m.u.v. die met een cirkelvormige dwarsdoorsnede)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07019090 msgid "Potatoes, fresh or chilled (excl. new potatoes from 1 January to 30 June, seed potatoes and potatoes for manufacture of starch)" msgstr "aardappelen, vers of gekoeld (m.u.v. nieuwe aardappelen \"primeurs\" van 1 januari tot en met 30 juni, pootaardappelen en aardappelen bestemd voor de vervaardiging van zetmeel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40122000 msgid "Used pneumatic tyres of rubber" msgstr "Luchtbanden van rubber, gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62042990 msgid "Women's or girls' ensembles of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted, ski overalls and swimwear)" msgstr "ensembles, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk, van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. trainingspakken, ski-ensembles en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20092100 msgid "Grapefruit juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20°C, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "sap van pompelmoezen of van pomelo's, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van <= 20 bij 20°C" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81019990 msgid "Articles of tungsten, n.e.s." msgstr "werken van wolfraam, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83016000 msgid "Parts of padlocks, locks, clasps and frames with clasps, incorporating locks, of base metal, n.e.s." msgstr "delen van hangsloten, grendelsloten en andere sloten, alsmede voor van een slot voorziene sluitingen en sluitbeugels, van ondel metaal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29051620 msgid "Octan-2-ol" msgstr "octaan-2-ol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61071200 msgid "Men's or boys' underpants and briefs of man-made fibres, knitted or crocheted" msgstr "slips en onderbroeken, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53061030 msgid "Single flax yarn, with a linear density of 277,8 decitex to < 833,3 decitex \"> MN 12 to MN 36\" (excl. put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van vlas, van < 833,3, doch >= 277,8 decitex \"> 12 doch <= 36 Nm\" (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29093090 msgid "Aromatic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. diphenyl ether and brominated derivatives)" msgstr "ethers, aromatisch, en halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. difenylether en broomderivaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11041930 msgid "Rolled or flaked rye grains" msgstr "granen van rogge, geplet of in vlokken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29270000 msgid "Diazo-, azo- or azoxy-compounds" msgstr "diazo-, azo- en azoxyverbindingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73121061 msgid "Stranded wire, of iron or steel other than stainless, uncoated, with a maximum cross-sectional dimension of > 3 mm (excl. electrically insulated products and twisted fencing wire and barbed wire)" msgstr "Strengen, van ijzer of van niet-roestvrij staal, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van > 3 mm, onbekleed (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit; samengedraaid afrasteringsdraad en prikkeldraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90015041 msgid "Spectacle lenses of materials other than glass, both sides finished, for the correction of vision, single focal" msgstr "brillenglazen voor verbetering van gezichtsstoornissen, afgewerkt aan beide zeiden, unifocaal (m.u.v. die van glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60041000 msgid "Knitted or crocheted fabrics, of a width of > 30 cm, containing >= 5% by weight elastomeric yarn (excl. containing rubber thread, pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens (m.u.v. die welke rubberdraden bevatten en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03045300 msgid "Fresh or chilled meat, whether or not minced, of fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae (excl. fillets)" msgstr "Visvlees, ook indien fijngemaakt, van vis van de families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae en Muraenolepididae, vers of gekoeld (m.u.v. visfilets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071370 msgid "Fresh or chilled cuts of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in (excl. halves and quarters, whole wings, with or without tips, backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips, breasts, legs and parts thereof)" msgstr "delen van hanen of van kippen \"pluimvee\", met been, vers of gekoeld (m.u.v. helften en kwarten, hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits, ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten, vleugelspitsen, borsten en dijen en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54024800 msgid "Filament yarn of polypropylene, incl. monofilament of < 67 decitex, single, untwisted or with a twist of <= 50 turns per metre (excl. elastomeric yarn, sewing thread, yarn put up for retail sale and textured yarn)" msgstr "garens van polypropyleen, incl. monofilamenten van < 67 decitex, eendraads, ongetwist of met een twist van <= 50 toeren per meter (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. elastomeergarens, naaigarens en getextureerde garens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52091900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², unbleached (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², ongebleekt (m.u.v. die met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71039900 msgid "Precious and semi-precious stones, worked, whether or not graded, but not strung, mounted or set, precious and semi-precious stones, worked, ungraded, temporarily strung for convenience of transport (excl. precious and semi-precious stones, simply sawn or roughly shaped, diamonds, rubies, sapphires and emeralds, imitation precious stones and semi-precious stones)" msgstr "natuurlijke edelstenen, incl. halfedelstenen, bewerkt, ook indien in stellen (niet aaneengeregen, gezet of gevat); bewerkte edelstenen en halfedelstenen, tijdelijk aaneengeregen met het oog op vervoer (niet in stellen) (m.u.v. enkel gezaagd of ruw bewerkt; diamant, robijnen, saffieren, smaragden; namaak edelstenen en -halfedelstenen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099043 msgid "Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 10% but <= 30% of starch and >= 10% but < 50% by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)" msgstr "bereidingen, zog. \"premelanges\" daaronder begrepen, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, met een zetmeelgehalte van >= 10 doch <= 30 gewichtspercenten, en met een gehalte aan zuivelproducten van > 10 doch <= 50 gewichtspercenten (m.u.v. honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099041 msgid "Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 10% but <= 30% of starch and no milk products or < 10% by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)" msgstr "bereidingen, zog. \"premelanges\" daaronder begrepen, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, met een zetmeelgehalte van >= 10 doch <= 30 gewichtspercenten, geen zuivelproducten bevattend of met een gehalte aan zuivelproducten van <= 10 gewichtspercenten (m.u.v. honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32064200 msgid "Lithopone and other pigments and preparations based on zinc sulphide of a kind used for colouring any material or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)" msgstr "Lithopoon en andere pigmenten en preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van zinksulfide (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215);" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84672191 msgid "Electropneumatic drills of all kinds for working in the hand" msgstr "elektropneumatische handboormachines van alle soorten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47010090 msgid "Mechanical wood pulp, not chemically treated (excl. thermo-mechanical wood pulp)" msgstr "houtslijp, chemisch onbehandeld (muv thermo-mechanische houtslijp)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87115000 msgid "Motorcycles, incl. mopeds, with reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity > 800 cm³" msgstr "motorrijwielen met motor met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 800 cm³" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099049 msgid "Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 10% but <= 30% of starch and >= 50% by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)" msgstr "bereidingen, zog. \"premelanges\" daaronder begrepen, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, met een zetmeelgehalte van >= 10 doch <= 30 gewichtspercenten, en met een gehalte aan zuivelproducten van >= 50 gewichtspercenten (m.u.v. honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73121065 msgid "Stranded wire, of iron or steel other than stainless, with a maximum cross-sectional dimension of > 3 mm, plated or coated with zinc (excl. electrically insulated products and twisted fencing wire and barbed wire)" msgstr "Strengen, van ijzer of van niet-roestvrij staal, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van > 3 mm, verzinkt (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit; samengedraaid afrasteringsdraad en prikkeldraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84672199 msgid "Drills of all kinds for working in the hand, with self-contained electric motor operating with an external source of power (excl. electropneumatic drills)" msgstr "handboormachines van alle soorten, met ingebouwde elektromotor, voor aansluiting op het elektriciteitsnet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20049010 msgid "Sweetcorn \"Zea Mays var. Zaccharata\", prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen" msgstr "suikermaïs \"Zea mays var. saccharata\" (op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85291080 msgid "Aerial filters and separators" msgstr "Antennefilters en toestelfilters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075521 msgid "Frozen halves or quarters of domestic geese" msgstr "helften en kwarten van ganzen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39219041 msgid "High-pressure laminates of amino-resins, with a decorative surface on one or both sides but otherwise unworked or merely cut into squares or rectangles" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, onder hoge druk gelaagd, van aminoharsen, met een decoratieve laag op een of op beide zijden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049961 msgid "Frozen meat \"whether or not minced\" of Ray's bream \"Brama spp.\" (excl. fillets)" msgstr "visvlees van braam \"Brama spp.\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v. filets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34042000 msgid "Poly\"oxyethylene\" [polyethylene glycol] waxes" msgstr "was van poly\"oxyethyleen\" \"polythyleenglycol\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85158010 msgid "Electrical machines and apparatus for welding or hot spraying of metals (excl. for resistance, arc or plasma arc welding and metal spray guns specified elsewhere)" msgstr "Elektrische machines, apparaten en toestellen voor het lassen of voor het warm verspuiten van metaal, van cermets of van gesinterde hardmetalen (m.u.v. die voor het weerstandlassen of voor het lassen met lichtboog of met plasmastraal en m.u.v. afzonderlijk aangeboden spuitpistolen voor metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049965 msgid "Frozen meat \"whether or not minced\" of monkfish \"Lophius spp.\" (excl. fillets)" msgstr "visvlees van zeeduivel \"Lophius spp.\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v. filets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73144900 msgid "Grill, netting and fencing, of iron or steel wire, not welded at the intersection (excl. plated or coated with zinc or coated with plastics)" msgstr "metaaldoek, metaalgaas en traliewerk, van ijzerdraad of van staaldraad (niet verzinkt, bekleed met kunststof of op de kruispunten gelast)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39219049 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of unlaminated amino-resins, reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van ongelaagde aminoharsen, versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, onbewerkt of alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten en m.u.v. vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85182995 msgid "Loudspeakers, without enclosure (excl. those having a frequency range of 300 Hz to 3,4 kHz, of a diameter <= 50 mm, of a kind used for telecommunications)" msgstr "Luidsprekers zonder klankkast (m.u.v. die met een frequentiebereik van >= 300 Hz tot <= 3,4 kHz en een diameter van <= 50 mm, van de soort gebruikt voor telecommunicatie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69091900 msgid "Ceramic wares for chemical or other technical uses (excl. of porcelain or china, articles having a hardness equivalent to >= 9 on the Mohs scale, millstones, polishing stones, grindstones and the like of heading 6804, refractory ceramic goods, electrical devices, insulators and other electrical insulating fittings)" msgstr "apparaten en artikelen van keramische stoffen voor chemisch of voor ander technisch gebruik (m.u.v. die van porselein en die met een hardheid >= 9 op de schaal van Mohs en m.u.v. molen-, slijp- en wetstenen en andere artikelen bedoeld bij post 6804, vuurvaste keramische voorwerpen, elektrische toestellen en isolatoren en andere isolerende werkstukken voor elektrische installaties)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82053000 msgid "Planes, chisels, gouges and similar cutting tools for working wood" msgstr "schaven, beitels, gutsen e.d. houtsnijgereedschap" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20086031 msgid "Cherries, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85% mas (excl. sugar content of > 9%)" msgstr "kersen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas (m.u.v. die met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72072080 msgid "Semi-finished products of iron or non-alloy steel, containing by weight >= 0,25% carbon (excl. those of square, rectangular, circular or polygonal cross-section)" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof (m.u.v. die met een vierkante, rechthoekige, cirkelvormige of veelhoekige dwarsdoorsnede)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22060031 msgid "Cider and perry, sparkling" msgstr "appelwijn en perenwijn, mousserend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041210 msgid "Fillets of herring, raw, merely coated with butter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen" msgstr "haringfilets, rauw, enkel omgeven door beslag of door paneermeel \"gepaneerd\", ook indien in olie voorgebakken, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73261910 msgid "Articles of iron or steel, open-die forged, but not further worked, n.e.s. (excl. grinding balls and similar articles for mills)" msgstr "werken van ijzer of van staal, gesmeed, doch verder onbewerkt, n.e.g. (m.u.v. kogels e.d. artikelen voor breekmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20086039 msgid "Cherries, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of > 11,85% mas (excl. sugar content of > 9%)" msgstr "kersen, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas (m.u.v. die met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22060039 msgid "Mead and other fermented beverages and mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages with non-alcoholic beverages, sparkling, n.e.s." msgstr "honigdrank en andere gegiste dranken alsmede mengsels van gegiste dranken en mengsels van gegiste dranken met alcoholvrije dranken, mousserend, n.e.g. (m.u.v. bier; wijn van verse druiven; druivenmost; piquette; appelwijn, perenwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84135040 msgid "Dosing and proportioning reciprocating positive displacement pumps, power-driven" msgstr "Oscillerende doseerpompen voor vloeistoffen, mechanisch aangedreven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071190 msgid "Fresh or chilled, plucked and drawn fowls of species Gallus domesticus, without heads, feet, necks, hearts, livers and gizzards, known as \"65% chickens\", and other forms of fresh or chilled fowl, not cut in pieces (excl. \"83% and 70% chickens\")" msgstr "hanen en kippen \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop, hals, poten, hart, lever en spiermaag \"zgn. kippen 65%\", of in andere staat aangeboden, vers of gekoeld (niet in stukken gesneden en m.u.v. zgn. kippen 83% en zgn. kippen 70%)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96138000 msgid "Lighters (excl. gas fuelled pocket lighters, and fuses and primers for propellent powders and explosives)" msgstr "aanstekers (m.u.v. zakaanstekers werkeknd met gas en lonten bestemd voor het ontsteken op afstand van springladingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43013000 msgid "Raw furskins of the following types of lamb: Astrakhan, Caracul, Persian, Broadtail and similar, and Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan, whole, with or without heads, tails or paws" msgstr "ongelooide pelterijen van lammeren van de soorten Astrakan, Breitschwanz, Karakoel, Persianer e.d., alsmede van Indische, Chinese, Mongoolse of Tibetaanse lammeren, in gehele vellen, ook indien ontdaan van kop, staart of poten (m.u.v. bereide pelterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69120090 msgid "Ceramic tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles (excl. sinks, baths, bidets and similar sanitary fixtures; statuettes and other ornamental articles; pots, jars, etc. for the conveyance or packing of goods; household mills with containers of ceramics and working parts of metal; articles of porcelain or china, common pottery, stoneware, earthenware or fine pottery)" msgstr "vaatwerk, andere huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van keramische stoffen (m.u.v. badkuipen, bidets, gootstenen e.d. artikelen, bestemd om blijvend te worden bevestigd; beeldjes en andere versieringsvoorwerpen; kruiken e.d. bergingsmiddelen, voor vervoer en verpakking; koffie- en pepermolentjes met bakje van keramische stof en mechanisch deel van metaal; artikelen van porselein, van gewoon aardewerk, van gres, van faïence of van fijn aardewerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39031900 msgid "Polystyrene, in primary forms (excl. expansible)" msgstr "polystyreen in primaire vormen (m.u.v. expandeerbaar polystyreen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70139190 msgid "Glassware of lead crystal, of a kind used for toilet, office, indoor decoration or similar purposes, gathered mechanically (excl. glassware of a kind used for table or kitchen purposes, articles of heading 7018, mirrors, leaded lights and the like, lighting fittings and parts thereof, atomizers for perfume and the like)" msgstr "artikelen van kristal, voor toilet- of kantoorgebruik, voor binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik, mechanisch vervaardigd (m.u.v. die voor tafel- of keukengebruik, m.u.v. artikelen bedoeld bij post 7010 of 7018 en m.u.v. spiegels, glas in lood, verlichtingstoestellen en delen daarvan, parfumverstuivers e.d. vaporisators)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73072210 msgid "Sleeves, of stainless steel, threaded (excl. cast products)" msgstr "moffen voor buisleidingen, van roestvrij staal, met schroefdraad (m.u.v. gegoten producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049560 msgid "Frozen meat, whether or not minced, of blue whiting \"Micromesistius poutassou, Gadus poutassou\" (excl. fillets and surimi)" msgstr "visvlees van blauwe wijting \"Micromesistius poutassou of Gadus poutassou\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v.surimi en filets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19023090 msgid "Pasta, cooked or otherwise prepared (excl. stuffed or dried pasta)" msgstr "deegwaren, gekookt of andere wijze bereid (m.u.v. gevulde of gedroogde deegwaren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94054091 msgid "Electric lamps and lighting fittings, used with filament lamps, n.e.s. (excl. of plastics)" msgstr "elektrische verlichtingstoestellen (m.u.v. die van kunststof), van de soort gebruikt voor gloeilampen en gloeibuizen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071210 msgid "Frozen fowls of species Gallus domesticus, plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as \"70% chickens\"" msgstr "hanen en kippen \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop en poten, doch met hals, met hart, met lever en met spiermaag \"zgn. kippen 70%\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44119210 msgid "Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or other organic bonding agents, of a density of > 0,8 g/cm³, not mechanically worked or surface-covered (excl. medium density fibreboard \"MDF\"; particle board, whether or not bonded with one or more sheets of fibreboard; laminated wood with a layer of plywood; cellular wood panels of which both sides are fibreboard; paperboard; furniture components identifiable as such)" msgstr "Vezelplaat van houtvezels of van andere houtachtige vezels, ook indien gebonden met harsen of met andere organische bindmiddelen, met een dichtheid van > 0,8 g/cm³ (m.u.v. vezelplaat met gemiddelde dichtheid \"MDF\", mechanische bewerkte vezelplaat en vezelplaat voorzien van een deklaag, spaanplaat, ook indien verbonden met een of meer vezelplaten, gelaagd hout met een laag van triplex- of multiplexhout, panelen met dekplaten van vezelplaat, karton en als zodanig herkenbare delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52102900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing <= 200 g/m², bleached (excl. plain woven fabrics)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², gebleekt (m.u.v. die met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73269060 msgid "Ventilators, non-mechanical, guttering, hooks and like articles used in the building industry, n.e.s., of iron or steel" msgstr "ventilators, niet-mechanisch \"luchtroosters e.d.\", dakgoten, bevestigingshaken en andere artikelen voor bouwwerken, n.e.g., van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28416900 msgid "Manganites, manganates and permanganates (excl. potassium permanganate)" msgstr "manganieten, manganaten en permanganaten (m.u.v. kaliumpermanganaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29372200 msgid "Halogenated derivatives of corticosteroidal hormones" msgstr "halogeenderivaten en gehalogeneerde derivaten van corticosteroïde hormonen \"hormonen uit de bijnierschors\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_79020000 msgid "Zinc waste and scrap (excl. ash and residues from zinc production \"heading 2620\", ingots and other similar unwrought shapes, of remelted waste and scrap, of zinc \"heading 7901\" and waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators)" msgstr "resten en afval, van zink (m.u.v. assen en residuen van de zinkproductie, bedoeld bij post 2620, ingots e.d. primaire vormen, van gesmolten resten en afval, bedoeld bij post 7901, en resten en afval van elektrische elementen, batterijen en accumulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02032915 msgid "Frozen bellies \"streaky\" and cuts thereof of domestic swine" msgstr "buiken \"buikspek\" en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03083090 msgid "Dried, salted or in brine, jellyfish \"Rhopilema spp.\" (excl. smoked)" msgstr "kwallen \"Rhopilema spp.\", gedroogd, gezouten of gepekeld (m.u.v. gerookt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02032911 msgid "Frozen fore-ends and cuts thereof of domestic swine" msgstr "voorstukken en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91059900 msgid "Clocks (excl. electrically operated, wrist-watches, pocket-watches and other watches of heading 9101 or 9102, clocks with watch movements of heading 9103, instrument panel clocks and the like of heading 9104, alarm clocks and wall clocks)" msgstr "Pendules, klokken e.d. artikelen (niet elektrisch werkend en m.u.v. polshorloges, zakhorloges e.d. horloges, bedoeld bij post 9101 of 9102, wekkers en klokjes, met horloge-uurwerk, bedoeld bij post 9103, klokjes voor instrumentenborden e.d. klokjes, bedoeld bij post 9104, wekkers en wandklokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02032913 msgid "Frozen loins and cuts thereof of domestic swine, with bone in" msgstr "karbonadestrengen en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62072200 msgid "Men's or boys' nightshirts and pyjamas of man-made fibres (excl. knitted or crocheted, vests, singlets and underpants)" msgstr "nachthemden en pyjama's, van synthetische of van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden, slips en onderbroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03057190 msgid "Shark fins, dried, salted or in brine (excl. smoked)" msgstr "Haaienvinnen, gedroogd, gezouten of gepekeld (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48102200 msgid "Lightweight coated paper used for writing, printing or other graphic purposes, total weight <= 72 g/m², coating weight <= 15 g/m² per side, on a base of which >= 50% by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical process, coated on both sides with kaolin or other inorganic substances, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size" msgstr "licht gestreken papier \"zgn. L.W.C.-papier\", van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, dat voor > 10 gewichtspercenten van de totale vezelmassa uit langs mechanische weg of chemisch-mechanische weg verkregen houtvezels bestaat, aan een of beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, op rollen, in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26040000 msgid "Nickel ores and concentrates" msgstr "nikkelerts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25292100 msgid "Fluorspar containing by weight <= 97% calcium fluoride" msgstr "vloeispaat, bevattende <= 97 gewichtspercenten calciumfluoride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30029030 msgid "Animal blood prepared for therapeutic, prophylactic or diagnostic uses" msgstr "dierlijk bloed bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik of voor het stellen van diagnosen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04072910 msgid "Fresh poultry eggs, in shell (excl. of fowls, and fertilised for incubation)" msgstr "eieren van pluimvee, andere dan van kippen van de soort \"Gallus domesticus\" in de schaal, vers, (m.u.v. broedeieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31043000 msgid "Potassium sulphate (excl. that in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Kaliumsulfaat (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75022000 msgid "Unwrought nickel alloys" msgstr "nikkellegeringen, ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84213920 msgid "Machinery and apparatus for filtering or purifying air (excl. isotope separators and intake air filters for internal combustion engines)" msgstr "Toestellen voor het filtreren of zuiveren van lucht (m.u.v. toestellen voor isotopenscheiding en luchtfilters voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84141025 msgid "Rotary piston vacuum pumps, sliding vane rotary pumps, molecular drag pumps and Roots pumps" msgstr "Draaizuigerpompen, schottenpompen, moleculaire pompen en rootspompen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07112010 msgid "Olives provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption (excl. for oil production)" msgstr "olijven, voorlopig verduurzaamd, b.v. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie (m.u.v. olijven bestemd voor het vervaardigen van olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15153090 msgid "Castor oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for production of aminoundecanoic acid for manufacture of synthetic textile fibres or artificial plastic materials)" msgstr "ricinusolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. olie voor de vervaardiging van amino-undekaanzuur hetwelk is bestemd voor de vervaardiging van synthetische textielvezels en van kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28444030 msgid "Compounds of artificial radioactive isotopes [Euratom]" msgstr "verbindingen van kunstmatige radioactieve isotopen \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85322900 msgid "Fixed electrical capacitors (excl. tantalum, aluminium electrolytic, ceramic, paper, plastic and power capacitors)" msgstr "vaste elektrische condensatoren (m.u.v. die met keramisch diëlektricum of met diëlektricum van papier of van kunststof en m.u.v. vermogenscondensatoren, tantaalcondensatoren en elektrolytische aluminiumcondensatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87168000 msgid "Vehicles pushed or drawn by hand and other vehicles not mechanically propelled (excl. trailers and semi-trailers)" msgstr "voertuigen, met de hand voortbewogen, en andere voertuigen zonder eigen beweegkracht (m.u.v. aanhangwagens en opleggers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76020090 msgid "Scrap of aluminium (excl. slags, scale and the like from iron and steel production, containing recoverable aluminium in the form of silicates, ingots or other similar unwrought shapes, of remelted waste and scrap, of aluminium, and ashes and residues from aluminium production)" msgstr "afval van aluminium (m.u.v. metaalschuim en -slakken afkomstig van de ferrometaalproductie, welke recupereerbaar aluminium in de vorm van silicaten bevatten; ingots e.d. primaire vormen, van gesmolten resten en afvallen van aluminium; assen en andere residuen van de aluminiumbereiding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58063900 msgid "Narrow woven fabrics of textile materials other than cotton or man-made fibres, with a width of <= 30 cm, n.e.s." msgstr "geweven lint, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84304100 msgid "Self-propelled boring or sinking machinery for boring earth or extracting minerals or ores (excl. those mounted on railway or tramway wagons, motor vehicle chassis or lorries and tunnelling machinery)" msgstr "machines en toestellen voor het boren, of het diep boren in grond, mineralen of ertsen, met eigen beweegkracht (m.u.v. die welke op spoorwegwagons of op automobielchassis of op vrachtauto's zijn gemonteerd, machines met eigen beweegkracht bedoeld bij post 8429, hef-, hijs-, laad- en losmachines en toestellen bedoeld bij de posten 8425 tot en met 8428 en handgereedschapswerktuigen en m.u.v. machines voor het boren van tunnels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74081910 msgid "Wire of refined copper, with a maximum cross-sectional dimension of > 0,5 mm but <= 6 mm" msgstr "draad van geraffineerd koper, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van > 0,5 mm, doch <= 6 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84717098 msgid "Storage units for automatic data-processing machines (excl. disk, magnetic tape and central storage units)" msgstr "Geheugeneenheden voor digitale automatische gegevensverwerkende machines (m.u.v. geheugens van centrale eenheden en schijven- en bandgeheugeneenheden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72172050 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight >= 0,25% but < 0,6% carbon, plated or coated with zinc (excl. bars and rods)" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende >= 0,25, doch < 0,6 gewichtspercent koolstof, verzinkt (m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12092510 msgid "Italian ryegrass, incl. westerwolds \"Lolium multiflorum L.\", seed for sowing" msgstr "zaaigoed van Westerwolds en Italiaans raaigras \"Lolium multiflorum Lam.\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39169050 msgid "Monofilament of which any cross-sectional dimension > 1 mm, rods, sticks and profile shapes, of addition polymerisation products, whether or not surface-worked but not further worked (excl. that of polymers of ethylene and vinyl chloride)" msgstr "Monofilament waarvan de grootste afmeting van de dwarsdoorsnede groter dan 1 mm is, alsmede staven en profielen, van polymerisatieproducten verkregen door additie, ook indien aan het oppervlak bewerkt, doch die geen andere bewerking hebben ondergaan (m.u.v. die van polymeren van ethyleen en van vinylchloride)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046318 msgid "Women's or girls' trousers and breeches, of synthetic fibres (not of cut corduroy, of denim or knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, bib and brace overalls, briefs and tracksuit bottoms)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, zgn. Amerikaanse overalls, onderbroeken en trainingsbroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149110 msgid "Frames for cycles (excl. for motorcycles)" msgstr "frames voor rijwielen (m.u.v. voor motorrijwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69081000 msgid "Glazed ceramic tiles, mosaic cubes and similar articles, whether or not square or rectangular, the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square of side of < 7 cm, whether or not on a backing" msgstr "tegels, blokjes e.d. voor mozaïeken, van keramische stoffen, verglaasd of geglazuurd, ook in andere dan rechthoekig of vierkante vorm, voorzover het grootste vlak kan worden omsloten door een vierkant met een zijde van < 7 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70159000 msgid "Clock or watch glasses and similar glasses, glasses for non-corrective spectacles, curved, bent, hollowed or the like, but not optically worked, hollow glass spheres and their segments, for the manufacture of such glasses incl. glasses for corrective spectacles (excl. flat glass for such purposes and glasses for corrective spectacles)" msgstr "horlogeglazen, brillenglazen, e.d. glazen, gebombeerd, gebogen of op dergelijke wijze bewerkt, doch zonder optische bewerking (m.u.v. brillenglazen voor de verbetering van de gezichtsscherpte); holle glazen, bollen en bolsegmenten voor de vervaardiging van deze glazen of voor de vervaardiging van brillenglazen voor de verbetering van de gezichtsscherpte (m.u.v. vlakglas voor dezelfde doeleinden en m.u.v. brillenglazen voor de verbetering van de gezichtsscherpte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198990 msgid "Sound recording or sound reproducing apparatus (excl. using magnetic, optical or semiconductor media, those operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment, turntables, telephone answering machines and sound reproducing apparatus without sound recording device)" msgstr "toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid (m.u.v. die werkend met magnetische dragers, optische dragers of dragers op basis van halfgeleiders en m.u.v. die werkend op munten, bankbiljetten, bankkaarten, penningen of door andere wijze van betaling, platenspelers,telefoonantwoordapparaten, en toestellen voor het weergeven van geluid zonder ingebouwd apparaat voor het opnemen van geluid)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56021090 msgid "Needleloom felt and stitch-bonded fibre fabrics, impregnated, coated, covered or laminated, n.e.s." msgstr "naaldgetouwvilt en producten van vilt doorstikt met een naai-breisteek \"stitch-bonding\", geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87039010 msgid "Motor cars and other vehicles principally designed for the transport of persons, with electric motors (excl. motor vehicles of heading 8702, vehicles for the transport of persons on snow and other specially designed vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor personenvervoer, met een elektromotor (m.u.v. bussen bedoeld bij post 8702; voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84061000 msgid "Steam and other vapour turbines for marine propulsion" msgstr "stoomturbines en andere dampturbines, voor de voortstuwing van schepen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84341000 msgid "Milking machines" msgstr "melkmachines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093959 msgid "Lemon juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg (excl. containing spirit or added sugar)" msgstr "citroensap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. sap dat toegevoegde suiker bevat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52122510 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with flax, weighing > 200 g/m², printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met vlas gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72241010 msgid "Ingots and other primary forms, of tool steel" msgstr "ingots en andere primaire vormen, van gereedschapsstaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42021219 msgid "Trunks, suitcases, vanity cases and similar containers of leather, with outer surface of plastic sheeting (excl. executive-cases)" msgstr "Reiskoffers en valiezen, koffers voor toiletbenodigdheden koffers met een buitenkant van kunststof in vellen (m.u.v. documentenkoffertjes)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48042990 msgid "Sack kraft paper, uncoated, in rolls of a width > 36 cm (excl. unbleached, kraft paper containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content, and goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm (m.u.v. ongebleekt kraftpapier, kraftpapier waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit m.b.v. het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen, en goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72224050 msgid "Angles, shapes and sections of stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished" msgstr "profielen van roestvrij staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42021211 msgid "Executive-cases, briefcases, school satchels and similar containers, with outer surface of plastic sheeting" msgstr "documentenkoffertjes, aktetassen, school- en boekentassen, alsmede dergelijke bergingsmiddelen, met een buitenkant van kunststof in vellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90214000 msgid "Hearing aids (excl. parts and accessories)" msgstr "hoorapparaten voor hardhorigen (m.u.v. delen en toebehoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85279210 msgid "Alarm clock radios, for mains operation only, not combined with sound recording or reproducing apparatus" msgstr "wekkerradio's die uitsluitend met externe energiebron kunnen functioneren, zonder toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84073410 msgid "Spark ignition reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 1.000 cm³, for the industrial assembly of : pedestrian-controlled tractors of subheading 8701.10, motor vehicles of heading 8703, motor vehicles of heading 8704 with engines of a cylinder capacity < 2.800 cm³ and motor vehicles of heading 8705" msgstr "motoren met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 1.000 cm³, bestemd voor de industriële montage van motoculteurs van onderverdeling 8701.10, van motorvoertuigen van post 8703, van motorvoertuigen van post 8704 met een motor met een cilinderinhoud van < 2.800 cm³ of van motorvoertuigen van post 8705" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52082190 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 100 g/m², bleached (excl. fabrics for the manufacture of bandages, dressings and medical gauzes)" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 100 g/m², met platbinding, gebleekt (m.u.v. verbandgaas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71041000 msgid "Quartz, piezoelectric, of synthetic or reconstructed stone whether or not worked or graded, but not mounted or set" msgstr "kwarts, piëzo-elektrisch, van synthetische of gereconstrueerde stenen, ook indien bewerkt of in stellen, noch gezet noch gevat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29171400 msgid "Maleic anhydride" msgstr "maleïnezuuranhydride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07133500 msgid "Dried, shelled cow peas \"Vigna unguiculata\", whether or not skinned or split" msgstr "gedroogde koeienerwten \"Vigna unguiculata\", gedopt, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39162000 msgid "Monofilament with any cross-sectional dimension of > 1 mm, rods, sticks and profile shapes, whether or not surface-worked but not otherwise worked, of polymers of vinyl chloride" msgstr "Monofilament met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van > 1 mm, alsmede staven en profielen, van polymeren van vinylchloride, ook indien aan het oppervlak bewerkt, doch die geen andere bewerking hebben ondergaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90211010 msgid "Orthopaedic appliances" msgstr "orthopedische artikelen en toestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73079910 msgid "Threaded tube or pipe fittings, of iron or steel (excl. cast iron or stainless steel products, flanges, elbows, bends and sleeves)" msgstr "hulpstukken \"fittings\" voor buisleidingen, van ijzer of van staal, met schroefdraad (m.u.v. gegoten producten; producten van roestvrij staal; flensen; ellebogen, bochten en moffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081027 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", for vessels, new, of a power <= 50 kW (excl. for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, for tugs of subheading 8904.00.10 and for warships of subheading 8906.10.00)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van <= 50 kW (m.u.v. die voor zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87011000 msgid "Pedestrian-controlled agricultural tractors and similar tractors for industry (excl. tractor units for articulated lorries)" msgstr "motoculteurs e.d. trekkers voor de industrie (m.u.v. eenassige trekkers voor gelede voertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12129995 msgid "Fruit stones and kernels and other vegetable products, of a kind used primarily for human consumption, n.e.s." msgstr "vruchtenpitten, ook indien in de steen en andere plantaardige producten, hoofdzakelijk gebruikt voor menselijke consumptie, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081023 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00, new, of a power <= 50 kW" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", voor de voortstuwing van zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00, nieuw, met een vermogen van <= 50 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28439010 msgid "Amalgams of precious metals" msgstr "amalgamen van edele metalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90058000 msgid "Monoculars, astronomical and other optical telescopes and other astronomical instruments (excl. binoculars, instruments for radio-astronomy and other instruments or apparatus specified elsewhere)" msgstr "verrekijkers, astronomische kijkers, optische telescopen en andere astronomische instrumenten (m.u.v. binocles \"dubbele kijkers, radioastronomische apparaten en andere instrumenten, apparaten en toestellen, elders genoemd noch elders onder begrepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57032012 msgid "Tiles, of nylon or other polyamides, tufted \"needle punched\", whether or not made up, printed (excl. carpet tiles with an area of > 1 m²)" msgstr "Tegels van nylon of van andere polyamiden, getuft, ook indien geconfectioneerd, bedrukt, met een oppervlakte van <= 1m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31029000 msgid "Mineral or chemical nitrogen fertilisers (excl. urea; ammonium sulphate; ammonium nitrate; sodium nitrate; double salts and mixtures of ammonium nitrate with ammonium sulphate or calcium; mixtures of urea and ammonium nitrate in aqueous or ammoniacal solution; mixtures of ammonium nitrate and calcium carbonate or other non-fertilising inorganic elements; in tablets or similar in packages <= 10 kg)" msgstr "minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen (m.u.v. ureum; ammoniumsulfaat; ammoniumnitraat; natriumnitraat; dubbelzouten en mengsels van ammoniumnitraat met ammoniumsulfaat of calciumnitraat; mengsels van ureum en ammoniumnitraat, opgelost in water of in ammoniakwater; mengsels van ammoniumnitraat en calciumcarbonaat of andere niet-vruchtbaarmakende anorganische stoffen en m.u.v. meststoffen in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028929 msgid "Fresh or chilled fish of the genus Euthynnus (excl. skipjack or stripe-bellied bonito, and fish for industrial processing or preservation)" msgstr "vis van het geslacht \"Euthynnus\", vers of gekoeld (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis en m.u.v. boniet)." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089948 msgid "Guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content > 1 kg" msgstr "Passievruchten, guaves en tamarindevruchten, manga's, manggistans, papaja's, cashewappelen, lychees, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, carambola's en pitahaya's, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52122190 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, other than those mixed principally or solely with man-made fibres or principally or solely with flax, weighing > 200 g/m², unbleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², ongebleekt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels of met vlas zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57032018 msgid "Carpets and other floor coverings, of nylon or other polyamides, tufted \"needle punched\", whether or not made up, printed (excl. carpet tiles with an area of <= 1 m²)" msgstr "Tapijten van nylon of van andere polyamiden, getuft, ook indien geconfectioneerd, bedrukt (m.u.v. tegels met een oppervlakte van <= 1m²)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089949 msgid "Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, cranberries, ginger, grapes, plums, passion fruit, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya)" msgstr "vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen; noten, grondnoten en andere zaden; ananas; citrusvruchten, peren; abrikozen; kersen; perziken; aardbeien; veenbessen; gember; druiven; pruimen; passievruchten, guaves; manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, carambola's en pitahaya's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22071000 msgid "Undenatured ethyl alcohol, of actual alcoholic strength of >= 80%" msgstr "ethylalcohol met een alcohol-volumegehalte van >= 80%, niet gedenatureerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72027000 msgid "Ferro-molybdenum" msgstr "ferromolybdeen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20019050 msgid "Mushrooms, prepared or preserved by vinegar or acetic acid" msgstr "paddestoelen, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96085000 msgid "Sets of articles from two or more of the following: ball-point pens, felt or fibre-tipped pens and markers, fountain pens and propelling pencils" msgstr "assortimenten bestaande uit ten minste twee van de volgende artikelen: kogelpennen, vilt- en merkstiften, vulpennen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61032900 msgid "Men's or boys' ensembles of textile materials (excl. wool, fine animal hair, cotton or synthetic fibres, ski ensembles and swimwear)" msgstr "ensembles, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81072000 msgid "Unwrought cadmium; cadmium powders" msgstr "ruw cadmium; poeder van cadmium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85392210 msgid "Reflector filament lamps of a power <= 200 W and for a voltage > 100 V (excl. tungsten halogen filament lamps)" msgstr "reflectorgloeilampen met een vermogen van <= 200 W en voor een spanning van > 100 V (m.u.v. halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20085098 msgid "Apricots, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of < 5 kg" msgstr "abrikozen, bereid of verduurzaamd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van < 5 kg (m.u.v. abrikozen met toegevoegde alcohol of met toegevoegde suiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90329000 msgid "Parts and accessories for regulating or controlling instruments and apparatus, n.e.s." msgstr "Delen en toebehoren van automatische regelaars, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90278091 msgid "Non-electronic viscometers, porosimeters and expansion meters" msgstr "niet-elektronische viscositeitsmeters, poreusheidsmeters en dilatometers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82074030 msgid "Tools for threading metal, interchangeable" msgstr "verwisselbaar gereedschap voor het draadsnijden, voor metaalbewerking" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84283920 msgid "Roller conveyors" msgstr "Rollenbanen en zgn. castors" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_99450000 msgid "repairs or maintenance" msgstr "reparaties of onderhoud" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84551000 msgid "Mills for rolling metal tubes" msgstr "walsstoelen voor buizen van metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089985 msgid "Maize \"corn\", prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar (excl. sweetcorn \"Zea mays var. Saccharata\")" msgstr "maïs, bereid of verduurzaamd (m.u.v. suikermaïs \"Zea mays var. saccharata\" en m.u.v. maïs met toegevoegde alcohol of met toegevoegde suiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28044000 msgid "Oxygen" msgstr "zuurstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84368090 msgid "Agricultural, horticultural, forestry, poultry-keeping or bee-keeping machinery, n.e.s." msgstr "Machines en toestellen voor de landbouw, de tuinbouw of de bijenteelt, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61171000 msgid "Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, knitted or crocheted" msgstr "sjaals, sjerpen, hoofddeksels en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles e.d. artikelen, van brei- of haakwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089220 msgid "Fungicides, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles, inorganic (excl. preparations based on copper compounds and goods of subheading 3808.50)" msgstr "Schimmelwerende middelen, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen, anorganisch (m.u.v. preparaten op basis van koperverbindingen en m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48211010 msgid "Self-adhesive paper or paperboard labels of all kinds, printed" msgstr "etiketten van alle soorten, van papier of van karton, bedrukt, zelfklevend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089990 msgid "Plant protection products, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. insecticides, fungicides, herbicides, disinfectants, rodenticides, and goods of subheading 3808.50)" msgstr "Andere middelen ter bescherming tegen plantenziekten, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. insectendodende, schimmelwerende, onkruidbestrijdings-, desinfecteer- en knaagdierenbestrijdingsmiddelen en m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96081010 msgid "Ball-point pens with liquid ink" msgstr "kogelpennen met dun vloeibare inkt \"rolschrijvers\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31055900 msgid "Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements nitrogen (excl. nitrate) and phosphorus but not nitrates (excl. ammonium dihydrogenorthophosphate \"monoammonium phosphate\", diammonium hydrogenorthophosphate \"diammonium phosphate\" in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Minerale of chemische meststoffen die de twee vruchtbaarmakende elementen stikstof en fosfor bevatten (m.u.v. die welke nitraten bevatten, m.u.v. ammoniumdiwaterstoforthofosfaat en diammoniumwaterstoforthofosfaat en m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15141990 msgid "Low erucic acid rape or colza oil \"fixed oil which has an erucic acid content of < 2%\" and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)" msgstr "koolzaad- en raapzaadolie, met een laag gehalte aan erucazuur \"vaste olie met een gehalte aan erucazuur van < 2 gewichtspercenten\", alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. die voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81079000 msgid "Articles of cadmium, n.e.s." msgstr "werken van cadmium, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61149000 msgid "Special garments for professional, sporting or other purposes, n.e.s., of textile materials, knitted or crocheted (excl. of cotton and man-made fibres)" msgstr "speciale kleding voor bepaalde beroepen, sporten of dergelijke doeleinden, n.e.g., van brei- of haakwerk, van textielstoffen (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52061100 msgid "Single cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of uncombed fibres and with a linear density of >= 714,29 decitex \"<= MN 14\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van ongekamde katoenvezels van < 714,29 decitex \"<= 14 Nm\", bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85437050 msgid "Sunbeds, sunlamps and similar suntanning equipment" msgstr "Zonnebanken, zonnehemels e.d. bruiningsapparatuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63031200 msgid "Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. awnings and sunblinds)" msgstr "vitrages, gordijnen en rolgordijnen, incl. bed- en gordijnvalletjes, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels (m.u.v. zonneschermen voor winkelpuien)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02042210 msgid "Fresh or chilled sheep short forequarters" msgstr "voorstukken en halve voorstukken van schapen, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18032000 msgid "Cocoa paste, wholly or partly defatted" msgstr "cacaopasta, geheel of gedeeltelijk ontvet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21061020 msgid "Protein concentrates and textured protein substances, not containing milkfats, sucrose, isoglucose starch or glucose or containing, by weight, < 1,5% milkfat, < 5% sucrose or isoglucose, < 5% glucose or < 5% starch" msgstr "proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen, bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende < 1,5 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen, < 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, < 5 gewichtspercenten glucose of < 5 gewichtspercenten zetmeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85112000 msgid "Ignition magnetos, magneto-dynamos and magnetic flywheels, for spark-ignition or compression-ignition internal combustion engines" msgstr "Magneto's, dynamo-magneto's, en vliegwielmagneten, voor verbrandingsmotoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73045932 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles of alloy steel (excl. stainless), seamless, of circular cross-section (not cold-drawn or cold-rolled), straight and of uniform wall-thickness, of a length <= 0,5 m, containing by weight >= 0,9% but <= 1,15% carbon and >= 0,5% but <= 2% chrome, whether or not containing by weight <= 0,5% molybdenum (excl. tubes, pipes and hollow profiles of subheadings 7304 19 to 7304 29 and 7304 59 10)" msgstr "buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, recht en op alle plaatsen van gelijke wanddikte, van gelegeerd staal bevattende >= 0,9, doch <= 1,15 gewichtspercent koolstof, >= 0,5, doch <= 2 gewichtspercenten chroom, evtl. <= 0,5 gewichtspercent molybdeen, met een lengte van <= 0,5 m (m.u.v. buizen, pijpen en holle profielen bedoeld bij de onderverdelingen 7304 19, 7304 29 en 7304 59 10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33012979 msgid "Terpeneless oils of lavender or of lavandin, incl. concretes and absolutes" msgstr "lavendelolie en lavandinolie, waaruit de terpenen zijn afgesplitst, vast of vloeibaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41141010 msgid "Chamois leather, incl. combination chamois leather, of sheep or lambs (excl. glacé-tanned leather subsequently treated with formaldehyde and leather stuffed with oil only after tanning)" msgstr "zeemleder, incl. gecombineerd gelooid zeemleder, van schapen (m.u.v. glacé gelooid leder, dat achteraf met formaldehyde is behandeld en leder dat na het looien enkel is gevet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54075200 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% by weight of textured polyester filaments, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, dyed" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten getextureerde filamenten van polyester, incl. monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29329100 msgid "Isosafrole" msgstr "isosafrool" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33012971 msgid "Terpeneless oils of geranium, jasmine and vetiver, incl. concretes and absolutes" msgstr "geraniumolie, jasmijnolie en vetiverolie waaruit de terpenen zijn afgesplitst, vast of vloeibaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84141089 msgid "Vacuum pumps (excl. vacuum pumps for use in semiconductor production, rotary piston vacuum pumps, sliding vane rotary pumps, molecular drag pumps and Roots pumps, diffusion pumps, cryopumps and adsorption pumps)" msgstr "Vacuümpompen (m.u.v. die voor de vervaardiging van halfgeleiders en m.u.v. diffusie-, adsorptie-, draaizuiger-, schotten-, roots- en moleculaire pompen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55151290 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with man-made filament, dyed or made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, geverfd of van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54078300 msgid "Woven fabrics of yarn containing predominantly, but < 85% synthetic filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, mixed principally or solely with cotton, made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische filamenten, incl. monofilamenten van >= 67 decitex en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81122190 msgid "Unwrought chromium; chromium powders (excl. chromium alloys containing > 10% by weight of nickel)" msgstr "chroom, ruw; poeder van chroom (m.u.v. chroomlegeringen met een nikkelgehalte van > 10 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25140000 msgid "Slate, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape; slate powder and slate refuse" msgstr "leisteen, ook indien enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze; leisteenpoeder en afval van leisteen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48061000 msgid "Vegetable parchment, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state" msgstr "perkamentpapier en perkamentkarton, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39091000 msgid "Urea resins and thiourea resins, in primary forms" msgstr "ureumharsen, incl. thio-ureumharsen, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85442000 msgid "Coaxial cable and other coaxial electric conductors, insulated" msgstr "coaxiaalkabel en andere coaxiale geleiders van elektriciteit, geïsoleerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70111000 msgid "Glass envelopes, incl. bulbs and tubes, open, and glass parts thereof, without fittings, for electric lighting" msgstr "ballons, peren, alsmede buizen \"van speciale vorm, dan wel met een fluorescerende stof bedekt\", open, en delen daarvan, van glas, zonder fittings, herkenbaar als zijnde bestemd voor lampen voor elektrische verlichting" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54023900 msgid "Textured synthetic filament yarn (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale and textured filament yarn of polypropylene, polyester, nylon or other polyamides)" msgstr "getextureerde synthetische filamentgarens (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. getextureerde garens van polypropyleen, polyesters, nylon of andere polyamiden en van naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84112220 msgid "Turbopropellers of a power > 1.100 kW but <= 3.730 kW" msgstr "Schroefturbines met een vermogen van > 1.100, doch <= 3.730 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59031090 msgid "Textile fabrics coated, covered or laminated with poly\"vinyl chloride\" (excl. wallcoverings of textile materials covered with poly\"vinyl chloride\"; floor coverings consisting of a textile backing and a top layer or covering of poly\"vinyl chloride\")" msgstr "weefsels, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van poly\"vinylchloride\" (m.u.v. wandbekleding van textielstof, bedekt met poly\"vinylchloride\" en vloerbedekking bestaande uit een drager van textielstof, voorzien van een deklaag van of bekleed met poly\"vinylchloride\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90154010 msgid "Electronic photogrammetrical surveying instruments and appliances" msgstr "elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor de fotogrammetrie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84251900 msgid "Pulley tackle and hoists (other than skip hoists or hoists of a kind used for raising vehicles), non-powered by electric motor" msgstr "Niet-elektrische takels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84595900 msgid "Milling machines for metals, knee-type, not numerically controlled" msgstr "kniefreesmachines voor de metaalbewerking, zonder numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249064 msgid "Products and preparations for the chemical and allied industries for pharmaceutical or chemical uses, n.e.s. (excl. intermediate products of the antibiotics manufacturing process obtained from the fermentation of Streptomyces tenebrarius, whether or not dried, for use in the manufacture of human medicaments of heading 3004 and intermediate products from the manufacture of monensin salts)" msgstr "producten en preparaten van de chemische of aanverwante industrieën, gebruikt voor farmaceutische of chirurgische doeleinden, n.e.g. (m.u.v. tussenproducten van de vervaardiging van antibiotica, verkregen door de fermentatie van Streptomyces tenebrarius, ook indien gedroogd, bestemd voor de vervaardiging van geneesmiddelen voor menselijk gebruik bedoeld bij post 3004; tussenproducten verkregen bij de vervaardiging van zouten van monensine, gebruikt voor farmaceutische of chirurgische doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29371100 msgid "Somatropin, its derivatives and structural analogues, used primarily as hormones" msgstr "somatotropine \"groeihormoon\", alsmede derivaten en structuuranalogons daarvan die hoofdzakelijk als hormonen worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249062 msgid "Intermediate products from the manufacture of monensin salts for pharmaceutical or chemical uses" msgstr "tussenproducten verkregen bij de vervaardiging van zouten van monensine, gebruikt voor farmaceutische of chirurgische doeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249061 msgid "Intermediate products of the antibiotics manufacturing process obtained from the fermentation of Streptomyces tenebrarius, whether or not dried, for use in the manufacture of human medicaments of heading 3004" msgstr "tussenproducten van de vervaardiging van antibiotica, verkregen door de fermentatie van Streptomyces tenebrarius, ook indien gedroogd, bestemd voor de vervaardiging van geneesmiddelen voor menselijk gebruik bedoeld bij post 3004" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53061010 msgid "Single flax yarn, with a linear density of >= 833,3 decitex \"<= metric number 12\" (excl. put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van vlas, van >= 833,3 decitex \"<= 12 Nm\" (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48102980 msgid "Paper and paperboard used for writing, printing or other graphic purposes, of which > 10% by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process, coated on one or both sides with kaolin or other inorganic substances, in square or rectangular sheets of any size (excl. lightweight paper; paper and paperboard for office machines and the like)" msgstr "papier en karton van de soort om te worden beschreven of bedrukt, of voor andere grafische doeleinden, bevattende > 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", aan een of aan beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, in vierkante of rechthoekige bladen ongeacht het formaat (m.u.v. licht gestreken papier \"zgn. L.W.C.-papier\" en m.u.v. die voor kantoormachines en dergelijke)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81019600 msgid "Tungsten wire" msgstr "draad van wolfraam" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109292 msgid "Edible offal, salted, in brine, dried or smoked, of seals, sea lions and walruses (mammals of the suborder Pinnipedia)" msgstr "eetbare slachtafvallen, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt, van zeehonden, van zeeleeuwen of van walrussen \"zoogdieren van de suborde Pinnipedia\"." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109291 msgid "Meat, salted, in brine, dried or smoked, of seals, sea lions and walruses (mammals of the suborder Pinnipedia)" msgstr "Vlees, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt, van zeehonden, van zeeleeuwen of van walrussen \"zoogdieren van de suborde Pinnipedia\"." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11031940 msgid "Groats and meal of oats" msgstr "gries en griesmeel, van haver" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03056100 msgid "Herring (Clupea harengus, Clupea pallasii), only salted or in brine (excl. fillets and offal)" msgstr "haring \"Clupea harengus, Clupea pallasii\", alleen gezouten of gepekeld (m.u.v. filets en m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72061000 msgid "Ingots, of iron and non-alloy steel (excl. remelted scrap ingots, continuous cast products, iron of heading 7203)" msgstr "ijzer en niet-gelegeerd staal, in ingots (m.u.v. afvalingots, continu-gegoten producten en ferroproducten bedoeld bij post 7203)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56081180 msgid "Made-up knotted fishing nets of yarn, of man-made textile materials (excl. those of twine, cordage, rope or cables and landing nets)" msgstr "Geknoopte visnetten, geconfectioneerd, van garen van synthetische of kunstmatige textielstoffen (m.u.v. die van bindgaren, touw of kabel en m.u.v. schepnetjes)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03019985 msgid "Live saltwater fish (excl. ornamental fish, trout [Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster], eels [Anguilla spp.], Atlantic and Pacific bluefin tunas [Thunnus thynnus, Thunnus orientalis] and southern bluefin tunas [Thunnus maccoyii])" msgstr "zeevis, levend (m.u.v. siervis, forel [Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache, Oncorhynchus chrysogaster]; paling of aal [Anguilla spp.]; Atlantische blauwvintonijn [Thunnus thynnus], Pacifische blauwvintonijn [Thunnus orientalis] en m.u.v. zuidelijke blauwvintonijn [Thunnus maccoyii])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109299 msgid "Edible flours and meals of meat or meat offal, of seals, sea lions and walruses (mammals of the suborder Pinnipedia)" msgstr "Meel en poeder, van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie, van zeehonden, van zeeleeuwen of van walrussen \"zoogdieren van de suborde Pinnipedia\"." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07099940 msgid "Fresh or chilled capers" msgstr "kappers, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62071900 msgid "Men's or boys' underpants and briefs of textile materials (excl. cotton and knitted or crocheted)" msgstr "slips en onderbroeken, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van katoen en m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91022900 msgid "Wrist-watches, whether or not incorporating a stop-watch facility, with hand winding only (excl. of precious metal or of metal clad with precious metal)" msgstr "polshorloges, ook indien met ingebouwd stophorloge, uitsluitend opwindbaar met de hand (m.u.v. die met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35040010 msgid "Concentrated milk proteins with a protein content > 85 % by weight, calculated on the dry matter" msgstr "Melkproteïneconcentraten met een proteïnegehalte van meer dan 85 gewichtspercenten, berekend op de droge stof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28443069 msgid "Thorium, worked; alloys, dispersions, ceramic products and mixtures containing thorium or compounds of this product [Euratom] (excl. cermets and bars, rods, angles, shapes and sections, sheets and strips)" msgstr "thorium, bewerkt; legeringen, dispersies, keramische producten en mengsels, bevattende thorium of verbindingen van dit product \"Euratom\" (m.u.v. cermets; staven, profielen, draad, platen, bladen en strippen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56060091 msgid "Gimped yarn (excl. metal yarn and metallised yarn of heading 5605; gimped horsehair yarn; textile-covered rubber thread; twine, cord and other gimped textile products of heading 5808; gimped metal yarn)" msgstr "omwoeld garen (m.u.v. metaalgaren bedoeld bij post 5605, omwoeld paardenhaar \"crin\", rubberdraad, omwoeld of omvlochten met textiel, omwoeld koord of omwoeld snoer en andere omwoelde textielproducten bedoeld bij post 5808 en omwoeld metaaldraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_36030090 msgid "Percussion or detonating caps, igniters and electric detonators (excl. grenade detonators and cartridge cases, whether or not with percussion caps)" msgstr "Slaghoedjes en percussiedopjes, ontstekers; elektrische ontstekingspatronen (m.u.v. buizen voor granaten en patroonhulsen, ook indien met slaghoedjes)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48149010 msgid "Wallpaper and similar wallcoverings of paper, consisting of grained, embossed, surface-coloured, design-printed or otherwise surface-decorated or covered with transparent protective plastics" msgstr "behangselpapier e.d. wandbekleding, bestaande uit gegreineerd, gegaufreerd, aan het oppervlak gekleurd, met motieven bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak versierd papier, voorzien van een deklaag van of bekleed met een doorzichtige beschermende kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28443061 msgid "Bars, rods, angles, shapes and sections, sheets and strips, of thorium [Euratom]" msgstr "staven, profielen, draad, platen, bladen en strippen, van thorium \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56060099 msgid "Chenille yarn, incl. flock chenille yarn; gimped strip and the like of heading 5404 and 5405 (excl. metal yarn and metallised yarn of heading 5605; gimped horsehair yarn; textile-covered rubber thread; twine, cord and other gimped textile products of heading 5808; gimped metal yarn)" msgstr "chenillegaren en omwoelde strippen en artikelen van dergelijke vorm, bedoeld bij post 5404 of 5405 (m.u.v. metaalgaren bedoeld bij post 5605, omwoeld paardenhaar \"crin\", rubberdraad, omwoeld of omvlochten met textiel, omwoeld koord of omwoeld snoer en andere omwoelde textielproducten bedoeld bij post 5808 en omwoeld metaaldraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27079920 msgid "Anthracene (excl. chemically defined); sulphuretted toppings from the first distillation of high temperature coal tars" msgstr "zwavelhoudende \"tops\", verkregen bij de eerste distillatie van hoge-temperatuur-steenkoolteer en antraceen (m.u.v. chemisch welbepaalde verbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73242900 msgid "Baths of steel sheet" msgstr "badkuipen, van plaatstaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25261000 msgid "Natural steatite, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape, and talc, uncrushed or unpowdered" msgstr "natuurlijk speksteen, ook indien enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of in platen van vierkante of van rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze, en talk, niet fijngemaakt, noch gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90181200 msgid "Ultrasonic scanning apparatus" msgstr "ultrasone diagnose-apparaten \"zgn. scanners\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098199 msgid "Cranberry \"Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea\" juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C (excl. containing spirit or added sugar)" msgstr "veenbessensap \"Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea\", ongegist, alcoholvrij, met een brixwaarde van <= 67 bij 20°C, geen toegevoegde suiker bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12149010 msgid "Swedes, mangolds, fodder roots" msgstr "mangelwortels \"voederbieten\", voederrapen en andere voederwortels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83026000 msgid "Automatic door closers of base metal" msgstr "Automatische deursluiters en deurdrangers, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48042190 msgid "Unbleached sack kraft paper, uncoated, in rolls of a width > 36 cm (excl. kraft paper containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content, and goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm, ongebleekt (m.u.v. kraftpapier waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit m.b.v. het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen, en goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84399100 msgid "Parts of machinery for making pulp of fibrous cellulosic material, n.e.s." msgstr "delen van machines en toestellen voor het vervaardigen van pulp, van cellulosehoudende vezelstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85030099 msgid "Parts suitable for use solely or principally with electric motors and generators, electric generating sets and rotary converters, n.e.s. (excl. non-magnetic retaining rings and of cast iron or cast steel)" msgstr "delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor elektromotoren, elektrische generatoren, elektrische generatoraggregaten of roterende omvormers, n.e.g. (m.u.v. die van gietijzer of van gegoten staal en m.u.v. niet-magnetische ringen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09109910 msgid "Fenugreek seed" msgstr "fenegriekzaad" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59032010 msgid "Textile fabrics impregnated with polyurethane (excl. wallcoverings of textile materials impregnated with polyurethane)" msgstr "weefsels, geïmpregneerd met polyurethaan (m.u.v. wandbekleding van textielstof, geïmpregneerd met polyurethaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84111230 msgid "Turbojets of a thrust > 44 kN but <= 132 kN" msgstr "Turbinestraalmotoren met een stuwkracht van > 44, doch <= 132 kN" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46019310 msgid "Plaiting materials, plaits and similar products of rattan materials, flat-woven or bound together in parallel, made of plaits or similar plaiting materials worked lengthwise (excl. mats, matting and screens; wallcoverings of heading 4814; parts of footware or headgear)" msgstr "vlechtstoffen, vlechten en dergelijke artikelen van rotting, samengebonden of plat geweven, van vlechten en van dergelijke in de lengterichting gevlochten artikelen van vlechtstoffen (m.u.v. matten en horden, wandbekleding als bedoeld bij post 4814 en delen van schoeisel of van hoofddeksels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29011000 msgid "Saturated acyclic hydrocarbons" msgstr "koolwaterstoffen, acyclisch, verzadigd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84549000 msgid "Parts of converters, ladles, ingot moulds and casting machines of a kind used in metallurgy or in metal foundries, n.e.s." msgstr "delen van convertors, gietpannen, gietvormen voor ingots \"blokvormen\", alsmede gietmachines, voor ijzer- of staalfabrieken en voor gieterijen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85232933 msgid "Magnetic tapes and magnetic discs, recorded, for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine" msgstr "Magneetbanden en magneetschijven voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85167100 msgid "Electro-thermic coffee or tea makers, for domestic use" msgstr "elektrothermische koffie- en theezetapparaten, voor huishoudelijk gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20091111 msgid "Frozen orange juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "sinaasappelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, bevroren, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96040000 msgid "Hand sieves and hand riddles (excl. colanders)" msgstr "handzeven en handteemsen (m.u.v. vergieten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85229030 msgid "Styli; diamonds, sapphires and other precious or semi-precious stones \"natural, synthetic or reconstructed\" for styli for sound-reproducing apparatus" msgstr "naalden, alsmede diamanten, saffieren en andere natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen, ook indien gemonteerd, voor toestellen voor het weergeven van geluid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85141010 msgid "Resistance heated bakery and biscuit ovens" msgstr "elektrische bakkersovens, zijnde weerstandovens \"met indirecte verwarming\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94060011 msgid "Mobile homes" msgstr "mobiele bungalows" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20091119 msgid "Frozen orange juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of > 30 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "sinaasappelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, bevroren, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72082700 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of < 3 mm, pickled, without patterns in relief" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van < 3 mm, zonder in reliëf gewalste motieven, gebeitst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95066100 msgid "Tennis balls (excl. table tennis balls)" msgstr "tennisballen (m.u.v. tafeltennisballen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098999 msgid "Juice of fruit or vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C (excl. containing added sugar or containing spirit, mixtures, and juice of citrus fruit, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes, incl. grape must, apples, pears, cherries and cranberries)" msgstr "sap van vruchten of van groenten, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, (m.u.v. sap met toegevoegde suiker , mengsels, sap van citrusvruchten, guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's, ananassap, tomatensap, druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", appelsap, perensap, kersensap en veenbessensap)." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52081110 msgid "Plain woven fabrics of cotton for the manufacture of bandages, dressings and medical gauzes, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 100 g/m², unbleached" msgstr "verbandgaas van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 100 g/m², met platbinding, ongebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85285920 msgid "Monochrome flat panel displays, not incorporating television reception apparatus, able to display signals from automatic data-processing machines with an acceptable level of functionality (excl. those of a kind solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471)" msgstr "platte beeldschermen, voor monochrome weergave, niet uitgerust met ontvangtoestel voor televisie, die signalen kunnen weergeven van automatische gegevensverwerkende machines met een aanvaardbaar niveau van functionaliteit (m.u.v. die van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt in een automatisch gegevensverwerkend systeem als bedoeld bij post 8471)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06031400 msgid "Fresh cut chrysanthemums and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes" msgstr "chrysanten \"afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen\", voor bloemstukken of voor versiering, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84602910 msgid "Grinding machines for cylindrical surfaces, for finishing metals, metal carbides or cermets, in which the positioning of any one axis can be set up to an accuracy of >= 0,01 mm, not numerically controlled (other than gear finishing machines)" msgstr "Rondslijpmachines voor de afwerking van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets, waarbij de instelling in een der assen tot op ten minste 0,01 mm nauwkeurig kan worden geregeld (m.u.v. die met numerieke besturing; machines voor het afwerken van tandwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59119090 msgid "Textile products and articles, for technical purposes, specified in Note 7 to chapter 59, n.e.s. (excl. those of felt)" msgstr "producten en artikelen van textiel, voor technisch gebruik, bedoeld bij aantekening 7 op hoofdstuk 59, n.e.g. (m.u.v. die van vilt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85272900 msgid "Radio-broadcast receivers not capable of operating without an external source of power, of a kind used in motor vehicles, not combined with sound recording or reproducing apparatus" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, die uitsluitend met externe energiebron kunnen functioneren, van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt, incl. toestellen waarmee tevens radiotelefonie of radiotelegrafie kan worden ontvangen (m.u.v. die welke zijn gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81110090 msgid "Articles of manganese, n.e.s." msgstr "werken van mangaan, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32072090 msgid "Vitrifiable enamels and glazes and similar preparations (excl. englobes)" msgstr "verglaasbare samenstellingen e.d. preparaten van de soort gebruikt voor keramiek, voor het emailleren of voor glaswerk (m.u.v. engobes \"slips\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098997 msgid "Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C (excl. mixtures, and containing added sugar or containing spirit)" msgstr "sap van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's of pitahaya's, ongegist, alcoholvrij, met een brixwaarde van <= 67 bij 20°C, geen toegevoegde suiker bevattend (m.u.v. mengsels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17024010 msgid "Isoglucose in solid form, containing in the dry state >= 20% and < 50% by weight of fructose (excl. invert sugar)" msgstr "isoglucose in vaste vorm, in droge toestand >= 20 doch < 50 gewichtspercenten fructose \"levulose\" bevattend (m.u.v. invertsuiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72269930 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\" and plated or coated with zinc (excl. electrolytically plated or coated, and products of high-speed steel or silicon-electrical steel)" msgstr "platte producten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, warm of koud gewalst, verzinkt (niet elektrolytisch verzinkt en m.u.v. die van sneldraaistaal of van siliciumstaal \"transformatorstaal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28432100 msgid "Silver nitrate" msgstr "Zilvernitraat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32151900 msgid "Printing ink, whether or not concentrated or solid (excl. black ink)" msgstr "drukinkt, ook indien geconcentreerd of in vaste vorm (m.u.v. zwarte drukinkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15100090 msgid "Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, incl. blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509 (excl. crude)" msgstr "olie en fracties daarvan, uitsluitend verkregen uit olijven, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, incl. mengsels daarvan met olijfolie of fracties daarvan zoals bedoeld bij post 1509 (m.u.v. olijfolie verkregen door mechanische of fysische procédés, ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85169000 msgid "Parts of electric water heaters, immersion heaters, space-heating apparatus and soil-heating apparatus, hairdressing apparatus and hand dryers, electro-thermic appliances of a kind used for domestic purposes and electric heating resistors, n.e.s." msgstr "delen van elektrische heetwatertoestellen, toestellen voor verwarming van woonruimten, toestellen voor haarbehandeling of voor het drogen van de handen, elektrotechnische toestellen voor huishoudelijk gebruik en elektrische verwarmingselementen \"verwarmingsweerstanden\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74092900 msgid "Plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys \"brass\", of a thickness of > 0,15 mm, not in coils (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip)" msgstr "platen, bladen en strippen, van koper-zinklegeringen \"messing\", met een dikte van > 0,15 mm, onopgerold (m.u.v. plaatgaas verkregen door het uitrekken van plaat- of bandkoper; geïsoleerde stripjes voor elektrotechnisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_67041100 msgid "Complete wigs of synthetic textile materials" msgstr "complete pruiken van synthetische textielstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87082110 msgid "Safety seat belts for the industrial assembly of : motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel\" of a cylinder capacity <= 2.500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine of a cylinder capacity <= 2.800 cm³ and special purpose motor vehicles of heading 8705" msgstr "veiligheidsgordels, ter beveiliging van personen in motorvoertuigen, bestemd voor industriële montage: van automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84331990 msgid "Mowers for lawns, parks or sports grounds, without motor" msgstr "gazonmaaimachines zonder motor \"handgrasmaaiers\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01029099 msgid "Live bovine animals (excl. cattle, buffalo, pure-bred for breeding and domestic species)" msgstr "runderen, levend (m.u.v. fokdieren van zuiver ras, huisdieren, rundvee en buffels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69031000 msgid "Retorts, crucibles, mufflers, nozzles, plugs, supports, cupels, tubes, pipes, sheaths, rods and other refractory ceramic goods, containing, by weight, > 50% graphite, other carbon or a mixture thereof (excl. refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods)" msgstr "retorten, smeltkroezen, moffels, mondstukken, stoppen, dragers, schuitjes, pijpen, buizen, hulzen, staafjes en andere vuurvaste keramische voorwerpen, bevattende > 50 gewichtspercenten grafiet of andere koolstof of een mengsel van deze producten (m.u.v. vuurvaste stenen en tegels e.d. vuurvaste keramische vormstukken, voor constructiedoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62141000 msgid "Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and similar articles of silk or silk waste (excl. knitted or crocheted)" msgstr "sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles e.d. artikelen, van zijde of van afval van zijde (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29156019 msgid "Butanoic acids and their salts and esters (excl. 1-isopropyl-2,2-dimethyltrimethylene diisobutyrate)" msgstr "butaanzuur en isobutaanzuur, alsmede zouten en esters daarvan (m.u.v. 1-isopropyl-2,2-dimethyltrimethyleendiisobutyraat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71081100 msgid "Gold, incl. gold plated with platinum, for non-monetary purposes" msgstr "goud, incl. geplatineerd goud, in poedervorm (m.u.v. monetair goud)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025990 msgid "Fresh or chilled fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae (excl. cod, haddock, coalfish, hake, Alaska pollack, blue whitings, Boreogadus saida, whiting, pollack and ling)" msgstr "Vis die behoort tot een der families \"Bregmacerotidae\", \"Euclichthyidae\", \"Gadidae\", \"Macrouridae\",\"Melanonidae\",\"Merlucciidae\", \"Moridae\" and \"Muraenolepididae\" , vers of gekoeld (m.u.v. kabeljauw, schelvis, koolvis, heek, Alaska koolvis, Blauwe wijting, vis van de soort \"Boreogadus saida\", wijting, pollak en leng)." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38101000 msgid "Pickling preparations for metal surfaces; soldering, brazing or welding pastes and powders consisting of metal and other materials" msgstr "preparaten voor het beitsen van metalen; soldeer- en laspoeder en soldeer- en laspasta's, samengesteld uit metaal en andere stoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01029091 msgid "Live domestic bovine animals (excl. cattle and buffalo and pure-bred for breeding)" msgstr "runderen \"huisdieren\", levend (m.u.v. fokdieren van zuiver ras, rundvee en buffels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29156011 msgid "1-Isopropyl-2,2-dimethyltrimethylene diisobutyrate" msgstr "1-isopropyl-2,2-dimethyltrimethyleendiisobutyraat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84511000 msgid "Dry-cleaning machines for made-up textile articles" msgstr "machines voor het droog reinigen van textielstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55096100 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, mixed principally or solely with wool or fine animal hair (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten acryl- of modacrylstapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met wol of fijn haar gemengd (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52083900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 200 g/m², dyed (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², geverfd (m.u.v. die met met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84471200 msgid "Circular knitting machines, with cylinder diameter > 165 mm" msgstr "Rondbreimachines met een cilinderdiameter van > 165 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56039110 msgid "Nonwovens, coated or covered, n.e.s., weighing <= 25 g/m² (excl. of man-made filaments)" msgstr "gebonden textielvlies, bekleed of bedekt, n.e.g. met een gewicht van <= 25 g/m² (m.u.v. die van synthetische of kunstmatige filamenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84714100 msgid "Data-processing machines, automatic, comprising in the same housing at least a central processing unit, and one input unit and one output unit, whether or not combined (excl. portable weighing <= 10 kg and excl. those presented in the form of systems and peripheral units)" msgstr "Automatische gegevensverwerkende machines, bevattende in dezelfde behuizing ten minste een centrale verwerkingseenheid en, al dan niet gecombineerd, een invoer- en uitvoereenheid (m.u.v. draagbare wegende <= 10 kg en die aangeboden in de vorm van systemen en randeenheden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70060010 msgid "Sheets or profiles of optical glass, whether or not having an absorbent or reflecting layer, bent, edge-worked, engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not framed or fitted with other materials (excl. safety glass, multiple-walled insulating units of glass, glass in the form of a mirror)" msgstr "optisch glas in platen of profielen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, gebogen, met schuin geslepen randen, gegraveerd, van gaten voorzien, geëmailleerd of op andere wijze bewerkt (niet omlijst en niet met andere stoffen verbonden en m.u.v. veiligheidsglas, meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden en spiegels van glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90219010 msgid "Parts and accessories of hearing aids, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van hoorapparaten voor hardhorigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84802000 msgid "Mould bases (other than of graphite or other carbon, ceramic meterials or glass)" msgstr "Modelplaten voor gietvormen (m.u.v. die van grafiet of van andere koolstof, van keramische stoffen of van glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84669220 msgid "Parts and accessories for machine tools for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials, of cast iron or cast steel, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren, van gietijzer of van gegoten staal, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor gereedschapswerktuigen voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van geharde kunststof en van dergelijke harde stoffen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61159699 msgid "Full-length stockings, socks and other hosiery, incl. footwear without applied soles, of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. graduated compression hosiery, women's pantyhose and tights, full-length or knee-length stockings, and hosiery for babies)" msgstr "kousen, sokken e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels (m.u.v. die met degressieve compressie, dameskousen, kousenbroeken, kniekousen en m.u.v. kousen e.d. artikelen voor baby's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68114000 msgid "Articles of asbestos-cement, cellulose fibre-cement or the like, containing asbestos" msgstr "Werken van asbestcement, van cellulosecement e.d., bevattende asbest" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61159691 msgid "Women's stockings of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. graduated compression hosiery, pantyhose and tights, women's full-length stockings measuring per single yarn < 67 decitex and knee-length stockings)" msgstr "dameskousen, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels (m.u.v. die met degressieve compressie, die van < 67 decitex per enkelvoudige draad en m.u.v. kousenbroeken, kniekousen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85013200 msgid "DC motors and DC generators of an output > 750 W but <= 75 kW" msgstr "Gelijkstroommotoren en -generatoren met een vermogen van > 750 W, doch <= 75 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84879057 msgid "Parts of machinery of chapter 84, not intended for a specific purpose, of open-die forged or closed-die forged iron or steel, n.e.s." msgstr "delen van machines of van toestellen van hoofdstuk 84, zonder specifieke kenmerken wat het gebruik betreft, van gesmeed of gestampt ijzer of staal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03082910 msgid "Smoked sea urchins \"Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echichinus esculentus\", even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Zee-egel \"Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus ablus, Echichinus esculentus\", gerookt, ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84879051 msgid "Parts of machinery of chapter 84, not intended for a specific purpose, of cast steel, n.e.s." msgstr "delen van machines of van toestellen van hoofdstuk 84, zonder specifieke kenmerken wat het gebruik betreft, van gegoten staal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61012090 msgid "Men's or boys' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles of cotton, knitted or crocheted (excl. suits, ensembles, jackets, blazers, bib and brace overalls and trousers)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. kostuums, ensembles, colbertjassen, blazers e.d. en broeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48064090 msgid "Transparent or translucent papers, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state (excl. vegetable parchment, greaseproof papers, tracing papers and glassine papers)" msgstr "door kalanderen verkregen doorschijnend of doorzichtig papier, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. perkamentpapier, perkamentkarton, vetvrij papier \"greaseproof\", calqueerpapier en kristalpapier)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035931 msgid "Footwear with outer soles and uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a maximum sole and heel height of <= 3 cm, with in-soles of < 24 cm in length (excl. with uppers which consist of leather straps across the instep and around the big toe, and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van leder, waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, waarvan de grootste hoogte van de hak, incl. de zolen <= 3 cm is en met een binnenzoollengte van < 24 cm (m.u.v. schoeisel met bovendeel dat bestaat uit lederen riemen over de wreef en om de grote teen en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84329000 msgid "Parts of agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation or of lawn or sports-ground rollers, n.e.s." msgstr "delen van machines, toestellen en werktuigen, voor land-, tuin- of bosbouw, of voor de voorbereiding, bewerking of bebouwing van de bodem, en van rollers voor gras en sportvelden, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25232100 msgid "White portland cement, whether or not artificially coloured" msgstr "portlandcement, wit, ook indien kunstmatig gekleurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_66020000 msgid "Walking sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and the like (excl. measure walking sticks, crutches, firearm-sticks and sports sticks)" msgstr "wandelstokken, zitstokken, zwepen, rijzwepen e.d. artikelen (m.u.v. stokken met maatindeling, krukken, stokken die het karakter hebben van een wapen en stokken voor sportdoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035935 msgid "Men's footwear with outer soles and uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a maximum sole and heel height of <= 3 cm, with in-soles of >= 24 cm in length (excl. with uppers which consist of leather straps across the instep and around the big toe)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van leder, waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, waarvan de grootste hoogte van de hak, incl. de zolen <= 3 cm is en met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor heren (m.u.v. schoeisel met bovendeel dat bestaat uit lederen riemen over de wreef en om de grote teen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15149190 msgid "High erucic acid rape or colza oil \"fixed oil which has an erucic acid content of >= 2%\", and mustard oil, crude (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "koolzaad- en raapzaadolie, met een hoog gehalte aan erucazuur \"vaste olie met een gehalte aan erucazuur van >= 2 gewichtspercenten\" en mosterdzaadolie, ruw (m.u.v. die voor technisch of industrieel gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042138 msgid "White wines produced in the Community, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than Alsace, Bordeaux, Bourgogne, Val de Loire, Mosel, Pfalz, Rheinhessen, Tokaj, Lazio, Toscana, Trentino, Alto Adige, Friuli, Veneto, vinho verde, Penedés, Rioja, Valencia, sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijnen, geproduceerd in de Gemeenschap, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. Alsace, Bordeaux, Bourgogne, Val de Loire, Mosel, Pfalz, Rheinhessen, Tokaj, Lazio, Toscana, Trentino, Alto Adige, Friuli, Veneto, Vinho Verde, Penedès, Rioja, Valencia, mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40116100 msgid "Pneumatic tyres, new, of rubber, having a \"herring-bone\" or similar tread, of a kind used on agricultural or forestry vehicles and machines" msgstr "nieuwe luchtbanden van rubber, met visgraatprofiel of met dergelijk profiel, van de soort gebruikt voor voertuigen of machines voor land- en bosbouw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07115100 msgid "Mushrooms of the genus \"Agaricus\", provisionally preserved, e.g., by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption" msgstr "paddestoelen van het geslacht \"Agaricus\", voorlopig verduurzaamd, b.v. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042132 msgid "White wines of the \"vinho verde\" category, produced in the Community, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Vinho Verde , in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55142200 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, dyed" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, geverfd en met een breedte van > 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73041910 msgid "Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, seamless, of iron or steel, of an external diameter of <= 168,3 mm (excl. products of stainless steel or of cast iron)" msgstr "Buizen en pijpen, naadloos, van ijzer of van staal, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen met een uitwendige diameter van <= 168,3 mm (m.u.v. producten van roestvrij staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042136 msgid "White wines produced in Rioja, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Rioja, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042137 msgid "White wines produced in Valencia, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Valencia, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042134 msgid "White wines produced in Penedés, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Penedès, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87019011 msgid "Agricultural tractors and forestry tractors, wheeled, new, of an engine power <= 18 kW (excl. pedestrian-controlled tractors)" msgstr "landbouwtractors en tractors voor de bosbouw, op wielen, nieuw, met een vermogen van <= 18 kW (m.u.v. motoculteurs)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48185000 msgid "Articles of apparel and clothing accessories, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres (excl. footware and parts thereof, incl. insoles, heel pieces and similar removable products, gaiters and similar products, headgear and parts thereof)" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, van papierstof, van papier, van cellulosewatten of van cellulosevezels (m.u.v. schoeisel en delen daarvan, incl. inlegzolen, hielkussens e.d. artikelen, slobkousen, beenkappen e.d. artikelen; hoofddeksels en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048955 msgid "Frozen fillets of porbeagle shark \"Lamna nasus\"" msgstr "Filets van neushaai \"Lamna nasus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15030090 msgid "Tallow oil, oleo-oil and lard oil (excl. emulsified, mixed or otherwise prepared, and tallow oil for industrial uses)" msgstr "spekolie, oleomargarine en talkolie, niet geëmulgeerd, niet vermengd, noch op andere wijze bereid (m.u.v. talkolie voor technisch gebruik in de industrie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81073000 msgid "Cadmium waste and scrap (excl. ashes and residues containing cadmium)" msgstr "resten en afval van cadmium (m.u.v. schuim bevattende cadmium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59029090 msgid "Tyre cord fabric of high-tenacity viscose rayon yarn, whether or not dipped in plastic (excl. that impregnated with rubber)" msgstr "bandenkoordweefsel \"tyre cord fabric\", van garens met een hoge sterktegraad, van viscoserayon, geïmpregneerd met kunststof (m.u.v. die welke met rubber is geïmpregneerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09042200 msgid "Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, crushed or ground" msgstr "vruchten van de geslachten \"Capsicum\" en \"Pimenta\", fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72045000 msgid "Remelting scrap ingots of iron or steel (excl. products whose chemical composition conforms to the definitions of pig iron, spiegeleisen, or ferro-alloys)" msgstr "afvalingots van ijzer of van staal (m.u.v. producten die beantwoorden aan de chemische samenstelling van gietijzer, van spiegelijzer of van ferrolegeringen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03077910 msgid "Clams, cockles and ark shells \"families Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae and Veneridae\", smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Tweekleppigen, kokkels en arkschelpen \"Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae,Veneridae\",gerookt, ook indien ontdaan van de schelp en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41022100 msgid "Raw skins of sheep or lambs, without wool on, pickled, whether or not split" msgstr "huiden en vellen van schapen, ongelooid, onthaard, gepekeld \"pickled\", ook indien gesplit" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85235993 msgid "Semiconductor media, recorded, for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine (excl. solid-state non-volatile data storage devices, smart cards, and goods of chapter 37)" msgstr "dragers op basis van halfgeleiders voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, waarop is opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine (m.u.v.niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders, intelligente kaarten, en goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41019000 msgid "Butts, bends, bellies and split raw hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" or equine animals, whether or not dehaired, fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, and whole raw hides and skins of a weight per skin > 8 kg but < 16 kg when simply dried and > 10 kg but < 16 kg when dry-salted (excl. tanned, parchment-dressed or further prepared)" msgstr "croupons, halve croupons en flanken, alsmede andere huiden en vellen, van runderen \"buffels daaronder begrepen\", van paarden of van paardachtigen, ongelooid, ook indien onthaard of gesplit, vers, gezouten, gedroogd, gekalkt, gepekeld \"pickled\" of anderszins geconserveerd; gehele huiden en vellen, ongelooid, wegende per stuk, indien enkel gedroogd > 8 kg doch < 16 kg of indien droog gezouten > 10 kg doch < 16 kg (m.u.v. gelooide, tot perkament verwerkte of verder bewerkte huiden en vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87032290 msgid "Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 1.000 cm³ but <= 1.500 cm³, used (excl. vehicles for the transport of persons on snow and other specially designed vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 1.000 cm³, doch <= 1.500 cm³, gebruikt (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61041990 msgid "Women's or girls' suits of textile materials, knitted or crocheted (excl. of synthetic fibres or of cotton, and ski overalls and swimwear)" msgstr "Mantelpakken en broekpakken, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van synthetische vezels en m.u.v. skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88026010 msgid "Spacecraft, incl. satellites" msgstr "ruimtevaartuigen \"incl. satellieten\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84836020 msgid "Clutches and shaft couplings, incl. universal joints, of cast iron or cast steel" msgstr "Koppelingen en koppelingsorganen, incl. beweeglijke koppelingen, van gietijzer of van gegoten staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52052800 msgid "Single cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of < 83,33 decitex \"> MN 120\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van gekamde katoenvezels, van < 83,33 decitex \"> 120 Nm\", bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48189010 msgid "Articles of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibre of a kind used for surgical, medical or hygienic purposes (excl. toilet paper, handkerchiefs, cleansing or facial tissues and towels, tablecloths, serviettes, sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles, and goods put up for retail sale)" msgstr "artikelen van papierstof, van papier, van cellulosewatten of van cellulosevliezen, voor chirurgisch, medisch of hygiënisch gebruik (m.u.v. closetpapier, zakdoeken, toiletdoekjes, handdoeken, tafellakens, servetten, maandverbanden en tampons, luiers e.d. artikelen voor hygiënisch gebruik; goederen opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048951 msgid "Frozen fillets of dogfish \"Squalus acanthias, Scyliorhinus spp.\"" msgstr "filets van doornhaai en van hondshaai \"Squalus acanthias en Scyliorhinus spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062210 msgid "Live lobsters \"Homarus spp.\"" msgstr "zeekreeften \"Homarus spp.\", levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85362090 msgid "Automatic circuit breakers for a voltage <= 1.000 V, for a current > 63 A" msgstr "vermogensschakelaars voor een spanning van <= 1.000 V en een stroomsterkte van > 63 A" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15132130 msgid "Crude palm kernel and babassu oil, in immediate packings of <= 1 kg (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "palmpittenolie en babassunotenolie, ruw, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58030030 msgid "Gauze of silk or silk waste (excl. narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "weefsel met gaasbinding, van zijde of van afval van zijde (m.u.v. linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68099000 msgid "Articles of plaster or of compositions based on plaster (excl. plaster bandages for straightening fractures, put up for retail sale; plaster splints for the treatment of fractures; lightweight with plaster agglomerated building boards or articles for heat-insulation, sound-insulation or sound absorption; anatomic and other models for demonstration purposes; non-ornamented boards, sheets, panels, tiles andsimilar articles)" msgstr "werken van gips of van gipspreparaten (m.u.v. gipsverband, opgemaakt voor de verkoop in het klein, breukspalken van gipsverband; bouwpanelen en -platen en werken voor warmteisolering, geluiddemping of geluidabsorptie, gebonden met gips; anatomische en andere modellen voor het geven van demonstraties; origineel beeldhouwwerk; platen, panelen, tegels e.d. artikelen, onversierd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85322200 msgid "Fixed electrical capacitors, aluminium electrolytic (excl. power capacitors)" msgstr "elektrolytische aluminiumcondensatoren \"vermogenscondensatoren\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10039000 msgid "Barley (excl. seed for sowing)" msgstr "gerst (m.u.v. zaaigoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26209920 msgid "Slag, ash and residues containing mainly niobium or tantalum" msgstr "assen en residuen, hoofdzakelijk niobium of tantaal bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54026990 msgid "Multiple \"folded\" or cabled synthetic filament yarn, incl. synthetic monofilament of < 67 decitex (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale, textured yarn and filament yarn of polypropylene, polyester, nylon or other polyamides)" msgstr "synthetische filamentgarens, incl. synthetische monofilamenten van < 67 decitex, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens, getextureerde garens en garens van polypropyleen, polyesters, van nylon of van andere polyamiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29053930 msgid "2,4,7,9-Tetramethyldec-5-yne-4,7-diol" msgstr "2,4,7,9-tetramethyldec-5-yn-4,7-diol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75071100 msgid "Tubes and pipes of non-alloy nickel" msgstr "buizen en pijpen, van niet-gelegeerd nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40092100 msgid "Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), reinforced or otherwise combined only with metal, without fittings" msgstr "buizen en slangen, van niet geharde gevulkaniseerde rubber, uitsluitend met metaal versterkt of gecombineerd, zonder hulpstukken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12079996 msgid "Oil seeds and oleaginous fruits, whether or not broken (excl. for sowing and edible nuts, olives, soya beans, groundnuts, copra, linseed, rape or colza seeds, sunflower seeds, palm nuts and kernels, cotton, castor oil, sesamum, mustard, safflower, melon, poppy and hemp seeds)" msgstr "oliehoudende zaden en vruchten, ook indien gebroken (m.u.v. zaaigoed en m.u.v. eetbare noten, olijven, sojabonen, grondnoten, kopra, lijnzaad, kool- en raapzaad, zonnebloempitten, palmnoten en palmpitten, katoen-, ricinus-, sesam-, mosterd-, saffloer-, meloen-, papaver- en hennepzaad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51119091 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% carded wool or carded fine animal hair by weight and weighing <= 300 g/m² (excl. those mixed principally or solely with synthetic or artificial filaments or staple fibres and those containing > 10% silk, silk waste by weight)" msgstr "weefsels, hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten gekaarde wol of gekaard fijn haar bevattend, met een gewicht van <= 300 g/m² (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetisch of kunstmatige filamenten of stapelvezels zijn gemengd en m.u.v. weefsels bevattende in totaal > 10 gewichtspercenten zijde, vlokzijde of bourrette)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70023900 msgid "Tubes of glass, unworked (excl. tubes of glass having a linear coefficient of expansion <= 5 x 10-6 per kelvin within a temperature range of 0°C to 300°C or of fused quartz or other fused silica)" msgstr "buizen van glas, onbewerkt (m.u.v. die van glas met een lineaire uitzettingscoëfficiënt van <= 5 x 10-6 per Kelvin tussen 0°C en 300°C en m.u.v. die van gesmolten kwarts of van ander gesmolten siliciumdioxide)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02102010 msgid "Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked, with bone in" msgstr "vlees van runderen, met been, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08071100 msgid "Fresh watermelons" msgstr "verse watermeloenen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29362500 msgid "Vitamin B6 and its derivatives, used primarily as vitamins" msgstr "vitamine B6 en derivaten daarvan die hoofdzakelijk als vitaminen worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32064100 msgid "Ultramarine and preparations based thereon of a kind used for colouring any material or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)" msgstr "Ultramarijn en preparaten op basis van ultramarijn van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215);" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84082055 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for vehicles of chapter 87, of a power > 50 kW but <= 100 kW (excl. engines of subheading 8408.20.10 and engines for wheeled agricultural or forestry tractors)" msgstr "zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een vermogen van > 50, doch <= 100 kW (m.u.v. motoren bedoeld bij onderverdeling 8408.20.10 en motoren voor land- en bosbouwtractors op wielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60053310 msgid "Warp knit fabrics of synthetic fibres, of yarns of different colours \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm, for curtains, incl. net curtain fabric (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, van verschillend gekleurd garen, voor gordijnen en vitrages (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90262080 msgid "Instruments and apparatus for measuring or checking pressure of liquids or gases, non-electronic (excl. spiral or metal diaphragm type pressure gauges, and regulators)" msgstr "Niet-elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de druk van vloeistoffen of van gassen (m.u.v. manometers met spiralen of membranen van metaal en regelmechanismen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08135039 msgid "Mixtures exclusively of edible and dried nuts of heading 0802 (excl. of coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, colanuts and macadamia nuts)" msgstr "mengsels uitsluitend bestaande uit gedroogde noten, geschikt voor menselijke consumptie, bedoeld bij post 0802 (m.u.v. die van kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11031990 msgid "Groats and meal of cereals (excl. wheat, oats, maize, rice, rye and barley)" msgstr "gries en griesmeel, van granen (m.u.v. gries en griesmeel van tarwe, van haver, van maïs, van rijst, van rogge en van gerst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90172039 msgid "Marking-out instruments" msgstr "aftekeninstrumenten (m.u.v. afdrukeenheden \"zgn. plotters\" en patroongeneratoren van de soort gebruikt voor het vervaardigen van maskers of systeemmaskers \"reticles\" op substraten voorzien van een lichtgevoelige laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18063290 msgid "Chocolate and other preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars of <= 2 kg (excl. filled and with added cereal, fruit or nuts)" msgstr "chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, in de vorm van tabletten, staven of repen, met een gewicht van <= 2 kg, ongevuld (m.u.v. die met toegevoegde granen, noten of andere vruchten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93052000 msgid "Parts and accessories of shotguns or rifles of heading 9303, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren, van geweren of van karabijnen, voor het jagen of voor de schietsport, bedoeld bij post 9303, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08135031 msgid "Mixtures exclusively of dried coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, colanuts and macadamia nuts" msgstr "mengsels uitsluitend bestaande uit gedroogde kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29335995 msgid "Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom\"s\" only, containing a pyrimidine ring, whether or not hydrogenated, or piperazine ring in the structure (excl. malonylurea \"barbituric acid\" and its derivatives, allobarbital \"INN\", amobarbital \"INN\", barbital \"INN\", butalbital \"INN\", butobarbital \"INN\", cyclobarbital \"INN\", methylphenobarbital \"INN\", pentobarbital \"INN\", phenobarbital \"INN\", secbutabarbital \"INN\", secobarbital \"INN\", vinylbital \"INN\", loprazolam \"INN\", mecloqualone \"INN\", methaqualone \"INN\" and zipeprol \"INN\", and salts thereof, and diazinon \"ISO\" and 1,4-diazabicyclo[2.2.2]octane \"triethylenediamine\")" msgstr "heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom, met een pyrimidinering, ook indien gehydrogeneerd, of met een piperazinering (m.u.v. malonylureum \"barbituurzuur\" en derivaten daarvan, allobarbital \"INN\", amobarbital \"INN\", barbital \"INN\", butalbital \"INN\", butobarbital, cyclobarbital \"INN\", fenobarbital \"INN\", loprazolam \"INN\", mecloqualon \"INN\", methaqualon \"INN\", methylfenobarbital \"INN\", pentobarbital \"INN\", secbutabarbital \"INN\", secobarbital \"INN\", vinylbital \"INN\" en zipeprol \"INN\", alsmede zouten van deze producten, diazinon \"ISO\" en 1,4-diazabicyclo[2.2.2]octaan \"triëthyleendiamine\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34022020 msgid "Surface-active preparations put up for retail sale (excl. organic surface-active preparations in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, and organic surface-active products and preparations for washing the skin in the form of liquid or cream)" msgstr "tensioactieve bereidingen opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. organische tensioactieve bereidingen in de vorm van staven, broden, gestempelde stukken of gestempelde fantasievormen, alsmede voor het wassen van de huid te gebruiken organische tensioactieve producten en organische tensioactieve bereidingen, in de vorm van een vloeistof of een crème)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28492000 msgid "Carbides of silicon, whether or not chemically defined" msgstr "siliciumcarbide, ook indien chemisch welbepaald" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62114342 msgid "Women's or girls' lined tracksuit bottoms \"lower parts\", of man-made fibres (not knitted or crocheted and excl. tracksuit bottoms with an outer shell of a single identical fabric)" msgstr "delen van trainingspakken voor het onderlichaam, van synthetische of kunstmatige vezels, met voering, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en die waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11031310 msgid "Groats and meal of maize, \"corn\", with a fat content, by weight, of <= 1,5%" msgstr "gries en griesmeel, van maïs, met een gehalte aan vetstoffen van <= 1,5 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431339 msgid "Offset printing machinery, sheet fed, new, taking sheets of a size > 74 x 107 cm" msgstr "nieuwe machines en toestellen voor offsetdruk, gevoed met vellen van > 74 x 107 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15152910 msgid "Maize oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified, for industrial uses (excl. crude and for manufacture of foodstuffs)" msgstr "maïsolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55099900 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres by weight, other than that mixed principally or solely with cotton, wool or fine animal hair (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale and yarn of polyester, acrylic or modacrylic staple fibres)" msgstr "garens bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en garens van stapelvezels van polyesters, of van acryl- of modacrylstapelvezels en m.u.v. garens die enkel of hoofdzakelijk zijn gemengd met katoen of met wol of met fijn haar)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431335 msgid "Offset printing machinery, sheet fed, new, taking sheets of a size > 52 x 74 cm but <= 74 x 107 cm" msgstr "Nieuwe machines en toestellen voor offsetdruk, gevoed met vellen van > 52 x 74 doch <= 74 x 107 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72044910 msgid "Waste and scrap of iron or steel, fragmentised \"shredded\" (excl. slag, scale and other waste of the production of iron and steel; radioactive waste and scrap; fragments of pigs, blocks or other primary forms of pig iron or spiegeleisen; waste and scrap of cast iron, alloy steel or tinned iron or steel; turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings, trimmings and stampings; waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators)" msgstr "resten en afval, van ijzer of van staal, gefragmenteerd (niet radioactief, m.u.v. die van gietijzer, van gelegeerd staal of van vertind ijzer en staal en die van batterijen en accumulatoren en m.u.v. slakken, walsschilfers en ander bij de vervaardiging van ijzer en staal verkregen afval, draaisel, krullen, spanen, slijpsel, zaagsel, vijlsel, afval van het stampen of stansen en stukken van gietelingen, van blokken of van andere primaire vormen, van gietijzer of van spiegelijzer)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44151010 msgid "Cases, boxes, crates, drums and similar packings, of wood" msgstr "pakkisten, kratten, trommels e.d. verpakkingsmiddelen, van hout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071360 msgid "Fresh or chilled legs and cuts thereof of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in" msgstr "dijen en delen daarvan, met been, van hanen of van kippen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063048 msgid "Semi-milled long grain rice, length-width ratio >= 3 (excl. parboiled)" msgstr "halfwitte rijst, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte >= 3 is (m.u.v. voorgekookte \"parboiled\" rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52095200 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, printed" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51129091 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% combed wool or combed fine animal hair by weight and weighing <= 200 g/m² (excl. those mixed principally or solely with synthetic or artificial filaments or staple fibres, those containing > 10% silk, silk waste by weight and fabrics for technical uses of heading 5911)" msgstr "weefsels, hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten gekamde wol of gekamd fijn haar bevattend, met een gewicht van <= 200 g/m² (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige filamenten of stapelvezels zijn gemengd en m.u.v. weefsels bevattende in totaal > 10 gewichtspercenten zijde, vlokzijde of bourrette)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38091030 msgid "Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations such as dressings and mordants of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, n.e.s., with a basis of amylaceous substances, containing >= 55% to < 70% of these substances by weight" msgstr "appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten \"b.v. preparaten voor het beitsen\", van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, n.e.g. op basis van zetmeel of van zetmeelhouden stoffen, met een gehalte aan deze stoffen van >= 55, doch < 70 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70109051 msgid "Bottles of coloured glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of >= 1 l but < 2,5 l" msgstr "in de handel gebruikelijke flessen en flacons, van gekleurd glas, voor vervoer of voor verpakking van voedingsmiddelen of dranken, met een capaciteit van >= 1 doch < 2,5 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063042 msgid "Semi-milled round grain rice (excl. parboiled)" msgstr "halfwitte rijst, rondkorrelig (m.u.v. voorgekookte \"parboiled\" rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51129098 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% combed wool or combed fine animal hair by weight and weighing > 200 g/m² (excl. those mixed principally or solely with synthetic or artificial filaments or staple fibres, those containing > 10% silk, silk waste by weight and fabrics for technical uses of heading 5911)" msgstr "weefsels, hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten gekamde wol of gekamd fijn haar bevattend, met een gewicht van > 200 g/m² (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige filamenten of stapelvezels zijn gemengd, weefsels bevattende in totaal > 10 gewichtspercenten zijde, vlokzijde of bourrette en m.u.v. weefsels voor technisch gebruik bedoeld bij post 5911)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063044 msgid "Semi-milled medium grain rice (excl. parboiled)" msgstr "halfwitte rijst, halflangkorrelig (m.u.v. voorgekookte \"parboiled\" rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26190090 msgid "Slag, dross, scalings and other waste from the manufacture of iron or steel (excl. granulated slag, waste suitable for the recovery of iron or manganese)" msgstr "slakken, walsschilfers en ander bij de vervaardiging van ijzer en staal verkregen afval (m.u.v. gegranuleerde hoogovenslakken, afval geschikt voor het recupereren van ijzer of van mangaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063046 msgid "Semi-milled long grain rice, length-width ratio > 2 but < 3 (excl. parboiled)" msgstr "halfwitte rijst, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte > 2 doch < 3 is (m.u.v. voorgekookte \"parboiled\" rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73259990 msgid "Articles of iron or steel, cast, n.e.s. (excl. of malleable or non-malleable cast iron, grinding balls and similar articles for mills)" msgstr "werken van gegoten staal, n.e.g. (m.u.v. kogels e.d. artikelen voor breekmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90322000 msgid "Manostats (excl. taps, cocks and valves of heading 8481)" msgstr "Manostaten (pressostaten) (m.u.v. kranen bedoeld bij post 8481)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049955 msgid "Frozen meat \"whether or not minced\" of megrim (excl. fillets)" msgstr "visvlees van schartong \"Lepidorhombus spp.\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v. filets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075551 msgid "Frozen breasts and cuts thereof, of domestic geese, with bone in" msgstr "borsten en delen daarvan, met been, van ganzen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39219055 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of condensation or rearrangement polymerization products, whether or not chemically modified, reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. products of polyesters, phenolic resins and amino-resins; self-adhesive products and floor coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymerisatieproducten zonder celstructuur, verkregen door herschikking of condensatie, ook indien chemisch gewijzigd, versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, onbewerkt of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. die van polyesters, fenolharsen of aminoharsen; zelfklevende producten; vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101981 msgid "Motor oils, compressor lube oils and turbine lube oils containing by weight >= 70% of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation)" msgstr "motorolie, compressorolie, turbineolie, die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85404000 msgid "Data/graphic display tubes, monochrome; data/graphic display tubes, colour, with a phosphor dot screen pitch of < 0,4 mm (excl. photo cathode tubes and cathode ray tubes)" msgstr "buizen voor de monochrome weergave van grafische gegevens, buizen voor de kleurenweergave van grafische gegevens, met een fosforscherm met een afstand tussen de beeldpunten van < 0,4 mm (m.u.v. elektronenbuizen met fotokathode en kathodestraalbuizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72251100 msgid "Flat-rolled products of silicon-electrical steel, of a width of >= 600 mm, grain-oriented" msgstr "gewalste platte producten van siliciumstaal \"transformatorstaal\", met een breedte van >= 600 mm, met georiënteerde korrel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72271000 msgid "Bars and rods of high-speed steel, hot-rolled, in irregularly wound coils" msgstr "walsdraad van sneldraaistaal, onregelmatig opgerold" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50030000 msgid "Silk waste, incl. cocoons unsuitable for reeling, yarn waste and garnetted stock" msgstr "afval van zijde, incl. cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en rafelingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55095900 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, other than that mixed principally or solely with cotton, wool, fine animal hair or artificial staple fibres (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein, m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk zijn gemengd met kunstmatige stapelvezels, met wol of met fijn haar of met katoen en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21013091 msgid "Extracts, essences and concentrates, of roasted chicory" msgstr "extracten, essences en concentraten, van gebrande cichorei" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101983 msgid "Liquids for hydraulic purposes containing by weight >= 70% of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation)" msgstr "Oliën voor hydraulische krachtoverbrenging, die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20082059 msgid "Pineapples, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, with a sugar content of > 13% but <= 17%, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "ananas, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, maar met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 13, doch <= 17 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089778 msgid "Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. mixtures of nuts, tropical fruits and tropical fruits and nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20, of >= 50% by weight, groundnuts and other seeds, mixtures in which the weight of no single fruit exceeds 50% of the total weight of the fruits, and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10)" msgstr "mengsels van vruchten of van andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. mengsels van noten, tropische vruchten en tropische vruchten/noten overeenkomstig aanvullende aantekeningen [GN] 7 en 8 bij hoofdstuk 20, met een gehalte van >= 50 gewichtspercenten; grondnoten en andere zaden; mengsels waarin het gewicht van geen van de daarin aanwezige vruchtensoorten > 50 gewichtspercenten van het totaal gewicht van de vruchten is; bereidingen van de soort \"Müsli\" op basis van niet-geroosterde graanvlokken bedoeld bij onderverdeling 1904.20.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21013099 msgid "Extracts, essences and concentrates, of roasted coffee substitutes (excl. chicory)" msgstr "extracten, essences en concentraten, van gebrande koffiesurrogaten (m.u.v. cichorei)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072590 msgid "Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. such products planed, sanded or end-jointed)" msgstr "dark red meranti, light red meranti en meranti bakau, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (niet geschaafd of geschuurd en niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089772 msgid "Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50% by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in which the weight of no single fruit exceeds 50% of the total weight, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "mengsels van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, incl. mengsels met een gehalte aan deze vruchten en kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, waarin het gewicht van geen van de daarin aanwezige vruchtensoorten > 50 gewichtspercenten van het totaal gewicht van de vruchten is, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20082051 msgid "Pineapples, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, with sugar content of > 17%, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "ananas, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, maar met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 17 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32042000 msgid "Synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents, whether or not chemically defined" msgstr "synthetische organische producten van het soort gebruikt als fluorescerende heldermakende stoffen, ook indien chemisch welbepaald" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03044300 msgid "Fresh or chilled fillets of flat fish \"Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae\"" msgstr "filets van platvis (\"Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophtalmidae en Citharidae\"), vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55132900 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing <= 170 g/m², dyed (excl. those of polyester staple fibres)" msgstr "weefsels van synthetische stapelvezels, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van <= 170 g/m², geverfd (m.u.v. die van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049550 msgid "Frozen meat, whether or not minced, of hake \"Merluccius spp.\" (excl. fillets and surimi)" msgstr "visvlees van heek \"Merluccius spp.\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v. surimi en filets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10051015 msgid "Simple hybrid maize seed for sowing" msgstr "enkele hybriden van maïs, zaaigoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41063200 msgid "Hides and skins of swine, in the dry state (crust), without wool on, whether or not split (excl. further prepared and pre-tanned only)" msgstr "Leder van varkens, ook indien gesplit, in droge staat [\"crust\"], onthaard (m.u.v. verder bewerkte en enkel voorgelooide huiden en vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29142300 msgid "Ionones and methylionones" msgstr "iononen en methyliononen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85285100 msgid "Monitors of a kind solely or principally used in an automatic data-processing machine of heading 8471 (excl. with cathode ray tube)" msgstr "Monitors van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt in een automatisch gegevensverwerkend systeem als bedoeld bij post 8471 (m.u.v. die werkend met een kathodestraalbuis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25309000 msgid "Arsenic sulfides, alunite, pozzuolana, earth colours and other mineral substances, n.e.s." msgstr "arseensulfide, aluniet \"aluinsteen\", puzzolaanaarde, verfaarden en minerale stoffen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_36050000 msgid "Matches (excl. pyrotechnic articles of heading 3604)" msgstr "lucifers (m.u.v. pyrotechnische artikelen bedoeld bij post 3604)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101987 msgid "Gear oils and reductor oils containing by weight >= 70% of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituent of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation)" msgstr "versnellingsbakolie, die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84089027 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", used (excl. engines for rail traction or marine propulsion and engines for motor vehicles of chapter 87)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", gebruikt (m.u.v. motoren voor de voortstuwing van schepen , voor de voortbeweging van spoorvoertuigen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39077000 msgid "Poly\"lactic acid\", in primary forms" msgstr "poly(melkzuur) in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07097000 msgid "Fresh or chilled spinach, New Zealand spinach and orache spinach" msgstr "spinazie, Nieuw-Zeelandse spinazie en tuinmelde, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49040000 msgid "Music, printed or in manuscript, whether or not bound or illustrated" msgstr "geschreven of gedrukte muziek, ook indien geïllustreerd en ook indien ingebonden of ingenaaid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92021010 msgid "Violins" msgstr "violen (m.u.v. altviolen en basviolen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03031490 msgid "Frozen trout \"Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita and Oncorhynchus gilae\" (excl. Oncorhynchus mykiss with heads and gills on, gutted, weighing more than 1,2 kg each, or with heads off, gilled and gutted, weighing more than 1 kg each)" msgstr "forel van de soorten \"Salmo trutta\", \"Oncorhynchus mykiss\", \"Oncorhynchus clarki\", \"Oncorhynchus aguabonita\" en \"Oncorhynchus gilae\", bevroren (m.u.v. de soort \"Oncorhynchus mykiss\", met kop en kieuwen, doch ontdaan van ingewanden \"gutted\", wegende > 1,2 kg per stuk, of ontdaan van de kop \"heads off\" en van ingewanden en kieuwen \"gilled and gutted\", wegende > 1 kg per stuk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048310 msgid "Frozen fillets of plaice \"Pleuronectes platessa\"" msgstr "filets van schol \"Pleuronectes platessa\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041950 msgid "Prepared or preserved fish of species Orcynopsis unicolor, whole or in pieces (excl. minced)" msgstr "bereidingen en conserven van vis van de soort \"Orcynopsis unicolor\", geheel of in stukken (m.u.v. fijngemaakte vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61069030 msgid "Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses of silk or silk waste, knitted or crocheted (excl. T-shirts and vests)" msgstr "blouses en hemdblouses, van brei- of haakwerk, van zijde of van afval van zijde, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van T-shirts, borstrokken en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62053000 msgid "Men's or boys' shirts of man-made fibres (excl. knitted or crocheted, nightshirts, singlets and other vests)" msgstr "overhemden, van synthetische of van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. nachthemden en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84629180 msgid "Hydraulic presses, not numerically controlled, for working metal (excl. forging, bending, folding, straightening and flattening presses)" msgstr "Hydraulische persen voor de metaalbewerking, zonder numerieke besturing (m.u.v. die voor het smeden, het buigen, het vouwen, het strekken of het vlakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85168080 msgid "Electric heating resistors (excl. electric heating resistors assembled with an insulated former of agglomerated carbon or graphite)" msgstr "Elektrische verwarmingselementen (verwarmingsweerstanden), (m.u.v. die aangebracht op een drager van isolerende stof; die van geagglomereerde koolstof of grafiet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90200000 msgid "Breathing appliances and gas masks (excl. protective masks having neither mechanical parts nor replaceable filters, and artificial respiration or other therapeutic respiration apparatus)" msgstr "Ademhalingstoestellen en gasmaskers (m.u.v. beschermingsmaskers zonder mechanische delen of vervangbare filters, toestellen voor kunstmatige ademhaling en andere therapeutische ademhalingstoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39207100 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular regenerated cellulose, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van geregenereerde cellulose zonder celstructuur, niet op een drager, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten en m.u.v. vloerbedekkingen en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03035390 msgid "Frozen brisling or sprats \"Sprattus sprattus\"" msgstr "Sprot \"Sprattus sprattus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39012090 msgid "Polyethylene with a specific gravity of >= 0,94, in primary forms (excl. polyethylene in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms, of a specific gravity of >= 0,958 at 23°C, containing <= 50 mg/kg of aluminium, <= 2 mg/kg of calcium, of chromium, of iron, of nickel and of titanium each and <= 8 mg/kg of vanadium, for the manufacture of chlorosulphonated polyethylene)" msgstr "polyethyleen met een relatieve dichtheid van >= 0,94, in primaire vormen (m.u.v. polyethyleen in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d., met een relatieve dichtheid van >= 0,958 bij 23°C, bevattende <= 50 mg/kg aluminium, <= 2 mg/kg kalium, <= 2 mg/kg chroom, <= 2 mg/kg ijzer, <= 2 mg/kg nikkel, <= 2 mg/kg titaan en <= 8 mg/kg vanadium, bestemd voor de vervaardiging van gechloorsulfoneerd polyethyleen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51082010 msgid "Combed yarn of fine animal hair, unbleached (excl. that of wool and that put up for retail sale)" msgstr "kamgaren van fijn haar, ongebleekt (m.u.v. die van wol en m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41064090 msgid "Tanned or crust hides and skins of reptiles, whether or not split (excl. further prepared and vegetable pre-tanned only)" msgstr "gelooide huiden en vellen van reptielen, ook indien gedroogd en ook indien gesplit (m.u.v. verder bewerkte en enkel met plantaardige stoffen voorgelooide huiden en vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11029030 msgid "Oat flour" msgstr "meel van haver" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57024290 msgid "Carpets and other floor coverings, of man-made textile materials, woven, not tufted or flocked, of pile construction, made up (excl. Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs, and Axminster carpets)" msgstr "tapijten, van synthetische of van kunstmatige textielstoffen, geweven, ongetuft en ongevlokt, met pool, geconfectioneerd (m.u.v. \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten en m.u.v. Axminster-tapijten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17041010 msgid "Chewing gum, whether or not sugar-coated, containing < 60% sucrose, incl. invert sugar expressed as sucrose" msgstr "Kauwgom, ook indien bedekt met een laagje suiker, met een sacharosegehalte van < 60 gewichtsprocenten, incl. het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48236990 msgid "Cups and the like, of paper or paperboard (excl. of bamboo paper or bamboo paperboard, and trays, dishes and plates)" msgstr "kopjes, bekers e.d. artikelen, van papier of van karton (m.u.v. dergelijke artikelen van bamboepapier of van bamboekarton en m.u.v. presenteerbladen, schalen en borden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72249031 msgid "Semi-finished products of steel containing by weight 0,9% to 1,15% carbon, 0,5% to 2% of chromium and, if present, <= 0,5% of molybdenum, cut into shapes other than square or rectangular, hot-rolled or obtained by continuous casting" msgstr "halffabrikaten van staal bevattende >= 0,9 doch <= 1,15 gewichtspercent koolstof en >= 0,5 doch <= 2 gewichtspercenten chroom en indien aanwezig <= 0,5 gewichtspercent molybdeen, warm gewalst of verkregen door continu- gieten (m.u.v. die met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_78019100 msgid "Unwrought lead, containing by weight antimony as the principal other element" msgstr "lood, ruw, waarin, van de andere elementen, antimoon met het hoogste gewicht voorkomt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70133311 msgid "Drinking glasses of lead crystal, gathered by hand, cut or otherwise decorated (excl. stemware)" msgstr "Drinkglazen van kristal, handgeschept, geslepen of op andere wijze versierd (m.u.v. drinkglazen op voet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60054300 msgid "Warp knit fabrics of artificial fibres, of yarns of different colours \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van kunstmatige vezels, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95061110 msgid "Cross-country skis" msgstr "langlaufski's voor de sneeuwskisport" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72249038 msgid "Semi-finished products of alloy steel, other than stainless steel, cut into shapes other than square or rectangular, hot-rolled or obtained by continuous casting (excl. of tool steel and products containing by weight 0,9% to 1,15% of carbon, 0,5% to 2% of chromium and, if present, <= 0,5% of molybdenum)" msgstr "halffabrikaten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, warm gewalst of verkregen door continu-gieten (m.u.v. die van gereedschapsstaal en m.u.v. die met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede en die bevattende >= 0,9 doch <= 1,15 gewichtspercent koolstof en >= 0,5 doch <= 2 gewichtspercenten chroom en indien aanwezig <= 0,5 gewichtspercent molybdeen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02091011 msgid "Subcutaneous pig fat, free of lean meat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted or in brine" msgstr "spek van varkens, niet gesmolten noch anderszins geëxtraheerd, vers, gekoeld, bevroren, gezouten of gepekeld (m.u.v. doorregen spek)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03055910 msgid "Fish of the species Boreogadus saida, dried, even salted, not smoked (excl. fillets and offal)" msgstr "Vis van de soort \"Boreogadus saida\", gedroogd, ook indien gezouten, doch niet gerookt (m.u.v. filets daarvan en eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089759 msgid "Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. mixtures of tropical fruits and tropical fruits and nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20, containing >= 50% by weight, groundnuts and other seeds and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10)" msgstr "mengsels van vruchten of van andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. mengsels van noten, tropische vruchten en tropische vruchten/noten overeenkomstig aanvullende aantekeningen [GN] 7 en 8 bij hoofdstuk 20, met een gehalte van >= 50 gewichtspercenten; grondnoten en andere zaden; bereidingen van de soort \"Müsli\" op basis van niet-geroosterde graanvlokken bedoeld bij onderverdeling 1904.20.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10082900 msgid "Millet (excl. grain sorghum, and seed for sowing)" msgstr "gierst (m.u.v. zaaigoed en graansorgho)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02044210 msgid "Frozen sheep short forequarters" msgstr "voorstukken en halve voorstukken van schapen, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84717080 msgid "Magnetic tape storage units for automatic data-processing machines (excl. central storage units)" msgstr "Bandgeheugeneenheden voor digitale automatische gegevensverwerkende machines (m.u.v. geheugens van centrale eenheden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44123110 msgid "Plywood consisting solely of sheets of wood <= 6 mm thick, with at least one outer ply of one the following: dark red meranti, light red meranti, white lauan, sipo, limba, obeche, okoumé, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", palissandre de Rio, palissandre de Para or palissandre de rose (excl. sheets of compressed wood, cellular wood panels, inlaid wood and sheets identifiable as furniture components)" msgstr "Triplex- en multiplexhout, enkel bestaande uit houten platen met een dikte van <= 6 mm, met ten minste een der buitenste lagen van dark red meranti, light red meranti, white lauan, sipo, limba, obeche, okoumé, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", palissandre de Rio, palissandre de Para of palissandre de Rose (m.u.v. planken van verdicht hout, panelen met cellenstructuur, inlegwerk van hout en platen die herkenbaar zijn als delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22085011 msgid "Gin, in containers holding <= 2 l" msgstr "gin, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68042250 msgid "Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for sharpening, polishing, trueing or cutting, of artificial abrasives, with binder of other than of synthetic or artificial resin, ceramics or silicates (excl. of agglomerated synthetic or natural diamond, hand sharpening or polishing stones, perfumed pumice stones, and grinding wheels etc. specifically for dental drill engines)" msgstr "molenstenen, slijpstenen e.d. artikelen, zonder onderstel, om te wetten, te polijsten, te slijpen, te zagen of te snijden, van geagglomereerde kunstmatige schuur-, slijp- of polijstmiddelen (m.u.v. die van geagglomereerde synthetische diamant; handwetstenen en handpolijststenen; slijpschijfjes enz. speciaal voor boormachines van tandartsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87169010 msgid "Chassis of trailers, semi-trailers and other vehicles not mechanically propelled, n.e.s." msgstr "chassis van aanhangwagens en opleggers, alsmede van andere voertuigen zonder eigen beweegkracht, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55133100 msgid "Plain woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing <= 170 g/m², made of yarn of different colours" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van <= 170 g/m², met platbinding, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86080000 msgid "Railway or tramway track fixtures and fittings (excl. sleepers of wood, concrete or steel, sections of track and other track fixtures not yet assembled and railway or tramway track construction material); mechanical, incl. electromechanical, signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields; parts of the foregoing" msgstr "Vast materieel voor spoor- en tramwegen (m.u.v. dwarsliggers van hout, van beton, van staal; spoorstaven en andere spoorbaanbestanddelen); signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden, mechanisch, ook indien elektromechanisch; delen daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68029990 msgid "Monumental or building stone, natural (excl. calcareous stone, granite and slate), in various forms, polished, decorated or otherwise worked, net weight < 10 kg; carved articles of this stone (excl. tiles, cubes and similar articles of subheading 6802.10; setts, curbstones, flagstones; articles of fused basalt and fired steatite; jewellery, clocks, lamps and parts; buttons, chalks, original sculptures, statuary)" msgstr "werken van steen, natuurlijk, in ongeacht welke vorm, gepolijst, versierd of op andere wijze bewerkt, met een nettogewicht van < 10 kg; beeldhouwwerk daarvan (m.u.v. werken van kunststof, van graniet of van leisteen, tegels, blokjes e.d. artikelen bedoeld bij post 6802.10; werken van gesmolten bazalt; werken van speksteen, gebrand; fancy bijouterieën; uurwerken, verlichtingstoestellen en delen daarvan; knopen; origineel beeldhouwwerk, stenen voor bestrating, enz.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17021100 msgid "Lactose in solid form and lactose syrup, not containing added flavouring or colouring matter, containing by weight >= 99% lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter" msgstr "lactose \"melksuiker\" in vaste vorm en melksuikerstroop zonder toegevoegde kleur- en smaakstoffen, bevattende >= 99 gewichtspercenten lactose, uitgedrukt in kristalwatervrije lactose, berekend op de droge stof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72111300 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, simply hot-rolled on four faces or in a closed box pass, not clad, plated or coated, of a width of > 150 mm but < 600 mm and a thickness of >= 4 mm, not in coils, without patterns in relief, commonly known as \"wide flats\"" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, aan vier zijden of in een gesloten kaliber, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een breedte van > 150 doch < 600 mm en een dikte van >= 4 mm, onopgerold, zonder in reliëf gewalste motieven \"zgn. universaalstaal genoemd\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39039090 msgid "Polymers of styrene, in primary forms (excl. polystyrene, styrene-acrylonitrile copolymers \"SAN\", acrylonitrile-butadiene-styrene \"ABS\", copolymer solely of styrene with allyl alcohol, of an acetyl value of >= 175 and brominated polystyrene, containing by weight >= 58% but <= 71% of bromine, in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms)" msgstr "polymeren van styreen, in primaire vormen (m.u.v. polystyreen; copolymeren van styreen en acrylonitrol [SAN]; copolymeren van acrylonitril, butadieen en styreen [ABS]; copolymeren enkel van allylalcohol met styreen, met een acetylgetal van >= 175; gebromeerd polystyreen, bevattende >= 58, doch <= 71 gewichtspercenten broom, in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84629980 msgid "Presses, not hydraulic, not numerically controlled, for working metals (excl. forging, bending, folding, straightening and flattening presses)" msgstr "Niet-hydraulische persen voor de metaalbewerking, zonder numerieke besturing (m.u.v. die voor het smeden, het buigen, het vouwen, het strekken of het vlakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52010090 msgid "Cotton, neither carded nor combed (excl. rendered absorbent or bleached)" msgstr "katoen, ongekaard en ongekamd (m.u.v. hydrofiel of gebleekt katoen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61072200 msgid "Men's or boys' nightshirts and pyjamas of man-made fibres, knitted or crocheted (excl. vests and singlets)" msgstr "nachthemden en pyjama's, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38260010 msgid "Fatty-acid mono-alkyl esters, containing by volume => 96,5 % of esters \"FAMAE\"" msgstr "Monoalkylesters van vetzuren, met een estergehalte van 96,5 volumepercenten of meer (FAMAE)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62045300 msgid "Women's or girls' skirts and divided skirts of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted and petticoats)" msgstr "rokken en broekrokken, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028931 msgid "Fresh or chilled redfish \"Sebastes marinus\"" msgstr "Noorse schelvis of roodbaars van de soort \"Sebastes marinus\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85171100 msgid "Line telephone sets with cordless handsets" msgstr "lijntelefoontoestellen met draagbare draadloze hoorn" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84659190 msgid "Sawing machines for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials (excl. bandsaws, circular saws and machines for working in the hand)" msgstr "zaagmachines voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen (m.u.v. die voor lintzagen of voor cirkelzagen en m.u.v. handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30019020 msgid "Dried glands and other organs for organo-therapeutic uses, whether or not powdered, and other substances of human origin prepared for therapeutic or prophylactic uses, n.e.s." msgstr "klieren en andere organen, voor opotherapeutisch gebruik, gedroogd, al dan niet in poedervorm, andere stoffen van menselijke oorsprong, bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81060090 msgid "Articles of bismuth, n.e.s." msgstr "werken van bismut, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85115000 msgid "Generators of a kind used for internal combustion engines (excl. magneto dynamos and dual purpose starter-generators)" msgstr "Generatoren voor verbrandingsmotoren (m.u.v. dynamo-magneto's en startmotoren werkend als generator)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85286100 msgid "Projectors of a kind solely or principally used in an automatic data-processing machine of heading 8471" msgstr "Projectietoestellen van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt in een automatisch gegevensverwerkend systeem als bedoel bij post 8471" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07095910 msgid "Fresh or chilled chanterelles" msgstr "cantharellen, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25172000 msgid "Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating pebbles, gravel, shingle and flint for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast" msgstr "macadam van hoogovenslakken, van metaalslakken of van dergelijke industriële afvallen, ook indien dit keistenen, grint en steenslag, van de soort gewoonlijk gebruikt voor voor de vervaardiging van beton, voor het verharden van wegen, als ballastbed voor spoorwegen of als andere ballast, of rolstenen en vuurstenen bevat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34021300 msgid "Non-ionic organic surface-active agents, whether or not put up for retail sale (excl. soap)" msgstr "tensioactieve producten, organisch, ook indien opgemaakt voor de verkoop in het klein, niet-ionisch (m.u.v. zeep)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70133319 msgid "Drinking glasses of lead crystal, gathered by hand (excl. cut or otherwise decorated and stemware)" msgstr "Drinkglazen van kristal, handgeschept (m.u.v. die welke zijn geslepen of op andere wijze versierd en drinkglazen op voet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52092100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², bleached" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², met platbinding, gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91081900 msgid "Watch movements, complete and assembled, electrically operated, with combined opto-electronic and mechanical display, whether or not with dial and hands" msgstr "horloge-uurwerken, compleet en gemonteerd, elektrisch werkend, met een gecombineerde mechanische \"ook indien zonder wijzerplaat en wijzers\" en opto-elektronische aanwijzing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90318091 msgid "Instruments, appliances and machines for measuring or checking geometrical quantities, non-optical, non-electronic (excl. hand-held instruments for measuring length)" msgstr "niet-optische en niet-elektronische instrumenten, apparaten, toestellen en machines voor het meten of het verifiëren van geometrische grootheden (m.u.v. handinstrumenten voor lengtemeting)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44012200 msgid "Wood in chips or particles (excl. those of a kind used principally for dying or tanning purposes, and coniferous wood)" msgstr "hout in plakjes, spanen of kleine stukjes (m.u.v. die van de soort die hoofdzakelijk gebruikt wordt voor het verven of voor het looien en m.u.v. naaldhout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27075000 msgid "Aromatic hydrocarbon mixtures of which >= 65% by volume, incl. losses, distils at 250°C by the ASTM D 86 method (excl. chemically defined compounds)" msgstr "Mengsels van aromatische koolwaterstoffen die, distillatieverliezen inbegrepen, voor >= 65% van hun volume overdistilleren bij <= 250 °C, bepaald volgens de methode ASTM D 86 (m.u.v. chemisch welbepaalde verbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70051005 msgid "Float glass and surface ground or polished glass, in sheets, having a non-reflecting layer, but not otherwise worked (excl. wired glass)" msgstr "vuurgepolijst glas \"float glass\" en op een of beide zijden geslepen of gepolijst glas, in ongewapende platen, voorzien van een niet-reflecterende laag, doch verder onbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21021090 msgid "Active yeasts (excl. culture yeasts and bakers' yeasts)" msgstr "gist, levend (m.u.v. reinculturen van gist, bakkersgist)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28181019 msgid "Artificial corundum, whether or not chemically defined, with >= 50 % of the total weight having a particle size > 10 mm (excl. with an aluminium oxide content < 98,5% by weight)" msgstr "Kunstmatig korund, al dan niet chemisch welbepaald, voor >= 50 gewichtspercenten bestaande uit deeltjes met een afmeting > 10 mm en met een gehalte aan aluminiumoxide van >= 98,5 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29121100 msgid "Methanal \"formaldehyde\"" msgstr "methanal \"formaldehyd\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85361090 msgid "Fuses for a current > 63 A, for a voltage <= 1.000 V" msgstr "smeltveiligheden voor een spanning van <= 1.000 V en een stroomsterkte van > 63 A" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84661080 msgid "Self-opening dieheads for machine tools" msgstr "zelfopenende draadsnijkoppen, voor gereedschapswerktuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85366990 msgid "Plugs and sockets for a voltage of <= 1.000 V (excl. those for coaxial cables and printed circuits)" msgstr "contactdozen en contactstoppen \"stekkers\" voor een spanning van <= 1.000 V (m.u.v. die voor coaxiale kabels of voor gedrukte schakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73043910 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel, not cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\", unworked, straight and of uniform wall-thickness, for use solely in the manufacture of tubes and pipes with other cross-sections and wall-thicknesses (excl. cast iron products)" msgstr "buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, onbewerkt, recht en op alle plaatsen van gelijke wanddikte, uitsluitend bestemd om te worden verwerkt tot buizen en pijpen van ander profiel of van andere wanddikte (m.u.v. koud getrokken of koud gewalste buizen, pijpen en holle profielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028939 msgid "Fresh or chilled redfish \"Sebastes spp.\" (excl. Sebastes marinus)" msgstr "Noorse schelvis of roodbaars \"Sebastes spp.\", vers of gekoeld (m.u.v. de soort \"Sebastes marinus\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28181011 msgid "Artificial corundum, whether or not chemically defined, with < 50 % of the total weight having a particle size > 10 mm (excl. with aluminium oxide content < 98,5% by weight)" msgstr "Kunstmatig korund, al dan niet chemisch welbepaald, voor < 50 gewichtspercenten bestaande uit deeltjes > 10 mm en met een gehalte aan aluminiumoxide van >= 98,5 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20019065 msgid "Olives, prepared or preserved by vinegar or acetic acid" msgstr "olijven, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52082296 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 130 g to 200 g/m², bleached, with a width of <= 165 cm" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 130 g/m², doch <= 200 g/m², met platbinding, gebleekt, met een breedte van <= 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61071900 msgid "Men's or boys' underpants and briefs of other textile materials, knitted or crocheted (excl. of cotton or man-made fibres)" msgstr "slips en onderbroeken, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39173300 msgid "Flexible tubes, pipes and hoses of plastics, not reinforced or otherwise combined with other materials, with fittings, seals or connectors" msgstr "Buizen en slangen, flexibel, van kunststof, met hulpstukken (niet versterkt of op andere wijze gecombineerd met andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15200000 msgid "Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes" msgstr "ruwe glycerol, alsmede glycerolwater en glycerollogen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85229070 msgid "Single cassette-deck assemblies with a total thickness <= 53 mm, of a kind used in the manufacture of sound recording and reproducing apparatus" msgstr "Enkelloopwerken, met een totale dikte van <= 53 mm, werkend met magneetbandcassettes, van de soort gebruikt bij de vervaardiging van toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84639000 msgid "Machine tools for working metal, sintered metal carbides or cermets, without removing metal (excl. forging, bending, folding, straightening and flattening presses, shearing machines, punching or notching machines, presses, draw-benches, thread rolling machines, machines for working metal wire and machines for working in the hand)" msgstr "gereedschapswerktuigen voor het niet-verspanend bewerken van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets (m.u.v. machines voor het smeden, het buigen, het vouwen, het strekken, het vlakken, het afknippen, het ponsen of het inkepen van metaal, persen, trekbanken, schroefdraadrol- en schroefdraadwalsmachines, machines voor het bewerken van draad en handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52082299 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 130 g to 200 g/m², bleached, with a width of > 165 cm" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 130 g/m², doch <= 200 g/m², met platbinding, gebleekt, met een breedte van > 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73211190 msgid "Appliances for baking, frying, grilling and cooking and plate warmers, for domestic use, of iron or steel, for gas fuel or for both gas and other fuels (excl. cooking appliances with oven, separate ovens and large cooking appliances)" msgstr "kook- of braadtoestellen en bordenwarmers, voor huishoudelijk gebruik, van gietijzer, van ijzer of van staal, voor gas of voor gas en andere brandstof (m.u.v. toestellen voorzien van oven, incl. afzonderlijke ovens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23091070 msgid "Dog or cat food put up for retail sale, containing no starch, glucose, maltodextrine or maltodextrine syrup, but containing milk products" msgstr "honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, geen zetmeelglucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop doch wel zuivelproducten bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089991 msgid "Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants, containing >= 5% starch, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar (excl. frozen or dried)" msgstr "broodwortelen, zoete aardappelen \"bataten\" e.d. eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van >= 5 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol en zonder toegevoegde suiker (m.u.v. bevroren of gedroogd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84735020 msgid "Electronic assemblies equally suitable for use with two or more electronic typewriters, word-processing machines, calculating machines or other machines, equipment or devices of heading 8469 to 8472, n.e.s." msgstr "elektronische assemblages die in dezelfde mate geschikt zijn voor gebruik met twee of meer van de machines bedoeld bij de posten 8469 tot en met 8472 \"b.v. schrijfmachines, tekstverwerkende machines, rekenmachines\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41139000 msgid "Leather further prepared after tanning or crusting \"incl. parchment-dressed leather\", of antelopes, deer, elks, elephants and other animals, incl. sea animals, without wool or hair on, and leather of hairless animals, whether or not split (excl. leather of bovine and equine animals, sheep and lambs, goats or kids, swine and reptiles, and chamois leather, patent leather, patent laminated leather and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van antilopen, van reeën, van elanden, van olifanten en van andere dieren, zeedieren daaronder begrepen, onthaard, en leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van niet-behaarde dieren, ook indien gesplit (m.u.v. dat van runderen, paarden of paardachtigen, schapen, geiten, varkens en reptielen, en m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85139000 msgid "Parts of portable electrical lamps designed to function by their own source of energy, n.e.s." msgstr "delen van zaklampen en andere draagbare elektrische lampen, bestemd om met eigen energiebron te werken, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90111010 msgid "Stereoscopic optical microscopes fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles" msgstr "stereoscopische optische microscopen voorzien van uitrustingsstukken speciaal vervaardigd voor het hanteren en transporteren van schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal of van patroonmaskers of systeemmaskers \"reticles\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37061099 msgid "Positives of cinematographic film, exposed and developed, whether or not incorporating soundtrack, width >= 35 mm (excl. intermediate positives, and consisting only of soundtrack)" msgstr "positieve cinematografische films, belicht en ontwikkeld, ook indien daarop geluid is vastgelegd, met een breedte van >= 35 mm (m.u.v. positieve werkkopieën)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089999 msgid "Fruit and other edible part of plants, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, cranberries, plums, corn, yam roots, sweet potatoes and similar edible parts of plants)" msgstr "vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol en zonder toegevoegde suiker (m.u.v. die bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur; die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen; noten, grondnoten en andere zaden; ananas; citrusvruchten, peren; abrikozen; kersen; perziken; aardbeien; veenbessen; pruimen; maïs; broodwortelen, zoete aardappelen \"bataten\" e.d. eetbare plantendelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431920 msgid "Printing machinery for printing textile materials (excl. offset, flexographic, letterpress and gravure printing machinery)" msgstr "machines en toestellen voor het bedrukken van textielwaren (m.u.v. machines en toestellen voor offsetdruk, voor flexografie, voor hoogdruk \"boekdruk\" of voor diepdruk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089230 msgid "Fungicides based on dithiocarbamates, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. inorganic fungicides and goods of subheading 3808.50)" msgstr "Schimmelwerende middelen op basis van dithiocarbamaten, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. anorganische middelen en m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15089090 msgid "Groundnut oil and its fractions, whether or not refined (excl. chemically modified, crude, and for technical or industrial uses)" msgstr "grondnotenolie en fracties daarvan, geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. olie voor technisch of industrieel gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88023000 msgid "Aeroplanes and other powered aircraft of an unladen weight > 2.000 kg but <= 15.000 kg (excl. helicopters and dirigibles)" msgstr "Vliegtuigen en andere luchtvaartuigen met voortbewegingsmechanisme, met een leeggewicht van > 2.000 doch <= 15.000 kg (m.u.v. hefschroefvliegtuigen en luchtschepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85162910 msgid "Liquid filled electric radiators, for space-heating and soil-heating" msgstr "elektrische radiatoren met vloeistofcirculatie, voor verwarming van woonruimten, voor bodemverwarming of voor dergelijk gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13021970 msgid "Vegetable saps and extracts (excl. opium, liquorice, hops, vanilla oleoresin and genus Ephedra)" msgstr "plantensappen en plantenextracten (m.u.v. die van zoethout, hop, vanille-oleohars, opium en van het geslacht Ephedra)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29032900 msgid "Unsaturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons (excl. vinyl chloride \"chloroethylene\", trichloroethylene and tetrachloroethylene \"perchloroethylene\")" msgstr "chloorderivaten van acyclische koolwaterstoffen, onverzadigd (m.u.v. vinylchloride \"chloorethyleen\", trichloorethyleen en tetrachloorethyleen \"perchloorethyleen\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84842000 msgid "Mechanical seals" msgstr "mechanisme afdichtingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69119000 msgid "Household and toilet articles, of porcelain or china (excl. tableware and kitchenware, baths, bidets, sinks and similar sanitary fixtures, statuettes and other ornamental articles, pots, jars, carboys and similar receptacles for the conveyance or packing of goods, and coffee grinders and spice mills with receptacles made of ceramics and working parts of metal)" msgstr "huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van porselein (m.u.v. keuken- en tafelgerei; badkuipen, bidets, gootstenen e.d. artikelen, bestemd om blijvend te worden bevestigd; beeldjes en andere versieringsvoorwerpen, kruiken e.d. bergingsmiddelen, voor vervoer en verpakking; koffie- en pepermolentjes met bakje van keramische stof en mechanisch deel van metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55091100 msgid "Single yarn containing >= 85% nylon or other polyamide staple fibres by weight (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende >= 85 gewichtspercenten stapelvezels van nylon of van andere polyamiden, eendraads (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038200 msgid "Frozen rays and skates \"Rajidae\"" msgstr "Rog \"Rajidae\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81039090 msgid "Articles of tantalum, n.e.s." msgstr "werken van tantaal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73209030 msgid "Discs springs, of iron or steel" msgstr "schotelveren, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16024919 msgid "Meat or offal, incl. mixtures, of domestic swine, prepared or preserved, containing, by weight, >= 80% of meat or offal of any kind, incl. pork fat and fats of any kind or origin (excl. hams, shoulders, loins, collars and parts thereof, sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of livers and meat extracts)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, van varkens \"huisdieren\", >= 80 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen, ongeacht van welke soort, incl. spek en vet, ongeacht van welke aard of herkomst, bevattend (m.u.v. karbonadestrengen en delen daarvan, halskarbonades en delen daarvan alsmede mengsels van karbonadestreng en ham of van halskarbonade en schouder en mengsels die ham, karbonadestreng of halskarbonade, alsmede delen daarvan bevatten; worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68149000 msgid "Worked mica and articles of mica (excl. electrical insulators, insulating fittings, resistors and capacitors, protective goggles of mica and their glasses, mica in the form of Christmas tree decorations, and plates, sheets and strips of agglomerated or reconstituted mica, whether or not on supports)" msgstr "mica, bewerkt en werken van mica (m.u.v. isolatoren, isolerende werkstukken, weerstanden en condensatoren voor de elektrotechniek; beschermingsbrillen van mica en glazen daarvoor; kerstboomversiering van mica; platen, bladen en strippen van geagglomereerde of gereconstitueerde mica, ook indien op een drager)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72139120 msgid "Bars and rods, hot-rolled, of the type used for tyre cord, smooth, of iron or non-alloy steel, in irregularly wound coils" msgstr "glad walsdraad van de soort gebruikt voor bandenkoord, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, onregelmatig opgerold" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16024915 msgid "Prepared or preserved mixtures of domestic swine hams, shoulders, loins, collars and parts thereof (excl. mixtures of only loins and hams or only collars and shoulders)" msgstr "bereidingen en conserven van mengsels die ham, schouder, karbonadestreng of halskarbonade alsmede delen daarvan bevatten, van varkens \"huisdieren\" (m.u.v. mengsels die uitsluitend karbonadestreng en ham of halskarbonade en schouder bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56013000 msgid "Textile flock and dust and mill neps" msgstr "scheerhaar en noppen van textielstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74112200 msgid "Tubes and pipes of copper-nickel base alloys \"cupro-nickel\" or copper-nickel-zinc base alloys \"nickel silver\"" msgstr "Buizen en pijpen, van koper-nikkellegeringen of van koper-nikkel-zinklegeringen \"nieuwzilver\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16024911 msgid "Prepared or preserved domestic swine loins and parts thereof, incl. mixtures of loins or hams (excl. collars)" msgstr "bereidingen en conserven van karbonadestrengen en delen daarvan, incl. mengsels van karbonadestreng en ham, van varkens \"huisdieren\" (m.u.v. halskarbonades)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16024913 msgid "Prepared or preserved domestic swine collars and parts thereof, incl. mixtures of collars and shoulders" msgstr "bereidingen en conserven van halskarbonades en delen daarvan, incl. mengsels van halskarbonade en schouder, van varkens \"huisdieren\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68129300 msgid "Compressed asbestos fibre jointing, in sheets or rolls (excl. of crocidolite asbestos)" msgstr "Asbestpakking, in vellen of op rollen (m.u.v. asbest van crocidoliet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72224090 msgid "Angles, shapes and sections of stainless steel, cold-formed or cold-finished and further worked, or not further worked than forged, or forged, or hot-formed by other means and further worked, n.e.s." msgstr "profielen van roestvrij staal, door koud bewerken of koud nabewerken verkregen en verder bewerkt, of enkel gesmeed of gesmeed of op andere wijze door warm bewerken verkregen en verder bewerkt, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44129985 msgid "Veneered panels and similar laminated wood not containing layers of particle board and without blockboard, laminboard or battenboard (excl. those containing at least one outer ply of non-coniferous wood, of bamboo, plywood consisting solely of sheets of wood <= 6 mm thick, sheets of compressed wood, cellular wood panels, inlaid wood and sheets identifiable as furniture components)" msgstr "Met fineer bekleed hout en op dergelijke wijze gelaagd hout, zonder spaanplaat en geen vulling van plankjes, latten of staafjes (m.u.v deze bevattende ten minste een der buitenste lagen van ander hout dan naaldhout; bamboe; triplex- en multiplexhout met een dikte van <= 6 mm; platen van verdicht hout; panelen met cellenstructuur; inlegwerk van hout en platen die herkenbaar zijn als delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82151080 msgid "Sets consisting of one or more knives of heading 8211 and at least an equal number of spoons, forks or other articles of heading 8215, of base metal other than stainless steel, containing at least one article plated with precious metal" msgstr "stellen van lepels, vorken of andere artikelen bedoeld bij post 8215, van onedel metaal, die ten minste één verzilverd, verguld of geplatineerd artikel bevatten, ook indien hoogstens de helft van het aantal artikelen uit messen bedoeld bij post 8211 bestaat (m.u.v. die van roestvrij staal en die welke enkel verzilverde, vergulde of geplatineerde artikelen bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48109980 msgid "Paper and paperboard, coated on one or both sides with inorganic substances, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. bleached paper and paperboard coated with kaolin, paper or paperboard for writing, printing or other graphic purposes, kraft paper and paperboard, multi-ply paper and paperboard, and with no other coating)" msgstr "papier en karton, aan een of aan beide zijden gestreken met anorganische stoffen, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. die welke zijn gebleekt, en die van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden en m.u.v. kraftpapier en -karton, multiplexpapier en -karton en papier en karton voorzien van elke andere deklaag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91141000 msgid "Springs for clocks or watches, incl. hairsprings" msgstr "veren, incl. onrustveren, van uurwerken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39222000 msgid "Lavatory seats and covers, of plastics" msgstr "closetbrillen en -deksels van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73209010 msgid "Flat spiral springs, of iron or steel" msgstr "vlakke spiraalveren, van ijzer of van staal (m.u.v. schroefveren en veren voor uurwerken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85279119 msgid "Radio receivers, only mains-operated, with, in the same housing, one or more loudspeakers, combined with sound recording or reproducing apparatus (excl. cassette decks with an analogue and digital reading system)" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, die uitsluitend met externe energiebron kunnen functioneren, met in dezelfde kast een of meer ingebouwde luidsprekers, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of weergeven van geluid (m.u.v. die werkend met cassettes met een mechanisme voor analoge en digitale aflezing)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85299097 msgid "Parts suitable for use solely or principally with transmission apparatus not incorporating reception apparatus for radio-broadcasting or television, video camera recorders, radar apparatus, radio navigational aid apparatus and remote control apparatus, n.e.s. (excl. assemblies and sub-assemblies, parts for digital cameras, aerials and aerial reflectors, and electronic assemblies)" msgstr "Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zendtoestellen voor radio-omroep of televisie, voor videocamera-opnametoestellen, voor radartoestellen of voor toestellen voor radionavigatie of radioafstandsbediening, n.e.g. (m.u.v. delen van digitale camera's, antennes en antennereflectoren en elektronische assemblages)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26050000 msgid "Cobalt ores and concentrates" msgstr "kobalterts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28362000 msgid "Disodium carbonate" msgstr "dinatriumcarbonaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28332400 msgid "Sulphates of nickel" msgstr "nikkelsulfaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85081100 msgid "Vacuum cleaners, incl. dry cleaners and wet vacuum cleaners, with self-contained electric motor, power <= 1 500 W and having a dust bag or other receptacle capacity <= 20 l" msgstr "stofzuigers, daaronder begrepen stofzuigers voor het opzuigen van droge stoffen en vloeistoffen, met ingebouwde elektromotor met een vermogen <= 1500 W en een stofreservoir van <= 20 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84485900 msgid "Parts and accessories of machines of heading 8447, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren voor de machines of toestellen bedoeld bij post 8447, of voor de hulpmachines of hulptoestellen daarvoor, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034518 msgid "Frozen Atlantic bluefin tuna \"Thunnus thynnus\" (excl. for industrial processing or preservation)" msgstr "Atlantische blauwvintonijn \"Thunnus thynnus\", bevroren (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29091100 msgid "Diethyl ether" msgstr "diëthylether" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94051098 msgid "Electric ceiling or wall lighting fittings, used with discharge lamps (excl. lights of plastics, ceramics or glass)" msgstr "Luchters en andere elektrische plafond- en wandlampen, van de soort gebruikt voor gasontladingslampen en -buizen (m.u.v. die van kunststof, van keramische stoffen of van glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84281020 msgid "Lifts and skip hoists, electrically operated" msgstr "Elektrische personen- en goederenliften, incl. bakkenliften" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034512 msgid "Frozen Atlantic bluefin tuna \"Thunnus thynnus\", for industrial processing or preservation" msgstr "Atlantische blauwvin tonijn \"Thunnus thynnus\", bevroren, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85076000 msgid "Lithium-ion accumulators (excl. spent)" msgstr "Niet gebruikte lithiumionaccumulatoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20096911 msgid "Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of <= 22 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van <= 22 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15132919 msgid "Solid palm kernel and babassu oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise" msgstr "fracties van palmpitten- en babassunotenolie, vast, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40151100 msgid "Surgical gloves, of vulcanised rubber (excl. fingerstalls)" msgstr "handschoenen van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, voor chirurgisch gebruik (m.u.v. vingerlingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074581 msgid "Frozen cuts of domestic ducks, with bone in, n.e.s." msgstr "delen van eenden \"pluimvee\", met been, bevroren (m.u.v. helften en kwarten, hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits, ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten, vleugelspitsen, borsten en dijen en delen daarvan, en m.u.v. zgn. eendenpaletots)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48204000 msgid "Manifold business forms and interleaved carbon sets, of paper or paperboard" msgstr "Sets kettingformulieren en sets formulieren, ook indien voorzien van carbonpapier" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20096919 msgid "Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of > 22 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van > 22 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15132911 msgid "Solid palm kernel and babassu oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of <= 1 kg" msgstr "fracties van palmpitten- en babassunotenolie, vast, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07099950 msgid "Fresh or chilled fennel" msgstr "venkel, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60012900 msgid "Looped pile fabrics, knitted or crocheted (excl. of cotton or man-made fibres)" msgstr "poolbrei- en poolhaakwerk in de vorm van lussenstof, aan het stuk (m.u.v. dat van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24022010 msgid "Cigarettes, containing tobacco and cloves" msgstr "sigaretten, tabak en kruidnagels bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35022099 msgid "Milk albumin \"lactalbumin\", incl. concentrates of two or more whey proteins, containing by weight > 80% whey proteins, calculated on the dry matter, fit for human consumption (excl. dried [e.g. in sheets, flakes, crystals, powder])" msgstr "lactoalbumine, incl. concentraten van twee of meer weiproteïnen, bevattende > 80 gewichtspercenten weiproteïnen, berekend op de droge stof, geschikt voor menselijke consumptie (niet gedroogd \"in de vorm van bladen, schilfers, kristallen, poeder enz.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26203000 msgid "Slag, ash and residues containing mainly copper" msgstr "assen en residuen, hoofdzakelijk koper bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20094199 msgid "Pineapple juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20°C (excl. containing added sugar or containing spirit)" msgstr "ananassap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 20 bij 20°C (m.u.v. sap dat toegevoegde suiker bevat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51113010 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% carded wool or carded fine animal hair by weight, mixed principally or solely with synthetic or artificial staple fibres and weighing <= 300 g/m²" msgstr "weefsels, hoofdzakelijk doch < 85 gewichtspercenten gekaarde wol of gekaard fijn haar, enkel of hoofdzakelijk met synthetisch of kunstmatige stapelvezels gemengd, met een gewicht van <= 300 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28443099 msgid "Thorium salts" msgstr "zouten van thorium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35022091 msgid "Milk albumin \"lactalbumin\", incl. concentrates of two or more whey proteins, containing by weight > 80% whey proteins, calculated on the dry matter, fit for human consumption, dried \"e.g. in sheets, scales, flakes, powder\"" msgstr "lactoalbumine, incl. concentraten van twee of meer weiproteïnen, bevattende > 80 gewichtspercenten weiproteïnen, berekend op de droge stof, geschikt voor menselijke consumptie, gedroogd \"in de vorm van bladen, schilfers, kristallen, poeder enz.\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96072010 msgid "Parts of slide fasteners of base metal" msgstr "Delen van treksluitingen, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_97060000 msgid "Antiques of > 100 years old" msgstr "antiquiteiten, zijnde voorwerpen ouder dan 100 jaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55144200 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, printed" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, bedrukt en met een breedte van > 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089291 msgid "Parts for silencers \"mufflers\" and exhaust pipes, of closed-die forged steel, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.92.20)" msgstr "delen van knaldempers en uitlaatpijpen, van gestampt staal, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.92.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22090011 msgid "Wine vinegar, in containers holding <= 2 l" msgstr "wijnazijn, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85042290 msgid "Liquid dielectric transformers, having a power handling capacity > 1.600 kVA but <= 10.000 kVA" msgstr "transformatoren met vloeistofisolatie, met een vermogen van > 1.600, doch <= 10.000 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089299 msgid "Parts for silencers \"mufflers\" and exhaust pipes, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.92.20 and of closed-die forged steel)" msgstr "delen van knaldempers en uitlaatpijpen voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.92.20 en m.u.v. die van gestampt staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84189910 msgid "Evaporators and condensers for refrigerating equipment (excl. for household refrigerators)" msgstr "verdampers en condensors, voor koelmachines (m.u.v. die voor apparaten voor huishoudelijk gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089011 msgid "Arrack, in containers holding <= 2 l" msgstr "arak, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70032000 msgid "Cast glass and rolled glass, in wired sheets, whether or not with absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked" msgstr "gegoten of gewalst draadglas in platen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch verder onbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034490 msgid "Frozen bigeye tunas \"Thunnus obesus\" (excl. for industrial processing or preservation)" msgstr "grootoogtonijn \"Thunnus obesus\", bevroren (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90279050 msgid "Parts and accessories of instruments and apparatus for physical or chemical analysis, e.g. polarimeters, refractometers, spectrometers, of instruments and apparatus for measuring or checking viscosity, porosity, expansion, surface tension or the like and of instruments and apparatus for measuring or checking quantities of heat, sound or light, incl. exposure meters, n.e.s. (excl. of gas or smoke analysis apparatus)" msgstr "delen en toebehoren van instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse \"b.v. polarimeters, refractometers, spectrometers\", voor het meten of het verifiëren van de viscositeit, de poreusheid, de uitzetting, de oppervlaktespanning e.d. of voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte, geluid of licht, belichtingsmeters daaronder begrepen, n.e.g. (m.u.v. die van analysetoestellen voor gassen of voor rook)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84622180 msgid "Bending, folding, straightening or flattening machines, incl. presses, numerically controlled, for working metal (excl. machines for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits)" msgstr "machines, incl. persen, voor het buigen, het vouwen, het strekken of het vlakken van metaal, met numerieke besturing (m.u.v. die van de soort gebruikt bij de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal en die voor het bewerken van vlakke producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89040091 msgid "Sea-going pusher craft" msgstr "zeeduwboten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84411010 msgid "Combined reel slitting and re-reeling machines, for making up paper pulp, paper or paperboard" msgstr "omrolmachines, gecombineerd met een snijmachine, voor papierstof, voor papier of voor karton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06011040 msgid "Dormant gladioli bulbs" msgstr "gladiolebollen, in rusttoestand" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85319020 msgid "Parts of indicator panels with liquid crystal displays \"LCD\" or light-emitting diodes \"LED\" and of electric sound or visual signalling equipment with flat panel display devices, n.e.s. (excl. of multichip integrated circuits)" msgstr "Delen van signaalborden voorzien van elementen met vloeibare kristallen \"LCD\" of van luminescentiedioden \"LED\" en van elektrische toestellen voor hoorbare of voor zichtbare signalen met een plat beeldscherm, n.e.g. (m.u.v. geïntegreerde multichipschakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27040090 msgid "Coke and semi-coke of peat, whether or not agglomerated; retort carbon" msgstr "cokes en halfcokes, van turf, ook indien geagglomereerd en geperst, alsmede retortenkool" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29334990 msgid "Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom[s] only, containing in the structure a quinoline or isoquinoline ring-system, whether or not hydrogenated, but not further fused (excl. levorphanol \"INN\", dextromethorphan \"INN\", and their salts, halogen derivatives of quinoline, quinolinecarboxylic acid derivatives, and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "heterocyclische verbindingen met een chinoline- of isochinolinering, ook indien gehydrogeneerd, verder niet geanelleerd \"gecondenseerd\" (m.u.v. levorfanol \"INN\" en dextromethorfan \"INN\", alsmede zouten daarvan, en halogeenderivaten van chinoline en derivaten van chinolinecarbonzuren en anorganische of organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46019305 msgid "Plaits and similar products of rattan plaiting materials worked lengthwise, whether or not assembled into strips (excl. twine, cord and rope; parts of footware or headgear)" msgstr "vlechten en dergelijke in de lengterichting gevlochten artikelen van rotting, ook indien tot banden samengevoegd (m.u.v. bindgaren, touw, kabel en delen van schoeisel of van hoofddeksels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81130020 msgid "Unwrought cermets" msgstr "ruwe cermets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84162010 msgid "Furnace burners, only for gas, monobloc, incorporating a ventilator and a control device" msgstr "branders enkel voor gas \"monobloc\" met ingebouwde ventilator en controle-inrichting" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56074919 msgid "Twine, cordage, ropes and cables, of polyethylene or polypropylene, not plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics, with a linear density of > 50.000 decitex \"5 g/m\" (excl. binder or baler twine)" msgstr "bindgaren, touw en kabel, van polyethyleen of van polypropyleen, van > 50.000 decitex \"5 g/m\", ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof (niet gevlochten, en m.u.v. bindtouw)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84201010 msgid "Calendering or other rolling machines, of a kind used in the textile industry" msgstr "kalanders en walsmachines van de soort gebruikt in de textielindustrie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56039290 msgid "Nonwovens, whether or not impregnated or laminated, n.e.s., weighing > 25 g/m² but <= 70 g/m² (excl. coated or covered or of man-made filaments)" msgstr "gebonden textielvlies, ook indien geïmpregneerd of met inlagen, n.e.g., met een gewicht van > 25 doch <= 70 g/m² (niet bekleed of bedekt en m.u.v. die van synthetische of kunstmatige filamenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90029000 msgid "Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, mounted, of any material, being parts of or fittings for instruments or apparatus (excl. objective lenses for cameras, projectors or photographic enlargers or reducers, such elements of glass not optically worked, and filters)" msgstr "Lenzen, prisma's, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, gemonteerd, voor instrumenten, apparaten en toestellen (m.u.v. die van niet-optisch bewerkt glas; objectieven en filters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03019190 msgid "Live trout \"Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae\"" msgstr "forel van de soorten \"Salmo trutta\", \"Oncorhynchus mykiss\", \"Oncorhynchus clarki\", \"Oncorhynchus aguabonita\" en \"Oncorhynchus gilae\", levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44101900 msgid "Waferboard and similar board, of wood, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances (excl. particle board, oriented strand board, fibreboard and cellular wood panels)" msgstr "Zogenoemde \"waferboard\" en dergelijke plaat, van hout, ook indien samengeperst met harsen of met andere organische bindmiddelen (m.u.v. spaanplaat en zgn. \"oriented strand board\" [OSB] en panelen met cellenstructuur)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85340019 msgid "Printed circuits consisting only of conductor elements and contacts (excl. multiple printed circuits)" msgstr "enkellagige gedrukte schakelingen, bevattende enkel stroomvoerende elementen en contacten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57023110 msgid "Axminster carpets of wool or fine animal hair, woven, not tufted or flocked, of pile construction, not made up" msgstr "Axminster-tapijten, van wol of van fijn haar, geweven, ongetuft en ongevlokt, met pool (niet geconfectioneerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22090019 msgid "Wine vinegar, in containers holding > 2 l" msgstr "wijnazijn, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20094991 msgid "Pineapple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "ananassap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85013300 msgid "DC motors and DC generators of an output > 75 kW but <= 375 kW" msgstr "Gelijkstroommotoren en -generatoren, met een vermogen van > 75 doch <= 375 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59112000 msgid "Bolting cloth, whether or not made up" msgstr "builgaas, ook indien geconfectioneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96039091 msgid "Road-sweeping brushes; household type brooms and brushes, incl. shoe brushes and clothes brushes; brushes for grooming animals (excl. brushes constituting parts of machines, appliances or vehicles, and brooms or brushes consisting of twigs or other vegetable materials)" msgstr "straatbezems en -borstels voor huishoudelijk gebruik, incl. kleerborstels, schoenborstels en borstels voor de verzorging van dieren (m.u.v. borstels zijnde delen van machines, van toestellen of van voertuigen; bezems en heiboenders e.d. bestaande uit samengebonden twijgen of ander plantaardig materiaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20094999 msgid "Pineapple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C (excl. containing added sugar or containing spirit)" msgstr "ananassap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C (m.u.v. sap dat toegevoegde suiker bevat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39161000 msgid "Monofilament of which any cross-sectional dimension > 1 mm, rods, sticks and profile shapes, of polymers of ethylene, whether or not surface-worked but not further worked" msgstr "monofilament waarvan de grootste afmeting van de dwarsdoorsnede 2 keer groter dan 1 mm is, alsmede staven en profielen, van polymeren van ethyleen, ook indien aan het oppervlak bewerkt, doch die geen andere bewerking hebben ondergaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52115200 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56031110 msgid "Nonwovens, coated or covered, n.e.s., of man-made filaments, weighing <= 25 g/m²" msgstr "gebonden textielvlies, bekleed of bedekt, n.e.g., van synthetische of kunstmatige filamenten, met een gewicht van <= 25 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10062094 msgid "Medium grain husked [brown] rice (excl. parboiled)" msgstr "gedopte rijst, halflangkorrelig (m.u.v. voorgekookte \"parboiled\" rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10062096 msgid "Long grain husked [brown] rice, length-width ratio > 2 but < 3 (excl. parboiled)" msgstr "gedopte rijst, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte > 2 doch < 3 is (m.u.v. voorgekookte \"parboiled\" rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84122180 msgid "Hydraulic power engines and motors, linear acting \"cylinders\" (excl. hydraulic systems)" msgstr "Hydraulische motoren, rechtlijnig werkend (cilinders) (m.u.v. hydraulische systemen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10062092 msgid "Round grain husked [brown] rice (excl. parboiled)" msgstr "gedopte rijst, rondkorrelig (m.u.v. voorgekookte \"parboiled\" rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249070 msgid "Fire-proofing, water-proofing and similar chemical protective preparations used in the building industry" msgstr "preparaten, chemisch, vlamwerend, waterwerend e.d., gebruikt voor de bescherming van bouwwerken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02062100 msgid "Frozen edible bovine tongues" msgstr "tongen van runderen, eetbaar, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10062098 msgid "Long grain husked [brown] rice, length-width ratio >= 3 (excl. parboiled)" msgstr "gedopte rijst, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte >= 3 is (m.u.v. voorgekookte \"parboiled\" rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51032000 msgid "Waste of wool or of fine animal hair, incl. yarn waste (excl. noils and garnetted stock)" msgstr "Afval van wol of van fijn haar, incl. afval van garen(m.u.v. kammeling, rafelwol en rafelingen van haar)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23024090 msgid "Bran, sharps and other residues of cereals, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working (excl. those of maize, rice and wheat and those with a starch content of <= 28%, provided that either <=10% passes through a sieve with an aperture of 0,2 mm or, if > 10% passes through, the proportion that passes through has an ash content of >= 1,5%)" msgstr "zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van granen, ook indien in pellets (m.u.v. van maïs, van rijst of van tarwe; producten met een zetmeelgehalte van <= 28 gewichtspercenten, op voorwaarde dat <= 10 gewichtspercenten van het product door een zeef met mazen van 0,2 mm valt of, indien > 10 gewichtspercenten van het product door de zeef valt, het asgehalte van het door de zeef gevallen product, berekend op basis van de droge stof, >= 1,5 gewichtspercenten bedraagt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034235 msgid "Men's or boys' trousers and breeches of cotton (excl. denim, cut corduroy, knitted or crocheted, industrial and occupational, bib and brace overalls and underpants)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van denim of van gesneden inslagfluweel of -pluche, geribd \"corduroy\", dan wel van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, zgn. Amerikaanse overalls en onderbroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84589120 msgid "Turning centres for removing metal, numerically controlled (excl. horizontal turning centres)" msgstr "Draaicentra voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing (m.u.v. horizontale draaicentra)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94031091 msgid "Metal cupboards with doors, shutters or flaps, for offices, of > 80 cm in height" msgstr "kasten van metaal, met deuren, met rolluiken of met kleppen, van de soort gebruikt in kantoren, met een hoogte van > 80 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44219097 msgid "Articles of wood, n.e.s." msgstr "houtwaren n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44219095 msgid "Coffins of wood" msgstr "houten doodskisten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037500 msgid "Dichloropentafluoropropanes" msgstr "Dichloorpentafluorpropanen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44219091 msgid "Articles of fibreboard, n.e.s." msgstr "houtwaren van vezelplaat, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09019090 msgid "Coffee substitutes containing coffee in any proportion" msgstr "koffiesurrogaten die koffie bevatten, ongeacht de mengverhouding" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69089031 msgid "Glazed ceramic double tiles of the 'Spaltplatten' type (excl. of common pottery)" msgstr "splijttegels, van keramische stoffen, verglaasd of geglazuurd (m.u.v. die van gewoon aardewerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85061011 msgid "Manganese dioxide cells and batteries, alkaline, in the form of cylindrical cells (excl. spent)" msgstr "alkalische mangaandioxide-elementen en -batterijen in de vorm van cilindervormige elementen (niet gebruikt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61043900 msgid "Women's or girls' jackets and blazers of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair, cotton or synthetic fibres, wind-jackets and similar articles)" msgstr "blazers en andere jasjes, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039031 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream in solid forms, sweetened, with a fat content by weight of <= 1,5% (excl. yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room (ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao), in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent (m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39241000 msgid "Tableware and kitchenware, of plastics" msgstr "keuken- en tafelgerei, van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039033 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream in solid forms, sweetened, with a fat content by weight of > 1,5% but <= 27% (excl. yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room (ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao), in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 1,5 <= 27 gewichtspercenten (m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73159000 msgid "Parts of skid chain, stud-link chain and other chains of heading 7315 (excl. articulated link chain)" msgstr "delen van sneeuwkettingen, damkettingen en andere kettingen bedoeld bij post 7315 (m.u.v. die van scharnierende kettingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70193200 msgid "Thin sheets \"voiles\" of irregularly laminated glass fibres" msgstr "Vliezen van ongeregeld gelaagde glasvezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90142080 msgid "Instruments and appliances for aeronautical or space navigation (excl. inertial navigation systems, compasses and radio navigational equipment)" msgstr "Instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie van de lucht- of ruimtevaart (m.u.v. kompassen, traagheidsplatformsystemen en apparaten voor radionavigatie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85061018 msgid "Manganese dioxide cells and batteries, alkaline (excl. spent, and cylindrical cells)" msgstr "Alkalische mangaandioxide-elementen en -batterijen (niet gebruikt en m.u.v. cilindervormige elementen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039039 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream in solid forms, sweetened, with a fat content by weight of > 27% (excl. yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room (ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao), in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten (m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34012090 msgid "Soap in paste form \"soft soap\" or in aqueous solution \"liquid soap\"" msgstr "zeep in de vorm van pasta's \"zachte zeep\" of in waterige oplossing \"vloeibare zeep\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40101200 msgid "Conveyor belts or belting, of vulcanised rubber, reinforced only with textile materials" msgstr "transportbanden van gevulkaniseerde rubber, uitsluitend met textielstof versterkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03075910 msgid "Octopus \"Octopus spp.\", frozen (excl. smoked)" msgstr "achtarmige inktvissen \"Octopus spp.\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28053010 msgid "Intermixtures or interalloys of rare-earth metals, scandium and yttrium" msgstr "zeldzame aardmetalen, scandium en yttrium, onderling vermengd of onderling gelegeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_45031010 msgid "Corks and stoppers, cylindrical, of natural cork" msgstr "cilindrische kurken \"stoppen\", van natuurkurk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41069100 msgid "Hides and skins of antelopes, deer, elks, elephants and other animals, incl. sea animals, without wool or hair on, and leather of hairless animals, in the wet state \"incl. wet-blue\", tanned, whether or not split (excl. further prepared and of bovine and equine animals, sheep and lambs, goats and kids, swine and reptiles, and pre-tanned only)" msgstr "huiden en vellen van antilopen, van reeën, van elanden, van olifanten en van andere dieren, zeedieren daaronder begrepen, onthaard en leder van onbehaarde dieren, in vochtige staat \"wet blue daaronder begrepen\", gelooid, ook indien gesplit (m.u.v. die van runderen, van paarden, van paardachtigen, van schapen, van geiten, van varkens en van reptielen, en m.u.v. enkel voorgelooide huiden, vellen en leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40021100 msgid "Styrene-butadiene rubber latex \"SBR\"; carboxylated styrene-butadiene rubber latex \"XSBR\"" msgstr "latex van styreenbutadieenrubber \"SBR\" of van styreenbutadieenrubber gewijzigd door carboxylgroepen \"XSBR\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84803010 msgid "Moulding patterns of wood" msgstr "modellen voor gietvormen, van hout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15021090 msgid "Tallow of bovine animals, sheep or goats (excl. for technical/industrial uses, and oil and oleostearin)" msgstr "Talg van rund-, schapen- of geitenvet (m.u.v. dat bestemd voor industrieel, technisch gebruik en m.u.v. olie en oleostearine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91129000 msgid "Parts of clock and watch cases, n.e.s. (excl. for wrist-watches, pocket-watches and other watches of heading 9101 or 9102)" msgstr "delen van kasten voor klokken, voor pendules, enz., n.e.g. (m.u.v. die van kasten voor polshorloges, zakhorloges e.d. horloges, bedoeld bij post 9101 of 9102)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84723000 msgid "Machines for sorting or folding mail or for inserting mail in envelopes or bands, machines for opening, closing or sealing mail and machines for affixing or cancelling postage stamps" msgstr "machines voor het sorteren, het vouwen, het in enveloppen steken of het van adresband voorzien van poststukken, machines voor het openen, het sluiten of het verzegelen van correspondentie en machines voor het aanbrengen of het stempelen van postzegels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70134190 msgid "Glassware of lead crystal, of a kind used for table or kitchen purposes, gathered mechanically (excl. articles of heading 7018, drinking glasses, glass preserving jars \"sterilising jars\", vacuum flasks and other vacuum vessels)" msgstr "glaswerk van kristal, voor tafel- of keukengebruik, mechanisch vervaardigd (m.u.v. artikelen bedoeld bij post 7018 en m.u.v. drinkglazen, weckglazen, thermosflessen en andere isothermische berginsgmiddelen met vacuümisolatie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85011091 msgid "Universal AC-DC motors of an output <= 37,5 W" msgstr "universele motoren met een vermogen van <= 37,5 W" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39231000 msgid "Boxes, cases, crates and similar articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics" msgstr "dozen, bakken, kisten e.d. artikelen voor vervoer en voor verpakking van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29334100 msgid "Levorphanol \"INN\" and its salts" msgstr "levorfanol \"INN\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84501190 msgid "Fully-automatic household or laundry-type washing machines, of a dry linen capacity > 6 kg but <= 10 kg" msgstr "volautomatische wasmachines voor wasgoed, met een capaciteit van > 6, doch <= 10 kg droog wasgoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03089050 msgid "Frozen aquatic invertebrates (excl. crustaceans, molluscs, sea cucumbers, sea urchins and jellyfish); all frozen flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans and molluscs, fit for human consumption" msgstr "Ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren, bevroren, daaronder begrepen meel, poeder en pellets, van ongewervelde waterdieren (andere dan van schaal- en weekdieren), geschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. Zeekomkommer \"Stichopus japonicus, Holothurioidea\", Zee-egel \"Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus ablus, Echichinus esculentus\" en kwallen 'Rhopilema spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55051070 msgid "Waste of polypropylene staple fibres, incl. noils, yarn waste and garnetted stock" msgstr "afval van vezels van polypropyleen, incl. kammeling, afval van garen en rafelingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72251990 msgid "Flat-rolled products of silicon-electrical steel, of a width of >= 600 mm, cold-rolled \"cold-reduced\", non-grain-oriented" msgstr "platte producten van siliciumstaal \"transformatorstaal\", met een breedte van >= 600 mm, koud gewalst, met niet-georiënteerde korrel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85176990 msgid "Apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, incl. apparatus for communication in a wired or wireless network [such as a local or wide area network] (excl. telephone sets, telephones for cellular networks or for other wireless networks, base stations, apparatus for the reception, conversion and transmission or regeneration of voice, images or other data, videophones, entry-phone systems, reception apparatus for radio-telephony or radio-telegraphy and transmission or reception apparatus of heading 8443, 8525, 8527 or 8528)" msgstr "Toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk (zoals een lokaal netwerk of een uitgestrekt netwerk) (m.u.v. telefoontoestellen, toestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken, basisstations, toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak van beelden of van andere gegevens, videofoontoestellen, parlofoons, ontvangtoestellen voor radiotelefonie of radiotelegrafie en die bedoeld bij posten 8443, 8525, 8527 en 8528)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29146990 msgid "Quinones (excl. anthraquinone and 1,4-naphthoquinone)" msgstr "chinonen (m.u.v. antrachinon; 1,4-naftochinon)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025419 msgid "Fresh or chilled hake \"Merluccius spp.\" (excl. cape hake, deepwater hake and southern hake)" msgstr "heek van het geslacht \"Merluccius\", vers of gekoeld (m.u.v. Kaapse heek; Australische heek)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042128 msgid "White wines produced in Veneto, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Veneto, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55069000 msgid "Synthetic staple fibres carded, combed or otherwise processed for spinning (excl. acrylic, modacrylic, polyester, nylon or other polyamides)" msgstr "Synthetische stapelvezels, gekaard, gekamd, of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen (m.u.v. acryl of modacrylvezels en m.u.v. stapelvezels van polyesters, van nylon of van andere polyamiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81121300 msgid "Beryllium waste and scrap (excl. ashes and residues containing beryllium)" msgstr "resten en afval van beryllium (m.u.v. schuim bevattende beryllium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042124 msgid "White wines produced in Lazio [Latium], in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Lazio (Latium), in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042127 msgid "White wines produced in Trentino, Alto Adige and Friuli, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Trentino, Alto Adige (Zuid-Tirol) en Friuli , in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042126 msgid "White wines produced in Toscana [Tuscany], in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Toscana (Toscane), in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072299 msgid "Virola, imbuia and balsa, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "virola, imbuia en balsa, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (niet geschaafd of geschuurd en niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042123 msgid "White wines produced in Tokaj \"e.g. Aszu, Szamorodni, Máslás, Fordítás\", in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Tokaj \"b.v. Aszu, Szamorodni, Máslás, Fordítás\" , in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042122 msgid "White wines produced in Rheinhessen, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Rheinhessen, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818063 msgid "Gate valves of steel for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like (excl. taps, cocks and valves for sinks, washbasins, bidets, water cisterns, baths and similar fixtures and central heating radiator valves)" msgstr "schuifafsluiters voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen, van staal (m.u.v. sanitaire kranen en kranen voor radiatoren van centrale verwarming)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818061 msgid "Gate valves of cast iron for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like (excl. taps, cocks and valves for sinks, washbasins, bidets, water cisterns, baths and similar fixtures and central heating radiator valves)" msgstr "schuifafsluiters voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen, van gietijzer (m.u.v. sanitaire kranen en kranen voor radiatoren van centrale verwarming)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30029090 msgid "Toxins and similar products, e.g. plasmodia (excl. vaccines and cultures of micro-organisms)" msgstr "toxinen e.d. producten \"b.v. malariaparasieten\" (m.u.v. vaccins en culturen van micro-organismen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90012000 msgid "Sheets and plates of polarising material" msgstr "platen of bladen van polariserende stoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84151090 msgid "Window or wall air conditioning machines \"split-system\"" msgstr "machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, van de soort die aan muren of vensters wordt bevestigd, van het type \"split-systeem\" \"systemen met afzonderlijke elementen\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85021120 msgid "Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of an output <= 7,5 kVA" msgstr "Elektrische generatoraggregaten, aangedreven door een zuigermotor met zelfontsteking (diesel- of semi-dieselmotoren) met een vermogen van <= 7,5 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818069 msgid "Gate valves for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like (excl. of cast iron or steel, and taps, cocks and valves for sinks, washbasins, bidets, water cisterns, baths and similar fixtures and central heating radiator valves)" msgstr "schuifafsluiters voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen (m.u.v. die van gietijzer of van staal en m.u.v. sanitaire kranen en kranen voor radiatoren van centrale verwarming)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17022010 msgid "Maple sugar, in solid form, flavoured or coloured" msgstr "ahornsuiker, in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035105 msgid "Footwear with outer soles and uppers of leather, made on a base or platform of wood, covering the ankle, with neither an inner sole nor a protective metal toecap" msgstr "Schoeisel met bovendeel van leder en met houten basis, de enkel bedekkend, zonder binnenzool of beschermende metalen neus" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49019100 msgid "Dictionaries and encyclopaedias, and serial instalments thereof" msgstr "woordenboeken en encyclopedieën, ook indien in afleveringen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38151990 msgid "Supported catalysts, n.e.s. (excl. supported catalysts with precious metal, a precious-metal compound, nickel or a nickel compound as the active substance and catalysts in the form of grains of which >= 90% by weight have a particle-size <= 10 micrometres, consisting of a mixture of oxides on a magnesium-silicate support, containing by weight >= 20% but <= 35% of copper and >= 2% but <= 3% of bismuth and of an apparent specific gravity of >= 0,2 but <= 1,0)" msgstr "katalysatoren op een drager, n.e.g. (m.u.v. die met een edel metaal of met een verbinding van een edel metaal of met nikkel of nikkelverbindingen als actieve stof; katalysatoren, met een schijnbare dichtheid van >= 0,2 doch <= 1,0, in de vorm van korrels, waarvan de afmetingen voor >= 90 gewichtspercenten niet meer bedragen dan 10 micrometer, bestaande uit een mengsel van oxiden gefixeerd op een drager van magnesiumsilicaat, met een gehalte aan koper van >= 20 doch <= 35 gewichtspercenten en aan bismut van >= 2 doch <= 3 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25049000 msgid "Natural graphite (excl. in powder or in flakes)" msgstr "natuurlijk grafiet (m.u.v. grafiet in poeder of in schilfers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70134991 msgid "Glassware of a kind used for table or kitchen purposes, gathered by hand (excl. toughened glass and glass having a linear coefficient of expansion <= 5 x 10 -6 per kelvin within a temperature range of 0 to 300°C, glassware of glass ceramics or lead crystal, articles of heading 7018, drinking glasses, glass preserving jars \"sterilising jars\", vacuum flasks and other vacuum vessels)" msgstr "glaswerk voor tafel- of keukengebruik, handgeschept (m.u.v. die van hardglas of die met een lineaire uitzettingscoëfficiënt van <= 5 x 10-6 per Kelvin tussen 0°C en 300°C, m.u.v. artikelen van glaskeramiek of van kristal en artikelen bedoeld bij post 7018 en m.u.v. drinkglazen, weckglazen, thermosflessen en andere isothermische berginsgmiddelen met vacuümisolatie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01031000 msgid "Pure-bred breeding swine" msgstr "fokvarkens van zuiver ras" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70134999 msgid "Glassware of a kind used for table or kitchen purposes, gathered mechanically (excl. toughened glass and glass having a linear coefficient of expansion <= 5 x 10 -6 per kelvin within a temperature range of 0 to 300°C, glassware of glass ceramics or lead crystal, articles of heading 7018, drinking glasses, glass preserving jars \"sterilising jars\", vacuum flasks and other vacuum vessels)" msgstr "glaswerk voor tafel- of keukengebruik, mechanisch vervaardigd (m.u.v. die van hardglas of die met een lineaire uitzettingscoëfficiënt van <= 5 x 10-6 per Kelvin tussen 0°C en 300°C, m.u.v. artikelen van glaskeramiek of van kristal en artikelen bedoeld bij post 7018 en m.u.v. drinkglazen, weckglazen, thermosflessen en andere isothermische berginsgmiddelen met vacuümisolatie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20031030 msgid "Mushrooms of the genus Agaricus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. completely cooked mushrooms and provisionally preserved mushrooms)" msgstr "paddestoelen van het geslacht \"Agaricus\", bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur (m.u.v. die welke volledig gekookt, doch slechts voorlopig verduurzaamd zijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68091900 msgid "Boards, sheets, panels, tiles and similar articles, of plaster or compositions based on plaster (excl. ornamented, faced or reinforced with paper or paperboard only, and with plaster agglomerated articles for heat-insulation, sound-insulation or sound absorption)" msgstr "platen, panelen, tegels e.d. artikelen, van gips of van gipspreparaten, onversierd (m.u.v. die uitsluitend met papier of karton bekleed of versterkt; werken voor warmteisolering, geluiddemping of geluidabsorptie, gebonden met gips)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84014000 msgid "Parts of nuclear reactors, n.e.s. [Euratom]" msgstr "delen van kernreactoren, n.e.g. \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034211 msgid "Men's or boys' industrial and occupational trousers and breeches of cotton (excl. knitted or crocheted and bib and brace overalls)" msgstr "lange broeken, zijnde werk- en bedrijfskleding, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. zgn. Amerikaanse overalls)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62142000 msgid "Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and similar articles of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted)" msgstr "sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles e.d. artikelen, van wol of van fijn haar (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07131090 msgid "Peas, \"Pisum sativum\", dried and shelled, whether or not skinned or split (excl. peas for sowing)" msgstr "gedroogde erwten \"Pisum sativum\", gedopt, ook indien gepeld, b.v. spliterwten (m.u.v. die voor zaaidoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85461000 msgid "Electrical insulators of glass (excl. insulating fittings)" msgstr "isolatoren voor elektriciteit, van glas (m.u.v. isolerende werkstukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64061090 msgid "Uppers, whether or not attached to soles other than outer soles, and parts thereof (excl. stiffeners and general parts made of leather or asbestos)" msgstr "bovendelen van schoeisel en delen daarvan, incl. bovendelen voorzien van zolen (m.u.v. bovendelen voorzien van buitenzolen, m.u.v. contreforts en stijve toppen en m.u.v. delen van leder of van asbest)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60052300 msgid "Cotton warp knit fabrics of yarns of different colours \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van katoen, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90278099 msgid "Non-electronic instruments and apparatus for physical or chemical analysis or for determining surface tension or the like, or for measuring heat or sound, n.e.s." msgstr "niet-elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse, voor het meten of het verifiëren van de oppervlaktespanning e.d., of voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte of geluid, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84596910 msgid "Tool milling machines for metals, not numerically controlled" msgstr "machines voor het frezen van gereedschappen, van metaal, zonder numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38151200 msgid "Supported catalysts with precious metal or a precious-metal compound as the active substance, n.e.s." msgstr "katalysatoren op een drager, met een edel metaal of met een verbinding van een edel metaal als actieve stof, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16055900 msgid "Molluscs, prepared or preserved (excl. smoked, oysters, scallops, mussels, cuttle fish, squid, octopus, abalone, snails, and clams, cockles and arkshells)" msgstr "Bereidingen en conserven van weekdieren (m.u.v. gerookte en m.u.v. oesters, jakobsschelpen, mosselen, inktvissen, pijlinktvissen, achtarmige inktvissen, tweekleppigen, kokkels, arkschelpen, zeeoren, eetbare slakken, andere dan zeeslakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40169100 msgid "Floor coverings and mats, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), with chamfered sides, rounded corners or shaped edges or otherwise worked (excl. those simply cut to rectangular or square shape and goods of cellular rubber)" msgstr "vloerbedekking en matten, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, voorzien van afgeschuinde of opgewerkte randen, van afgeronde hoeken, van opengewerkte boorden of anders bewerkt (m.u.v. die enkel vierkant of rechthoekig gesneden en die van rubber met celstructuur)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84553090 msgid "Rolls for metal-rolling mills, of cast or wrought steel" msgstr "walsrollen voor walsstoelen voor metalen, van gegoten staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08104010 msgid "Fresh cowberries, foxberries or mountain cranberries \"fruit of the species Vaccinium vitis-idaea\"" msgstr "rode bosbessen \"vruchten van de Vaccinium vitis-idaea\", vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_78019990 msgid "Unwrought lead (excl. lead containing by weight antimony as the principal other element, lead for refining containing by weight >= 0,02% of silver (bullion lead) and refined lead)" msgstr "Lood, ruw (m.u.v. lood, waarin, van de andere elementen, antimoon met het hoogste gewicht voorkomt; lood met een zilvergehalte van >= 0,02 gewichtspercent \"werklood\"; geraffineerd lood)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40029910 msgid "Natural rubber products modified by the incorporation of plastics (excl. depolymerised natural rubber)" msgstr "natuurlijke rubber, gewijzigd door enting of vermenging met kunststof (m.u.v. gedepolymeriseerde natuurlijke rubber)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11010015 msgid "Flour of common wheat and spelt" msgstr "Meel van zachte tarwe en spelt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72159000 msgid "Bars or rods, of iron or non-alloy steel, cold-formed or cold-finished and further worked or hot-formed and further worked, n.e.s." msgstr "staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, vervaardigd door koud bewerken of koud nabewerken en verder bewerken, of door warm bewerken en verder bewerken, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73182900 msgid "Non-threaded articles, of iron or steel" msgstr "bevestigingsmateriaal en -inrichtingen, zonder schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van staal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85059020 msgid "Electromagnets; electromagnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices" msgstr "Elektromagneten; magnetische en elektromagnetische opspanplaten en werkstukhouders" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25120000 msgid "Siliceous fossil meals, e.g. kieselguhr, tripolite and diatomite, and similar siliceous earths, whether or not calcined, of an apparent specific gravity of <= 1" msgstr "diatomeeënaarde \"b.v. kiezelgoer, bergmeel, diatomiet\" en andere dergelijke kiezelaarden met een schijnbare dichtheid van <= 1" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35030010 msgid "Gelatin, whether or not in square or rectangular sheets, whether or not surface-worked or coloured, and derivatives thereof (excl. impure gelatins)" msgstr "gelatine, incl. gelatine in vierkantige of rechthoekige bladen of vellen, ook indien gekleurd of aan het oppervlak bewerkt, en derivaten daarvan (m.u.v. onzuivere gelatine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04022118 msgid "Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 27% but > 1,5%, unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg or put up otherwise" msgstr "melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van > 1,5 doch <= 27 gewichtspercenten (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82055980 msgid "Hand tools, incl. glaziers' diamonds, of base metal, n.e.s." msgstr "handgereedschap, incl. glassnijders, van onedel metaal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73030010 msgid "Tubes and pipes of a kind used in pressure systems, of cast iron" msgstr "buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor drukleidingen, van gietijzer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44130000 msgid "Metallised wood and other densified wood in blocks, plates, strips or profile shapes" msgstr "metaalhout en ander verdicht hout, in blokken, in planken, in stroken of in profielen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84439110 msgid "Parts and accessories of printing machinery for use in the production of semiconductors, n.e.s." msgstr "Delen en toebehoren van machines en toestellen voor het drukken, bestemd voor de vervaardiging van halfgeleiders, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04022111 msgid "Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 1,5% but < 27%, unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg" msgstr "melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van > 1,5 gewichtspercent doch <= 27 gewichtspercenten (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071420 msgid "Frozen halves or quarters of fowls of the species Gallus domesticus" msgstr "helften en kwarten van hanen of van kippen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071350 msgid "Fresh or chilled breasts and cuts thereof of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in" msgstr "borsten en delen daarvan, met been, van hanen of van kippen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11041950 msgid "Rolled or flaked maize grains" msgstr "granen van maïs, geplet of in vlokken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73221100 msgid "Radiators for central heating, non-electrically heated, and parts thereof, of iron or steel (excl. parts, elsewhere specified or included, and central-heating boilers)" msgstr "radiatoren voor centrale verwarming, niet-elektrisch verwarmd, alsmede delen daarvan, van gietijzer (m.u.v. elders genoemde delen; ketels voor centrale verwarming)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72029980 msgid "Ferro-alloys (excl. ferro-manganese, ferro-silicon, ferro-silico-manganese, ferro-chromium, ferro-silico-chromium, ferro-nickel, ferro-molybdenum, ferro-tungsten, ferro-silico-tungsten, ferro-titanium, ferro-silico-titanium, ferro-vanadium, ferro-niobium, ferro-phosphorus and ferro-silico-magnesium)" msgstr "ferrolegeringen (m.u.v. ferromangaan, ferrosilicium, ferrosilicomangaan, ferrochroom, ferrosilicochroom, ferronikkel, ferromolybdeen, ferrowolfraam, ferrosilicowolfraam, ferrotitaan, ferrosilicotitaan, ferrovanadium, ferroniobium, ferrofosfor en ferrosilicomagnesium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84248110 msgid "Agricultural or horticultural watering appliances, whether or not hand-operated" msgstr "mechanische watersproeitoestellen, voor de land- of tuinbouw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74199100 msgid "Articles of copper, cast, moulded, stamped or forged, but not further worked, n.e.s." msgstr "werken van koper, gegoten, gevormd, gestampt of gesmeed, doch verder onbewerkt, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68022300 msgid "Granite and articles thereof, simply cut or sawn, with a flat or even surface (excl. with a completely or partly planed, sand-dressed, coarsely or finely ground or polished surface, tiles, cubes and similar articles of subheading 6802 10 00, setts, curbstones and flagstones)" msgstr "werken van graniet, incl. bewerkte graniet, enkel behakt of bezaagd, met platte of met effen vlakken (m.u.v. die met een vlak dat geheel of gedeeltelijk is geschaafd, met zand geschuurd, geslepen of gezoet, gepolijst; tegels, blokjes e.d. bedoeld bij post 6802 10 00, stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63029310 msgid "Toilet linen and kitchen linen of nonwovens of man-made fibres (excl. floorcloths, polishing cloths, dishcloths and dusters)" msgstr "huishoudlinnen van gebonden textielvlies van synthetische of kunstmatige vezels (m.u.v. dweilen, vaatdoeken, stofdoeken, poetsdoeken e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63069000 msgid "Camping goods of textile materials (excl. tents, awnings and sunblinds, sails, pneumatic mattresses, rucksacks, knapsacks and similar receptacles, filled sleeping bags, mattresses and cushions)" msgstr "kampeerartikelen van textiel (m.u.v. tenten, zonneschermen, zeilen en luchtbedden, rugzakken, ransels e.d. bergingsmiddelen, slaapzakken, matrassen en kussens, gevuld)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29181100 msgid "Lactic acid, its salts and esters (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "melkzuur en zouten en esters daarvan (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32071000 msgid "Prepared pigments, prepared opacifiers, prepared colours and similar preparations of a kind used in the ceramic, enamelling or glass industry" msgstr "bereide pigmenten, bereide opacifieermiddelen, bereide verfstoffen e.d. preparaten, van de soort gebruikt voor keramiek, voor het emailleren of voor glaswerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84254100 msgid "Built-in jacking systems of a type used in garages" msgstr "stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90314100 msgid "Optical instruments and appliances for inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices" msgstr "optische instrumenten, apparaten en toestellen voor het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen of voor het verifiëren van fotomaskers gebruikt in de fabricage van halfgeleiderschakelingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29411000 msgid "Penicillins and their derivatives with a penicillanic acid structure; salts thereof" msgstr "Penicillinen en derivaten daarvan met een structuur van penicillaanzuur; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29336980 msgid "Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom[s] only, containing an unfused triazine ring, whether or not hydrogenated, in the structure (excl. melamine, atrazine \"ISO\", propazine \"ISO\", simazine \"ISO\", hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine \"hexogen, trimethylenetrinitramine\", methenamine [INN] \"hexamethylenetetramine\" and 2,6-di-tert-butyl-4-[4,6-bis\"octylthio\"-1,3,5-triazine-2-ylamino]phenol)" msgstr "heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom, met een al dan niet gehydrogeneerde, niet-geanelleerde \"niet-gecondenseerde\" triazinering (m.u.v. melamine; atrazine [ISO]; propazine [ISO]; simazine [ISO]; hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine [hexogeen, trimethyleentrinitramine]; methenamine \"INN\" [hexamethyleentetramine]; 2,6-di-tert-butyl-4-[4,6-bis\"octylthio\"-1,3,5-triazine-2-ylamino]-fenol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82072090 msgid "Interchangeable dies for drawing or extruding metal, with working parts of materials other than diamond or agglomerated diamond" msgstr "trekstenen of trekmatrijzen en pers- of extrusiematrijzen voor het bewerken van metalen, verwisselbaar (m.u.v. die waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant of uit geagglomereerd diamant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075541 msgid "Frozen backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of domestic geese" msgstr "ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten en vleugelspitsen van ganzen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85481010 msgid "Spent primary cells and spent primary batteries, electrical" msgstr "gebruikte elektrische elementen en gebruikte elektrische batterijen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05061000 msgid "Ossein and bones treated with acid" msgstr "osseïne en met zuur behandelde beenderen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63049300 msgid "Articles for interior furnishing, of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, blankets and travelling rugs, bedlinen, table linen, toilet linen, kitchen linen, curtains, incl. drapes, interior blinds, curtain or bed valances, bedspreads, lampshades and articles of heading 9404)" msgstr "artikelen voor stoffering, van synthetische vezels (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. dekens, tafel-, bedde- en huishoudlinnen, vitrages, gordijnen en rolgordijnen, bed- en gordijnvalletjes, spreien, lampekappen en artikelen bedoeld bij post 9404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57024110 msgid "Axminster carpets of wool or fine animal hair, woven, not tufted or flocked, of pile construction, made up" msgstr "Axminster-tapijten van wol of van fijn haar, geweven, ongetuft en ongevlokt, met pool, geconfectioneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22060010 msgid "Piquette, obtained by grape marc" msgstr "piquette, verkregen uit draf van druiven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72179050 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight >= 0,25% but < 0,6% carbon, plated or coated (excl. products plated or coated with with base metals, and bars and rods)" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende >= 0,25, doch < 0,6 gewichtspercent koolstof, bekleed (m.u.v. die welke zijn bekleed met onedele metalen en m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25241000 msgid "Crocidolite asbestos (excl. products made from crocidolite)" msgstr "crocidoliet (m.u.v.werken daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90022000 msgid "Filters, optical, being parts of or fittings for instruments, apparatus and appliances, framed or mounted" msgstr "Optische filters, gemonteerd, voor instrumenten, apparaten en toestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84135061 msgid "Hydraulic fluid power piston pumps (excl. hydraulic units)" msgstr "Hydraulische zuiger- en plunjerpompen voor vloeistoffen (m.u.v. hydraulische aggregaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72126000 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", clad" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van <= 600 mm, geplateerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39073000 msgid "Epoxide resins, in primary forms" msgstr "epoxyharsen in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55096900 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, other than that mixed principally or solely with cotton, wool or fine animal hair (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten acryl- of modacrylstapelvezels (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein, m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk zijn gemengd met wol of met fijn haar of met katoen en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15121110 msgid "Crude sunflower-seed or safflower oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)" msgstr "zonnebloemzaad- en saffloerolie, ruw, voor technisch of industrieel technisch gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73079290 msgid "Elbows and bends, of iron or steel, threaded (excl. cast or of stainless steel)" msgstr "ellebogen en bochten voor buisleidingen, van gietijzer, van ijzer of van staal, met schroefdraad (m.u.v. gegoten producten en producten van roestvrij staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73110013 msgid "Containers of iron or steel, seamless, for compressed or liquefied gas, for a pressure >= 165 bar, of a capacity >= 20 l to <= 50 l (excl. containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "Bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas, van gietijzer, van ijzer of van staal, naadloos, voor een druk van >=165 bar en met een inhoud van >= 20 l doch <= 50 l (m.u.v. containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20081999 msgid "Nuts and other seeds, incl. mixtures, prepared or preserved, in immediate packings of a content of <= 1 kg (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, groundnuts, roasted nuts, and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, colanuts and macadamia nuts and mixtures containing >= 50% by weight of tropical nuts)" msgstr "noten en andere zaden, incl. mengsels, bereid of verduurzaamd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. die bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur; die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen; grondnoten; gebrande noten; kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten, incl. mengsels met een gehalte aan deze tropische noten van >= 50 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72163299 msgid "I sections of iron or non-alloy steel, simply hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height > 220 mm (excl. 7216.32.91)" msgstr "I-profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een lijfhoogte van >= 220 mm (m.u.v. die met flenzen met evenwijdige vlakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049540 msgid "Frozen meat, whether or not minced, of coalfish \"Pollachius virens\" (excl. fillets and surimi)" msgstr "visvlees van koolvis \"Pollachius virens\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v.surimi en filets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61103091 msgid "Men's or boys' jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of man-made fibres, knitted or crocheted (excl. lightweight fine knit roll, polo or turtleneck jumpers and pullovers and wadded waistcoats)" msgstr "truien, jumpers, pull-overs, slip-overs, vesten e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. hemdtruien \"sous-pull\" en gewatteerde vesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20081993 msgid "Roasted almonds and pistachios, in immediate packings of a net content <= 1 kg" msgstr "amandelen en pimpernoten \"pistaches\", gebrand, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20081992 msgid "Coconuts, cashew nuts, Brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, incl. mixtures containing these nuts >= 50% by weight, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten, incl. mengsels hiervan met een gehalte aan noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73110019 msgid "Containers of iron or steel, seamless, for compressed or liquefied gas, for a pressure >= 165 bar, of a capacity > 50 l (excl. containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "Bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas, van gietijzer, van ijzer of van staal, naadloos, voor een druk van >=165 bar en met een inhoud van > 50 l (m.u.v. containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61161020 msgid "Gloves, impregnated, coated or covered with rubber, knitted or crocheted" msgstr "vingerhandschoenen van brei- of haakwerk, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met rubber (m.u.v. wanten en mitaines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70194000 msgid "Woven fabrics of glass fibres made from rovings" msgstr "weefsels van rovings van glas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29337900 msgid "Lactams (excl. 6-hexanelactam \"epsilon-caprolactam\", clobazam \"INN\", methyprylon \"INN\", and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "lactamen (m.u.v. 6-hexaanlactam \"epsilon-caprolactam\", clobazam \"INN\" en methyprylon \"INN\" en anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20081995 msgid "Roasted nuts, in immediate packings of a net content <= 1 kg (excl. groundnuts, almonds, pistachios, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts)" msgstr "noten, gebrand, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. grondnoten; amandelen en pimpernoten \"pistaches\"; kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten, Australische noten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61103099 msgid "Women's or girls' jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of man-made fibres, knitted or crocheted (excl. lightweight fine knit roll, polo or turtleneck jumpers and pullovers and wadded waistcoats)" msgstr "truien, jumpers, pull-overs, slip-overs, vesten e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. hemdtruien \"sous-pull\" en gewatteerde vesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03032600 msgid "Frozen eels \"Anguilla spp.\"" msgstr "paling of aal \"Anguilla spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92099200 msgid "Parts and accessories for string musical instruments without keyboards, n.e.s. (excl. strings and those for musical instruments, the sound of which is produced, or must be amplified, electrically)" msgstr "delen en toebehoren van snaarinstrumenten zonder klavier, n.e.g. (m.u.v. snaren en m.u.v. muziekinstrumenten waarvan het geluid elektrisch wordt voortgebracht of elektrisch moet worden versterkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73269092 msgid "Articles of iron or steel, open-die forged, n.e.s." msgstr "werken van ijzer of van staal, gesmeed, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91012900 msgid "Wrist-watches of precious metal or of metal clad with precious metal, whether or not incorporating a stop-watch facility, with hand winding only (excl. with backs made of steel)" msgstr "polshorloges met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal, uitsluitend opwindbaar met de hand (m.u.v. die met een bodem van staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20096990 msgid "Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at 20°C, value of <= 18 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing > 30% added sugar or containing spirit)" msgstr "druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 30 doch <= 67 bij 20°C en met een waarde van <= 18 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. die met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60064300 msgid "Fabrics, knitted or crocheted, of artificial fibres, of yarns of different colours, of a width of > 30 cm (excl. warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van kunstmatige vezels, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40129020 msgid "Solid or cushion tyres, of rubber" msgstr "massieve of halfmassieve banden, van rubber" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29110000 msgid "Acetals and hemiacetals, whether or not with other oxygen function, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives" msgstr "acetalen en hemiacetalen, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61169100 msgid "Gloves, mittens and mitts, of wool or fine animal hair, knitted or crocheted (excl. for babies)" msgstr "handschoenen [met of zonder vingers] en wanten, van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar (m.u.v. die voor baby's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90151010 msgid "Electronic rangefinders" msgstr "elektronische afstandmeters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42010000 msgid "Saddlery and harness for any animal, incl. traces, leads, knee pads, muzzles, saddle cloths, saddlebags, dog coats and the like, of any material (excl. harnesses for children and adults, riding whips and other goods of heading 6602)" msgstr "zadel- en tuigmakerswerk voor dieren \"strengen, leibanden, kniestukken, muilbanden, zadeldekken, zadeltassen, hondendekken e.d. artikelen daaronder begrepen\", ongeacht de stof waarvan het vervaardigd is (m.u.v. leibanden voor kinderen, alsmede rijzwepen en andere artikelen bedoeld bij post 6602)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85119000 msgid "Parts of electrical ignition or starting equipment, generators, etc. of heading 8511, n.e.s." msgstr "delen van elektrische ontstekings- en starttoestellen, generatoren en automatische schakelaars, bedoeld bij post 8511, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84313100 msgid "Parts of lifts, skip hoists or escalators, n.e.s." msgstr "delen van personen- en goederenliften, incl. bakkenliften, of van roltrappen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74101200 msgid "Copper alloy foil, not backed, of a thickness of <= 0,15 mm (excl. stamping foils of heading 3212, metal yarns and metallised yarns and foil made up as christmas tree decorating material)" msgstr "bladkoper, van koperlegeringen, zonder drager, met een dikte van <= 0,15 mm (m.u.v. stempelfolieën bedoeld bij post 3212, metaalgarens en gemetalliseerde textielgarens; folieën opgemaakt als kerstboomversiering)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54031000 msgid "High-tenacity yarn of viscose rayon filament (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens met een hoge sterktegraad, van viscoserayon (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72249007 msgid "Semi-finished products of alloy steel other than stainless steel, of square or rectangular cross-section, hot-rolled or obtained by continuous casting, the width measuring < twice the thickness (excl. of tool steel, high-speed steel and articles of subheading 7224.90.05)" msgstr "halffabrikaten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, warm gewalst of verkregen door continu-gieten, met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede en een breedte van < 2 maal de dikte (m.u.v. die van gereedschapsstaal, van sneldraaistaal en m.u.v. producten bedoeld bij onderverdeling 7224.90.05)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72249005 msgid "Semi-finished products of steel containing by weight <= 0,7% of carbon, 0,5% to 1,2% of manganese, 0,6% to 2,3% of silicon, or of steel containing by weight >= 0,0008% of boron with any other element < the minimum content referred to in Note 1 f to chapter 72, of square or rectangular cross-section, hot rolled or obtained by continuous casting, the width measuring < twice the thickness" msgstr "halffabrikaten van staal bevattende <= 0,7 gewichtspercenten koolstof, >= 0,5 doch <= 1,2 gewichtspercenten mangaan en >= 0,6 doch <= 2,3 gewichtspercenten silicium, of van staal bevattende >= 0,0008 gewichtspercenten boor met andere elementen waarvan de hoeveelheden kleiner zijn dan de in aantekening 1, onder f, op hoofdstuk 72 vermelde gehalten, warm gewalst of verkregen door continu-gieten, met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede en een breedte van < 2 maal de dikte" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54072011 msgid "Woven fabrics of strip or the like, of polyethylene or polypropylene, incl. monofilament of >= 67 decitex and with a cross sectional dimension of <= 1 mm, with a width of < 3 m" msgstr "weefsels met een breedte van <= 3 m, vervaardigd van strippen of van artikelen van dergelijke vorm, van polyethyleen of van polypropyleen, met een schijnbare breedte van <= 5 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28444010 msgid "Uranium derived from U 233 and its compounds; alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing uranium derived from U 233 or compounds of these products" msgstr "uranium bevattende U 233 alsmede verbindingen daarvan; legeringen, dispersies, incl. cermets, keramische producten en mengsels, bevattende U 233 of verbindingen van dit product" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53012100 msgid "Flax, broken or scutched" msgstr "gebroken of gezwingeld vlas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30029050 msgid "Cultures of micro-organisms (excl. yeasts)" msgstr "culturen van micro-organismen (m.u.v. gist)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08103090 msgid "Fresh whitecurrants and gooseberries" msgstr "kruisbessen en witte aalbessen, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62089100 msgid "Women's or girls' singlets and other vests, briefs, panties, négligés, bathrobes, dressing gowns, housecoats and similar articles of cotton (excl. knitted or crocheted, slips, petticoats, nightdresses and pyjamas, brassières, girdles, corsets and similar articles)" msgstr "onderhemden, slips, negligés, badjassen, kamerjassen e.d. artikelen, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. van onderjurken, onderrokken, nachthemden, pyjama's, bustehouders, gaines \"step-ins\", corsetten e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62032280 msgid "Men's or boys' ensembles, of cotton (not knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, tracksuits, ski ensembles and swimwear)" msgstr "ensembles van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, trainingspakken, skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54072019 msgid "Woven fabrics of strip or the like, of polyethylene or polypropylene, incl. monofilament of >= 67 decitex and with a cross sectional dimension of <= 1 mm, with a width of >= 3 m" msgstr "weefsels met een breedte van >= 3 m, vervaardigd van strippen of van artikelen van dergelijke vorm, van polyethyleen of van polypropyleen, met een schijnbare breedte van <= 5 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81089050 msgid "Titanium plates, sheets, strip and foil" msgstr "platen, bladen en strippen, van titaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089945 msgid "Plums, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "pruimen, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149420 msgid "Brakes, incl. coaster braking hubs and hub brakes, for cycles (excl. for motorcycles)" msgstr "remmen, incl. remnaven, voor rijwielen (m.u.v. voor motorrijwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84779080 msgid "Parts of machinery for working rubber or plastics or for the manufacture of products from these materials of subheading 8477.10.00 to 8477.80.99, n.e.s. (excl. parts of machines for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits, and of cast iron or cast steel)" msgstr "Delen van machines en toestellen voor het bewerken van rubber of van kunststof of voor de vervaardiging van producten van deze stoffen, bedoeld bij de onderverdelingen 8477.10.00 tot en met 8477.80.99, n.e.g. (m.u.v. die van machines voor het aanbrengen van een omhulling om elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal en die van gietijzer of van gegoten staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22029095 msgid "Non-alcoholic beverages containing >= 0,2% but < 2% fats derived from milk or milk products" msgstr "dranken, alcoholvrij, met een gehalte aan van melk of van melkproducten afkomstige vetstoffen van >= 0,2 gewichtspercent, doch < 2 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22029091 msgid "Non-alcoholic beverages containing < 0,2% fats derived from milk or milk products" msgstr "dranken, alcoholvrij, met een gehalte aan van melk of van melkproducten afkomstige vetstoffen van < 0,2 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022905 msgid "Live cattle of the sub-genus Bibos or Poephagus (excl. pure-bred for breeding)" msgstr "Levend rundvee van het ondergeslacht Bibos of van het ondergeslacht Poephagus (m.u.v. fokdieren van zuiver ras)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22029099 msgid "Non-alcoholic beverages containing >= 2% fats derived from milk or milk products" msgstr "dranken, alcoholvrij, met een gehalte aan van melk of van melkproducten afkomstige vetstoffen van >= 2 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29225000 msgid "Amino-alcohol-phenols, amino-acid-phenols and other amino-compounds with oxygen function (excl. amino-alcohols, amino-naphthols and other amino-phenols, their ethers and esters and salts thereof, amino-aldehydes, amino-ketones and amino-quinones, and salts thereof, amino-acids and their esters and salts thereof)" msgstr "aminofenolalcoholen, aminofenolzuren en andere aminoverbindingen met zuurstofhoudende groepen (m.u.v. aminoalcoholen, aminonaftolen en andere aminofenolen, alsmede ethers en esters daarvan; zouten van deze producten; aminoaldehyden, aminoketonen en aminochinonen, alsmede zouten daarvan; aminozuren en esters daarvan alsmede zouten van deze producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85087000 msgid "Parts of vacuum cleaners, dry cleaners and wet vacuum cleaners, n.e.s." msgstr "delen van stofzuigers, daaronder begrepen van stofzuigers voor het opzuigen van droge stoffen en vloeistoffen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94019080 msgid "Parts of seats, not of wood, n.e.s." msgstr "delen van zitmeubelen, n.e.g. (m.u.v. die van hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84082051 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for vehicles of chapter 87, of a power <= 50 kW (excl. engines of subheading 8408.20.10 and engines for wheeled agricultural or forestry tractors)" msgstr "zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een vermogen van <= 50 kW (m.u.v. motoren bedoeld bij onderverdeling 8408.20.10 en motoren voor land- en bosbouwtractors op wielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82100000 msgid "Hand-operated mechanical devices, of base metal, weighing <= 10 kg, used in the preparation, conditioning or serving of food or drink" msgstr "Mechanische toestellen, met de hand aangedreven, van onedel metaal, met een gewicht van <= 10 kg, voor het bereiden, opmaken, enz. van voedingsmiddelen of van dranken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84182191 msgid "Household refrigerators compression-type, of a capacity <= 250 l (excl. table models and building-in types)" msgstr "koelkasten met compressiekoelmachine voor huishoudelijk gebruik, met een capaciteit van <= 250 l (m.u.v. tafelmodellen en koelkasten bestemd om te worden ingebouwd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29054100 msgid "2-Ethyl-2-\"hydroxymethyl\" propane-1,3-diol \"trimethylolpropane\"" msgstr "2-ethyl-2-\"hydroxymethyl\"propaan-1,3-diol \"trimethylolpropaan\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87049000 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with engines other than internal combustion piston engine (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10 and special purpose motor vehicles of heading 8705)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer (m.u.v. die met motor met zelfontsteking, die met motor met vonkontsteking; dumpers, bedoeld bij onderverdeling 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48045990 msgid "Kraft paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing >= 225 g/m² (excl. unbleached or bleached uniformly in the mass and containing > 95% chemically prepared wood fibre or >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content)" msgstr "kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van >= 225 g/m² (m.u.v. ongebleekt of gelijkmatig in de massa gebleekt papier en karton waarvan > 95 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit langs chemische weg ontsloten houtvezels of waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26030000 msgid "Copper ores and concentrates" msgstr "kopererts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198181 msgid "Magnetic tape recorders using magnetic tapes on reels, allowing sound recording or reproducing either at a single speed of 19 cm per second or at several speeds if those comprise only 19 cm per second and lower speeds" msgstr "toestellen voor het opnemen en het weergeven van geluid, werkend met magneetbanden op spoelen en geschikt voor opname of weergave van geluid, hetzij met een enkelvoudige bandsnelheid van 19 cm/sec, hetzij met een bandsnelheid van 19 cm/sec of lager" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_36030010 msgid "Safety fuses and detonating fuses" msgstr "lonten en slagkoorden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84182159 msgid "Household refrigerators, compression-type, building-in type" msgstr "koelkasten met compressiekoelmachine voor huishoudelijk gebruik, om te worden ingebouwd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55039000 msgid "Synthetic staple fibres, not carded, combed or otherwise processed for spinning (excl. those of polypropylene, acrylic, modacrylic, polyesters, nylon or other polyamides)" msgstr "Synthetische stapelvezels, ongekaard, ongekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen (m.u.v. acryl- of modacrylvezels en m.u.v. stapelvezels van polypropyleen, van polyesters, van nylon of van andere polyamiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198185 msgid "Magnetic tape recorders incorporating sound reproducing apparatus (excl. those operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment, telephone answering machines, dictating machines, cassette recorders and apparatus using magnetic tapes on reels, allowing sound recording or reproducing either at a single speed of 19 cm per second or at several speeds if those comprise only 19 cm per second and lower speeds)" msgstr "toestellen voor het opnemen en het weergeven van geluid, werkend met magneetbanden (m.u.v. die werkend op munten, bankbiljetten, bankkaarten, penningen of door andere wijze van betaling, telefoonantwoordapparaten, dicteermachines, cassettespelers en m.u.v. die werkend met magneetbanden op spoelen, met een bandsnelheid van 19 cm/sec of met een bandsnelheid van 19 cm/sec en lagere bandsnelheden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84178030 msgid "Ovens and furnaces for firing ceramic products" msgstr "Ovens voor het bakken van keramische producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85333900 msgid "Wirewound variable electrical resistors, incl. rheostats and potentiometers, for a power handling capacity > 20 W (excl. heating resistors)" msgstr "regelbare en instelbare elektrische weerstanden, incl. reostaten en potentiometers, draadgewonden, voor een vermogen van > 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83100000 msgid "Sign-plates, nameplates, address-plates and similar plates, numbers, letters and other symbols, of base metal, incl. traffic signs (excl. those of heading 9405, type and the like, and signal boards, signal discs and signal arms for traffic of heading 8608)" msgstr "straatnaamborden, uithangborden, naam- en nummerborden e.d. borden, cijfers, nummers, letters, e.d., van onedel metaal, incl. verkeersborden (m.u.v. verlichte aanwijzingsborden bedoeld bij post 9405, drukletters e.d.; aanwijsborden, aanwijsschijven en seinpalen bedoeld bij post 8608)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02076010 msgid "Fresh, chilled or frozen cuts of domestic guinea fowls, boneless" msgstr "delen van parelhoenders \"pluimvee\", uitgebeend, vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73044910 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of stainless steel, not cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\", unworked, straight and of uniform wall-thickness, for use solely in the manufacture of tubes and pipes with other cross-sections and wall-thicknesses" msgstr "buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van roestvrij staal, onbewerkt, recht en op alle plaatsen van gelijke wanddikte, uitsluitend bestemd om te worden verwerkt tot buizen en pijpen van ander profiel of van andere wanddikte (m.u.v. koud getrokken of koud gewalste producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38159010 msgid "Catalysts consisting of ethyltriphenylphosphonium acetate in the form of a solution in methanol (excl. supported catalysts)" msgstr "katalysatoren, bestaande uit ethyltrifenylfosfoniumacetaat opgelost in methanol (m.u.v. katalysatoren op een drager)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089420 msgid "Disinfectants, based on halogenated compounds, put up for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Desinfecteermiddelen op basis van halogeenverbindingen, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072510 msgid "Frozen turkeys of the species domesticus, plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as \"80% turkeys\"" msgstr "kalkoenen \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop en poten, doch met hals, met hart, met lever en met spiermaag \"zgn. kalkoenen 80%\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046311 msgid "Women's or girls' trousers and breeches, of synthetic fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted and bib and brace overalls)" msgstr "lange broeken, zijnde werk- en bedrijfskleding, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. zgn. Amerikaanse overalls)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84703000 msgid "Calculating machines, non-electronic" msgstr "niet-elektronische rekenmachines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55121990 msgid "Woven fabrics containing >= 85% polyester staple fibres by weight, dyed or made of yarn of different colours" msgstr "weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, geverfd of van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23032010 msgid "Beet-pulp" msgstr "Bietenpulp" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12141000 msgid "Alfalfa meal and pellets" msgstr "luzernemeel en luzerne in \"pellets\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20092919 msgid "Grapefruit juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of > 30 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "sap van pompelmoezen of van pomelo's, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72173090 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight >= 0,6% carbon, plated or coated with base metals (excl. products plated or coated with zinc, and bars and rods)" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende >= 0,6 gewichtspercent koolstof, bekleed met onedele metalen (m.u.v. verzinkt draad en walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72022990 msgid "Ferro-silicon, containing by weight <= 55% silicon (excl. that containing by weight >= 4% but <= 10% of magnesium)" msgstr "ferrosilicium bevattende <= 55 gewichtspercenten silicium (m.u.v. dat met een magnesiumgehalte van >= 4 doch <=10 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29333950 msgid "Fluroxypyr \"ISO\" methyl ester" msgstr "methylester van fluroxypyr \"ISO\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68138900 msgid "Friction material and articles thereof, e.g. sheets, rolls, strips, segments, discs, washers and pads, for clutches and the like, with a basis of mineral substances or cellulose, whether or not combined with textile or other materials (excl. containing asbestos, and brake linings and pads)" msgstr "Wrijvingsmateriaal, b.v. platen, rollen, banden, segmenten, schijven, ringen, voor koppelingen e.d., samengesteld met minerale stoffen of met cellulose, ook indien verbonden met textiel of met andere stoffen, geen asbest bevattend (m.u.v. remvoering)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48010000 msgid "Newsprint as specified in Note 4 to chapter 48, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state" msgstr "Courantenpapier als bedoeld in aantekening 4 op hoofdstuk 48, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de lengte van de andere zijde > 15 cm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20092911 msgid "Grapefruit juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "sap van pompelmoezen of van pomelo's, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 67 bij 20°C en met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29333955 msgid "4-Methylpyridine" msgstr "4-methylpyridine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31026000 msgid "Double salts and mixtures of calcium nitrate and ammonium nitrate (excl. those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "dubbelzouten en mengsels van calciumnitraat en amoniumnitraat (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08129098 msgid "Fruit and nuts, provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable for immediate consumption (excl. cherries, apricots, oranges, papaws \"papayas\", fruit of the species Vaccinium myrtillus, guavas, mangoes, mangosteens, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola-nuts and macadamia nuts)" msgstr "Vruchten, voorlopig verduurzaamd, bv. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie (m.u.v. kersen, abrikozen, sinaasappelen, papaja's, blauwe bosbessen \"vruchten van de Vaccinium myrtillus\", guaves, manga's, manggistans, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's, kokosnoten, paranoten, cashewnoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29161600 msgid "Binapacryl (ISO)" msgstr "Binapacryl (ISO)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028940 msgid "Fresh or chilled ray's bream \"Brama spp.\"" msgstr "braam \"Brama spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42029900 msgid "Travelling-bags, shopping or tool bags, jewellery boxes, cutlery cases and similar, with outer surface of vulcanised fibre or paperboard; cases for binoculars, cameras, musical instruments, guns, holsters and similar containers with outer surface of materials (not leather, plastic sheeting or textile materials) (excl. trunks, briefcases, school satchels and similar; handbags; articles normally carried in pocket or handbag)" msgstr "reiszakken, boodschappen- en gereedschapstassen, juwelendoosjes, etuis e.d. voor messenmakerswerk, met een buitenkant van vulkanfiber of van karton en etuis voor kijkers, camera's, wapens of muziekinstrumenten, e.d. (m.u.v. die met een buitenkant van leder, kunstleder, lakleder, textiel of kunststof in vellen en m.u.v. koffers, aktetassen, schooltassen e.d., handtassen en in de zak of handtas meegedragen artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31010000 msgid "Animal or vegetable fertilisers, whether or not mixed together or chemically treated; fertilisers produced by the mixing or chemical treatment of animal or vegetable products (excl. those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "meststoffen van dierlijke of van plantaardige oorsprong, ook indien onderling vermengd of chemisch behandeld; meststoffen verkregen door vermenging of chemische behandeling van dierlijke of plantaardige producten (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20019070 msgid "Sweet peppers, prepared or preserved by vinegar or acetic acid" msgstr "niet-scherpsmakende pepers, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09102090 msgid "Crushed or ground saffron" msgstr "saffraan, fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91061000 msgid "Time registers and time recorders" msgstr "Controleklokken, uurstempels en tijdregistreertoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15152110 msgid "Crude maize oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)" msgstr "maïsolie, ruw, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28129000 msgid "Halides and halide oxides of non-metals (excl. chlorides and chloride oxides)" msgstr "halogeniden en halogenideoxiden van niet-metalen (m.u.v. chloriden en chlorideoxiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03019110 msgid "Live trout \"Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster\"" msgstr "forel van de soorten \"Oncorhynchus apache\" en \"Oncorhynchus chrysogaster\", levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84778091 msgid "Size reduction equipment for working rubber or plastics" msgstr "maalmolens voor het bewerken van rubber of van kunststof of voor de vervaardiging van producten van deze stoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04021011 msgid "Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 1,5%, unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg" msgstr "melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84089065 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", new, of a power > 200 kW but <= 300 kW (excl. engines for rail traction or marine propulsion and engines for motor vehicles of chapter 87)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 200, doch <= 300 kW (m.u.v. motoren voor de voortstuwing van schepen, voor de voortbeweging van spoorvoertuigen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40103300 msgid "Endless transmission belts of trapezoidal cross-section \"V-belts\", of vulcanised rubber, V-ribbed, of an outside circumference > 180 cm but <= 240 cm" msgstr "eindeloze drijfriemen en drijfsnaren, van gevulkaniseerde rubber, met trapeziumvormige dwarsdoorsnede \"V-snaren\", gegroefd, met een buitenomtrek van > 180 doch <= 240 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07049090 msgid "Kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled (excl. cauliflowers, headed broccoli, Brussels sprouts, white and red cabbages)" msgstr "koolrabi, boerenkool e.d. eetbare kool van het geslacht \"Brassica\", vers of gekoeld (m.u.v. bloemkool, spruitjes, witte kool en rode kool)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50020000 msgid "Raw silk \"non-thrown\"" msgstr "ruwe zijde \"haspelzijde of grège\", ongemoulineerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29189100 msgid "2,4,5-T \"ISO\" \"2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid\", its salts and esters" msgstr "2,4,5-T (ISO) (2,4,5-trichloorfenoxyazijnzuur), alsmede zouten en esters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04021019 msgid "Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 1,5%, unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg" msgstr "melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55031900 msgid "Staple fibres of nylon or other polyamides, not carded, combed or otherwise processed for spinning (excl. those of aramids)" msgstr "stapelvezels van nylon of van andere polyamiden, ongekaard, ongekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen (m.u.v. die van aramiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85286910 msgid "Projectors, operating by means of flat panel display [e.g. a liquid crystal device], capable of displaying digital information generated by an automatic data-processing machine" msgstr "Projectietoestellen, werkend met een plat beeldscherm \"b.v. een zgn. LCD\", voor het weergeven van digitale informatie, voortgebracht door de centrale verwerkingseenheid van een automatische gegevensverwerkende machine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84642011 msgid "Grinding or polishing machines, for cold-working optical glass" msgstr "slijp- en polijstmachines voor het bewerken van glazen voor optische doeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82074010 msgid "Tools for tapping metal, interchangeable" msgstr "verwisselbaar gereedschap voor het draadtappen, voor metaalbewerking" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29214300 msgid "Toluidines and their derivatives; salts thereof" msgstr "toluïdinen en derivaten daarvan; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55012000 msgid "Filament tow as specified in Note 1 to chapter 55, of polyesters" msgstr "kabel, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55, van filamenten van polyesters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03045910 msgid "Fresh or chilled meat of freshwater fish, whether or not minced (excl. all fillets, tilapias, catfish, carp, eels, Nile perch, snakeheads, salmonidae, swordfish, toothfish and fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae)" msgstr "visvlees, ook indien fijngemaakt, van zoetwatervis, vers of gekoeld (m.u.v.Tilapias, Katvis, Karper, Paling of aal, Nijlbaars, van Slangenkopvis en van zalmachtigen [Salmonidae], zwaardvis, Antarctische diepzeeheek en vis van de families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae en m.u.v. visfilets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64019900 msgid "Waterproof footwear covering neither the ankle nor the knee, with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes (excl. covering the ankle but not the knee, footwear incorporating a protective metal toecap, orthopaedic footwear, skating boots with ice or roller skates attached and sports and toy footwear)" msgstr "waterdicht schoeisel met buitenzool en bovendeel van rubber of van kunststof, waarvan het bovendeel op andere wijze dan door stikken of klinken of d.m.v. nagels, schroeven, pluggen of dergelijke is samengevoegd, en evenmin op dergelijke wijze aan de buitenzool is bevestigd, de knie, noch de enkel bedekkend (m.u.v. schoeisel dat de enkel bedekt, doch niet de knie, schoeisel met beschermende metalen neus, orthopedisch schoeisel, schaatsschoenen met aangezette schaatsen of rolschaatsen en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27111291 msgid "Propane of a purity of < 99%, liquefied, for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27" msgstr "vloeibaar gemaakt propaan, met een zuiverheidsgraad van < 99%, bestemd om een aangewezen behandeling in de zin van aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13021905 msgid "Vanilla oleoresin" msgstr "vanille-oleohars" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27111293 msgid "Propane of a purity of < 99%, liquefied, for undergoing chemical transformation (excl. processes specified in 2711.12.91)" msgstr "vloeibaar gemaakt propaan, met een zuiverheidsgraad van < 99%, bestemd om chemisch te worden verwerkt (m.u.v. de werkwijzen als bedoeld bij onderverdeling 2711.12.91)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09101200 msgid "Ginger, crushed or ground" msgstr "gember, fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15043090 msgid "Marine mammal fats, oils and their liquid fractions, whether or not refined (excl. chemically modified)" msgstr "vetten en oliën van zeezoogdieren, alsmede vloeibare fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27111294 msgid "Liquid propane of a purity of > 90%, but < 99% (excl. for undergoing chemical transformation)" msgstr "vloeibaar gemaakt propaan met een zuiverheidsgraad van > 90 doch < 99% (m.u.v. dat bestemd om chemisch te worden verwerkt of om een aangewezen behandeling in de zin van aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27111297 msgid "Liquefied propane of a purity of <= 90% (excl. for undergoing chemical transformation)" msgstr "vloeibaar gemaakt propaan met een zuiverheidsgraad van <= 90% (m.u.v. dat bestemd om chemisch te worden verwerkt of om een aangewezen behandeling in de zin van aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72139110 msgid "Bars and rods, hot-rolled, of the type used for concrete reinforcement, smooth, of iron or non-alloy steel, in irregularly wound coils, of circular cross-section measuring < 14 mm in diameter" msgstr "glad walsdraad van de soort gebruikt voor het wapenen van beton, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, onregelmatig opgerold, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 14 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089199 msgid "Parts for radiators, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.91.20 and those of closed-die forged steel)" msgstr "Delen van radiatoren voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.91.20 en m.u.v. die van gestampt staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29039200 msgid "Hexachlorobenzene (ISO) and DDT (ISO) (clofenotane (INN), 1,1,1-trichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethane)" msgstr "hexachloorbenzeen (ISO) en DDT (ISO) (clofenotaan (INN), \"1,1,1-trichloor-2,2-bis[p-chloorfenyl]ethaan\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039063 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, sweetened, with a fat content by weight of > 3% but <= 6% (excl. in solid forms, yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt (ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao), met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 3 >= 6 gewichtspercenten (m.u.v. in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61021090 msgid "Women's or girls' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles, of wool or fine animal hair, knitted or crocheted (excl. suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers en andere jasjes, japonnen, rokken, broekrokken en broeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33012991 msgid "Terpeneless essential oils, incl. concretes and absolutes (excl. of citrus fruit, geranium, jasmine, lavender or of lavandin, mint, vetiver, clove, niaouli and ylang-ylang)" msgstr "oliën, etherisch, waaruit de terpenen zijn afgesplitst, vast of vloeibaar (m.u.v. oliën van citrusvruchten, geraniumolie, jasmijnolie, lavendelolie, lavendinolie, muntolie, vetiverolie, kruidnagelolie, niaouliolie, ylang- ylangolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38244000 msgid "Prepared additives for cements, mortars or concretes" msgstr "bereide toevoegingsmiddelen voor cement, voor mortel of voor beton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41021010 msgid "Raw skins of lambs, with wool on, fresh or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved (excl. those of Astrakhan, Caracul, Persian, Broadtail or similar lambs, or of Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lambs and tanned, parchment-dressed or further prepared)" msgstr "Huiden en vellen van lammeren, ongelooid, met het haar, vers of gezouten, gedroogd, gekalkt, gepekeld \"pickled\" of anderszins geconserveerd (m.u.v. die van van Astrachan-, Breitschwanz-, Karakul-, Persianer e.d. lammeren of van Indische, Chinese, Mongoolse en Tibetaanse lammeren en m.u.v. gelooide, tot perkament verwerkte huiden en vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85393220 msgid "Mercury or sodium vapour lamps" msgstr "Kwik- of natriumdamplampen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29031910 msgid "1,1,1-Trichloroethane \"methylchloroform\"" msgstr "1,1,1-trichloorethaan \"methylchloroform\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41044951 msgid "Whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, with a surface area of > 2,6 m² \"28 square feet\", in the dry state \"crust\", without hair on, whether or not split (excl. further prepared and full grains, unsplit and grain splits)" msgstr "gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van > 2,6 m² \"28 vierkante voed\", in droge staat \"crust\", onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. niet verder bewerkte huiden en vellen en leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47063000 msgid "Pulps of fibrous cellulosic bamboo material" msgstr "pulp van bamboe" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90248090 msgid "Machines and appliances for testing the mechanical properties of materials, non-electronic (excl. metals)" msgstr "Niet-elektronische machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de mechanische eigenschappen van materialen (m.u.v. metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82149000 msgid "Hair clippers, butchers' or kitchen cleavers and other articles of cutlery of base metal, n.e.s." msgstr "tondeuses en ander messenmakerswerk, n.e.g., van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32081090 msgid "Paints and varnishes, incl. enamels and lacquers, based on polyesters, dispersed or dissolved in a non-aqueous medium" msgstr "verf en vernis op basis van polyesters, gedispergeerd of opgelost in een niet-waterig medium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15151990 msgid "Linseed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)" msgstr "lijnolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48201030 msgid "Notebooks, letter pads and memorandum pads, without calendars, of paper or paperboard" msgstr "zakboekjes, blocnotes, brievenblocs en memorandablocs" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03035100 msgid "Frozen herrings \"Clupea harengus, Clupea pallasii\"" msgstr "haring \"Clupea harengus, Clupea pallasii\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28092000 msgid "Phosphoric acid; polyphosphoric acids, whether or not chemically defined" msgstr "fosforzuur en polyfosforzuren, ook indien chemisch welbepaald" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62179000 msgid "Parts of garments or clothing accessories, of all types of textile materials, n.e.s. (excl. knitted or crocheted)" msgstr "delen van kleding of van kledingtoebehoren, van ongeacht welke textielstoffen, n.e.g. (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87163980 msgid "Trailers and semi-trailers for the transport of goods, used (excl. self-loading or self-unloading trailers and semi-trailers for agricultural purposes, tanker trailers and semi-trailers, and trailers and semi-trailers not designed for running on rails for the transport of highly radioactive materials [Euratom])" msgstr "aanhangwagens, gebruikt, voor goederenvervoer (m.u.v. die voor spoor- en tramwegen; die voor landbouwdoeleinden, zelfladend of zelflossend; die speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\"; tankaanhangwagens en tankopleggers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49030000 msgid "Children's picture, drawing or colouring books" msgstr "prentenalbums, prentenboeken, tekenboeken en kleurboeken, voor kinderen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72092610 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, not in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of > 1 mm but < 3 mm \"electrical\"" msgstr "dynamoplaat of transformatorband, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, onopgerold, enkel koud gewalst, met een dikte van > 1 doch < 3 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73064080 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, welded, of circular cross-section, of stainless steel (excl. products cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\", tubes and pipes having internal and external circular cross-sections and an external diameter of > 406,4 mm, and line pipe of a kind used for oil or gas pipelines or casing and tubing of a kind used in drilling for oil or gas)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, gelast, met rond profiel, van roestvrij staal (m.u.v. koud getrokken of koud gewalste producten; die met een rond inwendig en uitwendig profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm; die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; die van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82122000 msgid "Safety razor blades of base metal, incl. razor blade blanks in strips" msgstr "mesjes voor veiligheidsscheermessen, incl. niet-afgewerkte scheermesjes, al dan niet in bandvorm, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48041990 msgid "Kraftliner, uncoated, in rolls of a width > 36 cm (excl. unbleached, kraftliner containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content, and goods of heading 4802 and 4803)" msgstr "kraftliner, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm (m.u.v. ongebleekte kraftliner, kraftliner waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit m.b.v. het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen, en goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51091090 msgid "Yarn containing >= 85% wool or fine animal hair by weight, put up for retail sale (excl. that in balls, hanks or skeins and weighing > 125 g but <= 500 g)" msgstr "garens, bevattend >= 85 gewichtspercenten wol of fijn haar, opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. die in bollen, kluwens of strengen met een gewicht van > 125 g, doch <= 500 g)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074595 msgid "Frozen livers of domestic ducks (excl. fatty)" msgstr "levers van eenden \"pluimvee\", eetbaar, bevroren (m.u.v. vette levers \"foies gras\" van eenden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64059090 msgid "Footwear with outer soles of wood, cork, twine, paperboard, furskin, woven fabrics, felt, nonwovens, linoleum, raffia, straw, loofah, etc. and uppers of materials other than leather, composition leather or textile materials (excl. orthopaedic footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van hout, van kurk, van touw, van karton, van bont, van weefsel, van vilt, van gebonden textielvlies, van linoleum, van raffia, van stro, van luffa, enz. (m.u.v. schoeisel met bovendeel van leder, van kunstleder of van textiel en m.u.v. orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074593 msgid "Frozen fatty livers of domestic ducks" msgstr "vette levers \"foies gras\" van eenden \"pluimvee\", eetbaar, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63041930 msgid "Bedspreads of flax or ramie (excl. knitted or crocheted, bedlinen, quilts and eiderdowns)" msgstr "bedspreien van vlas of van ramee (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. beddenlinnen, dekbedden en gewatteerde dekens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34021110 msgid "Aqueous solution containing by weight >= 30% but <= 50% of disodium alkyl[oxydi\"benzenesulphonate\"] (excl. soaps)" msgstr "waterige oplossingen bevattende >= 30 doch <= 50 gewichtspercenten dinatriumalkyl[oxidi\"benzeensulfonaat\"], tensioactief, organisch, ook indien opgemaakt voor de verkoop in het klein, anionisch (m.u.v. zeep)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73042300 msgid "Drill pipe, seamless, of a kind used in drilling for oil or gas, of iron or steel (excl. products of stainless steel or of cast iron)" msgstr "Boorpijpen \"drill pipes\", naadloos, van ijzer of staal, van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning (m.u.v. die van roestvrij staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71082000 msgid "Monetary gold" msgstr "monetair goud" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074599 msgid "Frozen edible offal of domestic ducks (excl. livers)" msgstr "slachtafvallen van eenden \"pluimvee\", eetbaar, bevroren (m.u.v. levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02076051 msgid "Fresh, chilled or frozen breasts and cuts thereof, of domestic guinea fowls, with bone in" msgstr "borsten en delen daarvan, met been van parelhoenders \"pluimvee\", vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02099000 msgid "Poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked" msgstr "vet van gevogelte, ongesmolten noch anderszins geëxtraheerd, vers, gekoeld, bevroren, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84731090 msgid "Parts and accessories of typewriters or word-processing machines of heading 8469, n.e.s.(excl. electronic assemblies)" msgstr "delen en toebehoren van schrijfmachines en tekstverwerkende machines, bedoeld bij post 8469, n.e.g. (m.u.v. elektronische assemblages)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72024110 msgid "Ferro-chromium, containing by weight > 4% but <= 6% carbon" msgstr "ferrochroom, bevattende > 4, doch <= 6 gewichtspercenten koolstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73160000 msgid "Anchors, grapnels and parts thereof, of iron or steel" msgstr "ankers, dreggen en delen daarvan van gietijzer, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29124200 msgid "Ethylvanillin \"3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyde\"" msgstr "ethylvanilline \"3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyd\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85284980 msgid "Cathode-ray tube monitors, colour, not incorporating television reception apparatus (excl. of a kind solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471)" msgstr "Monitors met kathodestraalbuis, voor kleurenweergave, niet uitgerust met een ontvangtoestel voor televisie (m.u.v. die van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt in een automatisch gegevensverwerkend systeem bedoeld bij post 8471)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62114900 msgid "Women's or girls' tracksuits and other garments, n.e.s. of textile materials (excl. of cotton or man-made fibres, knitted or crocheted and goods of 9619)" msgstr "trainingspakken en andere kleding, n.e.g., van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. die van brei- of haakwerk en goederen van post 9619)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96122000 msgid "Ink-pads, whether or not inked, with or without boxes" msgstr "stempelkussens, ook indien geïnkt, met of zonder doos" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08023100 msgid "Fresh or dried walnuts, in shell" msgstr "walnoten \"okkernoten\", vers of gedroogd, in de dop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90251120 msgid "Clinical or veterinary thermometers, liquid-filled, for direct reading" msgstr "Koortsthermometers, gevuld met vloeistof, met rechtstreekse aflezing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84734018 msgid "Electronic assemblies of other office machines of heading 8472, n.e.s. (excl. of automatic teller machines)" msgstr "elektronische assemblages van kantoormachines en -toestellen bedoeld bij post 8472, n.e.g. (m.u.v. die van gelduitgifteautomaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84232000 msgid "Scales for continuous weighing of goods on conveyors" msgstr "toestellen voor het continu-wegen van goederen op transportbanden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23023010 msgid "Bran, sharps and other residues, whether or not in the form of pellets, derived from the sifting, milling or other working of wheat, with a starch content of <= 28% by weight, and of which the proportion that passes through a sieve with an aperture of 0,2 mm is <= 10% by weight or alternatively the proportion that passes through the sieve has an ash content, calculated on the dry product, of >= 1,5% by weight" msgstr "zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van tarwe, ook indien in pellets, met een zetmeelgehalte van <= 28 gewichtspercenten en waarvan <= 10 gewichtspercenten door een zeef met mazen van 0,2 mm valt of, indien > 10 gewichtspercenten van het product door de zeef valt, het asgehalte van het product dat door de zeef gevallen is, berekend op basis van de droge stof, >= 1,5 gewichtspercenten bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089510 msgid "Safety airbags with inflator system and parts thereof, for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors, motor cars and vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" <= 2500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine <= 2800 cm³, special purpose motor vehicles of heading 8705, n.e.s" msgstr "veiligheidsairbags met opblaassysteem en delen daarvan, bestemd voor industriële montage: van motoculteurs bedoeld bij onderverdeling 8701.10, van automobielen voor personenvervoer; van automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04081920 msgid "Egg yolks, fresh, cooked by steaming or boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, unsuitable for human consumption (excl. dried)" msgstr "eigeel, vers, gestoomd of in water gekookt, in een bepaalde vorm gebracht, bevroren of op andere wijze verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, ongeschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. gedroogd eigeel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03022400 msgid "Fresh or chilled turbot \"Psetta maxima\"" msgstr "Tarbot (Psetta maxima), vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84182900 msgid "Household refrigerators, absorption-type" msgstr "koelkasten met absorptiekoelmachine, voor huishoudelijk gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91021200 msgid "Wrist-watches, whether or not incorporating a stop-watch facility, electrically operated, with opto-electronic display only (excl. of precious metal or of metal clad with precious metal)" msgstr "polshorloges, ook indien met ingebouwd stophorloge, elektrisch werkend, uitsluitend met opto-elektronische aanwijzing (m.u.v. die met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84122120 msgid "Hydraulic systems, linear acting \"cylinders\"" msgstr "Hydraulische systemen met hydraulische cilinders als werkend orgaan, rechtlijnig werkend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22085099 msgid "Geneva, in containers holding > 2 l" msgstr "jenever, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049490 msgid "Frozen meat, whether or not minced, of Alaska pollack \"Theragra chalcogramma\" (excl. fillets and surimi)" msgstr "Visvlees van Alaskakoolvis \"Theragra chalcogramma\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v. surimi en filets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48041190 msgid "Unbleached kraftliner, uncoated, in rolls of a width > 36 cm (excl. that containing > 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content and goods of heading 4802 and 4803)" msgstr "kraftliner, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm, ongebleekt (m.u.v. kraftliner waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen en goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12089000 msgid "Flours and meal of oil seeds or oleaginous fruit (excl. soya and mustard)" msgstr "meel van oliehoudende zaden en vruchten (m.u.v. mosterdmeel en meel van sojabonen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28443091 msgid "Compounds of thorium or of uranium depleted in U 235, whether or not intermixed [Euratom] (excl. thorium salts)" msgstr "verbindingen van thorium of van uranium waaruit U 235 is afgescheiden, ook indien onderling vermengd \"Euratom\" (m.u.v. zouten van thorium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72042900 msgid "Waste and scrap of alloy steel (excl. stainless steel, and waste and scrap, radioactive, or waste and scrap from batteries and electric accumulators)" msgstr "resten en afval, van gelegeerd staal (niet radioactief en m.u.v. die van roestvrij staal en die van batterijen en accumulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22085091 msgid "Geneva, in containers holding <= 2 l" msgstr "jenever, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07070090 msgid "Fresh or chilled gherkins" msgstr "augurken, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39053000 msgid "Poly\"vinyl alcohol\", in primary forms, whether or not containing unhydrolyzed acetate groups" msgstr "poly\"vinylalcohol\", ook indien niet-gehydrolyseerde acetaatgroepen bevattend, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84189990 msgid "Parts of refrigerating or freezing equipment and heat pumps, n.e.s." msgstr "delen van koelkasten, vrieskasten, en andere machines, apparaten en andere toestellen voor de koeltechniek en van warmtepompen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149190 msgid "Parts of front forks, for cycles (excl. for motorcycles)" msgstr "delen van vorken voor rijwielen (m.u.v. voor motorrijwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40082190 msgid "Plates, sheets and strip, of non-cellular rubber (excl. floor coverings and mats)" msgstr "platen, vellen en strippen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber zonder celstructuur (m.u.v. vloerbedekking en matten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28301000 msgid "Sodium sulphides" msgstr "natriumsulfiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85489020 msgid "Memories in multicombinational forms such as stack D-RAMs and modules" msgstr "geheugens in meervoudige combinatievormen zoals stapel D-RAMs en modules" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44050000 msgid "Wood wool; wood flour \"wood powder able to pass through a fine\", 0,63 mm mesh, sieve with a residue of <= 8% by weight" msgstr "houtwol; houtmeel in poedervorm, dat bij gebruik van een controlezeef met een maaswijdte van 0,63 mm <= 8 gewichtspercenten achterblijvende deeltjes bevat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29241900 msgid "Acyclic amides, incl. acyclic carbamates, and their derivatives, and salts thereof (excl. meprobamate [INN], fluoroacetamide [ISO], monocrotophos [ISO] and phosphamidon [ISO])" msgstr "Acyclische amidoverbindingen, acyclische carbamaten daaronder begrepen, alsmede derivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. meprobamaat \"INN\", fluoroaceetamide [ISO], monocrotofos [ISO] en fosfamidon [ISO])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84523000 msgid "Sewing machine needles" msgstr "naalden voor naaimachines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50072059 msgid "Densely-woven fabrics containing >= 85% silk or silk waste by weight, dyed (excl. crêpes, and pongee, habutai, honan, shantung, corah and similar far eastern fabrics wholly of silk)" msgstr "ondoorzichtige weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten zijde of vlokzijde, geverfd (m.u.v. crêpe en m.u.v. pongée, habutai, honan, shantoeng, corah e.d. weefsels uit het Verre Oosten, van zuivere zijde)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26139000 msgid "Molybdenum ores and concentrates (excl. roasted)" msgstr "molybdeenerts en concentraten daarvan (m.u.v. geroost erts en gerooste concentraten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91081100 msgid "Watch movements, complete and assembled, electrically operated, with mechanical display only or with a device to which a mechanical display can be incorporated" msgstr "horloge-uurwerken, compleet en gemonteerd, elektrisch werkend, uitsluitend met mechanische aanwijzing of met een inrichting waarop een mechanische aanwijzing kan worden aangesloten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29062100 msgid "Benzyl alcohol" msgstr "benzylalcohol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15161010 msgid "Animal fats, oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared, in immediate packings of <= 1 kg" msgstr "dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, verder bereid)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72209080 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\" and further worked, non-perforated" msgstr "Gewalste platte producten van roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, warm of koud gewalst en verder bewerkt, niet-geperforeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08011200 msgid "Fresh coconuts in the inner shell \"endocarp\"" msgstr "verse kokosnoten in de binnenste schaal (endocarpium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61042990 msgid "Women's or girls' ensembles of textile materials (excl. of cotton or synthetic fibres, ski ensembles and swimwear) Other" msgstr "Ensembles van brei- of haakwerk, van andere textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61159500 msgid "Full-length or knee-length stockings, socks and other hosiery, incl. footwear without applied soles, of cotton, knitted or crocheted (excl. graduated compression hosiery, pantyhose and tights, women's full-length or knee-length stockings, measuring per single yarn < 67 decitex, and hosiery for babies)" msgstr "kousen, kniekousen, sokken e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van katoen (m.u.v. die met degressieve compressie, kousenbroeken, dameskousen en -kniekousen, van < 67 decitex per enkelvoudige draad en m.u.v. dergelijke artikelen voor baby's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39172190 msgid "Rigid tubes, pipes and hoses, of polymers of ethylene (excl. seamless and cut to length only)" msgstr "Buizen en slangen, stijf, van polymeren van ethyleen, (m.u.v. naadloze buizen en slangen die enkel op lengte zijn gesneden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48099000 msgid "Transfer papers, incl. coated or impregnated paper for duplicator stencils or offset plates, whether or not printed, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state (excl. self-copy paper)" msgstr "Carbonpapier en ander papier voor het maken van doorslagen en overdrukken, (gestreken, van een deklaag voorzien of geïmpregneerd papier voor stencils of offsetplaten), ook indien bedrukt, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. zelfkopiërend papier)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49111090 msgid "Trade advertising material and the like (other than commercial catalogues)" msgstr "Reclamedrukwerk e.d. (m.u.v. handelscatalogi)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39209400 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular phenolic resins, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van fenolharsen zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. producten die zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72269910 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\" and electrolytically plated or coated with zinc (excl. products of high-speed steel or silicon-electrical steel)" msgstr "platte producten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, warm of koud gewalst, elektrolytisch verzinkt (m.u.v. die van sneldraaistaal of van siliciumstaal \"transformatorstaal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44032039 msgid "Pine of the species \"Pinus sylvestris L.\" in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. sawlogs; rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood in the form of railway sleepers; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)" msgstr "onbewerkt pijnhout van de soort \"Pinus sylvestris L.\", ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. zaaghout en hout bestemd om te worden gesneden en geschild, ruw bewerkt hout voor wandelstokken, voor paraplu's, voor gereedschapsstelen e.d., hout gezaagd in de vorm van dwarsliggers en wisselhouten of van planken of balken enz., alsmede met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen behandeld hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29329300 msgid "Piperonal" msgstr "piperonal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90269000 msgid "Parts and accessories for instruments and apparatus for measuring or checking the flow, level, pressure or other variables of liquids or gases, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03024590 msgid "Fresh or chilled jack and horse mackerel \"Trachurus spp.\" \"(excl. Atlantic horse mackerel and Chilean jack mackerel)" msgstr "horsmakreel (m.u.v. atlantische horsmakreel \"Trachurus trachurus\", en Chileense horsmakreel \"Trachurus murphyi), vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84283300 msgid "Continuous-action elevators and conveyors for goods or materials, belt type (excl. those for underground use)" msgstr "Continu-werkende transportinrichtingen voor goederen, werkend met banden (m.u.v. die welke speciaal zijn ontworpen voor ondergronds gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03033985 msgid "Frozen flat fish \"Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae\" (excl. halibut, plaice, sole, turbot, flounder, Rhombosolea spp., Pelotreis flavilatus and Peltorhamphus novaezelandiae)" msgstr "platvis \"Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae en Citharidae\", bevroren (m.u.v. heilbot, schol, zeetong, tarbot, bot, vis van het geslacht \"Rhombosolea\" en vis van de soort \"Pelotreis flavilatus\" of \"Peltorhampusnovaezelandiae\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82119100 msgid "Table knives having fixed blades of base metal, incl. handles (excl. butter knives and fish knives)" msgstr "Tafelmessen met vast lemmet van onedel metaal (m.u.v. botermesjes en vismessen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39046100 msgid "Polytetrafluoroethylene, in primary forms" msgstr "polytetrafluorethyleen, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84148019 msgid "Turbocompressors, multi-stage (excl. compressors for refrigerating equipment and air compressors mounted on a wheeled chassis for towing)" msgstr "Turbocompressoren, meertraps (m.u.v. compressoren van de soort gebruikt in koelinstallaties en luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om door een voertuig te worden getrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29329900 msgid "Heterocyclic compounds with oxygen hetero-atom[s] only (excl. compounds containing unfused furan ring, whether or not hydrogenated, in the structure, and lactones, isosafrole, 1-[1,3-benzodioxol-5-yl]propan-2-one, piperonal, safrole, tetrahydrocannabinols \"all isomers\", and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "Heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer zuurstofatomen als hetero-atoom (m.u.v. die met een niet-geanelleerde \"niet gecondenseerde\" furaanring, ook indien gehydrogeneerd, en m.u.v. lactonen, isosafrool, 1-\"1,3-benzodioxol-5-yl\"propaan-2-on, piperonal, safrool, tetrahydrocannabinolen \"alle isomeren\", en anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11090000 msgid "Wheat gluten, whether or not dried" msgstr "tarwegluten, ook indien gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84198998 msgid "Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated, for the treatment of materials by a process involving a change of temperature, n.e.s." msgstr "toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen, volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70131000 msgid "Glassware of glass ceramics, of a kind used for table, kitchen, toilet, office, indoor decoration or similar purposes (excl. goods of heading 7018, cooking hobs, leaded lights and the like, lighting fittings and parts thereof, atomizers for perfume and the like)" msgstr "glaswerk van glaskeramiek, voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. artikelen bedoeld bij post 7010 of 7018, kookplaten, glas in lood, verlichtingstoestellen en delen daarvan, parfumverstuivers e.d. vaporisators)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075461 msgid "Fresh or chilled legs and cuts thereof, of domestic geese, with bone in" msgstr "dijen en delen daarvan, met been, van ganzen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09083100 msgid "Cardamoms, neither crushed nor ground" msgstr "amomen en kardemom,niet fijngemaakt en niet gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39209990 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular plastics, n.e.s., not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, those of addition polymerization, condensation and rearrangement polymerization products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918 and sterile surgical or dental adhesion barriers of subheading 3006.10.30)" msgstr "Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof zonder celstructuur n.e.g.,niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. steriele chirugische of tandheelkundige barrièremiddelen van onderverdeling 3006 10 30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52091200 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, unbleached" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, ongebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03019300 msgid "Live carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)" msgstr "Karper (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypohtalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85065010 msgid "Lithium cells and batteries, in the form of cylindrical cells (excl. spent)" msgstr "lithiumelementen en -batterijen in de vorm van cilindervormige elementen (niet gebruikt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63041990 msgid "Bedspreads of textile materials (excl. of cotton, flax or ramie, knitted or crocheted, bedlinen, quilts and eiderdowns)" msgstr "bedspreien van textiel (m.u.v. die van katoen, van vlas of van ramee, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. beddenlinnen, dekbedden en gewatteerde dekens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29152900 msgid "Salts of acetic acid (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "zouten van azijnzuur (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12099991 msgid "Seeds of non-herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing" msgstr "zaaigoed van planten, hoofdzakelijk gekweekt voor de bloemen (m.u.v. kruidachtige planten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06029091 msgid "Indoor flowering plants with buds or flowers (excl. cacti)" msgstr "bloeiende kamerplanten, in knop of bloem (m.u.v. cactussen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20094192 msgid "Pineapple juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20°C, containing added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "ananassap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 20 bij 20°C, toegevoegde suiker bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12099999 msgid "Seeds, fruit and spores, for sowing (excl. leguminous vegetables and sweetcorn, coffee, tea, maté and spices, cereals, oil seeds and oleaginous fruits, beets, forage plants, vegetable seeds, forest-tree seeds and seeds of plants cultivated mainly for flowers or used primarily in perfumery, medicaments or for insecticidal, fungicidal or similar purposes)" msgstr "zaaigoed, sporen daaronder begrepen (m.u.v. peulgroenten, suikermaïs, koffie, thee, maté, specerijen, granen, oliehoudende zaden en vruchten, bieten, voedergewassen, groentezaden, zaden van woudbomen en van woudheesters, zaden van planten, hoofdzakelijk gekweekt voor de bloemen of van de soort, hoofdzakelijk gebruikt in de reukwerkindustrie, in de geneeskunde of voor insecten- of parasietenbestrijding of voor dergelijke doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06029099 msgid "Live indoor plants and cacti (excl. rooted cuttings, young plants and flowering plants with buds or flowers)" msgstr "levende kamerplanten (m.u.v. stekken, zaailingen en plantgoed en m.u.v. bloeiende kamerplanten, in knop of bloem)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95069910 msgid "Cricket and polo equipment (excl. balls)" msgstr "artikelen voor cricket en polo (m.u.v. ballen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94052050 msgid "Electric table, desk, bedside or floor-standing lamps, of glass" msgstr "elektrische tafel-, bed- en bureaulampen, alsmede elektrische staande lampen, van glas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036613 msgid "Frozen southern hake \"Merluccius australis\"" msgstr "Australische heek \"Merluccius australis\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023210 msgid "Fresh or chilled yellowfin tunas \"Thunnus albacares\" for industrial processing or preservation" msgstr "geelvintonijn \"Thunnus albacares\", vers of gekoeld, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036611 msgid "Frozen Cape hake \"shallow-water hake\" \"Merluccius capensis\" and deepwater hake \"deepwater Cape hake\" \"Merluccius paradoxus\"" msgstr "Kaapse heek \"Merluccius capensis of Merluccius paradoxus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84562000 msgid "Machine tools for working any material by removal of material, operated by ultrasonic processes (excl. cleaning apparatus operated by ultrasonic processes and material testing machines)" msgstr "gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof, waarbij materiaal wordt weggenomen, met behulp van ultrasone trillingen (m.u.v. machines voor het reinigen met ultrasone trillingen en machines voor onderzoek van materialen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61022010 msgid "Women's or girls' overcoats, car coats, capes, cloaks and similar articles of cotton, knitted or crocheted" msgstr "mantels, capes, e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van katoen, voor dames of voor meisjes" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03082930 msgid "Frozen sea urchins \"Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echichinus esculentus\" (excl. smoked)" msgstr "Zee-egel \"Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus ablus, Echichinus esculentus\", bevroren (m.u.v. gerookt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49051000 msgid "Globes, printed (excl. relief globes)" msgstr "gedrukte cartografische globes (m.u.v. globes in reliëf)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036619 msgid "Frozen hake \"Merluccius spp.\" (excl. cape hake, deepwater hake, Argentine hake and southern hake)" msgstr "heek van het geslacht \"Merluccius\", bevroren (m.u.v. Kaapse heek; Argentijnse of Zuid-Amerikaanse heek; Australische heek)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61019020 msgid "Men's or boys' overcoats, car coats, capes, cloaks and similar articles of textile materials, knitted or crocheted (excl. of cotton or man-made fibres)" msgstr "overjassen, jekkers, capes e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48205000 msgid "Albums for samples or collections, of paper or paperboard" msgstr "albums voor monstercollecties of voor verzamelingen, van papier of van karton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84615090 msgid "Cutting-off machines for working metals, metal carbides or cermets (excl. machines for working in the hand and sawing machines)" msgstr "afsteekbanken voor het bewerken van tandwielen van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets (m.u.v. zaagmachines en handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10061027 msgid "Long grain rice in husk, length-width ratio >= 3, parboiled" msgstr "padie, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte >= 3 is, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29394300 msgid "Cathine \"INN\" and its salts" msgstr "cathine \"INN\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73079391 msgid "Butt welding elbows and bends, of iron or steel, with greatest external diameter > 609,6 mm (excl. cast iron or stainless steel products)" msgstr "ellebogen en bochten voor buisleidingen, door stomplassen te bevestigen, van ijzer of van staal, met een grootste uitwendige diameter van > 609,6 mm (m.u.v. gegoten producten; producten van roestvrij staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54083400 msgid "Woven fabrics of yarn containing predominantly, but < 85% artificial filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, printed (excl. those of high-tenacity viscose yarn)" msgstr "weefsels van garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige filamenten, incl. monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, bedrukt(m.u.v. die van garens met een hoge sterktegraad van viscoserayon)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72085400 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, not in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of < 3 mm, without patterns in relief" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, onopgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van < 3 mm, zonder in reliëf gewalste motieven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15151910 msgid "Linseed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. crude and for manufacture of foodstuffs)" msgstr "lijnolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41039000 msgid "Raw hides and skins, fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, whether or not dehaired, incl. birdskins without feathers or down (excl. tanned, parchment-dressed or further prepared, hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, equine animals, sheep, lambs, reptiles and swine)" msgstr "Huiden en vellen, ongelooid, vers of gezouten, gedroogd, gekalkt, gepekeld \"pickled\" of anderszins geconserveerd, ook indien onthaard of gesplit, andere dan die bij aantekening 1(b) of 1(c) op dit hoofdstuk (m.u.v. tot perkament verwerkte huiden en vellen, die van runderen \"buffels daaronder begrepen\", van paarden en van paardachtigen, van schapen, van reptielen en van varkens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35071000 msgid "Rennet and concentrates thereof" msgstr "leb en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84392000 msgid "Machinery for making paper or paperboard (excl. dryers and other heating appliances, calenders and machinery for making pulp)" msgstr "machines en toestellen voor het vervaardigen van papier of van karton (m.u.v. droogmachines en andere verwarmingsapparatuur, kalanders en machines en apparaten voor het vervaardigen van pulp)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101290 msgid "Bellies \"streaky\" and cuts thereof of non-domestic swine, salted, in brine, dried or smoked" msgstr "buiken \"buikspek\" en delen daarvan, van varkens \"in het wild levend\", gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48181010 msgid "Toilet paper in rolls of a width of <= 36 cm, weighing per ply <= 25 g/m²" msgstr "closetpapier, op rollen met een breedte van <= 36 cm, met een gewicht, per laag, van <= 25 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72189911 msgid "Semi-finished products of stainless steel, of square cross-section, rolled or obtained by continuous casting" msgstr "halffabrikaten van roestvrij staal, met een vierkante dwarsdoorsnede, gewalst of verkregen door continu-gieten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03077930 msgid "Striped venus or other \"Veneridae\", even in shell, frozen (excl. smoked)" msgstr "Tapijtschelp of andere soorten van de familie \"Veneridae\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55141200 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, unbleached or bleached" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, ongebleekt of gebleekt en met een breedte van > 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12074010 msgid "Sesamum seeds for sowing" msgstr "sesamzaad, bestemd voor zaaidoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84399900 msgid "Parts of machinery for making or finishing paper or paperboard, n.e.s." msgstr "delen van machines en toestellen voor het vervaardigen of afwerken van papier of van karton, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04071919 msgid "Fertilised poultry eggs for incubation (excl. of turkeys, geese and fowls)" msgstr "Broedeieren van pluimvee (m.u.v. van kalkoenen, van ganzen en van kippen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72189919 msgid "Semi-finished products of stainless steel, of square cross-section, forged" msgstr "halffabrikaten van roestvrij staal, met een vierkante dwarsdoorsnede, gesmeed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90301000 msgid "Instruments and apparatus for measuring or detecting ionising radiations" msgstr "Meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor ioniserende stralen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40151900 msgid "Gloves, mittens and mitts, of vulcanised rubber (excl. surgical gloves)" msgstr "Handschoenen [met of zonder vingers] en wanten, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber (m.u.v. handschoenen voor chirurgisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04071911 msgid "Fertilised eggs for incubation, of domestic turkeys or domestic geese" msgstr "Broedeieren van kalkoenen of van ganzen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83015000 msgid "Clasps and frames with clasps, incorporating locks, of base metal" msgstr "sluitingen en sluitbeugels, voorzien van een slot, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15132110 msgid "Crude palm kernel and babassu oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)" msgstr "palmpittenolie en babassunotenolie, ruw, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22090099 msgid "Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid, in containers holding > 2 l (excl. wine vinegar)" msgstr "tafelazijn, in verpakkingen inhoudende > 2 l (m.u.v. wijnazijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71151000 msgid "Catalysts in the form of wire cloth or grill, of platinum" msgstr "katalysatoren in de vorm van platinadoek of platinagaas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48025680 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in square or rectangular sheets with one side <= 435 mm and the other side <= 297 mm in the unfolded state, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres, and weighing 40 g to 150 g/m², n.e.s. (excl. with one side measuring 297 mm and the other side 210 mm in the unfolded state \"A4-format\")" msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, in rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde <= 435 mm en de lengte van de andere zijde <= 297 mm bedraagt, bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", met een gewicht van >= 40 doch <= 150 g/m², n.e.g. (m.u.v. papier en karton waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde 297 mm en de lengte van de andere zijde 210 mm bedraagt \"formaat A4\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85311030 msgid "Burglar or fire alarms and similar apparatus, for use in buildings" msgstr "alarmtoestellen tegen diefstal, brandalarmtoestellen e.d. toestellen, van de soort gebruikt voor gebouwen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85234931 msgid "Optical discs for laser reading systems, recorded, for reproducing sound only, of a diameter <= 6,5 cm" msgstr "Optische platen voor afleessysteem door middel van een laserstraal, waarop is opgenomen, voor het weergeven van geluid alleen, met een diameter van <= 6,5 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22090091 msgid "Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid, in containers holding <= 2 l (excl. wine vinegar)" msgstr "tafelazijn, in verpakkingen inhoudende <= 2 l (m.u.v. wijnazijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26209940 msgid "Slag, ash and residues containing mainly tin" msgstr "assen en residuen, hoofdzakelijk tin bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73141400 msgid "Woven cloth, incl. endless bands, of stainless steel wire (excl. woven products of metal fibres of a kind used for cladding, lining or similar purposes and endless bands for machinery)" msgstr "geweven metaaldoek, incl. eindeloos metaaldoek, van roestvrij staal (m.u.v. weefsels van metaaldraad van de soort gebruikt voor kleding, voor stoffering en voor dergelijk gebruik en m.u.v. eindeloos metaaldoek voor machines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84624110 msgid "Punching or notching machines, incl. presses, and combined punching and shearing machines, numerically controlled, for working flat metal products" msgstr "machines, incl. persen, voor het inkepen of het ponsen van metaal, incl. gecombineerde machines voor het ponsen en afknippen, met numerieke besturing, voor het bewerken van vlakke producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70031910 msgid "Cast glass and rolled glass, optical, in non-wired sheets, not otherwise worked (excl. glass coloured throughout the mass \"body tinted\", opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer)" msgstr "gegoten of gewalst optisch glas in ongewapende platen, doch verder onbewerkt (m.u.v. in de massa gekleurd of troebel gemaakt glas, geplateerd of voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38231910 msgid "Fatty acids, distilled" msgstr "gedistilleerde vetzuren, industrieel, eenwaardig" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07042000 msgid "Brussels sprouts, fresh or chilled" msgstr "spruitjes, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85142010 msgid "Furnaces and ovens functioning by induction" msgstr "ovens met inductieve verwarming" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85354000 msgid "Lightning arresters, voltage limiters and surge suppressors, for a voltage > 1.000 V" msgstr "bliksemafleiders, overspanningsveiligheden en golfafvlakkers, voor een spanning van > 1.000 V" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84059000 msgid "Parts of producer gas or water gas generators and acetylene gas generators or similar water process gas generators, n.e.s." msgstr "delen van generatoren voor watergas of voor luchtgas en van acetyleenontwikkelaars e.d. langs natte weg werkende gasgeneratoren, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181581 msgid "Hexagon screws and bolts, of iron or steel other than stainless \"whether or not with their nuts and washers\", with a tensile strength of < 800 MPa, with heads (excl. socket head screws, wood screws, self-tapping screws and screws and bolts for fixing railway track construction material)" msgstr "schroeven en bouten, met schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van niet-roestvrij staal, ook indien met bijbehorende moeren of sluitringen, met zeskantkop, met een trekvastheid van < 800 MPa (m.u.v. houtschroeven, zelftappende schroeven; schroeven en bouten met schroefdraad voor het bevestigen van bestanddelen van spoorbanen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90272000 msgid "Chromatographs and electrophoresis instruments" msgstr "chromatografen en elektroforeseapparaten en -toestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72269199 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless steel, simply hot-rolled, of a thickness of < 4,75 mm, of a width of < 600 mm (excl. of tool steel, silicon-electrical steel or high speed steel)" msgstr "platte producten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, enkel warm gewalst, met een dikte van < 4,75 mm (m.u.v. die van gereedschapsstaal, van sneldraaistaal of die van siliciumstaal \"transformatorstaal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85211095 msgid "Magnetic tape-type video recording or reproducing apparatus, whether or not incorporating a video tuner (excl. video camera recorders and those using magnetic tape of a width of <= 1,3 cm and allowing recording or reproduction at a tape speed of <= 50 mm/s)" msgstr "Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner, werkend met magneetbanden (m.u.v. die werkend met magneetbanden met een bandbreedte van <= 1,3 cm en geschikt voor opname of weergave met een bandsnelheid van <= 50 mm/sec en m.u.v. videocamera-opnametoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48139090 msgid "Cigarette paper, whether or not cut to size (excl. in the form of booklets or tubes, and in rolls of a width <= 15 cm)" msgstr "sigarettenpapier, ook indien op maat gesneden (m.u.v. dat in boekjes of in hulzen en dat op rollen met een breedte van <= 15 cm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042178 msgid "Wines produced in the Community, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than Bordeaux, Bourgogne, Beaujolais, Côtes-du-Rhône, Languedoc-Roussillon, Val de Loire, Piemonte, Toscana, Trentino, Alto Adige, Veneto, Dão, Bairrada, Douro, Navarra, Penedés, Rioja, Valdepeñas, sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen geproduceerd in de Gemeenschap, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15 % vol (m.u.v. Bordeaux, Bourgogne, Beaujolais, Côtes-du-Rhône, Languedoc-Roussillon, Val de Loire, Piemonte, Toscana 'Toscane', Trentino, Alto Adige 'Zuid-Tirol', Veneto, Dão, Bairrada, Douro, Navarra, Penedés, Rioja, Valdepeñas; mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84349000 msgid "Parts of milking machines and dairy machinery, n.e.s." msgstr "delen van melkmachines en machines en toestellen voor zuivelbedrijven, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62052000 msgid "Men's or boys' shirts of cotton (excl. knitted or crocheted, nightshirts, singlets and other vests)" msgstr "overhemden, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. nachthemden en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84082037 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for wheeled agricultural or forestry tractors, of a power > 100 kW" msgstr "zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", voor land- en bosbouwtractors op wielen, met een vermogen van > 100 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84082035 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for wheeled agricultural or forestry tractors, of a power > 50 kW but <= 100 kW" msgstr "zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", voor land- en bosbouwtractors op wielen, met een vermogen van > 50, doch <= 100 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85234959 msgid "Optical discs for laser reading systems, recorded, for reproducing sound and image or image only (excl. digital versatile discs \"DVD\" and discs for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine)" msgstr "Optische platen voor afleessystemen door middel van een laserstraal, waarop is opgenomen, voor het weergeven van geluids- en beeldopnamen of van beeldopnamen alleen (m.u.v. \"digital versatile discs [DVD]\", en die voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46021100 msgid "Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from bamboo plaiting materials or made up from goods of bamboo plaiting materials of heading 4601, and articles of loofah (excl. wallcoverings of heading 4814; twine, cord and rope; footware and headgear and parts thereof; vehicles and vehicle superstructures; goods of chapter 94, e.g. furniture, lighting fixtures)" msgstr "mandenmakerswerk, vervaardigd van vlechtstoffen of van artikelen bedoeld bij post 4601; werken van luffa, van bamboe (m.u.v. wandbekleding als bedoeld bij post 4814; bindgaren, touw en kabel; schoeisel en hoofddeksels en delen daarvan; vervoermiddelen en bakken daarvoor; artikelen bedoeld bij hoofdstuk 94, b.v. meubelen, verlichtingstoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84082031 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for wheeled agricultural or forestry tractors, of a power <= 50 kW" msgstr "zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", voor land- en bosbouwtractors op wielen, met een vermogen van <= 50 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84294010 msgid "Self-propelled roadrollers, vibratory" msgstr "trilwalsen, met eigen beweegkracht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84151010 msgid "Window or wall air conditioning machines, self-contained" msgstr "machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, van de soort die aan muren of vensters wordt bevestigd en die uit een enkele eenheid bestaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73045992 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of alloy steel other than stainless, not cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\", of an external diameter of <= 168,3 mm (excl. line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing and tubing of a kind used for drilling for oil or gas and tubes, pipes and hollow profiles of heading 7304.59.10 to 7304.59.38)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van gelegeerd staal, met een uitwendige diameter van <= 168,3 mm (m.u.v. die van roestvrij staal; koud getrokken of koud gewalste producten; die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; die van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning; die bedoeld bij de onderverdelingen 7304.59.10 tot en met 7304.59.38)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11041969 msgid "Flaked barley grains" msgstr "granen van gerst, in vlokken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29215119 msgid "o-Phenylenediamine, m-phenylenediamine, p-phenylenediamine, diaminotoluenes, and their halogenated, sulphonated, nitrated and nitrosated derivatives; salts thereof (excl. m-phenylenediamine of a purity by weight of >= 99% and containing <= 1% by weight of water, <= 200 mg/kg of o-phenylenediamine and <= 450 mg/kg of p-phenylenediamine)" msgstr "o-, m- en p-fenyleendiamine en diaminotoluenen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro en nitrosoderivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. m-fenyleendiamine, met een zuiverheid van >= 99 gewichtspercenten, bevattende <= 1 gewichtspercent water, <= 200 mg/kg o-fenyleendiamine en <= 450 mg/kg p-fenyleendiamine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44081015 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for coniferous plywood or for other similar laminated coniferous wood and other coniferous wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of <= 6 mm, planed, sanded or end-jointed" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout van naaldhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd naaldhout, alsmede ander naaldhout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van <= 6 mm, geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96020000 msgid "Worked vegetable or mineral carving material and articles of these materials n.e.s; moulded or carved articles of wax, of paraffin, of stearin, of natural gums or natural resins or of modelling pastes, and other moulded or carved articles n.e.s; worked, unhardened gelatin, and articles of unhardened gelatin, n.e.s." msgstr "stoffen geschikt om te worden gesneden, plantaardig of mineraal, bewerkt, alsmede werken van deze stoffen, n.e.g.; gevormde of gesneden werken van was, van paraffine, van stearine, van natuurlijke gommen of harsen, van modelleerpasta en andere gevormde of gesneden werken, n.e.g.; niet-geharde gelatine, bewerkt, alsmede werken daarvan, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042177 msgid "Wines produced in Valdepeñas, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, geproduceerd in Valdepenãs, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), (m.u.v. mousserende wijn; parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11041961 msgid "Rolled barley grains" msgstr "granen van gerst, geplet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29215111 msgid "m-Phenylenediamine of a purity by weight of >= 99% and containing <= 1% by weight of water, <= 200 mg/kg of o-phenylenediamine and <= 450 mg/kg of p-phenylenediamine" msgstr "m-fenyleendiamine, met een zuiverheid van >= 99 gewichtspercenten, bevattende <= 1 gewichtspercent water, <= 200 mg/kg o-fenyleendiamine en <= 450 mg/kg p-fenyleendiamine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17026095 msgid "Fructose in solid form and fructose syrup not containing added flavouring or colouring matter and containing in the dry state > 50% by weight of fructose (excl. isoglucose, inulin syrup, chemically pure fructose and invert sugar)" msgstr "fructose \"levulose\" in vaste vorm en fructosestroop zonder toegevoegde kleur- of smaakstoffen, in droge toestand > 50 gewichtspercenten fructose bevattend (m.u.v. isoglucose, inulinestroop, chemisch zuivere fructose en invertsuiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28199010 msgid "Chromium dioxide" msgstr "chroomdioxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85255000 msgid "Transmission apparatus for radio-broadcasting or television, not incorporating reception apparatus" msgstr "Zendtoestellen voor radio-omroep of televisie, zonder ingebouwd ontvangtoestel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87111000 msgid "Motorcycles, incl. mopeds, and cycles fitted with an auxiliary motor, with reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity <= 50 cm³" msgstr "motorrijwielen en rijwielen met hulpmotor, met motor met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van <= 50 cm³" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071430 msgid "Frozen whole wings, with or without tips, of fowls of the species Gallus domesticus" msgstr "hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits, van hanen of van kippen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91101900 msgid "Rough clock movements" msgstr "onvolledige, onafgewerkte horloge-uurwerken \"ébauches\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071340 msgid "Fresh or chilled backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of fowls of the species Gallus domesticus" msgstr "ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten en vleugelspitsen, van hanen of van kippen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87032490 msgid "Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 3.000 cm³, used (excl. vehicles for the transport of persons on snow and other specially designed vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 3.000 cm³, gebruikt (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90241011 msgid "Electronic machines and appliances for universal testing of mechanical properties of metals or for tensile testing of metals" msgstr "Elektronische machines, apparaten en toestellen voor universeel gebruik en voor trekproeven van metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10064000 msgid "Broken rice" msgstr "breukrijst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29155000 msgid "Propionic acid, its salts and esters" msgstr "propionzuur en zouten en esters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099010 msgid "Fish or marine mammal solubles, to supplement feedingstuffs produced in the agricultural sector" msgstr "visperswater en perswater van zeezoogdieren \"solubles\", voor het aanvullen van het op de boerderij gewonnen voedsel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43023099 msgid "Tanned or dressed furskins, whole or in pieces or cuttings, assembled, without the addition of other materials (excl. furskins of rabbit, hare and seal; 'dropped' furskins; articles of apparel and other articles of furskin)" msgstr "pelterijen, gelooid of anderszins bereid, samengevoegd zonder toevoeging van andere materialen (m.u.v. die van konijnen, hazen, zeehonden, oorrobben, m.u.v. uitgelaten vellen en m.u.v. kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen van bont)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95071000 msgid "Fishing rods" msgstr "hengelstokken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84137045 msgid "Channel impeller and side channel pumps" msgstr "Kanaalwaaierpompen en zijkanaalpompen voor vloeistoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063067 msgid "Wholly milled long grain rice, length-width ratio >= 3, parboiled, whether or not polished or glazed" msgstr "volwitte rijst, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte >= 3 is, ook indien gepolijst of geglansd, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063065 msgid "Wholly milled long grain rice, length-width ratio > 2 but < 3, parboiled, whether or not polished or glazed" msgstr "volwitte rijst, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte > 2 doch < 3 is, ook indien gepolijst of geglansd, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44111210 msgid "Medium density fibreboard \"MDF\" of wood, of a thickness <= 5 mm, not mechanically worked or surface-covered" msgstr "Vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF), met een dikte van <= 5 mm (m.u.v. mechanische bewerkte vezelplaat en vezelplaat voorzien van een deklaag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063063 msgid "Wholly milled medium grain rice, parboiled, whether or not polished or glazed" msgstr "volwitte rijst, halflangkorrelig, ook indien gepolijst of geglansd, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063061 msgid "Wholly milled round grain rice, parboiled, whether or not polished or glazed" msgstr "volwitte rijst, rondkorrelig, ook indien gepolijst of geglansd, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30012010 msgid "Extracts of glands or other organs or of their secretions, of human origin, for organo-therapeutic uses" msgstr "extracten van klieren of van ander organen, of van afscheidingsproducten daarvan, van menselijke oorsprong, voor opotherapeutisch gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84482000 msgid "Parts and accessories of machines for extruding, drawing, texturing or cutting man-made textile materials or of their auxiliary machinery, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren voor machines voor het spinnen \"extruderen\", het rekken, het textureren of het snijden van synthetische of kunstmatige textielstoffen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63014090 msgid "Blankets and travelling rugs of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, electric, table covers, bedspreads and articles of bedding and similar furnishing of heading 9404)" msgstr "dekens van synthetische vezels (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. elektrisch verwarmde dekens, spreien en artikelen voor bedden e.d. als bedoeld bij post 9404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54077100 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% synthetic filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, untreated or not further treated than bleached (excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of mixtures of textured and non-textured polyester filaments)" msgstr "weefsels van filamentgarens bevattende >= 85 gewichtspercenten synthetische filamenten, incl. die van monofilamenten van >= 67 decitex en een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. die met filamenten of monofilamenten van polyesters, van nylon of van andere polyamiden en m.u.v. die van mengsels van getextureerde en niet-getextureerde filamenten van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28191000 msgid "Chromium trioxide" msgstr "chroomtrioxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84079050 msgid "Spark-ignition rotary internal combustion piston engine of a cylinder capacity > 250 cm³, for the industrial assembly of : pedestrian-controlled tractors of subheading 8701.10, motor vehicles of heading 8703, motor vehicles of heading 8704 with engines of a cylinder capacity < 2.800 cm³ and motor vehicles of heading 8705" msgstr "zuigermotoren met vonkontsteking, incl. wankelmotoren, met een cilinderinhoud van > 250 cm³, bestemd voor de industriële montage van motoculteurs van onderverdeling 8701.10, van motorvoertuigen van post 8703, van motorvoertuigen van post 8704 met een motor met een cilinderinhoud van < 2.800 cm³ of van motorvoertuigen van post 8705" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84594090 msgid "Boring machines for metals, not numerically controlled (excl. way-type unit head machines and boring-milling machines)" msgstr "ruimmachines voor de metaalbewerking, zonder numerieke besturing (m.u.v. bewerkingseenheden op sleden en ruim-freesmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52063400 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of uncombed fibres and with a linear density of 125 decitex to < 192,31 decitex \"> MN 52 to MN 80\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van ongekamde katoenvezels van < 192,31, doch < 125 decitex \"> 52, doch <= 80 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089751 msgid "Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50% by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "mengsels van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, incl. mengsels met een gehalte aan deze vruchten en kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84133020 msgid "Injection pumps for internal combustion piston engine" msgstr "Injectiepompen voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84679200 msgid "Parts of pneumatic tools for working in the hand, n.e.s." msgstr "delen van handgereedschap dat pneumatisch wordt aangedreven, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61045300 msgid "Women's or girls' skirts and divided skirts of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. petticoats)" msgstr "rokken en broekrokken, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. onderrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20082079 msgid "Pineapples, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, with sugar content of > 13% but <=19%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "ananas, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, maar met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 13, doch <= 19 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29143100 msgid "Phenylacetone \"phenylpropan-2-one\"" msgstr "fenylaceton \"fenylpropaan-2-on\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92071080 msgid "Musical instruments, the sound of which is produced, or must be amplified, electrically, with keyboard (excl. organs, digital pianos, synthesisers and accordions)" msgstr "muziekinstrumenten met klavier, waarvan het geluid elektrisch wordt voortgebracht of elektrisch moet worden versterkt (m.u.v. accordeons, orgels, digitale piano's en synthesizers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07108051 msgid "Sweet peppers, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen" msgstr "pepers zonder scherpe smaak, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90158011 msgid "Electronic meteorological, hydrological and geophysical instruments and apparatus (excl. compasses, rangefinders, theodolites, tachymeters \"tacheometers\", levels and photogrammetrical surveying instruments and appliances)" msgstr "elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor de meteorologie, de hydrologie, en de geofysica (m.u.v. kompassen, afstandmeters, theodolieten, tachymeters, waterpassen en instrumenten, apparaten en toestellen voor de fotogrammetrie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72023000 msgid "Ferro-silico-manganese" msgstr "ferrosilicomangaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07103000 msgid "Spinach, New Zealand spinach and orache spinach, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen" msgstr "spinazie, Nieuw-Zeelandse spinazie en tuinmelde, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049200 msgid "Frozen meat, whether or not minced, of toothfish \"Dissostichus spp.\" (excl. fillets)" msgstr "visvlees van Antarctische diepzeeheek \"Dissostichus spp.\" ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v. filets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07108059 msgid "Fruits of genus Capsicum or Pimenta, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen (excl. sweet peppers)" msgstr "vruchten van de geslachten \"Capsicum\" en \"Pimenta\", ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren (m.u.v. niet-scherpsmakende pepers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60033010 msgid "Raschel lace of synthetic fibres, of a width of <= 30 cm (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread)" msgstr "raschelkant met een breedte van <= 30 cm, van synthetische vezels (m.u.v. die bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048330 msgid "Frozen fillets of flounder \"Platichthys flesus\"" msgstr "filets van bot \"Platichthys flesus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72230011 msgid "Wire of stainless steel, in coils, containing by weight 28% to 31% nickel and 20% to 22% chromium (excl. bars and rods)" msgstr "draad van roestvrij staal, bevattende >= 28 doch <= 31 gewichtspercenten nikkel en >= 20 doch <= 22 gewichtspercenten chroom, opgerold (m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84823000 msgid "Spherical roller bearings" msgstr "tonlagers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72191390 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, in coils, of a thickness of >= 3 mm but <= 4,75 mm, containing by weight < 2,5 nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, opgerold, met een dikte van >= 3, doch <= 4,75 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercent nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85285931 msgid "Colour LCD monitors, not incorporating television reception apparatus, able to display signals from automatic data-processing machines with an acceptable level of functionality (excl. those of a kind solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471)" msgstr "platte LCD-beeldschermen, voor kleurenweergave, niet uitgerust met ontvangtoestel voor televisie, die signalen kunnen weergeven van automatische gegevensverwerkende machines met een aanvaardbaar niveau van functionaliteit (m.u.v. die van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt in een automatisch gegevensverwerkend systeem als bedoeld bij post 8471)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062410 msgid "Crabs, smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared (excl. frozen)" msgstr "Krabben, niet bevroren, gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt,doch niet anders klaargemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423990 msgid "Electronic integrated circuits (excl. in the form of multichip integrated circuits and such as processors, controllers, memories and amplifiers)" msgstr "Elektronische geïntegreerde schakelingen (m.u.v. die in de vorm van geïntegreerde multichipschakelingen en processors, controllers, geheugens en versterkers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28416100 msgid "Potassium permanganate" msgstr "kaliumpermanganaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40129030 msgid "Tyre treads, of rubber" msgstr "loopvlakken voor banden, van rubber" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70119000 msgid "Glass envelopes, incl. bulbs and tubes, open, and glass parts thereof, without fittings, for electric lamps and the like (excl. cathode ray tubes and for electric lighting)" msgstr "ballons, peren, alsmede buizen \"van speciale vorm, dan wel met een fluorescerende stof bedekt\", open, en delen daarvan, van glas, zonder fittings, herkenbaar als zijnde bestemd voor elektrische lampen, voor kathodestraalbuizen of voor dergelijke artikelen (m.u.v. die welke zijn bestemd voor kathodestraalbuizen of voor lampen voor elektrische verlichting)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72249018 msgid "Semi-finished products of alloy steel other than stainless steel, of square or rectangular cross-section, forged (excl. of tool steel)" msgstr "halffabrikaten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, gesmeed, met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede (m.u.v. die van gereedschapsstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02089098 msgid "Fresh, chilled or frozen meat and edible offal (excl. bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules, hinnies, poultry, rabbits, hares, primates, whales, dolphins and porpoises [mammals of the order Cetacea], manatees and dugongs [mammals of the order Sirenia], seals, sea lions and walruses [mammals of the suborder Pinnipedia], reptiles, pigeons, game, reindeer and frogs' legs)" msgstr "vlees en eetbare slachtafvallen, vers, gekoeld of bevroren (m.u.v. vlees en afvallen van runderen, varkens, schapen, geiten, paarden, ezels, muildieren, muilezels, pluimvee \"hanen, kippen, eenden, ganzen, kalkoenen, parelhoenders\", konijnen, hazen, primaten, walvissen, dolfijnen en bruinvissen \"zoogdieren van de orde Cetacea\", lamantijnen en doejongs \"zoogdieren van de orde Sirenia\", zeehonden, zeeleeuwen en walrussen (zoogdieren van de suborde Pinnipedia), reptielen, tamme duiven, wild, kamelen en andere kameelachtigen (Camelidae), rendieren en m.u.v. kikkerbilletjes)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11029050 msgid "Rice flour" msgstr "rijstmeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87079010 msgid "Bodies for the industrial assembly of pedestrian controlled tractors of subheading 8701.10, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a cylinder capacity <= 2.500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine of a cylinder capacity <= 2.800 cm³ and special purpose motor vehicles of heading 8705" msgstr "carrosserieën, bestemd voor de industriële montage van motoculteurs bedoeld bij onderverdeling 8701.10, van automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, alsmede van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48055000 msgid "Felt paper and paperboard, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state" msgstr "viltpapier en -karton, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39081000 msgid "Polyamides-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 or -6,12, in primary forms" msgstr "polyamide-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 of -6,12 in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61013090 msgid "Men's or boys' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles of man-made fibres, knitted or crocheted (excl. suits, ensembles, jackets, blazers, bib and brace overalls and trousers)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. kostuums, ensembles, colbertjassen, blazers e.d. en broeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72249014 msgid "Semi-finished products of alloy steel other than stainless steel, of square or rectangular cross-section, hot-rolled or obtained by continuous casting, the width measuring >= twice the thickness (excl. of tool steel)" msgstr "halffabrikaten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, warm gewalst of verkregen door continu-gieten, met een rechthoekige dwarsdoorsnede en een breedte van >= 2 maal de dikte (m.u.v. die van gereedschapsstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26180000 msgid "Granulated slag \"slag sand\" from the manufacture of iron or steel" msgstr "Gegranuleerde hoogovenslakken \"slakkenzand\" verkregen bij de vervaardiging van ijzer en staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03055930 msgid "Herring \"Clupea harengus, Clupea pallasii\", dried, even salted, not smoked (excl. fillets and offal)" msgstr "haring \"Clupea harengus, Clupea pallasii\", gedroogd, ook indien gezouten, doch ongerookt (m.u.v. haringfilets en m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09023000 msgid "Black fermented tea and partly fermented tea, whether or not flavoured, in immediate packings of <= 3 kg" msgstr "zwarte \"gefermenteerde\" thee en gedeeltelijk gefermenteerde thee, ook indien gearomatiseerd, in onmiddellijke verpakkingen met een inhoud van <= 3 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56074911 msgid "Twine, cordage, ropes and cables, of polyethylene or polypropylene, plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics, with a linear density of > 50.000 decitex \"5 g/m\" (excl. binder or baler twine)" msgstr "bindgaren, touw en kabel, van polyethyleen of van polypropyleen, van > 50.000 decitex \"5 g/m\", gevlochten, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof (m.u.v. bindtouw)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04089120 msgid "Dried birds' eggs, not in shell, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not suitable for human consumption (excl. egg yolks)" msgstr "vogeleieren uit de schaal, gedroogd, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, ongeschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. eigeel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52122110 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with flax, weighing > 200 g/m², unbleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met vlas gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², ongebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69139010 msgid "Statuettes and other ornamental articles of common pottery, n.e.s." msgstr "beeldjes en andere versieringsvoorwerpen, van gewoon aardewerk, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83012000 msgid "Locks used for motor vehicles, of base metal" msgstr "sloten van de soort gebruikt voor automobielen, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149990 msgid "Parts and accessories for bicycles, and parts thereof, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van rijwielen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28273200 msgid "Aluminium chloride" msgstr "aluminiumchloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089776 msgid "Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50% by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. mixtures, in which the weight of no single fruit exceeds 50% of the total weight of the fruits)" msgstr "mengsels van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, incl. mengsels met een gehalte aan deze vruchten en kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. mengsels waarin het gewicht van geen van de daarin aanwezige vruchtensoorten > 50 gewichtspercenten van het totaal gewicht van de vruchten is)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72191210 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, in coils, of a thickness of >= 4,75 mm but <= 10 mm, containing by weight >= 2,5 nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, opgerold, met een dikte van >= 4,75, doch <= 10 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercent nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87084050 msgid "Gear boxes for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.40.20)" msgstr "versnellingsbakken voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.40.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061691 msgid "Frozen cold-water shrimps \"Crangon crangon\", even in shell, incl. shrimps in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl smoked)" msgstr "garnalen van de soort \"Crangon crangon\", ook indien ontdaan van de schaal, incl. garnalen in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55159940 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres, other than those mixed principally or solely with man-made filament or cotton, printed (excl. those of acrylic, modacrylic or polyester staple fibres)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, bedrukt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige filamenten of met katoen zijn gemengd en m.u.v. die van acryl- of modacrylstapelvezels of van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15131110 msgid "Crude coconut oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)" msgstr "kokosolie \"kopraolie\", ruw, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70042099 msgid "Sheets of glass, drawn or blown, coloured throughout the mass \"body tinted\", flashed or having an absorbent or reflecting layer, but not otherwise worked (other than optical glass)" msgstr "getrokken of geblazen glas in platen, in de massa gekleurd of troebel gemaakt, geplateerd of voorzien van een absorberende of reflecterende laag, doch verder onbewerkt (m.u.v. optisch glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022910 msgid "Live cattle of a weight <= 80 kg (excl. pure-bred for breeding)" msgstr "Rundvee, levend, met een gewicht van <= 80 kg (m.u.v. fokrunderen van zuiver ras)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73041930 msgid "Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, seamless, of iron or steel, of an external diameter of > 168,3 mm but <= 406,4 mm (excl. products of stainless steel or of cast iron)" msgstr "Buizen en pijpen, naadloos, van ijzer of van staal, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen met een uitwendige diameter van > 168,3 mm, doch <= 406,4 mm (m.u.v. die van roestvrij staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33013000 msgid "Resinoids" msgstr "harsaroma's" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68042230 msgid "Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for sharpening, polishing, trueing or cutting, of artificial abrasives, with binder of ceramics or silicates (excl. of agglomerated synthetic or natural diamond, hand sharpening or polishing stones, perfumed pumice stones, and grinding wheels etc. specifically for dental drill engines)" msgstr "molenstenen, slijpstenen e.d. artikelen, zonder onderstel, om te wetten, te polijsten, te slijpen, te zagen of te snijden, van geagglomereerde kunstmatige schuur-, slijp- of polijstmiddelen, met bindmiddel van keramische stoffen of van silicaten (m.u.v. die van geagglomereerde synthetische diamant; handwetstenen en handpolijststenen; slijpschijfjes enz. speciaal voor boormachines van tandartsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73231000 msgid "Iron or steel wool; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of iron or steel" msgstr "ijzerwol en staalwol, sponsen, schuurlappen, schuurhandjes e.d. artikelen voor het schuren, voor het polijsten of voor dergelijke doeleinden, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07136000 msgid "Dried, shelled pigeon peas \"Cajanus cajan\", whether or not skinned or split" msgstr "gedroogde struikerwten \"Cajanus cajan\", gedopt, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29055991 msgid "2,2-Bis\"bromomethyl\"propanediol" msgstr "2,2-bis\"broommethyl\"propaandiol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62042310 msgid "Women's or girls' ensembles of synthetic fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted)" msgstr "ensembles zijnde werk- en bedrijfskleding, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198195 msgid "Sound recording or sound reproducing apparatus, using magnetic, optical or semiconductor media (excl. those operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment, turntables, telephone answering machines, dictating machines and magnetic tape recorders)" msgstr "Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid, werkend met magnetische dragers, met optische dragers of met dragers op basis van halfgeleiders (m.u.v. die werkend op munten, bankbiljetten, bankkaarten, penningen of door andere wijze van betaling, platenspelers, telefoonantwoordapparaten, dicteermachines en toestellen werkend met magneetbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84238210 msgid "Check weighers and automatic control machines operating by reference to a pre-determined weight, of a maximum weighing capacity > 30 kg but <= 5.000 kg" msgstr "gewichtssorteermachines en automatische controleweegtoestellen die het gewicht toetsen aan een standaardgewicht, met een weegvermogen van > 30, doch <= 5.000 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84552200 msgid "Cold-rolling mills for metal (excl. tube mills)" msgstr "walsstoelen voor het koud walsen van metalen (m.u.v. walsstoelen voor buizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29055998 msgid "Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of acyclic alcohols (excl. 2,2-bis\"bromomethyl\"propanediol and ethchlorvynol \"INN\")" msgstr "Halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van acyclische alcoholen (m.u.v. 2,2-bis\"broommethyl\"propaandiol en ethchloorvynol \"INN\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88040000 msgid "Parachutes, incl. dirigible parachutes and paragliders, and rotochutes; parts thereof and accessories thereto, n.e.s." msgstr "valschermen, incl. bestuurbare valschermen en vliegschermen, en rotochutes; delen en toebehoren daarvan, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90031100 msgid "Frames and mountings for spectacles, goggles or the like, of plastics" msgstr "monturen voor brillen of voor dergelijke artikelen, van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08129030 msgid "Pawpaws, provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption" msgstr "papaja's, voorlopig verduurzaamd, b.v. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149630 msgid "Crank-gear for bicycles" msgstr "pedaalaandrijvingen voor rijwielen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73061190 msgid "Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, spirally welded, of flat-rolled products of stainless steel, of an external diameter of <= 406,4 mm" msgstr "Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, spiraalvormig gelast, van roestvrij staal, met een uitwendige diameter van <= 406.4 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07149020 msgid "Arrowroot, salep and similar roots and tubers with high starch content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets (excl. manioc \"cassava\", sweet potatoes, yams, taro and yautia)" msgstr "Arrowroot \"pijlwortel\", salepwortel e.d. wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in stukken of in pellets (m.u.v. maniokwortel, zoete aardappelen, yams, taro en yautia)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023410 msgid "Fresh or chilled bigeye tunas \"Thunnus obesus\" for industrial processing or preservation" msgstr "grootoogtonijn \"Thunnus obesus\", vers of gekoeld, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84649000 msgid "Machine tools for working stones, concrete, asbestos cement or similar mineral substances or for cold-working glass (excl. sawing machines, grinding machines, polishing machines, hand-operated machines and machines for scribing or scoring semiconductor wafers)" msgstr "Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van steen, van beton, van asbestcement en van dergelijke minerale stoffen, alsmede voor het koud bewerken van glas (m.u.v. zaagmachines, slijp- en polijstmachines, handgereedschappen en apparaten voor het inkerven of inkrassen van schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02076005 msgid "Fresh, chilled or frozen domestic guinea fowls, not cut in pieces" msgstr "parelhoenders \"pluimvee\", vers, gekoeld of bevroren (niet in stukken gesneden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29211950 msgid "Diethylamine and its salts" msgstr "diëthylamine en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03079911 msgid "\"Illex spp.\", even in shell, frozen (excl. smoked)" msgstr "weekdieren van het geslacht \"Illex\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72083800 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of >= 3 mm but < 4,75 mm, not pickled, without patterns in relief" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 3 doch < 4,75 mm, zonder in reliëf gewalste motieven, ongebeitst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48219010 msgid "Self-adhesive paper or paperboard labels of all kinds, non-printed" msgstr "etiketten van alle soorten, van papier of van karton, onbedrukt, zelfklevend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70051025 msgid "Float glass and surface ground or polished glass, in sheets, having an absorbent or reflecting layer, but not otherwise worked, of a thickness of <= 3,5 mm (excl. wired glass)" msgstr "vuurgepolijst glas \"float glass\" en op een of beide zijden geslepen of gepolijst glas, in ongewapende platen, voorzien van een absorberende of reflecterende laag, doch verder onbewerkt, met een dikte van <= 3,5 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73121020 msgid "Stranded wire, ropes and cables, of stainless steel (excl. electrically insulated products and twisted fencing wire and barbed wire)" msgstr "Kabels en strengen, van roestvrij staal (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit; samengedraaid afrasteringsdraad en prikkeldraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85013400 msgid "DC motors and DC generators of an output > 375 kW" msgstr "Gelijkstroommotoren en -generatoren met een vermogen van > 375 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29333945 msgid "3,5-Dichloro-2,4,6-trifluoropyridine" msgstr "3,5-dichloor-2,4,6-trifluorpyridine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92059090 msgid "Wind musical instruments (excl. brass-wind instruments, accordions and similar instruments, mouth organs, keyboard pipe organs, and harmoniums and similar keyboard instruments with free metal reeds)" msgstr "Muziekinstrumenten waarbij de klanken worden voortgebracht door luchtstromen (m.u.v. zogenaamd koper, accordeons e.d. instrumenten, mondharmonica's, orgels met pijpen en klavier, harmoniums e.d. instrumenten met klavier en met vrije metalen tongen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23033000 msgid "Brewing or distilling dregs and waste" msgstr "bostel \"brouwerijafval\" en afvallen van branderijen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29333940 msgid "2-Butoxyethyl\"3,5,6-trichloro-2-pyridyloxy\"acetate" msgstr "2-butoxyethyl-\"3,5,6-trichloor-2-pyridyloxy\"acetaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48059100 msgid "Paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing <= 150 g/m², n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van <= 150 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90283090 msgid "Electricity supply or production meters for continuous current, incl. calibrating meters therefor" msgstr "elektriciteitsmeters voor gelijkstroom, incl. standaardmeters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73045993 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of alloy steel other than stainless, not cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\", of an external diameter of > 168,3 mm but <= 406,4 mm (excl. line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing and tubing of a kind used for drilling for oil or gas and tubes, pipes and hollow profiles of heading 7304.59.10 to 7304.59.38)" msgstr "buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van gelegeerd staal, met een uitwendige diameter van > 168,3 mm, doch <= 406,4 mm (m.u.v. die van roestvrij staal; koud getrokken of koud gewalste producten; die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; die van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning; die bedoeld bij de onderverdelingen 7304.59.10 tot en met 74045950)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20094993 msgid "Pineapple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, containing <= 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "ananassap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van <= 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82130000 msgid "Scissors, tailors' shears and similar shears, and blades therefor, of base metal (excl. hedge shears, two-handed pruning shears and similar two-handed shears, secateurs and similar one-handed pruners and shears and hoof nippers for farriers)" msgstr "scharen en schaarbladen, van onedel metaal (m.u.v. heggescharen en andere met twee handen te bedienen scharen; met een hand te bedienen snoeischaren; speciale scharen voor hoefsmeden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028950 msgid "Fresh or chilled monkfish \"Lophius spp.\"" msgstr "zeeduivel \"Lophius spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38112100 msgid "Prepared additives for oil lubricants containing petroleum oil or bituminous mineral oil" msgstr "additieven voor smeerolie, bevattende aardolie of olie uit bitumineuze mineralen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60063310 msgid "Fabrics, knitted or crocheted, of synthetic fibres, of yarns of different colours, of a width of > 30 cm, for curtains, incl. net curtain (excl. warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, van verschillend gekleurd garen, voor gordijnen en vitrages (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61142000 msgid "Special garments for professional, sporting or other purposes, n.e.s., of cotton, knitted or crocheted" msgstr "speciale kleding voor bepaalde beroepen, sporten of dergelijke doeleinden, n.e.g., van brei- of haakwerk, van katoen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03024600 msgid "Fresh or chilled cobia \"Rachycentron canadum\"" msgstr "Cobia \"Rachycentron canadum\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91012100 msgid "Wrist-watches of precious metal or of metal clad with precious metal, whether or not incorporating a stop-watch facility, with automatic winding (excl. with backs made of steel)" msgstr "polshorloges met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal, met automatisch opwindsysteem (m.u.v. die met een bodem van staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079399 msgid "Maple \"Acer spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "esdoorn (Acer spp.), overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (niet geschaafd of geschuurd en niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93063090 msgid "Cartridges and parts thereof, n.e.s." msgstr "Patronen en delen daarvan, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23091015 msgid "Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or containing <= 10% starch and >= 50% but < 75% by weight of milk products" msgstr "honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, doch geen zetmeel of met een zetmeelgehalte van <= 10 gewichtspercenten en met een gehalte aan zuivelproducten van >= 50 gewichtspercenten, doch < 75 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29321100 msgid "Tetrahydrofuran" msgstr "tetrahydrofuraan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72171090 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight >= 0,6% carbon, not plated or coated, whether or not polished (excl. hot-rolled bars and rods)" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende >= 0,6 gewichtspercent koolstof, onbekleed, ook indien gepolijst (m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23091011 msgid "Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or no milk products or containing <= 10% starch and < 10% by weight of milk products" msgstr "honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, doch geen zetmeel of zuivelproducten of met een zetmeelgehalte van <= 10 gewichtspercenten en een gehalte aan zuivelproducten van < 10 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82022000 msgid "Bandsaw blades of base metal" msgstr "bladen voor lintzagen, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23091013 msgid "Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or containing <= 10% starch and >= 10% but < 50% by weight of milk products" msgstr "honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, doch geen zetmeel of met een zetmeelgehalte van <= 10 gewichtspercenten en met een gehalte aan zuivelproducten van >= 10 gewichtspercenten, doch < 50 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84071000 msgid "Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engine, for aircraft" msgstr "Zuigermotoren met vonkontsteking, incl. wankelmotoren, voor luchtvaartuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19053111 msgid "Sweet biscuits, whether or not containing cocoa, coated or covered with chocolate or cocoa preparations, in immediate packings of <= 85 g" msgstr "koekjes en biscuits, gezoet, ook indien cacao bevattend, geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of met andere bereidingen die cacao bevatten, in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van <= 85 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64021290 msgid "Snowboard boots with outer soles and uppers of rubber or plastics (excl. waterproof footwear of heading 6401)" msgstr "zgn. snowboardschoenen met buitenzool en bovendeel van rubber of van kunststof (m.u.v. waterdicht schoeisel bedoeld bij post 6401)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84401040 msgid "Unsewn \"perfect\" binding machines" msgstr "kleefbindmachines voor het boekbindersbedrijf" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23091019 msgid "Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or containing <= 10% starch and >= 75% by weight of milk products" msgstr "honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, doch geen zetmeel of met een zetmeelgehalte van <= 10 gewichtspercenten en met een gehalte aan zuivelproducten van >= 75 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87059080 msgid "Special purpose motor vehicles (excl. those principally designed for the transport of persons or goods, and concrete-mixer lorries, fire fighting vehicles, mobile drilling derricks, crane lorries and concrete-pumping vehicles)" msgstr "automobielen voor bijzondere doeleinden (m.u.v. die hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van personen of van goederen; die met menginstallatie voor beton; brandweerauto's; verrijdbare boortorens; kraanauto's; betonpompvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84433939 msgid "Machines only performing a copying function incorporating a non-optical system (excl. capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network)" msgstr "Machines die enkel kopiëren met een ingebouwd niet-optisch systeem (m.u.v. die geschikt om te worden aangesloten op een automatisch gegevensverwerkende machine of op een netwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39173100 msgid "Flexible tubes, pipes and hoses, of plastics, burst pressure >= 27,6 MPa" msgstr "Buizen en slangen, flexibel, van kunststof, met een drukweerstand van >= 27,6 MPa" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72101280 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with tin, of a thickness of < 0,5 mm (excl. tinplate)" msgstr "koud of warm gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, geplateerd of bekleed, vertind, met een dikte van < 0,5 mm (m.u.v. blik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90321089 msgid "Non-electronic thermostats, without electrical triggering device" msgstr "Niet-elektronische thermostaten zonder elektrische schakeling" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39031100 msgid "Expansible polystyrene, in primary forms" msgstr "polystyreen in primaire vormen, expandeerbaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81122900 msgid "Articles of chromium, n.e.s." msgstr "werken van chroom, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84778095 msgid "Cutting, splitting and peeling machines for working rubber or plastics or for the manufacture of products from these materials" msgstr "snij- en splijtmachines en afpelmachines voor het bewerken van rubber of van kunststof of voor de vervaardiging van producten van deze stoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63013010 msgid "Blankets and travelling rugs of cotton, knitted or crocheted (excl. electric, table covers, bedspreads and articles of bedding and similar furnishing of heading 9404)" msgstr "dekens van brei- of haakwerk, van katoen (m.u.v. elektrisch verwarmde dekens, spreien en artikelen voor bedden e.d. als bedoeld bij post 9404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01039110 msgid "Domestic swine, weighing < 50 kg (excl. pure-bred for breeding)" msgstr "varkens \"huisdieren\", levend, met een gewicht van < 50 kg (m.u.v. fokdieren van zuiver ras)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42060000 msgid "Articles of gut, goldbeater's skin, bladders or tendons (excl. silkworm gut, sterile catgut, other sterile surgical suture material and strings for musical instruments)" msgstr "werken van darmen, van goudvlies \"goudslagershuidjes\", van blazen of van pezen (m.u.v. steriel catgut e.d. steriele hechtmiddelen voor chirugisch gebruik en m.u.v. snaren voor muziekinstrumenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02044100 msgid "Frozen sheep carcases and half-carcases (excl. lambs)" msgstr "schapen, hele en halve dieren, bevroren (m.u.v. lammeren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29211960 msgid "2-(N,N-Diethylamino)ethyl chloride hydrochloride, 2-(N,N-diisopropylamino)ethyl chloride hydrochloride and 2-(N,N-dimethylamino)ethyl chloride hydrochloride" msgstr "2-(N,N-Diethylamino)ethylchloridehydrochloride, 2-(N,N-diisopropylamino)ethylchloride hydrochloride en 2-(N,N-dimethylamino)ethylchloridehydrochloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90138090 msgid "Magnifying glasses, thread counters, stereoscopes, kaleidoscopes and other optical instruments and apparatus not specified or included elsewhere in chapter 90" msgstr "loepen, dradentellers, stereoscopen, kaleidoscopen en andere optische instrumenten, apparaten en toestellen, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_65050090 msgid "Hats and other headgear, knitted or crocheted, or made up from lace, felt or other textile fabric, in the piece (but not in strips), whether or not lined or trimmed (excl. of fur felt or of felt of wool and fur, peaked caps, headgear for animals or headgear having the character of toys or festive articles)" msgstr "Hoeden en andere hoofddeksels, van brei- of haakwerk, of vervaardigd van kant, van vilt of van andere textielproducten \"aan een stuk\" (niet in stroken), ook indien gegarneerd (m.u.v. die van haarvilt of van vilt uit wol en bont, petten, kepies e.d. hoofddeksels, voorzien van een klep, en hoofddeksels die het karakter hebben van speelgoed of karnavalsartikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84306900 msgid "Earth moving machinery, not self-propelled, n.e.s." msgstr "machines en toestellen voor grondverzet, zonder eigen beweegkracht, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32041600 msgid "Synthetic organic reactive dyes; preparations based on synthetic organic reactive dyes of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)" msgstr "synthetische organische reactieve kleurstoffen; preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van synthetische organische reactieve kleurstoffen (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03033400 msgid "Frozen turbot \"Psetta maxima\"" msgstr "Tarbot (Psetta maxima), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72193210 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of >= 3 mm but <= 4,75 mm, containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van >= 3, doch < 4,75 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85287111 msgid "Video tuners electronic assemblies for incorporation into automatic data-processing machines" msgstr "elektronische assemblages voor videotuners, voor inbouw in een automatische gegevensverwerkende machine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87139000 msgid "Carriages for disabled persons, motorised or otherwise mechanically propelled (excl. specially designed motor vehicles and bicycles)" msgstr "invalidenwagens, met motor of ander voortbewegingsmechanisme (m.u.v. automobielen en rijwielen, met bijzondere inrichtingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60011000 msgid "\"Long pile\" fabrics, knitted or crocheted" msgstr "hoogpolig brei- en haakwerk, aan het stuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89012090 msgid "Tankers (excl. seagoing tankers)" msgstr "tankschepen (m.u.v. die voor de zeevaart)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31031090 msgid "Superphosphates (excl. such products containing > 35 by weight of diphosphorus pentoxide, or in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Superfosfaat met een gehalte aan difosforpentaoxide \"fosforzuuranhydride\" van <= 35 gewichtspercenten (m.u.v. dat in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84381090 msgid "Machinery for the industrial preparation or manufacture of macaroni, spaghetti or similar products (excl. macaroni drying machines and dough rollers)" msgstr "machines en toestellen voor het vervaardigen van deegwaren (m.u.v. droogmachines voor deegwaren en machines voor het in vellen uitrollen van deeg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40121200 msgid "Retreaded pneumatic tyres, of rubber, of a kind used on buses or lorries" msgstr "luchtbanden van rubber, van een nieuw loopvlak voorzien, van de soort gebruikt voor autobussen of voor vrachtwagens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85364110 msgid "Relays for a voltage <= 60 V, for a current <= 2 A" msgstr "relais voor een spanning van <= 60 V en een stroomsterkte van <= 2 A" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68029910 msgid "Monumental or building stone, in any form, polished, decorated or otherwise worked, but not carved, of a net weight of >= 10 kg (excl. calcareous stone, granite and slate, articles of fused basalt, articles of natural steatite, ceramically calcined, clocks, lamps and lighting fittings and parts thereof, setts, curbstones and flagstones)" msgstr "werken van steen, natuurlijk, in ongeacht welke vorm, gepolijst, versierd of op andere wijze bewerkt, doch zonder beeldhouwwerk, met een nettogewicht van >= 10 kg (m.u.v. werken van gesmolten bazalt; werken van speksteen, gebrand; uurwerken, verlichtingstoestellen en delen daarvan; stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23063000 msgid "Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of sunflower seeds" msgstr "perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van vetten of oliën van zonnebloempitten, ook indien fijngemaakt of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84213100 msgid "Intake air filters for internal combustion engines" msgstr "Luchtfilters voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28369911 msgid "Carbonates of magnesium and of copper" msgstr "magnesiumcarbonaten en kopercarbonaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69139098 msgid "Statuettes and other ornamental ceramic articles, n.e.s. (excl. of porcelain or china, common pottery, earthenware or fine pottery)" msgstr "Beeldjes en andere versieringsvoorwerpen, van keramische stoffen, n.e.g. (m.u.v. die van porselein, van gewoon aardewerk, van faïence of van fijn aardewerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47079090 msgid "Sorted, recovered \"waste and scrap\" paper or paperboard (excl. waste and scrap of unbleached kraft paper or kraft paperboard, or of corrugated paper or corrugated paperboard, that of paper or paperboard made mainly of bleached chemical pulp not colured in the mass, that of paper or paperboard made mainly of mechanical pulp, and paper wool)" msgstr "papier of van karton voor het terugwinnen \"resten en afval\", gesorteerd (m.u.v. resten en afval enkel bestaande uit ongebleekt kraftpapier of -karton of gegolfd papier of karton, uit papier of karton hoofdzakelijk vervaardigd van gebleekte houtcellulose, niet in de massa gekleurd, dan wel uit papier of karton hoofdzakelijk vervaardigd van houtslijp en m.u.v. papierwol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28369917 msgid "Carbonates; commercial ammonium carbonate containing ammonium carbamate (excl. disodium carbonate, sodium hydrogencarbonate \"sodium bicarbonate\", potassium carbonates, calcium carbonate, barium carbonate, lithium carbonates, strontium carbonate, carbonates of magnesium and of copper and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "Carbonaten; ammoniumcarbonaat in handelskwaliteit en andere ammoniumcarbonaten (m.u.v. dinatriumcarbonaat, natriumwaterstofcarbonaat \"natriumbicarbonaat\", kalium-, lithium-, magnesium- en kopercarbonaten en calcium-, barium-, strontiumcarbonaat en anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48201010 msgid "Registers, account books, order books and receipt books, of paper or paperboard" msgstr "Registers, comptabiliteitsboeken, orderboekjes en kwitantieboekjes" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81130090 msgid "Articles of cermets, n.e.s." msgstr "werken van cermets, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069069 msgid "Cheese of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of <= 47%, n.e.s." msgstr "kaas met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van <= 47 gewichtspercenten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39023000 msgid "Propylene copolymers, in primary forms" msgstr "copolymeren van propyleen in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81021000 msgid "Molybdenum powders" msgstr "poeder van molybdeen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01013000 msgid "Live asses" msgstr "ezels, levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72223097 msgid "Bars and rods of stainless steel, cold-formed or cold-finished and further worked, or hot-formed and further worked, n.e.s. (excl. forged products)" msgstr "staven van roestvrij staal, verkregen door koud bewerken of koud nabewerken en verder bewerken dan wel door warm bewerken en verder bewerken, n.e.g. (niet gesmeed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39059100 msgid "Copolymers of vinyl, in primary forms (excl. vinyl chloride-vinyl acetate copolymers and other vinyl chloride copolymers, and vinyl acetate copolymers)" msgstr "copolymeren van vinyl, in primaire vormen (m.u.v. die van vinylchloride en vinylacetaat, alsmede andere van vinylchloride of van vinylacetaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72223091 msgid "Other bars and rods of stainless steel, containing by weight < 2,5% of nickel, forged" msgstr "staven van roestvrij staal, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel, gesmeed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31042090 msgid "Potassium chloride containing > 62% potassium monoxide in relation to the weight of the dry product (excl. that in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Kaliumchloride met een gehalte aan kalium berekend als kaliummonoxide van > 62 gewichtspercenten, berekend op het droge kristalwatervrije product (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44083130 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of <= 6 mm, whether or not spliced, of dark red meranti, light red meranti and meranti bakau (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van <= 6 mm, ook indien met verbinding aan de randen, van dark red meranti, light red meranti en meranti bakau (niet geschaafd of geschuurd en m.u.v. die in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82082000 msgid "Knives and cutting blades, of base metal, for machines or for mechanical appliances, for wood-working" msgstr "messen en snijbladen, van onedel metaal, voor machines en voor mechanische toestellen, voor houtbewerking" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81125200 msgid "Thallium waste and scrap (excl. ashes and residues containing thallium)" msgstr "resten en afval van thallium (m.u.v. schuim dat thallium bevat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18061020 msgid "Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter, containing >= 5% but < 65% by weight of sucrose, incl. inverted sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose" msgstr "cacaopoeder waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd, met een sacharosegehalte, incl. het als sacharose berekende gehalte aan invertsuiker of een als sacharose berekend isoglucosegehalte van >= 5 gewichtspercenten, doch < 65 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68118900 msgid "Articles of cellulose fibre-cement or the like, not containing asbestos (excl. corrugated and other sheets, panels, tiles and similar articles)" msgstr "Werken van asbestcement, van cellulosecement e.d., geen asbest bevattend (m.u.v. platen incl. golfplaten, panelen, tegels, dakpannen e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90241013 msgid "Electronic machines and appliances for testing the hardness of metals" msgstr "Elektronische machines, apparaten en toestellen voor hardheidsproeven van metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85192091 msgid "Sound recording or sound reproducing apparatus, operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment, with laser reading system (excl. coin-operated or disc-operated record-players)" msgstr "Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid, werkende op munten, bankbiljetten, bankkaarten, penningen of door andere wijze van betaling, voorzien van een mechanisme voor aflezing door middel van laserstraal (m.u.v. elektrogrammofoons, werkend met munt- of penninginworp)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84559000 msgid "Parts of metal-rolling mills, n.e.s." msgstr "delen van walsstoelen voor metalen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29182900 msgid "Carboxylic acids with phenol function but without other oxygen function, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. salicylic acid and o-Acetylsalicylic acid, and their salts and esters)" msgstr "Carbonzuren met fenolische hydroxylgroepen, doch zonder andere zuurstofhoudende groepen, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. salicylzuur, o-acetylsalicylzuur, zouten en esters daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85444995 msgid "Electric conductors for a voltage > 80 V but < 1.000 V, insulated, not fitted with connectors, n.e.s. (excl. winding wire, coaxial conductors, wiring sets for vehicles, aircraft or ships, and wire and cables with individual conductor wires of a diameter > 0,51 mm)" msgstr "Geleiders van elektriciteit voor spanningen van > 80 doch < 1.000 V, geïsoleerd, zonder verbindingsstukken, n.e.g. (m.u.v.wikkeldraad, coaxiale geleiders, kabelbundels van de soort gebruikt in vervoermiddelen, en draad en kabel waarvan de diameter van de enkelvoudige geleiderdraad > 0,51 mm bedraagt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27079950 msgid "Pyridine, quinoline, acridine, aniline bases and other basic products of the first distillation of high temperature coal tars, n.e.s." msgstr "pyridine-, chinoline-, acridine- en anilinebasen en andere teeroliebasen, verkregen bij de distillatie van hoge-temperatuur-steenkoolteer, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249075 msgid "Lithium niobate wafer, undoped" msgstr "niet-gedoopte lithiumniobaatschijven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84811005 msgid "Pressure-reducing valves combined with filters or lubricators" msgstr "reduceerventielen gecombineerd met filters of met smeerapparaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29061200 msgid "Cyclohexanol, methylcyclohexanols and dimethylcyclohexanols" msgstr "cyclohexanol, methylcyclohexanolen en dimethylcyclohexanolen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90181910 msgid "Electro-diagnostic monitoring apparatus for simultaneous monitoring of two or more physiological parameters" msgstr "apparaten en toestellen voor elektrodiagnose, voor de gelijktijdige bewaking en analyse van twee of meer fysiologische parameters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85334090 msgid "Electrical variable resistors, incl. rheostats and potentiometers, for a power handling capacity > 20 W (excl. wirewound variable resistors and heating resistors)" msgstr "regelbare en instelbare weerstanden, incl. reostaten en potentiometers, voor een vermogen van > 20 W (m.u.v. draadgewonden weerstanden en verwarmingsweerstanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28046900 msgid "Silicon containing < 99,99% by weight of silicon" msgstr "silicium, bevattende < 99,99 gewichtspercenten silicium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26131000 msgid "Roasted molybdenum ores and concentrates" msgstr "molybdeenerts en concentraten daarvan, geroost" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10019900 msgid "Wheat and meslin (excl. seed for sowing, and durum wheat)" msgstr "Tarwe en mengkoren (m.u.v. harde tarwe en zaaigoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48059320 msgid "Paper and paperboard made from recovered paper, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing >= 225 g/m², n.e.s." msgstr "papier en karton vervaardigd van teruggewonnen papier, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van >= 225 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68159900 msgid "Articles of stone or other mineral substances, n.e.s. (excl. containing magnesite, dolomite or chromite and articles of graphite or other carbon)" msgstr "Werken van steen of van andere minerale stoffen, n.e.g. (m.u.v. die bevattende magnesiet, dolomiet of chromiet; werken van grafiet of van andere koolstofvormen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51123010 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% combed wool or combed fine animal hair by weight, mixed principally or solely with synthetic or artificial staple fibres and weighing <= 200 g/m² (excl. fabrics for technical uses of heading 5911)" msgstr "weefsels, hoofdzakelijk doch < 85 gewichtspercenten gekamde wol of gekamd fijn haar, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige stapelvezels gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55061000 msgid "Staple fibres of nylon or other polyamides, carded, combed or otherwise processed for spinning" msgstr "stapelvezels van nylon of van andere polyamiden, gekaard, gekamd, of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09012200 msgid "Roasted, decaffeinated coffee" msgstr "gebrande koffie waaruit cafeïne is verwijderd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28041000 msgid "Hydrogen" msgstr "waterstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15171010 msgid "Margarine containing > 10% but <= 15% milkfats (excl. liquid)" msgstr "margarine met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van > 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten (m.u.v. vloeibare margarine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28402010 msgid "Borates of sodium, anhydrous (excl. disodium tetraborate \"refined borax\")" msgstr "natriumboraten, watervrij (m.u.v. dinatriumtetraboraat \"geraffineerde borax\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089936 msgid "Guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength <= 11,85% mas (excl. with sugar content > 9% by weight)" msgstr "guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas (m.u.v. die met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84149000 msgid "Parts of : air or vacuum pumps, air or other gas compressors, fans and ventilating or recycling hoods incorporating a fan, n.e.s." msgstr "Delen van luchtpompen, van vacuümpompen, van compressoren voor lucht of voor andere gassen, voor ventilatoren, of voor damp- of wasemafzuigkappen met ingebouwde ventilator, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84162080 msgid "Furnace burners for pulverised solid fuel or gas (excl. such products only for gas, monobloc, incorporating a ventilator and a control device and combination burners)" msgstr "Branders voor het stoken van vuurhaarden met verpoederde vaste brandstof of met gas (m.u.v. die enkel voor gas \"monobloc\" met ingebouwde ventilator en controle-inrichting en branders voor meer dan een soort brandstof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_45041011 msgid "Corks and stoppers, cylindrical, for sparkling wine, of agglomerated cork, incl. those with discs of natural cork" msgstr "cilindrische kurken \"stoppen\" voor mousserende wijn, van geagglomereerde kurk, ook indien met een ring van natuurlijke kurk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84303100 msgid "Self-propelled coal or rock cutters and tunnelling machinery (excl. hydraulically operated self-advancing supports for mines)" msgstr "gesteentesnijders, kolenploegen \"schaven\" en machines voor het boren van tunnels, met eigen beweegkracht (m.u.v. hydraulische wandelondersteuning)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90105000 msgid "Apparatus and equipment for photographic or cinematographic laboratories, n.e.s.; negatoscopes" msgstr "apparaten en uitrustingsstukken voor fotografische en cinematografische laboratoria, n.e.g.; negatoscopen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08021110 msgid "Fresh or dried bitter almonds in shell" msgstr "amandelen, bitter, vers of gedroogd, in de dop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_45041019 msgid "Corks and stoppers, cylindrical, of agglomerated cork (excl. such products for sparkling wine)" msgstr "cilindrische kurken \"stoppen\" van geagglomereerde kurk (m.u.v. die voor mousserende wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089435 msgid "Steering wheels, columns and boxes, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.94.20)" msgstr "stuurwielen, stuurkolommen en stuurhuizen, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.94.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08052050 msgid "Fresh or dried mandarins and wilkings" msgstr "mandarijnen en wilkings, vers of gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62021310 msgid "Women's or girls' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of man-made fibres, of a weight per garment of <= 1 kg (excl. knitted or crocheted)" msgstr "mantels, regenjassen, capes e.d. artikelen, van synthetische of van kunstmatige vezels, wegende per stuk <= 1 kg, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84769000 msgid "Parts of automatic goods-vending machines, incl. money changing machines, n.e.s." msgstr "delen van verkoopautomaten, incl. geldwisselapparaten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50050090 msgid "Yarn spun from silk waste (excl. unbleached, scoured or bleached, or put up for retail sale)" msgstr "garens van afval van zijde (m.u.v. ongebleekte, ontgomde of gebleekte garens en m.u.v. garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23031090 msgid "Residues of starch manufacture and similar residues, incl. concentrated steeping liquors (excl. of starch from maize)" msgstr "afvallen van zetmeelfabrieken, incl. ingedikt zwelwater, e.d. afvallen (m.u.v. afvallen van maïszetmeelfabrieken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56072900 msgid "Twine, cordage, ropes and cables, of sisal or other textile fibres of the genus Agave, whether or not plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics (excl. binder or baler twine)" msgstr "Bindgaren, touw en kabel, van sisal of van andere textielvezels van agaven, al dan niet gevlochten, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof (m.u.v. bindtouw)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84029000 msgid "Parts of vapour generating boilers and superheated water boilers, n.e.s." msgstr "delen van stoomketels en van ketels voor oververhit water, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84798100 msgid "Machinery for treating metal, incl. electric wire coil-winders, n.e.s. (excl. industrial robots, furnaces, dryers, spray guns and the like, high-pressure cleaning equipment and other jet cleaners, rolling millls or machines, machine tools and rope or cable-making machines)" msgstr "machines en toestellen voor de behandeling van metaal, incl. wikkelmachines voor het vervaardigen van elektrische spoelen, n.e.g. (m.u.v. industriële robots, ovens, droogtoestellen, spuitpistolen e.d. toestellen, hoge-drukreinigers en andere met sproeikoppen werkende reinigingsmachines, walsstoelen, gereedschapswerktuigen en machines voor het vervaardigen van touw en kabel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85285970 msgid "Monitors, not incorporating television reception apparatus (excl. with cathode ray tube, and flat panel displays able to display signals from automatic data-processing machines with an acceptable level of functionality)" msgstr "Monitors, niet uitgerust met ontvangtoestel voor televisie (m.u.v. die werkend met kathodestraalbuis en platte beeldschermen die signalen kunnen weergeven van automatische gegevensverwerkende machines met een aanvaardbaar niveau van functionaliteit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022999 msgid "Live cattle of a weight > 300 kg (excl. for slaughter, pure-bred for breeding and heifers and cows)" msgstr "rundvee, levend, met een gewicht van > 300 kg (m.u.v. slachtdieren, koeien, vaarzen en fokdieren van zuiver ras)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85073020 msgid "Hermetically sealed nickel-cadmium accumulators (excl. spent)" msgstr "Niet gebruikte gasdichte nikkel-cadmiumaccumulatoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85044088 msgid "Inverters having power handling capacity > 7,5 kVA (excl. of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof)" msgstr "Statische omzetters met een vermogen van > 7,5 kVA (m.u.v. die welke gebruikt worden voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57033082 msgid "Tiles, of man-made textile materials, tufted \"needle punched\", whether or not made up (excl. of polypropylene, nylon or other polyamides, and carpet tiles with an area of > 1 m²)" msgstr "Tegels van synthetische of van kunstmatige textielstoffen, getuft, ook indien geconfectioneerd, met een oppervlakte van <= 1 m² (m.u.v. die van polypropyleen, van nylon of van andere polyamiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73143900 msgid "Grill, netting and fencing, of iron or steel wire, welded at the intersection (excl. products of wire with a maximum cross-sectional dimension of >= 3 mm and having a mesh size of >= 100 cm², and grill, netting and fencing plated or coated with zinc)" msgstr "metaalgaas en traliewerk, van ijzerdraad of van staaldraad, op de kruispunten gelast (niet verzinkt en m.u.v. dat van draad waarvan de grootste afmeting der dwarsdoorsnede >= 3 mm bedraagt en met een maas van >= 100 cm²)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70049080 msgid "Sheets of glass, drawn or blown, otherwise unworked (other than coloured throughout the mass \"body tinted\", opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, optical glass)" msgstr "Getrokken of geblazen glas in platen, onbewerkt (m.u.v. in de massa gekleurd of troebel gemaakt glas, geplateerd of voorzien van een absorberende of reflecterende laag en m.u.v. optisch glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84433210 msgid "Printers capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network" msgstr "Afdrukeenheden geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72149931 msgid "Bars and rods of iron or non-alloy steel, only hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, containing < 0,25% of carbon, of circular cross-section, of a maximum diameter of >= 80 mm (other than of free-cutting steel, smooth bars and rods, for reinfoced concrete, or bars and rods containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process, or wound after rolling)" msgstr "Staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warmgewalst, warmgetrokken of warmgeperst, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, met cirkelvormige dwarsdoorsnede met een grootste diameter van >= 80 mm (m.u.v. die van automatenstaal; gladde staven van de soort gebruikt voor het wapenen van beton; staven voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16024290 msgid "Prepared or preserved shoulders and cuts thereof, of swine (excl. domestic)" msgstr "bereidingen en conserven van schouders en delen daarvan, van varkens (m.u.v. die van varkens \"huisdieren\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08093010 msgid "Fresh nectarines" msgstr "nectarines, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72149971 msgid "Bars and rods of iron or non-alloy steel, only hot-rolled, only hot-drawn or only hot-extruded, containing by weight >= 0,25% carbon, of circular cross-section measuring >= 80 mm in diameter (excl. bars and rods with indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process, twisted after rolling, and of free-cutting steel)" msgstr "staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van >= 80 mm (niet na het walsen getordeerd en m.u.v. die voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen en die van automatenstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57033088 msgid "Carpets and other floor coverings, of man-made textile materials, tufted \"needle punched\", whether or not made up (excl. of polypropylene, nylon or other polyamides, and carpet tiles with an area of <= 1 m²)" msgstr "Tapijten van synthetische of van kunstmatige textielstoffen, getuft, ook indien geconfectioneerd (m.u.v. die van polypropyleen, nylon of van andere polyamiden en tegels met een oppervlakte van <= 1m²)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70134200 msgid "Glassware for table or kitchen purposes of glass having a linear coefficient of expansion <= 5 x 10 -6 per kelvin within a temperature range of 0°C to 300°C (excl. glassware of glass ceramics or lead crystal, articles of heading 7018, drinking glasses, glass preserving jars \"sterilising jars\", vacuum flasks and other vacuum vessels)" msgstr "glaswerk voor tafel- of keukengebruik, met een lineaire uitzettingscoëfficiënt van <= 5 x 10-6 per Kelvin tussen 0°C en 300°C (m.u.v. artikelen van glaskeramiek of van kristal en artikelen bedoeld bij post 7018 en m.u.v. drinkglazen, weckglazen, thermosflessen en andere isothermische berginsgmiddelen met vacuümisolatie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44013930 msgid "Sawdust of wood, not agglomerated" msgstr "Zaagsel , van hout, niet geperst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59069100 msgid "Knitted or crocheted textile fabrics, rubberised, n.e.s." msgstr "gegummeerde weefsels van brei- of haakwerk, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12091000 msgid "Sugar beet seed, for sowing" msgstr "zaaigoed van suikerbieten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84271010 msgid "Self-propelled works trucks powered by an electric motor, with a lifting height >= 1 m" msgstr "transportwagens met eigen beweegkracht, aangedreven door een elektromotor, met een hefvermogen van >= 1 m" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85068005 msgid "Dry zinc-carbon batteries of a voltage of >= 5,5 V but <= 6,5 V (excl. spent)" msgstr "droge zink-koolstofelementen en -batterijen met een spanning van >= 5,5 doch <= 6,5 V (niet gebruikt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29309040 msgid "2,2'-Thiodiethyl bis[3-\"3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl\"propionate]" msgstr "2,2'-thiodiëthylbis[3-\"3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyfenyl\"propionaat]" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03055980 msgid "Fish, dried, even salted, not smoked (excl. cod, Boreogadus saida, herring, anchovies, Atlantic halibut and fillets and offal)" msgstr "gedroogde vis, andere dan eetbare visafvallen, ook indien gezouten, doch ongerookt (m.u.v. kabeljauw, vis van de soort \"Boreogadus saida\", haring, ansjovis en Atlantische heilbot en m.u.v. visfilets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249015 msgid "Ion-exchangers (excl. polymers of chapter 39)" msgstr "ionenwisselaars (m.u.v. polymeren bedoeld bij hoofdstuk 39)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72193290 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of >= 3 mm but <= 4,75 mm, containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van >= 3, doch < 4,75 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68129100 msgid "Clothing, clothing accessories, footwear and headgear of asbestos or of mixtures with a basis of asbestos or a basis of asbestos and magnesium carbonate (excl. of crocidolite asbestos)" msgstr "Kleding, kledingtoebehoren, schoeisel en hoofddeksels, van asbest of van mengsels samengesteld met asbest of met asbest en magnesiumcarbonaat (m.u.v. asbest van crocidoliet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249010 msgid "Thiophenated sulphonic acids of bituminous mineral oil, and salts thereof; petroleum sulphonates (excl. those of ammonium, alkali metals or ethanolamines)" msgstr "sulfonzuren, thiofeenhoudend, van oliën uit bitumineuze mineralen, alsmede zouten daarvan, petroleumsulfonaten (m.u.v. petroleumsulfonaten van alkalimetalen, ammonium of ethanolaminen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69032010 msgid "Retorts, crucibles, mufflers, nozzles, plugs, supports, cupels, tubes, pipes, sheaths, rods and other refractory ceramic goods, containing, by weight, < 45% of alumina and > 50% of silica (excl. refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods)" msgstr "retorten, smeltkroezen, moffels, mondstukken, stoppen, dragers, schuitjes, pijpen, buizen, hulzen, staafjes en andere vuurvaste keramische voorwerpen, bevattende < 45 gewichtspercenten aluminiumoxide \"Al2O3\", doch > 50 gewichtspercenten siliciumdioxide \"SiO2\" en \"Al2O3\" samen (m.u.v. vuurvaste stenen en tegels e.d. vuurvaste keramische vormstukken, voor konstruktiedoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15041010 msgid "Fish-liver oils and their fractions with vitamin A content of <= 2.500 international units per g, whether or not refined (excl. chemically modified)" msgstr "oliën uit vislevers en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, met een gehalte aan vitamine A van <= 2.500 internationale eenheden per gram" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29159030 msgid "Lauric acid and its salts and esters" msgstr "laurinezuur, alsmede zouten en esters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59011000 msgid "Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind used for the outer covers of books, the manufacture of boxes and articles of cardboard or the like" msgstr "weefsels bedekt met lijm of met zetmeelachtige stoffen, van de soort gebruikt voor het boekbinden, voor het kartonneren, voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16024110 msgid "Hams and cuts thereof, of domestic swine, prepared or preserved" msgstr "bereidingen en conserven van hammen en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61044200 msgid "Women's or girls' dresses of cotton, knitted or crocheted (excl. petticoats)" msgstr "japonnen van brei- of haakwerk, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. onderjurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28499010 msgid "Carbides of boron, whether or not chemically defined" msgstr "boorcarbide \"boriumcarbide\", ook indien chemisch welbepaald" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20079935 msgid "Raspberry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30% by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007.10)" msgstr "jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, van frambozen, door koken of stoven verkregen, met een suikergehalte van > 30 gewichtspercenten (m.u.v. gehomogeniseerde bereidingen als bedoeld bij onderverdeling 2007.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39129090 msgid "Cellulose and chemical derivatives thereof, n.e.s., in primary forms (excl. cellulose acetates, cellulose nitrates, cellulose ethers and cellulose esters)" msgstr "cellulose en chemische derivaten daarvan, n.e.g., in primaire vormen (m.u.v. celluloseacetaten, cellulosenitraten, cellulose-ethers en cellulose-esters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57023210 msgid "Axminster carpets of man-made textile materials, woven, not tufted or flocked, of pile construction, not made up" msgstr "Axminster-tapijten van synthetische of van kunstmatige textielstoffen, geweven, ongetuft en ongevlokt, met pool (niet geconfectioneerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62101098 msgid "Garments made up of nonwovens, whether or not impregnated, coated, covered or laminated (excl. babies' garments, clothing accessories, and single-use gowns used during surgical procedures)" msgstr "kleding vervaardigd van gebonden textielvlies, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen (m.u.v. kleding voor baby's en kledingtoebehoren en m.u.v. operatieschorten voor eenmalig gebruik, van de soort die tijdens operaties door patiënten of chirurgen worden gebruikt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61152100 msgid "Pantyhose and tights of synthetic fibres, knitted or crocheted, measuring per single yarn < 67 decitex (excl. graduated compression hosiery)" msgstr "kousenbroeken, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels van < 67 decitex per enkelvoudige draad (m.u.v. die met degressieve compressie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61151090 msgid "Graduated compression hosiery of textile materials, knitted or crocheted (excl. stockings for varicose veins of synthetic fibres and hosiery for babies)" msgstr "kousenbroeken, kousen en kniekousen met degressieve compressie, van brei- of haakwerk (m.u.v. aderspatkousen van synthetische vezels en m.u.v. die voor babies)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03081990 msgid "Sea cucumbers \"Stichopus japonicus, Holothurioidea\", dried, salted or in brine (excl. smoked)" msgstr "Zeekomkommer \"Stichopus japonicus, Holothurioidea\", gedroogd, gezouten of gepekeld (m.u.v. gerookt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85064000 msgid "Silver oxide cells and batteries (excl. spent)" msgstr "Zilveroxide-elementen en -batterijen (niet gebruikt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82075050 msgid "Tools for drilling metal, interchangeable, with working parts of sintered metal carbide or cermets (excl. tools for tapping)" msgstr "verwisselbaar gereedschap voor het boren, voor metaalbewerking, waarvan het werkzaam deel bestaat uit cermets of gesinterde hardmetalen (m.u.v. gereedschap voor het draadtappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56031390 msgid "Nonwovens, whether or not impregnated or laminated, n.e.s., of man-made filaments, weighing > 70 g/m² but <= 150 g/m² (excl. coated or covered)" msgstr "gebonden textielvlies, ook indien geïmpregneerd of met inlagen, n.e.g., van synthetische of kunstmatige filamenten, met een gewicht van > 70 doch <= 150 g/m² (niet bekleed of bedekt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15122910 msgid "Cotton-seed oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. crude and for manufacture of foodstuffs)" msgstr "katoenzaadolie en fracties daarvan, ook indien ontdaan van gossypol, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. ruwe katoenzaadolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13021100 msgid "Opium" msgstr "opium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38062000 msgid "Salts of rosin, of resin acids or of derivatives of rosin or resin acids (excl. salts of rosin adducts)" msgstr "zouten van colofonium, van harszuren of van derivaten van colofonium of van harszuren (m.u.v. zouten van colofoniumadditieproducten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29172000 msgid "Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives" msgstr "carbonzuren van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, meerwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede derivaten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72139910 msgid "Bars and rods, of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in irregularly wound coils, containing by weight < 0,25% carbon (excl. products of circular cross-section measuring < 14 mm in diameter, bars and rods of free-cutting steel, and bars and rods with indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process)" msgstr "walsdraad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, onregelmatig opgerold, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof (m.u.v. dat met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 14 mm, dat van automatenstaal en dat voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53089019 msgid "Ramie yarn, with a linear density of < 277,8 decitex \"> MN 36\"" msgstr "garens van ramee, van < 277,8 decitex \"> 36 Nm\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53082090 msgid "Hemp yarn put up for retail sale" msgstr "garens van hennep (opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53089012 msgid "Ramie yarn, with a linear density of >= 277,8 decitex \"<= MN 36\"" msgstr "garens van ramee, van >= 277,8 decitex \"<= 36 Nm\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84178070 msgid "Industrial or laboratory furnaces, incl. incinerators, non-electric (excl. for the roasting, melting or other heat treatment of ores, pyrites or metals, bakery ovens, ovens and furnaces for firing ceramic products, ovens and furnaces for firing cement, glass or chemical products, drying ovens and ovens for cracking operations)" msgstr "Niet-elektrische industriële ovens en niet-elektrische ovens voor laboratoria, incl. verbrandingsovens (m.u.v. roostovens en gietovens voor ertsen, smeltovens voor metalen en andere ovens voor thermische behandeling van ertsen of van metalen, bakkersovens, droogovens, ovens voor het bakken van keramische producten, ovens voor het bakken van cement, glazen of chemische producten en ovens voor het kraken van petroleum)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90258080 msgid "Hydrometers, areometers and similar floating instruments, hygrometers and psychrometers, whether or not combined with each other or with thermometers or barometers, non-electronic" msgstr "Niet-elektronische densimeters, areometers, vochtwegers e.d. drijvende instrumenten, hygrometers en psychrometers, alsmede combinaties van deze instrumenten onderling of met thermometers of barometers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25051000 msgid "Silica sands and quartz sands, whether or not coloured" msgstr "kiezelzand en kwartszand, ook indien gekleurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41044151 msgid "Full grains leather, unsplit and grain splits leather, in the dry state \"crust\", of whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, with a surface area of > 2,6 m² \"28 square feet\", without hair on (excl. further prepared and East India kip of subheading 4104.41.11)" msgstr "leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant, in droge staat \"crust\", van gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van > 2,6 m² \"28 vierkante voed\", onthaard (m.u.v. verder bewerkt leder en kips van Indische runderen, bedoeld bij onderverdeling 4104.41.11)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03033190 msgid "Frozen Pacific halibut \"Hippoglossus stenolepis\"" msgstr "Pacifische heilbot \"Hippoglossus stenolepis\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85021320 msgid "Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of an output > 375 kVA but <= 750 kVA" msgstr "Elektrische generatoraggregaten, aangedreven door een zuigermotor met zelfontsteking (diesel- of semi-dieselmotoren), met een vermogen van > 375 doch <= 750 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72279095 msgid "Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils of alloy steel other than stainless (excl. of high-speed steel or silico-manganese steel and bars and rods of subheadings 7227.90.10 and 7227.90.50)" msgstr "walsdraad van gelegeerd, niet-roestvrij staal, onregelmatig opgerold (m.u.v. die van sneldraaistaal of van siliciummangaanstaal en die bedoeld bij onderverdeling 7227.90.10 en 7227.90.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85235991 msgid "Semiconductor media, recorded, for reproducing phenomena (excl. those for reproducing sound or image, for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine, solid-state non-volatile data storage devices, smart cards, and goods of chapter 37)" msgstr "dragers op basis van halfgeleiders voor het weergeven van opnamen, waarop is opgenomen (m.u.v. die met geluids- of beeldopnamen en die voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine, niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders, intelligente kaarten, en m.u.v. goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20079910 msgid "Plum purée and paste, obtained by cooking, with sugar content of > 30% by weight, in packings of > 100 kg, for industrial processing" msgstr "pruimenmoes en pruimenpasta, door koken of stoven verkregen, met een suikergehalte van > 30 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 100 kg en bestemd voor industriële verwerking" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41044159 msgid "Full grains leather, unsplit and grain splits leather, in the dry state \"crust\", of hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, with a surface area of > 2,6 m² \"28 square feet\", without hair on (excl. further prepared and whole hides and skins and East India kip of subheading 4104.41.11)" msgstr "leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant, in droge staat \"crust\", van gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van > 2,6 m² \"28 vierkante voed\", onthaard (m.u.v. verder bewerkt leder en kips van Indische runderen, bedoeld bij onderverdeling 4104.41.11)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76020011 msgid "Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust and filings, of aluminium; waste of coloured, coated or bonded sheets and foil, of a thickness \"excl. any backing\" of <= 0,2 mm, of aluminium" msgstr "draaisel, krullen, spaanders, slijpsel, zaagsel en vijlsel, van aluminium; resten van bladaluminium, gekleurd, bekleed of beplakt, met een dikte, zonder drager, van <= 0,2 mm, van aluminium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06012030 msgid "Orchid, hyacinth, narcissi and tulip bulbs, in growth or in flower" msgstr "orchideeën, hyacinten, narcissen en tulpen, in blad of in bloei" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101915 msgid "Medium oils of petroleum or bituminous minerals, for undergoing chemical transformation (excl. for specific processes specified in Additional Note 5 to chapter 27)" msgstr "halfzware oliën uit aardolie of bitumineuze mineralen, bestemd om chemisch te worden verwerkt (m.u.v. die bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28259085 msgid "Inorganic bases and metal oxides, hydroxides and peroxides, n.e.s." msgstr "Anorganische basen en oxiden, hydroxiden en peroxiden van metalen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101910 msgid "Bacon sides or spencers of domestic swine, salted or in brine" msgstr "halve baconvarkens en \"spencers\", van varkens \"huisdieren\", gezouten of gepekeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12129400 msgid "Chicory roots, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground" msgstr "chicoreiwortels, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in poedervorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12051090 msgid "Low erucic rape or colza seeds \"yielding a fixed oil which has an erucic acid content of < 2% and yielding a solid component of glucosinolates of < 30 micromoles/g\", whether or not broken (excl. for sowing)" msgstr "kool- en raapzaad met een laag gehalte aan erucazuur \"dat een vaste olie oplevert met een gehalte aan erucazuur van < 2 gewichtspercenten en een vast bestanddeel met een gehalte aan glucosinolaten van < 30 micromol per gram\", ook indien gebroken (m.u.v. dat voor zaaidoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818040 msgid "Valves for pneumatic tyres and inner-tubes" msgstr "ventielen voor luchtbanden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22019000 msgid "Ordinary natural water, not containing added sugar, other sweetening matter or flavoured; ice and snow (excl. mineral waters and aerated waters, sea water, distilled water, conductivity water or water of similar purity)" msgstr "water, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, ongearomatiseerd; ijs en sneeuw (m.u.v. mineraalwater en spuitwater en m.u.v. zeewater, gedistilleerd water, conductometrisch zuiver water e.d. zuiver water)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61178010 msgid "Made-up clothing accessories, knitted or crocheted, elasticated or rubberised, n.e.s." msgstr "geconfectioneerd kledingtoebehoren, van elastisch of gegummeerd brei- of haakwerk, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76061299 msgid "Plates, sheets and strip, of aluminium alloys, of a thickness of >= 6 mm, square or rectangular (excl. such products painted, varnished or coated with plastics)" msgstr "platen, bladen en strippen, van aluminiumlegeringen, vierkant of rechthoekig, met een dikte van >= 6 mm (m.u.v. die geverfd, gevernist of bekleed met kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44109000 msgid "Board of bagasse, bamboo or cereal straw particles or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances (excl. of wood, and fibreboard, cellular wood panels, veneered panels, panels of ligneous materials agglomerated with cement, plaster or other mineral binders)" msgstr "Spaanplaat e.d. plaat van ampas-, bamboe- of graanstrodeeltjes dan wel van andere houtachtige stoffen, ook indien samengeperst met harsen of met andere organische bindmiddelen (m.u.v. die van hout en m.u.v. vezelplaat, panelen met cellenstructuur, met fineer bekleed spaanplaat en plaat van houtachtige stoffen, gebonden met cement, gips of andere minerale bindmiddelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73090059 msgid "Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of iron or steel, for liquids, of a capacity of <= 100.000 l but > 300 l (excl. containers lined or heat-insulated or fitted with mechanical or thermal equipment and containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "reservoirs, voeders, kuipen e.d. bergingsmiddelen, voor vloeistoffen, van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van > 300 l, doch <= 100.000 l (m.u.v. die inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding; die met een mechanische inrichting of een inrichting om te koelen of te warmen; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19052090 msgid "Gingerbread and the like, whether or not containing cocoa, containing >= 50% sucrose, incl. invert sugar expressed as sucrose" msgstr "ontbijtkoek, ook indien deze cacao bevat, met een sacharosegehalte, incl. het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, van >= 50 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76069200 msgid "Plates, sheets and strip, of aluminium alloys, of a thickness of > 0,2 mm (other than square or rectangular)" msgstr "platen, bladen en strippen, van aluminiumlegeringen, met een dikte van > 0,2 mm (m.u.v. vierkante of rechthoekige producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041700 msgid "Prepared or preserved eels, whole or in pieces (excl. minced)" msgstr "Bereidingen en conserven van paling of aal, geheel of in stukken doch niet fijngemaakt." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84483300 msgid "Spindles, spindle flyers, spinning rings and ring travellers, for machines of heading 8445" msgstr "Spillen en spilvleugels, ringen en spinoogjes \"travellers\", voor machines bedoeld bij post 8445" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63051010 msgid "Used sacks and bags, for the packing of goods, of jute or other textile bast fibres of heading 5303" msgstr "zakken voor verpakkingsdoeleinden, van jute of van andere bastvezels, bedoeld bij post 5303, gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29242910 msgid "Lidocaine \"INN\"" msgstr "lidocaïne \"INN\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40101100 msgid "Conveyor belts or belting, of vulcanised rubber, reinforced only with metal" msgstr "transportbanden van gevulkaniseerde rubber, uitsluitend met metaal versterkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84672959 msgid "Grinders and sanders, for working in the hand, with self-contained electric motor, operating with an external source of power (excl. angle grinders and belt sanders)" msgstr "slijp- en schuurmachines, met ingebouwde elektromotor, handgereedschap, voor aansluiting op het elektriciteitsnet (m.u.v. bandschuurmachines en haakse slijp- en schuurmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071491 msgid "Frozen edible livers of fowls of the species Gallus domesticus" msgstr "levers van hanen of van kippen \"pluimvee\", eetbaar, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25087000 msgid "Chamotte or dinas earths" msgstr "chamotte- en dinasaarde" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48070080 msgid "Composite paper and paperboard, not surface-coated or impregnated, whether or not internally reinforced, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state (excl. that laminated internally with bitumen, tar or asphalt; straw paper and paperboard, whether or not covered with non-straw paper; paper and paperboard made from recovered paper, whether or not coated with paper)" msgstr "papier en karton, samengesteld uit opeengelijmde vellen, ongeïmpregneerd, ongestreken en zonder deklaag, ook indien inwendig versterkt, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. papier en karton, samengesteld uit d.m.v. bitumen, teer of asfalt opeengelijmde vellen, stropapier en -karton, ook indien met een buitenste laag van ander papier dan stropapier, en papier en karton vervaardigd van teruggewonnen papier, ook indien met papier bekleed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73072390 msgid "Butt welding tube or pipe fittings of stainless steel (excl. cast products and elbows and bends)" msgstr "hulpstukken voor buisleidingen, door stomplassen te bevestigen, van roestvrij staal (m.u.v. die van gietstaal; ellebogen en bochten voor buisleidingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32029000 msgid "Inorganic tanning substances; tanning preparations, whether or not containing natural tanning substances; enzymatic preparations for pre-tanning" msgstr "anorganische looistoffen; preparaten voor het looien, ook indien zij natuurlijke looistoffen bevatten; enzympreparaten voor het voorlooien" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84672951 msgid "Angle grinders for working in the hand, with self-contained electric motor, operating with an external source of power" msgstr "haakse slijp- en schuurmachines, met ingebouwde elektromotor, handgereedschap, voor aansluiting op het elektriciteitsnet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03076090 msgid "Snails, live, fresh, chilled, frozen, salted, dried or in brine, even in shell (excl. smoked and sea snails)" msgstr "eetbare slakken, ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld, niet-gerookt (m.u.v. zeeslakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61033300 msgid "Men's or boys' jackets and blazers of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. wind-jackets and similar articles)" msgstr "colbertjassen, blazers e.d., van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels en anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39169010 msgid "Monofilament of which any cross-sectional dimension > 1 mm, rods, sticks and profile shapes, of condensation or rearrangement polymerization products, whether or not surface-worked but not further worked, whether or not chemically modified" msgstr "Monofilament waarvan de grootste afmeting van de dwarsdoorsnede groter dan 1 mm is, alsmede staven en profielen, van polymerisatieproducten verkregen door herschikking of condensatie, ook indien chemisch gewijzigd, ook indien aan het oppervlak bewerkt, doch die geen andere bewerking hebben ondergaan (m.u.v. die van polymeren van ethyleen en van vinylchloride)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84797100 msgid "Passenger boarding bridges, of a kind used in airports" msgstr "Loopbruggen voor passagiers, van de soort gebruikt op luchthavens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84262000 msgid "Tower cranes" msgstr "torenkranen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84322990 msgid "Weeders and hoes for use in agriculture, horticulture and forestry (excl. rotovators)" msgstr "hak-, schoffel- en wiedmachines, voor land-, tuin- of bosbouw (m.u.v. motorhakmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90031900 msgid "Frames and mountings for spectacles, goggles or the like (excl. of plastics)" msgstr "Monturen voor brillen of voor dergelijke artikelen (m.u.v. die van kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071320 msgid "Fresh or chilled halves or quarters of fowls of the species Gallus domesticus" msgstr "helften en kwarten van hanen of van kippen \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96139000 msgid "Parts of lighters, n.e.s." msgstr "delen van aanstekers, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82055910 msgid "Hand tools for masons, moulders, cement workers, plasterers and painters, of base metal, n.e.s." msgstr "handgereedschap voor metselaars, vormers, stukadoors en schilders, van onedel metaal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84241000 msgid "Fire extinguishers, whether or not charged" msgstr "Blusapparaten, ook indien gevuld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44209099 msgid "Caskets and cases for jewellery or cutlery, and similar articles and articles of furniture (excl. okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de Rose; statuettes and other ornaments, wood marquetry and inlaid wood, articles of furniture, lamps and lighting fittings and parts thereof)" msgstr "koffertjes, kistjes en etui's, voor juwelen of voor goudsmidswerk, alsmede dergelijke artikelen en meubelmakerswerk, van hout (m.u.v. die van okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para of palissandre de Rose; beeldjes en andere siervoorwerpen, inlegwerk van hout; meubelen en verlichtingstoestellen, alsmede delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37025300 msgid "Photographic film, sensitised, in rolls, unexposed, with perforations, for colour photography \"polychrome\", width > 16 mm to 35 mm, length <= 30 m, for slides" msgstr "fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, geperforeerd, voor kleurenfotografie \"polychroom\", met een breedte van > 16, doch <= 35 mm en een lengte van <= 30 m, voor diapositieven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25112000 msgid "Natural barium carbonate \"witherite\", whether or not calcined (excl. barium oxide)" msgstr "natuurlijk bariumcarbonaat \"witheriet\", ook indien gebrand" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37059090 msgid "Photographic plates and film, exposed and developed (excl. products made of paper, paperboard or textiles, cinematographic film, film for offset reproduction and microfilm)" msgstr "platen en film, fotografisch, belicht en ontwikkeld (m.u.v. die van papier, karton of kunststof en m.u.v. cinematografische film, film voor offsetreproductie en microfilm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85123090 msgid "Electrical sound signalling equipment for cycles or motor vehicles (excl. burglar alarms for motor vehicles)" msgstr "Elektrische toestellen voor het geven van geluidssignalen, van de soort gebruikt op rijwielen (m.u.v. alarmtoestellen tegen diefstal van de soort gebruikt voor motorvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06042090 msgid "Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, fresh, suitable for bouquets or ornamental purposes (excl. Christmas trees and conifer branches)" msgstr "loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, voor bloemstukken of voor versiering, vers (m.u.v. kerstbomen en takken en twijgen van naaldbomen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85234945 msgid "Optical discs for laser reading systems, recorded, for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine" msgstr "Optische platen voor afleessystemen door middel van een laserstraal, waarop is opgenomen, voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69089011 msgid "Glazed double tiles of the 'Spaltplatten' type, of common pottery" msgstr "splijttegels van gewoon aardewerk, verglaasd of geglazuurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84021200 msgid "Watertube boilers with a steam production <= 45 t/hour (excl. central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam)" msgstr "waterpijpketels met een stroomproductie van <= 45 ton per uur (m.u.v. ketels voor centrale verwarming die zowel heet water als lagedrukstoom kunnen produceren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60054400 msgid "Printed warp knit fabrics of artificial fibres \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van kunstmatige vezels, bedrukt (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02032219 msgid "Frozen shoulders and cuts thereof of domestic swine, with bone in" msgstr "schouders en delen daarvan, met been, van varkens \"huisdieren\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85232915 msgid "Magnetic tapes and magnetic discs, unrecorded, for the recording of sound or of other phenomena" msgstr "Magneetbanden en magneetschijven, waarop niet is opgenomen, voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70133791 msgid "Drinking glasses, gathered mechanically, cut or otherwise decorated (excl. glasses of glass ceramics, lead crystal or toughened glass and stemware)" msgstr "Drinkglazen, mechanisch vervaardigd, geslepen of op andere wijze versierd (m.u.v. die van glaskeramiek, van kristal of van hardglas en drinkglazen op voet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181551 msgid "Slotted and cross-recessed screws and bolts, of stainless steel \"whether or not with their nuts and washers\", with heads (excl. wood screws and self-tapping screws)" msgstr "schroeven en bouten, met schroefdraad, van roestvrij staal, ook indien met bijbehorende moeren of sluitringen, met kop, met gleuf of kruisgleuf (m.u.v. houtschroeven en zelftappende schroeven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90172005 msgid "Plotters as drawing or marking-out instruments" msgstr "afdrukeenheden \"zgn. plotters\" in de vorm van teken- en aftekeninstrumenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39152000 msgid "Waste, parings and scrap, of polymers of styrene" msgstr "resten en afval van polymeren van styreen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61169300 msgid "Gloves, mittens and mitts, of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. impregnated, coated or covered with plastics or rubber, and for babies)" msgstr "handschoenen [met of zonder vingers] en wanten, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels (m.u.v. die voor baby's en die welke zijn geïmpregneerd, bekleed of bedekt met kunststof of met rubber)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62063000 msgid "Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses of cotton (excl. knitted or crocheted and vests)" msgstr "blouses en hemdblouses, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71081310 msgid "Bars, rods, wire and sections, plates, sheets and strips of a thickness, excl. any backing, of > 0,15 mm, of gold, incl. gold plated with platinum" msgstr "staven, draad en profielen, massief, alsmede platen, bladen en strippen, met een dikte, zonder drager, van > 0,15 mm, van goud, incl. geplatineerd goud" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037300 msgid "Dichlorofluoroethanes" msgstr "Dichloorfluorethanen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24011085 msgid "Flue-cured tobacco, unstemmed or unstripped" msgstr "Tabak, \"flue-cured\", ongestript" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73079100 msgid "Flanges of iron or steel (excl. cast or stainless products)" msgstr "flensen voor buisleidingen, van ijzer of van staal (m.u.v. gegoten producten; producten van roestvrij staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_65070000 msgid "Headbands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chinstraps, for headgear (excl. headbands used by sportsmen as sweatbands, knitted or crocheted)" msgstr "binnenranden \"zweetbanden\", voeringen, overtrekken, karkassen, kleppen en stormbanden, voor hoofddeksels (m.u.v. hoofdbanden van de soort die door sportslieden als zweetband worden gebruikt, van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18061015 msgid "Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter but containing no sucrose or containing < 5% by weight of sucrose, incl. inverted sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose" msgstr "cacaopoeder waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd, geen sacharose bevattend of met een sacharosegehalte, incl. het als sacharose berekende gehalte aan invertsuiker of een als sacharose berekend isoglucosegehalte van < 5 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84248130 msgid "Portable agricultural or horticultural appliances, whether or not hand-operated, for projecting, dispersing or spraying liquids or powder" msgstr "mechanische toestellen, voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, voor de land- of tuinbouw, draagbaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52094300 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, made of yarn of different colours" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. denimweefsels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10079000 msgid "Grain sorghum (excl. for sowing)" msgstr "graansorgho (m.u.v. zaaigoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64021210 msgid "Ski-boots and cross-country ski footwear, with outer soles and uppers of rubber or plastics (excl. waterproof footwear of heading 6401)" msgstr "skischoenen met buitenzool en bovendeel van rubber of van kunststof (m.u.v. waterdicht schoeisel als bedoeld bij post 6401)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81125100 msgid "Unwrought thallium; thallium powders" msgstr "thallium, ruw; poeder van thallium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84136070 msgid "Screw pumps, power-driven (excl. pumps of subheading 8413.11 and 8413.19, fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engine, concrete pumps and hydraulic units)" msgstr "Schroefspindelpompen voor vloeistoffen, mechanisch aangedreven (m.u.v. pompen bedoeld bij onderverdeling 8413.11 of 8413.19, brandstof-, olie- en koelvloeistof voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren, betonpompen en hydraulische aggregaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95069110 msgid "Exercising apparatus with adjustable resistance mechanisms" msgstr "fitnessapparaten met instelbare weerstandscontrole" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81041900 msgid "Unwrought magnesium, containing < 99,8% by weight of magnesium" msgstr "magnesium, ruw, bevattende < 99, 8 gewichtspercenten magnesium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15099000 msgid "Olive oil and fractions obtained from the fruit of the olive tree solely by mechanical or other physical means under conditions that do not lead to deterioration of the oil (excl. virgin and chemically modified)" msgstr "olijfolie en fracties daarvan, uitsluitend door middel van mechanische of fysische procédés en zonder aantasting van de kwaliteit van de olie uit de vruchten van de olijfboom verkregen, behandeld, doch chemisch ongewijzigd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74040091 msgid "Waste and scrap, of copper-zinc base alloys \"brass\" (excl. ingots or other similar unwrought shapes, of remelted waste and scrap of copper-zinc alloys, ashes and residues containing copper-zinc alloys and waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators)" msgstr "resten en afval, van koper-zinklegeringen \"messing of geelkoper\" (m.u.v. ingot e.d. primaire vormen, van gesmolten resten en afval, assen en residuen die koper-zinklegeringen bevatten en resten en afval van elektrische elementen, batterijen en accumulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_79012000 msgid "Unwrought zinc alloys" msgstr "zinklegeringen, ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84272090 msgid "Works trucks, self-propelled, with a lifting height < 1 m, non-powered with an electric motor" msgstr "transportwagens met eigen beweegkracht, zonder elektrische aandrijving, met een hefvermogen van < 1 m" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82089000 msgid "Knives and cutting blades, of base metal, for machines or for mechanical appliances (excl. those for metal or wood-working, kitchen appliances or machines used by the food industry and those for agricultural, horticultural or forestry machines)" msgstr "messen en snijbladen, van onedel metaal, voor machines en voor mechanische toestellen (m.u.v. die voor metaalbewerking, die voor houtbewerking; die voor keukengereedschap of voor machines voor de voedselindustrie, die voor land-, tuin- of bosbouwmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85129090 msgid "Parts of electrical lighting or signalling equipment, windscreen wipers, defrosters and demisters of a kind used for motor vehicles, n.e.s. (excl. of burglar alarms for motor vehicles)" msgstr "Delen van elektrische verlichtingstoestellen, van elektrische signaal- en waarschuwingstoestellen, van elektrische ruitenwissers en van elektrische toestellen om ijsafzetting op of om het beslaan van ruiten tegen te gaan, van de soort gebruikt op rijwielen of op motorvoertuigen, n.e.g. (m.u.v. toestellen voor het geven van geluidssignalen \"alarmtoestellen tegen diefstal\" voor motorvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85371010 msgid "Numerical control panels with built-in automatic data-processing machines" msgstr "numerieke besturingskasten met ingebouwde automatische gegevens verwerkende machine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29181300 msgid "Salts and esters of tartaric acid" msgstr "zouten en esters van wijnsteenzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28352990 msgid "Phosphates (excl. phosphates of triammonium, monosodium, disodium, trisodium, of potassium, of calcium and of mercury)" msgstr "fosfaten (m.u.v. triammoniumorthofosfaat, natriumdiwaterstoforthofosfaat en dinatriumwaterstoforthofosfaat, trinatriumorthofosfaat, kaliumfosfaten, calciumfosfaten en kwikfosfaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048910 msgid "Frozen fillets of freshwater fish, n.e.s." msgstr "Filets van zoetwatervis n.e.g. , bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71132000 msgid "Articles of jewellery and parts thereof, of base metal clad with precious metal (excl. articles > 100 years old)" msgstr "bijouterieën en juwelen, alsmede delen daarvan, van onedele metalen geplateerd met edele metalen (m.u.v. die van > 100 jaar oud)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181491 msgid "Spaced-thread screws of iron or steel other than stainless" msgstr "plaatschroeven, zelftappend, van gietijzer, van ijzer of van niet-roestvrij staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025500 msgid "Fresh or chilled Alaska pollack \"Theragra chalcogramma\"" msgstr "Alaska koolvis \"Theragra chalcogramma\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29041000 msgid "Derivatives of hydrocarbons containing only sulpho groups, their salts and ethyl esters" msgstr "derivaten van koolwaterstoffen die enkel sulfogroepen bevatten, alsmede zouten en ethylesters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63021000 msgid "Bedlinen, knitted or crocheted" msgstr "beddenlinnen van brei- of haakwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08013200 msgid "Fresh or dried cashew nuts, shelled" msgstr "cashewnoten, vers of gedroogd, zonder dop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049999 msgid "Frozen meat of saltwater fish n.e.s. (excl. fillets and surimi)" msgstr "Visvlees, ook indien fijngemaakt, van zeevis n.e.g., bevroren (m.u.v. filets en surimi)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61041300 msgid "Women's or girls' suits of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. ski overalls and swimwear)" msgstr "mantelpakken en broekpakken, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04059010 msgid "Fats and oils derived from milk, of a fat content, by weight, of >= 99,3% and of a water content, by weight, of <= 0,5%" msgstr "van melk afkomstige vetstoffen met een vetgehalte van >= 99,3 gewichtspercenten en een vochtgehalte van <= 0,5 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25070080 msgid "Kaolinic clays (other than kaolin)" msgstr "kaolienhoudende klei (m.u.v. kaolien)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40119400 msgid "Pneumatic tyres, new, of rubber, of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size > 61 cm (excl. having a \"herring-bone\" or similar tread)" msgstr "nieuwe luchtbanden van rubber, van de soort gebruikt voor voertuigen of machines voor weg- en waterbouw of voor industriële goederenbehandeling, met een velgdiameter van > 61 cm (m.u.v. die met visgraatprofiel of met dergelijk profiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25302000 msgid "Kieserite and epsomite \"natural magnesium sulphates\"" msgstr "kieseriet, epsomiet \"natuurlijk magnesiumsulfaat\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39089000 msgid "Polyamides, in primary forms (excl. polyamides-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 and -6,12)" msgstr "polyamide in primaire vormen (m.u.v. polyamide-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 of -6,12)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94038900 msgid "Furniture of other mareials, including cane, osier or similar materials (excl. of bamboo, rattan, metal, wood and plastics, and seats and medical, surgical, dental or veterinary furniture)" msgstr "Meubelen van teen of van dergelijke stoffen (m.u.v. die van bamboe of van rotting, van metaal, van hout en van kunststof en m.u.v. zitmeubelen en meubelen voor geneeskundig, voor chirurgisch, voor tandheelkundig of voor veeartsenijkundig gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07108061 msgid "Frozen mushrooms of the genus Agaricus, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water" msgstr "paddestoelen van het geslacht \"Agaricus\", ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07108069 msgid "Frozen mushrooms, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water (excl. of the genus Agaricus)" msgstr "paddestoelen, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren (m.u.v. die van het geslacht \"Agaricus\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55131900 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing <= 170 g/m², unbleached or bleached (excl. those of polyester staple fibres)" msgstr "weefsels van synthetische stapelvezels, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van <= 170 g/m², ongebleekt of gebleekt (m.u.v. die van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32072010 msgid "Engobes \"slips\"" msgstr "engobes \"slips\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40094200 msgid "Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), reinforced or otherwise combined with materials other than metal or textile materials, with fittings" msgstr "Buizen en slangen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, met andere stoffen dan metaal of textielstoffen versterkt of gecombineerd, met hulpstukken (b.v. verbindingsstukken, moffen, ellebogen, flenzen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84593100 msgid "Boring-milling machines for metals, numerically controlled (excl. way-type unit head machines)" msgstr "ruim-freesmachines voor de metaalbewerking met numerieke besturing (m.u.v. bewerkingseenheden op sleden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26202900 msgid "Slag, ash and residues containing mainly lead (excl. leaded gasoline sludges and leaded anti-knock compound sludges)" msgstr "assen en residuen, hoofdzakelijk lood bevattend (m.u.v. slib van loodhoudende benzine en slib van loodhoudende antiklopmiddelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74112900 msgid "Tubes and pipes of copper alloys (excl. copper-zinc base alloys \"brass\", copper-nickel base alloys \"cupro-nickel\" and copper-nickel-zinc base alloys \"nickel silver\")" msgstr "buizen en pijpen, van koperlegeringen (m.u.v. die van koper-zinklegeringen \"messing of geelkoper\", van koper-nikkellegeringen of van koper-nikkel-zinklegeringen \"nieuwzilver\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52053200 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn, of uncombed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 232,56 decitex to < 714,29 decitex \"> MN 14 to MN 43\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van ongekamde katoenvezels van < 714,29, doch >= 232,56 decitex \"> 14, doch <= 43 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84401090 msgid "Bookbinding machinery (excl. machinery of heading 8441, general-purpose presses, printing machinery of heading 8443 and machines of uses ancillary to printing, folding machines, collating machines, gathering machines, sewing, wire stitching and stapling machines and unsewn binding machines)" msgstr "machines en toestellen voor het innaaien of voor het inbinden van boeken (m.u.v. machines en toestellen voor de bewerking van papierstoffen, van papier of van karton bedoeld bij post 8441, algemeen bruikbare persen, machines en toestellen voor het drukken bedoeld bij post 8443 alsmede hulptoestellen daarvoor, vouwmachines, vergaarmachines, naai-, stik- en hechtmachines en kleefbindmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16053010 msgid "Lobster meat, cooked, for the manufacture of lobster butter or of lobster pastes, pâtés, soups or sauces" msgstr "vlees van zeekreeften, gekookt, bestemd voor de verwerkende industrie voor de vervaardiging van kreeftenboter, kreeftenpasteien, kreeftensoep of kreeftensaus" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84122920 msgid "Hydraulic systems powered using hydraulic fluid power motors (excl. hydraulic power engines and motors, linear acting[cylinders])" msgstr "Hydraulische systemen met hydraulische motoren als werkend orgaan (m.u.v. hydraulische motoren en hydraulische krachtmachines, rechtlijnig werkend (cilinders))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93012000 msgid "Rocket launchers; flame-throwers; grenade launchers; torpedo tubes and similar projectors" msgstr "raketwerpers; vlammenwerpers; granaatwerpers; torpedolanceerbuizen en dergelijke lanceerbuizen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96031000 msgid "Brooms and brushes, consisting of twigs or other vegetable materials bound together, with or without handles" msgstr "bezems en heiboenders e.d. artikelen, bestaande uit samengebonden twijgen of ander plantaardig materiaal, ook indien met steel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73089098 msgid "Structures and parts of structures of iron or steel, n.e.s. (excl. bridges and bridge-sections; towers; lattice masts; doors, windows and their frames and thresholds; equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping, and products made principally of sheet)" msgstr "constructiewerken en delen van constructiewerken, van gietijzer, van ijzer of van staal, n.e.g. (m.u.v. bruggen, brugdelen, vakwerk- masten en andere masten, deuren, ramen, alsmede kozijnen daarvoor en drempels; steiger-, bekistings-, steun- en stutmateriaal; die geheel of hoofdzakelijk bestaande uit platen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20086070 msgid "Cherries, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content >= 4,5 kg" msgstr "kersen, bereid of verduurzaamd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van >= 4,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68091100 msgid "Boards, sheets, panels, tiles and similar articles, of plaster or compositions based on plaster, faced or reinforced with paper or paperboard only (excl. ornamented and with plaster agglomerated articles for heat-insulation, sound-insulation or sound absorption)" msgstr "platen, panelen, tegels e.d. artikelen, van gips of van gipspreparaten, onversierd, uitsluitend met papier of karton bekleed of versterkt (m.u.v. werken voor warmteisolering, geluiddemping of geluidabsorptie, gebonden met gips)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62111100 msgid "Men's or boys' swimwear (excl. knitted or crocheted)" msgstr "badpakken en zwembroeken, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52103900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing <= 200 g/m², dyed (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², geverfd (m.u.v. die met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90184910 msgid "Burrs, discs, drills and brushes, for use in dental drills" msgstr "Slijpsteentjes, schijven, frezen of boren en borstels, van de soort gebruikt in boormachines voor de tandheelkunde" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44039930 msgid "Eucalyptus wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)" msgstr "eucalyptus, onbewerkt, ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. ruw bewerkt hout voor wandelstokken, voor paraplu's, voor gereedschapsstelen e.d., hout gezaagd in de vorm van planken of balken enz. en met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen behandeld hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84631090 msgid "Draw-benches for metal bars, tubes, profiles, or the like (excl. draw-benches for wire)" msgstr "trekbanken voor staven, buizen, profielen, e.d., van metaal (m.u.v. draadtrekbanken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29053100 msgid "Ethylene glycol \"ethanediol\"" msgstr "ethyleenglycol \"ethaandiol\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39235010 msgid "Caps and capsules for bottles, of plastics" msgstr "capsules, van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72112320 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, containing by weight < 0,25% of carbon \"electrical\"" msgstr "dynamoband of transformatorband, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel koud gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een breedte van < 600 mm, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84171000 msgid "Industrial or laboratory furnaces and ovens, non-electric, for the roasting, melting or other heat treatment of ores, pyrites or metals (excl. drying ovens)" msgstr "niet-elektrische roostovens en gietovens voor ertsen, niet-elektrische smeltovens voor metalen en andere niet-elektrische ovens voor thermische behandeling van ertsen of van metalen (m.u.v. droogovens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63053290 msgid "Flexible intermediate bulk containers, for the packing of goods, of man-made textile materials (excl. of polyethylene or polypropylene strip or the like)" msgstr "soepele bergingsmiddelen voor bulkgoederen, van synthetische of kunstmatige textielstoffen (m.u.v. die van strippen of van artikelen van dergelijke vorm, van polyethyleen of van polypropyleen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55162390 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, mixed principally or solely with man-made filament, made of yarns of different colours (excl. jacquard fabrics with a width of >= 140 cm; mattress tickings)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. jacquardweefsels met een breedte van >= 140 cm \"matrastijk\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10029000 msgid "Rye (excl. seed for sowing)" msgstr "rogge, (m.u.v. zaaigoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22041098 msgid "Sparkling wine of fresh grapes (excl. varietal wines)" msgstr "Mousserende wijn van verse druiven (m.u.v. cépagewijnen en wijnen met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en beschermde geografische aanduiding (BGA))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31052090 msgid "Mineral or chemical fertilisers containing nitrogen, phosphorus and potassium, with a nitrogen content <= 10 % by weight on the dry anhydrous product (excl. those in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Minerale of chemische meststoffen die de drie vruchtbaarmakende elementen stikstof, fosfor en kalium bevatten, met een gehalte aan stikstof <= 10 gewichtspercenten berekend op het droge kristalwatervrije product (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089329 msgid "Cranberries \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea\", prepared or preserved, containing added spirit, with a sugar content of <= 9% by weight and of an actual alcoholic strength of > 11,85% mas (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, jellies, marmalades, purée and pastes, obtained by cooking)" msgstr "veenbessen \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea\", bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van <= 9 gewichtspercenten, met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85 % mas (m.u.v. die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022929 msgid "Live cattle of a weight > 80 kg but <= 160 kg (excl. for slaughter, pure-bred for breeding)" msgstr "Rundvee, levend, met een gewicht van > 80 doch <= 160 kg (m.u.v. fokdieren van zuiver ras en slachtdieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038130 msgid "Frozen porbeagle shark \"Lamna nasus\"" msgstr "Neushaari, bevroren \"Lamna nasus\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22041091 msgid "Asti spumante, with PDO" msgstr "Asti spumante met beschermde oorsprongsbenaming (BOB)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11063010 msgid "Flour, meal and powder of bananas" msgstr "meel, gries en poeder van bananen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22041093 msgid "Sparkling wine of fresh grapes with a protected designation of origin (PDO) (excl. Asti spumante and Champagne)" msgstr "Mousserende wijn van verse druiven met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. Asti spumante en Champagne)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22041094 msgid "Sparkling wine of fresh grapes with a protected geographical indication (PGI)" msgstr "Mousserende wijn van verse druiven met beschermde geografische aanduiding (BGA)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54041100 msgid "Elastomeric monofilament of >= 67 decitex and with a cross sectional dimension of <= 1 mm" msgstr "elastomeermonofilamenten van >= 67 decitex, en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22041096 msgid "Varietal sparkling wines of fresh grapes without PDO and PGI" msgstr "Mousserende cépagewijnen van verse druiven (m.u.v. die met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en die met beschermde geografische aanduiding (BGA))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022921 msgid "Cattle of a weight > 80 kg but <= 160 kg, for slaughter" msgstr "Rundvee, slachtdieren met een gewicht van > 80 doch <= 160 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27072000 msgid "Toluol \"toluene\" containing > 50% of toluene (excl. chemically defined)" msgstr "Toluol \"tolueen\", > 50 gewichtspercenten tolueen bevattend (m.u.v. chemisch welbepaalde verbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85124000 msgid "Electrical windscreen wipers, defrosters and demisters, for motor vehicles" msgstr "elektrische ruitenwissers en elektrische toestellen om ijsafzetting op of om het beslaan van ruiten tegen te gaan, van de soort gebruikt op motorvoertuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72092810 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, not in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of < 0,5 mm \"electrical\"" msgstr "dynamoplaat of transformatorband, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, onopgerold, enkel koud gewalst, met een dikte van < 0,5 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87029090 msgid "Motor vehicles for the transport of >= 10 persons, incl. driver, not with internal combustion piston engine" msgstr "automobielen voor het vervoer van >= 10 personen, incl. de bestuurder (m.u.v. die met een motor met zelfontsteking \"diesel- of semi-dieselmotor\" of met vonkontsteking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84139200 msgid "Parts of liquid elevators, n.e.s." msgstr "delen van elevatoren voor vloeistoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049929 msgid "Frozen meat \"whether or not minced\" of redfish \"Sebastes spp.\" (excl. fillets)" msgstr "visvlees van Noorse schelvis of roodbaars \"Sebastes spp.\", ook indien fijngemaakt, bevroren (m.u.v. filets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84295110 msgid "Self-propelled front-end shovel loaders specially designed for underground use" msgstr "laadschoppen met voorschop, met eigen beweegkracht, speciaal ontworpen voor ondergronds gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075561 msgid "Frozen legs and cuts thereof, of domestic geese, with bone in" msgstr "dijen en delen daarvan, met been, van ganzen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01051200 msgid "Live domestic turkeys, weighing <= 185 g" msgstr "kalkoenen \"pluimvee\", levend, met een gewicht van <= 185 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049921 msgid "Frozen meat of freshwater fish n.e.s. (excl. fillets and surimi)" msgstr "Visvlees van zoetwatervis n.e.g., bevroren (m.u.v. filets en surimi)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29130000 msgid "Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of cyclic polymers of aldehydes or paraformaldehyde" msgstr "halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van aldehyden, cyclische polymeren van aldehyden of formaldehyd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38123021 msgid "Mixtures of oligomers of 1,2-dihydro-2,2,4-trimethyl-quinoline" msgstr "Mengsels van oligomeren van 1,2-dihydro-2,2,4-trimethylchinoline" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84178050 msgid "Ovens and furnaces for firing cement, glass or chemical products" msgstr "Ovens voor het bakken van cement, glazen of chemische producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74152900 msgid "Rivets, cotters, cotter pins and the like, not threaded, of copper (excl. spring washers and spring lock washers)" msgstr "bouten, klinknagels en klinkbouten, splitpennen en splitbouten, stelpennen en stelbouten, spieën, zonder schroefdraad, van koper (m.u.v. sluitringen, incl. veerringen en andere verende sluitringen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07129090 msgid "Dried vegetables and mixtures of vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared (excl. potatoes, onions, mushrooms, truffles, sweetcorn, tomatoes and carrots)" msgstr "gedroogde groenten en mengsels van groenten, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch zonder op andere wijze te zijn bereid (m.u.v. aardappelen, uien, paddestoelen, truffels, suikermaïs, tomaten en wortelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02076031 msgid "Fresh, chilled or frozen whole wings of domestic guinea fowls" msgstr "Hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits van parelhoenders \"pluimvee\", vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85045095 msgid "Inductors (excl. of a kind used with telecommunication apparatus and for power supplies for automatic data-processing machines and units thereof and those for discharge lamps or tubes)" msgstr "Smoorspoelen en zelfinductiespoelen (m.u.v. die van de soort gebruikt voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor en m.u.v. smoorspoelen voor ontladingslampen of -buizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28049000 msgid "Selenium" msgstr "seleen \"selenium\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61046300 msgid "Women's or girls' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. panties and swimwear)" msgstr "lange en korte broeken, kniebroeken e.d. broeken en zgn. Amerikaanse overalls, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. slips en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072291 msgid "Virola, imbuia and balsa, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed)" msgstr "virola, imbuia en balsa, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_97050000 msgid "Collections and collector's pieces of zoological, botanical, mineralogical, anatomical, historical, archaeological, palaeontological, ethnographic or numismatic interest" msgstr "verzamelingen en voorwerpen voor verzamelingen, met een zoölogisch, botanisch, mineralogisch, anatomisch, historisch, archeologisch, paleontologisch, etnografisch of numismatisch belang" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38245090 msgid "Non-refractory mortars and concretes (excl. concrete ready to pour)" msgstr "mortel en beton (m.u.v. vuurvast beton en stortklaar beton)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87112098 msgid "Motorcycles, incl. mopeds, with reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity > 125 cm³ to 250 cm³ (excl. scooters)" msgstr "motorrijwielen, ook indien met zijspan, met motor met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 125 doch <= 250 cm³ (m.u.v. scooters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15219010 msgid "Spermaceti, whether or not refined or coloured" msgstr "walschot \"spermaceti\", ook indien geraffineerd of gekleurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69109000 msgid "Ceramic sinks, washbasins, washbasin pedestals, baths, bidets, water closet pans, flushing cisterns, urinals and similar sanitary fixtures (excl. of porcelain or china, soap dishes, sponge holders, tooth-brush holders, towel hooks and toilet paper holders)" msgstr "gootstenen, wasbakken, zuilen voor wasbakken, badkuipen, bidets, closetpotten, stortbakken, urinoirs e.d. artikelen voor sanitair gebruik, bestemd om blijvend te worden bevestigd, van keramische stoffen (m.u.v. die van porselein, zeep- en sponsbakjes, tandenborstelhouders, handdoekhouders, toiletpapierhouders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29141990 msgid "Acyclic ketones without other oxygen function (excl. acetone, butanone \"methyl ethyl ketone\", 4-Methylpentan-2-one \"Methyl isobutyl ketone\" and 5-methylhexan-2-one)" msgstr "ketonen, acyclisch, zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. aceton; butanon [methylethylketon]; 4-methylpentaan-2-on [methylisobutylketon]; 5-methylhexaan-2-on)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87112092 msgid "Motorcycles, incl. mopeds, with reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity > 50 cm³ but <= 125 cm³ (excl. scooters)" msgstr "motorrijwielen, ook indien met zijspan, met motor met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 50 doch <= 125 cm³ (m.u.v. scooters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20019010 msgid "Mango chutney, prepared or preserved by vinegar or acetic acid" msgstr "mangochutney, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95072090 msgid "Fish-hooks, whether or not snelled, mounted" msgstr "gemonteerde vishaken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39119019 msgid "Condensation or rearrangement polymerization products, whether or not chemically modified, n.e.s., in primary forms (excl. poly\"oxy-1,4-phenylenesulphonyl-1,4-phenyleneoxy-1,4-phenyleneisopropylidene-1,4-phenylene\" in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms and poly\"thio-1,4-phenylene)" msgstr "polymerisatieproducten verkregen door herschikking of condensatie, ook indien chemisch gewijzigd, n.e.g., in primaire vormen (m.u.v. poly[oxy-1,4-fenyleensulfonyl-1,4-fenyleenoxy-1,4-fenyleenisopropylideen-1,4-fenyleen], in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d.; poly[thio-1,4-fenyleen])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54076190 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% by weight of non-textured polyester filaments, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, printed" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten niet getextureerde filamenten van polyester, incl. monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95049010 msgid "Electric car racing sets, having the character of competitive games" msgstr "elektrische autobanen, voor het houden van wedstrijden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39119013 msgid "Poly\"thio-1,4-phenylene\", whether or not chemically modified, in primary forms" msgstr "poly\"thio-1,4-fenyleen\", ook indien chemisch gewijzigd, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39119011 msgid "Poly\"oxy-1,4-phenylenesulphonyl-1,4-phenyleneoxy-1,4-phenyleneisopropylidene-1,4-phenylene\" in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms, whether or not chemically modified" msgstr "poly\"oxy-1,4-fenyleensulfonyl-1,4-fenyleenoxy-1,4-fenyleenisopropylideen-1,4-fenyleen\", in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d., ook indien chemisch gewijzigd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12130000 msgid "Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets" msgstr "stro en kaf van graangewassen, onbewerkt, ook indien gehakt, gemalen, geperst of in \"pellets\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19022010 msgid "Pasta, stuffed with meat or other substances, whether or not cooked or otherwise prepared, containing > 20% by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates" msgstr "met vlees of andere zelfstandigheden gevulde deegwaren, ook indien gekookt of op andere wijze bereid, bevattende > 20 gewichtspercenten vis, schaal- of weekdieren of andere ongewervelde waterdieren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96190050 msgid "Napkins and napkin liners for babies, and similar articles, of textile materials (excl. of wadding)" msgstr "Luiers en inlegluiers voor babies, e.d. artikelen van textielstoffen (m.u.v. die van textielwatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12079110 msgid "Poppy seeds for sowing" msgstr "papaverzaad, bestemd voor zaaidoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76042100 msgid "Hollow profiles of aluminium alloys, n.e.s." msgstr "holle profielen, van aluminiumlegeringen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29031200 msgid "Dichloromethane \"methylene chloride\"" msgstr "dichloorethaan \"methyleenchloride\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28403000 msgid "Peroxoborates \"perborates\"" msgstr "peroxoboraten \"perboraten\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44071015 msgid "Coniferous wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded, or end-jointed, whether or not planed or sanded" msgstr "naaldhout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd, alsmede in de lengte verbonden, ook indien geschaafd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101131 msgid "Domestic swine hams and cuts thereof, dried or smoked, with bone in" msgstr "hammen en delen daarvan, met been, van varkens \"huisdieren\", gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_67021000 msgid "Artificial flowers, foliage and fruit and parts thereof, and articles made of artificial flowers, foliage or fruit, by binding, glueing, fitting into one another or similar methods, of plastics" msgstr "kunstbloemen, kunstloofwerk en kunstvruchten, alsmede delen daarvan; artikelen van kunstbloemen, van kunstloofwerk of van kunstvruchten, door aaneenbinden, aaneenlijmen, in elkaar steken of op dergelijke wijze vervaardigd, van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52115900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², printed (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², bedrukt (m.u.v. die met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_45039000 msgid "Articles of natural cork (excl. cork in square or rectangular blocks, plates, sheets or strips; corks, stoppers and cork blanks; footware and parts thereof; insoles, whether or not removable; headgear and parts thereof; plugs and dividers for shotgun cartridges; toys, games and sports equipment and parts thereof)" msgstr "werken van natuurkurk (m.u.v. natuurkurk, in vierkante of rechthoekige blokken, platen, bladen, vellen en strippen; kurken \"stoppen\" en blokjes voor de vervaardiging daarvan; schoeisel en delen daarvan, inlegzolen, ook uitneembaar; hoofddeksels en delen daarvan; proppen en tussenschotten voor jachtpatronen; speelgoed, spellen en sportartikelen en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90183210 msgid "Tubular metal needles, used in medical, surgical, dental or veterinary sciences" msgstr "buisvormige metalen naalden, voor medisch gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_36069090 msgid "Metaldehyde, hexamethylenetetramine and similar products in tablets, sticks or similar forms, for use as fuel; alcohol-based fuels and prepared fuels of a similar kind, whether solid or in paste form; resin torches, firelighters and the like" msgstr "metaldehyd, hexamethyleentetramine e.d. producten, in tabletten, in staafjes of in dergelijke vormen, die wijzen op het gebruik ervan als brandstof; alcoholhoudende brandstoffen e.d. bereide brandstoffen, in vaste vorm of in pasta; harstoortsen en harsfakkels, vuurmakers e.d." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64029939 msgid "Footwear with uppers of plastic and outer soles of rubber or plastics, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a maximum sole and heel height of <= 3 cm (excl. with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber of van kunststof en bovendeel van kunststof, waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, waarvan de grootste hoogte van de hak, incl. de zolen <= 3 cm is (m.u.v. schoeisel waarvan het bovendeel uit riempjes bestaat die met pluggen aan de zool zijn bevestigd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198151 msgid "Dictating machines using magnetic, optical or semiconductor media, incorporating sound reproducing apparatus, not capable of operating without an external source of power (excl. transcribing machines [play only])" msgstr "dicteermachines, werkend met magnetische dragers, met optische dragers of met dragers op basis van halfgeleiders, met ingebouwd apparaat voor het opnemen van geluid, die uitsluitend met externe energiebron kunnen functioneren (m.u.v. dicteermachines zonder ingebouwd apparaat voor het opnemen van geluid)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07031019 msgid "Onions, fresh or chilled (excl. sets)" msgstr "uien, vers of gekoeld (m.u.v. plantuitjes)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39207310 msgid "Film backing in rolls or strips for use as carriers for sensitised surfaces in the manufacture of films, of non-cellular cellulose acetate" msgstr "films op rollen of in stroken, voor de cinematografie of voor de fotografie, van celluloseacetaat zonder celstructuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84369900 msgid "Parts of agricultural, horticultural, forestry or bee-keeping machinery, n.e.s." msgstr "delen van machines en toestellen voor de landbouw, de tuinbouw, de bosbouw of de bijenteelt, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64029931 msgid "Footwear with uppers of plastic and outer soles of rubber or plastics, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a maximum sole and heel height of > 3 cm (excl. with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber of van kunststof en bovendeel van kunststof, waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, waarvan de grootste hoogte van de hak, incl. de zolen > 3 cm is (m.u.v. schoeisel waarvan het bovendeel uit riempjes bestaat die met pluggen aan de zool zijn bevestigd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81129295 msgid "Unwrought germanium; germanium powders" msgstr "ruw germanium; poeder van germanium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07031011 msgid "Onion sets, fresh or chilled" msgstr "plantuitjes, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48172000 msgid "Letter cards, plain postcards and correspondence cards, of paper or paperboard (excl. those with imprinted postage stamps)" msgstr "postbladen, briefkaarten en correspondentiekaarten, van papier of van karton (m.u.v. die gefrankeerd met een gedrukt postvignet; prentbriefkaarten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37029800 msgid "Photographic film, sensitised, in rolls, unexposed, with perforations, for monochrome photography, width > 35 mm (excl. of paper, paperboard and textiles; X-ray film)" msgstr "fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, geperforeerd, voor monochrome opname, met een breedte van > 35 mm (m.u.v. die van papier, karton of textiel en m.u.v. film voor röntgenopnamen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44129950 msgid "Veneered panels and similar laminated wood with at least one outer ply of non-coniferous wood, not containing layers of particle board and without blockboard, laminboard or battenboard (excl. of alder, ash, beech, birch, cherry, chestnut, elm, hickory, hornbeam, horse chestnut, lime, maple, oak, plane tree, poplar, robinia, walnut or yellow poplar, plywood consisting solely of sheets of wood <= 6 mm thick, sheets of compressed wood, cellular wood panels, inlaid wood and sheets identifiable as furniture components)" msgstr "Met fineer bekleed hout en op dergelijke wijze gelaagd hout, met ten minste een der buitenste lagen van van ander hout dan naaldhout, zonder spaanplaat en geen vulling van plankjes, latten of staafjes (m.u.v els, es, beuk, berk, kers, kastanje, iep,hickory, steenbeuk, paardenkastanje, linde, esdoorn, eik, plataan, populier, robinia, noot of yellow poplar; triplex- en multiplexhout waarvan de dikte van een der buitenste lagen <= 6 mm; platen van verdicht hout; panelen met cellenstructuur; inlegwerk van hout en platen die herkenbaar zijn als delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39095010 msgid "Polyurethane of 2,2'-\"tert-butylimino\"diethanol and 4,4'-methylenedicyclohexyl diisocyanate, in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight >= 50% of polymer" msgstr "polyurethaan vervaardigd van 2,2'-\"tert-butylimino\"diëthanol en 4,4'-methyleendicyclohexyldiisocyanaat, opgelost in N,N-dimethylaceetamide, met een gehalte aan polymeer van >= 50 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07096099 msgid "Fresh or chilled fruits of genus Capsicum or Pimenta (excl. for industrial manufacture of capsicin or capsicum oleoresin dyes, for industrial manufacture of essential oils or resinoids, and sweet peppers)" msgstr "vruchten van de geslachten \"Capsicum\" en \"Pimenta\", vers of gekoeld (m.u.v. die bestemd voor de vervaardiging van capsaïcine, van tincturen, van etherische oliën of van harsaroma's, en m.u.v. niet-scherpsmakende pepers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28331900 msgid "Sodium sulphates (excl. disodium)" msgstr "natriumsulfaten (m.u.v. dinatriumsulfaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48232000 msgid "Filter paper and paperboard, in strips or rolls of a width <= 36 cm, in rectangular or square sheets, of which no side > 36 cm in the unfolded state, or cut to shape other than rectangular or square" msgstr "filtreerpapier en -karton, in stroken of op rollen met een breedte van <= 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan geen der zijden in ongevouwen staat > 36 cm is of in andere dan vierkantige of rechthoekige vorm op maat gesneden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54076990 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% by weight of mixtures of textured and non-textured polyester filaments, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, dyed, made of yarn of different colours or printed" msgstr "weefsels van filamentgarens bevattende >= 85 gewichtspercenten mengsels van getextureerde en niet-getextureerde filamenten van polyesters, incl. die van monofilamenten van >= 67 decitex en een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, geverfd, van verschillend gekleurd garen of bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38231990 msgid "Fatty acids, industrial, monocarboxylic; acid oils from refining (excl. stearic acid, oleic acid and tall oil fatty acids, distilled fatty acids and fatty acid distillate)" msgstr "vetzuren, industrieel, eenwaardig; bij raffinage verkregen acid-oils (m.u.v. stearinezuur, oliezuur, tallvetzuren, gedistilleerde vetzuren, vetzuurdistillaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07096091 msgid "Fresh or chilled fruits of genus Capsicum for industrial manufacture of capsicin or capsicum oleoresin dyes" msgstr "vruchten van het geslacht \"Capsicum\", vers of gekoeld, bestemd voor de vervaardiging van capsaïcine of van tincturen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61042200 msgid "Women's or girls' ensembles of cotton, knitted or crocheted (excl. ski ensembles and swimwear)" msgstr "ensembles van brei- of haakwerk, katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09022000 msgid "Green tea in immediate packings of > 3 kg" msgstr "groene \"ongefermenteerde\" thee in onmiddellijke verpakkingen met een inhoud van > 3 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62044200 msgid "Women's or girls' dresses of cotton (excl. knitted or crocheted and petticoats)" msgstr "japonnen, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderjurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42029211 msgid "Travelling-bags, toilet bags, rucksacks and sports bags, with outer surface of plastic sheeting" msgstr "reiszakken, toiletzakken, rugzakken en sporttassen, met een buitenkant van kunststof in vellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20029019 msgid "Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry matter content of < 12%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. whole or in pieces)" msgstr "tomaten, bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur, met een gehalte aan droge stof van < 12 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. tomaten, geheel of in stukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42029215 msgid "Musical instrument cases with outer surface of plastic sheeting" msgstr "bergingsmiddelen voor muziekinstrumenten, met een buitenkant van kunststof in vellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72149995 msgid "Bars and rods of iron or non-alloy steel, only hot-rolled, only hot-drawn or only hot-extruded, containing by weight >= 0,25% carbon, of square or of other than rectangular or circular cross-section (excl. indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process, twisted fter rolling, and of free-cutting steel)" msgstr "staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof (niet na het walsen getordeerd en m.u.v. die met een rechthoekige \"niet-vierkante\" of cirkelvormige dwarsdoorsnede, die voorzien van inkepingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen en die van automatenstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61123910 msgid "Men's or boys' swimwear of textile materials, knitted or crocheted, containing >= 5% by weight of rubber thread (excl. synthetic fibres)" msgstr "badpakken en zwembroeken, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, bevattende >= 5 gewichtspercenten rubberdraden, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van synthetische vezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42029219 msgid "Insulated food or beverage bags, shopping bags, map-cases, tool bags, jewellery boxes, cutlery cases, binocular cases, camera cases, gun cases, holsters and similar containers, with outer surface of plastic sheeting (excl. travelling-cases, briefcases, satchels and similar containers, bag or handbag articles, travelling-bags, toilet bags, sports bags, rucksacks and musical instrument cases)" msgstr "isothermische zakken voor voedsel of voor dranken, boodschappen-, kaarten- en gereedschapstassen, juwelendoosjes, etuis e.d. voor messenmakerswerk, kijkers, camera's of wapens, alsmede dergelijke bergingsmiddelen, met een buitenkant van kunststof in vellen (m.u.v. koffers, aktetassen, schooltassen en dergelijke bergingsmiddelen, handtassen en in de zak of in de handtas meegedragen artikelen, reis-, toilet- en rugzakken, sporttassen en bergingsmiddelen voor muziekinstrumenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62041300 msgid "Women's or girls' suits of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, ski overalls and swimwear)" msgstr "mantelpakken en broekpakken, van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. skioveralls en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20029011 msgid "Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry matter content of < 12%, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. whole or in pieces)" msgstr "tomaten, bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur, met een gehalte aan droge stof van < 12 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. tomaten, geheel of in stukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84031010 msgid "Central heating boilers, non-electric, of cast iron (excl. vapour generating boilers and superheated water boilers of heading 8402)" msgstr "ketels voor centrale verwarming, niet-elektrisch, van gietijzer (m.u.v. stoomketels en van ketels voor oververhit water als bedoeld bij post 8402)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85429000 msgid "Parts of electronic integrated circuits, n.e.s." msgstr "delen van elektronische geïntegreerde schakelingen en microassemblages, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72125069 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with aluminium (excl. products plated or coated with aluminium-zinc alloys)" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, bekleed met aluminium (m.u.v. die welke zijn bekleed met aluminium-zinklegeringen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52104100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing <= 200 g/m², made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², met platbinding, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39013000 msgid "Ethylene-vinyl acetate copolymers, in primary forms" msgstr "copolymeren van ethyleen en vinylacetaat in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72092790 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, not in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, of a thickness of >= 0,5 mm but <= 1 mm (excl. electrical)" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, onopgerold, enkel koud gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 0,5 doch <= 1 mm (m.u.v. dynamoplaat of transformatorband)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72125061 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with aluminium-zinc alloys" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, bekleed met aluminium-zinklegeringen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81041100 msgid "Unwrought magnesium, containing >= 99,8% by weight of magnesium" msgstr "magnesium, ruw, bevattende >= 99, 8 gewichtspercenten magnesium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72253090 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, in coils (excl. products of tool steel, high-speed steel or silicon-electrical steel)" msgstr "platte producten van gelegeerd niet-roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, opgerold (m.u.v. die van gereedschapsstaal, van sneldraaistaal of van siliciumstaal \"transformatorstaal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29109000 msgid "Epoxides, epoxyalcohols, epoxyphenols and epoxyethers, with a three-membered ring, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. oxirane \"ethylene oxide\", methyloxirane \"propylene oxide\", 1-Chloro-2,3-epoxypropane \"epichlorohydrin\" and dieldrin [ISO] [INN])" msgstr "epoxiden, epoxyalcoholen, epoxyfenolen en epoxyethers, met een drieringsysteem, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. oxiraan \"ethyleenoxide\", methyloxiraan \"propyleenoxide\" en 1-chloor-2,3-epoxypropaan \"epichloorhydrine\" en dieldrine [ISO] [INN])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96190071 msgid "Sanitary towels (excl. of textile materials)" msgstr "maandverbanden (m.u.v. die van textielstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24039910 msgid "Chewing tobacco and snuff" msgstr "pruimtabak en snuif" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84789000 msgid "Parts of machinery for preparing or making up tobacco, n.e.s." msgstr "delen van machines en toestellen voor het bewerken of het verwerken van tabak, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28142000 msgid "Ammonia in aqueous solution" msgstr "ammoniak in waterige oplossing \"ammonia\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20052020 msgid "Potatoes in thin slices, cooked in fat or oil, whether or not salted or flavoured, in airtight packings, suitable for direct consumption, not frozen" msgstr "aardappelen in schijfjes, gebakken, ook indien gezouten of gearomatiseerd, luchtdicht verpakt, geschikt voor onmiddellijk verbruik (niet bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89069091 msgid "Vessels, incl. lifeboats, of a weight <= 100 kg each (excl. rowing boats and other vessels of heading 8901 to 8905 and vessels for breaking up)" msgstr "schepen, reddingsboten daaronder begrepen, met een gewicht per stuk van <= 100 kg, n.e.g. (m.u.v. roeiboten en andere schepen bedoeld bij de posten 8901 tot en met 8905 en sloopschepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18061030 msgid "Sweetened cocoa powder, containing >= 65% but < 80% sucrose, incl. inverted sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose" msgstr "cacaopoeder waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd, geen sacharose bevattend of met een sacharosegehalte, incl. het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van >= 65 gewichtspercenten, doch < 80 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58062000 msgid "Narrow woven fabrics of textile materials, containing >= 5% elastomeric yarn or rubber thread by weight, with a width of <= 30 cm (excl. woven pile fabrics, incl. terry towelling and similar terry fabrics, chenille fabrics, and labels, badges and similar articles)" msgstr "geweven lint van textielstoffen, bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden (m.u.v. lint van fluweel, van pluche, van chenilleweefsel of van lussenweefsel, etiketten, insignes e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047190 msgid "Frozen fillets of cod \"Gadus morhua, Gadus ogac\"" msgstr "filets van kabeljauw \"Gadus morhua, Gadus ogac\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15131919 msgid "Solid coconut oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise" msgstr "fracties van kokosolie \"kopraolie\", vast, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72165091 msgid "Bulb sections \"bulb flat\", only hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded" msgstr "Platbulbstaal, enkel warmgewalst, warmgetrokken of warmgeperst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73059000 msgid "Tubes and pipes having circular cross-sections and an external diameter of > 406,4 mm, of flat-rolled products of iron or steel, welded (excl. welded products or products of a kind used for oil or gas pipelines or of a kind used in drilling for oil or gas)" msgstr "buizen en pijpen, met een rond profiel en met een uitwendige diameter van > 406,4 mm, vervaardigd van platte gewalste producten van ijzer of van staal (niet gelast en m.u.v. die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen of bij de olie- of gaswinning)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82055100 msgid "Household hand tools, non-mechanical, with working parts of base metal, n.e.s." msgstr "handgereedschap voor huishoudelijk gebruik, niet-mechanisch, met werkzaam deel van onedel metaal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11031390 msgid "Groats and meal of maize, \"corn\", with a fat content, by weight, of > 1,5%" msgstr "gries en griesmeel, van maïs, met een gehalte aan vetstoffen van > 1,5 gewichtspercent" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90039000 msgid "Parts of frames and mountings for spectacles, goggles or the like, n.e.s." msgstr "delen van monturen voor brillen of voor dergelijke artikelen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15131911 msgid "Solid coconut oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of <= 1 kg" msgstr "fracties van kokosolie \"kopraolie\", vast, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48026115 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rolls of any size, weighing < 72 g/m² and of which > 50% by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical process, n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen, ongeacht het formaat, bevattende > 50 gewichtspercenten langs mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", met een gewicht van < 72 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29161400 msgid "Esters of methacrylic acid" msgstr "Esters van methacrylzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08134095 msgid "Dried fruit, edible (excl. nuts, bananas, dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, citrus fruit, grapes, apricots, plums, apples, pears and peaches, unmixed)" msgstr "vruchten, geschikt voor menselijke consumptie, gedroogd (m.u.v. noten, bananen, dadels, vijgen, ananassen, advocaten \"avocado's\", guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, nangka's \"jackfruit\", litchis, sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's, citrusvruchten, rozijnen, krenten, abrikozen, pruimen, appelen, peren, perziken, incl. nectarines, niet gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96151100 msgid "Combs, hair-slides and the like of hard rubber or plastics" msgstr "kammen, haarklemmen e.d. artikelen, van harde rubber of van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72149190 msgid "Other bars and rods of iron or non-alloy steel, only hot-rolled, only hot-drawn or only hot-extruded, containing by weight >= 0,25% of carbon, of rectangular \"other than square\" cross-section (excl. those with indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process, bars and rods twisted after rolling, and free-cutting steel)" msgstr "staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof, met een rechthoekige \"niet-vierkante\" dwarsdoorsnede (niet na het walsen getordeerd en m.u.v. die voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen en die van automatenstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42023290 msgid "Wallets, purses, key-pouches, cigarette-cases, tobacco-pouches and similar articles carried in the pocket or handbag, with outer surface of textile materials" msgstr "portefeuilles, portemonnaies, sleutelzakjes, sigarettenkokers, tabakszakken e.d. in de zak of in een handtas meegedragen artikelen, met een buitenkant van textiel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035195 msgid "Men's footwear with outer soles and uppers of leather, covering the ankle and calf, with in-soles of >= 24 cm in length (excl. incorporating a protective metal toecap, sports footwear, and orthopaedic footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van leder, de enkel en de kuit bedekkend, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor mannen (m.u.v. schoeisel met beschermende metalen neus, sportschoeisel en orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63053390 msgid "Sacks and bags, for the packing of goods, of polyethylene or polypropylene strip or the like (excl. knitted or crocheted and flexible intermediate bulk containers)" msgstr "Zakken voor verpakkingsdoeleinden, van strippen of van artikelen van dergelijke vorm, van polyethyleen of van polypropyleen (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. soepele bergingsmiddelen voor bulkgoederen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17011290 msgid "Raw beet sugar (excl. for refining and added flavouring or colouring)" msgstr "ruwe beetwortelsuiker (m.u.v. gearomatiseerde suiker en suiker met toegevoegde kleurstoffen en m.u.v. suiker, bestemd om te worden geraffineerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52121390 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, other than those mixed principally or solely with man-made fibres or principally or solely with flax, weighing <= 200 g/m², dyed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², geverfd (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels of met vlas zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20021010 msgid "Peeled tomatoes, whole or in pieces, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid" msgstr "gepelde tomaten (op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur), geheel of in stukken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87087099 msgid "Road wheels and parts and accessories thereof, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.70.10, those of aluminium and wheel centres in star form, cast in one piece, of iron or steel)" msgstr "wielen, alsmede delen en toebehoren daarvan, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.70.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35011050 msgid "Casein for industrial uses (excl. the manufacture of foodstuffs or fodder and artificial textile fibres)" msgstr "caseïne bestemd voor industriële doeleinden (m.u.v. die voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie of van veevoeder en m.u.v. caseïne bestemd voor het vervaardigen van kunstmatige textielvezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62081900 msgid "Women's or girls' slips and petticoats of textile materials (excl. man-made fibres, knitted or crocheted and vests)" msgstr "onderjurken en onderrokken, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van synthetische of kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198155 msgid "Magnetic tape cassette recorders, with built-in amplifier and one or more built-in loudspeakers, capable of operating without an external source of power (excl. dictating machines)" msgstr "toestellen voor het opnemen en het weergeven van geluid, werkend met cassettes, met ingebouwde versterker en met één of meer ingebouwde luidsprekers, die zonder externe energiebron kunnen functioneren (m.u.v. dicteermachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54073000 msgid "Woven fabrics of synthetic filament yarn, incl. monofilament of >= 67 decitex and with a cross sectional dimension of <= 1 mm, consisting of layers of parallel textile yarns superimposed on each other at acute or right angles, the layers being bonded at the intersections of the yarns by an adhesive or by thermal bonding" msgstr "weefsels van synthetische filamentgarens, incl. die van monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, bestaande uit lagen evenwijdig liggende textieldraden, die zodanig op elkaar zijn geplaatst, dat de draden van de verschillende lagen elkaar onder een scherpe of een rechte hoek kruisen en op die kruispunten met behulp van een kleefstof of door thermisch lassen aan elkaar zijn gehecht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71161000 msgid "Articles of natural or cultured pearls, n.e.s." msgstr "werken van echte of gekweekte parels, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84518030 msgid "Machinery for dressing or finishing textile yarns, fabrics or other made-up textile articles (excl. machinery for dressing or finishing felt, and calenders and general purpose presses)" msgstr "machines voor het appreteren of het afwerken van garens of weefsels (m.u.v. die voor het appreteren of afwerken van vilt en m.u.v. kalanders en algemeen bruikbare persen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39201023 msgid "Non-cellular polyethylene film of a thickness of >= 20 micrometres but <= 40 micrometres, for the production of photoresist film used in the manufacture of semiconductors or printed circuits" msgstr "foliën van polyethyleen zonder celstructuur, met een dikte van >= 20 doch <= 40 micrometer en met een relatieve dichtheid van < 0,94, bestemd voor de vervaardiging van fotoresistfilm gebruikt bij de productie van halfgeleiders of van gedrukte schakelingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85471000 msgid "Insulating fittings for electrical purposes, of ceramics" msgstr "Isolerende werkstukken van keramische stoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82078019 msgid "Tools for turning, interchangeable, for working metal, with working part of materials other than sintered metal carbide or cermets" msgstr "verwisselbaar gereedschap voor het draaien, voor metaalbewerking (m.u.v. die waarvan het werkzaam deel bestaat uit cermets of gesinterde hardmetalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62114231 msgid "Women's or girls' lined tracksuits, of cotton, with an outer shell of a single identical fabric (not knitted or crocheted)" msgstr "trainingspakken van katoen, met voering, waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_65020000 msgid "Hat-shapes, plaited or made by assembling strips of any material (excl. blocked to shape, with made brims, lined, or trimmed)" msgstr "hoedvormen \"cloches\", waarvan bol noch rand zijn aangevormd, gevlochten uit een stuk of vervaardigd door het aaneenzetten van stroken, ongeacht de stof waarvan die stroken zijn vervaardigd, ongegarneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39201025 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polyethylene, printed, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, unworked or not further worked than surface-worked or only cut to square or rectangular shapes, of a thickness of <= 0,125 mm and of a specific gravity of < 0,94, n.e.s. (excl. not printed stretch film, and polyethylene film of a thickness of >= 20 but <= 40 micrometres for the production of photoresist film used in the manufacture of semiconductors or printed circuits)" msgstr "Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polyethyleen zonder celstructuur, bedrukt, zonder drager, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden, met een dikte van <= 0,125 mm en met een relatieve dichtheid van < 0,94, n.e.g. (m.u.v. niet bedrukte stretchfoliën en m.u.v. foliën van polyethyleen met een dikte van >= 20, doch <= 40 micrometer, bestemd voor de vervaardiging van fotoresistfilm gebruikt bij de productie van halfgeleiders of van gedrukte schakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39201024 msgid "Stretch film of non-cellular polyethylene, not printed, of a thickness of <= 0,125 mm and of a specific gravity of < 0,94" msgstr "stretchfoliën van polyethyleen zonder celstructuur, onbedrukt, met een dikte van <= 0,125 mm en met een relatieve dichtheid van < 0,94" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71022900 msgid "Industrial diamonds, worked, but not mounted or set (excl. unmounted stones for pick-up styluses, stones suitable for use as parts of meters, measuring instruments or other articles of chapter 90)" msgstr "industriediamanten, bewerkt, noch gezet noch gevat (m.u.v. niet gezette stenen voor grammofonen; stenen, waarvan kan worden onderkend dat zij delen zijn van meters, meetinstrumenten of andere artikelen bedoeld bij hoofdstuk 90)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39201028 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polythene, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, unworked or not further worked than surface-worked or only cut to square or rectangular shapes, of a thickness of <= 0,125 mm and of a specific gravity of >= 0,94, n.e.s." msgstr "Platen, vellen, foliën, stroken, strippen, van polyethyleen, zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden, met een dikte van <= 0,125 mm en met een relatieve dichtheid van >= 0,94, n.e.g. (m.u.v. die welke zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37024400 msgid "Photographic film \"incl. instant print film\"m, sensitised, in rolls, unexposed, without perforations, width > 105 mm to 610 mm (excl. that of paper, paperboard or textiles)" msgstr "fotografische film, incl. film voor \"direct-klaar\"-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht, ongeperforeerd, met een breedte van > 105 doch <= 610 mm (m.u.v. die van papier, karton of textiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84796000 msgid "Evaporative air coolers, n.e.s." msgstr "toestellen voor het verfrissen van lucht door middel van verdamping" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85286999 msgid "Projectors, colour, not incorporating television reception apparatus (excl. of a kind solely or principally used in an automatic data-processing machine of heading 8471 and those operating by means of flat panel display [e.g. a liquid crystal device] capable of displaying digital information generated by an automatic data-processing machine)" msgstr "Projectietoestellen, voor kleurenweergave, niet uitgerust met ontvangstoestel voor televisie (m.u.v. die van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt in een automatisch gegevensverwerkend systeem als bedoeld bij post 8471 en die werkend met een plat beeldscherm \"bv. een zgn. LCD\", voor het weergeven van digitale informatie, voortgebracht door de centrale verwerkingseenheid van een automatische gegevensverwerkende machine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72172030 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight < 0,25% carbon, plated or coated with zinc, with a maximum cross-sectional dimension of < 0,8 mm (excl. bars and rods)" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, verzinkt, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van >= 0,8 mm (m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109300 msgid "Meat and edible offal, salted, in brine, dried or smoked, and edible flours and meals of meat and meat offal, of reptiles \"e.g. snakes, turtles, alligators\"" msgstr "vlees en eetbare slachtafvallen, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt, alsmede meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie, van reptielen \"slangen en zeeschildpadden daaronder begrepen\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07119050 msgid "Onions provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption" msgstr "uien, voorlopig verduurzaamd, b.v. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048350 msgid "Frozen fillets of megrim \"Lepidorhombus spp.\"" msgstr "filets van schartong \"Lepidorhombus spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90079100 msgid "Parts and accessories for cinematographic cameras, n.e.s." msgstr "Delen en toebehoren van filmcamera's, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85234190 msgid "Optical media, unrecorded, for the recording of sound or of other phenomena \"e.g. CD-RWs, DVD-/+RWs, DVD-RAMs, MiniDiscs\" (excl. non-erasable discs for laser reading systems of a recording capacity <= 18 gigabytes [CD-Rs, DVD-/+Rs] and goods of chapter 37)" msgstr "Optische dragers, niet opgenomen, voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, bv. CD-RW, DVD-/+RW, DVD-RAM, MiniDiscs, (m.u.v. niet-uitwisbare platen voor afleessystemen door middel van een laserstraal, met een opnamecapaciteit van <= 18 gigabyte \"CD-R, DVD-/+R\" en m.u.v. goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73152000 msgid "Skid chain for motor vehicles, of iron or steel" msgstr "sneeuwkettingen, voor automobielen, van gietijzer, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72269970 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\" and further worked (excl. plated or coated with zinc, and products of high-speed steel or silicon-electrical steel)" msgstr "platte producten van gelegeerd, niet-roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, warm of koud gewalst en verder bewerkt (niet verzinkt en m.u.v. die van sneldraaistaal of die van siliciumstaal \"transformatorstaal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84749090 msgid "Parts of machinery of heading 8474 (excl. of cast iron or cast steel)" msgstr "delen van machines en toestellen voor het be- of verwerken van minerale stoffen bedoeld bij post 8474, n.e.g. (m.u.v. die van gietijzer of van gegoten staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249020 msgid "Getters for electric vacuum tubes" msgstr "gasbinders \"getters\" voor elektrische lampen en buizen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85176920 msgid "Entry-phone systems" msgstr "Parlofoons" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20049050 msgid "Peas \"Pisum sativum\" and immature beans \"Phaseolus spp.\", prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen" msgstr "erwten \"Pisum sativum\" en bonen in de dop \"Phaseolus spp.\" (op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249025 msgid "Pyrolignites, e.g. of calcium; crude calcium tartrate; crude calcium citrate" msgstr "pyrolignieten \"calciumpyroligniet enz.\", ruw calciumtartraat, ruw calciumcitraat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85151900 msgid "Brazing or soldering machines (excl. soldering irons and guns)" msgstr "elektrische machines, apparaten en toestellen voor het solderen (m.u.v. soldeerbouten en soldeerpistolen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20060010 msgid "Ginger, preserved by sugar, drained, glacé or crystallised" msgstr "gember, gekonfijt met suiker, uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22030010 msgid "Malt beer, in containers holding > 10 l" msgstr "bier van mout, in verpakkingen met een inhoud van > 10 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40101900 msgid "Conveyor belts or belting, of vulcanised rubber (excl. reinforced only with metal or only with textile materials)" msgstr "transportbanden van gevulkaniseerde rubber (m.u.v. die welke uitsluitend met metaal of uitsluitend met textielstof zijn versterkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51081090 msgid "Carded yarn of fine animal hair (excl. unbleached yarn, yarn of wool and yarn put up for retail sale)" msgstr "kaardgaren van fijn haar (m.u.v. die van wol en m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. ongebleekt garen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08023200 msgid "Fresh or dried walnuts, shelled" msgstr "walnoten \"okkernoten\", vers of gedroogd, zonder dop, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84286000 msgid "Teleferics, chairlifts, ski-draglines; traction mechanisms for funiculars" msgstr "kabelbanen, incl. stoelliften en skisleepliften; trekmechanismen voor kabelsporen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23011000 msgid "Flours, meals and pellets, of meat or offal, unfit for human consumption; greaves" msgstr "meel, poeder en pellets, van vlees of van slachtafvallen, ongeschikt voor menselijke consumptie; kanen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39209200 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polyamides, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polyamiden zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. producten die zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85065030 msgid "Lithium cells and batteries, in the form of button cells (excl. spent)" msgstr "lithiumelementen en -batterijen in de vorm van knoopelementen (niet gebruikt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03019490 msgid "Live Pacific bluefin tuna \"Thunnus orientalis\"" msgstr "Pacifische blauwvintonijn \"Thunnus orientalis\", levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85023920 msgid "Turbogenerators" msgstr "Turbogeneratoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20079920 msgid "Chestnut purée and paste, obtained by cooking, with sugar content of > 30% by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007.10)" msgstr "kastanjepasta \"crème de marrons\", door koken of stoven verkregen, met een suikergehalte van > 30 gewichtspercenten (m.u.v. gehomogeniseerde bereidingen als bedoeld bij onderverdeling 2007.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18050000 msgid "Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter" msgstr "cacaopoeder (m.u.v. die met toegevoegde suiker of met andere zoetstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52053400 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn, of uncombed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 125 decitex to < 192,31 decitex \"> MN 52 to MN 80\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van ongekamde katoenvezels van < 192,31, doch >= 125 decitex \"> 52, doch <= 80 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44189080 msgid "Builders' joinery and carpentry, of wood, incl. cellular wood panels (excl. of glue-laminated timber, and windows, French windows and their frames, doors and their frames and thresholds, posts and beams, assembled flooring panels, wooden shuttering for concrete constructional work, shingles, shakes and prefabricated buildings)" msgstr "schrijn- en timmerwerk voor bouwwerken, incl. panelen met cellenstructuur, van hout (m.u.v. die van gelamineerd hout en m.u.v. vensters en vensterdeuren, alsmede kozijnen daarvoor, deuren en kozijnen daarvoor, alsmede drempels, palen en balken, panelen en plankjes voor parketvloeren, bekistingen voor betonwerken, dakspanen \"shingles en shakes\" en geprefabriceerde bouwwerken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94037000 msgid "Furniture of plastics (excl. medical, dental, surgical or veterinary, and seats)" msgstr "Meubelen van kunststof (m.u.v. die voor geneeskundig, voor chirurgisch, voor tandheelkundig of voor veeartsenijkundig gebruik en m.u.v. zitmeubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39076020 msgid "Poly\"ethylene terephthalate\", in primary forms, having a viscosity number of >= 78 ml/g" msgstr "poly\"ethyleentereftalaat\" in primaire vormen, met een viscositeitsgetal van >= 78 ml/g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82081000 msgid "Knives and cutting blades, of base metal, for machines or for mechanical appliances, for metalworking" msgstr "messen en snijbladen, van onedel metaal, voor machines en voor mechanische toestellen, voor metaalbewerking" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72091710 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of >= 0,5 mm but <= 1 mm \"electrical\"" msgstr "dynamoplaat of transformatorband, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel koud gewalst, met een dikte van >= 0,5 doch <= 1 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52111100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², unbleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², met platbinding, ongebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58042910 msgid "Lace in the piece, in strips or in motifs, made on mechanical bobbin machines (excl. that of man-made fibres and fabrics of heading 6002 to 6006)" msgstr "mechanisch vervaardigde kloskant, aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven (m.u.v. die van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. producten bedoeld bij post 6002 tot en met 6006)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82159990 msgid "Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs and similar kitchen or tableware of base metals other than stainless steel, not plated with precious metal (excl. sets of articles such as lobster cutters and poultry shears)" msgstr "lepels, vorken, pollepels, schuimspanen, taartscheppen, vismessen en botermesjes, suikertangen e.d. artikelen, van onedel metaal (m.u.v. die van roestvrij staal en verzilverde, vergulde of geplatineerde artikelen; stellen; kreeft- en wildscharen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94059190 msgid "Parts of lamps and lighting fittings, illuminated signs and nameplates and the like, of glass, n.e.s." msgstr "delen van verlichtingstoestellen, lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden e.d. artikelen, van glas, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30059050 msgid "Bandages and similar articles of textile materials, impregnated or covered with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes (excl. wadding, gauze and articles thereof, adhesive dressings and other articles having an adhesive layer)" msgstr "Verband, zwachtels e.d. artikelen, van textielstoffen, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden (m.u.v. watten, gaas, artikelen van watten of van gaas, hechtpleisters en andere artikelen met een klevende laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48191000 msgid "Cartons, boxes and cases, of corrugated paper or paperboard" msgstr "dozen van gegolfd papier of van gegolfd karton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84879090 msgid "Machinery parts of chapter 84, not intended for a specific purpose, n.e.s." msgstr "Delen van machines of van toestellen van hoofdstuk 84, zonder specifieke kenmerken wat het gebruik betreft, n.e.g. (m.u.v. die van gietijzer, van ijzer of van staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29335400 msgid "Derivatives of malonylurea \"barbituric acid\" and salts thereof (excl. salts of malonylurea)" msgstr "derivaten van malonylureum \"barbituurzuur\"; zouten van deze producten (m.u.v. zouten van malonylureum)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29051200 msgid "Propan-1-ol \"propyl alcohol\" and propan-2-ol \"isopropyl alcohol\"" msgstr "propaan-1-ol \"propylalcohol\" en propaan-2-ol \"isopropylalcohol\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57019090 msgid "Carpets and other textile floor coverings, of textile materials, knotted, whether or not made up (excl. those of wool or fine animal hair, of silk or waste silk other than noil, or of textile materials containing metal yarn)" msgstr "tapijten, geknoopt of met opgerolde polen, ook indien geconfectioneerd (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van zijde, van vlokzijde, van synthetische vezels, van metaalgarens bedoeld bij post 5605 of van textielstoffen gecombineerd met metaaldraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28363000 msgid "Sodium hydrogencarbonate \"sodium bicarbonate\"" msgstr "natriumwaterstofcarbonaat \"natriumbicarbonaat\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85211020 msgid "Video recording or reproducing apparatus, whether or not incorporating a video tuner, for magnetic tape of a width of <= 1,3 cm and allowing recording or reproduction at a tape speed of <= 50 mm/s (excl. video camera recorders)" msgstr "Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner, werkend met magneetbanden met een bandbreedte van <= 1,3 cm en geschikt voor opname of weergave met een bandsnelheid van <= 50 mm/sec (m.u.v. videocamera-opnametoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84382000 msgid "Machinery for the industrial preparation or manufacture of confectionery, cocoa or chocolate (excl. centrifuges and filtering, heating or refrigerating equipment)" msgstr "machines en toestellen voor de industriële vervaardiging van suikergoed, cacao of chocolade (m.u.v. centrifuges en toestellen voor het filtreren, verwarmen of koelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62042280 msgid "Women's or girls' ensembles, of cotton (not knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, tracksuits, ski ensembles and swimwear)" msgstr "ensembles van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, trainingspakken, skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87085099 msgid "Parts for drive-axles with differential, whether or not provided with other transmission components, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.50.20, for non-driving axles and of closed-die forged steel)" msgstr "delen van drijfassen met differentieel, ook indien met andere organen voor de overbrenging, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.50.20 en m.u.v. die voor draagassen en die van gestampt staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84672970 msgid "Planers for working in the hand, with self-contained electric motor, operating with an external source of power" msgstr "handschaafmachines, met ingebouwde elektromotor, voor aansluiting op het elektriciteitsnet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41041990 msgid "Hides and skins of equine animals, in the wet state \"incl. wet-blue\", tanned, without hair on, whether or not split (excl. further prepared and full grains, unsplit and grain splits)" msgstr "huiden en vellen van paarden of van paardachtigen, in vochtige staat \"wet blue daaronder begrepen\", gelooid, onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. niet verder bewerkte huiden en vellen, en met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62033210 msgid "Men's or boys' jackets and blazers of cotton, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted, and wind-jackets and similar articles)" msgstr "werk- en bedrijfskleding, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101929 msgid "Medium oils and preparations, of petroleum or bituminous minerals, n.e.s. (excl. for undergoing chemical transformation, and kerosene)" msgstr "halfzware oliën uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, n.e.g. (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt of om een aangewezen behandeling overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan en m.u.v. kerosine \"lamppetroleum of lampolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33074900 msgid "Preparations for perfuming or deodorising rooms, incl. odoriferous preparations used during religious rites (excl. agarbatti and other odoriferous preparations which operate by burning)" msgstr "preparaten voor het parfumeren van vertrekken of voor het neutraliseren van geuren in vertrekken, incl. preparaten die bij godsdienstige plechtigheden worden gebruikt (m.u.v. \"agarbatti\" en andere preparaten die bij verbranding een welriekende geur verspreiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87085091 msgid "Parts for non-driving axles, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.50.20 and of closed-die forged steel)" msgstr "draagassen en delen daarvan, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.50.20 en die van gestampt staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101925 msgid "Kerosene (excl. jet fuel)" msgstr "kerosine \"lamppetroleum of lampolie\" (m.u.v. reactiemotorbrandstof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72072032 msgid "Semi-finished products of iron or non-alloy steel, containing by weight >= 0,25 of carbon, of rectangular \"other than square\" cross-section, the width measuring >= twice the thickness, rolled or obtained by continuous casting" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof, met een rechthoekige dwarsdoorsnede waarvan de breedte >= 2 maal de dikte is, gewalst of door continu-gieten verkregen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101921 msgid "Jet fuel, kerosene type" msgstr "halfzware reactiemotorbrandstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034985 msgid "Frozen tunas of the genus \"Thunnus\" (excl. tunas for industrial processing or preservation and Thunnus alalunga, Thunnus albacares, Thunnus obesus, Thunnus thynnus, Thunnus orientalis and Thunnus maccoyii)" msgstr "tonijn van het geslacht \"Thunnus\", bevroren (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis en m.u.v. witte tonijn \"Thunnus alalunga\", geelvintonijn \"Thunnus albacares\", grootoogtonijn \"Thunnus obesus\", Atlantische blauwvintonijn \"Thunnus thynnus\", Pacifische blauwvintonijn \"Thunnus orientalis\" en zuidelijke blauwvintonijn \"Thunnus maccoyii\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90181100 msgid "Electro-cardiographs" msgstr "elektrocardiografen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818039 msgid "Central heating radiator valves (excl. thermostatic valves)" msgstr "kranen voor radiatoren van centrale verwarming (m.u.v. thermostatisch werkende kranen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85319085 msgid "Parts of electric sound or visual signalling equipment, n.e.s. (excl. of indicator panels with liquid crystal devices or light emitting diodes, of electric sound or visual signalling apparatus with flat panel display devices and of multichip integrated circuits)" msgstr "delen van elektrische toestellen voor hoorbare of voor zichtbare signalen, n.e.g. (m.u.v. die van toestellen met een plat beeldscherm en die van signaalborden voorzien van elementen met vloeibare kristallen \"LCD\" of van luminescentiedioden \"LED\" en m.u.v. van geïntegreerde multichipschakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40025900 msgid "Acrylonitrile-butadiene rubber \"NBR\", in primary forms or in plates, sheets or strip (excl. latex)" msgstr "acrylonitriel-butadieenrubber \"NBR\", in primaire vormen of in platen, vellen of strippen (m.u.v. latex)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818031 msgid "Thermostatic valves for central heating radiators" msgstr "thermostatisch werkende kranen voor radiatoren van centrale verwarming" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63029910 msgid "Toilet linen and kitchen linen of flax (excl. floorcloths, polishing cloths, dishcloths and dusters)" msgstr "huishoudlinnen van vlas (m.u.v. dweilen, vaatdoeken, stofdoeken, poetsdoeken e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04081120 msgid "Egg yolks, dried, not suitable for human consumption, whether or not containing added sugar or other sweetening matter" msgstr "eigeel, gedroogd, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, ongeschikt voor menselijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84072900 msgid "Spark-ignition reciprocating or rotary engines, for marine propulsion (excl. outboard motors)" msgstr "Zuigermotoren met vonkontsteking, incl. wankelmotoren, voor de voortstuwing van schepen (m.u.v. buitenboordmotoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94013000 msgid "Swivel seats with variable height adjustments (excl. medical, surgical, dental or veterinary, and barbers' chairs)" msgstr "Draaistoelen, in de hoogte verstelbaar ( m.u.v. die voor geneeskundig, voor chirurgisch of voor tandheelkundig gebruik en m.u.v. kappersstoelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72151000 msgid "Bars and rods, of non-alloy free-cutting steel, not further worked than cold-formed or cold-finished" msgstr "staven van niet-gelegeerd automatenstaal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71102900 msgid "Palladium in semi-manufactured forms" msgstr "palladium, halfbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27011900 msgid "Coal, whether or not pulverised, non-agglomerated (excl. anthracite and bituminous coal)" msgstr "steenkool, ook indien in poedervorm (m.u.v. antraciet en bitumineuze steenkool en m.u.v. geperste steenkool)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33019090 msgid "Concentrates of essential oils in fats, fixed oils, waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils" msgstr "geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61032300 msgid "Men's or boys' ensembles of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. ski ensembles and swimwear)" msgstr "ensembles, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72192400 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a thickness of < 3 mm" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, onopgerold, met een dikte van < 3 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023490 msgid "Fresh or chilled bigeye tunas \"Thunnus obesus\" (excl. tunas for industrial processing or preservation)" msgstr "grootoogtonijn \"Thunnus obesus\", vers of gekoeld (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85481099 msgid "Waste and scrap of electric primary cells, primary batteries and accumulators (excl. those containing lead)" msgstr "resten en afval, van elektrische elementen, van elektrische batterijen en van elektrische accumulatoren (m.u.v. lood bevattende resten en afval)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42050011 msgid "Conveyor or transmission belts or belting, of leather or composition leather" msgstr "drijfriemen, drijfsnaren en transportbanden, van leder of van kunstleder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26209960 msgid "Slag, ash and residues containing mainly titanium" msgstr "assen en residuen, hoofdzakelijk titaan bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85407900 msgid "Microwave tubes, e.g. travelling wave tubes and carcinotrons (excl. magnetrons and grid-controlled tubes)" msgstr "microgolfbuizen \"b.v. klystrons, lopende-golfbuizen en carcinotrons\" (m.u.v. magnetrons en buizen met roostersturing)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34021900 msgid "Organic surface-active agents, whether or not put up for retail sale (excl. anionic, cationic or non-ionic agents and soap)" msgstr "tensioactieve producten, organisch, ook indien opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. anionische, cationische en niet-ionische producten en m.u.v. zeep)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90189010 msgid "Instruments and apparatus for measuring blood-pressure" msgstr "bloeddrukmeters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85481091 msgid "Waste and scrap of electric primary cells, primary batteries and accumulators, containing lead" msgstr "resten en afval, van elektrische elementen, van elektrische batterijen en van elektrische accumulatoren, lood bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037690 msgid "Dibromotetrafluoroethanes" msgstr "Dibroomtetrafluorethanen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70022010 msgid "Rods of optical glass, unworked" msgstr "staven of stengels, van optisch glas, onbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90171010 msgid "Plotters as drafting machines" msgstr "afdrukeenheden \"zgn. plotters\" in de vorm van tekentafels en tekenmachines, ook indien automatisch" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41041190 msgid "Full grains, unsplit and grain splits, in the wet state \"incl. wet-blue\", of hides and skins of equine animals, tanned, without hair on (excl. further prepared)" msgstr "leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant, in vochtige staat, \"wet blue daaronder begrepen\", van huiden en vellen van paarden of van paardachtigen, gelooid en onthaard (m.u.v. verder bewerkt leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44083985 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not spliced, of a thickness of <= 1 mm, of abura, afrormosia, ako, alan, andiroba, aningré, avodiré, azobé, balau, balsa, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ilomba, imbuia, ipé, iroko, jaboty, jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (excl. \"Swietenia spp.\"), makoré, mandioqueira, mansonia, merawan, mengkulang, merbau, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, ramin, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari, teak, tiama, tola, white meranti, white seraya and yellow meranti (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, ook indien met verbinding aan de randen, met een dikte van <= 1 mm, van abura, afrormosia, ako, alan, andiroba, aningré, avodiré, azobé, balau, balsa, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ilomba, imbuia, ipé, iroko, jaboty, jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (m.u.v. \"Swietenia spp.\"), makoré, mandioqueira, mansonia, mengkulang, merawan, merbau, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, ramin, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari, teak, tiama, tola, white meranti, white seraya en yellow meranti (niet geschaafd of geschuurd en m.u.v. die in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90251920 msgid "Thermometers and pyrometers, not combined with other instruments, electronic" msgstr "Elektronische thermometers en pyrometers (m.u.v. die gecombineerd met andere instrumenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62113290 msgid "Men's or boys' garments, of cotton, n.e.s. (not knitted or crocheted)" msgstr "kleding van katoen, n.e.g., voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15162091 msgid "Vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, in immediate packings of <= 1 kg (excl. hydrogenated castor oil \"opal wax\" and further prepared)" msgstr "plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, verder bereid en m.u.v. ricinusolie, gehydrogeneerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15162096 msgid "Groundnut, cotton-seed, soya-bean or sunflower-seed oil and their fractions (excl. those of subheading 1516.20.95); other oils and their fractions containing < 50% by weight of free fatty acids, in immediate packings with a net content of > 1 kg or otherwise prepared (excl. palm kernel, illipe, coconut \"copra\", rapeseed or copaiba oils, and oils of subheading 1516.20.95)" msgstr "grondnotenolie, katoenzaadolie, sojaolie en zonnebloemzaadolie, alsmede fracties daarvan (m.u.v. die bedoeld bij 1516.20.95); andere oliën alsmede fracties daarvan, met een gehalte aan vrije vetzuren van < 50 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg of op andere wijze gepresenteerd (m.u.v. palmpittenolie, illipenotenolie, kokosolie, koolzaad- en raapzaadolie, kopaivaolie; die bedoeld bij 1516.20.95)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58013600 msgid "Chenille fabrics, of man-made fibres (excl. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "chenilleweefsel, van synthetische of van kunstmatige vezels (m.u.v. lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15162095 msgid "Rapeseed, colza, linseed, sunflower-seed, illipe, karite, makore, touloucouna or babassu oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, for technical or industrial uses, in immediate packings with a net content of > 1 kg or otherwise prepared (excl. for the manufacture of foodstuffs for human consumption)" msgstr "koolzaad- en raapzaadolie, lijnolie, zonnebloemzaadolie, illipenotenolie, kariténotenolie, makoreolie, touloucounazadenolie en babassunotenolie, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, voor technisch of industrieel gebruik, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg of op andere wijze gepresenteerd (m.u.v. die voor de levensmiddelenfabricage)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15162098 msgid "Vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, in immediate packings of > 1 kg or in another form (excl. fats and oils and their fractions, further prepared, hydrogenated castor oil and subheading 1516.20.95 and 1516.20.96)" msgstr "plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg of op andere wijze gepresenteerd (m.u.v. vetten en oliën, fracties daarvan, die verder zijn bereid; ricinusolie, gehydrogeneerd; die bedoeld bij 1516.20.95 en 1516.20.96)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72222039 msgid "Bars and rods of stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished, of circular cross-section measuring < 25 mm and containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "staven van roestvrij staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 25 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11031950 msgid "Rice groats and meal" msgstr "gries en griesmeel, van rijst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28529000 msgid "Compounds, inorganic or organic, of mercury, not chemically defined (excl. amalgams)" msgstr "anorganische of organische kwikverbindingen, niet chemisch welbepaald (m.u.v. amalgamen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84082010 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for the industrial assembly of : pedestrian-controlled tractors of subheading 8701.10, motor vehicles of heading 8703, motor vehicles of heading 8704 with engines of a cylinder capacity < 2.500 cm³ and motor vehicles of heading 8705" msgstr "zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", bestemd voor de industriële montage van motoculteurs van onderverdeling 8701.10, van motorvoertuigen van post 8703, van motorvoertuigen van post 8704 met een motor met een cilinderinhoud van < 2800 cm³ of van motorvoertuigen van post 8705" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69089020 msgid "Glazed flags and paving, hearth or wall tiles and mosaic cubes and the like, of common pottery (excl. double tiles of the \"Spaltplatten\" type, tiles specially adapted as table mats, ornamental articles, tiles specifically manufactured for stoves, tiles and cubes and the like the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square of side of < 7 cm)" msgstr "Plavuizen, vloer- en wandtegels, blokjes e.d. aritkelen voor mozaïeken van gewoon aardewerk, verglaasd of geglazuurd (m.u.v. splijttegels, tegels verwerkt tot onderleggers, versieringsvoorwerpen en speciale vormstukken voor kachels en m.u.v. blokjes e.d. artikelen voor zover het grootste vlak kan worden omsloten door een vierkant met een zijde < 7 cm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38099200 msgid "Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs, and other products and preparations, e.g. dressings and mordants of a kind used in the paper or similar industries, n.e.s. (excl. those with a basis of amylaceous substances)" msgstr "appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten \"b.v. preparaten voor het beitsen\", van de soort gebruikt in de papierindustrie of in dergelijke industrieën, n.e.g. (m.u.v. die op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52081900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 200 g/m², unbleached (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², ongebleekt (m.u.v. die met met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29214400 msgid "Diphenylamine and its derivatives; salts thereof" msgstr "difenylamine en derivaten daarvan; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07132000 msgid "Dried, shelled chickpeas \"garbanzos\", whether or not skinned or split" msgstr "gedroogde kekers, gedopt, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84512900 msgid "Drying machines for textile yarns, fabrics or made-up textile articles (excl. machines of a dry linen capacity <= 10 kg and centrifugal driers)" msgstr "machines en toestellen voor het drogen van garens, weefsels of andere textielstoffen (m.u.v. droogmachines voor wasgoed met een capaciteit van <= 10 kg droog wasgoed en m.u.v. centrifuges)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08024100 msgid "Fresh or dried chestnuts \"Castanea spp.\", in shell" msgstr "kastanjes \"Castanea spp.\", vers of gedroogd, in de dop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05069000 msgid "Bones and horn-cores and their powder and waste, unworked, defatted, degelatinised or simply prepared (excl. ossein and bones treated with acid and cut to shape)" msgstr "beenderen en hoornpitten, ruw, ontvet, ontdaan van gelatine of eenvoudig voorbehandeld, alsmede poeder en afval van deze stoffen (m.u.v. osseïne en met zuur behandelde of in vorm gesneden beenderen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15180031 msgid "Crude fixed vegetable oils, fluid, mixed, inedible, n.e.s., for technical or industrial uses (excl. for production of foodstuffs)" msgstr "mengsels van plantaardige oliën, vloeibaar, niet geschikt voor menselijke consumptie, n.e.g., voor technisch of industrieel gebruik, ruw (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038300 msgid "Frozen toothfish \"Dissostichus spp.\"" msgstr "Antarctische diepzeeheek \"Dissostichus spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72109040 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, tinned and printed, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\"" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, vertind en bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34049000 msgid "Artificial waxes and prepared waxes (excl. poly\"oxyethylene\" [polyethylene glycol] waxes)" msgstr "Kunstwas en bereide was (m.u.v. was van poly\"oxyethyleen\" \"polythyleenglycol\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85016180 msgid "AC generators \"alternators\", of an output > 7,5 kVA but <= 75 kVA" msgstr "Wisselstroomgeneratoren met een vermogen van > 7,5 doch <= 75 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071410 msgid "Frozen boneless cuts of fowls of the species Gallus domesticus" msgstr "delen van hanen of van kippen \"pluimvee\", uitgebeend, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91082000 msgid "Watch movements, complete and assembled, with automatic winding" msgstr "horloge-uurwerken, compleet en gemonteerd, met automatisch opwindmechanisme" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24011095 msgid "Tobacco, unstemmed or unstripped (excl. light air-cured, sun-cured oriental, dark air-cured and flue-cured tobacco)" msgstr "Tabak, ongestript (m.u.v. tabak, \"flue-cured\", \"light-air-cured\", \"dark-air-cured\" alsmede tabak van de soort Oriënt, \"sun-cured\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90319030 msgid "Parts and accessories for electronic instruments, apparatus and machines for inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van elektronische instrumenten, apparaten, toestellen en machines voor het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen of voor het verifiëren van fotomaskers of van patroonmaskers of systeemrasters \"reticles\" die worden gebruikt bij de vervaardiging van schakelingen van halfgeleidermateriaal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58013300 msgid "Cut weft pile fabrics, of man-made fibres (excl. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "inslagfluweel en -pluche, van synthetische of van kunstmatige vezels (m.u.v. lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806 en m.u.v. inslagfluweel en -pluche, geribd \"corduroy\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099033 msgid "Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or containing <= 10% starch and >= 10% but < 50% by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)" msgstr "bereidingen, zog. \"premelanges\" daaronder begrepen, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, doch geen zetmeel bevattende of met een zetmeelgehalte van <= 10 gewichtspercenten en met een gehalte aan zuivelproducten van >= 10 doch minder dan < 50 gewichtspercenten (m.u.v. honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099031 msgid "Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or no milk products or containing <= 10% starch and < 10% by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)" msgstr "bereidingen, zog. \"premelanges\" daaronder begrepen, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, doch geen zetmeel bevattende of met een zetmeelgehalte van <= 10 gewichtspercenten, geen zuivelproducten bevattend of met een gehalte aan zuivelproducten van < 10 gewichtspercenten (m.u.v. honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84581149 msgid "Horizontal multi-spindle automatic lathes for removing metal, numerically controlled" msgstr "Horizontale draaiautomaten, meerspillig, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099035 msgid "Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or containing <= 10% starch and >= 50% but < 75% by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)" msgstr "bereidingen, zog. \"premelanges\" daaronder begrepen, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, doch geen zetmeel bevattende of met een zetmeelgehalte van <= 10 gewichtspercenten en met een gehalte aan zuivelproducten van >= 50 doch minder dan < 75 gewichtspercenten (m.u.v. honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028921 msgid "Fresh or chilled fish of the genus Euthynnus, for industrial processing or preservation (excl. skipjack or stripe-bellied bonito)" msgstr "vis van het geslacht \"Euthynnus\", vers of gekoeld, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis (m.u.v. boniet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099039 msgid "Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or containing <= 10% starch and >= 75% by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)" msgstr "bereidingen, zog. \"premelanges\" daaronder begrepen, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, doch geen zetmeel bevattende of met een zetmeelgehalte van <= 10 gewichtspercenten en met een gehalte aan zuivelproducten van >= 75 gewichtspercenten (m.u.v. honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84581141 msgid "Horizontal single spindle automatic lathes for removing metal, numerically controlled" msgstr "Horizontale draaiautomaten, éénspillig, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72222031 msgid "Bars and rods of stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished, of circular cross-section measuring < 25 mm and containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "staven van roestvrij staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 25 mm, bevatten >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62102000 msgid "Garments of the type described in subheading 6201,11 to 6201,19, rubberised or impregnated, coated, covered or laminated with plastics or other substances" msgstr "overjassen, regenjassen, jekkers, capes e.d. artikelen, voor heren of voor jongens, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van kunststof of andere stoffen (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39122011 msgid "Non-plasticised collodions and celloidin, in primary forms" msgstr "collodion en celloïdine, zonder weekmakers, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28274100 msgid "Chloride oxides and chloride hydroxides of copper" msgstr "koperchlorideoxiden en koperchloridehydroxiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95063910 msgid "Parts of golf clubs" msgstr "delen van golfstokken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181569 msgid "Hexagon socket head screws and bolts, of iron or steel other than stainless \"whether or not with their nuts and washers\" (excl. wood screws, self-tapping screws and screws and bolts for fixing railway track construction material)" msgstr "schroeven en bouten, met schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van niet-roestvrij staal, ook indien met bijbehorende moeren of sluitringen, met kop, met binnenzeskant (m.u.v. houtschroeven, zelftappende schroeven; schroeven en bouten met schroefdraad voor het bevestigen van bestanddelen van spoorbanen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29263000 msgid "Fenproporex \"INN\" and its salts; methadone \"INN\"-intermediate \"4-cyano-2-dimethylamino-4,4-diphenylbutane\"" msgstr "fenproporex \"INN\" en zouten daarvan; methadon \"INN\"-tussenproduct \"4-cyano-2-dimethylamino-4,4-difenylbutaan\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12060099 msgid "Sunflower seeds, whether or not broken (excl. for sowing, shelled and in grey and white striped shell)" msgstr "zonnebloempitten, ook indien gebroken (m.u.v. die bestemd voor zaaidoeleinden, die welke gedopt zijn en die welke ongedopt maar grijs-wit gestreept zijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25251000 msgid "Crude mica and mica rifted into sheets or splittings" msgstr "ruw mica, mica in bladen en micasplittings" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84378000 msgid "Machinery used in the milling industry or for the working of cereals or dried leguminous vegetables (excl. farm-type machinery, heat treatment equipment, centrifugal dryers, air filters and machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables)" msgstr "machines en toestellen voor de meelindustrie of voor de behandeling van graan en van gedroogde peulgroenten (m.u.v. machines en toestellen die in het boerenbedrijf worden gebruikt, inrichtingen voor het warm behandelen van producten, centrifugaaldrogers, luchtfilters en machines voor het reinigen of sorteren van zaad, graan of gedroogde peulgroenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037790 msgid "Halogenated derivatives of acyclic hydrocarbons containing two or more different halogens, perhalogenated only with fluorine and chlorine, n.e.s." msgstr "Halogeenderivaten van acyclische koolwaterstoffen bevattende twee of meer verschillende halogenen, enkel geperhalogeneerd met fluor en chloor, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87019050 msgid "Agricultural tractors and forestry tractors, wheeled, used (excl. tractor units for articulated lorries and pedestrian-controlled tractors)" msgstr "landbouwtractors en tractors voor de bosbouw, op wielen, gebruikt (m.u.v. eenassige tractors voor gelede motorvoertuigen, motoculteurs)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89061000 msgid "Warships of all kinds" msgstr "oorlogsschepen van alle soorten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84335985 msgid "Harvesting machinery for agricultural produce (excl. mowers, haymaking machinery, straw and fodder balers, incl. pick-up balers, combine harvester-threshers and other threshing machinery, root or tuber harvesting machines, forage harvesters)" msgstr "Machines en toestellen voor het oogsten van landbouwproducten (m.u.v. maaimachines, machines en toestellen voor het hooien, stro- en veevoederpersen, opraappersen, maaidorsers en andere dorsmachines, machines voor het oogsten van wortels en knollen en veldhakselaars )" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76032000 msgid "Powders of aluminium, of lamellar structure, and flakes of aluminium (excl. pellets of aluminium, and spangles)" msgstr "poeder van aluminium, met lamellaire structuur; schilfers van aluminium (m.u.v. aluminiumkorrels; gesneden pailletten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84743100 msgid "Concrete or mortar mixers (excl. those mounted on railway wagons or lorry chassis)" msgstr "betonmolens en machines voor het aanmaken van mortel (m.u.v. die welke op spoorwagens of op vrachtwagenchassis zijn gemonteerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84672290 msgid "Saws for working in the hand, with self-contained electric motor (excl. chainsaws and circular saws)" msgstr "handzagen, met ingebouwde elektromotor (m.u.v. ketting- en cirkelzagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69101000 msgid "Ceramic sinks, washbasins, washbasin pedestals, baths, bidets, water closet pans, flushing cisterns, urinals and similar sanitary fixtures of porcelain or china (excl. soap dishes, sponge holders, tooth-brush holders, towel hooks and toilet paper holders)" msgstr "gootstenen, wasbakken, zuilen voor wasbakken, badkuipen, bidets, closetpotten, stortbakken, urinoirs e.d. artikelen voor sanitair gebruik, bestemd om blijvend te worden bevestigd, van porselein (m.u.v. zeep- en sponsbakjes, tandenborstelhouders, handdoekhouders, toiletpapierhouders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89039210 msgid "Sea-going motor boats and motor yachts, for pleasure or sports (other than outboard motor boats)" msgstr "motorboten en motorjachten, voor plezier- en sportdoeleinden, voor de zeevaart (m.u.v. die met buitenboordmotor)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84631010 msgid "Draw-benches for metal wire" msgstr "draadtrekbanken voor draad van metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38251000 msgid "Municipal waste" msgstr "stedelijk afval" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29021100 msgid "Cyclohexane" msgstr "cyclohexaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034110 msgid "Frozen albacore or longfinned tunas \"Thunnus alalunga\" for industrial manufacture of products of 1604" msgstr "Witte tonijn \"Thunnus alalunga\", bevroren, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71159000 msgid "Articles of precious metal or of metal clad with precious metal, n.e.s." msgstr "werken van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53091190 msgid "Woven fabrics of flax, containing >= 85% flax by weight, bleached" msgstr "weefsels van vlas, bevattende >= 85 gewichtspercenten vlas, gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03055950 msgid "Anchovies \"Engraulis spp.\" dried, even salted, not smoked (excl. fillets and offal)" msgstr "ansjovis \"Engraulis spp.\", gedroogd, ook indien gezouten, doch ongerookt (m.u.v. ansjovisfilets en m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28054090 msgid "Mercury (excl. in flasks of a net content of 34,5 kg \"standard weight\", of a fob value per flask of <= € 224)" msgstr "kwik \"kwikzilver\" (m.u.v. die in ijzeren of stalen flessen met een netto-inhoud van 34,5 kg \"standaardgewicht\" en waarvan de waarde fob, per fles, <= 224 € bedraagt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90318034 msgid "Electronic instruments, apparatus and machines for measuring or checking geometrical quantities (excl. for inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices)" msgstr "elektronische instrumenten, apparaten, toestellen en machines voor het meten of het verifiëren van geometrische grootheden (m.u.v. die voor het verifiëren van halfgeleiderschijven of halfgeleiderschakelingen of voor het verifiëren van fotomaskers of van patroonmaskers of systeemrasters \"reticles\" die worden gebruikt bij de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83024200 msgid "Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture (excl. locks with keys, hinges and castors)" msgstr "Garnituren, beslag e.d. artikelen, van onedel metaal, voor meubelen ( m.u.v. grendelsloten en andere sloten met sleutel; scharnieren; zwenkwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07108070 msgid "Tomatoes, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen" msgstr "tomaten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90283011 msgid "Electricity supply or production meters for alternating current, single-phase, incl. calibrating meters therefor" msgstr "elektriciteitsmeters voor eenfasewisselstroom, incl. standaardmeters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54011018 msgid "Sewing thread of synthetic filaments (excl. core yarn, textured yarn and yarn put up for retail sale)" msgstr "naaigarens van synthetische filamenten (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. kerngespannen garens, zgn. \"core yarn\" en getextureerde garens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87033190 msgid "Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a cylinder capacity <= 1.500 cm³, used (excl. vehicles for the transport of persons on snow and other specially designed vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met zelfontsteking, met een cilinderinhoud van <= 1.500 cm³, gebruikt (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036330 msgid "Frozen cod \"Gadus ogac\"" msgstr "kabeljauw van de soort \"Gadus ogac\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03031100 msgid "Frozen sockeye salmon [red salmon] \"Oncorhynchus nerka\"" msgstr "rode zalm \"Oncorhynchus nerka\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07051100 msgid "Fresh or chilled cabbage lettuce" msgstr "kropsla, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84749010 msgid "Parts of machinery of heading 8474, of cast iron or cast steel" msgstr "delen van machines en toestellen voor het be- of verwerken van minerale stoffen bedoeld bij post 8474, n.e.g., van gietijzer of van gegoten staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24031100 msgid "Water-pipe tobacco (excl. tobacco-free. See subheading note 1.)" msgstr "waterpijptabak zoals bedoeld in aanvullende aantekening 1 bij dit hoofdstuk (m.u.v. tabaksvrije producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84748010 msgid "Machinery for agglomerating, shaping or moulding ceramic paste" msgstr "machines voor het persen, het vormen of het gieten van keramische specie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85279900 msgid "Radio-broadcast receivers, for mains operation only, not combined with sound recording or reproducing apparatus and not combined with a clock (excl. those of a kind used in motor vehicles)" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, die uitsluitend met externe energiebron kunnen functioneren, zonder toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid en zonder uurwerk (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73269098 msgid "Articles of iron or steel, n.e.s." msgstr "Werken van ijzer of van staal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20088050 msgid "Strawberries, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content > 1 kg" msgstr "aardbeien, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84179000 msgid "Parts of industrial or laboratory furnaces, non-electric, incl. incinerators, n.e.s." msgstr "delen van niet-elektrische industriële ovens, van niet-elektrische ovens voor laboratoria, incl. die van ovens voor verbranding van afval, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041910 msgid "Prepared or preserved salmonidae, whole or in pieces (excl. salmon and minced)" msgstr "bereidingen en conserven van zalmvissen, geheel of in stukken (m.u.v. fijngemaakte vis en m.u.v. zalm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89013090 msgid "Refrigerated vessels (excl. seagoing vessels and tankers)" msgstr "koelschepen (m.u.v. die voor de zeevaart en m.u.v. tankschepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53081000 msgid "Coconut \"coir\" yarn" msgstr "kokosgarens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85394100 msgid "Arc lamps" msgstr "booglampen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39211390 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of rigid cellular polyurethane, unworked or not further worked than surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. such self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918 and sterile surgical or dental adhesion barriers of subheading 3006.10.30)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van urethaan met celstructuur, onbewerkt, alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. flexibele en zelfklevende producten en vloerbedekking en wand- en plafondbekleding bedoeld bij post 3918 en m.u.v. steriele chirugische of tandheelkundige barrièremiddelen van onderverdeling 3006 10 30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60053350 msgid "Raschel lace, warp knit, of synthetic fibres, of yarns of different colours \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. for curtains or net curtain fabric and those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread)" msgstr "kettingbreiwerk in de vorm van raschelkant \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. dat voor gordijnen en vitrages en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84751000 msgid "Machines for assembling electric or electronic lamps, tubes or valves or flashbulbs, in glass envelopes" msgstr "machines voor het samenstellen van elektrische of elektronische lampen of buizen of van flitslampen, met een omhulling van glas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86090010 msgid "Containers with an anti-radiation lead covering, for the transport of radioactive materials [Euratom]" msgstr "containers e.d. laadkisten, met loden bekleding ter afscherming van radioactieve straling, voor het vervoer van radioactieve stoffen \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062430 msgid "Crabs \"Cancer pagurus\", even in shell, live, fresh, chilled, dried, salted or in brine, incl. crabs in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "Noordzeekrabben \"Cancer pagurus\", ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, gedroogd, gezouten of gepekeld, incl. Noordzeekrabben in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02089070 msgid "Fresh, chilled or frozen frogs' legs" msgstr "kikkerbilletjes, vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098911 msgid "Pear juice, unfermented, Brix value > 67 at 20°C, value of <= 22 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "perensap, ongegist, alcoholvrij, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een brixwaarde van > 67 bij 20°C, met een waarde van <= 22 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29049040 msgid "Trichloronitromethane \"chloropicrin\"" msgstr "trichloornitromethaan \"chloorpikrine\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70132210 msgid "Drinking glasses, stemware, of lead crystal, gathered by hand" msgstr "Drinkglazen op voet, van kristal, handgeschept" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55049000 msgid "Artificial staple fibres, not carded, combed or otherwise processed for spinning (excl. those of viscose rayon)" msgstr "kunstmatige stapelvezels, ongekaard, ongekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen (m.u.v. die van viscose)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54024700 msgid "Filament yarn of polyester, incl. monofilament of < 67 decitex, single, untwisted or with a twist of <= 50 turns per metre (excl. elastomeric yarn, sewing thread, yarn put up for retail sale, textured yarn and yarn of partially oriented polyester filament)" msgstr "garens van polyesters, incl. monofilamenten van < 67 decitex, eendraads, ongetwist of met een twist van <= 50 toeren per meter (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. elastomeergarens, naaigarens, getextureerde garens en garens van gedeeltelijk verstrekt polyester)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29319090 msgid "Separate chemically defined organo-inorganic compounds (excl. organo-sulphur compounds, tributyltin compounds, tetramethyl lead, tetraethyl lead, dimethyl methylphosphonate, methylphosphonoyl difluoride \"methylphosphonic difluoride\", methylphosphonoyl dichloride \"methylphosphonic dichloride\" and those of mercury and (5-Ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl methyl methylphosphonate; bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl] methylphosphonate; 2,4,6-tripropyl-1,3,5,2,4,6-trioxatriphosphinane 2,4,6-trioxide; dimethyl propylphosphonate; diethyl ethylphosphonate; sodium 3-(trihydroxysilyl)propyl methylphosphonate; mixtures consisting mainly of methylphosphonic acid and (aminoiminomethyl)urea (in the ratio 50:50))" msgstr "Organische verbindingen van niet-metalen of van metalen, van welbepaalde chemische samenstelling, n.e.g. (m.u.v. organische zwavelverbindingen, tetramethyllood en tetraethyllood, tributyltinverbindingen, dimethylmethylfosfonaat, methylfosfonoyldifluoride \"methylfosfonzuurdifluoride\", methlfosfonoyldichloride \"methylfosfonzuurdichloride\" en organische kwikverbindingen en (5-Ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl methyl methylphosphonate; bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl] methylphosphonate; 2,4,6-tripropyl-1,3,5,2,4,6-trioxatriphosphinane 2,4,6-trioxide; dimethyl propylphosphonate; diethyl ethylphosphonate; sodium 3-(trihydroxysilyl)propyl methylphosphonate; mengsels die hoofdzakelijk bestaan uit methylfosfon zuur and (aminoiminomethyl)ureum (in de verhouding 50:50) )" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04061080 msgid "Fresh cheese \"unripened or uncured cheese\", incl. whey cheese and curd of a fat content, by weight, of > 40%" msgstr "verse kaas, ongerijpt, incl. weikaas, en wrongel, met een vetgehalte van > 40 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07133200 msgid "Dried, shelled small red \"Adzuki\" beans \"Phaseolus or Vigna angularis\", whether or not skinned or split" msgstr "gedroogde bonen van de soort \"Phaseolus angularis\" of \"Vigna angularis\" \"adzuki-bonen\", gedopt, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96180000 msgid "Tailors' dummies and other lay figures, automata and other animated displays used for shop window dressing (excl. the articles actually on display, educational models and toy dolls)" msgstr "paspoppen, ledepoppen e.d. (m.u.v. modellen voor het geven van demonstraties; poppen als speelgoed); automaten en mechanische blikvangers, voor etalages (m.u.v. de aangeboden artikelen zelf)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042997 msgid "White wines not produced in the Community, in containers holding > 2 l (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and varietal wines)" msgstr "Witte wijnen, niet in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en cépagewijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042985 msgid "Rye grains, sliced, kibbled or otherwise worked (excl. rolled, flaked, flour, pellets, hulled, pearled, and not otherwise worked than kibbled)" msgstr "Granen van rogge, gesneden of gebroken of anderzijds bewerkt (m.u.v. geplet of in vlokken, meel, pellets, gepareld en die enkel gebroken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042989 msgid "Cereal grains, sliced, kibbled or otherwise worked (excl. barley, oats, maize, wheat and rye, and rolled, flaked, flour, pellets, hulled, pearled, not otherwise worked than kibbled, and semi- or wholly milled rice and broken rice)" msgstr "Granen, gesneden of gebroken of anderzijds bewerkt (m.u.v. die van gerst, haver, mais, tarwe en rogge, geplet of in vlokken, meel, pellets, gepareld en die enkel gebroken en m.u.v. halfwitte of volwitte rijst en breukrijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72209020 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\" and further worked, perforated" msgstr "Gewalste platte producten van roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, warm of koud gewalst en verder bewerkt, geperforeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29173500 msgid "Phthalic anhydride" msgstr "ftaalzuuranhydride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55159920 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres, other than those mixed principally or solely with man-made filament or cotton, unbleached or bleached (excl. those of acrylic, modacrylic or polyester staple fibres)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige filamenten of met katoen zijn gemengd en m.u.v. die van acryl- of modacrylstapelvezels of van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72112330 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm and of a thickness of >= 0,35 mm, simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, containing by weight < 0,25% of carbon (excl. electrical plate)" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel koud gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een breedte van < 600 mm en een dikte van >= 0,35 mm, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, opgerold (m.u.v. dynamoband of transformatorband)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84672210 msgid "Chainsaws for working in the hand, with self-contained electric motor" msgstr "handkettingzagen, met ingebouwde elektromotor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70052935 msgid "Float glass and surface ground and polished glass, in sheets, but not otherwise worked, of a thickness of > 3,5 mm but <= 4,5 mm (excl. wired glass or glass coloured throughout the mass \"body tinted\", opacified, flashed or merely surface ground, or glass having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer)" msgstr "vuurgepolijst glas \"float glass\" en op een of beide zijden geslepen of gepolijst glas, doch verder onbewerkt, in ongewapende platen met een dikte van > 3,5 doch <= 4,5 mm (m.u.v. in de massa gekleurd of troebel gemaakt glas, geplateerd of enkel geslepen en glas voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90319085 msgid "Parts and accessories for instruments, appliances and machines for measuring and checking, n.e.s." msgstr "Delen en toebehoren van meet- en verificatieinstrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73079319 msgid "Butt welding fittings of iron or steel, with greatest external diameter <= 609,6 mm (excl. cast iron or stainless steel products, elbows, bends and flanges)" msgstr "hulpstukken \"fittings\" voor buisleidingen, door stomplassen te bevestigen, van ijzer of van staal, met een grootste uitwendige diameter van <= 609,6 mm (m.u.v. gegoten producten; producten van roestvrij staal; ellebogen, bochten en flensen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042992 msgid "Wine of fresh grapes, incl. fortified wine, produced in the Community, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 22% vol" msgstr "Wijn van verse druiven, incl. wijn waaraan alcohol is toegevoegd, in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 22% vol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68042212 msgid "Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for sharpening, polishing, trueing or cutting, of artificial abrasives, with binder of synthetic or artificial resin, not reinforced (excl. of agglomerated synthetic or natural diamond, hand sharpening or polishing stones, perfumed pumice stones, and grinding wheels etc. specifically for dental drill engines)" msgstr "molenstenen, slijpstenen e.d. artikelen, zonder onderstel, om te wetten, te polijsten, te slijpen, te zagen of te snijden, van geagglomereerde kunstmatige schuur-, slijp- of polijstmiddelen, met bindmiddel van kunsthars, onversterkt (m.u.v. die van geagglomereerde synthetische diamant; handwetstenen en handpolijststenen; slijpschijfjes enz. speciaal voor boormachines van tandartsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038120 msgid "Frozen dogfish of the species Scyliorhinus spp." msgstr "hondshaai \"Scyliorhinus spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68042218 msgid "Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for sharpening, polishing, trueing or cutting, of artificial abrasives, with binder of synthetic or artificial resin, reinforced (excl. of agglomerated synthetic or natural diamond, hand sharpening or polishing stones, perfumed pumice stones, and grinding wheels etc. specifically for dental drill engines)" msgstr "molenstenen, slijpstenen e.d. artikelen, zonder onderstel, om te wetten, te polijsten, te slijpen, te zagen of te snijden, van geagglomereerde kunstmatige schuur-, slijp- of polijstmiddelen, met bindmiddel van kunsthars, versterkt (m.u.v. die van geagglomereerde synthetische diamant; handwetstenen en handpolijststenen; slijpschijfjes enz. speciaal voor boormachines van tandartsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44111490 msgid "Medium density fibreboard \"MDF\" of wood, of a thickness > 9 mm, mechanically worked or surface-covered" msgstr "Vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF), met een dikte van > 9 mm, mechanisch bewerkt of voorzien van een deklaag" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049910 msgid "Frozen surimi of fish n.e.s." msgstr "Surimi van vis n.e.g., bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29153300 msgid "n-Butyl acetate" msgstr "n-butylacetaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075595 msgid "Frozen livers of domestic geese (excl. fatty)" msgstr "levers van ganzen \"pluimvee\", eetbaar, bevroren (m.u.v. vette levers \"foies gras\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15179010 msgid "Edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils, with a milkfat content, by weight, of > 10% and <= 15% (excl. fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared, mixtures of olive oils, olive oil fractions and fixed margarine)" msgstr "mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën, voor menselijke consumptie, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van > 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten (m.u.v. vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, \"ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid\", mengsels van olijfolie en fracties daarvan en m.u.v. vaste margarine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96033090 msgid "Brushes for the application of cosmetics" msgstr "penselen voor het aanbrengen van cosmetica" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075599 msgid "Frozen edible offal of domestic geese (excl. livers)" msgstr "slachtafvallen van ganzen \"pluimvee\", eetbaar, bevroren (m.u.v. levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03044290 msgid "Fresh or chilled fillets of trout \"Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita and Oncorhynchus gilae\" (excl. of Oncorhynchus mykiss weighing > 400 g each)" msgstr "filets van forel van de soorten \"Salmo trutta\", \"Oncorhynchus mykiss\" wegende <= 400 g per stuk, \"Oncorhynchus clarki\", \"Oncorhynchus aguabonita\" en \"Oncorhynchus gilae\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39219010 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of polyesters, reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. of cellular plastic; self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polyesters, versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, onbewerkt of alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. die van kunststof met celstructuur; zelfklevende producten; vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02076021 msgid "Fresh, chilled or frozen halves or quarters of domestic guinea fowls" msgstr "helften en kwarten van parelhoenders \"pluimvee\" vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089140 msgid "Insecticides based on organophosphorus compounds, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Insectendodende middelen op basis van organische fosforverbindingen, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089410 msgid "Disinfectants, based on quaternary ammonium salts, put up for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Desinfecteermiddelen op basis van quaternaire ammoniumzouten, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44031000 msgid "Wood in the rough, treated with paint, stains, creosote or other preservatives (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood in the form of railway sleepers; wood cut into boards or beams, etc.)" msgstr "onbewerkt hout, behandeld met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen (m.u.v. ruw bewerkt hout voor wandelstokken, parapluies, gereedschapsstelen e.d. en m.u.v. hout gezaagd in de vorm van dwarsliggers en wisselhouten of van planken of balken, enz.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042998 msgid "Wines not produced in the Community, in containers holding > 2 l (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, white wine and varietal wines)" msgstr "Wijnen, niet in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn, witte wijn en cépagewijnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081091 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00, new, of a power > 5.000 kW" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", voor de voortstuwing van zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00, nieuw, met een vermogen van > 5000 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52114990 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², made of yarn of different colours (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, denim, jacquard fabrics and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of met platbinding en m.u.v. jacquardweefsels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15100010 msgid "Crude olive oils and blends, incl. blends with those of heading 1509" msgstr "olie, uitsluitend verkregen uit olijven, ruw, incl. mengsels daarvan met olijfolie of fracties daarvan, zoals bedoeld bij post 1509 (m.u.v. olie verkregen door mechanische of fysische procédés)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84614019 msgid "Gear cutting machines, incl. abrasive gear cutting machines, for cutting cylindrical gears, not numerically controlled, for working metals, metal carbides or cermets (excl. planing, slotting and broaching machines)" msgstr "machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen van cilindrische tandwielen van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets, zonder numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38069000 msgid "Derivatives of rosin, incl. salts of rosin adducts, and of resin acids, light and heavy resin oils and modified natural resins obtained by heat treatment \"run gums\" (excl. salts of rosin, of resin acids or salts of derivatives of rosin or resin acids, and ester gums)" msgstr "derivaten van colofonium, incl. zouten van colofoniumadditieproducten, en derivaten van harszuren; essence en olie van colofonium; gesmolten harsen (m.u.v. gomesters en zouten van colofonium of van harszuren of van derivaten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73045181 msgid "Precision tubes, seamless, of circular cross-section, of alloy steel other than stainless, cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\" (excl. line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing and tubing of a kind used for drilling for oil and tubes, and pipes and hollow profiles, straight and of uniform wall-thickness, containing by weight >= 0,9% but <= 1,15% carbon and >= 0,5% but <= 2% chrome, whether or not containing by weight <= 0,5% molybdenum)" msgstr "Precisiebuizen, naadloos, met rond profiel, van gelegeerd staal, koud getrokken of koud gewalst (m.u.v. die van roestvrij staal; die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; die van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning; buizen en holle profielen recht en op alle plaatsen van gelijke wanddikte, bevattende >= 0,9% en <1,15% koolstof, >=0,5% en < 2% chroom en <= 0,5% molybdeen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72286020 msgid "Bars and rods of tool steel, cold-formed or cold-finished and further worked or hot-formed and further worked (excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van gereedschapsstaal, door koud bewerken of koud nabewerken verkregen en verder bewerkt of door warm bewerken verkregen en verder bewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01061100 msgid "Live primates" msgstr "levende primaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20019020 msgid "Fruit of genus capsicum, prepared or preserved by vinegar or acetic acid (excl. sweet peppers and pimentos)" msgstr "scherpsmakende vruchten van het geslacht \"Capsicum\", bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23091039 msgid "Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 10% but <= 30% of starch and >= 50% by weight of milk products" msgstr "honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, met een gehalte aan zuivelproducten van >= 50 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13022010 msgid "Dry pectic substances, pectinates and pectates in powder form" msgstr "pectinestoffen, pectinaten en pectaten, in droge toestand \"in poeder\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23091033 msgid "Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 10% but <= 30% of starch and >= 10% but < 50% by weight of milk products" msgstr "honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, met een zetmeelgehalte van > 10 doch <= 30 gewichtspercenten en met een gehalte aan zuivelproducten van >= 10 doch minder dan < 50 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84388091 msgid "Machinery for the industrial preparation or manufacture of drink (excl. centrifuges, filtering, heating or refrigerating equipment)" msgstr "machines en toestellen voor de industriële bereiding of vervaardiging van dranken, n.e.g. (m.u.v. centrifuges, toestellen voor het filtreren, verwarmen of koelen en vriesdrogers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23091031 msgid "Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 10% but <= 30% of starch and no milk products or < 10% by weight of milk products" msgstr "honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, bevattende glucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, met een zetmeelgehalte van > 10 doch <= 30 gewichtspercenten, geen zuivelproducten bevattend of met een gehalte aan zuivelproducten van < 10 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32141010 msgid "Glaziers' putty, grafting putty, resin cements, caulking compounds and other mastics" msgstr "stopverf, harscement en ander mastiek \"kit\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87169050 msgid "Axles of trailers, semi-trailers and other vehicles not mechanically propelled, n.e.s." msgstr "assen van aanhangwagens en opleggers, alsmede van andere voertuigen zonder eigen beweegkracht, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87012090 msgid "Road tractors for semi-trailers, used" msgstr "trekkers \"wegtractors\" voor opleggers, gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74081100 msgid "Wire of refined copper, with a maximum cross-sectional dimension of > 6 mm" msgstr "draad van geraffineerd koper, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van > 6 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38252000 msgid "Sewage sludge" msgstr "slib van afvalwater" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85166010 msgid "Electric cookers incorporating at least an oven and a hob, for domestic use" msgstr "elektrische fornuizen, voor huishoudelijk gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11029070 msgid "Rye flour" msgstr "Roggemeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84659400 msgid "Bending or assembling machines for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials (excl. machines for working in the hand)" msgstr "machines voor het buigen en machines voor het ineenzetten, voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van geharde kunststof en van dergelijke harde stoffen (m.u.v. handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94033099 msgid "Wooden furniture for offices, of > 80 cm in height (excl. cupboards)" msgstr "meubelen van hout, van de soort gebruikt in kantoren, met een hoogte van > 80 cm (m.u.v. kasten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19053130 msgid "Sweet biscuits, whether or not containing cocoa, containing >= 8% milkfats (excl. coated or covered with chocolate or cocoa preparations)" msgstr "koekjes en biscuits, gezoet, ook indien cacao bevattend, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van >= 8 gewichtspercenten (m.u.v. koekjes en biscuits, geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of met andere bereidingen die cacao bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86071100 msgid "Driving bogies and bissel-bogies for railway or tramway locomotives or rolling stock" msgstr "tractiedraaistellen en tractiebisseldraaistellen, van rollend spoor- en tramwegmaterieel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55019000 msgid "Synthetic filament tow as specified in Note 1 to chapter 55 (excl. that of acrylic, modacrylic, polyesters, polypropylene, nylon or other polyamide filament)" msgstr "kabel, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55, van synthetische filamenten (m.u.v. acryl- of modacrylkabel en kabel van filamenten van polyesters, van polypropyleen, van nylon of van andere polyamiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74151000 msgid "Nails, tacks, drawing pins, staples and similar articles, of copper or with shafts of iron or steel and heads of copper (excl. staples in strips)" msgstr "draadnagels, spijkers, punaises, aangepunte krammen e.d. artikelen, van koper of met schacht van ijzer of van staal en een koperen kop (m.u.v. krammen, in strippen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90072000 msgid "Cinematographic projectors" msgstr "filmprojectietoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_79011210 msgid "Unwrought zinc, not alloyed, containing by weight >= 99,95% but < 99,99% of zinc" msgstr "zink, ruw, niet gelegeerd, bevattende >= 99,95, doch < 99,99 gewichtspercenten zink" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84136080 msgid "Rotary positive displacement pumps, power-driven (excl. pumps of subheading 8413.11 and 8413.19, fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engine, concrete pumps, gear pumps, vane pumps, screw pumps and hydraulic units)" msgstr "Roterende verdringerpompen voor vloeistoffen, mechanisch aangedreven (m.u.v. betonpompen, tandwielpompen, schottenpompen, schroefspindelpompen en hydraulische aggregaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21021031 msgid "Dried bakers' yeast" msgstr "bakkersgist, gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90303200 msgid "Multimeters with recording device" msgstr "Multimeters \"universeelmeters\" met registreerinrichting" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44185000 msgid "Shingles and shakes, of wood" msgstr "dakspanen \"shingles en shakes\", van hout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29211940 msgid "1,1,3,3-Tetramethylbutylamine" msgstr "1,1,3,3-tetramethylbutylamine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85162950 msgid "Electric convection heaters, for space-heating and soil-heating" msgstr "elektrische convectieradiatoren, voor verwarming van woonruimten, voor bodemverwarming of voor dergelijk gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37040090 msgid "Photographic paper, paperboard and textiles, exposed but not developed" msgstr "papier, karton en textiel, fotografisch belicht doch onontwikkeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21021039 msgid "Bakers' yeast (excl. dried)" msgstr "bakkersgist (m.u.v. gedroogd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61052010 msgid "Men's or boys' shirts of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. nightshirts, T-shirts, singlets and other vests)" msgstr "overhemden van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. nachthemden, T-shirts, borstrokken en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84128080 msgid "Engines and motors, non-electrical (excl. steam turbines, internal combustion piston engine, hydraulic turbines, water wheels, gas turbines, reaction engines, hydraulic power engines and motors, pneumatic power engines and motors, steam or other vapour power engines and electric motors)" msgstr "Motoren en krachtmachines, niet-elektrisch (m.u.v. stoomturbines en andere dampturbines, zuigermotoren, waterturbines en waterraderen (waterwielen), gasturbines, straalmotoren (reactiemotoren), hydraulische motoren, hydraulische krachtmachines, pneumatische motoren, pneumatische krachtmachines, stoommachines en krachtwerktuigen voor andere dampen en elektromotoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48089000 msgid "Paper and paperboard, creped, crinkled, embossed or perforated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state (excl. sack kraft and other kraft paper, and goods of heading 4803)" msgstr "papier en karton, gecrept, geplisseerd, gegaufreerd \"voorzien van inpersingen\", gegreineerd of geperforeerd, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken en ander kraftpapier; papier van de soort beschreven in post 4803)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072490 msgid "Fresh or chilled, plucked and drawn turkeys of the species domesticus, without heads, feet, necks, hearts, livers and gizzards, known as \"73% turkeys\", and other forms of fresh or chilled turkeys, not cut in pieces (excl. \"80% turkeys\")" msgstr "kalkoenen \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop, hals, poten, hart, lever en spiermaag \"zgn. kalkoenen 73%\", of in andere staat aangeboden, vers of gekoeld (niet in stukken gesneden en m.u.v. zgn. kalkoenen 80%)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042240 msgid "Hulled, even sliced or kibbled oat grains" msgstr "granen van haver, gepeld, al dan niet gesneden of gebroken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26100000 msgid "Chromium ores and concentrates" msgstr "chroomerts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07052900 msgid "Fresh or chilled chicory (excl. witloof chicory)" msgstr "andijvie en andere cichoreigroenten, vers of gekoeld (m.u.v. witloof \"Cichorium intybus var. foliosum\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48052500 msgid "Testliner \"recycled liner board\", uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing > 150 g/m²" msgstr "zgn. \"testliner\" \"herwonnen vezels\", ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van > 150 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90241090 msgid "Machines and appliances for testing the mechanical properties of metals, non-electronic" msgstr "Niet-elektronische machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de mechanische eigenschappen van metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069078 msgid "Gouda, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Gouda, met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van > 47 doch <= 72 gewichtspercenten (m.u.v. kaas, geraspt of in poeder, en kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069079 msgid "Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin and Taleggio, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin en Taleggio, met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van > 47 <= 72 gewichtspercenten (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44129940 msgid "Veneered panels and similar laminated wood with at least one outer ply of alder, ash, beech, birch, cherry, chestnut, elm, hickory, hornbeam, horse chestnut, lime, maple, oak, plane tree, poplar, robinia, walnut or yellow poplar, not containing layers of particle board and without blockboard, laminboard or battenboard (excl. plywood consisting solely of sheets of wood <= 6 mm thick, sheets of compressed wood, cellular wood panels, inlaid wood and sheets identifiable as furniture components)" msgstr "Met fineer bekleed hout en op dergelijke wijze gelaagd hout, met ten minste een der buitenste lagen van els, es, beuk, berk, kers, kastanje, iep,hickory, steenbeuk, paardenkastanje, linde, esdoorn, eik, plataan, populier, robinia, noot of yellow poplar, zonder spaanplaat en geen vulling van plankjes, latten of staafjes (m.u.v triplex- en multiplexhout waarvan de dikte van een der buitenste lagen <= 6 mm; platen van verdicht hout; panelen met cellenstructuur; inlegwerk van hout en platen die herkenbaar zijn als delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38030010 msgid "Crude tall oil" msgstr "tallolie, ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25059000 msgid "Natural sands of all kinds, whether or not coloured (excl. silica sands, quartz sands, gold- and platinum-bearing sands, zircon, rutile and ilmenite sands, monazite sands, and tar or asphalt sands)" msgstr "natuurlijk zand van alle soorten, ook indien gekleurd (m.u.v. goudzand en platinahoudend zand, zirkoonzand, rutielzand en ilmenietzand, monazietzand, teer- of asfaltzand, kiezelzand en kwartszand)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069073 msgid "Provolone of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Provolone, met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van > 47 <= 72 gewichtspercenten (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84732910 msgid "Electronic assemblies of accounting machines, cash registers or other machines, incorporating a calculating device, of heading 8470, n.e.s." msgstr "elektronische assemblages van niet-elektronische rekenmachines of van boekhoudmachines, kasregisters en andere machines met rekenmechanisme, bedoeld bij post 8470, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39094000 msgid "Phenolic resins, in primary forms" msgstr "fenolharsen in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069076 msgid "Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo and Samsø, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo en Samsø, met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van > 47 doch <= 72 gewichtspercenten (m.u.v. kaas, geraspt of in poeder, en kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89069010 msgid "Sea-going vessels, incl. lifeboats (excl. warships, rowing boats and other vessels of heading 8901 to 8905 and vessels for breaking up)" msgstr "schepen, incl. reddingsboten, voor de zeevaart (m.u.v. oorlogsschepen, roeiboten en andere vaartuigen bedoeld bij post 8901 tm 8905 en m.u.v. sloopschepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38122010 msgid "Reaction mixture containing benzyl 3-isobutyryloxy-1-isopropyl-2,2-dimethylpropyl phthalate and benzyl 3-isobutyryloxy-2,2,4-trimethylpentyl phthalate as composite plasticisers for rubber or plastics" msgstr "weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof in de vorm van reactiemengsels, bevattende benzyl-3-isobutyryloxy-1-isopropyl-2,2-dimethylpropylftalaat en benzyl-3-isobutyryloxy-2,2,4-tri-methylpentylftalaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68152000 msgid "Articles of peat (excl. textile products from peat fibres)" msgstr "werken van turf (m.u.v. textielwaren van turfvezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28112100 msgid "Carbon dioxide" msgstr "koolstofdioxide \"kooldioxide\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64011000 msgid "Waterproof footwear incorporating a protective metal toecap, with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes (excl. skating boots with ice or roller skates attached, shin-guards and similar protective sportswear)" msgstr "Waterdicht schoeisel, met beschermende metalen neus, met buitenzool en met bovendeel van rubber of van kunststof, waarvan het bovendeel op andere wijze dan door stikken of klinken of d.m.v. nagels, schroeven, pluggen of dergelijke is samengevoegd, en evenmin op dergelijke wijze aan de buitenzool is bevestigd (m.u.v. schaatsschoenen met aangezette schaatsen of rolschaatsen, scheenbeschermers e.d. beschermende artikelen voor de sportbeoefening)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149610 msgid "Pedals for bicycles" msgstr "pedalen voor rijwielen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46012910 msgid "Mats, matting and screens, of vegetable plaiting materials, flat-woven or bound together in parallel, of plaits or similar products of plaiting materials worked lengthwise (excl. of bamboo and rattan)" msgstr "matten en horden, van plantaardige vlechtstoffen (m.u.v. bamboe en rotting), samengebonden of plat geweven, van vlechten of van dergelijke in de lengterichting samengevoegde artikelen van vlechtstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63039100 msgid "Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of cotton (excl. knitted or crocheted, awnings and sunblinds)" msgstr "vitrages, gordijnen en rolgordijnen, incl. bed- en gordijnvalletjes, van katoen (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. zonneschermen voor winkelpuien)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87119010 msgid "Cycles, with an auxiliary electric motor with a continuous rated power <= 250 W" msgstr "rijwielen met een elektrische hulpmotor met een nominaal continu vermogen <= 250 watt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17023010 msgid "Isoglucose in the solid form, not containing fructose or containing in the dry state < 20% by weight of fructose" msgstr "isoglucose in vaste vorm, in droge toestand geen of < 20 gewichtspercenten fructose \"levulose\" bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074541 msgid "Frozen backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of domestic ducks" msgstr "ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten en vleugelspitsen, van eenden \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59113119 msgid "Woven textile fabrics and felts, of silk or artificial fibres, endless or fitted with linking devices, of a kind used in papermaking machines, incl. woven fabrics and felts of silk or man-made fibres for use in similar machines, e.g. for paper pulp or asbestos-cement, weighing < 650 g/m²" msgstr "weefsels en vilt, van zijde of van kunstmatige textielvezels, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines, alsmede weefsels en vilt, van zijde of van synthetische of kunstmatige textielvezels, van de soort gebruikt voor soortgelijke machines als papiermachines \"b.v. machines voor pulp of asbestcement\", met een gewicht van < 650 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76061199 msgid "Plates, sheets and strip, of non-alloy aluminium, of a thickness of >= 6 mm, square or rectangular (excl. such products painted, varnished or coated with plastics)" msgstr "platen, banden en strippen, van niet-gelegeerd aluminium, vierkant of rechthoekig, met een dikte van >= 6 mm (m.u.v. die geverfd, gevernist of bekleed met kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20096959 msgid "Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at 20°C, value of > 18 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. concentrated or containing spirit)" msgstr "druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 30 doch <= 67 bij 20°C en met een waarde van > 18 € per 100 kg nettogewicht (niet geconcentreerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92011090 msgid "Used upright pianos" msgstr "piano's, staande, gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59113111 msgid "Woven textile fabrics, whether or not felted, of silk or man-made fibres, endless or fitted with linking devices, of a kind used in papermaking machines, weighing < 650 g/m² (for example, forming fabrics)" msgstr "Al dan niet vervilte weefsels, van zijde of van synthetische of kunstmatige vezels, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines, met een gewicht van < 650 g/m² (bijvoorbeeld vormweefsel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84184080 msgid "Freezers of the upright type, of a capacity > 250 l but <= 900 l" msgstr "Vrieskasten met een capaciteit van > 250, doch <= 900 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75089000 msgid "Articles of nickel, n.e.s." msgstr "werken van nikkel, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20096951 msgid "Concentrated grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at 20°C, value of > 18 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 30 doch <= 67 bij 20°C en met een waarde van > 18 € per 100 kg nettogewicht, geconcentreerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04064010 msgid "Roquefort" msgstr "Roquefort" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68062010 msgid "Expanded clays" msgstr "klei, geëxpandeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02069091 msgid "Frozen edible offal of horses, asses, mules and hinnies (excl. for manufacture of pharmaceutical products)" msgstr "slachtafvallen van paarden, van ezels, van muildieren en van muilezels, eetbaar, bevroren (m.u.v. die bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84336000 msgid "Machines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural produce (excl. machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables of heading 8437)" msgstr "machines voor het reinigen of sorteren van eieren, vruchten of andere landbouwproducten (m.u.v. die voor het reinigen of sorteren van zaad, graan of gedroogde peulgroenten bedoeld bij onderverdeling 8437.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101111 msgid "Domestic swine hams and cuts thereof, salted or in brine, with bone in" msgstr "hammen en delen daarvan, met been, van varkens \"huisdieren\", gezouten of gepekeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52083299 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 130 g to 200 g/m², dyed, with a width of > 165 cm" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 130 g/m², doch <= 200 g/m², met platbinding, geverfd, met een breedte van > 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02069099 msgid "Frozen edible offal of sheep and goats (excl. for manufacture of pharmaceutical products)" msgstr "slachtafvallen van schapen en van geiten, eetbaar, bevroren (m.u.v. die bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20052010 msgid "Potatoes in the form of flour, meal or flakes (excl. frozen)" msgstr "aardappelen in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken (niet bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09109105 msgid "Curry" msgstr "Kerrie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84778011 msgid "Machines for processing reactive resins" msgstr "machines voor de bewerking van reactieve harsen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19030000 msgid "Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms" msgstr "vlokken, korrels, parels e.d." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33079000 msgid "Depilatories and other perfumery, toilet or cosmetic preparations, n.e.s." msgstr "ontharingsmiddelen en andere parfumerieën, toiletartikelen en andere cosmetische producten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73063077 msgid "Other tubes, pipes and hollow profiles, welded, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel of an external diameter of <= 168,3 mm (excl. plated or coated with zinc and line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing and tubing of a kind used in drilling for oil or gas, precision tubes and threaded or threadable tubes \"gas pipe\")" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, gelast, met rond profiel, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een uitwendige diameter van <= 168,3 mm (m.u.v. verzinkte producten; die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; die van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning; precisiebuizen, buizen met schroefdraad of van schroefdraad te voorzien, zogenaamde gasbuizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29339110 msgid "Chlorodiazepoxide \"INN\"" msgstr "chloordiazepoxide \"INN\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15220031 msgid "Soapstocks containing oil with characteristics of olive oil" msgstr "soapstocks, bevattende olie die de kenmerken van olijfolie heeft" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55163100 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, mixed principally or solely with wool or fine animal hair, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met wol of met fijn haar gemengd, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84778019 msgid "Machines for the manufacture of foam products (excl. for processing reactive resins)" msgstr "machines voor het vervaardigen van producten met spons- of celstructuur (m.u.v. machines voor de bewerking van reactieve harsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95043020 msgid "Games without screen, operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment (excl. bowling alley equipment)" msgstr "Spellen, werkende op munten, bankbiljetten, penningen of andere gelijksoortige artikelen (m.u.v. die met beeldscherm en bowlinginstallaties)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40011000 msgid "Natural rubber latex, whether or not prevulcanised" msgstr "natuurlijke rubberlatex, ook indien voorgevulkaniseerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38051010 msgid "Gum turpentine" msgstr "terpentijnolie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85399010 msgid "Lamp bases for filament or discharge lamps and other lamps of heading 8539, n.e.s." msgstr "lampvoeten of -sokkels voor gloeilampen en -buizen, gasontladingslampen en -buizen, en andere lampen en buizen bedoeld bij post 8539" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51121900 msgid "Woven fabrics containing >= 85% combed wool or combed fine animal hair by weight and weighing > 200 g/m²" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten gekamde wol of gekamd fijn haar, met een gewicht van > 200 g/m² (m.u.v. weefsels voor technisch gebruik bedoeld bij post 5911)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84089085 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", new, of a power > 1.000 kW but <= 5.000 kW (excl. engines for rail traction or marine propulsion and engines for motor vehicles of chapter 87)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 1.000, doch <= 5.000 kW (m.u.v. motoren die voor de voortstuwing van schepen, voor de voortbeweging van spoorvoertuigen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84601100 msgid "Flat-surface grinding machines, for working metal, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0,01 mm, numerically controlled" msgstr "vlakslijpmachines voor de afwerking van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets, waarbij de instelling in een der assen tot op ten minste 0,01 mm nauwkeurig kan worden geregeld, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23064900 msgid "Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of high erucic acid rape or colza seeds \"yielding a fixed oil which has an erucic acid content of >= 2% and yielding a solid component of glucosinolates of >= 30 micromoles/g\"" msgstr "perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van vetten of oliën van kool- of van raapzaad met een hoog gehalte aan erucazuur \"dat een vaste olie oplevert met een gehalte aan erucazuur van >= 2 gewichtspercenten en een vast bestanddeel met een gehalte aan glucosinolaten van >= 30 micromol per gram\", ook indien fijngemaakt of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69079020 msgid "Unglazed flags and paving, hearth or wall tiles of stoneware; unglazed mosaic cubes and the like of stoneware, whether or not on a backing (excl. tiles specially adapted as table mats, ornamental articles, tiles specifically manufactured for stoves, tiles and cubes and the like the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square of side of < 7 cm)" msgstr "Plavuizen, vloer- en wandtegels, van gres, onverglaasd en ongeglazuurd; blokjes e.d. artikelen voor mozaïeken van gres, onverglaasd en ongeglazuurd, ook indien op een drager (m.u.v. tegels die tot onderleggers zijn verwerkt; versieringsvoorwerpen; speciale vormstukken voor kachels, blokjes e.d. artikelen voor zover het grootste vlak kan worden omsloten door een vierkant met een zijde van < 7 cm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85291039 msgid "Outside aerials for radio or television broadcast receivers (excl. those for satellite reception)" msgstr "buitenantennes voor radio- en televisietoestellen (m.u.v. die voor ontvangst via satelliet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76061191 msgid "Plates, sheets and strip, of non-alloy aluminium, of a thickness of > 0,2 mm but < 3 mm, square or rectangular (excl. such products painted, varnished or coated with plastics, and expanded plates, sheets and strip)" msgstr "platen, banden en strippen, van niet-gelegeerd aluminium, vierkant of rechthoekig, met een dikte van > 0,2 mm, doch < 3 mm (m.u.v. die geverfd, gevernist of bekleed met kunststof; plaatgaas verkregen door het uitrekken van platen, banden of strippen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87042299 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a gross vehicle weight > 5 t but <= 20 t, used (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van > 5 ton, doch <= 20 ton, gebruikt (m.u.v. dumpers, bedoeld bij onderverdeling 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64029998 msgid "Footwear with outer soles of rubber or of plastics and uppers of plastics, with in-soles of a length of >= 24 cm, for women (excl. footwear covering the ankle, with a vamp made of straps or which has one or more pieces cut out, or incorporating a protective metal toecap, indoor or sports footwear, waterproof footwear in heading 6401, orthopaedic footwear and footwear which cannot be identified as men's or women's)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber of van kunststof en bovendeel van kunststof, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor dames (m.u.v. schoeisel dat uitsluitend de enkel bedekt, schoeisel waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, schoeisel met beschermende metalen neus, huisschoeisel, sportschoeisel, waterdicht schoeisel als bedoeld bij post 6401, orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84144010 msgid "Air compressors mounted on a wheeled chassis for towing, giving a flow per minute <= 2 m³" msgstr "luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om door een voertuig te worden getrokken, met een capaciteit per minuut van <= 2 m³" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84089089 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", new, of a power > 5.000 kW (excl. engines for rail traction or marine propulsion and engines for motor vehicles of chapter 87)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 5.000 kW (m.u.v. motoren voor de voortstuwing van schepen, voor de voortbeweging van spoorvoertuigen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90181990 msgid "Electro-diagnostic apparatus, incl. apparatus for functional exploratory examination or for checking physiological parameters (excl. electro-cardiographs, ultrasonic scanning apparatus, magnetic resonance imaging apparatus, scintigraphic apparatus and monitoring apparatus for simultaneous monitoring of two or more physiological parameters)" msgstr "apparaten en toestellen voor elektrodiagnose, incl. die voor functioneel onderzoek of voor het onderzoek van fysiologische parameters (m.u.v. elektrocardiografen; ultrasone diagnose-apparaten \"zgn. scanners\"; magnetische resonantie-apparaten; scintigrafische apparaten; apparaten en toestellen voor de gelijktijdige bewaking en analyse van twee of meer fysiologische parameters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56079020 msgid "Twine, cordage, ropes and cables, of abaca \"Manila hemp or Musa textilis Nee\" or other hard \"leaf\" fibres and of jute or other textile bast fibres of heading 5303, whether or not plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics" msgstr "bindgaren, touw en kabel, van abaca \"Manillahennep of Musa textilis Nee\" of van andere harde vezels \"bladvezels\" en van jute of andere bastvezels bedoeld bij post 5303, al dan niet gevlochten, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84051000 msgid "Producer gas or water gas generators, with or without their purifiers; acetylene gas generators and similar water process gas generators, with or without their purifiers (excl. coke ovens, electrolytic process gas generators and carbide lamps)" msgstr "generatoren voor watergas of voor luchtgas, ook indien met bijbehorende zuiveringstoestellen; acetyleenontwikkelaars e.d. gasgeneratoren werkend met water, ook indien met bijbehorende zuiveringstoestellen (m.u.v. cokesovens, elektrolytisch werkende gasgeneratoren en acetyleenlampen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90015080 msgid "Spectacle lenses of materials (excl. glass), partly finished" msgstr "brillenglazen voor verbetering van gezichtsstoornissen (m.u.v. die van glas en die welke aan beide zeiden zijn afgewerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84137089 msgid "Multi-stage centrifugal pumps, power-driven, with a discharge outlet diameter > 15 mm (excl. pumps of subheading 8413.11 and 8413.19; fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engine; concrete pumps; submersible pumps; impeller pumps for heating systems and warm water supply; channel impeller, side channel and general radial flow pumps)" msgstr "Centrifugaalpompen voor vloeistoffen, mechanisch aangedreven, met een uitlaatopening met een doorsnede van > 15 mm, meertraps (m.u.v. pompen bedoeld bij onderverdeling 8413.11 of 8413.19, brandstof-, olie- en koelvloeistof voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren, betonpompen, onderwaterpompen, circulatiepompen voor centrale verwarming of voor warm water, kanaalwaaierpompen, zijkanaalpompen en radiale pompen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19041090 msgid "Prepared foods obtained by swelling or roasting cereals or cereal products (excl. based on maize or rice)" msgstr "graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (m.u.v. die op basis van maïs of rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63079010 msgid "Made-up articles of textile materials, incl. dress patterns, knitted or crocheted, n.e.s." msgstr "geconfectioneerde artikelen van textiel, incl. patronen voor kleding, van brei- of haakwerk, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28323000 msgid "Thiosulphates" msgstr "thiosulfaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84089061 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", new, of a power > 100 kW but <= 200 kW (excl. engines for rail traction or marine propulsion and engines for motor vehicles of chapter 87)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 100, doch <= 200 kW (m.u.v. motoren voor de voortstuwing van schepen, voor de voortbeweging van spoorvoertuigen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08052070 msgid "Fresh or dried tangerines" msgstr "tangerines, vers of gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73151200 msgid "Articulated link chain of iron or steel (excl. roller chain)" msgstr "scharnierende kettingen, van gietijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. rolkettingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87041010 msgid "Dumpers for off-highway use, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" or with spark-ignition internal combustion piston engine" msgstr "dumpers, ontworpen voor gebruik in het terrein, met een motor met zelfontsteking of met een motor met vonkontsteking" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75030090 msgid "Waste and scrap, of nickel alloys (excl. ingots or other similar unwrought shapes, of remelted nickel alloys waste and scrap, ashes and residues containing nickel alloys)" msgstr "resten en afval, van nikkellegeringen (m.u.v. ingot e.d. primaire vormen, van gesmolten resten en afval, van nikkellegeringen; schuim bevattende nikkellegeringen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39219060 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of addition polymerization products, reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymerisatieproducten zonder celstructuur, verkregen door additie, ook indien chemisch gewijzigd, versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, onbewerkt, alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten en vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62101010 msgid "Garments made up of felt, whether or not impregnated, coated, covered or laminated (excl. babies' garments and clothing accessories)" msgstr "kleding vervaardigd van vilt, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen (m.u.v. kleding voor baby's en kledingtoebehoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29144010 msgid "4-Hydroxy-4-methylpentan-2-one \"diacetone alcohol\"" msgstr "4-hydroxy-4-methylpentaan-2-on \"diacetonalcohol\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54074100 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% by weight of filaments of nylon or other polyamides, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten filamenten van nylon of van andere polyamiden, incl. die van monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_97030000 msgid "Original sculptures and statuary, in any material" msgstr "originele standbeelden en origineel beeldhouwwerk, ongeacht het materiaal waarvan zij vervaardigd zijn" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57050080 msgid "Carpets and other textile floor coverings, of wool or animal hair or vegetable materials, whether or not made up (excl. knotted, tufted \"needle punched\", and woven or of felt but non-flocked)" msgstr "Tapijten van wol of dierlijk haar of van plantaardige textielstoffen, ook indien geconfectioneerd (niet geknoopt of niet met opgerolde polen, niet geweven en niet getuft en m.u.v. vilt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47032900 msgid "Semi-bleached or bleached non-coniferous chemical wood pulp, soda or sulphate (excl. dissolving grades)" msgstr "natron- en sulfaat-houtcellulose, half gebleekt of gebleekt (m.u.v. die van naaldhout en m.u.v. houtcellulose voor oplossingen \"dissolving grades\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32041400 msgid "Direct synthetic organic dyes; preparations based on direct synthetic organic dyes of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)" msgstr "synthetische organische directe kleurstoffen; preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van synthetische organische directe kleurstoffen (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71129200 msgid "Waste and scrap of platinum, incl. metal clad with platinum, and other waste and scrap containing platinum or platinum compounds, of a kind used principally for the recovery of precious metal (excl. ash containing platinum or platinum compounds, waste and scrap of platinum melted down into unworked blocks, ingots, or similar forms, and sweepings and ash containing precious metals)" msgstr "resten en afval van platina, van met platina geplateerde metalen daaronder begrepen; andere resten en afval, bevattende platina of verbindingen van platina, van de soort hoofdzakelijk gebruikt voor het terugwinnen van edele metalen (m.u.v. as, bevattende platina of verbindingen van platina, gesmolten en tot blokken, gietelingen of dergelijke primaire vormen gegoten resten en afval van platina, en schuim dat andere edele metalen bevat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03033200 msgid "Frozen plaice \"Pleuronectes platessa\"" msgstr "schol \"Pleuronectes platessa\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76152000 msgid "Sanitary ware and parts thereof, of aluminium (excl. cans, boxes and similar containers of heading 7612, and fittings)" msgstr "toilet- en sanitaire artikelen, alsmede delen daarvan, van aluminium (m.u.v. bussen, blikken e.d. bedoeld bij post 7612; armaturen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38249030 msgid "Naphthenic acids and the water-insoluble salts and esters thereof" msgstr "nafteenzuren, niet in water onoplosbare zouten van nafteenzuren en esters van nafteenzuren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29089200 msgid "4,6-Dinitro-o-cresol (DNOC (ISO)) and its salts" msgstr "4,6-dinitro-0-kresol (DNOC(ISO)) en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28111100 msgid "Hydrogen fluoride \"hydrofluoric acid\"" msgstr "waterstoffluoride \"fluorwaterstof\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76061220 msgid "Plates, sheets and strip, of aluminium alloys, of a thickness of > 0,2 mm, square or rectangular, painted, varnished or coated with plastics" msgstr "Platen, bladen en strippen, van aluminiumlegeringen, met een dikte van > 0,2 mm, vierkant of rechthoekig, geverfd, gevernist of bekleed met kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28499030 msgid "Carbides of tungsten, whether or not chemically defined" msgstr "wolfraamcarbiden, ook indien chemisch welbepaald" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62045910 msgid "Women's or girls' skirts and divided skirts of artificial fibres (excl. knitted or crocheted and petticoats)" msgstr "rokken en broekrokken, van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84148022 msgid "Reciprocating displacement compressors, having a gauge pressure capacity <= 15 bar, giving a flow/h <= 60 m³ (excl. compressors for refrigerating equipment and air compressors mounted on a wheeled chassis for towing)" msgstr "Zuigerverdringercompressoren waarmede een overdruk kan worden verkregen van <= 15 bar, en een capaciteit per uur van <= 60 m³ (m.u.v. compressoren van de soort gebruikt in koelinstallaties en luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om door een voertuig te worden getrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37029690 msgid "Photographic film, sensitised, in rolls, unexposed, with perforations, for monochrome photography, width <= 35 mm, length <= 30 m (excl. of paper, paperboard and textiles; X-ray film, instant print roll film, microfilm and film for the graphic arts)" msgstr "fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, geperforeerd, voor monochrome opname, met een breedte van <= 35 mm en een lengte van <= 30 m (m.u.v. die van papier, van karton of van textiel; film voor röntgenopnamen, film voor \"direct-klaar\"-fotografie en film voor grafische doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09042190 msgid "Dried fruit of genus Capsicum or Pimenta, neither crushed nor ground (excl. sweet peppers)" msgstr "vruchten van de geslachten \"Capsicum\" en \"Pimenta\", gedroogd, niet fijngemaakt en niet gemalen (m.u.v. niet-scherpsmakende pepers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101943 msgid "Gas oils of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of <= 0,001% by weight (excl. containing biodiesel, and for undergoing chemical transformation)" msgstr "gasolie uit aardolie of bitumineuze mineralen, geen biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van <= 0,001 gewichtspercent (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18061090 msgid "Sweetened cocoa powder, containing >= 80% sucrose, incl. inverted sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose" msgstr "cacaopoeder waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd, geen sacharose bevattend of met een sacharosegehalte, incl. het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van >= 80 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39072020 msgid "Polyether alcohols, in primary forms (excl. polyethylene glycols)" msgstr "Polyetheralcoholen, in primaire vormen (m.u.v. polyethyleenglycolen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87091190 msgid "Electrical vehicles, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport of goods, incl. tractors for railways station platforms (excl. vehicles specially designed for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "transportwagens en trekkers, elektrisch, zonder hefsysteem, van de soort gebruikt voor het vervoer van goederen over korte afstanden of voor het trekken van perronwagentjes (m.u.v. die speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52115100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², met platbinding, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04031099 msgid "Yogurt, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, sweetened, of a milkfat content by weight of > 6% (excl. in solid forms)" msgstr "yoghurt, ook indien ingedikt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van > 6 gewichtspercenten (m.u.v. yoghurt in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82121090 msgid "Non-electric razors of base metal (excl. safety razors with non-replaceable blades)" msgstr "scheermessen en niet-elektrische scheerapparaten, van onedel metaal (m.u.v. niet navulbare veiligheidsscheermessen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04031093 msgid "Yogurt, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, sweetened, of a milkfat content by weight of > 3% but <= 6% (excl. in solid forms)" msgstr "yoghurt, ook indien ingedikt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van > 3 <= 6 gewichtspercenten (m.u.v. yoghurt in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28309085 msgid "Sulphides; polysulphides, whether or not chemically defined (excl. sulphides of sodium, calcium, antimony or of iron, and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "Sulfiden; polysulfiden, al dan niet chemisch welbepaald maar niet zijnde natriumsulfiden of calciumsulfide, antimoonsulfiden en ijzersulfiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04031091 msgid "Yogurt, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, sweetened, of a milkfat content by weight of <= 3% (excl. in solid forms)" msgstr "yoghurt, ook indien ingedikt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van <= 3 gewichtspercenten (m.u.v. yoghurt in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62029200 msgid "Women's or girls' anoraks, windcheaters, wind jackets and similar articles, of cotton (not knitted or crocheted and excl. suits, ensembles, jackets, blazers, trousers and tops of ski suits)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers e.d., broeken en bovendelen van skipakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60062200 msgid "Dyed cotton fabrics, knitted or crocheted, of a width of > 30 cm (excl. warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van katoen, geverfd (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54082290 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% artificial filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, dyed (excl. those with a width of > 135 cm to 155 cm, in plain, twill, cross twill or satin weave, and fabrics of high-tenacity viscose yarn)" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten kunstmatige filamenten, en een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, strippen of artikelen van dergelijke vorm, van kunstmatige textielstoffen, geverfd (m.u.v. die met een breedte van > 135, doch <= 155 cm, met plat-, keper- of satijnbinding en m.u.v. weefsels vervaardigd van garens met een hoge sterktegraad van viscoserayon)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03089090 msgid "Dried, salted or in brine, aquatic invertebrates (excl. smoked and crustaceans, molluscs, sea cucumbers, sea urchins and jellyfish); dried, salted or in brine, flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans and molluscs, fit for human consumption" msgstr "Ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren, gedroogd, gezouten of gepekeld, daaronder begrepen meel, poeder en pellets, van ongewervelde waterdieren (andere dan van schaal- en weekdieren), geschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. Zeekomkommer \"Stichopus japonicus, Holothurioidea\", Zee-egel \"Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus ablus, Echichinus esculentus\" en kwallen 'Rhopilema spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41151000 msgid "Composition leather based on leather or leather fibre, in slabs, sheets or strip, whether or not in rolls" msgstr "kunstleder op basis van leder of van ledervezels, in platen, bladen, vellen of strippen, ook indien op rollen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32082010 msgid "Solutions based on acrylic or vinyl polymers in volatile organic solvents, containing > 50% solvent by weight" msgstr "oplossingen van acryl- of vinylpolymeren in vluchtige organische oplosmiddelen die > 50 gewichtspercenten oplosmiddelen bevatten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72044199 msgid "Trimmings and stampings, of iron or steel, not in bundles (excl. such items of cast iron, alloy steel or tinned iron or steel)" msgstr "afval van het stampen of stansen, van ijzer of van staal (niet in pakketten en m.u.v. die van gietijzer, van gelegeerd staal of van vertind ijzer en staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28011000 msgid "Chlorine" msgstr "chloor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62114390 msgid "Women's or girls' garments, of man-made fibres, n.e.s. (not knitted or crocheted)" msgstr "kleding van synthetische of kunstmatige vezels, n.e.g., voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85098000 msgid "Electromechanical domestic appliances, with self-contained electric motor (excl. vacuum cleaners, dry and wet vacuum cleaners, food grinders and mixers, fruit or vegetable juice extractors, and hair-removing appliances)" msgstr "Elektromechanische toestellen voor huishoudelijk gebruik, met ingebouwde elektromotor (m.u.v. stofzuigers, daaronder begrepen stofzuigers voor het opzuigen van droge stoffen en vloeistoffen, apparaten voor het malen, het mengen en dergelijke van voedings- en genotmiddelen, vruchten- en groentepersen en epileerapparaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29089100 msgid "Dinoseb \"ISO\" and its salts" msgstr "dinoseb (ISO) en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101931 msgid "Gas oils of petroleum or bituminous minerals for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27" msgstr "gasolie uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, bestemd om een aangewezen behandeling overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06012010 msgid "Chicory plants and roots (excl. chicory roots of the variety cichorium intybus sativum)" msgstr "cichoreiplanten en -wortels (m.u.v. cichoreiwortels van de variëteit \"Cichorium intybus sativum\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72193490 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of >= 0,5 mm but <= 1 mm, containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van >= 0,5, doch <= 1 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101935 msgid "Gas oils of petroleum or bituminous minerals, for undergoing chemical transformation (excl. specific processes specified in Additional Note 5 to chapter 27)" msgstr "gasolie uit aardolie of bitumineuze mineralen, bestemd om chemisch te worden verwerkt (m.u.v. die bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55051030 msgid "Waste of staple fibres of polyesters, incl. noils, yarn waste and garnetted stock" msgstr "afval van vezels van polyesters, incl. kammeling, afval van garen en rafelingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91031000 msgid "Clocks with watch movements, electrically operated (excl. wrist-watches, pocket-watches and other watches of heading 9101 or 9102, and instrument panel clocks and the like of heading 9104)" msgstr "wekkers en klokjes, met horloge-uurwerk, elektrisch werkend (m.u.v. polshorloges, zakhorloges e.d. horloges, bedoeld bij post 9101 of 9102, en klokjes voor instrumentenborden e.d. klokjes, bedoeld bij post 9104)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87081090 msgid "Bumpers and parts thereof for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.10.10)" msgstr "bumpers en delen daarvan, voor tractors, bussen, automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde voertuigen bedoeld bij post 8708.10.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62021900 msgid "Women's or girls' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of textile materials (excl. of wool or fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted)" msgstr "mantels, regenjassen, capes e.d. artikelen, van textielstoffen voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29239000 msgid "Quaternary ammonium salts and hydroxides (excl. choline and its salts)" msgstr "quaternaire ammoniumzouten en -hydroxiden (m.u.v. choline en zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81053000 msgid "Cobalt waste and scrap (excl. ash and residues containing cobalt)" msgstr "resten en afval, van kobalt (m.u.v. assen en residuen die kobalt bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28252000 msgid "Lithium oxide and hydroxide" msgstr "lithiumoxide en lithiumhydroxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81083000 msgid "Titanium waste and scrap (excl. ash and residues containing titanium)" msgstr "resten en afval, van titaan (m.u.v. assen en residuen die titaan bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39042200 msgid "Plasticised poly\"vinyl chloride\", in primary forms, mixed with other substances" msgstr "poly\"vinylchloride\", gemengd met andere zelfstandigheden, in primaire vormen, weekmakers bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07095950 msgid "Fresh or chilled truffles" msgstr "truffels, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34011900 msgid "Soap and organic surface-active products and preparations, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, and paper, wadding, felt and nonwovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent (excl. those for toilet use, incl. medicated products)" msgstr "zeep en als zeep te gebruiken organische tensioactieve producten en organische tensioactieve bereidingen, in de vorm van staven, broden, gestempelde stukken of gestempelde fantasievormen, alsmede papier, watten, vilt en gebonden textielvlies, geïmpregneerd of bedekt met zeep of met detergentia (m.u.v. die voor toiletdoeleinden of voor medicinale doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28046100 msgid "Silicon containing >= 99,99% by weight of silicon" msgstr "silicium, bevattende >= 99,99 gewichtspercenten silicium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72085210 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of <= 1.250 mm, not in coils, simply hot-rolled on four faces or in a closed box pass, not clad, plated or coated, of a thickness of >= 4,75 mm but <= 10 mm, without patterns in relief" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van <= 1.250 mm, onopgerold, enkel aan vier zijden of in een gesloten kaliber warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 4,75 doch <= 10 mm, zonder in reliëf gewalste motieven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41071990 msgid "Leather \"incl. parchment-dressed leather\" of the whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" or equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. of bovine \"incl. buffalo\" animals with a surface area of <= 2,6 m² \"28 square feet\", unsplit full grains leather, grain splits leather, chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", van paarden of van paardachtigen, onthaard (m.u.v. die van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van <= 2,6 m² \"28 vierkante voed\" per stuk, m.u.v. leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant en m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39174000 msgid "Fittings, e.g. joints, elbows, flanges, of plastics, for tubes, pipes and hoses" msgstr "Hulpstukken \"verbindingsstukken, moffen, ellebogen, flenzen\", van kunststof, voor buizen en slangen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87091910 msgid "Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, for the transport of highly radioactive materials [Euratom] (excl. electrical trucks)" msgstr "transportwagens en trekkers, speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\" (m.u.v. elektrische wagens en trekkers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02032190 msgid "Frozen non-domestic swine carcases and half-carcases" msgstr "varkens \"in het wild levend\", hele en halve dieren, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84813091 msgid "Check \"non-return\" valves for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like, of cast iron or steel" msgstr "terugslagkleppen voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen, van gietijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034390 msgid "Men's or boys' shorts of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, underpants and swimwear)" msgstr "korte broeken van synthetische vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. slips, onderbroeken en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042917 msgid "Hulled, even sliced or kibbled cereal grains (excl. rice, oats, maize and barley)" msgstr "Granen, gepeld, al dan niet gesneden of gebroken (m.u.v. granen van gerst, van haver, van maïs en van rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73249000 msgid "Sanitary ware, incl. parts thereof (excl. cans, boxes and similar containers of heading 7310, small wall cabinets for medical supplies or toiletries and other furniture of chapter 94, and fittings, complete sinks and washbasins, of stainless steel, complete baths and fittings)" msgstr "Toiletartikelen en sanitaire artikelen, alsmede delen daarvan, van gietijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7310; ophangbare medicijnkastjes en andere meubelen bedoeld bij hoofdstuk 94; complete gootstenen en wasbakken, van roestvrij staal; komplete badkuipen; armaturen; komplete sanitaire artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84813099 msgid "Check \"non-return\" valves for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like (excl. those of cast iron or steel)" msgstr "terugslagkleppen voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen (m.u.v. die van gietijzer of van staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43021999 msgid "Furskins, tanned or dressed, whole, with or without heads, tails or paws, not assembled (excl. furskins of mink, rabbit, hare, beaver, muskrat, fox, seal, sheep and lambs)" msgstr "pelterijen, gelooid of anderszins bereid, in gehele vellen, ook indien zonder kop, staart of poten (m.u.v. die van nertsen, konijnen, hazen, lammeren van de soorten Astrakan, Breitschwanz, Karakoel, Persianer e.d., Indische, Chinese, Mongoolse en Tibetaanse lammeren, bevers, muskusratten, vossen, zeehonden, oorrobben of schapen en m.u.v. samengevoegde pelterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25161200 msgid "Granite, merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape (excl. already with the characteristics of setts, curbstones and flagstones)" msgstr "Graniet, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze (m.u.v. graniet dat reeds de typische kenmerken van stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden heeft)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87084020 msgid "Gear boxes and parts thereof, for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors, motor cars and vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a cylinder capacity <= 2500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine of a cylinder capacity <= 2800 cm³, special purpose motor vehicles of heading 8705, n.e.s" msgstr "versnellingsbakken, alsmede delen daarvan, bestemd voor industriële montage: van motoculteurs bedoeld bij onderverdeling 8701.10, van automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64032000 msgid "Footwear with outer soles of leather, and uppers which consist of leather straps across the instep and around the big toe" msgstr "schoeisel met buitenzool van leder en met bovendeel dat bestaat uit lederen riemen over de wreef en om de grote teen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11072000 msgid "Roasted malt" msgstr "mout, gebrand" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61159610 msgid "Knee-length stockings of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. graduated compression hosiery, women's full-length stockings measuring per single yarn < 67 decitex, and hosiery for babies)" msgstr "kniekousen, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels (m.u.v die met degressieve compressie, dameskousen van < 67 decitex per enkelvoudige draad en kousen e.d. artikelen voor baby's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63031900 msgid "Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances, knitted or crocheted (excl. of synthetic fibres, awnings and sunblinds)" msgstr "vitrages, gordijnen en rolgordijnen, incl. bed- en gordijnvalletjes, van brei- of haakwerk (m.u.v. die van synthetische vezels, zonneschermen voor winkelpuien)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25086000 msgid "Mullite" msgstr "mulliet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25191000 msgid "Natural magnesium carbonate \"magnesite\"" msgstr "natuurlijk magnesiumcarbonaat \"magnesiet\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08133000 msgid "Dried apples" msgstr "appelen, gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47031900 msgid "Unbleached non-coniferous chemical wood pulp, soda or sulphate (excl. dissolving grades)" msgstr "natron- en sulfaat-houtcellulose, ongebleekt (m.u.v. die van naaldhout en m.u.v. houtcellulose voor oplossingen \"dissolving grades\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38059010 msgid "Pine oil containing alpha-terpineol as the main constituent" msgstr "voornamelijk uit alfa-terpineol bestaande pijnolie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90328900 msgid "Regulating or controlling instruments and apparatus (excl. hydraulic or pneumatic, manostats, thermostats, and taps, cocks and valves of heading 8481)" msgstr "Automatische regelaars (m.u.v. hydraulische of pneumatische regelaars, manostaten (pressostaten), thermostaten en kranen bedoeld bij post 8481)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96121020 msgid "Ribbons made from man-made fibres, of a width of < 30 mm, permanently enclosed in plastic or metal cartridges, of a kind used in automatic typewriters, automatic data-processing equipment and other equipment" msgstr "inktlinten van synthetische of kunstmatige vezels, met een breedte van < 30 mm, duurzaam opgeborgen in kunststoffen of metalen cassettes, van de soort gebruikt in automatische schrijfmachines, automatische gegevensverwerkende machines of andere machines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90014020 msgid "Spectacle lenses of glass, not for the correction of vision" msgstr "brillenglazen van glas (m.u.v. die voor verbetering van gezichtsstoornissen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94039010 msgid "Parts of furniture, of metal, n.e.s. (excl. of seats and medical, surgical, dental or veterinary furniture)" msgstr "delen van meubelen (m.u.v. zitmeubelen), van metaal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61101910 msgid "Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of fine animal hair, knitted or crocheted, for men or boys (excl. from hair of Kashmir \"cashmere\" goats and quilted articles)" msgstr "truien, jumpers, pull-overs, slip-overs, vesten en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk van fijn haar, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van fijn haar van kasjmiergeiten en m.u.v.gewatteerde vesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63071010 msgid "Floorcloths, dishcloths, dusters and similar cleaning cloths, knitted or crocheted" msgstr "dweilen, vaatdoeken, stofdoeken, poetsdoeken, e.d., van brei- of haakwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29231000 msgid "Choline and its salts" msgstr "choline en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17019100 msgid "Refined cane or beet sugar, containing added flavouring or colouring, in solid form" msgstr "rietsuiker en beetwortelsuiker, in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29125000 msgid "Cyclic polymers of aldehydes" msgstr "polymeren, cyclisch, van aldehyden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90271090 msgid "Non-electronic gas or smoke analysis apparatus" msgstr "niet-elektronische analysetoestellen voor gassen of voor rook" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85232939 msgid "Magnetic tapes and magnetic discs, recorded, for reproducing sound or image (excl. for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine and goods of chapter 37)" msgstr "Magneetbanden en magneetschijven, waarop is opgenomen, voor het weergeven van geluids- of beeldopnamen (m.u.v. die voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine, en m.u.v. goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034130 msgid "Men's or boys' bib and brace overalls of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls, van wol of van fijn haar, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37023220 msgid "Photographic film \"incl. instant print film\", sensitised, in rolls, unexposed, without perforations, width <= 35 mm, with silver halide emulsion for monochrome photography (excl. that of paper, paperboard or textiles, X-ray film, microfilm and film for the graphic arts)" msgstr "fotografische film, incl. film voor \"direct-klaar\"-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht, ongeperforeerd, met een breedte van <= 35 mm en een zilverhalogenide emulsie voor monochrome opnamen (m.u.v. die van papier, karton of textiel en m.u.v. film voor röntgenopnamen, microfilm en film voor grafische doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55134900 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing <= 170 g/m², printed (excl. plain woven fabrics of polyester staple fibres)" msgstr "weefsels van synthetische stapelvezels, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van <= 170 g/m², bedrukt (m.u.v. die van stapelvezels van polyesters met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81121200 msgid "Unwrought beryllium; beryllium powders" msgstr "ruw beryllium; poeder van beryllium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88032000 msgid "Under-carriages and parts thereof, for aircraft, n.e.s." msgstr "Landingsgestellen en delen daarvan, bestemd voor luchtvaartuigen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11041991 msgid "Flaked rice grains" msgstr "granen van rijst, in vlokken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61023010 msgid "Women's or girls' overcoats, car coats, capes, cloaks and similar articles of man-made fibres, knitted or crocheted" msgstr "mantels, capes, e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29331910 msgid "Phenylbutazone \"INN\"" msgstr "fenylbutazon \"INN\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81060010 msgid "Unwrought bismuth; bismuth powders; bismuth waste and scrap (excl. ash and residues containing bismuth)" msgstr "bismut, ruw; poeder van bismut; resten en afval, van bismut (m.u.v. assen en residuen die bismut bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85444210 msgid "Electric conductors of a kind used for telecommunications, for a voltage <= 1.000 V, insulated, fitted with connectors, n.e.s." msgstr "Geleiders van elektriciteit, van de soort gebruikt voor telecommunicatie, voor spanningen van <= 1.000 V, geïsoleerd, voorzien van verbindingsstukken, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26121090 msgid "Uranium ores and concentrates (excl. uranium ores and pitchblende, with a uranium content of > 5% by weight)" msgstr "uraniumerts en concentraten daarvan (m.u.v. uraniumerts en pekblende en concentraten daarvan, met een uraniumgehalte van > 5 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11041999 msgid "Rolled or flaked cereal grains (excl. grains of oats, wheat, rye, maize and barley, and flaked rice)" msgstr "granen, geplet of in vlokken (m.u.v. die van haver, tarwe, rogge of maïs en m.u.v. vlokken van rijst)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071460 msgid "Frozen legs and cuts thereof of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in" msgstr "dijen en delen daarvan, met been, van hanen of van kippen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87033211 msgid "Motor caravans with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a cylinder capacity > 1.500 cm³ but <= 2.500 cm³, new" msgstr "kampeerauto's, met een motor met zelfontsteking, met een cilinderinhoud van > 1.500 cm³, doch <= 2.500 cm³, nieuw (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84339000 msgid "Parts of harvesting machinery, threshing machinery, mowers and machines for cleaning, sorting or grading agricultural produce, n.e.s." msgstr "delen van machines, toestellen en werktuigen voor het oogsten of voor het dorsen van landbouwproducten, van gazon- en andere grasmaaimachines en van machines voor het reinigen of sorteren van eieren, vruchten of andere landbouwproducten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87082990 msgid "Parts and accessories for the industrial assembly of bodies of: tractors, motor vehicles for the transport of >= 10 persons, motor cars and vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods, special purpose motor vehicles (excl. bumpers and parts thereof, safety seat belts and parts and accessories for the industrial assembly of motor vehicles of subheading 8708.29.10)" msgstr "delen en toebehoren van carrosserieën voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden (m.u.v. bumpers en delen daarvan; die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.29.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048500 msgid "Frozen fillets of toothfish \"Dissostichus spp.\"" msgstr "filets van Antarctische diepzeeheek \"Dissostichus spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72173049 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight < 0,25% carbon, plated or coated with base metals (excl. products plated or coated with zinc or copper and bars and rods)" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, bekleed met onedele metalen (niet verzinkt of verkoperd en m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84621010 msgid "Forging or die-stamping machines, incl. presses, and hammers, numerically controlled" msgstr "machines, incl. persen, voor het smeden, het stampen of het hameren van metaal, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23099020 msgid "Residues from the manufacture of starch from maize referred to in Additional Note 5 to chapter 23, of a kind used in animal feeding (excl. dog or cat food put up for retail sale)" msgstr "afvallen verkregen bij de vervaardiging van maïszetmeel overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 23, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren (m.u.v. honden- en kattenvoer opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85073080 msgid "Nickel-cadmium accumulators, not hermetically sealed (excl. spent)" msgstr "Niet-gebruikte en niet-gasdichte nikkel-cadmiumaccumulatoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62072900 msgid "Men's or boys' nightshirts and pyjamas of textile materials (excl. of cotton or man-made fibres, knitted or crocheted, vests, singlets and underpants)" msgstr "nachthemden en pyjama's, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van katoen of van synthetische of van kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden, slips en onderbroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02022030 msgid "Frozen unseparated or separated bovine forequarters, with bone in" msgstr "voorvoeten en voorspannen van runderen, met been, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26190020 msgid "Waste from the manufacture of iron or steel suitable for the recovery of iron or manganese" msgstr "bij de vervaardiging van ijzer en staal verkregen afval, geschikt voor het recupereren van ijzer of van mangaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_36010000 msgid "Propellent powders" msgstr "buskruit" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32149000 msgid "Non-refractory surfacing preparations for facades, inside walls, floors, ceilings and the like" msgstr "niet-vuurvaste preparaten van de soort gebruikt voor het bestrijken of bepleisteren van metselwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39204990 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polymers of vinyl chloride, containing by weight < 6% of plasticisers, of a thickness of > 1 mm, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van vinylchloride zonder celstructuur, bevattende < 6 gewichtspercenten weekmakers, met een dikte van > 1 mm, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. die welke zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen en m.u.v. zelfklevende producten, alsmede vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04052090 msgid "Dairy spreads of a fat content, by weight, of > 75% but < 80%" msgstr "zuivelpasta's met een vetgehalte van > 75 doch < 80 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29221200 msgid "Diethanolamine and its salts" msgstr "diëthanolamine en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89079000 msgid "Rafts, tanks, coffer-dams, landing stages, buoys, beacons and other floating structures (excl. inflatable rafts, vessels of heading 8901 to 8906 and floating structures for breaking up)" msgstr "vlotten, tanks, caissons, aanlegsteigers, boeien, bakens en ander drijvend materieel (m.u.v. opblaasbare vlotten, vaartuigen bedoeld bij de posten 8901 tot en met 8906 en drijvend materieel bestemd voor de sloop)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55111000 msgid "Yarn containing >= 85% synthetic staple fibres by weight, put up for retail sale (excl. sewing thread)" msgstr "garens van synthetische stapelvezels, bevattende >= 85 gewichtspercenten van deze vezels, opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85183020 msgid "Line telephone handsets, whether or not incorporating a microphone, and sets consisting of a microphone and one or more loudspeakers" msgstr "telefoonhoorns voor toestellen voor lijntelefonie, ook indien gecombineerd met een microfoon, en stellen of assortimenten bestaande uit een microfoon en een of meer luidsprekers (m.u.v. die bestemd voor burgerluchtvaartuigen bedoeld bij onderverdeling 8518.30.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61059090 msgid "Men's or boys' shirts of textile materials, knitted or crocheted (excl. of cotton, man-made fibres, wool or fine animal hair, nightshirts, T-shirts, singlets and other vests)" msgstr "overhemden van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van katoen, van synthetische of kunstmatige vezels of van wol of van fijn haar en m.u.v. nachthemden, T-shirts, borstrokken en onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51053900 msgid "Fine animal hair, carded or combed (excl. wool and hair of Kashmir \"cashmere\" goats)" msgstr "Fijn haar, gekaard of gekamd (m.u.v. wol en fijn haar van kasjmiergeiten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72163291 msgid "I sections with parallel flange faces, of iron or non-alloy steel, simply hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height > 220 mm" msgstr "I-profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met flenzen met evenwijdige vlakken, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een lijfhoogte van >= 220 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38255000 msgid "Wastes of metal pickling liquors, of hydraulic fluids, brake fluids and anti-freeze fluids" msgstr "afvallen van beitsvloeimiddelen voor metalen, van hydraulische vloeistoffen, van remvloeistoffen en van antivriesvloeistoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02050080 msgid "Frozen meat of horses, asses, mules or hinnies" msgstr "vlees van paarden, van ezels, van muildieren of van muilezels, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33029090 msgid "Mixtures of odoriferous substances and mixtures based on one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry (excl. the food and drink industries and alcoholic solutions)" msgstr "mengsels van reukstoffen en mengsels op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie (m.u.v. die van de soort gebruikt in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie en m.u.v. van opl ossingen in alcohol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21050091 msgid "Ice cream and other edible ice, containing >= 3% but < 7% milkfats" msgstr "consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van >= 3 gewichtspercenten, doch < 7 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68022900 msgid "Monumental or building stone and articles thereof, simply cut or sawn, with a flat or even surface (excl. marble, travertine, alabaster, granite and slate, those with a completely or partly planed, sand-dressed, coarsely or finely ground or polished surface, tiles, cubes and similar articles of subheading 6802 10 00, setts, curbstones and flagstones)" msgstr "Werken van steen, incl. bewerkte steen, enkel behakt of bezaagd, met platte of met effen vlakken (m.u.v. werken van marmer, travertijn, albast, graniet en leisteen, die met een vlak dat geheel of gedeeltelijk is geschaafd, met zand geschuurd, geslepen of gezoet, gepolijst; tegels, blokjes e.d. bedoeld bij post 6802 10 00, stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48051200 msgid "Straw fluting paper, in rolls of a width > 36 cm, weighing >= 130 g/m²" msgstr "stropapier voor riffels, op rollen met een breedte van > 36 cm, met een gewicht van >= 130 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84424000 msgid "Parts of machinery, apparatus and equipment for preparing or making printing blocks, plates, cylinders or other printing components, n.e.s." msgstr "delen van machines, toestellen en uitrustingsstukken voor het lettergieten of het letterzetten, dan wel voor het maken van cliché's, drukplaten, drukcilinders e.d., n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73269040 msgid "Pallets and similar platforms for handling goods, of iron or steel" msgstr "paletten en laadborden voor de behandeling van goederen, van ijzer of van staal (m.u.v. containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061990 msgid "Frozen crustaceans, fit for human consumption, even in shell, incl. crustaceans in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked and rock lobster and other sea crawfish, lobsters, shrimps, prawns, crabs, freshwater crayfish and Norway lobsters \"Nephrops norvegicus\"); frozen flours, meals, and pellets of crustaceans, fit for human consumption (excl. smoked)" msgstr "schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie, ook indien ontdaan van de schaal, bevroren, incl. schaaldieren in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. langoesten, zeekreeften, garnalen, krabben, koudwatergarnalen, rivierkreeften, langoestines en gerookte); bevroren meel, poeder en pellets van schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29182200 msgid "o-Acetylsalicylic acid, its salts and esters" msgstr "o-acetylsalicylzuur en zouten en esters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39111000 msgid "Petroleum resins, coumarone, indene or coumarone-indene resins and polyterpenes, in primary forms" msgstr "petroleumharsen, cumaronharsen, indeenharsen of cumaronindeenharsen en polyterpenen, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33030090 msgid "Toilet waters (excl. aftershave lotions, deodorants and hair lotions)" msgstr "reuk- en toiletwaters (m.u.v. scheerlotions \"after shave lotions\", deodorantia voor lichaamsverzorging en haarlotions)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91131090 msgid "Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof, of metal clad with precious metal, n.e.s." msgstr "horlogebanden en delen daarvan, van metaal geplateerd met edel metaal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38051090 msgid "Sulphate turpentine" msgstr "sulfaatterpentijnolie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47073010 msgid "Old and unsold newspapers and magazines, telephone directories, brochures and printed advertising material" msgstr "oude en onverkochte kranten en tijdschriften, telefoongidsen, brochures en reclamedrukwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63022910 msgid "Printed bedlinen of flax or ramie (excl. knitted or crocheted)" msgstr "beddenlinnen van vlas of van ramee, bedrukt (m.u.v. dat van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71101100 msgid "Platinum, unwrought or in powder form" msgstr "platina, onbewerkt of in poedervorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68132000 msgid "Friction material and articles thereof, e.g. sheets, rolls, strips, segments, discs, washers and pads, for clutches and the like, not mounted, containing asbestos, whether or not combined with textile or other materials" msgstr "Wrijvingsmateriaal, b.v. platen, rollen, banden, segmenten, schijven, ringen, voor koppelingen e.d., samengesteld met asbest, met andere minerale stoffen of met cellulose, ook indien verbonden met textiel of met andere stoffen, bevattende asbest" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72201100 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of < 600 mm, not further worked than hot-rolled, of a thickness of >= 4,75 mm" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, enkel warm gewalst, met een dikte van >= 4,75 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84483100 msgid "Card clothing for machines for preparing textile fibres" msgstr "kaardbeslag voor machines voor het bereiden van spinvezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089054 msgid "Tequila in containers holding <= 2 l" msgstr "tequila in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96162000 msgid "Powder puffs and pads for the application of cosmetics or toilet preparations" msgstr "poederdonsjes e.d. artikelen voor het aanbrengen van cosmetica" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75011000 msgid "Nickel mattes" msgstr "nikkelmatte" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70023200 msgid "Tubes of glass having a linear coefficient of expansion <= 5 x 10-6 per kelvin within a temperature range of 0°C to 300°C, unworked (excl. tubes of glass having a linear coefficient of expansion <= 5 x 10-6 per kelvin within a temperature range of 0°C to 300°C)" msgstr "buizen van glas met een lineaire uitzettingscoëfficiënt van <= 5 x 10-6 per Kelvin tussen 0°C en 300°C, onbewerkt (m.u.v. die van gesmolten kwarts of van ander gesmolten siliciumdioxide)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51040000 msgid "Garnetted stock of wool or of fine or coarse animal hair, neither carded nor combed" msgstr "rafelwol en rafelingen van fijn haar of van grof haar, ongekaard en ongekamd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61082200 msgid "Women's or girls' briefs and panties of man-made fibres, knitted or crocheted" msgstr "slips en onderbroeken, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85193000 msgid "Turntables \"record-decks\"" msgstr "Platenspelers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31024010 msgid "Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or other inorganic non-fertilising substances, for use as fertilisers, containing <= 28% nitrogen by weight (excl. those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "mengsels van ammoniumnitraat en calciumcarbonaat of andere niet- vruchtbaarmakende anorganische stoffen, voor gebruik als meststof, met een stikstofgehalte van <= 28 gewichtspercenten (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61033100 msgid "Men's or boys' jackets and blazers of wool or fine animal hair, knitted or crocheted (excl. wind-jackets and similar articles)" msgstr "colbertjassen, blazers e.d., van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels en anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94052011 msgid "Electric table, desk, bedside or floor-standing lamps, of plastics, used for filament lamps" msgstr "elektrische tafel-, bed- en bureaulampen, alsmede elektrische staande lampen, van kunststof, van de soort gebruikt voor gloeilampen en gloeibuizen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40093200 msgid "Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), reinforced or otherwise combined only with textile materials, with fittings" msgstr "Buizen en slangen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, uitsluitend met textielstoffen versterkt of gecombineerd, met hulpstukken (b.v. verbindingsstukken, moffen, ellebogen, flenzen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61121200 msgid "Track-suits of synthetic fibres, knitted or crocheted" msgstr "trainingspakken, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29171200 msgid "Adipic acid, its salts and esters" msgstr "Adipinezuur, zouten en esters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02089060 msgid "Fresh, chilled or frozen reindeer meat and edible offal thereof" msgstr "vlees en eetbare slachtafvallen van rendieren, vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12092280 msgid "Clover \"Trifolium spp.\" seed for sowing (excl. red clover [Trifolium pratense L.])" msgstr "zaaigoed van klaver \"Trifolium spp.\" (m.u.v. dat van rode klaver \"Trifolium pratense L.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39199000 msgid "Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics, whether or not in rolls > 20 cm wide (excl. floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "Platen, vellen, foliën, stroken, strippen en andere platte producten, van kunststof, zelfklevend, ook indien op rollen met een breedte van > 20 cm, (m.u.v. vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02044390 msgid "Frozen meat of sheep, boneless (excl. lamb)" msgstr "vlees van schapen, uitgebeend, bevroren (m.u.v. dat van lammeren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84101300 msgid "Hydraulic turbines and water wheels, of a power > 10.000 kW (excl. hydraulic power engines and motors of heading 8412)" msgstr "waterturbines en waterraderen \"waterwielen\", met een vermogen van > 10.000 kW (m.u.v. hydraulische motoren en hydraulische krachtmachines bedoeld bij post 8412)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81089090 msgid "Articles of titanium, n.e.s." msgstr "werken van titaan, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84388099 msgid "Machinery for the industrial preparation or manufacture of food or drink, n.e.s." msgstr "machines en toestellen voor de industriële bereiding of vervaardiging van voedingsmiddelen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84294090 msgid "Self-propelled tamping machines (excl. roadrollers)" msgstr "schapenpootwalsen en andere bodemverdichtingsmachines (m.u.v. wegwalsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87087091 msgid "Wheel centres in star form, cast in one piece, of iron or steel, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.70.10)" msgstr "delen van wielen, stervormig, uit een stuk gegoten, van gietijzer, van ijzer of van staal, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer of voor goederenvervoer of voor automobielen voor bijzondere doeleinden (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.70.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64052010 msgid "Footwear with uppers of textile materials and outer soles of wood or cork (excl. orthopaedic footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van hout of van kurk en met bovendeel van textiel (m.u.v. orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39229000 msgid "Bidets, lavatory pans, flushing cisterns and similar sanitary ware, of plastics (excl. baths, shower-baths, sinks, washbasins, lavatory seats and covers)" msgstr "bidets, closetpotten, stortbakken en dergelijke sanitaire artikelen, van kunststof (m.u.v. badkuipen, douchebakken, gootstenen, wasbakken en closetbrillen en -deksels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81129930 msgid "Articles of niobium \"columbium\" or rhenium, n.e.s." msgstr "werken van niobium \"columbium\" of van rhenium, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84609090 msgid "Machines for deburring, grinding, or polishing metals, metal carbides or cermets (excl. grinding and polishing machines in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0,01 mm, gear cutting, gear grinding or gear finishing machines and machines for working in the hand)" msgstr "machines voor het afbramen, het slijpen of het polijsten, van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets (m.u.v. machines voor het slijpen of polijsten van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets, waarbij de instelling in een der assen tot op ten minste 0,01 mm nauwkeurig kan worden geregeld, machines voor het afwerken van tandwielen en handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96011000 msgid "Worked ivory and articles of ivory, n.e.s." msgstr "ivoor, bewerkt; werken van ivoor, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70052925 msgid "Float glass and surface ground and polished glass, in sheets, but not otherwise worked, of a thickness of <= 3,5 mm (excl. wired glass or glass coloured throughout the mass \"body tinted\", opacified, flashed or merely surface ground, or glass having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer)" msgstr "vuurgepolijst glas \"float glass\" en op een of beide zijden geslepen of gepolijst glas, doch verder onbewerkt, in ongewapende platen met een dikte van <= 3,5 mm (m.u.v. in de massa gekleurd of troebel gemaakt glas, geplateerd of enkel geslepen en glas voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84814010 msgid "Safety or relief valves of cast iron or steel" msgstr "overloopkleppen en veiligheidskleppen, van gietijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25171010 msgid "Pebbles and gravel for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated" msgstr "keistenen en grind, van de soort gewoonlijk gebruikt voor de vervaardiging van beton, voor het verharden van wegen, als ballastbed voor spoorwegen of als andere ballast, rolstenen en vuurstenen, ook indien zij een warmtebehandeling hebben ondergaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40170000 msgid "Hard rubber, e.g. ebonite, in all forms, incl. waste and scrap; articles of hard rubber, n.e.s." msgstr "Geharde rubber, b.v. eboniet, in ongeacht welke vorm, incl. resten en afval; artikelen van geharde rubber, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84713000 msgid "Data-processing machines, automatic, portable, weighing <= 10 kg, consisting of at least a central processing unit, a keyboard and a display (excl. peripheral units)" msgstr "draagbare automatische gegevensverwerkende machines, wegende <= 10 kg, die ten minste bestaan uit een centrale verwerkingseenheid, een toetsenbord en een beeldscherm (m.u.v. randeenheden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84182151 msgid "Household refrigerators, compression-type, table model" msgstr "koelkasten met compressiekoelmachine voor huishoudelijk gebruik, tafelmodel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62032918 msgid "Men's or boys' ensembles, of artificial fibres (not knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, tracksuits, ski ensembles and swimwear)" msgstr "ensembles van kunstmatige vezels, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, trainingspakken, skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29054491 msgid "D-glucitol \"sorbitol\", containing <= 2% by weight of d-mannitol, calculated on the d-glucitol content (excl. in aqueous solution)" msgstr "D-glucitol \"sorbitol\" met een gehalte aan mannitol van <= 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte (m.u.v. D-glucitol in waterige oplossing)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022941 msgid "Cattle of a weight > 160 kg but <= 300 kg, for slaughter" msgstr "Rundvee, slachtdieren met een gewicht van > 160 kg doch <= 300 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74072110 msgid "Bars and rods, of copper-zinc base alloys \"brass\", n.e.s." msgstr "staven van koper-zinklegeringen \"messing\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037100 msgid "Chlorodifluoromethane" msgstr "Chloordifluormethaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16029051 msgid "Prepared or preserved meat or meat offal containing meat or offal of domestic swine (excl. of poultry, bovine animals, reindeer, game or rabbits, sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, die vlees of slachtafvallen van varkens \"huisdieren\" bevatten (m.u.v. die van pluimvee, van runderen, van rendieren, van wild of van konijn; worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29054499 msgid "D-glucitol \"sorbitol\" (excl. in aqueous solution and containing <= 2% by weight of d-mannitol, calculated on the d-glucitol content)" msgstr "D-glucitol \"sorbitol\" (m.u.v. D-glucitol in waterige oplossing en m.u.v. D-glucitol met een gehalte aan mannitol van <= 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022949 msgid "Live cattle of a weight > 160 kg but <= 300 kg (excl. for slaughter, pure-bred for breeding)" msgstr "rundvee, levend, met een gewicht van > 160 kg doch <= 300 kg (m.u.v. fokdieren van zuiver ras en slachtdieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038110 msgid "Frozen dogfish of the species Squalus acanthias" msgstr "doornhaai \"Squalus acanthias\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72132000 msgid "Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of non-alloy free-cutting steel (excl. bars and rods containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process)" msgstr "walsdraad van niet-gelegeerd automatenstaal, onregelmatig opgerold (m.u.v. dat voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52094100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², made of yarn of different colours" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², met platbinding, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075581 msgid "Frozen cuts of domestic geese, with bone in, n.e.s." msgstr "delen van ganzen \"pluimvee\", met been, bevroren (m.u.v. helften en kwarten, hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits, ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten, vleugelspitsen, borsten en dijen en delen daarvan, en m.u.v. zgn. ganzenpaletots)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198145 msgid "Sound-reproducing apparatus, using magnetic, optical or semiconductor media, without laser reading system, without sound recording device (excl. those operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment, turntables, transcribing machines, telephone answering machines, cassette players and CD-players)" msgstr "toestellen voor het weergeven van geluid, werkend met magnetische dragers, met optische dragers of met dragers op basis van halfgeleiders, zonder aflezing door middel van laserstraal, zonder ingebouwd apparaat voor het opnemen van geluid ( m.u.v. die werkend op munten, bankbiljetten, bankkaarten, penningen of door andere wijze van betaling, platenspelers, telefoonantwoordapparaten, dicteermachines, cassettespelers en CD-spelers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62043100 msgid "Women's or girls' jackets and blazers of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, wind-jackets and similar articles)" msgstr "blazers en andere jasjes, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58019010 msgid "Woven pile fabrics and chenille fabrics, of flax (excl. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "fluweel, pluche en chenilleweefsel, van vlas (m.u.v. lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047950 msgid "Frozen fillets of blue grenadier \"Macruronus novaezelandiae\"" msgstr "Filets van blauwe grenadier \"Macruronus novaezealandiae\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84144090 msgid "Air compressors mounted on a wheeled chassis for towing, giving a flow per minute > 2 m³" msgstr "luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om door een voertuig te worden getrokken, met een capaciteit per minuut van > 2 m³" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27073000 msgid "Xylol \"xylenes\" containing > 50% of xylenes (excl. chemically defined)" msgstr "Xylol \"xylenen\", > 50 gewichtspercenten xyleen bevattend (m.u.v. chemisch welbepaald verbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74153300 msgid "Screws, bolts, nuts and similar articles, threaded, of copper (other than screw hooks, ring- and eyebolts, lag screws, plugs, bungs and the like, with screw thread)" msgstr "schroeven, bouten en moeren en dergelijke artikelen met schroefdraad, van koper (m.u.v. schroefhaken, oogschroeven, schroefspijkers, schroefstoppen en sponnen en dergelijke, met schroefdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84642019 msgid "Grinding or polishing machines, for cold-working glass (other than optical glass)" msgstr "slijp- en polijstmachines voor het bewerken van glas (m.u.v. die voor het bewerken van glazen voor optische doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27111219 msgid "Propane of a purity of >= 99%, liquefied (excl. for use as a power or heating fuel)" msgstr "vloeibaar gemaakt propaan, met een zuiverheidsgraad van >= 99% (m.u.v. die bestemd om te worden gebezigd als motorbrandstof of als andere brandstof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29071200 msgid "Cresols and their salts" msgstr "kresolen en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81125900 msgid "Articles of thallium, n.e.s." msgstr "werken van thallium, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29024400 msgid "Mixed xylene isomers" msgstr "mengsels van xyleenisomeren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081089 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" for vessels, new, of a power > 1.000 kW but <= 5.000 kW (excl. for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 1000 doch <= 5000 kW (m.u.v. die voor zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40059100 msgid "Compounded rubber, unvulcanised, in the form of plates, sheets or strip (excl. rubber compounded with carbon black or silica, and mixtures of natural rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle and similar natural gums containing synthetic rubber or factice derived from oils)" msgstr "bereide rubber, niet-gevulkaniseerd, in de vorm van platen, vellen of strippen (m.u.v. die met toevoeging van carbonblack e.d. zwartsel of siliciumdioxide; mengsels van natuurlijke rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle e.d. natuurlijke gommen met synthetische rubber of uit olie vervaardigde factis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85408900 msgid "Electronic valves and tubes (excl. receiver or amplifier valves and tubes, microwave tubes, photo-cathode tubes, cathode ray tubes, black and white or other monochrome data-graphic display tubes and colour data-graphic display tubes with a phosphor dot screen pitch of < 0,4 mm)" msgstr "elektronenbuizen (m.u.v. ontvang- en versterkerbuizen, microgolfbuizen, buizen met fotokathode, kathodestraalbuizen en buizen voor het zichtbaar maken van grafische gegevens, voor monochrome weergave \"zwart-wit of ander\" of voor kleurenweergave, met een fosforscherm met een puntafstand van < 0,4 mm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431940 msgid "Printing machinery for use in the production of semiconductors" msgstr "machines en toestellen voor het drukken, bestemd voor de vervaardiging van halfgeleiders" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38111110 msgid "Anti-knock preparations for motor fuels based on tetraethyl-lead" msgstr "antiklopmiddelen voor benzine op basis van tetraëthyllood" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01051400 msgid "Live domestic geese, weighing <= 185 g" msgstr "ganzen \"pluimvee\", levend, met een gewicht van <= 185 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74082900 msgid "Wire of copper alloys (other than copper-zinc alloys [brass], copper-nickel alloys [cupro-nickel] or copper-nickel-zinc alloys [nickel silver])" msgstr "Draad van koperlegeringen (m.u.v. die van koper-zinklegeringen \"messing of geel koper\"; die van koper-nikkellegeringen of van koper-nikkel-zinklegeringen \"nieuwzilver\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84081081 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", for seagoing vessels of heading 8901 to 8906, tugs of subheading 8904.00.10 and warships of subheading 8906.10.00, new, of a power > 1.000 kW but <= 5.000 kW" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel- en semi-dieselmotoren\", voor de voortstuwing van zeeschepen bedoeld bij de posten 8901 t/m 8906, sleepboten bedoeld bij onderverdeling 8904.00.10 en oorlogsschepen bedoeld bij onderverdeling 8906.10.00, nieuw, met een vermogen van > 1000 doch <= 5000 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30019091 msgid "Heparin and its salts" msgstr "heparine en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85401200 msgid "Cathode ray television picture tubes, incl. video monitor cathode ray tubes, black and white or other monochrome, with a screen width-to-height ratio of < 1,5 and a diagonal measurement of the screen > 72 cm" msgstr "kathodestraalbuizen voor televisie of voor videomonitors, voor monochrome weergave \"zwart-wit of ander\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30019098 msgid "Dried glands and other organs for organo-therapeutic uses, whether or not powdered, and other substances of animal origin prepared for therapeutic or prophylactic uses, n.e.s. (excl. heparin and its salts)" msgstr "Klieren en andere organen van dierlijke oorsprong, voor opotherapeutisch gebruik, gedroogd, ook indien in poedervorm, en andere stoffen van dierlijke oorsprong, bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik, n.e.g. (m.u.v. heparine en zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24012035 msgid "Partly or wholly stemmed or stripped light air-cured tobacco, otherwise unmanufactured" msgstr "Tabak, \"light-air-cured\", geheel of gedeeltelijk gestript, zonder verdere bereiding" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29333999 msgid "Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom[s] only, containing an unfused pyridine ring, whether or not hydrogenated, in the structure (excl. pyridine, piperidine, alfentanil \"INN\", anileridine \"INN\", bezitramide \"INN\", bromazepam \"INN\", difenoxin \"INN\", diphenoxylate \"INN\", dipipanone \"INN\", fentanyl \"INN\", ketobemidone \"INN\", methylphenidate \"INN\", pentazocine \"INN\", pethidine \"INN\", pethidine \"INN\" intermediate A, phencyclidine \"INN\" \"PCP\", phenoperidine \"INN\", pipradol \"INN\", piritramide \"INN\", propiram \"INN\", trimeperidine \"INN\", and their salts, and iproniazid \"INN\", ketobemidone hydrochloride \"INNM\", pyridostigmine bromide \"INN\", 2,3,5,6-tetrachloropyridine, 3,6-dichloropyridine-2-carboxylic acid, 2-hydroxyethylammonium-3,6-dichloropyridine-2-carboxylate, 2-butoxyethyl\"3,5,6-trichloro-2-pyridyloxy\"acetate, 3,5-dichloro-2,4,6-trifluoropyridine, fluroxypyr \"ISO\" methyl ester, 4-methylpyridine, and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom, met een niet geanelleerde \"niet gecondenseerde\" pyridinering, ook indien gehydrogeneerd (m.u.v. pyridine, piperidine, alfentanil \"INN\", anileridine \"INN\", bezitramide \"INN\", bromazepam \"INN\", difenoxin \"INN\", difeenoxylaat \"INN\", dipipanon \"INN\", fencyclidine \"INN\" \"PCP\", fenoperidine \"INN\", fentanyl \"INN\", ketobemidon \"INN\", methylfenidaat \"INN\", pentazocine \"INN\", pethidine \"INN\", pethidine \"INN\" tussenproduct A, pipradrol \"INN\", piritramide \"INN\", propiram \"INN\" en trimeperidine \"INN\", alsmede zouten van deze producten, en m.u.v. iproniazide \"INN\", ketobemidonhydrochloride \"INNM\", pyridostigminebromide \"INN\", 2,3,5,6-tetrachloorpyridine, 3,6-dichloorpyridine-2-carbonzuur, 2-hydroxyethylammonium-3,6-dichloorpyridine-2-carboxylaat, 2-butoxyethyl-\"3,5,6-trichloor-2-pyridyloxy\"acetaat, 3,5-dichloor-2,4,6-trifluorpyridine, methylester van fluroxypyr \"ISO\" en 4-methylpyridine en anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76082020 msgid "Tubes and pipes of aluminium alloys, welded (excl. hollow profiles)" msgstr "Buizen en pijpen, van aluminiumlegeringen, gelast (m.u.v. holle profielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44061000 msgid "Railway or tramway sleepers \"cross-ties\" of wood, not impregnated" msgstr "houten, dwarsliggers en wisselhouten, ongeïmpregneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39264000 msgid "Statuettes and other ornamental articles, of plastics" msgstr "deeltjes en andere versieringsvoorwerpen, van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20019030 msgid "Sweetcorn \"Zea Mays var. Saccharata\", prepared or preserved by vinegar or acetic acid" msgstr "suikermaïs \"Zea mays var. saccharata\", bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73042990 msgid "Casing and tubing of a kind used for drilling for oil or gas, seamless, of iron or steel, of an external diameter > 406,4 mm (excl. products of cast iron)" msgstr "bekledingsbuizen \"casings\" en exploitatiebuizen \"tubings\", naadloos, van ijzer of van staal, van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning, met een uitwendige diameter > 406,4 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12072100 msgid "Cotton seeds for sowing" msgstr "katoenzaad, zaaigoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40119200 msgid "Pneumatic tyres, of rubber, new, of a kind used on agricultural or forestry vehicles and machines (excl. having a \"herring-bone\" or similar tread)" msgstr "nieuwe luchtbanden van rubber, van de soort gebruikt voor voertuigen of machines voor land- en bosbouw (m.u.v. die met visgraatprofiel of met dergelijk profiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82059010 msgid "Anvils; portable forges; hand- or pedal-operated grinding wheels with frameworks" msgstr "aambeelden; veldsmidsen; slijpstenen met hand- of voetaandrijving" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85365011 msgid "Push-button switches for a voltage of <= 60 V" msgstr "drukknopschakelaars voor een spanning van <= 60 V" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84158300 msgid "Air conditioning machines comprising a motor-driven fan, not incorporating a refrigerating unit but incorporating elements for changing the temperature and humidity (excl. of a kind used for persons in motor vehicles, and self-contained or \"split-system\" window or wall air conditioning machines)" msgstr "Machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, uitgerust met een door een motor aangedreven ventilator, zonder koeltechnische inrichting, doch voorzien van elementen voor het wijzigen van de temperatuur en de vochtigheid van de lucht (m.u.v. die van de soort die aan muren of vensters worden bevestigd en die uit een enkele eenheid bestaat of van het type \"split-systeem\" (systemen met afzonderlijke elementen), en die van de soort gebruikt voor het comfort van personen in motorvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03083030 msgid "Smoked jellyfish \"Rhopilema spp.\", even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Kwallen \"Rhopilema spp.\", gerookt, ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86072110 msgid "Air brakes and parts thereof, of railway or tramway locomotives or rolling stock, of cast iron or cast steel" msgstr "luchtdrukremmen en delen daarvan, voor rollend spoor- en tramwegmaterieel, van gietijzer of van gegoten staal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28352600 msgid "Phosphates of calcium (excl. calcium hydrogenorthophosphate \"dicalcium phosphate\")" msgstr "Calciumfosfaten (m.u.v. calciumwaterstoforthofosfaat \"dicalciumfosfaat\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07139000 msgid "Dried, shelled leguminous vegetables, whether or not skinned or split (excl. peas, chickpeas, beans, lentils, broad beans, horse beans and pigeon peas)" msgstr "gedroogde zaden van peulgroenten, gedopt, ook indien gepeld (m.u.v. erwten \"Pisum sativum\", kekers, bonen \"Vigna spp., Phaseolus spp.\", linzen, tuinbonen, paardenbonen, duivenbonen en struikerwten \"Cajanus cajan\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29121200 msgid "Ethanal \"acetaldehyde\"" msgstr "ethanal \"aceetaldehyd\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036810 msgid "Frozen blue whiting \"Micromesistius poutassou, Gadus poutassou\"" msgstr "blauwe wijting \"Micromesistius poutassou, Gadus poutassou\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72166190 msgid "Angles, shapes and sections (other than c, l, u, z, omega or open-ended sections) of iron or non-alloy steel, simply cold-formed or cold-finished, obtained from flat-rolled products" msgstr "profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, vervaardigd door enkel koud bewerken of koud nabewerken van gewalste platte producten (m.u.v. C-, L-, U-, Z- en omegaprofielen, open buisprofielen en profielplaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29032200 msgid "Trichloroethylene" msgstr "trichloorethyleen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70132810 msgid "Drinking glasses, stemware, gathered by hand (excl. of glass ceramics or of lead crystal)" msgstr "Drinkglazen op voet, handgeschept (m.u.v. die van glaskeramiek of van kristal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76169910 msgid "Articles of aluminium, cast, n.e.s." msgstr "werken van aluminium, gegoten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44071031 msgid "Spruce of the species \"Picea abies Karst.\" or silver fir \"Abies alba Mill.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed)" msgstr "sparhout van de soort \"Picea abies Karst.\" of hout van de zilverspar \"Abies alba Mill.\", overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44071033 msgid "Pine of the species \"Pinus sylvestris L.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed)" msgstr "pijnhout van de soort \"Pinus sylvestris L.\", overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82073010 msgid "Interchangeable tools for pressing, stamping or punching, for working metal" msgstr "gereedschap voor het stampen en stansen, verwisselbaar, voor metaalbewerking" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59113290 msgid "Textile fabrics and felts, endless or fitted with linking devices, of a kind used in papermaking or similar machines, e.g. for paper pulp or asbestos-cement, weighing >= 650 g/m² (excl. those of silk or man-made fibres)" msgstr "weefsels en vilt, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines e.d. machines, \"b.v. machines voor pulp of asbestcement\", met een gewicht van >= 650 g/m² (m.u.v. die van zijde of van synthetische of kunstmatige textielvezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39121100 msgid "Non-plasticised cellulose acetates, in primary forms" msgstr "celluloseacetaten, zonder weekmakers, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44071038 msgid "Coniferous wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed, spruce of the species \"Picea abies Karst.\", silver fir \"Abies alba Mill.\" and pine of the species \"Pinus sylvestris L.\")" msgstr "naaldhout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd (niet in de lengte verbonden en m.u.v. sparhout van de soort \"Picea abies Karst.\", hout van de zilverspar \"Abies alba Mill.\" en pijnhout van de soort \"Pinus sylvestris L.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061699 msgid "Frozen cold-water shrimps and prawns \"Pandalus spp.\", even in shell, incl. shrimps and prawns in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "Koudwatergarnalen \"Pandalus spp.\", ook indien ontdaan van de schaal, incl. garnalen in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55151230 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with man-made filament, printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64029910 msgid "Footwear with uppers of rubber and outer soles of rubber or plastics (excl. covering the ankle or with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs, waterproof footwear of heading 6401, sports footwear, orthopaedic footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber of van kunststof en bovendeel van rubber (m.u.v. schoeisel dat uitsluitend de enkel bedekt of waarvan het bovendeel uit riempjes bestaat die met pluggen aan de zool zijn bevestigd, waterdicht schoeisel als bedoeld bij post 6401, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38170050 msgid "Linear alkylbenzene" msgstr "lineair alkylbenzeen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29094400 msgid "Monoalkylethers of ethylene glycol or of diethylene glycol (excl. monobutyl ethers)" msgstr "monoalkylethers van ethyleenglycol of van diëthyleenglycol (m.u.v. monobutylethers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82075090 msgid "Tools for drilling, interchangeable, for working materials other than metal, with working parts of materials other than diamond or agglomerated diamond (excl. tools for rock-drilling or earth-boring, wall boring and tools for tapping)" msgstr "gereedschap voor het boren, verwisselbaar (m.u.v. dat waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant, incl. geagglomereerd diamant, en dat voor metaalbewerking en m.u.v. grond- en gesteenteboren, muurboren en gereedschap voor het draadtappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046950 msgid "Women's or girls' shorts of artificial fibres (excl. knitted or crocheted, panties and swimwear)" msgstr "korte broeken, van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. slips en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74112110 msgid "Tubes and pipes of copper-zinc base alloys \"brass\", straight" msgstr "buizen en pijpen, van koper-zinklegeringen \"messing of geelkoper\", recht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73045999 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of alloy steel other than stainless, not cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\", of an external diameter of > 406,4 mm (excl. line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing and tubing of a kind used for drilling for oil or gas and tubes, pipes and hollow profiles of heading 7304.59.10 to 7304.59.38)" msgstr "buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van gelegeerd staal, met een uitwendige diameter van > 406,4 mm (m.u.v. die van roestvrij staal; koud getrokken of koud gewalste producten; die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; die van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning; die bedoeld bij de onderverdelingen 7304.59.10 tot en met 74045950)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44034995 msgid "Abura, afrormosia, ako, alan, andiroba, aningré, avodiré, azobé, balau, balsa, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ilomba, imbuia, ipé, jaboty, jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing, kosipo, kotibé, koto, limba, louro, maçaranduba, mahogany, makoré, mandioqueira, mansonia, mengkulang, merawan, merbau, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, obeche, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, palissandre de Rio, palissandre de Para, palissandre de Rose, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, ramin, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari, teak, tiama, tola, virola, white lauan, white meranti, white seraya and yellow meranti, in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)" msgstr "abura, afrormosia, ako, alan, andiroba, aningré, avodiré, azobé, balau, balsa, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ilomba, imbuia, ipé, jaboty, jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing, kosipo, kotibé, koto, limba, louro, maçaranduba, mahogany, makoré, mandioqueira, mansonia, mengkulang, merawan, merbau, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, obeche, okoumé, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, palissandre de Para, palissandre de Rio, palissandre de Rose, pau amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, ramin, saqui-saqui, sepetir, sipo, sucupira, suren, tauari, teak, tiama, tola, virola, white lauan, white meranti, white seraya en yellow meranti, onbewerkt, ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. zaaghout en hout bestemd om te worden gesneden en geschild, ruw bewerkt hout voor wandelstokken, voor paraplu's, voor gereedschapsstelen e.d., hout gezaagd in de vorm van dwarsliggers en wisselhouten of van planken of balken enz., alsmede met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen behandeld hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30069200 msgid "Waste pharmaceuticals" msgstr "farmaceutische afvallen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53062010 msgid "Multiple \"folded\" or cabled flax yarn (excl. for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van vlas (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85444993 msgid "Conductors, electric, for a voltage <= 80 V, insulated, not fitted with connectors, n.e.s. (excl. winding wire, coaxial conductors, wiring sets for vehicles, aircraft or ships, and wire and cables with individual conductor wires of a diameter > 0,51 mm)" msgstr "geleiders van elektriciteit, voor spanningen van <= 80 V, geïsoleerd, zonder verbindingsstukken, n.e.g. (m.u.v. wikkeldraad, coaxiale geleiders, kabelbundels van de soort gebruikt in vervoermiddelen, en draad en kabel waarvan de diameter van de enkelvoudige geleiderdraad > 0,51 mm bedraagt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08104050 msgid "Fresh fruit of species Vaccinium macrocarpum and Vaccinium corymbosum" msgstr "vruchten van de \"Vaccinium macrocarpon\" en van de \"Vaccinium corymbosum\", vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49059900 msgid "Maps and hydrographic or similar charts of all kinds, incl. atlases, wall maps and topographical plans, printed (excl. those in book form, and maps, plans and globes, in relief)" msgstr "gedrukte cartografische werken van alle soorten, incl. atlassen, wandkaarten, plattegronden (m.u.v. die in de vorm van boeken en brochures, m.u.v. globes en m.u.v. kaarten en plattegronden in reliëf)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84314920 msgid "Parts of machinery of heading 8426, 8429 and 8430 of cast iron or cast steel, n.e.s." msgstr "delen van machines of toestellen bedoeld bij onderverdeling 8426, 8429 of 8430, van gietijzer of van gegoten staal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41044911 msgid "Hides and skins of East India kip, without hair on, whole, whether or not the heads and legs have been removed, in the dry state \"crust\", with a surface area of <= 2,6 m² \"28 square feet\" and each weighing <= 4,5 kg, not further prepared than vegetable tanned, whether or not having undergone certain treatments, but obviously unsuitable for immediate use for the manufacture of leather articles (excl. full grains, unsplit and grain splits)" msgstr "kips van Indische runderen, onthaard, in gehele staat, ook indien zonder kop en zonder poten, in droge staat \"crust\", met een oppervlakte van <= 2,6 m² \"28 vierkante voed\", wegende per stuk <= 4,5 kg, enkel met plantaardige stoffen voorgelooid of gelooid, ook indien verder bewerkt, maar als zodanig onbruikbaar voor het vervaardigen van werken van leder (m.u.v. leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55152900 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, other than those mixed principally or solely with wool, fine animal hair, man-made filaments or cotton" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten acryl- of modacrylstapelvezels (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met wol of met fijn haar, met synthetische of kunstmatige filamenten, of met katoen zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069063 msgid "Fiore Sardo and Pecorino, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of <= 47% (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Fiore Sardo en Pecorino, met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van <= 47 gewichtspercenten (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95064000 msgid "Articles and equipment for table-tennis" msgstr "Artikelen en materieel voor het tafeltennis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069061 msgid "Grana Padano and Parmigiano Reggiano, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of <= 47% (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Grana Padano, Parmigiano Reggiano, met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van <= 47 gewichtspercenten (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07051900 msgid "Fresh or chilled lettuce (excl. cabbage lettuce)" msgstr "sla \"Lactuca sativa\", vers of gekoeld (m.u.v. kropsla)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62160000 msgid "Gloves, mittens and mitts, of all types of textile materials (excl. knitted or crocheted and for babies)" msgstr "handschoenen [met of zonder vingers] en wanten, van textiel (m.u.v. die van brei- of haakwerk en die voor baby's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41044919 msgid "Whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, with a surface area of <= 2,6 m² \"28 square feet\", in the dry state \"crust\", without hair on, whether or not split (excl. further prepared and full grains, unsplit, grain splits and hides and skins of East India kip of subheading 4104.49.11)" msgstr "gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van <= 2,6 m² \"28 vierkante voed\", in droge staat \"crust\", onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. niet verder bewerkte huiden en vellen, leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant, en kips van Indische runderen, bedoeld bij onderverdeling 4104.49.11)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28121093 msgid "Sulphur dichloride" msgstr "zwaveldichloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54033300 msgid "Filament yarn of cellulose acetate, incl. monofilament of < 67 decitex, single (excl. sewing thread, high-tenacity yarn and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens van celluloseacetaat, incl. monofilamenten van < 67 decitex, eendraads (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en garens met hoge sterktegraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20029031 msgid "Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry matter content of >= 12% but <= 30%, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. whole or in pieces)" msgstr "tomaten, bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur, met een gehalte aan droge stof van >= 12 doch <= 30 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. tomaten, geheel of in stukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84602990 msgid "Grinding machines for working metals, metal carbides or cermets, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0,01 mm, not numerically controlled (excl. flat- or cylindrical-surface grinding machines and gear cutting, gear grinding and gear finishing machines)" msgstr "slijpmachines voor de afwerking van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets, waarbij de instelling in een der assen tot op ten minste 0,01 mm nauwkeurig kan worden geregeld, zonder numerieke besturing (m.u.v. vlak- en rondslijpmachines en machines voor het afwerken van tandwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48043158 msgid "Unbleached kraft paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing <= 150 g/m², containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight of total fibre content (excl. kraft insulating paper for electro-technical purposes; goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van <= 150 g/m², ongebleekt, waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen (m.u.v. isolatiekraftpapier voor elektrotechnisch gebruik, kraftliner, kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken, en goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54025910 msgid "Filament yarn of polypropylene, incl. monofilament of < 67 decitex, single, with a twist of > 50 turns per metre (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale and textured yarn)" msgstr "garens van polypropyleen, incl. monofilamenten van < 67 decitex, eendraads, met een twist van > 50 toeren per meter (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en getextureerde garens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72249002 msgid "Semi-finished products of tool steel" msgstr "halffabrikaten van gereedschapsstaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72149979 msgid "Bars and rods of iron or non-alloy steel, only hot-rolled, only hot-drawn or only hot-extruded, containing by weight >= 0,25% carbon, of circular cross-section measuring < 80 mm in diameter (excl. bars and rods with indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process, twisted after rolling, and of free-cutting steel)" msgstr "staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 80 mm (niet na het walsen getordeerd en m.u.v. die voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen en die van automatenstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20029039 msgid "Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry matter content of >= 12% but 30%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. whole or in pieces)" msgstr "tomaten, bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur, met een gehalte aan droge stof van >= 12 doch <= 30 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. tomaten, geheel of in stukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28121091 msgid "Disulphur dichloride" msgstr "dizwaveldichloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48043151 msgid "Unbleached kraft insulating paper for electro-technical purposes, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing <= 150 g/m², containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content (excl. kraftliner and sack kraft paper)" msgstr "isolatiekraftpapier voor elektrotechnisch gebruik, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van <= 150 g/m², ongebleekt, waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen (m.u.v. kraftliner en kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41079190 msgid "Full grains leather \"incl. parchment-dressed leather\", unsplit, of the portions, strips or sheets of hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" or equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. sole leather, chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van halve vellen of van andere delen van huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", van paarden of van paardachtigen, met natuurlijke nerf, ongesplit, onthaard (m.u.v. zoolleder, zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72125040 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with copper" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, verkoperd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074551 msgid "Frozen breasts and cuts thereof, of domestic ducks, with bone in" msgstr "borsten en delen daarvan, met been, van eenden \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72121090 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", of a width of < 600 mm, tinned (excl. tinplate, not further worked than surface-treated)" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, vertind (m.u.v. blik, enkel aan het oppervlak bewerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041299 msgid "Herrings, prepared or preserved, whole or in pieces (excl. minced herrings and herring fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen and in airtight containers)" msgstr "bereidingen en conserven van haring, geheel of in stukken (m.u.v. fijngemaakte vis, filets, rauw, enkel omgeven door beslag of door paneermeel \"gepaneerd\", ook indien in olie voorgebakken, bevroren en vis in luchtdichte verpakkingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25020000 msgid "Unroasted iron pyrites" msgstr "ijzerkies, ongeroost" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72299090 msgid "Wire of alloy steel other than stainless, in coils (excl. rolled bars and rods, wire of high-speed steel or silico-manganese steel and articles of subheading 7229.90.50)" msgstr "draad van gelegeerd, niet-roestvrij staal, opgerold (m.u.v. die van sneldraaistaal of van siliciummangaanstaal en die bedoeld bij onderverdeling 7229.90.50 en m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72283069 msgid "Bars and rods or alloy steel other than stainless steel, only hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, of circular cross-section, of a diameter of < 80 mm (other than of high-speed steel, silico-manganese steel, tool steel and articles of subheading 7228.30.49 and excl. semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "Staven van gelegeerd, niet-roestvrij staal, enkel warmgewalst, warmgetrokken of warmgeperst, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 80 mm (m.u.v. die van sneldraaistaal, van silicium-mangaanstaal of van gereedschapsstaal; producten bedoeld bij 7228.30.49)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041291 msgid "Herrings, prepared or preserved, whole or in pieces, in airtight containers (excl. minced herrings and herring fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen)" msgstr "bereidingen en conserven van haring, geheel of in stukken, in luchtdichte verpakkingen (m.u.v. fijngemaakte vis en filets, rauw, enkel omgeven door beslag of door paneermeel \"gepaneerd\", ook indien in olie voorgebakken, bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27079980 msgid "Phenols containing > 50% of phenols (excl. chemically defined)" msgstr "fenolen, > 50 gewichtspercenten fenolen bevattend (m.u.v. chemisch welbepaalde verbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51071090 msgid "Yarn of combed wool containing >= 85% wool by weight (excl. unbleached and that put up for retail sale)" msgstr "kamgaren bevattende >= 85 gewichtspercenten wol (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. ongebleekt kaardgaren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68053000 msgid "Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of materials other than woven textile fabric only or paper or paperboard only, whether or not cut to shape, sewn or otherwise made up" msgstr "Schuur-, slijp- of polijstmiddelen, natuurlijk of kunstmatig, in poeder of in korrels, op een drager, ook indien in een bepaalde vorm gesneden, genaaid of op andere wijze aaneengezet (m.u.v. die op een drager van uitsluitend textielweefsel of die op een drager van uitsluitend papier of karton)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90085000 msgid "Image projectors, and photographic enlargers and reducers (excl. cinematographic and parts)" msgstr "projectietoestellen voor niet-bewegende beelden, vergrotings- en verkleiningstoestellen voor de fotografie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20093951 msgid "Lemon juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "citroensap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15155091 msgid "Sesame oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. crude)" msgstr "sesamolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84306100 msgid "Tamping or compacting machinery, not self-propelled (excl. hand-operated tools)" msgstr "machines en toestellen voor het aanstampen, zonder eigen beweegkracht (m.u.v. handgereedschapswerktuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041084 msgid "Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\", by weight of > 15% and of a fat content, by weight, of > 27% (excl. in powder, granules or other solid forms)" msgstr "wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van > 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten (m.u.v. die in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72193390 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of > 1 mm but < 3 mm, containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van > 1, doch < 3 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48149070 msgid "Wallpaper and similar wallcoverings of paper, and window transparencies of paper (excl. goods of subheadings 4814.20 and 4814.90.10)" msgstr "behangselpapier e.d. wandbekleding van papier, vitrofanie (m.u.v. goederen bedoeld bij de onderverdelingen 4814.2000 en 4814.9010)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16055310 msgid "Mussels, prepared or preserved, in airtight containers (excl. merely smoked)" msgstr "Bereidingen en conserven van mosselen, in luchtdichte verpakkingen (m.u.v. enkel gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089220 msgid "Silencers \"mufflers\" and exhaust pipes, and parts thereof, for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors, motor cars and vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" <= 2500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine <= 2800 cm³, special purpose motor vehicles of heading 8705, n.e.s" msgstr "knaldempers en uitlaatpijpen en delen daarvan, bestemd voor industriële montage: van motoculteurs bedoeld bij onderverdeling 8701.10, van automobielen voor personenvervoer; van automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35051090 msgid "Modified starches (excl. etherified starches, esterified starches and dextrins)" msgstr "zetmeel, gewijzigd (m.u.v. zetmeel door ethervorming of door verestering gewijzigd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098131 msgid "Cranberry \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea\" juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of > € 30 per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "veenbessensap \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea\", ongegist, alcoholvrij, met een brixwaarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht, toegevoegde suiker bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73083000 msgid "Doors, windows and their frames and thresholds for doors, of iron or steel" msgstr "deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, van gietijzer, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73102199 msgid "Cans of iron or steel, of a capacity of < 50 l, which are to be closed by soldering or crimping, of a wall thickness of >= 0,5 mm (excl. cans for compressed or liquefied gas, and cans of a kind used for preserving food and drink)" msgstr "blikken, van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van < 50 l, die door solderen of door felsen worden gesloten, met een wanddikte van >= 0,5 mm (m.u.v. die voor gecomprimeerde of vloeibaar gemaakte gassen, conservenblikken van de soort gebruikt voor dranken en voedingsmiddelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15131930 msgid "Coconut oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs and crude)" msgstr "kokosolie \"kopraolie\" en vloeibare fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. ruwe kokosolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61046100 msgid "Women's or girls' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of wool or fine animal hair, knitted or crocheted (excl. panties and swimwear)" msgstr "lange en korte broeken, kniebroeken e.d. broeken en zgn. Amerikaanse overalls, van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. slips en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73102191 msgid "Cans of iron or steel, of a capacity of < 50 l, which are to be closed by soldering or crimping, of a wall thickness of < 0,5 mm (excl. cans for compressed or liquefied gas, and cans of a kind used for preserving food and drink)" msgstr "blikken, van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van < 50 l, die door solderen of door felsen worden gesloten, met een wanddikte van < 0,5 mm (m.u.v. die voor gecomprimeerde of vloeibaar gemaakte gassen, conservenblikken van de soort gebruikt voor dranken en voedingsmiddelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28342920 msgid "Nitrates of barium, of beryllium, of cadmium, of cobalt, of nickel and of lead" msgstr "bariumnitraat, berylliumnitraat, cadmiumnitraat, kobaltnitraat, nikkelnitraat en loodnitraat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30043200 msgid "Medicaments containing corticosteroid hormones, their derivatives or structural analogues but not antibiotics, put up in measured doses \"incl. those in the form of transdermal administration\" or in forms or packings for retail sale" msgstr "Geneesmiddelen bevattende corticosteroïde hormonen, alsmede derivaten en structuuranalogons daarvan, doch geen antibiotica, in afgemeten hoeveelheden \"ook die in de vorm van systemen voor gereguleerde toediening door de huid\", opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91099000 msgid "Clock movements, complete and assembled (excl. electrically operated and watch movements)" msgstr "Uurwerken, compleet en gemonteerd, niet-elektrisch werkend (m.u.v. horloge-uurwerken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31021090 msgid "Urea, whether or not in aqueous solution, containing <= 45% by weight of nitrogen on the dry anhydrous product (excl. goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "ureum, ook indien in waterige oplossing, met een stikstofgehalte van <= 45 gewichtspercenten, berekend op het droge kristalwatervrije product (m.u.v. ureum in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48195000 msgid "Packing containers, incl. record sleeves, of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres (excl. cartons, boxes and cases, of corrugated paper or paperboard, folding cartons, boxes and cases, of uncorrugated paper or paperboard, sacks and bags)" msgstr "verpakkingsmiddelen, incl. hoezen voor grammofoonplaten, van papier, karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels (m.u.v. dozen van gegolfd papier of van gegolfd karton; vouwdozen van niet-gegolfd papier of van karton; zakken en puntzakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72106100 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with aluminium-zinc alloys" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, bekleed met aluminium-zinklegeringen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53110010 msgid "Woven fabrics of ramie" msgstr "weefsels van ramee" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03045950 msgid "Fresh or chilled flaps of herring" msgstr "Haringlappen, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22084011 msgid "Rum with a content of volatile substances (other than ethyl and methyl alcohol) of >= 225 g/hl of pure alcohol \"with a 10% tolerance\", in containers holding <= 2 l" msgstr "rum met een gehalte aan vluchtige stoffen (andere dan ethylalcohol en methylalcohol) van >= 225 g/hl zuivere alcohol, met een tolerantie van 10%, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61152900 msgid "Pantyhose and tights of textile materials, knitted or crocheted (excl. graduated compression hosiery, those of synthetic fibres and hosiery for babies)" msgstr "kousenbroeken, van brei- of haakwerk, van textielstoffen (m.u.v. die met degressieve compressie en m.u.v. die van synthetische vezels en die voor baby's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84553031 msgid "Hot-rolling work-rolls; hot-rolling and cold-rolling back-up rolls, of open-die forged steel, for metal" msgstr "werkwalsen voor het warmwalsen en steunwalsen voor het warm en koud walsen, van gesmeed staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73066990 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, welded, of non-circular cross-section, of iron or steel other than stainless steel (excl. tubes and pipes having internal and external circular cross-sections and an external diameter of > 406,4 mm, line pipe of a kind used for oil or gas pipelines or casing and tubing of a kind used in drilling for oil or gas, and tubes and pipes and hollow profiles of square or rectangular cross-section)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, gelast, van ijzer of van niet-roestvrij staal (m.u.v. die met rond, vierkant of rechthoekig profiel; die van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen; die van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84518010 msgid "Machines used in the manufacture of linoleum or other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other support (excl. calenders and general purpose presses)" msgstr "machines voor het opbrengen van deklagen op weefsels of op andere onderlagen bij de vervaardiging van vloerbedekkingen \"linoleum, enz.\" (m.u.v. kalanders en algemeen bruikbare persen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27011210 msgid "Coking coal, whether or not pulverised, non-agglomerated" msgstr "bitumineuze cokeskolen, ook indien in poedervorm (m.u.v. van geperste steenkool)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06011010 msgid "Dormant hyacinth bulbs" msgstr "hyacintebollen, in rusttoestand" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030085 msgid "Die-cast metal miniature models" msgstr "miniatuurmodellen, vervaardigd door vormgieten, van metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030081 msgid "Toy weapons" msgstr "speelgoedwapens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02062910 msgid "Frozen edible bovine offal for manufacture of pharmaceutical products (excl. tongues and livers)" msgstr "slachtafvallen van runderen, eetbaar, bevroren, bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten (m.u.v. tongen en levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84361000 msgid "Machinery for preparing animal feedingstuffs in agricultural holdings and similar undertakings (excl. machinery for the feedingstuff industry, forage harvesters and autoclaves for cooking fodder)" msgstr "machines en toestellen voor het bereiden van veevoeder op landbouwbedrijven e.d. (m.u.v. die voor de veevoederindustrie en m.u.v. veldhakselaars, toestellen voor het stomen van veevoeder, e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94042910 msgid "Mattresses with spring interiors" msgstr "matrassen met metalen binnenvering" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29031400 msgid "Carbon tetrachloride" msgstr "koolstoftetrachloride" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71189000 msgid "Coin of legal tender" msgstr "gouden munten; munten als geldige wettige betaalmiddelen (m.u.v. medailles; munten verwerkt tot sieraden; voorwerpen voor verzamelingen met een numismatisch belang; resten en afvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52062400 msgid "Single cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of combed fibres and with a linear density of 125 decitex to < 192,31 decitex \"> MN 52 to MN 80\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van gekamde katoenvezels van < 192,31, doch < 125 decitex \"> 52, doch <= 80 Nm\", bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52113200 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, dyed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42031000 msgid "Articles of apparel, of leather or composition leather (excl. clothing accessories, footware and headgear and parts thereof, and goods of chapter 95, e.g. shin guards, fencing masks)" msgstr "kleding van leder of van kunstleder (m.u.v. kledingtoebehoren, schoeisel en hoofddeksels en delen daarvan, alsmede scheenbeschermers, schermmaskers e.d. sportuitrustingen als bedoeld in hoofdtuk 95)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85414010 msgid "Light-emitting diodes, incl. laser diodes" msgstr "luminescentiedioden, incl. laser dioden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85389011 msgid "Electronic assemblies for wafer probers of subheading 8536.90.20" msgstr "elektronische assemblages voor aansluittoestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden in schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal \"waferprober\" bedoeld bij onderverdeling 8536.90.20" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84671900 msgid "Pneumatic tools for working in the hand, non-rotary type" msgstr "Niet-roterend handgereedschap dat pneumatisch wordt aangedreven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431390 msgid "Offset printing machinery (excl. reel feed and sheet feed)" msgstr "Machines en toestellen voor offsetdruk (m.u.v. die welke worden gevoed met rollen of met vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73102990 msgid "Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, of iron or steel, for any material, of a capacity of < 50 l and of a wall thickness of >= 0,5 mm, n.e.s. (excl. containers for compressed or liquefied gas, or containers fitted with mechanical or thermal equipment, and cans which are to be closed by soldering or crimping)" msgstr "reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen, van gietijzer, van ijzer of van staal, voor ongeacht welke goederen, met een inhoudsruimte van < 50 l en met een wanddikte van >= 0,5 mm, n.e.g. (m.u.v. die voor gecomprimeerde of vloeibaar gemaakte gassen; die met een mechanische inrichting of een inrichting om te koelen of te warmen; blikken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61101210 msgid "Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of hair of Kashmir \"cashmere\" goats, knitted or crocheted, for men or boys (excl. quilted articles)" msgstr "truien, jumpers, pull-overs, slip-overs, vesten en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk van fijn haar van kasjmiergeiten, voor heren of voor jongens (m.u.v. gewatteerde vesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92099400 msgid "Parts and accessories for musical instruments, the sound of which is produced, or must be amplified, electrically, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van muziekinstrumenten waarvan het geluid elektrisch wordt voortgebracht of elektrisch moet worden versterkt, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03072910 msgid "Coquilles St Jacques \"Pecten maximus\", frozen, even in shell (excl. smoked)" msgstr "jakobsschelpen \"Pecten maximus\", ook indien ontdaan van de schelp, bevroren (m.u.v. gerookt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85441900 msgid "Winding wire for electrical purposes, of material other than copper, insulated" msgstr "Geïsoleerd wikkeldraad voor elektrotechnische doeleinden (m.u.v. dat van koper)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01063100 msgid "Live birds of prey" msgstr "levende roofvogels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59049000 msgid "Floor coverings consisting of a coating or covering applied on a textile backing, whether or not cut to shape (excl. linoleum)" msgstr "vloerbedekking, bestaande uit een deklaag of een bekleding op een drager van textiel, ook indien in bepaalde vorm gesneden (m.u.v. linoleum)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38030090 msgid "Tall oil, whether or not refined (excl. crude tall oil)" msgstr "Tallolie, ook indien geraffineerd (m.u.v. ruwe tallolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54011012 msgid "Sewing thread 'core yarn' of polyester filament surrounded by cotton fibres (excl. that put up for retail sale)" msgstr "naaigarens \"core yarn\" van polyesterfilament omsponnen met katoenvezels (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61045900 msgid "Women's or girls' skirts and divided skirts of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair, cotton or synthetic fibres, and petticoats)" msgstr "rokken en broekrokken, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. onderrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30021098 msgid "Blood fractions and immunological products, whether or not modified or obtained by means of biotechnological processes (excl. antisera, haemoglobin, blood globulins and serum globulins)" msgstr "Bloedfracties en immunologische producten, ook indien gewijzigd of verkregen door middel van biotechnologische processen (m.u.v.sera van geïmmuniseerde dieren of personen, hemoglobine, bloedglobuline en serumglobuline)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54011016 msgid "Textured sewing yarn of synthetic filaments (excl. core yarn and yarn put up for retail sale)" msgstr "getextureerde naaigarens van synthetische filamenten (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. kerngespannen garens, zgn. \"core yarn\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035191 msgid "Footwear with outer soles and uppers of leather, covering the ankle and calf, with in-soles of < 24 cm in length (excl. incorporating a protective metal toecap, sports footwear, orthopaedic footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van leder, de enkel en de kuit bedekkend, met een binnenzoollengte van < 24 cm (m.u.v. schoeisel met beschermende metalen neus, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54011014 msgid "Core yarn of synthetic filaments (excl. that put up for retail sale and polyester filament surrounded by cotton fibres)" msgstr "kerngespannen garens, zgn. \"core yarn\", van synthetische filamenten (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. polyesterfilament omsponnen met katoenvezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90065900 msgid "Cameras for roll film of a width of > 35 mm or for film in the flat (excl. instant print cameras and special cameras of subheading 9006.10 or 9006.30)" msgstr "fototoestellen voor rolfilm met een breedte van > 35 mm of voor vlakfilm (m.u.v. fototoestellen voor directklaarfotografie en speciale fototoestellen bedoeld bij de onderverdeling 9006.10 of 9006.30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20060038 msgid "Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other edible parts of plants, preserved by sugar \"drained, glacé or crystallised\", with a sugar content of > 13% by weight (excl. cherries, ginger, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, colanuts and macadamia nuts)" msgstr "groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere eetbare plantendelen, gekonfijt met suiker \"uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd\", met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten (m.u.v. kersen; gember; guaves, manga's, manggistans; papaja's; tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's; kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten, Australische noten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30021091 msgid "Haemoglobin, blood globulins and serum globulins" msgstr "hemoglobine, bloedglobuline en serumglobuline" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061430 msgid "Frozen crabs \"Cancer pagurus\", even in shell, incl. crabs in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "Noordzeekrabben \"Cancer pagurus\", ook indien ontdaan van de schaal, bevroren, incl. krabben in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72124020 msgid "Tinplate of a width of < 600 mm and of a thickness of < 0,5 mm, tinned [coated with a layer of metal containing, by weight, >= 97% of tin], not further worked than varnished, and flat products plated or coated with chromium oxides or with chromium and chromium oxides, of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", varnished" msgstr "blik met een breedte van < 600 mm en met een dikte van < 0,5 mm, vertind [bedekt met een laag metaal, waarvan het tingehalte >= 97 gewichtspercenten bedraagt], enkel gevernist en warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet- gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, bekleed met chroomoxiden of met chroom en chroomoxiden, gevernist" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035199 msgid "Women's footwear with outer soles and uppers of leather, covering the ankle and calf, with in-soles of >= 24 cm in length (excl. incorporating a protective metal toecap, sports footwear, and orthopaedic footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van leder, de enkel en de kuit bedekkend, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor vrouwen (m.u.v. schoeisel met beschermende metalen neus, sportschoeisel en orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28332100 msgid "Sulphate of magnesium" msgstr "magnesiumsulfaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06029050 msgid "Live outdoor plants, incl. their roots (excl. bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, incl. chicory plants and roots, unrooted cuttings, slips, rhododendrons, azaleas, roses, mushroom spawn, pineapple plants, vegetable and strawberry plants, trees, shrubs and bushes)" msgstr "Levende planten voor de open grond, incl. levende wortels daarvan (m.u.v. bollen, knollen, wortelstokken, incl. cichoreiplanten en -wortels; stekken zonder wortels en enten; rododendrons, azalea's; rozen; champignonbroed; ananasplantjes; groente- en aardbeiplanten; bomen, heesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042995 msgid "Varietal white wines without PDO and PGI, not produced in the Community, in containers holding > 2 l (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte cépagewijnen, zonder beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en zonder beschermde geografische aanduiding (BGA), niet in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28331100 msgid "Disodium sulphate" msgstr "dinatriumsulfaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39072011 msgid "Polyethylene glycols, in primary forms" msgstr "polyethyleenglycolen in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042990 msgid "Wines produced in the Community, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol, with PDO or PGI (other than Port, Madeira, Sherry, Marsala, Samos, Muscat de Lemnos and Setubal muscatel)" msgstr "Wijnen, in de Gemeenschap geproduceerd, incl. wijn waaraan alcohol is toegevoegd, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschermde geografische aanduiding (BGA), (m.u.v. Marsalawijn; Samos- en muskaatwijn van Limnos; Portwijn; Madeirawijn, Moscatel de Setubal; Sherrywijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042991 msgid "Wines without PDO and PGI, produced in the Community, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol" msgstr "Wijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en zonder beschermde geografische aanduiding (BGA), in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l en met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38247800 msgid "Mixtures containing perfluorocarbons \"PFCs\" or hydrofluorocarbons \"HFCs\", but not containing chlorofluorocarbons \"CFCs\" or hydrochlorofluorocarbons \"HCFCs\"" msgstr "mengsels bevattende perfluorkoolstoffen (PFK's) of fluorkoolwaterstoffen (HFK's), doch geen chloorfluorkoolstoffen (CFK's) of chloorfluorkoolwaterstoffen (HCFK's) bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042993 msgid "White wines not produced in the Community, in containers holding > 2 l, with PDO or PGI (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijnen, niet in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschermde geografische aanduiding (BGA), (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84148028 msgid "Reciprocating displacement compressors, having a gauge pressure capacity <= 15 bar, giving a flow/h > 60 m³ (excl. compressors for refrigerating equipment and air compressors mounted on a wheeled chassis for towing)" msgstr "Zuigerverdringercompressoren waarmede een overdruk kan worden verkregen van <= 15 bar, en een capaciteit per uur van > 60 m³ (m.u.v. compressoren van de soort gebruikt in koelinstallaties en luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om door een voertuig te worden getrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28112910 msgid "Sulphur trioxide \"sulphuric anhydride\"; diarsenic trioxide" msgstr "zwaveltrioxide; diarseentrioxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84148059 msgid "Reciprocating displacement compressors, having a gauge pressure capacity > 15 bar, giving a flow/h > 120 m³ (excl. compressors for refrigerating equipment and air compressors mounted on a wheeled chassis for towing)" msgstr "Zuigerverdringercompressoren waarmede een overdruk kan worden verkregen van > 15 bar, en een capaciteit per uur van > 120 m³ (m.u.v. compressoren van de soort gebruikt in koelinstallaties en luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om door een voertuig te worden getrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84613010 msgid "Broaching machines for working metal, metal carbides or cermets, numerically controlled" msgstr "Trekfreesbanken voor het bewerken van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84413000 msgid "Machines for making cartons, boxes, cases, tubes, drums or similar containers (other than by moulding) out of paper pulp, paper or paperboard (excl. drying equipment and sewing machines)" msgstr "machines voor de vervaardiging van dozen, van kokers, van trommels of van dergelijke bergingsmiddelen (anders dan door vormen) van papierstof, van papier of van karton (m.u.v. droogtoestellen en naaimachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20041099 msgid "Potatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen (excl. cooked only and in the form of flour, meal or flakes)" msgstr "aardappelen (op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur), bevroren (m.u.v. enkel gekookt of gebakken aardappelen en aardappelen in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_67010000 msgid "Skins and other parts of birds with their feathers or down, feathers, parts of feathers, down and articles thereof (excl. goods of heading 0505, worked quills and scapes, footwear and headgear, articles of bedding and similar furnishing of heading 9404, toys, games and sports requisites, and collectors' pieces)" msgstr "vogelhuiden en andere delen van vogels, met hun veren of dons bezet; veren, delen van veren, dons en artikelen uit deze stoffen (m.u.v. producten bedoeld bij post 0505, bewerkte schachten en bewerkte spoelen, schoeisel en hoofddeksels, artikelen voor bedden e.d. als bedoeld bij post 9404, speelgoed, spellen en sportartikelen en delen van verzamelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84743900 msgid "Machinery for mixing or kneading solid mineral substances, incl. those in powder or paste form (excl. concrete and mortar mixers, machines for mixing mineral substances with bitumen and calenders)" msgstr "Machines en toestellen voor het mengen of het kneden van vaste minerale stoffen, incl. poeders en pasta's (m.u.v. betonmolens, machines voor het aanmaken van mortel of voor het mengen van minerale stoffen met bitumen en kalanders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15042010 msgid "Solid fractions of fish fats and oils, whether or not refined (excl. chemically modified and liver oils)" msgstr "vaste fracties van vetten en oliën van vis, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. fracties van oliën uit vislevers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20041091 msgid "Potatoes, prepared or preserved in the form of flour, meal or flakes, frozen" msgstr "aardappelen, bereid of verduurzaamd in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73269050 msgid "Reels for cables, piping and the like, of iron or steel" msgstr "haspels voor kabels, slangen enz. van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07052100 msgid "Fresh or chilled witloof chicory" msgstr "witloof \"Cichorium intybus var. foliosum\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079510 msgid "Ash \"Fraxinus spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed, or end-jointed, whether or not planed or sanded" msgstr "es (Fraxinus spp.), overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd of in de lengte verbonden, ook indien geschaafd of geschuurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90154090 msgid "Non-electronic photogrammetrical surveying instruments and appliances" msgstr "niet-elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor de fotogrammetrie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035995 msgid "Men's footwear with outer soles and uppers of leather, with in-soles of >= 24 cm in length (excl. covering the ankle, incorporating a protective metal toecap, made on a base or platform of wood, without in-soles, with a vamp or upper made of straps, indoor footwear, sports footwear, and orthopaedic footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor mannen (m.u.v. schoeisel dat de enkel bedekt, schoeisel met beschermende metalen neus, schoeisel met houten basis, zonder binnenzool, schoeisel waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, huisschoeisel, sportschoeisel en orthopedisch schoeisel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62121090 msgid "Brassieres of all types of textile materials, whether or not elasticated, incl. knitted or crocheted (excl. in a set made up for retail sale containing a brassière and a brief)" msgstr "bustehouders van textiel, ook indien elastisch, incl. die van brei- of haakwerk (m.u.v. die in stellen of assortimenten opgemaakt voor de verkoop in het klein, bestaande uit een bustehouder en een slip)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29223100 msgid "Amfepramone \"INN\", methadone \"INN\" and normethadone \"INN\", and salts thereof" msgstr "amfepramon \"INN\", methadon \"INN\" en normethadon \"INN\"; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64035991 msgid "Footwear with outer soles and uppers of leather, with in-soles of < 24 cm in length (excl. covering the ankle, incorporating a protective metal toecap, made on a base or platform of wood, without in-soles, with a vamp or upper made of straps, indoor footwear, sports footwear, orthopaedic footwear, and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van < 24 cm (m.u.v. schoeisel dat de enkel bedekt, schoeisel met beschermende metalen neus, schoeisel met houten basis, zonder binnenzool, schoeisel waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, huisschoeisel, sportschoeisel en orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15220039 msgid "Residues from treatment of fatty substances containing oil with characteristics of olive oil (excl. soapstocks)" msgstr "afvallen, afkomstig van de behandeling van vetstoffen, bevattende olie die de kenmerken van olijfolie heeft (m.u.v. soapstocks)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68151090 msgid "Articles of graphite or other carbon, for non-electrical purposes (excl. carbon fibres and articles of carbon fibres)" msgstr "werken van grafiet of van andere koolstofvormen, voor niet-elektrisch gebruik (m.u.v. koolstofvezels en werken van koolstofvezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12119020 msgid "Plants and parts of plants of the genus Ephedra, incl. seeds and fruits, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered" msgstr "Planten, plantendelen, zaden en vruchten van het geslacht Ephedra, vers of gedroogd, ook indien gesneden, gebroken of in poedervorm." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101947 msgid "Gas oils of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of > 0,002% but <= 0,1% by weight (excl. containing biodiesel, and for undergoing chemical transformation)" msgstr "gasolie uit aardolie of bitumineuze mineralen, geen biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van > 0,002 doch <= 0,1 gewichtspercenten (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_65069990 msgid "Headgear, whether or not lined or trimmed, n.e.s." msgstr "Hoofddeksels, ook indien gegarneerd, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29369000 msgid "Provitamins and mixtures of vitamins, of provitamins or of concentrates, whether or not in any solvent, and natural concentrates" msgstr "Provitaminen en mengsels van vitaminen, van provitaminen of van concentraten, ook indien in oplossingen en natuurlijke concentraten van vitaminen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94042110 msgid "Mattresses of cellular rubber" msgstr "matrassen van rubber met celstructuur, ook indien overtrokken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071470 msgid "Frozen cuts of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in (excl. halves or quarters, whole wings, with or without tips, backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips, breasts, legs and cuts thereof)" msgstr "delen van hanen of van kippen \"pluimvee\", met been, bevroren (m.u.v. helften en kwarten, hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits, ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten, vleugelspitsen, borsten en dijen en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52085910 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, printed" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089491 msgid "Parts for steering wheels, steering columns and steering boxes, of closed-die forged steel, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.94.20)" msgstr "delen van stuurwielen, stuurkolommen en stuurhuizen voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, van gestampt staal, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.94.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84835020 msgid "Flywheels and pulleys, incl. pulley blocks, of cast iron or cast steel" msgstr "Vliegwielen en riemschijven, incl. takelblokken, van gietijzer of van gegoten staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84732110 msgid "Electronic assemblies of electronic calculators of subheading 8470.10, 8470.21 or 8470.29, n.e.s." msgstr "elektronische assemblages voor elektronische rekenmachines, bedoeld bij de onderverdelingen 8470.10, 8470.21 en 8470.29, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818011 msgid "Mixing valves for sinks, washbasins, bidets, water cisterns, baths and similar fixtures" msgstr "sanitaire mengkranen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72155011 msgid "Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished, containing by weight < 0,25% of carbon of rectangular \"other than square\" cross-section (excl. those of free-cutting steel)" msgstr "staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, met een rechthoekige dwarsdoorsnede (m.u.v. die van automatenstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28042100 msgid "Argon" msgstr "argon" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84759000 msgid "Parts of machines for assembling electric or electronic lamps, tubes or valves or flashbulbs, in glass envelopes and of machines for manufacturing or hot working glass or glassware, n.e.s." msgstr "delen van machines voor het samenstellen van elektrische of elektronische lampen of buizen of van flitslampen, met een omhulling van glas of van machines voor het vervaardigen van of voor het warm bewerken van glas of van glaswerk, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90230010 msgid "Instruments, apparatus and models for teaching physics, chemistry or technical subjects" msgstr "instrumenten, apparaten, toestellen en modellen, bestemd voor het onderwijs in de fysica, de scheikunde of de techniek" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87087010 msgid "Road wheels and parts and accessories thereof, for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors, motor cars and vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" <= 2500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine <= 2800 cm³, and special purpose motor vehicles of heading 8705, n.e.s." msgstr "wielen, alsmede delen en toebehoren daarvan, bestemd voor industriële montage: van motoculteurs bedoeld bij onderverdeling 8701.10, van automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818019 msgid "Taps, cocks and valves for sinks, washbasins, bidets, water cisterns, baths and similar fixtures (excl. mixing valves)" msgstr "sanitaire kranen (m.u.v. mengkranen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72155019 msgid "Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished, containing by weight < 0,25% of carbon, of square or other than rectangular cross-section (excl. those of free-cutting steel)" msgstr "staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof (m.u.v. die van automatenstaal of met een rechthoekige dwarsdoorsnede)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84793090 msgid "Machinery for treating wood or cork (excl. dryers, spray guns and the like, machine tools and presses for the manufacture of particle board or fibre building board)" msgstr "machines en toestellen voor de behandeling van hout of kurk (m.u.v. droogtoestellen, spuitpistolen e.d. toestellen, gereedschapswerktuigen en persen voor het vervaardigen van spaan- en vezelplaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_79011230 msgid "Unwrought zinc, not alloyed, containing by weight >= 98,5% but < 99,95% of zinc" msgstr "zink, ruw, niet gelegeerd, bevattende >= 98,5, doch < 99,95 gewichtspercenten zink" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87161098 msgid "Trailers and semi-trailers of the caravan type, for housing or camping, of a weight > 1600 kg" msgstr "aanhangwagens en opleggers van het caravantype die als woonruimte worden gebruikt of om te kamperen, met een gewicht van > 1.600kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55020010 msgid "Artificial filament tow as specified in Note 1 to chapter 55, of viscose rayon" msgstr "kabel overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55, van viscoserayonfilamenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84612000 msgid "Shaping or slotting machines, for working metals, metal carbides or cermets" msgstr "sterke-armschaafbanken en steekbanken voor het bewerken van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40139000 msgid "Inner tubes, of rubber (excl. those of a kind used on motor cars, incl. station wagons and racing cars, buses, lorries and bicycles)" msgstr "binnenbanden, van rubber (m.u.v. die van de soort gebruikt voor personenauto's, incl. die van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, voor autobussen, voor vrachtwagens en voor rijwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50079010 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% silk or silk waste by weight, unbleached, scoured or bleached" msgstr "weefsels, die hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten zijde of vlokzijde bevatten, ongebleekt, ontgomd of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18062095 msgid "Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing < 18% by weight of cocoa butter (excl. cocoa powder, chocolate flavour coating and chocolate milk crumb)" msgstr "chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van > 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels o.d., in recipiënten of in andere verpakkingen met een inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2 kg, met een gehalte aan cacaoboter van < 18 gewichtspercenten (m.u.v. zgn. \"chocolate milk crumb\", cacaofantasie en cacaopoeder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70171000 msgid "Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware, whether or not graduated or calibrated, of fused quartz or other fused silica (excl. containers for the conveyance or packing of goods, measuring, checking or medical instruments and apparatus of chapter 90)" msgstr "glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch gebruik, ook indien voorzien van graad- of maataanwijzingen, van gesmolten kwarts of van ander gesmolten siliciumdioxide (m.u.v. bergingsmiddelen voor vervoer of voor verpakking en m.u.v. meet-, test- en medische instrumenten, apparaten en toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52084200 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 100 g to 200 g/m², made from yarn of different colours" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 100, doch <= 200 g/m², met platbinding, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58101010 msgid "Embroidery on a textile fabric ground without visible ground, in the piece, in strips or in motifs, of a net value of > € 35 per kg" msgstr "etskant op een grondweefsel van textielstoffen en borduurwerk zonder zichtbaar grondweefsel, aan een stuk, in banden of in de vorm van motieven, met een waarde van > 35 € per kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40092200 msgid "Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), reinforced or otherwise combined only with metal, with fittings" msgstr "Buizen en slangen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, uitsluitend met metaal versterkt of gecombineerd, met hulpstukken (b.v. verbindingsstukken, moffen, ellebogen, flenzen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089056 msgid "Spirits in containers holding <= 2 l (excl. spirits distilled from grape wine or grape marc, whisky, rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, gin, geneva, arrack, vodka, liqueurs and cordials, ouzo, spirits distilled from fruit, and tequila)" msgstr "gedistilleerde dranken in verpakkingen inhoudende <= 2 l (m.u.v. dranken gedistilleerd uit wijn of druivenmoer, whisky, rum en andere gedistilleerde dranken verkregen door het distilleren van gegiste suikerrietproducten, gin, jenever, arak, wodka, likeuren, ouzo, gedistilleerde dranken uit fruit en tequila)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58030090 msgid "Gauze (excl. that of silk, silk waste or cotton, and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "weefsel met gaasbinding (m.u.v. die van zijde of afval van zijde of katoen en m.u.v. linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63022290 msgid "Printed bedlinen of man-made fibres (excl. nonwovens and knitted or crocheted)" msgstr "beddenlinnen van synthetische of kunstmatige vezels, bedrukt (m.u.v. dat van brei- of haakwerk en m.u.v. dat van gebonden textielvlies)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50060010 msgid "Silk yarn, put up for retail sale (excl. yarn spun from silk waste)" msgstr "garens van zijde, opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. garens van afval van zijde)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81093000 msgid "Zirconium waste and scrap (excl. ash and residues containing zirconium)" msgstr "resten en afval van zirkonium, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35052010 msgid "Glues containing < 25% starches, dextrins or other modified starches by weight (excl. those put up for retail sale and weighing net <= 1 kg)" msgstr "lijm met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van < 25 gewichtspercenten (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein met een nettogewicht van <= 1 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37024200 msgid "Photographic film \"incl. instant print film\", sensitised, in rolls, unexposed, without perforations, width > 610 mm, length > 200 m, for monochrome photography (excl. that of paper, paperboard or textiles)" msgstr "fotografische film, incl. film voor \"direct-klaar\"-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht, ongeperforeerd, met een breedte van > 610 mm en een lengte van > 200 m, voor monochrome opname (m.u.v. die van papier, karton of textiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43021980 msgid "Tanned or dressed furskins of sheep or lambs, whole, with or without heads, tails or paws, not assembled (excl. of Astrakhan, Caracul, Persian, Broadtail or similar lamb, and Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lamb)" msgstr "pelterijen van schapen, gelooid of anderszins bereid, in gehele vellen, ook indien zonder kop, staart of poten (m.u.v. samengevoegde pelterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90160010 msgid "Balances of a sensitivity of 50 mg or better, with or without weights" msgstr "precisiebalansen met een gewichtsgevoeligheid van 50 cg of beter, ook indien met gewichten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079998 msgid "Wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed, and tropical wood, coniferous wood, oak \"Quercus spp.\", beech \"Fagus spp.\", maple \"Acer spp.\", cherry \"Prunus spp.\", ash \"Fraxinus spp.\" and poplar)" msgstr "hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (niet geschaafd of geschuurd en niet in de lengte verbonden en m.u.v. tropisch hout, naaldhout, eik \"Quercus spp.\", beuk \"Fagus spp.\", esdoorn \"Acer spp.\", kers \"Prunus spp.\" ,es \"Fraxinus spp.\" en populier)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83024150 msgid "Base metal mountings and fittings suitable for windows and French windows (excl. locks with keys and hinges)" msgstr "Garnituren, beslag e.d. artikelen, voor vensters en vensterdeuren, van onedel metaal (m.u.v. grendelsloten en andere sloten met sleutel; scharnieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56031210 msgid "Nonwovens, coated or covered, n.e.s., of man-made filaments, weighing > 25 g/m² but <= 70 g/m²" msgstr "gebonden textielvlies, bekleed of bedekt, n.e.g., van synthetische of kunstmatige filamenten, met een gewicht van > 25 doch <= 70 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84182199 msgid "Household refrigerators, compression-type, of a capacity > 250 l but <= 340 l (excl. table models and building-in types)" msgstr "koelkasten met compressiekoelmachine voor huishoudelijk gebruik, met een capaciteit van > 250, doch <= 340 l (m.u.v. tafelmodellen en koelkasten bestemd om te worden ingebouwd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063023 msgid "Semi-milled medium grain rice, parboiled" msgstr "halfwitte rijst, halflangkorrelig, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037800 msgid "Perhalogenated derivatives of acyclic hydrocarbons containing two or more different halogens, n.e.s." msgstr "perhalogeenderivaten van acyclische koolwaterstoffen bevattende twee of meer verschillende halogenen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90066900 msgid "Photographic flashlights and flashlight apparatus (excl. with electronic discharge lamps)" msgstr "flitstoestellen en flitslampen en -buizen, voor de fotografie (m.u.v. toestellen met ontladingsbuizen \"elektronische flitstoestellen\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079991 msgid "Poplar, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "populier, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (m.u.v. geschaafd of geschuurd hout en van hout in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079996 msgid "Tropical wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed, and tropical wood specified in Subheading Note 2 to this chapter)" msgstr "tropisch hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (niet geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden en m.u.v. tropisch hout als bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op hoofdstuk 44)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90141000 msgid "Direction finding compasses" msgstr "Kompassen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85469090 msgid "Electrical insulators (excl. those of glass, ceramics or plastics and insulating fittings)" msgstr "isolatoren voor elektriciteit (m.u.v. die van glas, keramische stoffen of kunststof en m.u.v. isolerende werkstukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85059090 msgid "Parts of permanent magnets, electromagnets, electromagnetic clutches, couplings, brakes and lifting heads, electromagnetic or permanent magnet holding devices, n.e.s." msgstr "delen van permanente magneten, elektromagneten, elektromagnetische koppelingen, gangwissels en remmen, lastmagneten of magnetische en elektromagnetische opspanplaten en werkstukhouders, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08135099 msgid "Mixtures of edible and dried nuts, bananas, dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, citrus fruit and grapes, containing plums or figs" msgstr "mengsels van gedroogde noten, bananen, dadels, vijgen, ananassen, advocaten \"avocado's\", guaves, manga's, manggistans, citrusvruchten, rozijnen en krenten, geschikt voor menselijke consumptie, met pruimen of vijgen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29342080 msgid "Heterocyclic compounds containing in the structure a benzothiazole ring-system, whether or not hydrogenated, but not further fused (excl. di\"benzothiazol-2-yl\"disulphide; benzothiazole-2-thiol \"mercaptobenzothiazole\" and its salts, and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "heterocyclische verbindingen met een benzothiazoolring, ook indien gehydrogeneerd, verder niet geanelleerd \"gecondenseerd\" (m.u.v. di\"benzothiazool-2-yl\"disulfide, benzothiazool-2-thiol \"mercaptobenzothiazool\" en zouten daarvan en anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90119010 msgid "Parts and accessories of stereoscopic optical microscopes and photomicrographic optical microscopes, fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van stereoscopische optische microscopen en microscopen voor fotomicrografie, voorzien van uitrustingsstukken speciaal vervaardigd voor het hanteren en transporteren van schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal of van patroonmaskers of systeemrasters \"reticles\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49089000 msgid "Transfers \"decalcomanias\" (excl. vitrifiable)" msgstr "decalcomanieën van alle soorten (m.u.v. verglaasbare decalcomanieën)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08135091 msgid "Mixtures of edible and dried nuts, bananas, dates, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, citrus fruit and grapes, not containing plums or figs (excl. mixtures exclusively of nuts of heading 0801 and 0802)" msgstr "mengsels van gedroogde noten, bananen, dadels, ananassen, advocaten \"avocado's\", guaves, manga's, manggistans, citrusvruchten, rozijnen en krenten, geschikt voor menselijke consumptie, zonder pruimen en zonder vijgen (m.u.v. mengsels van noten bedoeld bij de posten 0801 en 0802)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72173050 msgid "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight >= 0,25% but < 0,6% carbon, plated or coated with base metals (excl. products plated or coated with zinc, and bars and rods)" msgstr "draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, opgerold, bevattende >= 0,25, doch < 0,6 gewichtspercent koolstof, bekleed met onedele metalen (m.u.v. verzinkt draad en walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69039090 msgid "Retorts, crucibles, mufflers, nozzles, plugs, supports, cupels, tubes, pipes, sheaths, rods and other refractory ceramic goods (excl. those of siliceous fossil meals or of similar siliceous earths, articles of heading 6902, articles containing carbon, alumina or silica of subheading 6903.10.00 and 6903.90.10)" msgstr "retorten, smeltkroezen, moffels, mondstukken, stoppen, dragers, schuitjes, pijpen, buizen, hulzen, staafjes en andere vuurvaste keramische voorwerpen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden en die met een gehalte aan C, Al2O3 of SiO2 als bedoeld in de onderverdelingen 6903.10.00 en 6903.90.10 en m.u.v. goederen bedoeld bij post 6902)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84836080 msgid "Clutches and shaft couplings, incl. universal joints (excl. of cast iron or cast steel)" msgstr "Koppelingen en koppelingsorganen, incl. beweeglijke koppelingen (m.u.v. die van gietijzer of van gegoten staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43023051 msgid "Tanned or dressed whole furskins of whitecoat pups of harp seal or blueback pups of hooded seal, and pieces or cuttings thereof, assembled, without the addition of other materials (excl. 'dropped' furskins, clothing, clothing accessories and other furskin articles)" msgstr "pelterijen van zadelrobjongen \"whitecoats\" of van klapmutsjongen \"bluebacks\", gelooid of anderszins bereid, samengevoegd zonder toevoeging van andere materialen (m.u.v. uitgelaten vellen en m.u.v. kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen van bont)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29126000 msgid "Paraformaldehyde" msgstr "paraformaldehyd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43023055 msgid "Tanned or dressed whole furskins of seal, and pieces or cuttings thereof, assembled, without the addition of other materials (excl. of whitecoat pups of harp seal or blueback pups of hooded seal, and 'dropped' furskins, clothing, clothing accessories and other furskin articles)" msgstr "pelterijen van zeehonden of van oorrobben, gelooid of anderszins bereid, samengevoegd zonder toevoeging van andere materialen (m.u.v. die van zadelrobjongen \"whitecoats\" of van klapmutsjongen \"bluebacks\", m.u.v. uitgelaten vellen en m.u.v. kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen van bont)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20084021 msgid "Pears, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85% mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. sugar content of > 13%)" msgstr "peren, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68101190 msgid "Building blocks and bricks of cement, concrete or artificial stone, whether or not reinforced (excl. of light concrete with a basis of crushed pumice, granulated slag, etc.)" msgstr "blokken en stenen voor het bouwbedrijf, van cement, van beton of van kunststeen, ook indien gewapend (m.u.v. die van licht beton \"op basis van bimskies, gegranuleerde slakken, enz.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72099080 msgid "Flat-rolled products of iron or steel, of a width of >= 600 mm, cold-rolled \"cold-reduced\" and further worked, but not clad, plated or coated, non-perforated" msgstr "Gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, koud gewalst en verder bewerkt, doch ongeplateerd en onbekleed, niet geperforeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85411000 msgid "Diodes (excl. photosensitive or light emitting diodes)" msgstr "dioden (m.u.v. fotodioden en luminescentiedioden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28372000 msgid "Complex cyanides (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "complexe cyaniden (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15091010 msgid "Virgin lampante olive oil obtained from the fruit of the olive tree solely by mechanical or other physical means under conditions that do not lead to deterioration of the oil" msgstr "lampolie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84141081 msgid "Diffusion pumps, cryopumps and adsorption pumps" msgstr "Diffusiepompen, cryopompen en adsorptiepompen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51119098 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% carded wool or carded fine animal hair by weight and weighing > 300 g/m² (excl. those mixed principally or solely with synthetic or artificial filaments or staple fibres and fabrics containing > 10% silk, silk waste by weight)" msgstr "weefsels, hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten gekaarde wol of gekaard fijn haar bevattend, met een gewicht van >300 g/m² (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetisch of kunstmatige filamenten of stapelvezels zijn gemengd en m.u.v. weefsels bevattende in totaal > 10 gewichtspercenten zijde, vlokzijde of bourrette)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90221300 msgid "Apparatus based on the use of X-rays for dental uses" msgstr "röntgentoestellen voor tandheelkundig gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58061000 msgid "Narrow woven pile fabrics, incl. terry towelling and similar terry fabrics, and chenille fabrics, with a width of <= 30 cm (excl. labels, badges and similar articles)" msgstr "lint van fluweel, van pluche, van chenilleweefsel of van lussenweefsel (m.u.v. etiketten, insignes e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55101200 msgid "Multiple \"folded\" or cabled yarn containing >= 85% artificial staple fibres by weight (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende >= 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25132000 msgid "Emery; natural corundum, natural garnet and other natural abrasives, whether or not heat-treated" msgstr "amaril, natuurlijk korund, natuurlijk granaat en andere natuurlijke schuur-, slijp- en polijstmiddelen, ook indien zij een warmtebehandeling hebben ondergaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063021 msgid "Semi-milled round grain rice, parboiled" msgstr "halfwitte rijst, rondkorrelig, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063027 msgid "Semi-milled long grain rice, length-width ratio >= 3, parboiled" msgstr "halfwitte rijst, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte >= 3 is, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10063025 msgid "Semi-milled long grain rice, length-width ratio > 2 but < 3, parboiled" msgstr "halfwitte rijst, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte > 2 doch < 3 is, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01063910 msgid "Live pigeons" msgstr "levende duiven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062631 msgid "Shrimps \"Crangon crangon\", even in shell, fresh or chilled, or cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "garnalen van het geslacht \"Crangon crangon\", ook indien ontdaan van de schaal, vers, gekoeld of in de schaal uitsluitend gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70151000 msgid "Glasses for corrective spectacles, curved, bent, hollowed or the like, but not optically worked (excl. flat glass for such purposes)" msgstr "brillenglazen voor de verbetering van de gezichtsscherpte, gebombeerd, gebogen of op dergelijke wijze bewerkt, doch zonder optische bewerking (m.u.v. vlakglas voor dezelfde doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042198 msgid "Wines not produced in the Community, in containers holding <= 2 l (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, white wine and varietal wines)" msgstr "Wijnen, niet in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende < = 2 l (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn, witte wijn en cépagewijnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072710 msgid "Sapelli, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded, or end-jointed, whether or not planed or sanded" msgstr "sapelli, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd of in de lengte verbonden, ook indien geschaafd of geschuurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85272152 msgid "Cassette-radio-broadcast receivers capable of receiving and decoding digital Radio Data System signals, of a kind used in motor vehicles, only capable of being operated with an external source of power, combined with sound recording or reproducing apparatus incorporating an analogue and digital reading system" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, geschikt voor de ontvangst en het decoderen van digitale radio-informatiesysteem \"RDS\" signalen, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt, incl. toestellen waarmee tevens radiotelefonie of radiotelegrafie kan worden ontvangen, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid, werkend met cassettes en voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85284100 msgid "Cathode-ray tube monitors of a kind solely or principally used in an automatic data-processing machine of heading 8471" msgstr "Monitors werkend met een kathodestraalbuis, van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt in een automatisch gegevensverwerkend systeem bedoeld bij post 8471" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042194 msgid "Wines not produced in the Community, in containers holding <= 2 l, with PDO or PGI (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijnen, niet in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende < = 2 l, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschemde geografische aanduiding (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101920 msgid "Three-quarter-sides or middles of domestic swine, salted or in brine" msgstr "\"3/4-sides\" en \"middles\", van varkens \"huisdieren\", gezouten of gepekeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042196 msgid "Varietal wines without PDO and PGI, not produced in the Community, in containers holding <= 2 l (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Cépagewijnen, niet in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende < = 2 l, zonder beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en zonder beschemde geografische aanduiding (BGA), (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042197 msgid "White wines not produced in the Community, in containers holding <= 2 l (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and varietal wines)" msgstr "Witte wijnen, niet in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende < = 2 l (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en cépagewijnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042190 msgid "Wines produced in the Community, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol, with PDO or PGI (other than Port, Madeira, Sherry, Marsala, Samos, Muscat de Lemnos and Setubal muscatel)" msgstr "Wijnen, in de Gemeenschap geproduceerd, , in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschermde geografische aanduiding (BGA) (m.u.v. Marsalawijn; Samos- en muskaatwijn uit Limnos; Portwijn; Madeirawijn, Moscatel de Setubal; Sherrywijn 'Xereswijn')" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042191 msgid "Wines without PDO and PGI, produced in the Community, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol" msgstr "Wijnen, in de Gemeenschap geproduceerd, zonder beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en zonder beschermde geografische aanduiding (BGA), in verpakkingen inhoudende <=2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042192 msgid "Wine of fresh grapes, incl. fortified wine, produced in the Community, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 22% vol" msgstr "Wijn van verse druiven, incl. wijn waaraan alcohol is toegevoegd, in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 22% vol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29362700 msgid "Vitamin C and its derivatives, used primarily as vitamins" msgstr "vitamine C en derivaten daarvan die hoofdzakelijk als vitaminen worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06024000 msgid "Roses, whether or not grafted" msgstr "Rozen, ook indien veredeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89011090 msgid "Cruise ships, excursion boats and similar vessels principally designed for the transport of persons and ferry-boats of all kinds (excl. seagoing vessels)" msgstr "passagiersschepen, rondvaartboten e.d. schepen voor het vervoer van personen; veerboten van alle soorten (m.u.v. die voor de zeevaart)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71011000 msgid "Pearls, natural, whether or not worked or graded, but not strung, mounted or set, natural pearls, temporarily strung for convenience of transport (excl. mother-of-pearl)" msgstr "echte parels, ook indien bewerkt of in stellen (m.u.v. die welke zijn aaneengeregen, gezet of gevat), alsmede echte parels, tijdelijk aaneengeregen met het oog op vervoer (m.u.v. paarlemoer)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84079010 msgid "Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engine, of a cylinder capacity <= 250 cm³ (excl. those for aircraft or marine propulsion and reciprocating piston engine of a kind used for vehicles of chapter 87)" msgstr "zuigermotoren met vonkontsteking, incl. wankelmotoren, met een cilinderinhoud van < 250 cm³ (m.u.v. die voor luchtvaartuigen, voor de voortstuwing van schepen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_80070010 msgid "Tin plates, sheets and strip, of a thickness of > 0,2 mm" msgstr "platen, bladen en strippen, van tin, met een dikte van > 0,2 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84331951 msgid "Self-propelled motor mowers for lawns, parks or sports grounds, powered non-electrically, with the cutting device rotating in a vertical plane or with cutter bars, with a seat" msgstr "gazonmaaimachines met zuigermotor en met een in een verticaal vlak draaiende snijinrichting of met een maaibalk, incl. die voor parken en sportvelden, met eigen beweegkracht, uitgerust met een zitplaats" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03057900 msgid "Fish fins and other edible fish offal, smoked, dried, salted or in brine (excl. heads, tails, maws and shark fins)" msgstr "Visvinnen en andere eetbare visafvallen, gerookt, gedroogd, gezouten of gepekeld (m.u.v. vissenkoppen en -staarten, zwemblazen en haaienvinnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028510 msgid "Fresh or chilled sea bream of the species Dentex dentex or Pagellus spp." msgstr "zeebrasem \"Dentex dentex, Pagellus spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01064900 msgid "Live insects (excl. bees)" msgstr "levende insecten (m.u.v. bijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074992 msgid "Squid \"Loligo spp.\", dried, salted or in brine, with or without shell" msgstr "pijlinktvissen van het geslacht \"Loligo\", ook indien ontdaan van de schelp, gedroogd, gezouten of gepekeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28399000 msgid "Silicates, incl. commercial alkali metal silicates (excl. sodium silicates)" msgstr "silicaten; alkalimetaalsilicaten in handelskwaliteit (m.u.v. natriumsilicaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16056200 msgid "Sea urchins, prepared or preserved (excl. smoked)" msgstr "Bereidingen en conserven van zee-egels (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39075000 msgid "Alkyd resins, in primary forms" msgstr "alkydharsen in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07099910 msgid "Fresh or chilled salad vegetables (excl. lettuce and chicory)" msgstr "sla, vers of gekoeld (m.u.v. \"Lactuca sativa\" en cichoreigroenten \"Cichorium spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089703 msgid "Mixtures of tropical nuts and tropical fruit, containing by weight >=50% of tropical nuts, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "Mengsels van tropische noten en tropisch fruit, incl. mengsels met een gehalte aan deze tropische noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11081300 msgid "Potato starch" msgstr "aardappelzetmeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042195 msgid "Varietal white wines without PDO and PGI, not produced in the Community, in containers holding <= 2 l (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte cépagewijnen, niet in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende < = 2 l, zonder beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of zonder beschemde geografische aanduiding (BGA), (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63052000 msgid "Sacks and bags, for the packing of goods, of cotton" msgstr "zakken voor verpakkingsdoeleinden, van katoen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90183110 msgid "Syringes of plastics, with or without needles, used in medical, surgical, dental or veterinary sciences" msgstr "spuiten met of zonder naalden, voor medisch gebruik, van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54082400 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% artificial filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, printed (excl. those of high-tenacity viscose yarn)" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten kunstmatige filamenten, en een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, strippen of artikelen van dergelijke vorm, van kunstmatige textielstoffen, bedrukt (m.u.v. die van garens met een hoge sterktegraad van viscoserayon)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07108010 msgid "Olives, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen" msgstr "olijven, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84629120 msgid "Hydraulic presses, numerically controlled, for working metals (excl. forging, bending, folding, straightening and flattening presses)" msgstr "Hydraulische persen voor de metaalbewerking, met numerieke besturing (m.u.v. persen voor het smeden, het buigen, het vouwen, het strekken of het vlakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02064900 msgid "Edible offal of swine, frozen (excl. livers)" msgstr "Eetbare slachtafvallen van varkens, bevroren (m.u.v. levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09061900 msgid "Cinnamon and cinnamon-tree flowers (excl. cinnamon \"Cinnamomum zeylanicum Blume\" and crushed and ground cinnamon)" msgstr "Kaneel en kaneelknoppen (m.u.v. kaneel \"Cinnamomum zeylanicum Blume\" en fijngemaakte en gemalen kaneel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036310 msgid "Frozen cod \"Gadus morhua\"" msgstr "kabeljauw van de soort \"Gadus morhua\" , bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84452000 msgid "Textile spinning machines (excl. extruding and drawing or roving machines)" msgstr "machines voor het spinnen van spinvezels (m.u.v. spinmachines voor kunstmatige of synthetische continu-vezels en voorspinmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61112010 msgid "Babies' gloves, mittens and mitts, of cotton, knitted or crocheted" msgstr "handschoenen en, wanten, voor baby's, van brei- of haakwerk, van katoen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041931 msgid "Fillets known as \"loins\" of fish of the genus \"Euthynnus\" prepared or preserved (excl. of skipjack [Euthynnus Katsuwonus pelamis])" msgstr "bereidingen en conserven van filets \"zgn. loins\" van vis van het geslacht \"Euthynnus\" (m.u.v. die van boniet [Euthynnus Katsuwonus pelamis])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03032300 msgid "Frozen tilapia \"Oreochromis spp.\"" msgstr "Tilapia \"Oreochromis spp\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68029200 msgid "Calcareous stone, in any form (excl. marble, travertine and alabaster, tiles, cubes and similar articles of subheading 6802.10, imitation jewellery, clocks, lamps and lighting fittings and parts thereof, original sculptures and statuary, setts, curbstones and flagstones)" msgstr "Werken van kalksteen in ongeacht welke vorm (m.u.v. werken van marmer, van travertijn of van albast; tegels, blokjes e.d. bedoeld bij 6802 10: fancybijouterieën; uurwerken, verlichtingstoestellen en delen daarvan; origineel beeldhouwwerk; stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25030010 msgid "Crude or unrefined sulphur (excl. sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur)" msgstr "ruwe zwavel en niet-geraffineerde zwavel (m.u.v. gesublimeerde, geprecipiteerde en colloïdale zwavel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84331959 msgid "Self-propelled motor mowers for lawns, parks or sports grounds, powered non-electrically, with the cutting device rotating in a vertical plane or with cutter bars, without a seat" msgstr "gazonmaaimachines met zuigermotor en met een in een verticaal vlak draaiende snijinrichting of met een maaibalk, incl. die voor parken en sportvelden, met eigen beweegkracht, zonder zitplaats" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85049005 msgid "Electronic assemblies of inductors of a kind used with telecommunication apparatus and for power supplies for automatic data-processing machines and units thereof, n.e.s." msgstr "elektronische assemblages voor smoorspoelen en zelfinductiespoelen, van de soort gebruikt voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85238091 msgid "Recorded media for reproducing phenomena (excl. those for reproducing sound or image, for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine, magnetic, optical and semiconductor media, and products of chapter 37)" msgstr "Dragers voor het weergeven van opnamen, waarop is opgenomen (m.u.v. die voor geluids- of beeldopnamen, voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, is opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine, magnetische en optische dragers, dragers op basis van halfgeleiders, en m.u.v. producten bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042193 msgid "White wines not produced in the Community, in containers holding <= 2 l, with PDO or PGI (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijnen, niet in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende < = 2 l, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschemde geografische aanduiding (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71129900 msgid "Waste and scrap of silver, incl. metal clad with silver, and other waste and scrap containing silver or silver compounds, of a kind used principally for the recovery of precious metal (excl. ash, and waste and scrap of precious metals melted down into unworked blocks, ingots or similar forms)" msgstr "resten en afval van zilver, van met zilver geplateerde metalen daaronder begrepen; andere resten en afval, bevattende zilver of verbindingen van zilver, van de soort hoofdzakelijk gebruikt voor het terugwinnen van edele metalen (m.u.v. as, alsmede gesmolten en tot blokken, gietelingen of dergelijke primaire vormen gegoten resten en afval van edele metalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074192 msgid "Squid \"Loligo spp.\" live, fresh or chilled, with or without shell" msgstr "pijlinktvissen van het geslacht \"Loligo\", ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62171000 msgid "Made-up clothing accessories, of all types of textile materials, n.e.s. (excl. knitted or crocheted)" msgstr "geconfectioneerd kledingtoebehoren, van ongeacht welke textielstoffen, n.e.g. (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12101000 msgid "Hop cones, fresh or dried (excl. ground, powdered or in the form of pellets)" msgstr "hopbellen, vers of gedroogd (m.u.v. fijngemaakte en gemalen hopbellen; hopbellen in pellets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68071000 msgid "Articles of asphalt or of similar materials, e.g. petroleum bitumen or coal tar pitch, in rolls" msgstr "Werken van asfalt of van dergelijke producten \"b.v. petroleumbitumen, koolteerpek\", op rollen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071290 msgid "Frozen fowls of species Gallus domesticus, plucked and drawn, without heads, feet, necks, hearts, livers and gizzards, known as \"65% chickens\", and other forms of fowl, not cut in pieces (excl. \"70% chickens\")" msgstr "hanen en kippen \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop, hals, poten, hart, lever en spiermaag \"zgn. kippen 65%\", of in andere staat aangeboden, bevroren (niet in stukken gesneden en m.u.v. zgn. kippen 70%)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05071000 msgid "Ivory, unworked or simply prepared, its powder and waste (excl. cut to shape)" msgstr "ivoor, ruw of eenvoudig voorbehandeld, alsmede poeder en afval van ivoor (m.u.v. in vorm gesneden ivoor)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074199 msgid "Squid \"Ommastrephes spp.\", \"Nototodarus spp. and Sepioteuthis spp.\", live, fresh or chilled, with or without shell" msgstr "pijlinktvissen \"Ommastrephes spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.\", ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85312095 msgid "Indicator panels with liquid crystal devices \"LCD\" (excl. active matrix liquid crystal devices and those of a kind used for motor vehicles, cycles or traffic signalling)" msgstr "Signaalborden voorzien van elementen met vloeibare kristallen (LCD) (m.u.v. die met actieve matrixelementen met vloeibare kristallen en die van de soort gebruikt op rijwielen of op motorvoertuigen of voor verkeerswegen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25171020 msgid "Broken or crushed dolomite and limestone flux, for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast" msgstr "Steenslag van dolomiet en van kalksteen, van de soort gewoonlijk gebruikt voor de vervaardiging van beton, voor het verharden van wegen, als ballastbed voor spoorwegen of als andere ballast" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74081990 msgid "Wire of refined copper, with a maximum cross-sectional dimension of <= 0,5 mm" msgstr "draad van geraffineerd koper, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van <= 0,5 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28442051 msgid "Mixtures of uranium and plutonium with iron \"ferro-uranium\"" msgstr "mengsels van uranium en plutonium met ijzer \"ferro-uranium\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76071990 msgid "Aluminium foil, not backed, rolled and further worked, of a thickness (excl. any backing) from 0,021 mm to 0,2 mm (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material)" msgstr "Bladaluminium, zonder drager, gewalst en verder bewerkt, met een dikte van >= 0,021 doch <= 0,2 mm (m.u.v. stempelfoliën bedoeld bij post 3212 en bladaluminium voor kerstboomversieringen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87084099 msgid "Parts for gear boxes for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.40.20 and of closed-die forged steel)" msgstr "Delen voor versnellingsbakken, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.40.20 en m.u.v. die van gestampt staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29214200 msgid "Aniline derivatives and their salts" msgstr "Aniline derivaten, alsmede zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028190 msgid "Fresh or chilled dogfish and other sharks (excl. dogfish \"Squalus acanthias and Scyliorhinus spp.\" and porbeagle shark)" msgstr "Haai, vers of gekoeld (m.u.v. doornhaai en hondshaai \"Squalus acanthias en Scyliorhinus spp.\" en neushaai \"Lamna nasus\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52061500 msgid "Single cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of uncombed fibres and with a linear density of < 125 decitex \"> MN 80\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van ongekamde katoenvezels van < 125 decitex \"> 80 Nm\", bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03024390 msgid "Fresh or chilled brisling or sprats \"Sprattus sprattus\"" msgstr "sprot \"Sprattus sprattus\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20096190 msgid "Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value <= 30 at 20°C, value of <= 18 € per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)" msgstr "druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van <= 30 bij 20°C en met een waarde van <= 18 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089311 msgid "Cranberries \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea\", prepared or preserved, containing added spirit, with a sugar content of > 9% by weight and of an actual alcoholic strength of <= 11,85% mas (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, jellies, marmalades, purée and pastes, obtained by cooking)" msgstr "veenbessen \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea\", bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten, met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85 % mas (m.u.v. die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70181011 msgid "Glass beads, cut and mechanically polished (excl. articles thereof)" msgstr "glazen kralen, geslepen en mechanisch gepolijst (m.u.v. werken daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022951 msgid "Heifers \"female bovines that have never calved\" of a weight > 300 kg, for slaughter" msgstr "slachtvaarzen \"vrouwelijke slachtrunderen die nog niet gekalfd hebben\" met een gewicht van > 300 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16029069 msgid "Prepared or preserved meat or meat offal, cooked, containing meat or offal of bovine animals (excl. of poultry, domestic swine, game or rabbits, sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, gekookt of gebakken, die vlees of slachtafvallen van runderen bevatten (m.u.v. die van pluimvee, van varkens \"huisdieren\", van rendieren, van wild of van konijn; worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten en sappen van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82011000 msgid "Spades and shovels, with working parts of base metal" msgstr "spaden en schoppen, waarvan het werkzaam deel bestaat uit onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76101000 msgid "Doors, windows and their frames and thresholds for door, of aluminium (excl. door furniture)" msgstr "deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor en drempels, van aluminium (m.u.v. beslag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03074999 msgid "Squid \"Ommastrephes spp.\", \"Nototodarus spp.\", \"Sepioteuthis spp.\", dried, salted or in brine, with or without shell" msgstr "pijlinktvissen \"Ommastrephes spp., Nototodarus spp. en Sepioteuthis spp.\", ook indien ontdaan van de schelp, gedroogd, gezouten of gepekeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26011200 msgid "Agglomerated iron ores and concentrates (excl. roasted iron pyrites)" msgstr "ijzererts en concentraten daarvan, geagglomereerd (m.u.v. geroost ijzerkies \"pyrietas\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74130000 msgid "Stranded wire, cables, plaited bands and the like, of copper (excl. electrically insulated products)" msgstr "Kabels, strengen e.d. artikelen, van koper (m.u.v. die geïsoleeerd voor het geleiden van elektriciteit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022959 msgid "Live heifers \"female bovines that have never calved\" of a weight > 300 kg (excl. for slaughter and pure-bred for breeding)" msgstr "vaarzen \"vrouwelijke runderen die nog niet gekalfd hebben\", levend, met een gewicht van > 300 kg (m.u.v. slachtdieren en fokdieren van zuiver ras)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16029061 msgid "Prepared or preserved meat or meat offal, uncooked, containing meat or offal of bovines, incl. mixtures of cooked or uncooked meat and cooked or uncooked offal (excl. of poultry, domestic swine, reindeer, game or rabbits, sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, and preparations of liver)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, ongekookt en ongebakken, die vlees of slachtafvallen van runderen bevatten, incl. mengsels van gekookt of gebakken vlees of gekookte of gebakken slachtafvallen en ongekookt en ongebakken vlees of ongekookte en ongebakken slachtafvallen (m.u.v. die van pluimvee, van varkens \"huisdieren\", van rendieren, van wild of van konijn; worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49119900 msgid "Printed matter, n.e.s." msgstr "drukwerk, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90069100 msgid "Parts and accessories for photographic cameras, n.e.s." msgstr "Delen en toebehoren van fototoestellen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03049390 msgid "Frozen meat, whether or not minced, of tilapia \"Oreochromis spp.\", catfish \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.\", carp \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", eels \"Anguilla spp.\", Nile perch \"Lates niloticus\" and snakeheads \"Channa spp.\" (excl. fillets and surimi)" msgstr "Visvlees, ook indien fijngemaakt, van Tilapias \"Oreochromis spp.\", katvis \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.,\", van karper \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophtalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", van palingen of aal \"Anguilla spp.\", van Nijlbaars \"Lates niloticus\" en van Slangenkopvis \"Channa spp.\", bevroren (m.u.v. surimi en visfilets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39219030 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of phenolic resins, reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van fenolharsen, versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, onbewerkt of alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten en m.u.v. vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62129000 msgid "Corsets, braces, garters, suspenders and similar articles and parts thereof, incl. parts of brassieres, girdles, panty girdles and corselettes, of all types of textile materials, whether or not elasticated, incl. knitted or crocheted (excl. complete brassieres, girdles, panty girdles and corselettes)" msgstr "corsetten, bretels, jarretelles, kousenbanden e.d. artikelen, alsmede delen daarvan, incl. delen van bustehouders, gaines \"step-ins\", gainebroeken \"panty's\" en corseletten, van textiel, ook indien elastisch, incl. die van brei- of haakwerk (m.u.v. volledige bustehouders, gaines \"step-ins\", gainebroeken \"panty's\" en corseletten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55159110 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres, mixed principally or solely with man-made filament, unbleached or bleached (excl. those of acrylic, modacrylic or polyester staple fibres)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. die van acryl- of modacrylstapelvezels of van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84709000 msgid "Accounting machines, postage-franking machines, ticket-issuing machines and similar machines, incorporating a calculating device (excl. calculating machin, cash registers and automatic vending machines)" msgstr "Boekhoudmachines, frankeermachines, machines voor de afgifte van kaartjes e.d. machines, met rekenmechanisme (m.u.v. kasregisters, rekenmachines en verkoopautomaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28443051 msgid "Cermets containing thorium or compounds of this product" msgstr "cermets bevattende thorium of verbindingen van dit product" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85472000 msgid "Insulating fittings for electrical purposes, of plastics" msgstr "isolerende werkstukken, geheel van kunststof, dan wel voorzien van daarin bij het gieten, persen, enz. aangebrachte eenvoudige metalen verbindingsstukken \"b.v. nippels met schroefdraad\", voor elektrische machines, toestellen of installaties (m.u.v. isolatoren bedoeld bij post 8546)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29153100 msgid "Ethyl acetate" msgstr "ethylacetaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02076041 msgid "Fresh, chilled or frozen backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of domestic guinea fowls" msgstr "ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten en vleugelspitsen van parelhoenders \"pluimvee\", vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72091500 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, of a thickness of >= 3 mm" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel koud gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 3 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25174900 msgid "Granules, chippings and powder, whether or not heat-treated, of travertine, ecaussine, alabaster, basalt, granite, sandstone, porphyry, syenite, lava, gneiss, trachyte and other rocks of heading 2515 and 2516 (excl. marble)" msgstr "korrels, scherven, splinters en poeder van travertijn, ecaussine, albast, graniet, porfier, cyeniet, lava, basalt, gneis, trachiet of van andere steensoorten bedoeld bij de posten 2515 en 2516, ook indien zij een warmtebehandeling hebben ondergaan (m.u.v. die van marmer)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87054000 msgid "Concrete-mixer lorries" msgstr "automobielen met menginstallatie voor beton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84669400 msgid "Parts and accessories for machine tools for working metal without removing material, n.e.s." msgstr "Delen en toebehoren voor gereedschapswerktuigen voor het niet-verspanend bewerken van metaal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73129000 msgid "Plaited bands, slings and the like, of iron or steel (excl. electrically insulated products)" msgstr "Lengen e.d. artikelen, van ijzer of van staal (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02043000 msgid "Frozen lamb carcases and half-carcases" msgstr "lammeren, hele en halve dieren, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90241019 msgid "Electronic machines and appliances for testing the mechanical properties of metals (excl. for universal, tensile or hardness testing)" msgstr "Elektronische machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van metaal (m.u.v. die voor universeel gebruik en voor trekproeven en m.u.v. die voor hardheidsproeven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62021390 msgid "Women's or girls' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of man-made fibres, of a weight per garment of > 1 kg (excl. knitted or crocheted)" msgstr "mantels, regenjassen, capes e.d. artikelen, van synthetische of van kunstmatige vezels, wegende per stuk > 1 kg, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85111000 msgid "Sparking plugs of a kind used for spark-ignition or compression-ignition internal combustion engines" msgstr "Ontstekingsbougies, voor verbrandingsmotoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48081000 msgid "Corrugated paper and paperboard \"with or without glued flat surface sheets\", whether or not perforated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state" msgstr "gegolfd papier en gegolfd karton \"ook indien daarop papier of karton in vlakke bladen is gelijmd\", ook indien geperforeerd, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10061094 msgid "Medium grain rice in husk (excl. parboiled and that for sowing)" msgstr "padie, halflangkorrelig (m.u.v. die bestemd voor zaaidoeleinden en m.u.v. padie, voorgekookt \"parboiled\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85365003 msgid "Electronic AC switches consisting of optically coupled input and output circuits \"insulated thyristor AC switches\" (excl. relays and automatic circuit breakers)" msgstr "elektronische wisselstroomschakelaars, bestaande uit optisch gekoppelde in- en uitgangsschakelingen \"geïsoleerde thyristors\" (m.u.v. relais en vermogensschakelaars)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10061096 msgid "Long grain rice in husk, length-width ratio > 2 but < 3 (excl. parboiled and that for sowing)" msgstr "padie, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte > 2 doch < 3 is (m.u.v. die bestemd voor zaaidoeleinden en m.u.v. padie, voorgekookt \"parboiled\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85365005 msgid "Electronic switches, incl. temperature protected electronic switches, consisting of a transistor and a logic chip \"chip-on-chip technology\" (excl. relays and automatic circuit breakers)" msgstr "elektronische schakelaars, thermisch beveiligde elektronische schakelaars daaronder begrepen, bestaande uit een transistor en een logische schakeling \"zgn. [chip-on-chip]-techniek\" (m.u.v. relais en vermogensschakelaars)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85041080 msgid "Ballasts for discharge lamps or tubes (excl. inductors, whether or not connected with a capacitor)" msgstr "Ballasten voor ontladingslampen of -buizen (m.u.v. smoorspoelen, ook indien met aangeschakelde condensator)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85365007 msgid "Electromechanical snap-action switches for a current <= 11 A (excl. relays and automatic circuit breakers)" msgstr "elektromechanische schakelaars van het type snap-action, voor een stroomsterkte van <= 11 A (m.u.v. relais en vermogensschakelaars)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10061092 msgid "Round grain rice in husk (excl. parboiled and that for sowing)" msgstr "padie, rondkorrelig (m.u.v. die bestemd voor zaaidoeleinden en m.u.v. padie, voorgekookt \"parboiled\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030030 msgid "Electric trains, incl. tracks, signals and other accessories therefor; reduced-size \"scale\" model assembly kits" msgstr "elektrische treinen, incl. rails, signalen en ander toebehoren; zelfbouwmodellen op schaal, ook indien bewegend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29033990 msgid "Fluorides \"fluorinated derivatives\" and iodides \"iodinated derivatives\" of acyclic hydrocarbons" msgstr "fluoriden \"fluorderivaten\" en jodiden \"joodderivaten\" van acyclische koolwaterstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10061098 msgid "Long grain rice in husk, length-width ratio >= 3 (excl. parboiled and that for sowing)" msgstr "padie, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte >= 3 is (m.u.v. die bestemd voor zaaidoeleinden en m.u.v. padie, voorgekookt \"parboiled\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84379000 msgid "Parts of machinery used in the milling industry or for the working of cereals or dried leguminous vegetables or machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables, n.e.s." msgstr "delen van machines voor het reinigen of sorteren van zaad, graan of gedroogde peulgroenten of van machines en toestellen voor de meelindustrie of voor de behandeling van graan en van gedroogde peulgroenten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03031300 msgid "Frozen, Atlantic salmon \"Salmo salar\" and Danube salmon \"Hucho hucho\"" msgstr "Atlantische zalm \"Salmo salar\" en Donauzalm \"Hucho hucho\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84118280 msgid "Gas turbines of a power > 50.000 kW (excl. turbojets and turbopropellers)" msgstr "Gasturbines met een vermogen van > 50.000 kW (m.u.v. turbinestraalmotoren en schroefturbines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03056980 msgid "Fish, only salted or in brine (excl. herring, cod, anchovies, tilapia, catfish, carp, eels, Nile perch, snakeheads, Boreogadus saida, Atlantic halibut, Pacific salmon, Atlantic salmon, Danube salmon and fillets and offal)" msgstr "vis andere dan eetbare visafvallen, alleen gezouten of gepekeld (m.u.v. haring, kabeljauw, ansjovis, tilapia, katvis, karper, paling of aal, nijlbaars en slangenkopvis, vis van de soort \"Boreogadus saida\", Atlantische heilbot, Pacifische zalm, Atlantische zalm en Donauzalm en m.u.v. visfilets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40103400 msgid "Endless transmission belts of trapezoidal cross-section \"V-belts\", of vulcanised rubber, of an outside circumference > 180 cm but <= 240 cm (excl. V-ribbed)" msgstr "eindeloze drijfriemen en drijfsnaren, van gevulkaniseerde rubber, met trapeziumvormige dwarsdoorsnede \"V-snaren\", met een buitenomtrek van > 180 doch <= 240 cm (niet gegroefd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29304010 msgid "Methionine \"INN\"" msgstr "methionine \"INN\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29312000 msgid "Tributyltin compounds" msgstr "tributyltinverbindingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61103010 msgid "Lightweight fine knit roll, polo or turtleneck jumpers and pullovers of man-made fibres, knitted or crocheted" msgstr "hemdtruien \"sous-pull\", van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41079210 msgid "Grain splits leather \"incl. parchment-dressed leather\", of the portions, strips or sheets of hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van halve vellen of van andere delen van huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", gesplit, met de nerfkant, onthaard (m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73269096 msgid "Sintered articles of iron or steel, n.e.s." msgstr "werken van ijzer of van staal, gesinterd, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85166070 msgid "Electric grillers and roasters, for domestic use" msgstr "elektrische grilleerapparaten, voor huishoudelijk gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94031058 msgid "Metal furniture for offices, of <= 80 cm in height (excl. desks, and tables with special fittings for drafting of heading 9017)" msgstr "Meubelen van metaal, van de soort gebruikt in kantoren, met een hoogte van <= 80 cm (m.u.v. bureaus en tekentafels uitgerust met instrumenten voor het tekenen bedoeld bij post 9017)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70071980 msgid "Toughened \"tempered\" safety glass (excl. enamelled, coloured throughout the mass, opacified, flashed or with an absorbent or reflecting layer, glass of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles, aircraft, spacecraft, vessels and other vehicles, and lenses for spectacles and goggles, etc., and for clocks and watches)" msgstr "veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten \"hardglas\" (m.u.v. dat welk in de massa gekleurd of troebel gemaakt is, geplateerd is of voorzien van een absorberende of reflecterende laag en m.u.v. brillen- en horlogeglazen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84322950 msgid "Rotovators for use in agriculture, horticulture and forestry" msgstr "motorhakmachines voor land-, tuin- of bosbouw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72169180 msgid "Angles, shapes and sections, of iron or non-alloy steel, cold-formed or cold-finished from flat-rolled products and further worked (excl. profiled sheet)" msgstr "profielen van ijzer of van niet-gelegeerd staal, vervaardigd door koud bewerken of door koud nabewerken en verder bewerken van gewalste platte producten (m.u.v. profielplaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29393000 msgid "Caffeine and its salts" msgstr "cafeïne en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94031051 msgid "Office desks, with metal frames" msgstr "bureaus van de soort gebruikt in kantoren, met onderstel van metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84659200 msgid "Planing, milling or moulding -by cutting- machines, for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials (excl. machines for working in the hand and machines of subheading 8465.10)" msgstr "schaafmachines, freesmachines en profileermachines voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van geharde kunststof en van dergelijke harde stoffen (m.u.v. machines waarmede bewerkingen van verschillende aard zonder tussentijdse gereedschapswisseling kunnen worden uitgevoerd en m.u.v. handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84862010 msgid "Machine tools for working any material by removal of material, operated by ultrasonic processes, for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits" msgstr "Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof, waarbij materiaal wordt weggenomen, werkend met behulp van ultrasone trillingen, voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal of van elektronische geïntegreerde schakelingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55129100 msgid "Woven fabrics containing >= 85% synthetic staple fibres by weight, unbleached or bleached (excl. those of acrylic, modacrylic or polyester staple fibres)" msgstr "weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. die van acryl- of modacrylstapelvezels of van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85394900 msgid "Ultraviolet or infra-red lamps" msgstr "Lampen en buizen voor ultraviolette of infrarode stralen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42021190 msgid "Trunks, suitcases, vanity cases and similar containers, with outer surface of leather, composition leather or patent leather (excl. executive-cases)" msgstr "reiskoffers en valiezen, koffers voor toiletbenodigdheden, alsmede dergelijke koffers met een buitenkant van leder, van kunstleder of van lakleder (m.u.v. documentenkoffertjes)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03053100 msgid "Fillets, dried, salted or in brine, but not smoked, of tilapia \"Oreochromis spp.\", catfish \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.\", carp \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", eels \"Anguilla spp.\", Nile perch \"Lates niloticus\" and snakeheads \"Channa spp.\"" msgstr "Visfilets van Tilapias \"Oreochromis spp.\", katvis \"Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.,\", karper \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophtalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\",palingen of aal \"Anguilla spp.\", Nijlbaars \"Lates niloticus\" en Slangenkopvis \"Channa spp.\", gedroogd, gezouten of gepekeld, doch ongerookt." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83030090 msgid "Cash or deed boxes and the like, of base metal (excl. armoured or reinforced safes, strongboxes, doors and safe deposit lockers for strongrooms)" msgstr "geldkistjes en -cassetten e.d. artikelen, van onedel metaal (m.u.v. brandkasten, gepantserde deuren en safeloketten voor kluizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52122290 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, other than those mixed principally or solely with man-made fibres or principally or solely with flax, weighing > 200 g/m², bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², gebleekt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels of met vlas zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54024500 msgid "Filament yarn of nylon or other polyamides, incl. monofilament of < 67 decitex, single, untwisted or with a twist of <= 50 turns per metre (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale, elastomeric yarn, high-tenacity yarn and textured yarn)" msgstr "garens van nylon of van andere polyamiden, incl. monofilamenten van < 67 decitex, eendraads, ongetwist of met een twist van <= 50 toeren per meter (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. elastomeergarens, naaigarens, garens met een hoge sterktegraad en getextureerde garens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72169110 msgid "Sheets sheets of iron or non-alloy steel, cold-formed or cold finished, profiled \"ribbed\"" msgstr "profielplaten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, door koud bewerken of door koud nabewerken verkregen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29291000 msgid "Isocyanates" msgstr "Isocyanaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28413000 msgid "Sodium dichromate" msgstr "natriumdichromaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11042250 msgid "Pearled oat grains" msgstr "granen van haver, gepareld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40121300 msgid "Retreaded pneumatic tyres, of rubber, of a kind used on aircraft" msgstr "Luchtbanden van rubber, van een nieuw loopvlak voorzien, van de soort gebruikt voor luchtvaartuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72104100 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", corrugated, plated or coated with zinc (excl. electrolytically plated or coated with zinc)" msgstr "Warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, gegolfd, verzinkt (m.u.v. die welke elektrolytisch zijn verzinkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85015381 msgid "AC motors, multi-phase, of an output of > 75 kW but <= 375 kW (excl. traction motors)" msgstr "Meerfasenwisselstroommotoren met een vermogen van > 75 doch <= 375 kW (m.u.v. tractiemotoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069050 msgid "Sheep's or buffalo milk cheese, in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles (excl. feta)" msgstr "schapenkaas en kaas, bereid uit buffelmelk, in bergingsmiddelen die pekel bevatten, of in zakken van schapen- of geitenvellen (m.u.v. Feta)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07011000 msgid "Seed potatoes" msgstr "pootaardappelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20091991 msgid "Orange juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, value of <= 30 € per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. containing spirit and frozen)" msgstr "sinaasappelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten (m.u.v. bevroren sap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87088091 msgid "Suspension systems and parts thereof, of closed-die forged steel, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.80.20, shock-absorbers, anti roll bars and torsion bars)" msgstr "ophanginrichtingen en delen daarvan, van gestampt staal, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, van gestampt staal, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.80.20, schokdempers, stabilisatorstaven en torsiestangen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84472020 msgid "Warp knitting machines, incl. Raschel type, and stitch-bonding machines" msgstr "kettingtricotbreimachines, incl. raschelmachines, alsmede naaibreimachines \"stitch-bonding-machines\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62151000 msgid "Ties, bow ties and cravats of silk or silk waste (excl. knitted or crocheted)" msgstr "dassen, strikjes en sjaaldassen, van zijde of van afval van zijde (m.u.v. die brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20091998 msgid "Orange juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20°C, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and frozen, with a value of <= 30 € per 100 kg and with > 30% added sugar)" msgstr "sinaasappelsap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van > 20 doch <= 67 bij 20°C (m.u.v. bevroren sap en m.u.v. dat met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28013090 msgid "Bromine" msgstr "broom" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71110000 msgid "Base metals, silver or gold, clad with platinum, not further worked than semi-manufactured" msgstr "onedele metalen, zilver en goud, geplateerd met platina, onbewerkt of halfbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85011099 msgid "DC motors of an output <= 37,5 W" msgstr "gelijkstroommotoren met een vermogen van <= 37,5 W" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90089000 msgid "Parts and accessories for image projectors, photographic enlargers and reducers, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van projectietoestellen voor niet-bewegende beelden en van vergrotings- en verkleiningstoestellen voor de fotografie, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61029010 msgid "Women's or girls' overcoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair, cotton and man-made fibres)" msgstr "mantels, capes, e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, voor vrouwen of voor meisjes (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische of van kunstmatige vezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73130000 msgid "Barbed wire of iron or steel; twisted hoop or single flat wire, barbed or not, and loosely twisted double wire, of a kind used for fencing, of iron or steel" msgstr "prikkeldraad e.d. afrasteringsmateriaal, bestaande uit getorste draden of uit strippen, al dan niet voorzien van punten, stekels of tanden, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20096971 msgid "Concentrated grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at 20°C, value of <= 18 € per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 30 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 18 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten, geconcentreerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39029020 msgid "Polybut-1-ene, a copolymer of but-1-ene with ethylene containing by weight <= 10% of ethylene, or a blend of polybut-1-ene with polyethylene and/or polypropylene containing by weight <= 10% of polyethylene and/or <= 25% of polypropylene, in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms" msgstr "poly\"but-1-een\", copolymeren van but-1-een en ethyleen bevattende <= 10 gewichtspercenten ethyleen, en mengsels van poly\"but-1-een\" met polyethyleen en/of polypropyleen bevattende <= 10 gewichtspercenten polyethyleen en/of <= 25 gewichtspercenten polypropyleen, in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29221400 msgid "Dextropropoxyphene \"INN\" and its salts" msgstr "dextropropoxyfeen \"INN\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42021990 msgid "Trunks, suitcases, vanity cases, executive-cases, briefcases, school satchels and similar containers (excl. with outer surface of leather, composition leather, patent leather, plastics, textile materials or aluminium)" msgstr "reiskoffers en valiezen, koffers voor toiletbenodigdheden, documentenkoffertjes, aktetassen, school- en boekentassen e.d. bergingsmiddelen (m.u.v. die met een buitenkant van leder, van kunstleder, van lakleder, van kunststof, van textiel of van aluminium)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20096979 msgid "Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at 20°C, value of <= 18 € per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. concentrated or containing spirit)" msgstr "druivensap \"druivenmost daaronder begrepen\", ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van > 30 doch <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 18 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van > 30 gewichtspercenten (niet geconcentreerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29242998 msgid "Cyclic amides, incl. cyclic carbamates, and their derivatives; salts thereof (excl. ureines and their derivatives, salts thereof, 2-acetamidobenzoic acid \"N-acetylanthranilic acid\" and its salts, and ethinamate \"INN\", lidocaine \"INN\" and paracetamol \"INN\")" msgstr "Cyclische amidoverbindingen, cyclische carbamaten daaronder begrepen, alsmede derivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. ureïnen en derivaten daarvan en 2-aceetamidobenzoëzuur \"N-acetylantranilzuur\", alsmede zouten daarvan, ethinamaat \"INN\", lidocaïne \"INN\" en paracetamol \"INN\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86079110 msgid "Axle-boxes and parts thereof, for locomotives, n.e.s." msgstr "Draagpotten \"vetpotten en oliepotten\" en delen daarvan, voor locomotieven of voor railtractors, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27079991 msgid "Oils and other products of the distillation of high temperature coal tars and similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents, for the manufacture of carbon in heading 2803" msgstr "olie en andere producten, verkregen bij het distilleren van hoge-temperatuur-steenkoolteer, alsmede soortgelijke producten waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische overtreft, bestemd voor de vervaardiging van koolstof \"carbonblack\" als bedoeld in post 2803" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041939 msgid "Prepared or preserved fish of the genus \"Euthynnus\", whole or in pieces (excl. minced, fillets known as \"loins\" and of skipjack [Euthynnus Katsuwonus pelamis])" msgstr "bereidingen en conserven van vis van het geslacht \"Euthynnus\", geheel of in stukken (m.u.v. fijngemaakte bereidingen en conserven; die van filets [zgn. loins]; die van boniet [Euthynnus Katsuwonus pelamis])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072740 msgid "Frozen backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of turkeys of the species domesticus" msgstr "ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten en vleugelspitsen, van kalkoenen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94019010 msgid "Parts of seats used for aircraft, n.e.s." msgstr "delen van zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvaartuigen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27132000 msgid "Petroleum bitumen" msgstr "petroleumbitumen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27079999 msgid "Oils and other products of the distillation of high temperature coal tars and similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents, n.e.s." msgstr "olie en andere producten, verkregen bij het distilleren van hoge-temperatuur-steenkoolteer, alsmede soortgelijke producten waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische overtreft, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73202089 msgid "Helical springs, of iron or steel (excl. hot-worked, coil compression and coil tension springs)" msgstr "schroefveren, van ijzer of van staal (m.u.v. warm gevormde veren; vlakke spiraalveren; drukveren; trekveren; veren voor uurwerken; veren voor stokken en naalden van paraplu's en parasols; schokdempers bedoeld bij afdeling 17)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12092400 msgid "Kentucky blue grass \"Poa pratensis L.\" seed for sowing" msgstr "zaaigoed van veldbeemdgras \"Poa pratensis L.\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84209900 msgid "Parts for calendering or rolling machines, n.e.s. (other than for metals or glass and excl. cylinders)" msgstr "delen van kalanders en walsmachines, n.e.g. (m.u.v. die voor kalanders en walsmachines voor metalen of voor glas en m.u.v. cilinders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38051030 msgid "Wood turpentine" msgstr "houtterpentijnolie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06049019 msgid "Mosses and lichens, suitable for bouquets or ornamental purposes, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared (excl. reindeer moss)" msgstr "mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd (m.u.v. rendiermos)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31053000 msgid "Diammonium hydrogenorthophosphate \"diammonium phosphate\" (excl. that in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Diammoniumwaterstoforthofosfaat (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84143081 msgid "Compressors for refrigerating equipment, of a power > 0,4 kW, hermetic or semi-hermetic" msgstr "Compressoren van het soort gebruikt in koelinstallaties, met een vermogen van > 0,4 kW, hermetisch of half-hermetisch" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84162020 msgid "Combination furnace burners for pulverised solid fuel or for gas" msgstr "Branders voor meer dan een soort brandstof met verpoederde vaste brandstof of met gas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025110 msgid "Fresh or chilled cod \"Gadus morhua\"" msgstr "kabeljauw van de soort \"Gadus morhua\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30044030 msgid "Medicaments containing pseudoephedrine (INN) or its salts, not containing hormones, steroids used as hormones or antibiotics, put up in measured doses \"incl. those in the form of transdermal administration\" or in forms or packings for retail sale" msgstr "Geneesmiddelen bevattende pseudo-efedrine (INN) of zouten daarvan, doch geen hormonen of als hormonen gebruikte steroïden noch antibiotica, in afgemeten hoeveelheden \"ook die in de vorm van systemen voor gereguleerde toediening door de huid\", opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06049011 msgid "Reindeer moss, suitable for bouquets or ornamental purposes, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared" msgstr "rendiermos, voor bloemstukken of voor versiering, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84472080 msgid "Flat knitting machines (excl. warp knitting machines, incl. Raschel type)" msgstr "vlakbreimachines (m.u.v. kettingtricotbreimachines, raschelmachines en naaibreimachines \"stitch-bonding-machines\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62033100 msgid "Men's or boys' jackets and blazers of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, and wind-jackets and similar articles)" msgstr "colbertjassen, blazers e.d., van wol of van fijn haar, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39206219 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular poly\"ethylene terephthalate\", not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without support, unworked or not further worked than surface-worked or merely cut into squares or rectangles, of a thickness of <= 0,35 mm (excl. such self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918, poly\"ethylene terephthalate\" film of a thickness of >= 100 but <= 150 micrometres for the manufacture of photopolymer printing plates and poly\"ethylene terephthalate\" film of a thickness of >= 72 but <= 79 micrometres for the manufacture of flexible magnetic disks)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van poly\"ethyleentereftalaat\" zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden, met een dikte van <= 0,35 mm (m.u.v. die welke zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen; zelfklevende producten; vloerbedekking en wand- en plafondbekleding zoals bedoeld bij post 3918; foliën van poly\"ethyleentereftalaat\" met een dikte van >= 72 doch <= 79 micrometer bestemd voor de vervaardiging van flexibele magneetschijven; foliën van poly\"ethyleentereftalaat\" met een dikte van >= 100 doch <= 150 micrometer, bestemd voor de vervaardiging van fotopolymere hoogdrukplaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23040000 msgid "Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of soya-bean oil" msgstr "perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van sojaolie, ook indien fijngemaakt of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90129090 msgid "Parts and accessories for electron microscopes, proton microscopes and diffraction apparatus, n.e.s. (excl. of electron microscopes fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles)" msgstr "delen en toebehoren van elektronenmicroscopen, protonenmicroscopen en diffractieapparaten, n.e.g. (m.u.v. die van elektronenmicroscopen, voorzien van uitrustingsstukken speciaal vervaardigd voor het hanteren en transporteren van schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal of van patroonmaskers of systeemrasters \"reticles\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_79011100 msgid "Unwrought zinc, not alloyed, containing by weight >= 99,99% of zinc" msgstr "zink, ruw, niet gelegeerd, bevattende >= 99,99 gewichtspercenten zink" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27012000 msgid "Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal" msgstr "briketten, eierkolen e.d. van steenkool vervaardigde brandstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101946 msgid "Gas oils of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of > 0,001% but <= 0,002% by weight (excl. containing biodiesel, and for undergoing chemical transformation)" msgstr "gasolie uit aardolie of bitumineuze mineralen, geen biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van > 0,001 doch <= 0,002 gewichtspercenten (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64062090 msgid "Outer soles and heels of plastics" msgstr "buitenzolen en hakken van schoeisel, van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39206212 msgid "Poly(ethylene terephthalate) film of a thickness of 72 micrometres or more but not exceeding 79 micrometres, for the manufacture of flexible magnetic disks, and poly\"ethylene terephthalate\" film, not reinforced, of a thickness of >= 100 micrometres but <= 150 micrometres, for the manufacture of photopolymer printing plates" msgstr "Foliën van poly\"ethyleentereftalaat\" zonder celstructuur met een dikte van >= 72 doch <= 79 micrometer, bestemd voor de vervaardiging van flexibele magneetschijven, en foliën van poly\"ethyleentereftalaat\", niet versterkt, met een dikte van >= 100 doch <= 150 micrometer, bestemd voor de vervaardiging van fotopolymere hoogdrukplaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29029000 msgid "Cyclic hydrocarbons (excl. cyclanes, cyclenes, benzene, toluene, xylenes, styrene, ethylbenzene and cumene)" msgstr "Cyclische koolwaterstoffen (m.u.v. cycloalkanen, cycloalkenen en cycloterpenen; benzeen, tolueen, xylenen, styreen, ethylbenzeen, cumeen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08022100 msgid "Fresh or dried hazelnuts or filberts \"Corylus spp.\", in shell" msgstr "hazelnoten \"Corylus spp.\", vers of gedroogd, in de dop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030070 msgid "Toys, put up in sets or outfits (excl. electric trains, incl. accessories, scale model assembly kits, construction sets and constructional toys, and puzzles)" msgstr "speelgoed, aangeboden in assortimenten (m.u.v. elektrische treinen, incl. toebehoren, zelfbouwmodellen op schaal, bouwdozen en ander contructiespeelgoed en puzzels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109921 msgid "Meat of sheep and goats, salted, in brine, dried or smoked, with bone in" msgstr "vlees van schapen en van geiten, met been, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35021910 msgid "Egg albumin, unfit, or to be rendered unfit, for human consumption (excl. dried [e.g. in sheets, scales, flakes, powder])" msgstr "ovoalbumine, ongeschikt of ongeschikt gemaakt voor menselijke consumptie (niet gedroogd \"in de vorm van bladen, schilfers, kristallen, poeder enz.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29241200 msgid "Fluoroacetamide \"ISO\", monocrotophos \"ISO\" and phosphamidon \"ISO\"" msgstr "fluoroaceetamide (ISO), monocrotofos (ISO) en fosfamidon (ISO)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71059000 msgid "Dust and powder of natural or synthetic precious or semi-precious stones (excl. dust and powder of diamonds)" msgstr "poeder en stof, van natuurlijke of van synthetische edelstenen of halfedelstenen (m.u.v. dat van diamant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94053000 msgid "Electric lighting sets of a kind used for Christmas trees" msgstr "elektrische guirlandes, van de soort gebruikt voor kerstboomverlichting" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030079 msgid "Toys and models, incorporating a motor (excl. plastic, electric trains, scale model assembly kits, and toys representing animals, human or non-human creatures)" msgstr "speelgoed en modelbouwspeelgoed, met ingebouwde motor (m.u.v. die van kunststof en m.u.v. elektrische treinen, zelfbouwmodellen op schaal, en speelgoed zijnde nabootsingen van de mens, van dieren of van niet-menselijke wezens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08052010 msgid "Fresh or dried clementines" msgstr "clementines, vers of gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84519000 msgid "Parts of machines for washing, cleaning, wringing, drying, ironing, pressing, bleaching, dyeing, dressing, finishing, coating or impregnating textile yarns, fabrics or made-up textile articles; parts of machines used in the manufacture of linoleum or other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other support; parts of machines for reeling, unreeling, folding, cutting or pinking textile fabrics, n.e.s." msgstr "delen van machines en toestellen voor het wassen, reinigen, wringen, drogen, strijken, persen, bleken, verven, appreteren, afwerken, bestrijken of impregneren van garens, van weefsels of van textielwaren, of van machines voor het opbrengen van deklagen op weefsels of op andere onderlagen die worden gebruikt bij de vervaardiging van vloerbedekkingen of van machines voor het oprollen, afrollen, vouwen, snijden of het kartelen van weefsels, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52103200 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing <= 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, dyed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85256000 msgid "Transmission apparatus for radio-broadcasting or television, incorporating reception apparatus" msgstr "Zendtoestellen voor radio-omroep of televisie, met ingebouwd ontvangtoestel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22051010 msgid "Vermouth and other wine of fresh grapes, flavoured with plants or aromatic substances, in containers holding <= 2 l, of actual alcoholic strength of <= 18% vol" msgstr "vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen, in verpakkingen inhoudende <= 2 l en met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 18% vol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072590 msgid "Frozen turkeys of the species domesticus, plucked and drawn, without heads, feet, necks, hearts, livers and gizzards, known as \"73% turkeys\", and other forms of turkeys, not cut in pieces (excl. \"80% turkeys\")" msgstr "kalkoenen \"pluimvee\", geplukt, schoongemaakt, ontdaan van kop, hals, poten, hart, lever en spiermaag \"zgn. kalkoenen 73%\", of in andere staat aangeboden, bevroren (niet in stukken gesneden en m.u.v. zgn. kalkoenen 80%)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70181019 msgid "Glass beads (excl. beads, cut and mechanically polished, and articles thereof)" msgstr "glazen kralen (niet-geslepen en niet-mechanisch gepolijst en m.u.v. werken daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22059010 msgid "Vermouth and other wine of fresh grapes, flavoured with plants or aromatic substances, in containers holding > 2 l, of actual alcoholic strength of <= 18% vol" msgstr "vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen, in verpakkingen inhoudende > 2 l en met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 18% vol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84863050 msgid "Apparatus for physical deposition by sputtering on liquid cristal devices \"LCD\" substrates, for the manufacture of flat panel displays" msgstr "Apparaten voor het door kathodische verstuiving \"sputtering\" aanbrengen van lagen op bladen of op platen voor elementen met vloeibare kristallen \"LCD\", voor de vervaardiging van platte beeldschermen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04062090 msgid "Grated or powdered cheese (excl. glarus herb cheese, known as Schabziger)" msgstr "kaas van alle soorten, geraspt of in poeder (m.u.v. Glaris kruidkaas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29038100 msgid "1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexane (HCH (ISO)), including lindane (ISO, INN)" msgstr "1,2,3,4,5,6-hexachloorcyclohexaan (HCH(ISO)), lindaan (ISO, INN) daaronder begrepen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96039010 msgid "Hand-operated mechanical floor sweepers, not motorised" msgstr "mechanische vegers, met de hand bediend, zonder motor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15071010 msgid "Crude soya-bean oil, whether or not degummed, for technical or industrial uses (excl. for production of foodstuffs)" msgstr "sojaolie, ruw, ook indien ontgomd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. gebruik voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21012020 msgid "Extracts, essences and concentrates, of tea or maté" msgstr "extracten, essences en concentraten, van thee of van maté" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84254200 msgid "Jacks and hoists, hydraulic (excl. built-in jacking systems used in garages)" msgstr "Dommekrachten en vijzels, hydraulisch werkend (m.u.v. stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03054920 msgid "Smoked Atlantic halibut \"Hippoglossus hippoglossus\", incl. fillets (excl. offal)" msgstr "Gerookte Atlantische heilbot \"Hippoglossus hippoglossus\", incl. filets (m.u.v. eetbare slachtafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22043092 msgid "Grape must, unfermented, concentrated within the meaning of Additional Note 7 to chapter 22, of a density <= 1,33 g/cm³ at 20°C and of an actual alcoholic strength <= 1% vol but > 0,5% vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the addition of alcohol)" msgstr "druivenmost, ongegist, geconcentreerd overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 7 bij hoofdstuk 22, met een dichtheid van <= 1,33 g/cm³ bij 20°C en een effectief alcohol-volumegehalte van <= 1% vol, doch > 0,5% vol (m.u.v. druivenmost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is verhinderd of gestuit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87042291 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a gross vehicle weight > 5 t but <= 20 t, new (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van > 5 ton, doch <= 20 ton, nieuw (m.u.v. dumpers, bedoeld bij onderverdeling 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38061000 msgid "Rosin and resin acids" msgstr "Colofonium en harszuren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85176910 msgid "Videophones" msgstr "videofoontoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03072905 msgid "Scallops, incl. queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "jakobsschelpen, incl. schelpdieren van de geslachten \"Pecten\", \"Chlamys\" of \"Placopecten\", gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109929 msgid "Boneless meat of sheep and goats, salted, in brine, dried or smoked" msgstr "vlees van schapen en van geiten, uitgebeend, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63025910 msgid "Table linen of flax (excl. knitted or crocheted)" msgstr "tafellinnen van vlas (m.u.v. dat van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96132000 msgid "Pocket lighters, gas fuelled, refillable" msgstr "Navulbare zakaanstekers werkend met gas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28342100 msgid "Nitrate of potassium" msgstr "kaliumnitraat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84721000 msgid "Duplicating machines \"hectograph or stencil\" (excl. printing machines and photocopying or thermo-copying machines)" msgstr "duplicators \"hectografen en stencilmachines\" (m.u.v. machines en toestellen voor het drukken en foto- en thermo-kopieerapparaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29061390 msgid "Inositols" msgstr "inositolen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061405 msgid "Frozen crabs, smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Krab, gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84242000 msgid "Spray guns and similar appliances (other than electrical machines, appliances and other devices for spraying molten metals or metal carbides of heading 8515, sand blasting machines and similar jet projecting machines)" msgstr "Spuitpistolen e.d. toestellen (m.u.v. elektrische machines, apparaten en toestellen voor het warmverspuiten van metaal of van gesinterde metaalcarbiden bedoeld bij post 8515; zandstraaltoestellen, stoomstraaltoestellen e.d. straaltoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85161080 msgid "Electric water heaters and immersion heaters (excl. instantaneous water heaters)" msgstr "Elektrische heetwatertoestellen en elektrische dompelaars (m.u.v. geisers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042987 msgid "Marsala, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol, with PDO or PGI" msgstr "Marsalawijn, in verpakkingen met een inhoud van > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschermde geografische aanduiding (BGA)." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042986 msgid "Sherry, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol, with PDO or PGI" msgstr "Sherrywijn 'Xereswijn', in verpakkingen met een inhoud van > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschermde geografische aanduiding (BGA)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06029041 msgid "Live forest trees" msgstr "woudbomen en woudheesters \"zgn. bosplantsoen\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042984 msgid "Wines produced in the Community, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <=15% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, white wine and varietal wines)" msgstr "Wijnen, in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn, witte wijne en cépagewijnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56012110 msgid "Absorbent cotton wadding and articles thereof (excl. sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles, wadding and articles thereof impregnated or coated with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes, and products impregnated, coated or covered with perfumes, cosmetics, soaps, detergents etc.)" msgstr "watten van hydrofiel katoen en artikelen daarvan (m.u.v. maandverbanden en tampons, luiers en inlegluiers e.d. hygiënische artikelen en m.u.v. watten en artikelen daarvan, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein, voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden, of geïmpregneerd of bedekt met parfum, cosmetische producten, zeep, enz.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042982 msgid "Varietal wines without PDO and PGI, produced in the Community, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <=15% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Cépagewijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en zonder beschermde geografische aanduiding (BGA), in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcoholvolumegehalte van <= 15% vol (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06029045 msgid "Outdoor rooted cuttings and young plants of trees, shrubs and bushes (excl. fruit, nut and forest trees)" msgstr "bewortelde stekken en jonge planten, van bomen en heesters (m.u.v. die van bomen en heesters voor de teelt van eetbare vruchten of van woudbomen en woudheesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28499050 msgid "Carbides of aluminium, of chromium, of molybdenum, of vanadium, of tantalum, and of titanium, whether or not chemically defined" msgstr "aluminiumcarbide, chroomcarbiden, molybdeencarbiden, vanadiumcarbide, tantaalcarbiden \"tantaliumcarbiden\" en titaancarbide \"titaniumcarbide\", ook indien chemisch welbepaald" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72191410 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, in coils, of a thickness of < 3 mm, containing by weight >= 2,5 nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, opgerold, met een dikte van < 3 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06029049 msgid "Outdoor trees, shrubs and bushes, incl. their roots (excl. cuttings, slips and young plants, and fruit, nut and forest trees)" msgstr "bomen en heesters, incl. levende wortels daarvan (m.u.v. stekken, enten en jonge planten en m.u.v. bomen en heesters voor de teelt van eetbare vruchten en woudbomen en woudheesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42023100 msgid "Wallets, purses, key-pouches, cigarette-cases, tobacco-pouches and similar articles carried in the pocket or handbag, with outer surface of leather, composition leather or patent leather" msgstr "portefeuilles, portemonnaies, sleutelzakjes, sigarettenkokers, tabakszakken e.d. in de zak of in een handtas meegedragen artikelen, met een buitenkant van leder, van kunstleder of van lakleder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62114242 msgid "Women's or girls' lined tracksuit bottoms \"lower parts\", of cotton (not knitted or crocheted and excl. tracksuit bottoms with an outer shell of a single identical fabric)" msgstr "delen van trainingspakken voor het onderlichaam, van katoen, met voering, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en die waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042989 msgid "Port, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol, with PDO or PGI" msgstr "Portwijn, in verpakkingen met een inhoud van > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol, met beschermde oorsprongsbenaming of met beschermde geografische aanduiding (BGA)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042988 msgid "Samos and Muscat de Lemnos, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol, with PDO or PGI" msgstr "Samoswijn en Muskaatwijn van Limnos, in verpakkingen met een inhoud van > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschermde geografische aanduiding (BGA)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55129910 msgid "Woven fabrics containing >= 85% synthetic staple fibres by weight, printed (excl. those of acrylic, modacrylic or polyester staple fibres)" msgstr "weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, bedrukt (m.u.v. die van acryl- of modacrylstapelvezels of van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60032000 msgid "Knitted or crocheted fabrics of cotton, of a width of <= 30 cm (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van <= 30 cm, van katoen (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85183095 msgid "Headphones and earphones, whether or not combined with microphone, and sets consisting of a microphone and one or more loudspeakers (excl. line telephone handsets, telephone sets, hearing aids and helmets with built-in headphones, whether or not incorporating a microphone)" msgstr "Hoofdtelefoons en oortelefoons, ook indien gecombineerd met een microfoon, en stellen of assortimenten bestaande uit een microfoon en een of meer luidsprekers (m.u.v. telefoonhoorns voor toestellen voor lijntelefonie, telefoontoestellen, gehoorapparaten en helmen met ingebouwde hoofdtelefoons, ook indien met microfoon)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30023000 msgid "Vaccines for veterinary medicine" msgstr "vaccins voor dieren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38220000 msgid "Diagnostic or laboratory reagents on a backing, prepared diagnostic or laboratory reagents whether or not on a backing, and certified reference materials (excl. compound diagnostic reagents designed to be administered to the patient, blood-grouping reagents, animal blood prepared for therapeutic, prophylactic or diagnostic uses and vaccines, toxins, cultures of micro-organisms and similar products)" msgstr "Reageermiddelen voor diagnose of voor laboratoriumgebruik, op een drager, alsmede bereide reageermiddelen voor diagnose of voor laboratoriumgebruik, ook indien op een drager; gecertificeerde referentiematerialen (m.u.v. reageermiddelen voor diagnose van gemengde samenstelling die bestemd zijn om aan patiënten te worden toegediend, reagentia voor het bepalen van bloedgroepen of van bloedfactoren en dierlijk bloed voor diagnostische doeleinden en m.u.v. vaccins, toxinen, culturen van micro-organismen en dergelijke producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70139900 msgid "Glassware of a kind used for toilet, office, indoor decoration or similar purposes (excl. glassware of lead crystal or of a kind used for table or kitchen purposes, articles of heading 7018, mirrors, leaded lights and the like, lighting fittings and parts thereof, atomizers for perfume and the like)" msgstr "glaswerk, voor toilet- of kantoorgebruik, voor binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. die van kristal en die voor tafel- of keukengebruik, m.u.v. artikelen bedoeld bij post 7010 of 7018 en m.u.v. spiegels, glas in lood, verlichtingstoestellen en delen daarvan, parfumverstuivers e.d. vaporisators)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90139010 msgid "Parts and accessories for liquid crystal displays \"LCD\"" msgstr "delen en toebehoren van elementen met vloeibare kristallen \"LCD\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52121210 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with flax, weighing <= 200 g/m², bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met vlas gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09109110 msgid "Mixtures of different types of spices (excl. crushed or ground)" msgstr "mengsels van diverse specerijen (niet fijngemaakt en niet gemalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85123010 msgid "Sound signalling burglar alarms, electrical, of a kind used for motor vehicles" msgstr "Elektrische toestellen voor het geven van geluidssignalen \"alarmtoestellen tegen diefstal\" van de soort gebruikt voor motorvoertuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41044119 msgid "Full grains leather, unsplit and grain splits leather, in the dry state \"crust\", of whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\", with a surface area of <= 2,6 m² \"28 square feet\", without hair on (excl. further prepared and East India kip of subheading 4104.41.11)" msgstr "leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant, in droge staat \"crust\", van gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van <= 2,6 m² \"28 vierkante voed\", onthaard (m.u.v. verder bewerkt leder en kips van Indische runderen, bedoeld bij onderverdeling 4104.41.11)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94011000 msgid "Seats for aircraft" msgstr "Zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvaartuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85043180 msgid "Transformers having a power handling capacity <= 1 kVA (excl. liquid dielectric transformers)" msgstr "Elektrische drogertransformatoren met een vermogen van <= 1 kVA (m.u.v. meettransformatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16055500 msgid "Octopus, prepared or preserved (excl. smoked)" msgstr "Bereidingen en conserven van achtarmige inktvissen (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72141000 msgid "Bars and rods, of iron or non-alloy steel, not further worked than forged (excl. in irregularly wound coils)" msgstr "staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel gesmeed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60052100 msgid "Unbleached or bleached cotton warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van katoen, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85269120 msgid "Radio navigational receivers (excl. radar apparatus)" msgstr "Toestellen voor radionavigatie (m.u.v. radartoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08022200 msgid "Fresh or dried hazelnuts or filberts \"Corylus spp.\", shelled" msgstr "hazelnoten \"Corylus spp.\", vers of gedroogd, zonder dop, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89039910 msgid "Vessels for pleasure or sports, rowing boats and canoes, of a weight <= 100 kg each (excl. motor boats powered other than by outboard motors, sailboats with or without auxiliary motor and inflatable boats)" msgstr "plezier- en sportvaartuigen, alsmede roeiboten en kano's, met een gewicht van <= 100 kg (m.u.v. motorboten die niet met een buitenboordmotor zijn uitgerust, zeilboten, ook indien met hulpmotor en opblaasbare boten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76051100 msgid "Wire of non-alloy aluminium, with a maximum cross-sectional dimension of > 7 mm (excl. stranded wire, cables, plaited bands and the like and other articles of heading 7614, and electrically insulated wires)" msgstr "draad van niet-gelegeerd aluminium, waarvan de grootste afmeting der dwarsdoorsnede >= 7 mm (m.u.v. kabels, strengen, e.d., bedoeld bij post 7614; geïsoleerd draad voor elektrotechnisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101955 msgid "Fuel oils obtained from bituminous materials, for undergoing chemical transformation (excl. for specific processes specified in Additional Note 5 to chapter 27, and containing biodiesel)" msgstr "stookolie uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, bestemd om chemisch te worden verwerkt (m.u.v. die bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 en biodiesel bevattend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02109100 msgid "Meat and edible offal, salted, in brine, dried or smoked, and edible flours and meals of meat and meat offal, of primates" msgstr "vlees en eetbare slachtafvallen, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt, alsmede meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie, van primaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17031000 msgid "Cane molasses resulting from the extraction or refining of sugar" msgstr "melasse van rietsuiker verkregen bij de extractie of de raffinage van suiker" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12119030 msgid "Tonquin beans, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered" msgstr "Tonkabonen, vers of gekoeld, ook indien gesneden, gebroken of in poedervorm." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54026100 msgid "Multiple \"folded\" or cabled filament yarn of nylon or other polyamides, incl. monofilament of < 67 decitex (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale and high-tenacity yarn or textured yarn)" msgstr "garens van nylon of van andere polyamiden, incl. monofilamenten van < 67 decitex, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens, garens met een hoge sterktegraad en getextureerde garens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041511 msgid "Fillets of mackerel of the species Scomber scombrus and Scomber japonicus, prepared or preserved" msgstr "bereidingen en conserven van makreel van de soorten \"Scomber scombrus\" of \"Scomber japonicus\", in filets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10089000 msgid "Cereals (excl. wheat and meslin, rye, barley, oats, maize, rice, grain sorghum, buckwheat, millet, canary seeds, fonio, quinoa and triticale)" msgstr "graan (m.u.v. tarwe en mengkoren, rogge, gerst, haver, maïs, rijst, boekweit, gierst, kanariezaad, fonio, quinoa, triticale en graansorgho)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61072100 msgid "Men's or boys' nightshirts and pyjamas of cotton, knitted or crocheted (excl. vests and singlets)" msgstr "nachthemden en pyjama's, van brei- of haakwerk, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06011020 msgid "Dormant narcissi bulbs" msgstr "narcissenbollen, in rusttoestand" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20081110 msgid "Peanut butter" msgstr "pindakaas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27040030 msgid "Coke and semi-coke of lignite, whether or not agglomerated" msgstr "cokes en halfcokes, van bruinkool, ook indien geperst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55095100 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with artificial staple fibres (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, enkel of hoofdzakelijk met kunstmatige stapelvezels gemengd (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21033010 msgid "Mustard flour and meal (excl. prepared)" msgstr "mosterdmeel (m.u.v. bereide mosterd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039118 msgid "Women's footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, covering the ankle (but not the calf), with in-soles of a length >= 24 cm (excl. 6403.11-00 to 6403.40.00)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met een bovendeel van leder, de enkel bedekkend, maar beneden de kuit, met een binnenzoollengte van >= 24 cm, voor dames (m.u.v. schoeisel met een beschermende metalen neus, sportschoeisel, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat niet als heren- of damesschoeisel kan worden onderkend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84099100 msgid "Parts suitable for use solely or principally with spark-ignition internal combustion piston engine, n.e.s." msgstr "delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren met vonkontsteking, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87083010 msgid "Brakes and servo-brakes and their parts, for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors, motor cars and vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" <= 2500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine <= 2800 cm³, special purpose motor vehicles of heading 8705, n.e.s." msgstr "remmen en servoremmen, alsmede delen daarvan, bestemd voor industriële montage: van motoculteurs bedoeld bij onderverdeling 8701.10, van automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62143000 msgid "Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and similar articles of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted)" msgstr "sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles e.d. artikelen, van synthetische vezels (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51121100 msgid "Woven fabrics containing >= 85% combed wool or combed fine animal hair by weight and weighing <= 200 g/m² (excl. fabrics for technical uses of heading 5911)" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten gekamde wol of gekamd fijn haar, met een gewicht van <= 200 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70080020 msgid "Multiple-walled insulating units of glass, coloured throughout the mass, opacified, flashed or having an absorbent or reflective layer" msgstr "Glas voor isoleringsdoeleinden, meerwandig, in de massa gekleurd of troebel gemaakt, geplateerd of voorzien van een absorberende of reflecterende laag" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96019000 msgid "Worked bone, tortoiseshell, horn, antlers, coral, mother-of-pearl and other animal carving material, and articles of these materials, n.e.s. (excl. ivory)" msgstr "Been, schildpad, hoorn, geweien, paarlemoer en andere stoffen van dierlijke herkomst geschikt om te worden gesneden, bewerkt; werken van deze stoffen, n.e.g. (m.u.v. ivoor en werken daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84249000 msgid "Parts of fire extinguishers, spray guns and similar appliances, steam or sand blasting machines and similar jet projecting machines and machinery and apparatus for projecting, dispersing or spraying liquids or powders, n.e.s." msgstr "Delen van blusapparaten, van spuitpistolen en van dergelijke toestellen, van zandstraaltoestellen, van stoomstraaltoestellen of van dergelijke straaltoestellen en van mechanische toestellen voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84335919 msgid "Forage harvesters, not self-propelled" msgstr "veldhakselaars zonder eigen beweegkracht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37059010 msgid "Microfilm, exposed and developed (excl. microfilm for offset reproduction)" msgstr "microfilm, belicht en ontwikkeld (m.u.v. die voor offsetreproductie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39171010 msgid "Artificial guts \"sausage casings\" of hardened protein" msgstr "kunstdarmen \"worstvellen\" van geharde proteïne" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034290 msgid "Frozen yellowfin tunas \"Thunnus albacares\" (excl. for industrial manufacture of products of 1604)" msgstr "Geelvintonijn \"Thunnus albacares\", bevroren (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52093900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², dyed (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², geverfd (m.u.v. die met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089041 msgid "Ouzo, in containers holding <= 2 l" msgstr "ouzo, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73141900 msgid "Woven cloth, incl. endless bands, of iron or steel wire (excl. stainless and woven products of metal fibres of a kind used for cladding, lining or similar purposes)" msgstr "Geweven metaaldoek, incl. eindeloos metaaldoek, van ijzerdraad of van staaldraad (niet van roestvrij staal, m.u.v. weefsels van metaaldraad van de soort gebruikt voor kleding, voor stoffering en voor dergelijk gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28164000 msgid "Oxides, hydroxides and peroxides, of strontium or barium" msgstr "strontiumoxide, strontiumhydroxide en strontiumperoxide; bariumoxide, bariumhydroxide en bariumperoxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089045 msgid "Calvados, in containers holding <= 2 l" msgstr "calvados, in verpakkingen inhoudende <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18062080 msgid "Chocolate flavour coating in containers or immediate packings of a content > 2 kg" msgstr "cacaofantasie, in recipiënten of in andere verpakkingen met een inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07135000 msgid "Dried, shelled broad beans \"Vicia faba var. major\" and horse beans \"Vicia faba var. equina and Vicia faba var. minor\", whether or not skinned or split" msgstr "gedroogde tuinbonen \"Vicia faba var. major\", paardebonen \"Vicia faba var. equina\" en duivebonen \"Vicia faba var. minor\", gedopt, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042943 msgid "Wines produced in Bourgogne (Burgundy), in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijn, geproduceerd in Bourgogne, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_45049080 msgid "Agglomerated cork, with or without a binding substance, and articles of agglomerated cork (excl. footwear and parts thereof, insoles, whether or not removable; headgear and parts thereof; plugs and dividers for shotgun cartridges; toys, games and sports equipment and parts thereof; blocks, plates, sheets or strips; tiles of any shape; solid cylinders, incl. discs; corks and stoppers)" msgstr "Geagglomereerde kurk, ook indien met bindmiddel, en werken daarvan (m.u.v. schoeisel en delen daarvan, inlegzolen, ook uitneembaar; hoofddeksels en delen daarvan; proppen en tussenschotten voor jachtpatronen; speelgoed, spellen, sportartikelen en delen daarvan; blokken, platen, bladen, vellen en strippen; tegels in ongeacht welke vorm; massieve cilinders, incl. schijven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03011100 msgid "Live ornamental freshwater fish" msgstr "zoetwatersiervis, levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44101290 msgid "Oriented strand board \"OSB\" of wood (excl. unworked or not further worked than sanded)" msgstr "zgn. oriented strand board \"OSB\", van hout (m.u.v. onbewerkt of enkel gladgeschuurd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84828000 msgid "Roller bearings, incl. combined ball-roller bearings (excl. ball bearings, tapered roller bearings, incl. cone and tapered roller assemblies, spherical roller bearings, needle and cylindrical roller bearings)" msgstr "lagers, incl. gecombineerde lagers (m.u.v. kogellagers, kegellagers, samenstellingen van conische ringen en conische rollen, tonlagers, naaldlagers en cilinderlagers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96190081 msgid "Napkins and napkin liners for babies (excl. of textile materials)" msgstr "Luiers en inlegluiers voor babies (m.u.v. die van textielwatten en andere textielstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181610 msgid "Nuts of iron or steel, turned from bars, rods, profiles, or wire, of solid section, with an inside diameter of <= 6 mm" msgstr "moeren van gietijzer, van ijzer of van staal, gedraaid of gedecorateerd uit massief materiaal, en waarvan de diameter van de opening <= 6 mm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59019000 msgid "Tracing cloth; prepared painting canvas; buckram and similar stiffened textile fabrics of a kind used for hat foundations (excl. plastic-coated textile fabrics)" msgstr "calqueerlinnen en tekenlinnen; schilderdoek; stijflinnen \"buckram\" e.d. weefsels van de soort gebruikt voor steunvormen van hoeden (m.u.v. weefsels bedekt met kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33011210 msgid "Terpenic oils of sweet and bitter orange, incl. concretes and absolutes (excl. orange-flower oil)" msgstr "sinaasappelolie, met de terpenen, vast of vloeibaar, m.u.v. oranjebloesemolie \"neroli-olie\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86071200 msgid "Bogies and driving bissel-bogies for railway or tramway locomotives or rolling stock (excl. driving bogies)" msgstr "draaistellen \"bogies\" en bisseldraaistellen, van rollend spoor- en tramwegmaterieel (m.u.v. tractiedraaistellen en tractiebisseldraaistellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61130010 msgid "Garments, knitted or crocheted, rubberised (excl. babies' garments and clothing accessories)" msgstr "kleding van gegummeerd brei- of haakwerk (m.u.v. babykleding en kledingtoebehoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33012490 msgid "Terpeneless oils of peppermint \"Mentha piperita\", incl. concretes and absolutes" msgstr "pepermuntolie \"Mentha piperita\", waaruit de terpenen zijn afgesplitst, vast of vloeibaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84148080 msgid "Air pumps and ventilating or recycling hoods incorporating a fan, whether or not fitted with filters, with a maximum horizontal side > 120 cm (excl. vacuum pumps, hand- or foot-operated air pumps and compressors)" msgstr "Luchtpompen, compressoren voor lucht of voor andere gassen; damp- of wasemafzuigkappen met ingebouwde ventilator, ook indien met filter, waarvan de langste horizontale zijde een lengte heeft van > 120 cm (m.u.v. vacuümpompen, hand- en voetpompen, voor lucht, compressoren van de soort gebruikt in koelinstallaties en luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om door een voertuig te worden getrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51012100 msgid "Shorn wool, degreased, non-carbonised, neither carded nor combed" msgstr "scheerwol, ontvet, ongecarboniseerd, ongekaard en ongekamd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15111010 msgid "Crude palm oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs)" msgstr "palmolie, ruw, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28311000 msgid "Dithionite and sulfoxylate of sodium" msgstr "natriumdithioniet en natriumsulfoxylaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15081010 msgid "Crude groundnut oil for technical or industrial uses (excl. for production of foodstuffs)" msgstr "grondnotenolie, ruw, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. gebruik voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29159070 msgid "Saturated acyclic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. formic acid and acetic acid, mono-, di- or trichloroacetic acids, propionic acid, butanoic and pentanoic acids, palmitic, stearic and lauric acids and their salts and esters, and acetic anhydride)" msgstr "Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. mieren-, azijn-, mono-, di- en trichloorazijn-, propion-, palmitine- en stearinezuur, laurinezuur en butaan- en pentaanzuren, zouten en esters van deze producten, azijnzuuranhydride)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28433000 msgid "Gold compounds, inorganic or organic, whether or not chemically defined" msgstr "anorganische of organische goudverbindingen, ook indien chemisch welbepaald" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62034110 msgid "Men's or boys' trousers and breeches of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, bib and brace overalls and underpants)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, van wol of van fijn haar, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. zgn. Amerikaanse overalls en onderbroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85016400 msgid "AC generators \"alternators\", of an output > 750 kVA" msgstr "wisselstroomgeneratoren met een vermogen van > 750 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74121000 msgid "Refined copper tube or pipe fittings \"e.g., couplings, elbows, sleeves\"" msgstr "hulpstukken \"fittings\" voor buisleidingen, van geraffineerd koper" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84718000 msgid "Units for automatic data-processing machines (excl. processing units, input or output units and storage units)" msgstr "Eenheden voor automatische gegevensverwerkende machines (m.u.v. verwerkingseenheden, invoereenheden, uitvoereenheden en geheugeneenheden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96092000 msgid "Pencil leads, black or coloured" msgstr "stiften voor potloden of voor vulpotloden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089732 msgid "Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50% by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength of <= 11,85% mas (excl. with sugar content of > 9% by weight)" msgstr "mengsels van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's, incl. mengsels met een gehalte aan deze vruchten en kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas (m.u.v. die met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90303399 msgid "Instruments and apparatus for measuring or checking voltage, current, resistance or electrical power, non-electronic, without recording device (excl. multimeters, voltmeters and oscilloscopes and oscillographs)" msgstr "Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van spanning, stroomsterkte, weerstand of vermogen, niet-elektronisch, zonder registreerinrichting (m.u.v. multimeters \"universeelmeters\", voltmeters en m.u.v. oscilloscopen en oscillografen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55164200 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton, dyed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023190 msgid "Fresh or chilled albacore or longfinned tunas \"Thunnus alalunga\" (excl. for industrial processing or preservation)" msgstr "witte tonijn \"Thunnus alalunga\", vers of gekoeld (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52079000 msgid "Cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, put up for retail sale (excl. sewing thread)" msgstr "garens van katoen, opgemaakt voor de verkoop in het klein, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071440 msgid "Frozen backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of fowls of the species Gallus domesticus" msgstr "ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten en vleugelspitsen, van hanen of van kippen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12122900 msgid "Seaweeds and other algae, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground, unfit for human consumption" msgstr "zeewier en andere algen, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in poedervorm (m.u.v. die geschikt voor menselijke consumptie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037610 msgid "Bromochlorodifluoromethane" msgstr "broomchloordifluormethaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29071910 msgid "Xylenols and their salts" msgstr "xylenolen en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84143089 msgid "Compressors for refrigerating equipment, of a power > 0,4 kW (excl. hermetic or semi-hermetic compressors)" msgstr "Compressoren van het soort gebruikt in koelinstallaties, met een vermogen van > 0,4 kW (m.u.v. hermetische of half-hermetische compressoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85415000 msgid "Semiconductor devices, n.e.s." msgstr "halfgeleiderelementen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84148011 msgid "Turbocompressors, single-stage (excl. compressors for refrigerating equipment and air compressors mounted on a wheeled chassis for towing)" msgstr "Turbocompressoren, eentraps (m.u.v. compressoren van de soort gebruikt in koelinstallaties en luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om door een voertuig te worden getrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02022010 msgid "Frozen \"compensated\" bovine quarters, with bone in" msgstr "\"compensated quarters\" van runderen, met been, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29038910 msgid "1,2-Dibromo-4-(1,2-dibromoethyl)cyclohexane; tetrabromocyclooctanes" msgstr "1,2-dibroom-4-(1,2-dibroomethyl)cyclohexaan; tetrabroomcyclooctanen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023519 msgid "Fresh or chilled Atlantic bluefin tuna \"Thunnus thynnus\" (excl. for industrial processing or preservation)" msgstr "Atlantische blauwvin tonijn \"Thunnus thynnus\", vers of gekoeld (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16052190 msgid "Shrimps and prawns, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of > 2 kg (excl. merely smoked, and in airtight containers)" msgstr "bereidingen en conserven van garnalen, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2 kg (m.u.v. die in luchtdichte verpakkingen en enkel gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94059110 msgid "Glass parts for electrical lighting fittings (excl. searchlights and spotlights)" msgstr "Uitrustingsstukken voor elektrische verlichtingsartikelen van glas (m.u.v. die voor zoeklichten en schijnwerpers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87084091 msgid "Parts for gear boxes of closed-die forged steel, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.40.20)" msgstr "delen van versnellingsbakken, van gestampt staal, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer en goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.40.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60064100 msgid "Unbleached or bleached fabrics, knitted or crocheted, of artificial fibres, of a width of > 30 cm (excl. warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van kunstmatige vezels, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023511 msgid "Fresh or chilled Atlantic bluefin tuna \"Thunnus thynnus\", for industrial processing or preservation" msgstr "Atlantische blauwvin tonijn \"Thunnus thynnus\", vers of gekoeld, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08119080 msgid "Cherries, whether or not boiled or steamed, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter (excl. sour cherries \"Prunus cerasus\")" msgstr "kersen, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, ongesuikerd, ongezoet (m.u.v. zure kersen \"Prunus cerasus\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04049021 msgid "Products consisting of natural milk constituents, not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of <= 1,5%, n.e.s." msgstr "producten bestaande uit natuurlijke bestanddelen van melk, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercenten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062190 msgid "Rock lobster and other sea crawfish \"Palinurus spp., Panulirus spp. and Jasus spp.\", even in shell, live, fresh, chilled, dried, salted or in brine, incl. in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "langoesten \"Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.\", ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, gedroogd, gezouten of gepekeld, incl. langoesten in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04049023 msgid "Products consisting of natural milk constituents, not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of > 1,5% but <= 27%, n.e.s." msgstr "producten bestaande uit natuurlijke bestanddelen van melk, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 1,5 doch <= 27 gewichtspercenten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16023180 msgid "Meat or offal of domestic turkeys, prepared or preserved, containing < 57% by weight \"excl. bones\" of meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)" msgstr "Bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen van kalkoenen \"pluimvee\" (m.u.v. die met >= 57 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen van pluimvee; worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten en sappen van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40169300 msgid "Gaskets, washers and other seals, of vulcanised rubber (excl. hard rubber and those of cellular rubber)" msgstr "Pakking- en sluitringen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, (m.u.v. die van rubber met celstructuur)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042189 msgid "Port, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol, with PDO or PGI" msgstr "Portwijn, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschermde geografische aanduiding (BGA)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042188 msgid "Samos and Muscat de Lemnos, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol, with PDO or PGI" msgstr "Samoswijn en muskaatwijn van Limnos, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschermde geografische aanduiding (BGA)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042187 msgid "Marsala, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol, with PDO or PGI" msgstr "Marsalawijn, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschermde geografische aanduiding (BGA)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042186 msgid "Sherry, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol, with PDO or PGI" msgstr "Sherrywijn 'Xereswijn', in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschermde geografische aanduiding (BGA)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042185 msgid "Madeira and Setubal muscatel, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol, with PDO or PGI" msgstr "Madeirawijn en Moscatel de Setubal, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of met beschermde geografische aanduiding (BGA)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042184 msgid "Wines produced in the Community, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <=15% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, white wine and varietal wines)" msgstr "Wijn, in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn, witte wijn en cépagewijnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101950 msgid "Meat of domestic swine, salted or in brine (excl. hams, shoulders and cuts thereof, bellies and cuts thereof, bacon sides or spencers, three-quarter sides or middles, and fore-ends, loins and cuts thereof)" msgstr "Vlees van varkens [huisdieren], gezouten of gepekeld (m.u.v. hammen en schouders, alsmede delen daarvan, buiken [buikspek] en delen daarvan, halve baconvarkens en \"spencers\", \"3/4-sides\" en \"middles\", en m.u.v. voorstukken en karbonadestrengen en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042182 msgid "Varietal wines without PDO and PGI, produced in the Community, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <=15% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Cépagewijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en zonder beschermde geografische aanduiding (BGA), in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042181 msgid "Varietal white wines without PDO and PGI, produced in the Community, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <=15% vol (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte cépagewijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en zonder beschermde geografische aanduiding (BGA), in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende <= 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03055190 msgid "Cod \"Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus\", dried, salted, not smoked clipfish (excl. fillets and offal)" msgstr "kabeljauw \"Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus\", gedroogd en gezouten, doch ongerookt (m.u.v. kabeljauwfilets en m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73042400 msgid "Casing and tubing, seamless, of a kind used for drilling for oil or gas, of stainless steel" msgstr "Bekledingsbuizen \"casings\" en exploitatiebuizen \"tubings\", naadloos, van roestvrij staal, van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73045112 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of alloy steel other than stainless, cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\", straight and of uniform wall-thickness, containing by weight >= 0,9% but <= 1,15% carbon and >= 0,5% but <= 2% chrome, whether or not containing by weight <= 0,5% molybdenum, of a length of <= 0,5 m (excl. tubes, pipes and hollow profiles of subheadings 7304 19 to 7304 29)" msgstr "buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, koud getrokken of koud gewalst, recht en op alle plaatsen van gelijke wanddikte, van gelegeerd staal bevattende >= 0,9, doch <= 1,15 gewichtspercent koolstof, >= 0,5, doch <= 2 gewichtspercenten chroom, evtl. <= 0,5 gewichtspercent molybdeen, met een lengte van <= 0,5 m (m.u.v. buizen, pijpen en holleprofielen bedoeld bij de onderverdelingen 7304 19 en 7304 29)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29379000 msgid "Hormones, natural or reproduced by synthesis; derivatives and structural analogues thereof, used primarily as hormones (excl. polypeptide hormones, protein hormones, glycoprotein hormones, steroidal hormones, catecholamine hormones, prostaglandins, thromboxanes and leukotrienes, their derivatives and structural analogues, and amino-acid derivatives, and products of 3002 10)" msgstr "hormonen, natuurlijke of door synthese gereproduceerd; derivaten en structuuranalogons daarvan die hoofdzakelijk als hormonen worden gebruikt (m.u.v. polypeptidehormonen, proteïnehormonen, glycoproteïnehormonen, steroïdale hormonen, prostaglandinen, thromboxanen en leukotriënen, alsmede derivaten en structuuranalogons daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73261990 msgid "Articles of iron or steel, closed-die forged or stamped, but not further worked, n.e.s. (excl. grinding balls and similar articles for mills)" msgstr "werken van ijzer of van staal, gestampt, doch verder onbewerkt, n.e.g. (m.u.v. kogels e.d. artikelen voor breekmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38109090 msgid "Fluxes and other auxiliary preparations for soldering, brazing or welding (excl. preparations of a kind used as cores or coatings for welding electrodes or rods, soldering, brazing or welding powders and pastes consisting of metal and other materials, and welding electrodes or rods of base metals or metal carbides coated with fluxes)" msgstr "vloeimiddelen en andere hulpmiddelen voor het solderen en het lassen van metalen (m.u.v. preparaten van de soort gebruikt voor het bekleden of het vullen van elektroden en van soldeer- en lasstaafjes, soldeer- en laspoeder en -pasta's, samengesteld uit metaal en andere stoffen, en met vloeimiddelen beklede elektroden en soldeer- en lasstaafjes van onedele metalen of van metaalcarbiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41032000 msgid "Raw hides and skins of reptiles, fresh or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved (excl. tanned, parchment-dressed or further prepared)" msgstr "Huiden en vellen van reptielen, ongelooid, vers of gezouten, gedroogd, gekalkt, gepekeld \"pickled\" of anderszins geconserveerd, ook indien gesplit (m.u.v. tot perkament verwerkte of verder bewerkte huiden en vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48115100 msgid "Paper and paperboard, surface-coloured, surface-decorated or printed, coated, impregnated or covered with artificial resins or plastics, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size, bleached and weighing > 150 g/m² (excl. adhesives)" msgstr "papier en karton, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met kunststof, gebleekt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, en met een gewicht van > 150 g/m² (m.u.v. die voorzien van een kleefmiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03075100 msgid "Octopus \"Octopus spp.\", live, fresh or chilled" msgstr "achtarmige inktvissen \"Octopus spp.\", levend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44181090 msgid "Windows and French windows and their frames, of wood (excl. okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose, and coniferous wood)" msgstr "vensters en vensterdeuren, alsmede kozijnen daarvoor, van hout (m.u.v. die van okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para, palissandre de rose of naaldhout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94054010 msgid "Electric searchlights and spotlights (excl. for aircraft, motor vehicles or bicycles, and searchlight lamps)" msgstr "elektrische zoeklichten en schijnwerpers (m.u.v. die van de soort gebruikt voor luchtvaartuigen, rijwielen of motorvoertuigen en m.u.v. \"sealed beam\"-lampen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92071030 msgid "Digital pianos, with keyboard" msgstr "digitale piano's met klavier" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39019090 msgid "Polymers of ethylene, in primary forms (excl. polyethylene, ethylene-vinyl acetate copolymers, ionomer resin consisting of a salt of a terpolymer of ethylene with isobutyl acrylate and methacrylic acid and A-B-A block copolymer of ethylene of polystyrene, ethylene-butylene copolymer and polystyrene, containing by weight <= 35% of styrene, in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms)" msgstr "polymeren van ethyleen, in primaire vormen (m.u.v. polyethyleen; copolymeren van ethyleen en vinylacetaat; ionomeerharsen bestaande uit een zout van een terpolymeer van ethyleen, isobutylacrylaat en methacrylzuur; A-B-A-blokcopolymeren, bestaande uit polystyreen, ethyleen-butyleen-copolymeer en polystyreen, bevattende <= 35 gewichtspercenten styreen, in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85392992 msgid "Filament lamps for a voltage > 100 V (excl. tungsten halogen lamps, lamps of a power <= 200 W, and ultraviolet or infra-red lamps)" msgstr "gloeilampen voor een spanning van > 100 V (m.u.v. halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam, lampen met een vermogen van <= 200 W en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09092200 msgid "Coriander seeds, crushed or ground" msgstr "korianderzaad, fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73072290 msgid "Elbows and bends, of stainless steel, threaded (excl. cast products)" msgstr "ellebogen en bochten voor buisleidingen, van roestvrij staal, met schroefdraad (m.u.v. gegoten producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85114000 msgid "Starter motors and dual purpose starter-generators of a kind used for spark-ignition or compression-ignition internal combustion engines" msgstr "Elektrische startmotoren, ook indien werkend als generator, voor verbrandingsmotoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04031011 msgid "Yogurt (excl. flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, not containing added sugar or other sweetening matter), of a fat content by weight <= 3,0%" msgstr "yoghurt, ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao en zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van <= 3 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72072039 msgid "Semi-finished products of iron or non-alloy steel, containing by weight >= 0,25% carbon, of rectangular \"other than square\" cross-section and the width >= twice the thickness, forged" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof, met een rechthoekige dwarsdoorsnede, waarvan de breedte >= 2 x de dikte is, gesmeed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85287210 msgid "Television projection equipment, colour, designed to incorporate a video display or screen" msgstr "televisieprojectietoestellen voor kleurenweergave, ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44119290 msgid "Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or other organic bonding agents, of a density of > 0,8 g/cm³, mechanically worked or surface-covered (excl. medium density fibreboard \"MDF\"; particle board, whether or not bonded with one or more sheets of fibreboard; laminated wood with a layer of plywood; cellular wood panels of which both sides are fibreboard; paperboard; identifiable furniture components)" msgstr "Vezelplaat van houtvezels of van andere houtachtige vezels, ook indien gebonden met harsen of met andere organische bindmiddelen, met een dichtheid van > 0,8 g/cm³, mechanisch bewerkt of voorzien van een deklaag (m.u.v. uitsluitend geslepen vezelplaat, vezelplaat met gemiddelde dichtheid \"MDF\", spaanplaat, ook indien verbonden met een of meer vezelplaten, gelaagd hout met een laag van triplex- of multiplexhout, panelen met dekplaten van vezelplaat, karton en als zodanig herkenbare delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12023000 msgid "Groundnut seed, for sowing" msgstr "grondnoten, zaaigoed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87043131 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a gross vehicle weight <= 5 t, of a cylinder capacity > 2.800 cm³, new (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met vonkontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van <= 5 ton, met een cilinderinhoud van > 2.800 cm³, nieuw (m.u.v. dumpers, bedoeld bij onderverdeling 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85287280 msgid "Reception apparatus for television, colour (excl. with integral tube or LCD or plasma display, or incorporating video recording or reproducing apparatus, and monitors and television projection equipment)" msgstr "Ontvangtoestellen voor televisie, voor kleurenweergave (m.u.v. die met ingebouwde beeldbuis of een ingebouwd video-opname- of videoweergavetoestel , die met lcd- of plasmabeeldscherm en m.u.v. televisieprojectietoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101948 msgid "Gas oils of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of > 0,1% by weight (excl. containing biodiesel, and for undergoing chemical transformation)" msgstr "gasolie uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, geen biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van > 0,1 gewichtspercent (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85364190 msgid "Relays for a voltage <= 60 V, for a current > 2 A" msgstr "relais voor een spanning van <= 60 V en een stroomsterkte van > 2 A" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29054300 msgid "Mannitol" msgstr "mannitol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062990 msgid "Crustaceans, fit for human consumption, even in shell, incl. crustaceans in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked, frozen and rock lobster and other sea crawfish, lobsters, shrimps, prawns, crabs, freshwater crayfish and Norway lobsters \"Nephrops norvegicus\"); flours, meals, and pellets of crustaceans, fit for human consumption (excl. smoked and frozen)" msgstr "schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie, ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, gedroogd, gezouten of gepekeld, incl. schaaldieren in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. langoesten, zeekreeften, garnalen, krabben, rivierkreeften en langoestines); meel, poeder en pellets, van schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie, (m.u.v. gerookte en bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85459090 msgid "Articles of graphite or other carbon, for electrical purposes (excl. electrodes, carbon brushes and heating resistors)" msgstr "artikelen van grafiet of andere koolstof, voor elektrisch gebruik (m.u.v. elektroden, koolborstels en verwarmingsweerstanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16023985 msgid "Prepared or preserved meat or meat offal of domestic ducks, geese and guinea fowls, containing < 57% by weight \"excl. bones\" meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, van eenden, van ganzen of van parelhoenders \"pluimvee\" (m.u.v. die met >= 57 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen van pluimvee; worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten en sappen van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54021900 msgid "High-tenacity filament yarn of nylon or other polyamides (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale and high-tenacity filament yarn of aramids)" msgstr "garens met een hoge sterktegraad, van nylon of van andere polyamiden (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en garens van armiden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60053410 msgid "Printed warp knit fabrics of synthetic fibres \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm, for curtains, incl. net curtain fabric (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, bedrukt, voor gordijnen en vitrages (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29223900 msgid "Amino-aldehydes, amino-ketones and amino-quinones; salts thereof (excl. those containing > one kind of oxygen function, and amfepramone \"INN\", methadone \"INN\" and normethadone \"INN\", and salts thereof)" msgstr "aminoaldehyden, aminoketonen en aminochinonen (m.u.v. die met zuurstofhoudende groepen van meer dan een soort en m.u.v. amfepramon \"INN\", methadon \"INN\" en normethadon \"INN\", alsmede zouten daarvan); zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62043290 msgid "Women's or girls' jackets and blazers of cotton (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational, wind-jackets and similar articles)" msgstr "blazers en andere jasjes, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87043291 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a gross vehicle weight > 5 t, new (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met vonkontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van > 5 ton, nieuw (m.u.v. dumpers, bedoeld bij onderverdeling 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07019010 msgid "Potatoes for manufacture of starch, fresh or chilled" msgstr "aardappelen, vers of gekoeld, bestemd voor de vervaardiging van zetmeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92093000 msgid "Musical instrument strings" msgstr "snaren voor muziekinstrumenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55034000 msgid "Staple fibres of polypropylene, not carded, combed or otherwise processed for spinning" msgstr "stapelvezels van polypropyleen, ongekaard, ongekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69089051 msgid "Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles with a face of <= 90 cm² (excl. of common pottery, double tiles of the 'Spaltplatten' type, tiles specially adapted as table mats, ornamental articles and tiles specifically manufactured for stoves)" msgstr "plavuizen, vloer- en wandtegels, van keramische stoffen, verglaasd of geglazuurd, met een oppervlakte van <= 90 cm² (m.u.v. die van gewoon aardewerk, splijttegels, tegels die tot onderleggers zijn verwerkt; speciale vormstukken voor kachels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37032000 msgid "Photographic paper, paperboard and textiles, sensitised, unexposed, for colour photography \"polychrome\" (excl. products in rolls > 610 mm wide)" msgstr "Fotografisch papier, karton en textiel, lichtgevoelig, onbelicht, voor kleurenfotografie \"polychroom\" (m.u.v. die op rollen, met een breedte van > 610 mm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85392198 msgid "Tungsten halogen filament lamps for a voltage <= 100 V (excl. those for motorcycles or other motor vehicles)" msgstr "halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam voor een spanning van <= 100 V (m.u.v. die van de soort gebruikt voor motorrijwielen en voor andere motorvoertuigen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84791000 msgid "Machinery for public works, building or the like, n.e.s." msgstr "machines en toestellen voor het uitvoeren van openbare werken, van bouwwerken en van dergelijke werken, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39259010 msgid "Fittings and mountings intended for permanent installation in or on doors, windows, staircases, walls or other parts of buildings, of plastics" msgstr "garnituren en beslag, om blijvend te worden bevestigd in of op deuren, vensters, trappen, muren of andere delen van gebouwen, van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61034900 msgid "Men's or boys' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair, cotton or synthetic fibres, swimwear and underpants)" msgstr "lange en korte broeken, kniebroeken e.d. broeken en zgn. Amerikaanse overalls, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. onderbroeken en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39211400 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of regenerated cellular cellulose, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918 and sterile surgical or dental adhesion barriers of subheading 3006.10.30)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van geregenereerde cellulose met celstructuur, onbewerkt, of alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten en m.u.v. vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. steriele chirugische of tandheelkundige barrièremiddelen van onderverdeling 3006 10 30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022969 msgid "Live cows of a weight > 300 kg (excl. for slaughter and pure-bred for breeding and heifers)" msgstr "koeien, levend, met een gewicht van > 300 kg (m.u.v. slachtkoeien en fokdieren van zuiver ras en vaarzen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28401990 msgid "Disodium tetraborate \"refined borax\" (excl. anhydrous and disodium tetraborate pentahydrate)" msgstr "dinatriumtetraboraat \"geraffineerde borax\" (m.u.v. watervrij dinatriumtetraboraat; dinatriumtetraboraatpentahydraat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82023100 msgid "Circular saw blades, incl. slitting or slotting saw blades, of base metal, with working parts of steel" msgstr "bladen voor cirkelzagen, incl. freeszagen, van onedel metaal, met werkzaam deel van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84224000 msgid "Packing or wrapping machinery, incl. heat-shrink wrapping machinery (excl. machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers and machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers)" msgstr "verpakkingsmachines, incl. krimpverpakkingsmachines en -toestellen (m.u.v. machines en toestellen voor het vullen, sluiten of etiketteren van flessen, van bussen, van zakken of van andere bergingsmiddelen of voor het capsuleren van flessen, van potten, van tubes en van dergelijke bergingsmiddelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022961 msgid "Cows of a weight > 300 kg, for slaughter (excl. heifers)" msgstr "slachtkoeien met een gewicht van > 300 kg (m.u.v. vaarzen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29332910 msgid "Naphazoline hydrochloride \"INNM\" and naphazoline nitrate \"INNM\"; phentolamine \"INN\"; tolazoline hydrochloride \"INNM\"" msgstr "nafazolinehydrochloride \"INNM\" en nafazolinenitraat \"INNM\"; fentolamine \"INN\"; tolazolinehydrochloride \"INNM\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71061000 msgid "Powder of silver, incl. silver plated with gold or platinum" msgstr "zilver, incl. verguld en geplatineerd zilver, in poedervorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84186100 msgid "Heat pumps (excl. air conditioning machines of heading 8415)" msgstr "Warmtepompen (m.u.v. machines en apparaten voor de regeling van het klimaat bedoeld bij post 8415)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072985 msgid "Abura, afrormosia, ako, andiroba, aningré, avodiré, balau, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ipé, jaboty, jequitiba, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (excl. \"Swietenia spp.\"), mandioqueira, mengkulang, merawan, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari and tola, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded (excl. end-jointed)" msgstr "abura, afrormosia, ako, andiroba, aningré, avodiré, balau, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ipé, jaboty, jequitiba, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (m.u.v. \"Swietenia spp.\"), mandioqueira, mengkulang, merawan, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari en tola, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd (m.u.v. die in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56021011 msgid "Needleloom felt of jute or of other textile bast fibres of heading 5303, not impregnated, coated, covered or laminated, n.e.s." msgstr "naaldgetouwvilt van jute of van andere bastvezels bedoeld bij post 5303, n.e.g. (niet geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48044191 msgid "Unbleached saturating kraft paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing > 150 g to < 225 g/m²" msgstr "zgn. \"saturating kraft\", ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van > 150 doch < 225 g/m², ongebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29051490 msgid "Butanols (excl. butan-1-ol \"n-butyl alcohol\" and 2-Methylpropan-2-ol \"tert-butyl alcohol\")" msgstr "butanolen (m.u.v. butaan-1-ol \"n-butylalcohol\" en 2-methylpropaan-2-ol \"tert-butylalcohol\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072983 msgid "Abura, afrormosia, ako, andiroba, aningré, avodiré, balau, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ipé, jaboty, jequitiba, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (excl. \"Swietenia spp.\"), mandioqueira, mengkulang, merawan, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari and tola, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed)" msgstr "abura, afrormosia, ako, andiroba, aningré, avodiré, balau, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ipé, jaboty, jequitiba, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (m.u.v. \"Swietenia spp.\"), mandioqueira, mengkulang, merawan, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari en tola, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd (m.u.v. die in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85059050 msgid "Electromagnetic lifting heads" msgstr "lastmagneten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48044198 msgid "Unbleached kraft paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, weighing > 150 g to < 225 g/m² (excl. saturating kraft paper, kraftliner, sack kraft paper and goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "Ongebleekt kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, met een gewicht van > 150 doch < 225 g/m², (m.u.v. zgn. \"saturating kraft\", kraftliner, kraftpapier voor grote zakken, en goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40112090 msgid "Pneumatic tyres, new, of rubber, of a kind used for buses or lorries, with a load index of > 121" msgstr "luchtbanden van rubber, nieuw, van de soort gebruikt voor autobussen of voor vrachtwagens, met een belastingsindex van > 121" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85158090 msgid "Electrical machines and apparatus for welding thermoplastic materials (excl. wire bonders of a kind used for the manufacture of semiconductor devices)" msgstr "Elektrische machines, apparaten en toestellen voor het lassen van thermoplastische stoffen (m.u.v. die voor het aanbrengen van verbindingsdraad \"zgn. wire bonders\", van de soort gebruikt voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51011900 msgid "Greasy wool, incl. fleece-washed wool, neither carded nor combed (excl. shorn wool)" msgstr "ongewassen wol, incl. ruggewassen wol, ongekaard en ongekamd (m.u.v. scheerwol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92089000 msgid "Fairground organs, mechanical street organs, mechanical singing birds, musical saws and other musical instruments not falling within any other heading in chapter 92; decoy calls of all kinds; whistles, call horns and other mouth-blown sound signalling instruments" msgstr "orchestrions, straatorgels, zingende vogels, zingende zagen, n.e.g.; lokfluitjes e.d. lokinstrumenten; fluitjes, toeters en andere met de mond te bespelen roep- en signaalinstrumenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048700 msgid "Frozen fillets of tuna \"of the genus Thunnus\", skipjack or stripe-bellied bonito \"Euthynnus [Katsuwonus] pelamis\"" msgstr "Filets van tonijn van het geslacht \"Thunnus\" en van boniet \"Euthynnus (Katsuwonus) pelamis\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25280000 msgid "Borates, natural, and concentrates thereof, whether or not calcined, and natural boric acids containing <= 85% of H3BO3 calculated on the dry weight (excl. borates separated from natural brine)" msgstr "Natuurlijke boraten en concentraten daarvan, ook indien gebrand, en natuurlijk boorzuur met een gehalte aan H3BO3 van <= 85 gewichtspercenten, berekend op de droge stof (m.u.v. boraten verkregen uit natuurlijke pekel \"brijn\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93019000 msgid "Military weapons, incl. sub-machine guns (excl. artillery weapons, rocket launchers, flame-throwers, grenade launchers, torpedo tubes and similar projectors, revolvers and pistols of heading 9302 and cutting and thrusting weapons of heading 9307)" msgstr "oorlogswapens, incl. machinepistolen (m.u.v. artilleriestukken, raketwerpers, vlammenwerpers, granaatwerpers, torpedolanceerbuizen en dergelijke lanceerbuizen, revolvers en pistolen bedoeld bij post 9302, en blanke wapens bedoeld bij post 9307)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37021000 msgid "Photographic film in rolls, unexposed, for X-ray (excl. of paper, paperboard or textiles)" msgstr "film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, voor röntgenopnamen (m.u.v. die van papier, van karton of van textiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44140090 msgid "Wooden frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects (excl. of tropical wood \"okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany [Swietenia spp.], imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre du Brésil and palissandre de Rose\")" msgstr "lijsten voor schilderijen, voor foto's, voor spiegels e.d. (m.u.v. die van tropische houtsoorten \"okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para en palissandre de Rose\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048250 msgid "Frozen fillets of trout \"Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster\"" msgstr "filets van forel van de soort \"Oncorhynchus apache\" en \"Oncorhynchus chrysogaster\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70080089 msgid "Multiple-walled insulating glass consisting of two panels of glass with an interlayer of glass fibre, and multiple-walled insulating glass consisting of three or more panels of glass (excl. coloured throughout the mass, opacified, flashed or having an absorbent or reflective layer)" msgstr "glas voor isoleringsdoeleinden, bestaande uit twee glasplaten met een tussenlaag van glasvezels of uit drie of meer glasplaten (m.u.v. dat welk in de massa gekleurd of troebel gemaakt is, geplateerd is of voorzien is van een absorberende of reflecterende laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90211090 msgid "Splints and other fracture appliances" msgstr "artikelen en toestellen voor de behandeling van breuken in het beendergestel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048929 msgid "Frozen fillets of redfish \"Sebastes spp.\" (excl. Sebastes marinus)" msgstr "filets van Noorse schelvis of roodbaars \"Sebastes spp.\", bevroren (m.u.v. die van de soort \"Sebastes marinus\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33069000 msgid "Preparations for oral or dental hygiene, incl. denture fixative pastes and powders (excl. dentifrices and yarn used to clean between the teeth \"dental floss\")" msgstr "producten voor mondhygiëne en voor tandverzorging, incl. kleefpoeders en -pasta's voor kunstgebitten (m.u.v. tandreinigingsmiddelen en garens gebruikt voor het schoonmaken tussen de tanden \"floszijde\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048921 msgid "Frozen fillets of redfish \"Sebastes marinus\"" msgstr "filets van Noorse schelvis of roodbaars van de soort \"Sebastes marinus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55169300 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, other than those mixed principally or solely with cotton, wool, fine animal hair or man-made filament, made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met katoen, met wol of met fijn haar of met synthetische of met kunstmatige filamenten zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84145980 msgid "Fans (excl. table, floor, wall, window, ceiling or roof fans, with a self-contained electric motor of an output <= 125 W, axial and centrifugal fans)" msgstr "Ventilatoren (m.u.v. tafel-, vloer-, wand-, raam-, plafond- en dakventilatoren, met ingebouwde elektromotor met een vermogen van <= 125 W, en m.u.v. axiale en centrifugale ventilatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20079950 msgid "Jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and fruit pastes, obtained by cooking, with a sugar content of > 13 to 30% by weight (excl. such products made from citrus fruits and homogenised preparations of subheading 2007.10)" msgstr "Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met een suikergehalte van > 13 doch <= 30 gewichtspercenten (m.u.v. die van citrusvruchten en gehomogeniseerde bereidingen als bedoeld bij onderverdeling 2007.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_13023210 msgid "Mucilages and thickeners of locust beans or bean seeds, whether or not modified" msgstr "plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, uit sint-jansbrood of uit sint-jansbroodpitten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29329500 msgid "Tetrahydrocannabinols \"all isomers\"" msgstr "tetrahydrocannabinolen \"alle isomeren\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84834030 msgid "Ball or roller screws, for machinery" msgstr "Kogellager- en rollagerassen, voor machines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039073 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, whether or not sweetened, in solid forms, with a fat content by weight of > 1,5% but <= 27% (excl. yogurt)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van > 1,5 <= 27 gewichtspercenten (m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75062000 msgid "Plates, sheets, strip and foil, of nickel alloys (excl. expanded plates, sheets or strip)" msgstr "platen, bladen en strippen, van nikkellegeringen (m.u.v. plaatgaas verkregen door het uitrekken van platen of banden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27129019 msgid "Ozokerite, lignite wax or peat wax \"natural products\", whether or not coloured (excl. crude)" msgstr "ozokeriet, montaanwas en turfwas \"natuurlijke producten\", gezuiverd, ook indien gekleurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54076150 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% by weight of non-textured polyester filaments, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, made of yarn of different colours" msgstr "weefsels van filamentgarens bevattende >= 85 gewichtspercenten niet-getextureerde filamenten van polyesters, incl. die van monofilamenten van >= 67 decitex en een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27109900 msgid "Waste oils containing mainly petroleum or bituminous minerals (excl. those containing polychlorinated biphenyls [PCBs], polychlorinated terphenyls [PCTs] or polybrominated biphenyls [PBBs])" msgstr "afvalolie die hoofdzakelijk aardolie en olie uit bitumineuze mineralen bevat (m.u.v. die welke polychloorbifenylen \"PCB's\", polychloorterfenylen \"PCT's\" of polybroombifenylen \"PBB's\" bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198165 msgid "Magnetic tape pocket size cassette recorders \"dimensions <= 170 mm x 100 mm x 45 mm\" incorporating sound reproducing apparatus (excl. those with built-in amplifier and one or more built-in loudspeakers)" msgstr "toestellen voor het opnemen en het weergeven van geluid, in zakformaat \"afmetingen <= 170 x 100 x 45 mm\", werkend met cassettes (m.u.v. die met ingebouwde versterker, en met één of meer ingebouwde luidsprekers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60063110 msgid "Unbleached or bleached fabrics, knitted or crocheted, of synthetic fibres, of a width of > 30 cm, for curtains, incl. net curtain (excl. warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, ongebleekt of gebleekt, voor gordijnen en vitrages (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54082210 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% artificial filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, dyed, with a width of > 135 cm to 155 cm, in plain, twill, cross twill or satin weave (excl. those of high-tenacity viscose yarn)" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten kunstmatige filamenten, en een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, strippen of artikelen van dergelijke vorm, van kunstmatige textielstoffen, geverfd, met een breedte van > 135, doch <= 155 cm, met plat-, keper- of satijnbinding (m.u.v. die van garens met een hoge sterktegraad van viscoserayon)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03083010 msgid "Live, fresh or chilled, jellyfish \"Rhopilema spp.\"" msgstr "Kwallen \"Rhopilema spp.\", levend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74111010 msgid "Tubes and pipes of refined copper, straight" msgstr "Buizen en pijpen van geraffineerd koper, recht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44123290 msgid "Plywood consisting solely of sheets of wood <= 6 mm thick, with at least one outer ply of non-coniferous wood or other tropical wood than specified in Subheading Note 1 to this chapter (excl. of alder, ash, beech, birch, cherry, chestnut, elm, hickory, hornbeam, horse chestnut, lime, maple, oak, plane tree, poplar, robinia, walnut, yellow poplar, bamboo, and sheets of compressed wood, cellular wood panels, inlaid wood and sheets identifiable as furniture components)" msgstr "Triplex- en multiplexhout, enkel bestaande uit houten platen, iedere laag met een dikte van <= 6 mm, met ten minste een der buitenste lagen van ander hout dan naaldhout (m.u.v. tropisch hout bedoeld bij aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk en m.u.v. els, es, beuk, berk, kers, kastanje, iep, hickory, steenbeuk, paardenkastanje, linde, esdoorn, eik, plataan, populier, robinia, noot of gele populier en m.u.v. bamboe, en planken van verdicht hout, panelen met cellenstructuur, inlegwerk van hout en platen herkenbaar als delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29396200 msgid "Ergotamine \"INN\" and its salts" msgstr "ergotamine \"INN\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53050000 msgid "Coconut, abaca \"Manila hemp or Musa textilis Nee\", ramie, agave and other vegetable textile fibres, n.e.s., raw or processed, but not spun; tow, noils and waste of such fibres, incl. yarn waste and garnetted stock" msgstr "kokosvezel, abaca \"manillahennep of Musa textillis Nee\", ramee en andere plantaardige textielvezels, n.e.g., ruw of bewerkt, doch niet gesponnen; werk en afval van deze vezels, afval van garen en rafelingen daaronder begrepen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90192000 msgid "Ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy, artificial respiration or other therapeutic respiration apparatus" msgstr "toestellen voor ozontherapie, voor oxygeentherapie, of voor aërosoltherapie; toestellen voor kunstmatige ademhaling en andere therapeutische ademhalingstoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85177090 msgid "Parts of telephone sets, telephones for cellular networks or for other wireless networks and of other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, n.e.s. (excl. aerials and aerial reflectors of all kinds and parts suitable for use with aerials or aerial reflectors)" msgstr "Delen van telefoontoestellen, toestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken en andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, n.e.g. (m.u.v. antennes en antennereflectoren van alle soorten en delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om samen met deze artikelen te worden gebruikt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84261900 msgid "Overhead travelling cranes, transporter cranes, gantry cranes, bridge cranes and mobile lifting frames (excl. overhead travelling cranes on fixed support, mobile lifting frames on tyres, straddle carriers and portal or pedestal jib cranes)" msgstr "laadbruggen, bokkranen en hefportalen (m.u.v. loopkranen, verrijdbare hefportalen op luchtbanden, portaalwagens en portaalkranen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03043300 msgid "Fresh or chilled fillets of Nile perch \"Lates niloticus\"" msgstr "Filets van Nijlbaars \"Lates niloticus\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90221400 msgid "Apparatus based on the use of X-rays, for medical, surgical or veterinary uses (excl. for dental purposes and computer tomography apparatus)" msgstr "röntgentoestellen voor medisch, chirurgisch of veeartsenijkundig gebruik (m.u.v. die voor tandheelkundig gebruikt en m.u.v. tomografen die werken met behulp van een machine voor het automatisch verwerken van gegevens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73158900 msgid "Chain of iron or steel (excl. articulated link chain, skid chain, stud-link chain, welded link chain and parts thereof; watch chains, necklace chains and the like, cutting and saw chain, skid chain, scraper chain for conveyors, toothed chain for textile machinery and the like, safety devices with chains for securing doors, and measuring chains)" msgstr "kettingen, van gietijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. scharnierende kettingen, sneeuwkettingen, damkettingen, kettingen met gelaste schakels, alsmede delen daarvan; horlogekettingen, kettingen voor bijouterieën, enz.; kettingzagen, kettingfrezen; sneeuwkettingen; transportkettingen; kettingen met naalden of pennetjes voor de textielindustrie enz.; veiligheidskettingen voor het sluiten van deuren; landmeterskettingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61023090 msgid "Women's or girls' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles, of man-made fibres, knitted or crocheted (excl. suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers en andere jasjes, japonnen, rokken, broekrokken en broeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_97011000 msgid "Paintings, e.g. oil paintings, watercolours and pastels, and drawings executed entirely by hand (excl. technical drawings and the like of heading 4906, and hand-painted or hand-decorated manufactured articles)" msgstr "schilderijen, schilderingen en tekeningen, geheel met de hand vervaardigd (m.u.v. technische tekeningen e.d. bedoeld bij post 4906 en met de hand versierde voorwerpen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84561000 msgid "Machine tools for working any material by removal of material, operated by laser or other light or photon beam processes (excl. soldering and welding machines, incl. those which can be used for cutting, material testing machines and machines for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits)" msgstr "Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof, waarbij materiaal wordt weggenomen, met behulp van laser- of andere licht- of fotonenstralen (m.u.v. machines en toestellen voor het solderen of het lassen, ook indien geschikt voor het snijden, en machines voor onderzoek van materialen en machines voor het vervaardigen van halfgeleidermateriaal of van elektronisch geïntegreerde schakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84641000 msgid "Sawing machines for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement or like mineral materials or for cold-working glass (excl. machines for working in the hand)" msgstr "Zaagmachines voor het bewerken van steen, van keramische producten, van beton, van asbestcement en van dergelijke minerale stoffen, alsmede voor het koud bewerken van glas (m.u.v. handgereedschap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28352400 msgid "Phosphates of potassium" msgstr "kaliumfosfaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02042290 msgid "Fresh or chilled boneless cuts of sheep, with bone in (excl. carcases and half-carcases, short forequarters, chines and/or best ends, and legs)" msgstr "vlees van schapen, met been, vers of gekoeld (m.u.v. hele en halve dieren, voorstukken en halve voorstukken, nierstukken en/of zadels en halve nierstukken en/of zadels en achterstellen en halve achterstellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71131900 msgid "Articles of jewellery and parts thereof, of precious metal other than silver, whether or not plated or clad with precious metal (excl. articles > 100 years old)" msgstr "bijouterieën en juwelen, alsmede delen daarvan, van edele metalen, ook indien bekleed of geplateerd met edele metalen (m.u.v. die van zilver; die van > 100 jaar oud)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20083019 msgid "Citrus fruit, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9% and actual alcoholic strength of > 11,85% mas" msgstr "citrusvruchten, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van > 11,85% mas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30065000 msgid "First-aid boxes and kits" msgstr "tassen, dozen, trommels e.d., gevuld met artikelen voor eerste hulp bij ongelukken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90152090 msgid "Non-electronic theodolites and tachymeters \"tacheometers\"" msgstr "niet-elektronische theodolieten en tachymeters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01061410 msgid "Live domestic rabbits" msgstr "tamme konijnen, levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73121049 msgid "Stranded wire, ropes and cables, of iron or steel other than stainless steel, with a maximum cross-sectional dimension of <= 3 mm (excl. electrically insulated, twisted fencing and barbed wire, and plated or coated with copper-zinc alloys [brass])" msgstr "Kabels en strengen, van ijzer of van niet-roestvrij staal, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van <= 3 mm (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit; samengedraaid afrasteringsdraad en prikkeldraad en die bekleed met koper-zinklegeringen (messing of geel koper))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041100 msgid "Prepared or preserved salmon, whole or in pieces (excl. minced)" msgstr "bereidingen en conserven van zalm, geheel of in stukken (m.u.v. fijngemaakte zalm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61033900 msgid "Men's or boys' jackets and blazers of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or synthetic fibres, wind-jackets and similar articles)" msgstr "colbertjassen, blazers e.d., van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63079091 msgid "Made-up articles of felt, incl. dress patterns, n.e.s." msgstr "geconfectioneerde artikelen van textiel, incl. patronen voor kleding, van vilt, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55151210 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with man-made filament, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61109090 msgid "Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of textile materials, knitted or crocheted (excl. of man-made fibres, wool, fine animal hair, cotton, flax or ramie, and wadded waistcoats)" msgstr "truien, jumpers, pull-overs, slip-overs, vesten e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van textielstoffen (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen, van synthetische of kunstmatige vezels, van vlas of van ramee en m.u.v. gewatteerde vesten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85409900 msgid "Parts of thermionic, cold cathode or photo cathode valves and tubes, n.e.s. (excl. parts of cathode ray tubes)" msgstr "delen van elektronenbuizen met verhitte kathode, met koude kathode of met fotokathode, n.e.g. (m.u.v. die van kathodestraalbuizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48202000 msgid "Exercise books of paper or paperboard" msgstr "schriften" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32041300 msgid "Basic synthetic organic dyes; preparations based on basic synthetic organic dyes of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)" msgstr "synthetische organische basische kleurstoffen; preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van synthetische organische basische kleurstoffen (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87141010 msgid "Brakes and parts thereof, of motorcycles \"incl. mopeds\"" msgstr "remmen en onderdelen daarvan, van motorrijwielen, rijwielen met hulpmotor daaronder begrepen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74093100 msgid "Plates, sheets and strip, of copper-tin base alloys \"bronze\", of a thickness of > 0,15 mm, in coils (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip)" msgstr "platen, bladen en strippen, van koper-tinlegeringen \"brons\", met een dikte van > 0,15 mm, opgerold (m.u.v. plaatgaas verkregen door het uitrekken van plaat- of bandkoper; geïsoleerde stripjes voor elektrotechnisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85015399 msgid "AC motors, multi-phase, of an output > 750 kW (excl. traction motors)" msgstr "meerfasenwisselstroommotoren, met een vermogen van > 750 kW (m.u.v. tractiemotoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84068100 msgid "Steam and other vapour turbines, of an output > 40 MW (excl. those for marine propulsion)" msgstr "Stoomturbines en andere dampturbines, met een vermogen van > 40 MW (m.u.v. die voor de voortstuwing van schepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59031010 msgid "Textile fabrics impregnated with poly\"vinyl chloride\" (excl. wallcoverings of textile materials impregnated with poly\"vinyl chloride\")" msgstr "weefsels, geïmpregneerd met poly\"vinylchloride\" (m.u.v. wandbekleding van textielstof, geïmpregneerd met poly\"vinylchloride\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84199015 msgid "Parts of medical, surgical or laboratory sterilizers, n.e.s." msgstr "delen van sterilisatoren voor medisch, chirurgisch of laboratoriumgebruik, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07092000 msgid "Fresh or chilled asparagus" msgstr "asperges, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72149950 msgid "Bars and rods of iron or non-alloy steel, only hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, containing by weight < 0,25% of carbon, of square cross-section or of a cross-section other than square or circular (other than of free-cutting steel, smooth bars and rods, for reinforced concrete, or bars and rods containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process, or wound after rolling)" msgstr "Staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warmgewalst, warmgetrokken of warmgeperst, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof (m.u.v. die met een rechthoekige \"niet-vierkante\" of cirkelvormige doorsnede; die van automatenstaal; gladde staven van de soort gebruikt voor het wapenen van beton; staven voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61043200 msgid "Women's or girls' jackets and blazers of cotton, knitted or crocheted (excl. wind-jackets and similar articles)" msgstr "blazers en andere jasjes, van brei- of haakwerk, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48042910 msgid "Sack kraft paper, uncoated, in rolls of a width > 36 cm, containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content (excl. unbleached, and goods of heading 4802, 4803 or 4808)" msgstr "kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm, waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen (m.u.v. ongebleekt kraftpapier, alsmede goederen bedoeld bij de posten 4802, 4803 en 4808)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07099960 msgid "Fresh or chilled sweetcorn" msgstr "suikermaïs, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37025500 msgid "Photographic film, sensitised, in rolls, unexposed, with perforations, for colour photography \"polychrome\", width > 16 mm but <= 35 mm, length > 30 m (excl. of paper, paperboard and textiles; for slides)" msgstr "fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, geperforeerd, voor kleurenfotografie \"polychroom\", met een breedte van > 16, doch <= 35 mm en een lengte van > 30 m (m.u.v. die van papier, van karton of van textiel; die voor diapositieven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85015394 msgid "AC motors, multi-phase, of an output of > 375 kW but <= 750 kW (excl. traction motors)" msgstr "meerfasenwisselstroommotoren met een vermogen van > 375 doch <= 750 kW (m.u.v. tractiemotoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089100 msgid "Palm hearts, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit (excl. prepared or preserved with vinegar)" msgstr "palmharten, bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol (m.u.v. die bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85079080 msgid "Parts of electric accumulators (excl. separators)" msgstr "Delen van elektrische accumulatoren (m.u.v. scheiplaten voor elektrische accumulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42021291 msgid "Executive-cases, briefcases, school satchels and similar containers, with outer surface of plastic, incl. vulcanised fibre, or of textile materials (excl. those with an outer surface of plastic sheeting or moulded plastic material)" msgstr "documentenkoffertjes, aktetassen, school- en boekentassen, alsmede dergelijke bergingsmiddelen, met een buitenkant van kunststof, incl. vulkanfiber of van textiel (m.u.v. die van kunststof in vellen of van gevormde kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85122000 msgid "Electrical lighting or visual signalling equipment for motor vehicles (excl. lamps of heading 8539)" msgstr "elektrische verlichtingstoestellen en elektrische toestellen voor het geven van zichtbare signalen, van de soort gebruikt op motorvoertuigen (m.u.v. lampen en buizen bedoeld bij post 8539)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12024100 msgid "Groundnuts, in shell (excl. seed for sowing, roasted or otherwise cooked)" msgstr "grondnoten, niet gebrand of op andere wijze door verhitting bereid, in de dop (m.u.v. zaaigoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84332050 msgid "Mowers without motor, incl. cutter bars, designed to be carried on or hauled by a tractor" msgstr "Maaimachines zonder motor, incl. maaibalken, speciaal vervaardigd om te worden gemonteerd op of te worden getrokken door een tractor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08025100 msgid "Fresh or dried pistachios, in shell" msgstr "pimpernoten \"pistaches\", vers of gedroogd,in de dop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52082110 msgid "Plain woven fabrics of cotton for the manufacture of bandages, dressings and medical gauzes, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 100 g/m², bleached" msgstr "verbandgaas van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 100 g/m², met platbinding, gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423190 msgid "Electronic integrated circuits as processors and controllers, whether or not combined with memories, converters, logic circuits, amplifiers, clock and timing circuits, or other circuits (excl. in the form of multichip integrated circuits)" msgstr "Elektonisch geïntegreerde schakelingen zoals processors en controllers, ook indien gecombineerd met geheugens, omzetters, logische schakelingen, versterkers, klokschakelingen, synchronisatieschakelingen of andere schakelingen (m.u. v. die in de vorm van geïntegreerde multichipschakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12102010 msgid "Hop cones, ground, powdered or in the form of pellets, with higher lupulin content; lupulin" msgstr "hopbellen, vers of gedroogd, fijngemaakt, gemalen of in pellets, met lupuline verrijkt, alsmede lupuline" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089110 msgid "Insecticides based on pyrethroids, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Insectendodende middelen op basis van pyretroïden, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54034100 msgid "Multiple \"folded\" or cabled filament yarn of viscose rayon, incl. monofilament of < 67 decitex (excl. sewing thread, high-tenacity yarn and yarn put up for retail sale)" msgstr "Garens van viscoserayon, incl. monofilamenten van < 67 decitex, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en garens met een hoge sterktegraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84039090 msgid "Parts of central heating boilers, n.e.s." msgstr "delen van ketels voor centrale verwarming, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54033100 msgid "Yarn of viscose rayon filament, incl. monofilament of < 67 decitex, single, untwisted or with a twist of <= 120 turns per metre (excl. sewing thread, high-tenacity yarn and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens van viscoserayon, incl. monofilamenten van < 67 decitex, eendraads, ongetwist of met een twist van <= 120 toeren per meter (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en garens met een hoge sterktegraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03071910 msgid "Oysters, smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Oesters, gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72125020 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with chromium oxides or with chromium and chromium oxides (excl. varnished)" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, bekleed met chroomoxiden of met chroom en chroomoxiden (niet gevernist)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52094900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², made of yarn of different colours (excl. those in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, and plain woven fabrics)" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, of met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56060010 msgid "Loop wale-yarn (excl. metal yarn and metallised yarn of heading 5605; gimped horsehair yarn; textile-covered rubber thread; twine, cord and other gimped textile products of heading 5808; gimped metal yarn)" msgstr "kettingsteekgaren \"zgn. chainettegaren\" (m.u.v. metaalgaren bedoeld bij post 5605, omwoeld paardenhaar \"crin\", rubberdraad, omwoeld of omvlochten met textiel, omwoeld koord of omwoeld snoer en andere omwoelde textielproducten bedoeld bij post 5808 en omwoeld metaaldraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40131000 msgid "Inner tubes, of rubber, of a kind used on motor cars, incl. station wagons and racing cars, buses and lorries" msgstr "Binnenbanden, van rubber, van de soort gebruikt voor personenauto's, incl. die van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, voor autobussen of voor vrachtwagens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098119 msgid "Cranberry \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea\" juice, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, Brix value > 67 at 20°C, value of > € 30 per 100 kg (excl. containing spirit)" msgstr "veenbessensap \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea\", ongegist, alcoholvrij, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een brixwaarde van meer dan 67 bij 20°C, met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72071114 msgid "Semi-finished products, of iron or non-alloy steel, containing by weight < 0,25% carbon, of square or rectangular cross-section, the width < twice the thickness of <= 130 mm, rolled or obtained by continuous casting (excl. free-cutting steel)" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede waarvan de breedte < 2 maal de dikte is, met een dikte van <= 130 mm, gewalst of door continu-gieten verkregen (m.u.v. die van automatenstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29024200 msgid "m-Xylene" msgstr "m-xyleen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089330 msgid "Anti-sprouting products put up for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Middelen om het kiemen tegen te gaan, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73121089 msgid "Ropes and cables, incl. locked-coil ropes, of iron or steel other than stainless steel, with a maximum cross-sectional dimension of > 48 mm, uncoated or only zinc-plated or zinc-coated (other than electrically insulated, twisted fencing and barbed wire)" msgstr "Kabels, incl. gesloten kabels, van ijzer of van niet-roestvrij staal, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van > 48 mm, onbekleed of enkel verzinkt (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit; samengedraaid afrasteringsdraad en prikkeldraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29163100 msgid "Benzoic acid, its salts and esters (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "benzoëzuur en zouten en esters daarvan (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072750 msgid "Frozen breasts and cuts thereof of turkeys of the species domesticus, with bone in" msgstr "borsten en delen daarvan, met been, van kalkoenen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098111 msgid "Cranberry \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea\" juice, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, Brix value > 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg (excl. containing spirit)" msgstr "veenbessensap \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea\", ongegist, alcoholvrij, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een brixwaarde van meer dan 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73012000 msgid "Angles, shapes and sections, of iron or steel, welded" msgstr "gelaste profielen van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87085055 msgid "Parts for drive-axles with differential, whether or not provided with other transmission components, and for non-driving axles, of closed-die forged steel, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.50.20)" msgstr "Delen van drijfassen met differentieel, ook indien met andere organen voor de overbrenging, alsmede draagassen, van gestampt staal, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.50.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19059055 msgid "Extruded or expanded products, savoury or salted (excl. crispbread, rusks, toasted bread, similar toasted products and waffles and wafers)" msgstr "geëxtrudeerde en geëxpandeerde producten, gezouten of gearomatiseerd (m.u.v. \"knäckebröd\", beschuit, geroosterd brood e.d. geroosterde producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12149090 msgid "Hay, lucerne, clover, sainfoin, forage kale, lupines, vetches and similar forage products (excl. swedes, mangolds and other fodder roots and lucerne meal)" msgstr "hooi, luzerne, klaver, hanenkammetjes \"esparcette\", mergkool, lupine, wikke e.d. voedergewassen (m.u.v. koolrapen, voederbieten, voederwortels en luzernemeel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08134050 msgid "Dried pawpaws" msgstr "papaja's, gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82083000 msgid "Knives and cutting blades, of base metal, for kitchen appliances or for machines used by the food industry" msgstr "Messen en snijbladen, van onedel metaal, voor keukengereedschap of voor machines voor de voedselindustrie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84239000 msgid "Weighing machine weights of all kinds; parts of weighing machinery, n.e.s." msgstr "gewichten voor weegtoestellen van alle soorten; delen van weegtoestellen en weeginrichtingen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76052900 msgid "Wire, of aluminium alloys, having a maximum cross-sectional dimension of <= 7 mm (other than stranded wires, cables, ropes and other articles of heading 7614, electrically insulated wires, strings for musical instruments)" msgstr "Draad van aluminiumlegeringen, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van <= 7 mm (m.u.v. kabels, strengen e.d., bedoeld bij post 7614; geïsoleerd draad voor elektrotechnisch gebruik; snaren voor muziekinstrumenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51021930 msgid "Hair of alpaca, llama or vicuna, neither carded nor combed" msgstr "haar van alpaca's, van lama's en van vicuna's \"vigognes\", ongekaard en ongekamd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82119300 msgid "Knives having other than fixed blades, incl. pruning knives, of base metal (excl. razors)" msgstr "messen, incl. zaksnoeimessen, van onedel metaal (m.u.v. die met vast lemmet en m.u.v. scheermessen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70099200 msgid "Glass mirrors, framed (excl. rear-view mirrors for vehicles, optical mirrors, optically processed, and mirrors of an age of > 100 years)" msgstr "spiegels van glas, omlijst (m.u.v. achteruitkijkspiegels voor voertuigen, optisch bewerkte optische spiegels en spiegels > 100 jaar oud)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88024000 msgid "Aeroplanes and other powered aircraft of an of an unladen weight > 15.000 kg (excl. helicopters and dirigibles)" msgstr "Vliegtuigen en andere luchtvaartuigen met voortbewegingsmechanisme, met een leeggewicht van > 15.000 kg (m.u.v. hefschroefvliegtuigen en luchtschepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70072180 msgid "Laminated safety glass of size and shape suitable for incorporation in aircraft, spacecraft, vessels or other vehicles (excl. for motor vehicles and multiple-walled insulating units)" msgstr "Veiligheidsglas bestaande uit opeengekitte glasplaten, blijkens afmetingen en vorm geschikt voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen (m.u.v. die voor automobielen en tractors, en m.u.v. meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84368010 msgid "Forestry machinery, n.e.s." msgstr "machines en toestellen voor de bosbouw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90219090 msgid "Articles and appliances, which are worn or carried, or implanted in the body, to compensate for a defect or disability (excl. artificial parts of the body, hearing aids, incl. parts and accessories, and complete pacemakers for stimulating heart muscles)" msgstr "apparatuur voor het verhelpen of verlichten van gebreken of van kwalen, die door de patiënt in de hand wordt gehouden of op andere wijze wordt gedragen, dan wel wordt ingeplant (m.u.v. prothesen, complete hoorapparaten voor hardhorigen, incl. delen en toebehoren en complete hartstimulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48211090 msgid "Paper or paperboard labels of all kinds, printed (excl. self-adhesive)" msgstr "etiketten van alle soorten, van papier of van karton, bedrukt (m.u.v. zelfklevende etiketten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94055000 msgid "Non-electrical lamps and lighting fittings, n.e.s." msgstr "niet-elektrische verlichtingstoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149300 msgid "Hubs and free-wheel sprocket-wheels for cycles (excl. for motorcycles and coaster braking hubs and hub brakes)" msgstr "naven en tandwielen voor vrijloop \"free-wheels\", voor rijwielen (m.u.v. remnaven en voor motorrijwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28139010 msgid "Phosphorus sulphides, incl. commercial phosphorus trisulphide" msgstr "fosforsulfiden, incl. fosfortrisulfide in handelskwaliteit" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29201900 msgid "Thiophosphoric esters \"phosphorothioates\" and their salts; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. parathion [ISO] and parathion-methyl [ISO] [methyl-parathion])" msgstr "thiofosforzure esters \"fosforthioaten\" en zouten daarvan; halogeen-, sulfo, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. Parathion [ISO] en parathionmethyl [ISO] [methylparathion])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96081099 msgid "Ball-point pens (excl. with replaceable refill, and with liquid ink)" msgstr "kogelpennen (m.u.v. die met vervangbare vulling; die met houder of afsluitdop van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen; die met dun vloeibare inkt \"rolschrijvers\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90262020 msgid "Electronic instruments and apparatus for measuring or checking pressure of liquids or gases (excl. regulators)" msgstr "Elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de druk van vloeistoffen of van gassen (m.u.v. regelmechanismen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83014011 msgid "Cylinder locks of a kind used for doors of buildings, of base metal" msgstr "cilindersloten, van de soort gebruikt voor deuren van gebouwen, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28431090 msgid "Colloidal precious metals (excl. silver)" msgstr "edele metalen in colloïdale toestand (m.u.v. zilver)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29189940 msgid "2,6-Dimethoxybenzoic acid; dicamba (ISO); sodium phenoxyacetate" msgstr "2,6-Dimethoxybenzoëzuur; dicamba \"ISO\"; natriumfenoxyacetaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34051000 msgid "Polishes, creams and similar preparations, for footwear or leather, whether or not in the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations (excl. artificial and prepared waxes of heading 3404)" msgstr "schoensmeer, pasta's e.d. preparaten voor schoeisel of voor leder, ook indien in de vorm van papier, van watten, van vilt, van gebonden textielvlies, van kunststof of rubber met celstructuur, geïmpregneerd of bedekt met deze preparaten (m.u.v. kunstwas en bereide was bedoeld bij post 3404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29394200 msgid "Pseudoephedrine \"INN\" and its salts" msgstr "pseudo-efedrine \"INN\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83014019 msgid "Locks of a kind used for doors of buildings, of base metal (excl. cylinder locks and padlocks)" msgstr "sloten van de soort gebruikt voor deuren van gebouwen, van onedel metaal (m.u.v. cilindersloten; hangsloten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15012090 msgid "Pig fat, rendered or otherwise extracted (excl. for technical/industrial uses, and lard)" msgstr "Varkensvet, gesmolten of anderszins geëxtraheerd (dat bestemd voor industrieel, technisch gebruik en reuzel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89040099 msgid "Pusher craft (excl. seagoing)" msgstr "duwboten (m.u.v. zeeduwboten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84264900 msgid "Mobile cranes and works trucks fitted with a crane, self-propelled (excl. those on tyres and straddle carriers)" msgstr "mobiele kranen en transportwagens met kraan (m.u.v. die op luchtbanden en m.u.v. portaalwagens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59119010 msgid "Felt products and articles, for technical purposes, specified in Note 7 to chapter 59, n.e.s." msgstr "producten en artikelen van vilt, voor technisch gebruik, bedoeld bij aantekening 7 op hoofdstuk 59, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28161000 msgid "Hydroxide and peroxide of magnesium" msgstr "magnesiumhydroxide en magnesiumperoxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29154000 msgid "Mono- di- or trichloroacetic acids, their salts and esters" msgstr "mono-, di- en trichloorazijnzuur, alsmede zouten en esters daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44152020 msgid "Pallets and pallet collars, of wood" msgstr "laadborden en opzetranden voor laadborden, van hout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62019900 msgid "Men's or boys' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted, suits, ensembles, jackets, blazers and trousers)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van textielstoffen (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen, van synthetische of van kunstmatige vezels, m.u.v. brei- of haakwerk en m.u.v. kostuums, ensembles, colbertjassen, blazers e.d. en broeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84797900 msgid "Passenger boarding bridges (excl. of a kind used in airports)" msgstr "Loopbruggen voor passagiers (m.u.v. die van de soort gebruikt op luchthavens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71123000 msgid "Ash containing precious metal or precious-metal compounds" msgstr "as, bevattende edele metalen of verbindingen van edele metalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01039219 msgid "Live domestic swine, weighing >= 50 kg (excl. sows having farrowed at least once and weighing >= 160 kg, and those pure-bred for breeding)" msgstr "varkens \"huisdieren\", levend, met een gewicht van >= 50 kg (m.u.v. fokdieren van zuiver ras en m.u.v. zeugen die ten minste eenmaal gebigd hebben, met een gewicht van >= 160 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95062100 msgid "Sailboards" msgstr "zeilplanken voor de watersport" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149950 msgid "Derailleur gears for bicycles" msgstr "derailleurs \"kettingschakelaars\" voor rijwielen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84781000 msgid "Machinery for preparing or making up tobacco (excl. dryers and other heating equipment, centrifuges and filter presses)" msgstr "machines en toestellen voor het bewerken of het verwerken van tabak (m.u.v. droogtoestellen en andere verwarmingstoestellen, centrifuges en filterpersen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03089010 msgid "Live, fresh or chilled, aquatic invertebrates (excl. crustaceans, molluscs, sea cucumbers, sea urchins and jellyfish); all fresh or chilled flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans and molluscs, fit for human consumption" msgstr "Ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren, levend, vers of gekoeld, daaronder begrepen meel, poeder en pellets,van ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren, geschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. Zeekomkommer \"Stichopus japonicus, Holothurioidea\", Zee-egel \"Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus ablus, Echichinus esculentus\" en kwallen 'Rhopilema spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85044090 msgid "Static converters (excl. of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof, battery chargers, polycrystalline semiconductor and other rectifiers, and a.c. converters)" msgstr "Statische omvormers (m.u.v. die welke gebruikt worden voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor en m.u.v. gelijkrichters voor het laden van accumulatoren, polykristallijne halfgeleidergelijkrichters, andere gelijkrichters en omzetters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94059900 msgid "Parts of lamps and lighting fittings, illuminated signs and nameplates and the like, n.e.s." msgstr "Delen van elektrische plafond- en wandlampen van lichtreclames, van verlichte aanwijzingsborden e.d., n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061410 msgid "Frozen crabs \"Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp. and Callinectes sapidus\", even in shell, incl. crabs in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "krabben van de soorten \"Paralithodes camchaticus\" en \"Callinectes sapidus\" en van het geslacht \"Chionoecetes\", ook indien ontdaan van de schaal, bevroren, incl. krabben in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53061090 msgid "Single flax yarn, put up for retail sale" msgstr "eendraadsgarens van vlas, opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034212 msgid "Frozen yellowfin tunas \"Thunnus albacares\" for industrial manufacture of products of 1604, whole, weighing > 10 kg each" msgstr "geelvintonijn \"Thunnus albacares\", bevroren, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis, in gehele staat, wegende > 10 kg per stuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85181030 msgid "Microphones having a frequency range of 300 Hz to 3,4 kHz, of a diameter <= 10 mm and a height <= 3 mm, of a kind used for telecommunications" msgstr "Microfoons met een frequentiebereik van >= 300 Hz tot <= 3,4 kHz, een diameter van <= 10 mm en een hoogte van <= 3 mm, van de soort gebruikt voor telecommunicatie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04031019 msgid "Yogurt (excl. flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, not containing added sugar or other sweetening matter), of a fat content by weight > 6,0%" msgstr "yoghurt, ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao en zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 6 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83014090 msgid "Locks of base metal (excl. padlocks and locks of a kind used for motor vehicles, furniture or doors of buildings)" msgstr "grendelsloten en andere sloten, van onedel metaal (m.u.v. hangsloten; sloten van de soort gebruikt voor automobielen, voor meubelen of voor deuren van gebouwen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074571 msgid "Frozen paletots of domestic ducks, with bone in" msgstr "eendenpaletots \"pluimvee\", met been, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034218 msgid "Frozen yellowfin tunas \"Thunnus albacares\" for industrial manufacture of products of 1604, whole, weighing <= 10 kg each" msgstr "geelvintonijn \"Thunnus albacares\", bevroren, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis, in gehele staat, wegende <= 10 kg per stuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39029010 msgid "A-B-A block copolymer of propylene or of other olefins, of polystyrene, ethylene-butylene copolymer and polystyrene, containing by weight <= 35% of styrene, in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms" msgstr "A-B-A-blokcopolymeren van propyleen of van andere olefinen, bestaande uit polystyreen, een ethyleen-butyleen-copolymeer en polystyreen, bevattende <= 35 gewichtspercenten styreen, in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85030010 msgid "Non-magnetic retaining rings for electric motors and electric generating sets" msgstr "niet-magnetische ringen voor elektromotoren of elektrische generatoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70072900 msgid "Laminated safety glass (excl. glass of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles, aircraft, spacecraft, vessels or other vehicles, multiple-walled insulating units)" msgstr "veiligheidsglas bestaande uit opeengekitte glasplaten (m.u.v. dat welk blijkens afmeting en vorm geschikt is voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen en m.u.v. meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_36061000 msgid "Liquid or liquefied-gas fuels in containers of a kind used for filling or refilling cigarette or similar lighters, with a capacity of <= 300 cm³" msgstr "brandstof, vloeibaar en vloeibaar gemaakt brandbaar gas, in recipiënten van het soort gemaakt voor het vullen van aanstekers en met een inhoudsruimte van <= 300 cm 3" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48041930 msgid "Kraftliner, uncoated, in rolls of a width > 36 cm, containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content (excl. unbleached or kraftliner comprising one or more unbleached plies and a bleached, semi-bleached or coloured outer ply, and goods of heading 4802 and 4803)" msgstr "Kraftliner, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm, waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen (m.u.v. ongebleekte kraftliner, kraftliner bestaande uit een of meer ongebleekte lagen kraftliner en een gebleekte, halfgebleekte of gekleurde buitenste laag kraftliner, en goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28112930 msgid "Nitrogen oxides" msgstr "stikstofoxiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72254012 msgid "Flat-rolled products of tool steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, not in coils" msgstr "platte producten van gereedschapsstaal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, onopgerold" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72221181 msgid "Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of circular cross-section measuring < 80 mm and containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "staven van roestvrij staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 80 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06029070 msgid "Indoor rooted cuttings and young plants (excl. cacti)" msgstr "bewortelde stekken, zaailingen en plantgoed, van kamerplanten (m.u.v. die van cactussen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52041100 msgid "Sewing thread, containing >= 85% cotton by weight (excl. that put up for retail sale)" msgstr "naaigarens van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35079030 msgid "Lipoprotein lipase and aspergillus alkaline protease" msgstr "Lipoproteïnelipase en aspergillus-alkaline protease" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72221189 msgid "Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of circular cross-section measuring < 80 mm and containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "staven van roestvrij staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 80 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075471 msgid "Fresh or chilled paletots of domestic geese, with bone in" msgstr "ganzenpaletots \"pluimvee\", met been, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72193510 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of < 0,5 mm, containing by weight >= 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van < 0,5 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90189084 msgid "Instruments and appliances used in medical, surgical or veterinary sciences, n.e.s." msgstr "instrumenten, apparaten en toestellen voor de geneeskunde, voor de chirurgie of voor de veeartsenijkunde, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02062999 msgid "Frozen edible bovine offal (excl. for manufacture of pharmaceutical products, tongues, livers and thick and thin skirt)" msgstr "slachtafvallen van runderen, eetbaar, bevroren (m.u.v. die bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten en m.u.v. tongen, levers, longhaasjes en omlopen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39071000 msgid "Polyacetals, in primary forms" msgstr "polyacetalen in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25152000 msgid "Ecaussine and other calcareous monumental or building stone of an apparent specific gravity of >= 2,5, and alabaster, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape (excl. in the form of granules, chippings or powder, and marble and travertine)" msgstr "ecaussine en andere kalksteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, met een schijnbare dichtheid van >= 2,5, en albast, ook indien enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze (m.u.v. korrels, scherven, splinters en poeder van deze steensoorten en m.u.v. marmer en travertijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44069000 msgid "Railway or tramway sleepers \"cross-ties\" of wood, impregnated" msgstr "houten, dwarsliggers en wisselhouten, geïmpregneerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02062991 msgid "Frozen edible bovine thick and thin skirt (excl. for manufacture of pharmaceutical products)" msgstr "longhaasjes en omlopen van runderen, eetbaar, bevroren (m.u.v. die bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82077010 msgid "Interchangeable tools for milling metal, with working parts of sintered metal carbide or of cermets" msgstr "verwisselbaar gereedschap voor het frezen, voor metaalbewerking, waarvan het werkzaam deel bestaat uit cermets of gesinterde hardmetalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30059010 msgid "Wadding and articles of wadding, impregnated or coated with pharmaceutical substances or put up in forms or packings for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes" msgstr "watten en artikelen van watten, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15220010 msgid "Degras" msgstr "degras \"vetten voor de leerlooierij\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90183290 msgid "Needles for sutures, used in medical, surgical, dental or veterinary sciences" msgstr "hechtnaalden, voor medisch gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61012010 msgid "Men's or boys' overcoats, car coats, capes, cloaks and similar articles of cotton, knitted or crocheted" msgstr "overjassen, jekkers, capes e.d. waren, van brei- of haakwerk, van katoen, voor heren of voor jongens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90189075 msgid "Apparatus for nerve stimulation" msgstr "apparaten voor zenuwprikkeling" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41041951 msgid "Whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, with a surface area of > 2,6 m², in the wet state \"incl. wet-blue\", tanned, without hair on, whether or not split (excl. further prepared and full grains, unsplit and grain splits)" msgstr "gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van > 2,6 m², in vochtige staat \"wet blue daaronder begrepen\", gelooid, onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. niet verder bewerkte huiden en vellen, en leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101968 msgid "Fuel oils obtained from bituminous materials, with a sulphur content of > 1% by weight (excl. for undergoing chemical transformation, and containing biodiesel)" msgstr "stookolie uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, geen biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van > 1 gewichtspercenten (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27129091 msgid "Blend of 1-alkenes containing by weight >= 80% of 1-alkenes of a chain-length of >= 24 but <= 28 carbon atoms" msgstr "mengsels van 1-alkenen bevattende >= 80 gewichtspercenten 1-alkenen met een ketenlengte van >= 24 doch <= 28 koolstofatomen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25293000 msgid "Leucite, nepheline and nepheline syenite" msgstr "leuciet; nefelien en nefelien-syeniet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101962 msgid "Fuel oils obtained from bituminous materials, with a sulphur content of <= 0,1% by weight (excl. for undergoing chemical transformation, and containing biodiesel)" msgstr "stookolie uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, geen biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van <= 0,1 gewichtspercent (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41041959 msgid "Hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, in the wet state \"incl. wet-blue\", tanned, without hair on, whether or not split (excl. further prepared and whole hides and skins and full grains, unsplit and grain splits)" msgstr "huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", in vochtige staat \"wet blue daaronder begrepen\", gelooid, onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. niet verder bewerkte huiden en vellen, gehele huiden en vellen, en leder met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39079910 msgid "Poly\"ethylene naphthalene-2,6-dicarboxylate\", saturated, in primary forms" msgstr "Poly\"ethyleennaftaleen-2,6-dicarboxylaat\", verzadigd, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03056200 msgid "Cod \"Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus\", salted or in brine only (excl. fillets and offal)" msgstr "kabeljauw \"Gadus morhua, Gadus ogac en Gadus macrocephalus\", alleen gezouten of gepekeld (m.u.v. kabeljauwfilets en m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59032090 msgid "Textile fabrics coated, covered or laminated with polyurethane (excl. wallcoverings of textile materials covered with polyurethane; floor coverings consisting of a textile backing and a top layer or covering of polyurethane)" msgstr "weefsels, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van polyurethaan (m.u.v. wandbekleding van textielstof, bedekt met polyurethaan en vloerbedekking bestaande uit een drager van textielstof, voorzien van een deklaag van of bekleed met polyurethaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27129099 msgid "Paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, whether or not coloured (excl. petroleum jelly, paraffin wax containing < 0,75% by weight of oil and a blend of 1-alkenes containing by weight >= 80% of 1-alkenes of a chain-length of >= 24 but <= 28 carbon atoms)" msgstr "paraffine, microkristallijne was uit aardolie, \"slack wax\", ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was e.d. door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd (m.u.v. vaseline; paraffine bevattende < 0,75 gewichtspercent olie; mengsels van 1-alkenen bevattende >= 80 gewichtspercenten 1-alkenen met een ketenlengte van >= 24 doch <= 28 koolstofatomen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101964 msgid "Fuel oils obtained from bituminous materials, with a sulphur content of > 0,1% but <= 1% by weight (excl. for undergoing chemical transformation, and containing biodiesel)" msgstr "stookolie uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, geen biodiesel bevattend, met een zwavelgehalte van > 0,1 doch <= 1 gewichtspercenten (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84768900 msgid "Automatic goods-vending machines, without heating or refrigerating devices; money changing machines (excl. automatic beverage-vending machines)" msgstr "verkoopautomaten zonder inrichting voor het verwarmen of voor het koelen en geldwisselapparaten (m.u.v. verkoopautomaten voor dranken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46019390 msgid "Plaiting materials, plaits and similar products of rattan plaiting materials, flat-woven or bound together in parallel (excl. those of plaits or similar products of plaiting materials worked lengthwise; mats, matting and screens; wallcoverings of heading 4814; parts of footware or headgear)" msgstr "vlechtstoffen, vlechten en dergelijke artikelen van rotting, samengebonden of plat geweven (m.u.v. die van vlechten en van dergelijke in de lengterichting gevlochten artikelen van vlechtstoffen en m.u.v. matten en horden, wandbekleding als bedoeld bij post 4814 en delen van schoeisel of van hoofddeksels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85069000 msgid "Parts of primary cells and primary batteries, n.e.s." msgstr "delen van elektrische elementen en van elektrische batterijen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50071000 msgid "Woven fabrics of noil silk" msgstr "weefsels van bourrette" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84702100 msgid "Electronic calculating machines incorporating a printing device, with mains connection (excl. data-processing machines of heading 8471)" msgstr "schrijvende elektronische rekenmachines, met aansluiting op het elektriciteitsnet (m.u.v. gegevens verwerkende machines bedoeld bij post 8471)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85272159 msgid "Radio-broadcast receivers capable of receiving and decoding digital Radio Data System signals, of a kind used in motor vehicles, only capable of being operated with an external source of power, combined with sound recording or reproducing apparatus (excl. those with sound-reproducing apparatus or a laser reading system and cassette decks with an analogue and digital reading system)" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, geschikt voor de ontvangst en het decoderen van digitale radio-informatiesysteem \"RDS\" signalen, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt, incl. toestellen waarmee tevens radiotelefonie of radiotelegrafie kan worden ontvangen, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid (m.u.v. die voorzien van een mechanisme voor aflezing door middel van een laserstraal of werkend met cassettes en voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50072021 msgid "Pongee, habutai, honan, shantung, corah and similar far eastern fabrics, wholly of silk, plain-woven, unbleached or not further processed than scoured (excl. those mixed with noil or other silk waste or with other textile materials)" msgstr "pongée, habutai, honan, shantoeng, corah e.d. weefsels uit het Verre Oosten, van zuivere zijde, met platbinding, ongebleekt of enkel ontgomd (m.u.v. die welke zijn vermengd met vlokzijde, met bourrette of met andere textielstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22082062 msgid "Cognac, in containers holding > 2 l" msgstr "cognac, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90251980 msgid "Thermometers and pyrometers, not combined with other instruments, non-electronic (excl. liquid-filled thermometers for direct reading)" msgstr "Niet-elektronische thermometers en pyrometers (m.u.v. die gecombineerd met andere instrumenten en thermometers gevuld met vloeistof, met rechtstreekse aflezing)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22082064 msgid "Armagnac, in containers holding > 2 l" msgstr "armagnac, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_36020000 msgid "Prepared explosives (excl. propellent powders)" msgstr "springstoffen, bereid (m.u.v. buskruit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75052100 msgid "Wire of non-alloy nickel (excl. electrically insulated products)" msgstr "draad, van niet-gelegeerd nikkel (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52121190 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, other than those mixed principally or solely with man-made fibres or principally or solely with flax, weighing <= 200 g/m², unbleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², ongebleekt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels of met vlas zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84022000 msgid "Superheated water boilers" msgstr "ketels voor oververhit water" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84185019 msgid "Refrigerated show-cases and counters, with a refrigerating unit or evaporator, for non-frozen food storage" msgstr "koelvitrines en koeltoonbanken, met ingebouwde koelgroep of verdamper (m.u.v. die voor diepvriesproducten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03077990 msgid "Frozen, dried, salted or in brine, even in shell, clams, cockles and ark shells \"families Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae and Veneridae\" (excl. frozen Veneridae, and smoked)" msgstr "Tweekleppigen, kokkels en arkschelpen \"Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae,Veneridae\" ook indien ontdaan van de schelp, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld, niet gerookt (m.u.v. bevroren Veneridae)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04063090 msgid "Processed cheese, not grated or powdered, of a fat content, by weight, of > 36% (excl. processed cheese mixtures made from Emmentaler, Gruyère and Appenzell, with or without the addition of Glarus herb cheese known as Schabziger, put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter of <= 56%)" msgstr "smeltkaas, ongeraspt noch in poeder, met een vetgehalte van > 36 gewichtspercenten (m.u.v. smeltkaas van uitsluitend Emmentaler, Gruyère en Appenzell, ook met toevoeging van Glaris kruidkaas \"zgn. Schabziger\", opgemaakt voor de verkoop in het klein, met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van <= 56 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85235910 msgid "Semiconductor media, unrecorded, for the recording of sound or of other phenomena (excl. solid-state non-volatile data storage devices and smart cards)" msgstr "Dragers op basis van halfgeleiders, waarop niet is opgenomen, voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden (m.u.v. niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders en intelligente kaarten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07145000 msgid "Yautia \"Xanthosoma spp.\", fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets" msgstr "Yautia \"Xanthosoma spp.\" vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in stukken of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84185011 msgid "Refrigerated show-cases and counters, with a refrigerating unit or evaporator, for frozen food storage" msgstr "koelvitrines en koeltoonbanken, met ingebouwde koelgroep of verdamper, voor diepvriesproducten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85279135 msgid "Radio-broadcast receivers, for mains operation only, without built-in loudspeaker, combined with sound-reproducing apparatus with laser reading system (excl. those of a kind used in motor vehicles)" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, die uitsluitend met externe energiebron kunnen functioneren, zonder ingebouwde luidsprekers, gecombineerd met een toestel voor het weergeven van geluid, voorzien van een mechanisme voor aflezing door middel van een laserstraal (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48189090 msgid "Paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres, of a kind used for household or sanitary purposes, in rolls of a width <= 36 cm, or cut to size or shape; articles of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres for household, sanitary or hospital use (excl. toilet paper, handkerchiefs, cleansing or facial tissues and towels, tablecloths, serviettes, sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles, and articles of a kind used for surgical, medical or hygienic purposes not put up for retail sale)" msgstr "papier, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, van de soort gebruikt voor huishoudelijke of sanitaire doeleinden, op rollen met een breedte van <= 36 cm of in op maat gesneden bladen; artikelen van papierstof, van papier, van cellulosewatten of van cellulosevezels, voor huishoudelijk, hygiënisch of klinisch gebruik (m.u.v. toiletpapier, zakdoeken, toiletdoekjes, handdoeken, tafellakens, servetten, maandverbanden, tampons, luiers, inlegluiers e.d. artikelen voor hygiënisch gebruik en m.u.v. artikelen voor chirurgisch, medisch of hygiënisch gebruik, niet opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84734011 msgid "Electronic assemblies of automatic teller machines of subheading 8472.90.30, n.e.s." msgstr "elektronische assemblages van gelduitgifteautomaten bedoeld bij onderverdeling 8472.90.30, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062291 msgid "Whole lobsters \"Homarus spp.\", fresh, chilled, dried, salted or in brine, incl. lobsters in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "zeekreeften \"Homarus spp.\", in gehele staat, vers, gekoeld, gedroogd, gezouten of gepekeld, incl. zeekreeften in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089078 msgid "Spirituous beverages, in containers holding > 2 l (excl. spirits, liqueurs and cordials and ouzo)" msgstr "dranken die gedistilleerde alcohol bevatten, in verpakkingen inhoudende > 2 l (m.u.v. gedistilleerde dranken, likeuren en ouzo)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089077 msgid "Spirits in containers holding > 2 l (excl. spirits obtained by distilling grape wine or grape marc, whiskies, rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, gin, geneva, arrack, vodka, liqueurs and cordials, ouzo, spirits distilled from fruit and tequila)" msgstr "gedistilleerde dranken, in verpakkingen inhoudende > 2 l (m.u.v. dranken gedistilleerd uit wijn of druivenmoer, whisky, rum, tafia, gin, jenever, arak, wodka, likeuren, ouzo, gedistilleerde dranken uit fruit en tequila)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95061900 msgid "Ski equipment for winter sports (other than skis and ski-fastenings [ski-bindings])" msgstr "Materieel voor de sneeuwskisport (m.u.v. ski's en skibindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062299 msgid "Parts of lobsters \"Homarus spp.\", fresh, chilled, dried, salted or in brine, incl. parts in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked)" msgstr "delen van zeekreeften \"Homarus spp.\", vers, gekoeld, gedroogd, gezouten of gepekeld incl. delen van zeekreeften in de schaal, gestoomd of in water gekookt (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73229000 msgid "Air heaters and hot-air distributors, incl. distributors which can also distribute fresh or conditioned air, non-electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel" msgstr "Luchtverhitters en apparaten voor het verspreiden van warme lucht, incl. apparaten die tevens geschikt zijn voor gekoelde of geconditioneerde lucht, niet-elektrisch verwarmd, voorzien van een door een motor aangedreven ventilator of blaasinrichting, alsmede delen daarvan, van gietijzer, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50079030 msgid "Dyed woven fabrics containing predominantly, but < 85% silk or silk waste by weight" msgstr "weefsels, die hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten zijde of vlokzijde bevatten, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089071 msgid "Spirits distilled from fruit, in containers holding > 2 l (excl. spirits distilled from grape wine or grape marc, plum, pear or cherry)" msgstr "gedistilleerde dranken uit fruit, in verpakkingen inhoudende > 2 l (m.u.v. pruimenbrandewijn, perenbrandewijn en kersenbrandewijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52062200 msgid "Single cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of combed fibres and with a linear density of 232,56 decitex to < 714,29 decitex \"> MN 14 to MN 43\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van gekamde katoenvezels van < 714,29, doch < 232,56 decitex \"> 14, doch <= 43 Nm\", bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07061000 msgid "Fresh or chilled carrots and turnips" msgstr "wortelen en rapen, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74092100 msgid "Plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys \"brass\", of a thickness of > 0,15 mm, in coils (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip)" msgstr "platen, bladen en strippen, van koper-zinklegeringen \"messing\", met een dikte van > 0,15 mm, opgerold (m.u.v. plaatgaas verkregen door het uitrekken van plaat- of bandkoper; geïsoleerde stripjes voor elektrotechnisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09093100 msgid "Cumin seeds, neither crushed nor ground" msgstr "komijnzaad, niet fijngemaakt en niet gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90178090 msgid "Hand-held instruments for measuring length, n.e.s." msgstr "handinstrumenten voor lengtemeting, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08081080 msgid "Fresh apples (excl. cider apples, in bulk, from 16 September to 15 December)" msgstr "Appelen, vers (m.u.v. persappelen, los verladen, van 16 september tot en met 15 december)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84803090 msgid "Moulding patterns (excl. moulding patterns of graphite or other carbons and ceramic, glass or wooden moulding patterns)" msgstr "modellen voor gietvormen (m.u.v. die van grafiet of van andere koolstof, van keramische stoffen, van glas of van hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35052030 msgid "Glues containing >= 25% but < 55% starches, dextrins or other modified starches by weight (excl. those put up for retail sale and weighing net <= 1 kg)" msgstr "lijm met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van >= 25, doch < 55 gewichtspercenten (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein met een nettogewicht van <= 1 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181630 msgid "Nuts of stainless steel (excl. nuts turned from bars, rods, profiles, or wire, of solid section, with an inside diameter of <= 6 mm)" msgstr "moeren van roestvrij staal (m.u.v. die gedraaid of gedecorateerd uit massief materiaal en waarvan de diameter van de opening <= 6 mm bedraagt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025910 msgid "Fresh or chilled fish of the species Boreogadus saida" msgstr "vis van de soort \"Boreogadus saida\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05111000 msgid "Bovine semen" msgstr "rundersperma" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84148078 msgid "Rotary displacement compressors, multi-shaft (excl. compressors for refrigerating equipment, air compressors mounted on a wheeled chassis for towing and screw compressors)" msgstr "Roterende verdringercompressoren met meer assen (m.u.v. compressoren van de soort gebruikt in koelinstallaties en luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om door een voertuig te worden getrokken en m.u.v. schroefcompressoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27082000 msgid "Pitch coke obtained from coal tar or from other mineral tars" msgstr "pecokes van steenkoolteer of van andere minerale teer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73221900 msgid "Radiators for central heating, non-electrically heated, and parts thereof, of iron other than cast iron or steel (excl. parts, elsewhere specified or included, and central-heating boilers)" msgstr "radiatoren voor centrale verwarming, niet-elektrisch verwarmd, alsmede delen daarvan, van ijzer of van staal (m.u.v. die van gietijzer; elders genoemde delen; ketels voor centrale verwarming)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48101900 msgid "Paper and paperboard used for writing, printing or other graphic purposes, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres, coated on one or both sides with kaolin or other inorganic substances, in square or rectangular sheets with one side > 435 mm or with one side <= 435 mm and the other side > 297 mm in the unfolded state" msgstr "papier en karton, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", aan een of aan beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 435 mm bedraagt en de lengte van de andere zijde > 297 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39202029 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polymers of propylene, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, not further worked or only surface-worked and not cut to shapes other than rectangular \"incl. square\" of a thickness of <= 0,10 mm, not biaxially oriented" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van propyleen zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden, met een dikte van <= 0,10 mm (niet biaxiaal georiënteerd, m.u.v. die welke zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen en m.u.v. zelfklevende producten en vloerbedekking en wand- en plafondbekleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58071010 msgid "Labels, badges and similar articles, of textile materials, in the piece, in strips or cut to shape or size, woven, with woven inscriptions or motifs" msgstr "etiketten, insignes e.d. artikelen van textiel, aan het stuk, in banden of gesneden, geweven en met ingeweven opschriften en motieven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84148073 msgid "Rotary displacement compressors, single-shaft (excl. compressors for refrigerating equipment and air compressors mounted on a wheeled chassis for towing)" msgstr "Roterende verdringercompressoren met een as (m.u.v. compressoren van de soort gebruikt in koelinstallaties en luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om door een voertuig te worden getrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94051040 msgid "Electric ceiling or wall lighting fittings, of plastics or of ceramics (excl. of plastics if used with filament lamps)" msgstr "Luchters en andere elektrische plafond- en wandlampen, van kunststof of van keramische stoffen (m.u.v. die van kunststof van de soort gebruikt voor gloeilampen en-buizen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84714900 msgid "Data-processing machines, automatic, presented in the form of systems \"comprising at least a central processing unit, one input unit and one output unit\" (excl. portable weighing <= 10 kg and excl. peripheral units)" msgstr "Automatische gegevensverwerkende machines, aangeboden in de vorm van systemen \"bevattende ten minste een centrale verwerkingseenheid, en een invoer- en een uitvoereenheid\" (m.u.v. draagbare, wegende <= 10 kg en m.u.v. randeenheden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28100090 msgid "Oxides of boron and boric acids (excl. diboron trioxide)" msgstr "booroxiden; boorzuren (m.u.v. diboortrioxide)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56039190 msgid "Nonwovens, whether or not impregnated or laminated, n.e.s., weighing <= 25 g/m² (excl. coated or covered or of man-made filaments)" msgstr "gebonden textielvlies, ook indien geïmpregneerd of met inlagen, n.e.g., met een gewicht van <= 25 g/m² (niet bekleed of bedekt en m.u.v. die van synthetische of kunstmatige filamenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29335910 msgid "Diazinon \"ISO\"" msgstr "diazinon \"ISO\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85176100 msgid "Base stations of apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data" msgstr "Basisstations voor het zenden of ontvangen van spraak, beelden of van andere gegevens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74020000 msgid "Copper, unrefined; copper anodes for electrolytic refining" msgstr "koper, niet-geraffineerd; anoden van koper voor het elektrolytisch raffineren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37023900 msgid "Photographic film \"incl. instant print film\", sensitised, in rolls, unexposed, without perforations, width <= 105 mm, for monochrome photography (excl. film with silver halide emulsion, film made of paper, paperboard or textiles and X-ray film)" msgstr "fotografische film, incl. film voor \"direct-klaar\"-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht, ongeperforeerd, met een breedte van <= 105 mm voor monochrome opnamen (m.u.v. die met een zilverhalogenide emulsie en m.u.v. die van papier, karton of textiel en film voor röntgenopnamen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72011090 msgid "Non-alloy pig iron in pigs, blocks or other primary forms, containing by weight <= 0,5% phosphorus, and <= 0,1% manganese" msgstr "niet-gelegeerd gietijzer, in gietelingen, in blokken of in andere primaire vormen, bevattende <= 0,5 gewichtspercent fosfor, bevattende < 0,1 gewichtspercent mangaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03053950 msgid "Fillets of lesser or Greenland halibut \"Reinhardtius hippoglossoides\", salted or in brine, but not smoked" msgstr "filets van zwarte heilbot \"Reinhardtius hippoglossoides\", gezouten of gepekeld, doch ongerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22084039 msgid "Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, of a value <= 7,9 €/l of pure alcohol, in containers holding <= 2 l (excl. rum with a content of volatile substances [other than ethyl and methyl alcohol] of >= 225 g/hl of pure alcohol \"with a 10% tolerance\")" msgstr "rum en tafia, met een waarde van <= 7,9 €/l zuivere alcohol, in verpakkingen inhoudende <= 2 l (m.u.v. rum met een gehalte aan vluchtige stoffen, andere dan ethylalcohol en methylalcohol, van >= 225 g/hl zuivere alcohol, met een tolerantie van 10%)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61045100 msgid "Women's or girls' skirts and divided skirts of wool or fine animal hair, knitted or crocheted (excl. petticoats)" msgstr "rokken en broekrokken, van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. onderrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62064000 msgid "Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses of man-made fibres (excl. knitted or crocheted and vests)" msgstr "blouses en hemdblouses, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26171000 msgid "Antimony ores and concentrates" msgstr "antimoonerts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85279290 msgid "Radio-broadcast receivers, for mains operation only, not combined with sound recording or reproducing apparatus but combined with a clock (excl. those of a kind used in motor vehicles and alarm clock radios)" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, die uitsluitend met externe energiebron kunnen functioneren, zonder toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid doch gecombineerd met een uurwerk (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt en m.u.v. wekkerradio's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71051000 msgid "Dust and powder of diamonds, incl. synthetic diamonds" msgstr "poeder en stof, van diamant, incl. synthetische diamant" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90065100 msgid "Cameras with a through-the-lens viewfinder [single lens reflex \"SLR\"] for roll film of a width of <= 35 mm (excl. instant print cameras and special camereas of subheading 9006.10 or 9006.30)" msgstr "eenogige spiegel-reflexcamera's voor rolfilm met een breedte van <= 35 mm (m.u.v. fototoestellen voor direct-klaar-fotografie en speciale fototoestellen bedoeld bij de onderverdeling 90061000, 9006.20.00 of 9006.30.00)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15152990 msgid "Maize oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for industrial uses and crude)" msgstr "maïsolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47069300 msgid "Semi-chemical pulp of fibrous cellulosic material (excl. that of bamboo, wood, cotton linters and fibres derived from recovered [waste and scrap] paper or paperboard)" msgstr "gedeeltelijk chemisch ontsloten pulp van cellulosehoudende vezelstoffen (m.u.v. die van bamboe, van hout, katoenlinters en vezels verkregen uit teruggewonnen papier of karton \"resten en afval\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07123100 msgid "Dried mushrooms of the genus \"Agaricus\", whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared" msgstr "gedroogde paddestoelen van het geslacht \"Agaricus\", ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch zonder op andere wijze te zijn bereid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071450 msgid "Frozen breasts and cuts thereof of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in" msgstr "borsten en delen daarvan, met been, van hanen of van kippen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44151090 msgid "Cable drums of wood" msgstr "kabelhaspels van hout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92051000 msgid "Brass-wind instruments" msgstr "blaasinstrumenten, zgn. koper" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72085390 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, not in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of >= 3 mm but < 4,75 mm, without patterns in relief (excl. rolled on four faces or in a closed bow pass of a width <= 1.250 mm and of a thickness of >= 4 mm)" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, onopgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 3 doch < 4,75 mm, zonder in reliëf gewalste motieven (m.u.v. producten aan vier zijden of in een gesloten kaliber gewalst met een breedte <= 1 250 mm en een dikte van >= 4 mm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84581180 msgid "Horizontal lathes for removing metal, numerically controlled (excl. turning centres and automatic lathes)" msgstr "Horizontale draaibanken voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing (m.u.v. draaicentra en draaiautomaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55133900 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing <= 170 g/m², made of yarn of different colours (excl. plain woven fabrics of polyester staple fibres)" msgstr "weefsels van synthetische stapelvezels, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van <= 170 g/m², van verschillend gekleurd garen (m.u.v. die van stapelvezels van polyesters met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12129200 msgid "Locust beans \"carob\", fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground" msgstr "sint-jansbrood, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in poedervorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85229080 msgid "Parts and accessories suitable for use solely or principally with sound reproducing and recording apparatus and with video equipment for recording and reproducing pictures and sound, n.e.s." msgstr "Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor toestellen en apparaten voor het opnemen en het weergeven van geluid of voor video-opname- en videoweergaveapparaten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20087059 msgid "Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. sugar content of > 15%)" msgstr "perziken \"nectarines daaronder begrepen\", bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. die met een suikergehalte van > 15 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59090010 msgid "Hosepiping and similar tubing of synthetic fibres, whether or not impregnated or coated, with or without lining, armour or accessories of other materials" msgstr "brandslangen e.d. slangen, van synthetische textielvezels, ook indien geïmpregneerd of bekleed, en ook indien gewapend, met beslag of met toebehoren van andere stoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81029900 msgid "Articles of molybdenum, n.e.s." msgstr "werken van molybdeen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84118100 msgid "Gas turbines of a power <= 5.000 kW (excl. turbojets and turbopropellers)" msgstr "Gasturbines met een vermogen van <= 5.000 kW (m.u.v. turbinestraalmotoren en schroefturbines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20087051 msgid "Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 15%, in immediate packings of a net content <= 1 kg" msgstr "perziken \"nectarines daaronder begrepen\", bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 15 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84328000 msgid "Agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation; lawn or sports-ground rollers (excl. sprayers and dusters, ploughs, harrows, scarifiers, cultivators, weeders, hoes, seeders, planters, manure spreaders and fertiliser distributors)" msgstr "machines, toestellen en werktuigen, voor land-, tuin- of bosbouw, voor de voorbereiding, bewerking of bebouwing van de bodem, rollers voor gras en sportvelden (m.u.v. toestellen voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, ploegen, eggen, cultivators, extirpators, hak-, schoffel- en wiedmachines, zaai-, plant- en pootmachines, en machines voor het strooien of verspreiden van meststoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30022000 msgid "Vaccines for human medicine" msgstr "Vaccins voor mensen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03072100 msgid "Live, fresh or chilled, scallops, incl. queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, even in shell" msgstr "jakobsschelpen en andere schelpdieren van de geslachten \"Pecten\", \"Chlamys\" of \"Placopecten\", ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48030090 msgid "Toilet or facial tissue stock, towel or napkin stock and similar paper for household or sanitary purposes, whether or not creped, crinkled, embossed, perforated, surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state (excl. cellulose wadding, creped paper and webs of cellulose fibres \"tissues\")" msgstr "toilet-, handdoek-, servetten e.d. papier voor huishoudelijk, hygiënisch of toiletgebruik, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, ook indien gecrept, geplisseerd, gegaufreerd, gegreineerd, geperforeerd of met gekleurd, versierd of bedrukt oppervlak, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. cellulosewatten, gecrept papier, vliezen van cellulosevezels \"zgn. tissue\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48054000 msgid "Filter paper and paperboard, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state" msgstr "filtreerpapier en -karton, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062610 msgid "Cold-water shrimps and prawns \"Pandalus spp., Crangon crangon\", smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared (excl. frozen)" msgstr "Koudwatergarnalen \"Pandalus spp. Crangon crangon\", gerookt, ook indien ontdaan van de schaal, ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet op een andere wijze bereid, niet bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48025700 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in square or rectangular sheets with one side > 435 mm or with one side <= 435 mm and the other side > 297 mm in the unfolded state, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres, and weighing 40 g to 150 g/m², n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 435 mm bedraagt, dan wel de lengte van een zijde <= 435 mm en de lengte van de andere zijde > 297 mm, bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", met een gewicht van >= 40 doch <= 150 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20095090 msgid "Tomato juice of a dry extract content < 7% by weight, unfermented (excl. containing added sugar or spirit)" msgstr "tomatensap, ongegist, alcoholvrij (m.u.v. sap dat toegevoegde suiker bevat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59029010 msgid "Tyre cord fabric of high-tenacity viscose rayon yarn, impregnated with rubber" msgstr "bandenkoordweefsel \"tyre cord fabric\", van garens met een hoge sterktegraad, van viscoserayon, geïmpregneerd met rubber" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59022090 msgid "Tyre cord fabric of high-tenacity polyester yarn, whether or not dipped or impregnated with plastic (excl. that impregnated with rubber)" msgstr "bandenkoordweefsel \"tyre cord fabric\", van garens met een hoge sterktegraad, van polyesters, geïmpregneerd met kunststof (m.u.v. die welke met rubber is geïmpregneerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72025000 msgid "Ferro-silico-chromium" msgstr "ferrosilicochroom" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101940 msgid "Loins and cuts thereof of domestic swine, salted or in brine" msgstr "karbonadestrengen en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\", gezouten of gepekeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09096200 msgid "Juniper berries and seeds of anise, badian, caraway or fennel, crushed or ground" msgstr "Jeneverbessen, anijszaad en steranijszaad, karwijzaad, venkelzaad, fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59100000 msgid "Transmission or conveyor belts or belting, of textile material, whether or not impregnated, coated, covered or laminated with plastics, or reinforced with metal or other material (excl. those of a thickness of < 3 mm and of indeterminate length or cut to length only, and those impregnated, coated, covered or laminated with rubber or made of yarn or cord impregnated or coated with rubber)" msgstr "Drijfriemen, drijfsnaren en transportbanden, van textielstoffen, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt met of met inlagen van kunststof, of versterkt met metaal of andere stoffen (m.u.v. die met een dikte van < 3 mm, aan het stuk of enkel op lengte gesneden, die welke geïmpregneerd, bekleed of bedekt zijn met, dan wel inlagen hebben van rubber en die welke zijn vervaardigd van garen of bindgaren van textielstof, dat is geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90312000 msgid "Test benches for motors, generators, pumps, etc." msgstr "proefbanken voor motoren, generatoren, pompen, enz." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072510 msgid "Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, end-jointed, whether or not planed or sanded" msgstr "dark red meranti, light red meranti en meranti bakau, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, in de lengte verbonden, ook indien geschaafd of geschuurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30034080 msgid "Medicaments containing alkaloids or derivatives thereof, not containing hormones, steroids used as hormones or antibiotics, not in measured doses or put up for retail sale (excl. containing ephedrine, pseudoephedrine \"INN\", norephedrine or their salts)" msgstr "geneesmiddelen bevattende alkaloïden of derivaten daarvan , niet in afgemeten hoeveelheden en niet opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. geneesmiddelen bevattende antibiotica of hormonen en derivaten daarvan en andere steroïden, die hoofdzakelijk als hormonen worden gebruikt, en m.u.v. geneesmiddelen bevattende efedrine, pseudo-efedrine (INN), norefedrine of zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72119080 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\" and further worked, but not clad, plated or coatednon-perforated" msgstr "Warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, verder bewerkt, doch ongeplateerd en onbekleed, niet geperforeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075481 msgid "Fresh or chilled cuts of domestic geese, with bone in, n.e.s." msgstr "delen van ganzen \"pluimvee\", met been, vers of gekoeld (m.u.v. helften en kwarten, hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits, ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten, vleugelspitsen, borsten en dijen en delen daarvan, en m.u.v. zgn. ganzenpaletots)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70051030 msgid "Float glass and surface ground or polished glass, in sheets, having an absorbent or reflecting layer, but not otherwise worked, of a thickness of > 3,5 mm but <= 4,5 mm (excl. wired glass)" msgstr "vuurgepolijst glas \"float glass\" en op een of beide zijden geslepen of gepolijst glas, in ongewapende platen, voorzien van een absorberende of reflecterende laag, doch verder onbewerkt, met een dikte van > 3,5 doch <= 4,5 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20049091 msgid "Frozen cooked onions" msgstr "uien, enkel gekookt of gebakken, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23062000 msgid "Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of linseed" msgstr "perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van vetten of oliën van lijnzaad, ook indien fijngemaakt of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20049098 msgid "Vegetables and mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen (excl. preserved by sugar, and tomatoes, mushrooms, truffles, potatoes, sweetcorn \"Zea Mays var. Saccharata\", sauerkraut, capers, olives, peas \"Pisum sativum\", beans \"Phaseolus spp.\" and cooked onions, unmixed)" msgstr "groenten en mengsels van groenten, bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur, bevroren (niet gekonfijt met suiker en m.u.v. tomaten, paddestoelen, truffels, aardappelen, suikermaïs \"Zea mays var. saccharata\", zuurkool, kappers, olijven, erwten \"Pisum sativum\", bonen in de dop \"Phaseolus spp.\" en enkel gekookt of gebakken uien, niet gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03031410 msgid "Frozen trout \"Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster\"" msgstr "forel van de soorten \"Oncorhynchus apache\" en \"Oncorhynchus chrysogaster\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07032000 msgid "Garlic, fresh or chilled" msgstr "knoflook, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63109000 msgid "Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn-out articles thereof, of textile materials (excl. sorted)" msgstr "lompen en vodden; afval en oud goed, van bindgaren, van touw of van kabel, ongesorteerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048390 msgid "Frozen fillets of flat fish \"Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae\" (excl. plaice, flounder and megrim)" msgstr "filets van platvis \"Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae\" , bevroren (m.u.v. filets van schol \"Pleuronectes platessa\", bot \"Platichthys flesus\" en schartong \"Lepidorhombus spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09021000 msgid "Green tea in immediate packings of <= 3 kg" msgstr "groene \"ongefermenteerde\" thee, ook indien gearomatiseerd, in onmiddellijke verpakkingen met een inhoud van <= 3 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17011490 msgid "Raw cane sugar, in solid form, not containing added flavouring or colouring matter (excl. for refining, and cane sugar of 1701 13)" msgstr "Ruwe rietsuiker in vaste vorm, ander dan bij 1701 13, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen (m.u.v. die bestemd om te worden geraffineerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01019000 msgid "Live mules and hinnies" msgstr "muildieren en muilezels, levend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048100 msgid "Frozen fillets of Pacific salmon \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus\", Atlantic salmon \"Salmo salar\" and Danube salmon \"Hucho hucho\"" msgstr "filets van Pacifische zalm \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou en Oncorhynchus rhodurus\", van Atlantische zalm \"Salmo salar\" en van Donauzalm \"Hucho hucho\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072199 msgid "Mahogany \"Swietenia spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded or end-jointed)" msgstr "mahogany \"Swietenia spp.\", overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (niet geschaafd of geschuurd en niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29161200 msgid "Esters of acrylic acid" msgstr "Esters van acrylzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28521000 msgid "Compounds, inorganic or organic, of mercury, chemically defined (excl. amalgams)" msgstr "anorganische of organische kwikverbindingen, chemisch welbepaald (m.u.v. amalgamen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072191 msgid "Mahogany \"Swietenia spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed)" msgstr "mahogany \"Swietenia spp.\", overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90059000 msgid "Parts and accessories, incl. mountings, for binoculars, monoculars, astronomical and other optical telescopes, and other astronomical instruments, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren, incl. onderstellen voor binocles \"dubbele kijkers, verrekijkers, astronomische kijkers en andere astronomische instrumenten, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73182300 msgid "Rivets of iron or steel (excl. tubular and bifurcated rivets for particular uses)" msgstr "massieve klinknagels en klinkbouten, van gietijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. holle en gespleten klinknagels, ongeacht voor welk gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60053390 msgid "Warp knit fabrics of synthetic fibres, of yarns of different colours \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. for curtains, raschel lace, those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. dat voor gordijnen en vitrages en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. raschelkant, poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84193100 msgid "Dryers for agricultural products" msgstr "droogtoestellen voor landbouwproducten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87032319 msgid "Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of 1 to 9 persons, incl. station wagons and racing cars, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine, of a cylinder capacity > 1.500 cm³ but <= 3.000 cm³, new (excl. those of subheading 8703 10 and motor caravans)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 1.500 cm³, doch <= 3.000 cm³, nieuw (m.u.v. deze bedoeld bij onderverdeling 8703.10 en kampeerauto's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63023920 msgid "Bedlinen of flax or ramie (excl. printed, knitted or crocheted)" msgstr "beddenlinnen van vlas of van ramee (m.u.v. dat van brei- of haakwerk en m.u.v. bedrukt beddenlinnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20051000 msgid "Homogenised vegetables put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of <= 250 g" msgstr "groenten in de vorm van fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g (m.u.v. tomaten, paddestoelen en truffels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72255080 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of >= 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\" (excl. products of high-speed steel or silicon-electrical steel)" msgstr "Gewalste platte producten van gelegeerd niet-roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel koud gewalst (m.u.v. die van sneldraaistaal of van siliciumstaal \"transformatorstaal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59021010 msgid "Tyre cord fabric of high-tenacity yarn of nylon or other polyamides, impregnated with rubber" msgstr "bandenkoordweefsel \"tyre cord fabric\", van garens met een hoge sterktegraad, van nylon of van andere polyamiden, geïmpregneerd met rubber" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96190030 msgid "Sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles, of wadding of textile materials" msgstr "maandverbanden en tampons, luiers en inlegluiers e.d. hygiënische artikelen, van textielwatten van textielstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70071110 msgid "Toughened \"tempered\" safety glass, of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles" msgstr "veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten \"hardglas\", blijkens afmeting en vorm geschikt voor automobielen en tractors" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31059080 msgid "Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements nitrogen and potassium, or one main fertilising element, incl. mixtures of animal or vegetable fertilisers with chemical or mineral fertilisers, not containing nitrogen or with a nitrogen content, by weight, of <= 10% (excl. in tablets or similar forms or in packages of a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "minerale of chemische meststoffen die de twee vruchtbaarmakende elementen stikstof en kalium of slechts een hoofdzakelijk vruchtbaarmakend element bevatten, incl. mengsels van dierlijke of plantaardige meststoffen met chemische of minerale meststoffen, geen stikstof bevattend of met een gehalte aan stikstof van <= 10 gewichtspercenten (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40024100 msgid "Chloroprene latex \"chlorobutadiene rubber, CR\"" msgstr "latex van chloropreen \"chlorobutadieen\" rubber \"CR\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52093100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 200 g/m², dyed" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m², met platbinding, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39259020 msgid "Trunking, ducting and cable trays for electrical circuits, of plastics" msgstr "kabelgoten voor elektrische leidingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84807100 msgid "Injection or compression-type moulds for rubber or plastics" msgstr "Vormen voor het spuitgieten of het persgieten voor rubber of voor kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15162010 msgid "Hydrogenated castor oil, so called \"opal wax\"" msgstr "ricinusolie, gehydrogeneerd, zgn. \"opal wax\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84137051 msgid "Radial flow centrifugal pumps with a discharge outlet diameter > 15 mm, single-stage, with single entry impeller, monobloc (excl. pumps of subheading 8413.11 and 8413.19, fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engine, concrete pumps, submersible pumps and impeller pumps for heating systems and warm water supply)" msgstr "Centrifugaalpompen voor vloeistoffen, radiale pompen met een uitlaatopening met een doorsnede van > 15 mm, eentraps, met eenzijdige instroming, monobloc (m.u.v. brandstof-, olie- en koelvloeistof voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren, betonpompen, onderwaterpompen en circulatiepompen voor centrale verwarming of voor warm water)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84672110 msgid "Drills of all kinds for working in the hand, with self-contained electric motor capable of operation without an external source of power" msgstr "handboormachines van alle soorten, met ingebouwde elektromotor, werkend zonder externe energiebron" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76151080 msgid "Table, kitchen or other household articles and parts thereof, and pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of uncast aluminium (excl. cans, boxes and similar containers of heading 7612, articles manufactured from foil of a thickness <= 0,2 mm, articles of the nature of a work implement, spoons, ladles, forks and other articles of heading 8211 to 8215, ornamental articles, fittings and sanitary ware)" msgstr "keukengerei en huishoudelijke artikelen, alsmede delen daarvan, sponzen, schuurlappen, schuurhandjes e.d. artikelen voor het schuren, voor het polijsten of voor dergelijke doeleinden, van aluminium (niet gegoten en m.u.v. bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7612, lepels, pollepels, vorken e.d., bedoeld bij post 8211 tot en met 8215, siervoorwerpen, armaturen, toiletartikelen en sanitaire artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84779010 msgid "Parts of machinery for working rubber or plastics or for the manufacture of products from these materials of subheading 8477.10.00 to 8477.80.99, n.e.s., of cast iron or cast steel (excl. parts of machines for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits)" msgstr "Delen van machines en toestellen voor het bewerken van rubber of van kunststof of voor de vervaardiging van producten van deze stoffen, bedoeld bij de onderverdelingen 8477.10.00 tot en met 8477.80.99, n.e.g., van gietijzer of van gegoten staal (m.u.v. die van vormmachines voor het aanbrengen van een omhulling om elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69051000 msgid "Roofing tiles" msgstr "dakpannen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84229010 msgid "Parts of dishwashing machines, n.e.s." msgstr "delen van machines voor het afwassen van vaatwerk, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85171800 msgid "Telephone sets (excl. line telephone sets with cordless handsets and telephones for cellular networks or for other wireless networks)" msgstr "Telefoontoestellen (m.u.v. die met draagbare draadloze hoorn en die voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52010010 msgid "Cotton, neither carded nor combed, rendered absorbent or bleached" msgstr "katoen, ongekaard en ongekamd, hydrofiel of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072995 msgid "Abura, afrormosia, ako, andiroba, aningré, avodiré, balau, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ipé, jaboty, jequitiba, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (excl. \"Swietenia spp.\"), mandioqueira, mengkulang, merawan, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari and tola, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. end-jointed, planed or sanded)" msgstr "abura, afrormosia, ako, andiroba, aningré, avodiré, balau, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ipé, jaboty, jequitiba, kosipo, kotibé, koto, louro, maçaranduba, mahogany (m.u.v. \"Swietenia spp.\"), mandioqueira, mengkulang, merawan, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, pau amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, saqui-saqui, sepetir, sucupira, suren, tauari en tola, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm (m.u.v. die in de lengte verbonden, geschaafd of geschuurd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55161300 msgid "Woven fabrics containing >= 85% artificial staple fibres by weight, made of yarn of different colours" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60063290 msgid "Dyed fabrics, knitted or crocheted, of synthetic fibres, of a width of > 30 cm (excl. for curtains, warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, geverfd (m.u.v. dat voor gordijnen en vitrages en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94032080 msgid "Metal furniture (excl. for offices, medical, surgical, dental or veterinary furniture, beds and seats)" msgstr "Meubelen van metaal (m.u.v. die van de soort gebruikt in kantoren en die voor geneeskundig, voor chirurgisch, voor tandheelkundig of voor veeartsenijkundig gebruik en m.u.v. bedden en zitmeubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51130000 msgid "Woven fabrics of coarse animal hair or of horsehair (excl. fabrics for technical uses of heading 5911)" msgstr "weefsels van grof haar of van paardenhaar \"crin\" (m.u.v. weefsels voor technisch gebruik bedoeld bij post 5911)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07102900 msgid "Leguminous vegetables, shelled or unshelled, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen (excl. peas and beans)" msgstr "peulgroenten, ook indien gedopt en ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren (m.u.v. erwten, \"Pisum sativum\", peultjes en bonen \"Vigna spp., Phaseolus spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57029100 msgid "Carpets and other floor coverings, of wool or fine animal hair, woven, not tufted or flocked, not of pile construction, made up (excl. Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs)" msgstr "tapijten van wol of van fijn haar, geweven, ongetuft en ongevlokt, zonder pool, geconfectioneerd (m.u.v. \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20055900 msgid "Unshelled beans \"Vigna spp., Phaseolus spp.\", prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)" msgstr "bonen \"Vigna spp., Phaseolus spp.\", ongedopt (op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur en niet bevroren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198131 msgid "Sound-reproducing apparatus with laser reading system \"CD-players\", of a kind used in motor vehicles, for discs of a diameter <= 6,5 cm, without sound recording device" msgstr "Toestellen voor het weergeven van geluid, voorzien van een mechanisme voor aflezing door middel van een laserstraal \"CD-spelers\", van de soort gebruikt in motorvoertuigen, werkend met disks met een diameter van <= 6,5 cm, zonder ingebouwd apparaat voor het opnemen van geluid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29071300 msgid "Octylphenol, nonylphenol and their isomers; salts thereof" msgstr "octylfenol, nonylfenol, alsmede isomeren daarvan; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28353100 msgid "Sodium triphosphate \"sodium tripolyphosphate\", whether or not chemically defined" msgstr "natriumtrifosfaat \"natriumtripolyfosfaat\", ook indien chemisch welbepaald" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22060081 msgid "Cider and perry, not sparkling, in containers holding > 2 l" msgstr "appelwijn en perenwijn, niet-mousserend, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44039210 msgid "Sawlogs of beech \"Fagus spp.\", whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared" msgstr "zaaghout en hout bestemd om te worden gesneden en geschild, van de beuk \"Fagus spp.\", ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023980 msgid "Fresh or chilled tunas of the genus \"Thunnus\" (excl. tunas for industrial processing or preservation and Thunnus alalunga, Thunnus albacares, Thunnus obesus, Thunnus thynnus, Thunnus orientalis and Thunnus maccoyii)" msgstr "tonijn van het geslacht \"Thunnus\", vers of gekoeld (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis en m.u.v. witte tonijn \"Thunnus alalunga\", geelvintonijn \"Thunnus albacares\", grootoogtonijn \"Thunnus obesus\", Atlantische en Pacifische blauwvintonijn \"Thunnus thynnus, Thunnus orientalis\" en zuidelijke blauwvintonijn \"Thunnus maccoyii\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22060089 msgid "Mead and other fermented beverages and mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages with non-alcoholic beverages, not sparkling, in containers holding > 2 l, n.e.s. (excl. wine of fresh grapes, grape must, vermouth and other wine of fresh grapes, with plants or aromatic substances, piquette, cider and perry)" msgstr "honigdrank en andere gegiste dranken, alsmede mengsels van gegiste dranken en mengsels van gegiste dranken met alcoholvrije dranken, niet-mousserend, in verpakkingen met een inhoud van > 2 l, n.e.g. (m.u.v. wijn van verse druiven; druivenmost; vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen; piquette; appelwijn, perenwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33051000 msgid "Shampoos" msgstr "shampoo" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028530 msgid "Fresh or chilled gilt-head sea bream \"Sparus aurata\"" msgstr "goudbrasem \"Sparus aurata\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84834029 msgid "Gears and gearing, for machinery (excl. friction gears, spur, helical, bevel, bevel-spur gears and gearing and worm gear, gear boxes and other speed changers)" msgstr "Getande overbrengingen (m.u.v. cilindrische, conische of cilindrisch-conische overbrengingen; wormwieloverbrengingen; tandwielkasten en andere overbrengingsmechanismen voor het opvoeren, vertragen of aanpassen van de snelheid)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57023290 msgid "Carpets and other floor coverings, of man-made textile materials, woven, not tufted or flocked, of pile construction, not made up (excl. Axminster, Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs)" msgstr "tapijten, van synthetische of van kunstmatige textielstoffen, geweven, ongetuft en ongevlokt, met pool (niet geconfectioneerd en m.u.v. \"Axminster\", \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70051080 msgid "Float glass and surface ground or polished glass, in sheets, having an absorbent or reflecting layer, but not otherwise worked, of a thickness of > 4,5 mm (excl. wired glass)" msgstr "vuurgepolijst glas \"float glass\" en op een of beide zijden geslepen of gepolijst glas, in ongewapende platen, voorzien van een absorberende of reflecterende laag, doch verder onbewerkt, met een dikte van > 4,5 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96091090 msgid "Pencils and crayons, with leads encased in a rigid sheath (excl. with leads of graphite)" msgstr "potloden (m.u.v. die met grafietstift)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96035000 msgid "Brushes constituting parts of machines, appliances or vehicles" msgstr "borstels, zijnde delen van machines, van toestellen of van voertuigen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72181000 msgid "Steel, stainless, in ingots and other primary forms (excl. waste and scrap in ingot form, and products obtained by continuous casting)" msgstr "roestvrij staal in ingots of in andere primaire vormen (m.u.v. afvalingots en continu gegoten producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03027400 msgid "Fresh or chilled eels \"Anguilla spp.\"" msgstr "paling of aal \"Anguilla spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70133399 msgid "Drinking glasses of lead crystal, gathered mechanically (excl. cut or otherwise decorated and stemware)" msgstr "Drinkglazen van kristal, mechanisch vervaardigd (m.u.v. die welke zijn geslepen of op andere wijze versierd en drinkglazen op voet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84834023 msgid "Bevel and bevel-spur gears and gearing, for machinery (excl. friction gears, gear boxes and other speed changers)" msgstr "Getande overbrengingen, conisch of cilindrisch-conisch (m.u.v. tandwielkasten en andere overbrengingsmechanismen voor het opvoeren, vertragen of anderszins aanpassen van de snelheid)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29333300 msgid "Alfentanil \"INN\", anileridine \"INN\", bezitramide \"INN\", bromazepam \"INN\", difenoxin \"INN\", diphenoxylate \"INN\", dipipanone \"INN\", fentanyl \"INN\", ketobemidone \"INN\", methylphenidate \"INN\", pentazocine \"INN\", pethidine \"INN\", pethidine \"INN\" intermediate A, phencyclidine \"INN\" \"PCP\", phenoperidine \"INN\", pipradol \"INN\", piritramide \"INN\", propiram \"INN\" and trimeperidine \"INN\", and salts thereof" msgstr "alfentanil \"INN\", anileridine \"INN\", bezitramide \"INN\", bromazepam \"INN\", difenoxin \"INN\", difeenoxylaat \"INN\", dipipanon \"INN\", fencyclidine \"INN\" \"PCP\", fenoperidine \"INN\", fentanyl \"INN\", ketobemidon \"INN\", methylfenidaat \"INN\", pentazocine \"INN\", pethidine \"INN\", pethidine \"INN\" tussenproduct A, pipradrol \"INN\", piritramide \"INN\", propiram \"INN\" en trimeperidine \"INN\"; zouten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84834025 msgid "Worm gear for machinery (excl. friction gears, gear boxes and other speed changers)" msgstr "Wormwieloverbrengingen (m.u.v. tandwielkasten en andere overbrengingsmechanismen voor het opvoeren, vertragen of anderszins aanpassen van de snelheid)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30043900 msgid "Medicaments containing hormones or steroids used as hormones but not antibiotics, put up in measured doses \"incl. those in the form of transdermal administration\" or in forms or packings for retail sale (excl. medicaments containing insulin or corticosteroid hormones, their derivatives or structural analogues)" msgstr "Geneesmiddelen bevattende hormonen of als hormonen gebruikte steroïden, doch geen antibiotica, in afgemeten hoeveelheden \"ook die in de vorm van systemen voor gereguleerde toediening door de huid\" en opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. geneesmiddelen die insuline of corticosteroïde hormonen, alsmede derivaten en structuuranalogons daarvan bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47050000 msgid "Wood pulp obtained by a combination of mechanical and chemical pulping processes" msgstr "Houtpulp verkregen door de combinatie van een mechanische en een chemische behandeling" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91131010 msgid "Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof, of precious metal, n.e.s." msgstr "horlogebanden en delen daarvan, van edel metaal, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84661020 msgid "Arbors, collets and sleeves for use as tool holders in machine tools, incl. tool holders for any type of tool for working in the hand" msgstr "spandoorns, spantangen en hulzen, voor gebruik als gereedschaphouder in gereedschapswerktuigen, incl. die voor handgereedschap van alle soorten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047200 msgid "Frozen fillets of haddock \"Melanogrammus aeglefinus\"" msgstr "Filets van schelvis \"Melanogrammus aeglefinus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29072900 msgid "Polyphenols and phenol-alcohols (excl. resorcinol and hydroquinone \"quinol\" and their salts, and 4,4'-isopropylidenediphenol \"bisphenol A, diphenylolpropane\" and its salts)" msgstr "meerwaardige fenolen; fenolalcoholen (m.u.v. resorcinol, hydrochinon en 4,4'-isopropylideendifenol \"bisfenol A, difenylolpropaan\", alsmede zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70181090 msgid "Imitation coral and similar glass smallwares (excl. articles thereof and imitation pearls, precious and semi-precious stones)" msgstr "onecht koraal e.d. klein glaswerk (m.u.v. werken daarvan en m.u.v. onechte parels en onechte edelstenen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55141990 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², unbleached or bleached (excl. those of polyester staple fibres)" msgstr "weefsels van synthetische stapelvezels, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², ongebleekt of gebleekt (m.u.v. die van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03079110 msgid "Live, fresh or chilled, European flying squid \"Todarodes sagittatus\"" msgstr "grote pijlinktvis van het geslacht \"Todarodes sagittatus\", levend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11081100 msgid "Wheat starch" msgstr "tarwezetmeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26090000 msgid "Tin ores and concentrates" msgstr "tinerts en concentraten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11043090 msgid "Cereal germ, whole, rolled, flaked or ground (excl. wheat)" msgstr "graankiemen, ook indien geplet, in vlokken of gemalen (m.u.v. graankiemen van tarwe)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431400 msgid "Letterpress printing machinery, reel fed (excl. flexographic printing machinery)" msgstr "machines en toestellen voor de hoogdruk \"boekdruk\", gevoed met rollen (m.u.v. die voor flexografie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85364900 msgid "Relays for a voltage > 60 V but <= 1.000 V" msgstr "relais voor een spanning van > 60, doch <= 1.000 V" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03024700 msgid "Fresh or chilled swordfish \"Xiphias gladius\"" msgstr "zwaardvis \"Xiphias gladius\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28371900 msgid "Cyanides and cyanide oxides (excl. sodium and mercury)" msgstr "Cyaniden en cyanideoxiden (m.u.v. natriumcyanide en kwikcyanide)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03035310 msgid "Frozen sardines \"Sardina pilchardus\"" msgstr "sardines van de soort \"Sardina pilchardus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39012010 msgid "Polyethylene in blocks of irregular shape, lumps, powders, granules, flakes and similar bulk forms, of a specific gravity of >= 0,958 at 23°C, containing <= 50 mg/kg of aluminium, <= 2 mg/kg of calcium, of chromium, of iron, of nickel and of titanium each and <= 8 mg/kg of vanadium, for the manufacture of chlorosulphonated polyethylene" msgstr "polyethyleen in blokken in onregelmatige vorm, stukken, klonters, poeder, korrels, vlokken e.d., met een relatieve dichtheid van >= 0,958 bij 23°C, bevattende <= 50 mg/kg aluminium, <= 2 mg/kg kalium, <= 2 mg/kg chroom, <= 2 mg/kg ijzer, <= 2 mg/kg nikkel, <= 2 mg/kg titaan en <= 8 mg/kg vanadium, bestemd voor de vervaardiging van gechloorsulfoneerd polyethyleen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58012300 msgid "Cut weft pile fabrics, of cotton (excl. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "inslagfluweel en -pluche, van katoen (m.u.v. lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806 en m.u.v. inslagfluweel en -pluche, geribd \"corduroy\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51082090 msgid "Combed yarn of fine animal hair (excl. unbleached yarn, yarn of wool and yarn put up for retail sale)" msgstr "kamgaren van fijn haar (m.u.v. die van wol en m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. ongebleekt garen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85166050 msgid "Electric cooking plates, boiling rings and hobs, for domestic use" msgstr "Elektrische komforen en kookplaten, voor huishoudelijk gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48236910 msgid "Trays, dishes and plates, of paper or paperboard (excl. of bamboo paper or bamboo paperboard)" msgstr "presenteerbladen, schalen en borden (m.u.v. dergelijke artikelen van bamboepapier of van bamboekarton)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25061000 msgid "Quartz (excl. quartz sands)" msgstr "kwarts (m.u.v. kwartszand)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03032500 msgid "Frozen carp \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\"" msgstr "Karper, (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02089030 msgid "Fresh, chilled or frozen meat and edible meat offal of game (excl. rabbits, hares and pigs)" msgstr "Vlees en eetbare slachtafvallen van wild, vers, gekoeld of bevroren (m.u.v. die van konijnen, hazen en varkens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85235191 msgid "Solid-state, non-volatile data storage devices for recording data from an external source [flash memory cards or flash electronic storage cards], recorded, for reproducing phenomena (excl. those for reproducing sound or image, for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine, and goods of chapter 37)" msgstr "Niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders voor het opnemen van gegevens van een externe bron, bv. \"flashgeheugenkaarten\" of \"flash elektronische geheugenkaarten\", waarop is opgenomen, voor het weergeven van opnamen (m.u.v. die voor geluids- of beeldopnamen, voor het weergeven van vormen van instructies gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine, en m.u.v. goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29212200 msgid "Hexamethylenediamine and its salts" msgstr "hexamethyleendiamine en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40103600 msgid "Endless synchronous belts, of vulcanised rubber, of an outside circumference > 150 cm but <= 198 cm" msgstr "eindeloze synchroon drijfriemen en drijfsnaren, van gevulkaniseerde rubber, met een buitenomtrek van > 150 doch <= 198 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87163100 msgid "Tanker trailers and tanker semi-trailers, not designed for running on rails" msgstr "tankaanhangwagens en tankopleggers (m.u.v. die voor spoor- en tramwegen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03035530 msgid "Frozen Chilean jack mackerel \"Trachurus murphyi\"" msgstr "Chileens horsmakreel (Trachurus murphyi), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94035000 msgid "Wooden furniture for bedrooms (excl. seats)" msgstr "meubelen van hout, van de soort gebruikt in slaapkamers (m.u.v. zitmeubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85152100 msgid "Fully or partly automatic machines for resistance welding of metals" msgstr "automatische of half-automatische machines, apparaten en toestellen voor het weerstandlassen van metalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44182010 msgid "Doors and their frames and thresholds, of okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose" msgstr "deuren en kozijnen daarvoor, alsmede drempels, van okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para of palissandre de rose" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_65050030 msgid "Peaked caps and the like, knitted or crocheted, or made up from lace, felt or other textile fabric, in the piece (but not in strips), whether or not lined or trimmed (excl. toy and carnival headgear)" msgstr "petten, kepies e.d. hoofddeksels, voorzien van een klep, van brei- of haakwerk of vervaardigd van kant, van vilt of van andere textielproducten \"aan een stuk\" (niet in stroken), ook indien gegarneerd (m.u.v. die welke het karakter hebben van speelgoed of karnavalsartikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48192000 msgid "Folding cartons, boxes and cases, of non-corrugated paper or paperboard" msgstr "vouwdozen (m.u.v. die van gegolfd papier of van gegolfd karton)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85312040 msgid "Indicator panels with matrix liquid crystal devices \"LCD\", active (excl. those of a kind used for motor vehicles, cycles or traffic signalling)" msgstr "Signaalborden voorzien van actieve matrixelementen met vloeibare kristallen (LCD) (m.u.v. die van de soort gebruikt op rijwielen of op motorvoertuigen of voor verkeerswegen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16024990 msgid "Prepared or preserved meat, offal and mixtures of swine (excl. domestic, hams, shoulders and parts thereof, sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, incl. mengsels, van varkens (m.u.v. die van varkens \"huisdieren\"; hammen, schouders en delen daarvan; worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten en sappen van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29052200 msgid "Acyclic terpene alcohols" msgstr "Acyclische terpeenalcoholen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71141100 msgid "Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares or parts thereof, of silver, whether or not plated or clad with other precious metal (excl. jewellery, watch-and clockmakers' wares, musical instruments, weapons, perfume atomizers and heads for these, original sculptures or statuary, collectors' pieces and antiques)" msgstr "edelsmidswerk en delen daarvan, van zilver, ook indien bekleed of geplateerd met andere edele metalen (m.u.v. bijouterieën en juwelen, klokkenmakerswerken; muziekinstrumenten; wapens; vaporisators voor toiletgebruik en montuurkoppen daarvoor; origineel beeldhouwwerk; voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90184100 msgid "Dental drill engines, whether or not combined on a single base with other dental equipment" msgstr "boormachines, ook indien met andere tandheelkundige uitrustingsstukken gecombineerd op een gemeenschappelijk voetstuk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52114200 msgid "Denim, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m², made of yarn of different colours" msgstr "denimweefsels, bestaande overwegend, doch uit < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige gemengd, met een gewicht van > 200 g/m², van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069035 msgid "Kefalo-Tyri (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Kefalotyri (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72029910 msgid "Ferro-phosphorus" msgstr "ferrofosfor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069037 msgid "Finlandia (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Finlandia (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29251920 msgid "3,3',4,4',5,5',6,6'-Octabromo-N,N'-ethylenediphthalimide; N,N'-ethylenebis(4,5-dibromohexahydro-3,6-methanophthalimide)" msgstr "3,3',4,4',5,5',6,6'-octabroom-N,N'-ethyleendiftaalimide; N,N'-ethyleenbis\"4,5-dibroomhexahydro-3,6-methanoftaalimide\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81029500 msgid "Molybdenum bars and rods (other than those obtained simply by sintering), profiles, plates, sheets, strip and foil, n.e.s." msgstr "staven, profielen, platen, bladen en strippen, van molybdeen, n.e.g. (m.u.v. enkel door sinteren verkregen staven)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069032 msgid "Feta (excl. for processing)" msgstr "Feta (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89019090 msgid "Vessels for the transport of goods and vessels for the transport of both persons and goods, whether or not mechanically propelled (excl. seagoing vessels, refrigerated vessels, tankers, ferry-boats and vessels principally designed for the transport of persons)" msgstr "Schepen voor het vervoer van goederen en schepen die zowel bestemd zijn voor het vervoer van personen als van goederen, met of zonder mechanische voortbeweging (m.u.v. die voor de zeevaart en koelschepen, tankschepen, veerboten en schepen die hoofdzakelijk bestemd zijn voor het vervoer van personen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82159100 msgid "Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs and similar kitchen or tableware of base metal, plated with precious metal (excl. sets of articles such as lobster cutters and poultry shears)" msgstr "lepels, vorken, pollepels, schuimspanen, taartscheppen, vismessen en botermesjes, suikertangen e.d. artikelen, van onedel metaal, verzilverd, verguld of geplatineerd (m.u.v. stellen; kreeft- en wildscharen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52061300 msgid "Single cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of uncombed fibres and with a linear density of 192,31 decitex to < 232,56 decitex \"> MN 43 to MN 52\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van ongekamde katoenvezels van < 232,56, doch < 192,31 decitex \"> 43, doch <= 52 Nm\", bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069039 msgid "Jarlsberg (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Jarlsberg (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90261089 msgid "Instruments and apparatus for measuring or checking the flow or level of liquids, non-electronic (excl. flow meters, meters and regulators)" msgstr "Niet-elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming of het peil van vloeistoffen (m.u.v. doorstromingsmeters, tellers en regelmechanismen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84049000 msgid "Parts of auxiliary plant of heading 8402 or 8403 and condensers for steam or other vapour power units, n.e.s." msgstr "delen van hulptoestellen voor ketels bedoeld bij post 8402 of 8403 en van condensors voor stoommachines, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29221310 msgid "Triethanolamine" msgstr "triëthanolamine" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47041900 msgid "Unbleached non-coniferous chemical wood pulp, sulphite (excl. dissolving grades)" msgstr "sulfiet-houtcellulose, ongebleekt (m.u.v. die van naaldhout en m.u.v. houtcellulose voor oplossingen \"dissolving grades\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85462000 msgid "Electrical insulators of ceramics (excl. insulating fittings)" msgstr "Isolatoren voor elektriciteit, van keramische stoffen (m.u.v. isolerende werkstukken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87113090 msgid "Motorcycles, incl. mopeds, with reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity > 380 cm³ to 500 cm³" msgstr "motorrijwielen, ook indien met zijspan, met motor met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 380 doch <= dan 500 cm³" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28249000 msgid "Lead oxides (excl. monoxide \"litharge, massicot\")" msgstr "loodoxiden; rode menie, kristalmenie en oranje menie (m.u.v. loodmonoxide \"loodglit, massicot\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25062000 msgid "Quartzite, merely cut, by sawing or otherwise, in blocks or slabs of a square or rectangular shape" msgstr "kwartsiet, ook indien enkel kantrecht behouwen, in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02076061 msgid "Fresh, chilled or frozen legs and cuts thereof, of domestic guinea fowls, with bone in" msgstr "dijen en delen daarvan, met been, van parelhoenders \"pluimvee\", vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40169997 msgid "Articles of vulcanised rubber, n.e.s. (excl. hard rubber and those of cellular rubber)" msgstr "Artikelen van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, n.e.g. (m.u.v. artikelen van rubber met celstructuur)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40081100 msgid "Plates, sheets and strip of cellular rubber" msgstr "platen, vellen en strippen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber met celstructuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85141080 msgid "Industrial and laboratory furnaces and ovens, resistance heated (other than for the manufacture of semiconductor devices on semiconductor wafers)" msgstr "weerstandovens \"met indirecte verwarming\", voor industrieel gebruik of voor laboratoriumgebruik (m.u.v. die voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal op schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal en m.u.v. droogovens en bakkersovens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02085000 msgid "Fresh, chilled or frozen meat and edible offal of reptiles \"e.g. snakes, turtles, crocodiles\"" msgstr "vlees en eetbare slachtafvallen van reptielen \"slangen en zeeschildpadden daaronder begrepen\", vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05100000 msgid "Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh, chilled, frozen or otherwise provisionally preserved" msgstr "grijze amber, bevergeil, civet en muskus; Spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd; klieren en andere stoffen van dierlijke oorsprong, die worden gebruikt voor het bereiden van farmaceutische producten, vers, gekoeld, bevroren of anderszins voorlopig geconserveerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72193590 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of < 0,5 mm, containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van < 0,5 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40141000 msgid "Sheath contraceptives, of vulcanised rubber (excl. hard rubber)" msgstr "preservatieven, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_49119100 msgid "Pictures, prints and photographs, n.e.s." msgstr "prenten, gravures, foto's en andere afbeeldingen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072760 msgid "Frozen drumsticks and cuts thereof of turkeys of the species domesticus, with bone in" msgstr "onderdijen en delen daarvan, met been, van kalkoenen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91069000 msgid "Time of day recording apparatus and apparatus for measuring, recording or otherwise indicating intervals of time, with clock or watch movement or with synchronous motor (excl. clocks of heading 9101 to 9105, time registers and time recorders)" msgstr "Tijdcontroleapparaten en tijdmeters, met uurwerk of met synchroonmotor (m.u.v. uurwerken bedoeld bij de posten 9101 tot en met 9105, controleklokken, uurstempels, tijdregistreertoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04064050 msgid "Gorgonzola" msgstr "Gorgonzola" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089327 msgid "Herbicides put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. such products based on phenoxy-phytohormones, triazines, amides, carbamates, dinitroaniline derivatives or derivatives of urea, uracil or of sulphonylurea and goods of subheading 3808.50)" msgstr "Onkruidbestrijdingsmiddelen, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. die op basis van fenoxyfytohormonen, triazinen, amiden, carbamaten, dinitroanilinederivaten of ureum-, uracil- of sulfonylureumderivaten en m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55011000 msgid "Filament tow as specified in Note 1 to chapter 55, of nylon or other polyamides" msgstr "kabel, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55, van filamenten van nylon of van andere polyamiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84603900 msgid "Sharpening \"tool or cutter grinding\" machines, not numerically controlled" msgstr "machines voor het slijpen van gereedschap van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets, zonder numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35022010 msgid "Milk albumin \"lactalbumin\", incl. concentrates of two or more whey proteins, containing by weight > 80% whey proteins, calculated on the dry matter, unfit, or to be rendered unfit, for human consumption" msgstr "lactoalbumine, incl. concentraten van twee of meer weiproteïnen, bevattende > 80 gewichtspercenten weiproteïnen, berekend op de droge stof, ongeschikt of ongeschikt gemaakt voor menselijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52082300 msgid "Woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 200 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, bleached" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 200 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61034100 msgid "Men's or boys' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of wool or fine animal hair, knitted or crocheted (excl. swimwear and underpants)" msgstr "lange en korte broeken, kniebroeken e.d. broeken en zgn. Amerikaanse overalls, van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar, voor heren of voor jongens (m.u.v. onderbroeken en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089321 msgid "Herbicides based on dinitroaniline derivatives, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Onkruidbestrijdingsmiddelen op basis van dinitroanilinederivaten, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025600 msgid "Fresh or chilled blue whiting \"Micromesistius poutassou, Micromesistius australis\"" msgstr "blauwe wijting \"Micromesistius poutassou\", \"Micromesistius australis\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70052980 msgid "Float glass and surface ground and polished glass, in sheets, but not otherwise worked, of a thickness of > 4,5 mm (excl. horticultural glass or wired glass or glass coloured throughout the mass \"body tinted\", opacified, flashed or merely surface ground, or glass having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer)" msgstr "vuurgepolijst glas \"float glass\" en op een of beide zijden geslepen of gepolijst glas, doch verder onbewerkt, in ongewapende platen met een dikte van > 4,5 mm (m.u.v. in de massa gekleurd of troebel gemaakt glas, geplateerd of enkel geslepen en glas voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54060000 msgid "Man-made filament yarn, put up for retail sale (excl. sewing thread)" msgstr "synthetische of kunstmatige filamentgarens, opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19059060 msgid "Fruit tarts, currant bread, panettone, meringues, Christmas stollen, croissants and other bakers' wares with added sweetener (excl. crispbread, gingerbread and the like, sweet biscuits, waffles and wafers, and rusks)" msgstr "taart, krenten- en rozijnenbrood, panettone, baisers, kerststollen, croissants en andere gezoete bakkerswaren (m.u.v. bros gebakken brood, zgn. \"knäckebröd\", ontbijtkoek, koekjes en biscuits, wafels en wafeltjes en beschuit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84089043 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", new, of a power > 15 kW but <= 30 kW (excl. engines for rail traction or marine propulsion and engines for motor vehicles of chapter 87)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 15, doch <= 30 kW (m.u.v. motoren voor de voortstuwing van schepen, voor de voortbeweging van spoorvoertuigen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28333000 msgid "Alums" msgstr "aluinen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84089041 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", new, of a power <= 15 kW (excl. engines for rail traction or marine propulsion and engines for motor vehicles of chapter 87)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van <= 15 kW (m.u.v. motoren voor de voortstuwing van schepen, voor de voortbeweging van spoorvoertuigen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60029000 msgid "Knitted or crocheted fabrics, of a width of <= 30 cm, containing >= 5% by weight elastomeric yarn and rubber thread or rubber thread only (excl. pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated, and sterile surgical or dental adhesion barriers of subheading 3006.10.30)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van <= 30 cm, bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens en rubberdraden, dan wel alleen rubberdraden (m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen, brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen en steriele barrièremiddelen tegen het verkleven voor de chirurgie of de tandheelkunde als bedoeld bij onderverdeling 3006.10.30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84089047 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", new, of a power > 50 kW but <= 100 kW (excl. engines for rail traction or marine propulsion and engines for motor vehicles of chapter 87)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 50, doch <= 100 kW (m.u.v. motoren voor de voortstuwing van schepen, voor de voortbeweging van spoorvoertuigen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25111000 msgid "Natural barium sulphate \"barytes\"" msgstr "natuurlijk bariumsulfaat \"zwaarspaat, bariet\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03056300 msgid "Anchovies \"Engraulis spp.\", salted or in brine only (excl. fillets and offal)" msgstr "ansjovis \"Engraulis spp.\", alleen gezouten of gepekeld (m.u.v. ansjovisfilets en m.u.v. eetbare visafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16010010 msgid "Liver sausages and similar products and food preparations based thereon" msgstr "leverworst van alle soorten, incl. bereidingen van deze producten, voor menselijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28170000 msgid "Zinc oxide; zinc peroxide" msgstr "zinkoxide; zinkperoxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08024200 msgid "Fresh or dried chestnuts \"Castanea spp.\", shelled" msgstr "kastanjes \"Castanea spp.\", vers of gedroogd, zonder dop, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84212100 msgid "Machinery and apparatus for filtering or purifying water" msgstr "Toestellen voor het filtreren of zuiveren van water" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62082200 msgid "Women's or girls' nightdresses and pyjamas of man-made fibres (excl. knitted or crocheted, vests and négligés)" msgstr "nachthemden en pyjama's, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden en negligés)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15089010 msgid "Groundnut oil and its fractions, whether or not refined, for industrial uses (excl. chemically modified, crude, and for production of foodstuffs)" msgstr "grondnotenolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. gebruik voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. ruwe grondnotenolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40169991 msgid "Rubber-to-metal bonded parts of vulcanised rubber (excl. hard rubber and those of cellular rubber and those of a type intended exclusively or mainly for use in motor vehicles of heading 8701 to 8705)" msgstr "Artikelen van niet-geharde gevulkaniseerde rubber met metaal (m.u.v. artikelen van rubber met celstructuur en die van de soort gebruikt voor motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56012210 msgid "Rolls of wadding of man-made fibres, of a diameter of <= 8 mm (excl. those covered entirely with woven fabrics)" msgstr "watten van synthetische of kunstmatige vezels in rollen met een diameter van <= 8 mm (m.u.v. die welke volledig met weefsel zijn bedekt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39169090 msgid "Monofilament of which any cross-sectional dimension > 1 mm, rods, sticks and profile shapes, of plastics, whether or not surface-worked but not further worked (excl. that of addition polymerization products, condensation or rearrangement polymerization products, whether or not chemically modified)" msgstr "monofilament waarvan de grootste afmeting van de dwarsdoorsnede 2 keer groter dan 1 mm is, alsmede staven en profielen, van kunststof, ook indien aan het oppervlak bewerkt, doch die geen andere bewerking hebben ondergaan (m.u.v. die van polymerisatieproducten verkregen door additie of door herschikking of condensatie, ook indien chemisch gewijzigd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56074990 msgid "Twine, cordage, ropes and cables, of polyethylene or polypropylene, whether or not plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics, with a linear density of <= 50.000 decitex \"5 g/m\" (excl. binder or baler twine)" msgstr "bindgaren, touw en kabel, van polyethyleen of van polypropyleen, van <= 50.000 decitex \"5 g/m\", gevlochten, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof (m.u.v. bindtouw)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08052030 msgid "Fresh or dried monreales and satsumas" msgstr "monreales en satsuma's, vers of gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90101000 msgid "Apparatus and equipment for automatically developing photographic or cinematographic film or paper in rolls or for automatically exposing developed film to rolls of photographic paper" msgstr "apparaten en uitrustingsstukken voor het automatisch ontwikkelen van fotografische en cinematografische film of papier, op rollen, dan wel voor het automatisch afdrukken van ontwikkelde film op rollen fotografisch papier" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20079190 msgid "Citrus fruit jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. with sugar content of > 13% by weight and homogenised preparations of subheading 2007.10)" msgstr "jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, van citrusvruchten, door koken of stoven verkregen, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen (m.u.v. die met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten en m.u.v. gehomogeniseerde bereidingen als bedoeld bij onderverdeling 2007.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62045200 msgid "Women's or girls' skirts and divided skirts of cotton (excl. knitted or crocheted and petticoats)" msgstr "rokken en broekrokken, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderrokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08044000 msgid "Fresh or dried avocados" msgstr "advocaten \"avocado's\", vers of gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92059010 msgid "Accordions and similar instruments" msgstr "accordeons e.d. instrumenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84209180 msgid "Cylinders for calendering or other rolling machines (excl. of cast iron and those for metals or glass)" msgstr "cilinders voor kalanders of voor walsmachines (m.u.v. die van gietijzer; die voor kalanders en walsmachines voor metalen of voor glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84835080 msgid "Flywheels and pulleys, incl. pulley blocks (excl. of cast iron or cast steel)" msgstr "Vliegwielen en riemschijven, incl. takelblokken (m.u.v. die van gietijzer of van gegoten staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28276000 msgid "Iodides and iodide oxides (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "jodiden en jodideoxiden (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041319 msgid "Sardines, prepared or preserved, whole or in pieces (excl. minced sardines and sardines in olive oil)" msgstr "bereidingen en conserven van sardines, geheel of in stukken (m.u.v. die in olijfolie en m.u.v. fijngemaakte vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87029019 msgid "Motor vehicles for the transport of >= 10 persons, incl. driver, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a cylinder capacity of > 2.800 cm³, used" msgstr "automobielen voor het vervoer van >= 10 personen, incl. de bestuurder, met een motor met vonkontsteking, met een cilinderinhoud van > 2.800 cm³, gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72284090 msgid "Bars and rods of alloy steel, other than stainless steel, only forged (excl. of high-speed steel, silico-manganese steel, tool steel, semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)" msgstr "staven van gelegeerd, niet-roestvrij staal, enkel gesmeed (m.u.v. die van sneldraaistaal, van siliciummangaanstaal of van gereedschapsstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74112190 msgid "Tubes and pipes of copper-zinc base alloys \"brass\", in coils or otherwise bent" msgstr "buizen en pijpen, van koper-zinklegeringen \"messing of geelkoper\", opgerold of anderszins gebogen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181100 msgid "Coach screws of iron or steel" msgstr "kraagschroeven, van gietijzer, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50040010 msgid "Silk yarn, unbleached, scoured or bleached (excl. that spun from silk waste and that put up for retail sale)" msgstr "garens van zijde, ongebleekt, ontgomd of gebleekt (m.u.v. garens van afval van zijde; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10062015 msgid "Long grain husked [brown] rice, length-width ratio > 2 but < 3, parboiled" msgstr "gedopte rijst, langkorrelig, waarvan de verhouding lengte/breedte > 2 doch < 3 is, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041311 msgid "Sardines, prepared or preserved, whole or in pieces, in olive oil (excl. minced sardines)" msgstr "bereidingen en conserven van sardines, geheel of in stukken, in olijfolie (m.u.v. fijngemaakte vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87029011 msgid "Motor vehicles for the transport of >= 10 persons, incl. driver, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a cylinder capacity of > 2.800 cm³, new" msgstr "automobielen voor het vervoer van >= 10 personen, incl. de bestuurder, met een motor met vonkontsteking, met een cilinderinhoud van > 2.800 cm³, nieuw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07096095 msgid "Fresh or chilled fruits of genus Capsicum or Pimenta for industrial manufacture of essential oils or resinoids" msgstr "vruchten van de geslachten \"Capsicum\" en \"Pimenta\", vers of gekoeld, bestemd voor de industriële vervaardiging van etherische oliën of van harsaroma's" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10062013 msgid "Medium grain husked [brown] rice, parboiled" msgstr "gedopte rijst, halflangkorrelig, voorgekookt \"parboiled\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94021000 msgid "Dentists', barbers' or similar chairs having rotating as well as both reclining and elevating movement, and parts thereof, n.e.s." msgstr "tandartsstoelen, kappersstoelen e.d. stoelen, met draai-, hef- en verstelinrichting; delen van genoemde artikelen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53013000 msgid "Flax tow and waste, incl. yarn waste and garnetted stock" msgstr "Werk en klodden van vlas en vlasafval, incl. afval van garen en rafelingen van vlas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85021200 msgid "Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of an output > 75 kVA but <= 375 kVA" msgstr "Elektrische generatoraggregaten, aangedreven door een zuigermotor met zelfontsteking (diesel- of semi-dieselmotoren), met een vermogen van > 75 doch <= 375 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62041990 msgid "Women's or girls' suits of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted, ski overalls and swimwear)" msgstr "mantelpakken en broekpakken van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. skioveralls en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83024190 msgid "Base metal mountings and fittings suitable for buildings (excl. for doors, windows and French windows and locks with keys and hinges)" msgstr "Garnituren, beslag e.d. artikelen, voor gebouwen, van onedel metaal (m.u.v. die voor deuren,vensters en vensterdeuren; grendelsloten en andere sloten met sleutel; scharnieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28369200 msgid "Strontium carbonate" msgstr "strontiumcarbonaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48183000 msgid "Tablecloths and serviettes of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres" msgstr "tafellakens en servetten, van papierstof, van papier, van cellulosewatten of van cellulosevezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88039010 msgid "Parts of kites" msgstr "delen van kabelvliegers, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63025390 msgid "Table linen of man-made fibres (excl. nonwovens, knitted or crocheted)" msgstr "tafellinnen van synthetische of kunstmatige vezels (m.u.v. dat van gebonden textielvlies of dat van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034591 msgid "Frozen Pacific bluefin tuna \"Thunnus orientalis\", for industrial processing or preservation" msgstr "Pacifische blauwvintonijn \"Thunnus orientalis\" bevroren, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17029030 msgid "Isoglucose in solid form, containing in the dry state 50% by weight of fructose, obtained from glucose polymers" msgstr "isoglucose in vaste vorm, in droge toestand 50 gewichtspercenten fructose bevattend, verkregen uit glucosepolymeren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17023050 msgid "Glucose \"dextrose\" in the form of white crystalline powder, whether or not agglomerated, not containing fructose or containing in the dry state < 20% by weight of glucose (excl. isoglucose)" msgstr "Glucose in wit kristallijn poeder, ook indien geagglomereerd, in droge toestand geen of < 20 gewichtspercenten fructose \"levulose\" bevattend (m.u.v. isoglucose)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96131000 msgid "Pocket lighters, gas fuelled, non-refillable" msgstr "niet-navulbare zakaanstekers werkend met gas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034599 msgid "Frozen Pacific bluefin tuna \"Thunnus orientalis\" (excl. for industrial processing or preservation)" msgstr "Pacifische blauwvintonijn \"Thunnus orientalis\", bevroren (m.u.v. die voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27112900 msgid "Hydrocarbons in gaseous state, n.e.s. (excl. natural gas)" msgstr "koolwaterstoffen in gasvormige toestand, n.e.g. (m.u.v. aardgas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34012010 msgid "Soap in the form of flakes, granules or powders" msgstr "zeep in de vorm van vlokken, schilfers, korrels of poeder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03073190 msgid "Mussels \"Perna spp.\", live, fresh or chilled, with or without shell" msgstr "mosselen van het geslacht \"Perna\", ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85042300 msgid "Liquid dielectric transformers, having a power handling capacity > 10.000 kVA" msgstr "transformatoren met vloeistofisolatie, met een vermogen van > 10.000 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_59090090 msgid "Textile hosepiping and similar textile tubing, whether or not impregnated or coated, with or without lining, armour or accessories of other materials (excl. tubing of synthetic fibres)" msgstr "brandslangen e.d. slangen, van textielstoffen, ook indien geïmpregneerd of bekleed, en ook indien gewapend, met beslag of met toebehoren van andere stoffen (m.u.v. die van synthetische textielvezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72189180 msgid "Semi-finished products of stainless steel, of rectangular \"other than square\" cross-section, containing by weight < 2,5 nickel" msgstr "halffabrikaten van roestvrij staal, met een rechthoekige \"niet-vierkante\" dwarsdoorsnede, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44190010 msgid "Tableware and kitchenware, of okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose" msgstr "tafel- en keukengerei van okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para of palissandre de rose" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30051000 msgid "Adhesive dressings and other articles having an adhesive layer, impregnated or covered with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes" msgstr "hechtpleisters en andere artikelen met een klevende laag, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27109100 msgid "Waste oils containing polychlorinated biphenyls [PCBs], polychlorinated terphenyls [PCTs] or polybrominated biphenyls [PBBs]" msgstr "afvalolie, bevattende polychloorbifenylen \"PCB's\", polychloorterfenylen \"PCT's\" of polybroombifenylen \"PBB's\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_79070000 msgid "Articles of zinc, n.e.s." msgstr "Werken van zink, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29051900 msgid "Saturated monohydric acyclic alcohols (excl. methanol \"methyl alcohol\", propan-1-ol \"propyl alcohol\", propan-2-ol \"isopropyl alcohol\", butanols, octanol \"octyl alcohol\" and isomers thereof, dodecan-1-ol \"lauryl alcohol\", hexadecan-1-ol \"cetyl alcohol\" and octadecan-1-ol \"stearyl alcohol\")" msgstr "alcoholen, acyclisch, eenwaardig, verzadigd (m.u.v. methanol \"methylalcohol\", propaan-1-ol \"propylalcohol\", propaan-2-ol \"isopropylalcohol\", butanolen, octanol \"octylalcohol\" en isomeren daarvan, dodecaan-1-ol \"laurylalcohol\", hexadecaan-1-ol \"cetylalcohol\" en octadecaan-1-ol \"stearylalcohol\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93062100 msgid "Cartridges for smooth-barrelled shotguns" msgstr "patronen voor geweren of voor karabijnen met gladde loop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41133000 msgid "Leather further prepared after tanning or crusting \"incl. parchment-dressed leather\", of reptiles,, whether or not split (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van reptielen, ook indien gesplit (m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63053900 msgid "Sacks and bags, for the packing of goods, of man-made textile materials (excl. of polyethylene or polypropylene strip or the like, and flexible intermediate bulk containers)" msgstr "zakken voor verpakkingsdoeleinden, van synthetische of kunstmatige textielstoffen (m.u.v. die van strippen of van artikelen van dergelijke vorm, van polyethyleen of van polypropyleen en m.u.v. soepele bergingsmiddelen voor bulkgoederen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84011000 msgid "Nuclear reactors [Euratom]" msgstr "kernreactoren \"Euratom\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39172290 msgid "Rigid tubes, pipes and hoses, of polymers of propylene (excl. seamless and cut to length only)" msgstr "Buizen en slangen, stijf, van polymeren van propyleen, (m.u.v. naadloze buizen en slangen die enkel op lengte zijn gesneden en met een lengte die de grootste afmeting van de dwarsdoorsnede overtreft)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17039000 msgid "Beet molasses resulting from the extraction or refining of sugar" msgstr "melasse van beetwortelsuiker verkregen bij de extractie of de raffinage van suiker" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60031000 msgid "Knitted or crocheted fabrics of wool or fine animal hair, of a width of <= 30 cm (excl. those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van <= 30 cm, van wol of van fijn haar (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07101000 msgid "Potatoes, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen" msgstr "aardappelen, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73081000 msgid "Bridges and bridge-sections, of iron or steel" msgstr "bruggen en brugdelen, van gietijzer, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181589 msgid "Hexagon screws and bolts, of iron or steel other than stainless \"whether or not with their nuts and washers\", with a tensile strength of >= 800 MPa, with heads (excl. socket head screws, wood screws, self-tapping screws and screws and bolts for fixing railway track construction material)" msgstr "schroeven en bouten, met schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van niet-roestvrij staal, ook indien met bijbehorende moeren of sluitringen, met zeskantkop, met een trekvastheid van >= 800 MPa (m.u.v. houtschroeven, zelftappende schroeven; schroeven en bouten met schroefdraad voor het bevestigen van bestanddelen van spoorbanen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03044490 msgid "Fresh or chilled fillets of fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae (excl. cod, coalfish and Boreogadus saida)" msgstr "filets van vis van de families \"Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae en Muraenolepididae\", (m.u.v die van kabeljauw van de soorten \"Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus\" en van vis van de soort \"Boreogadus saida\" en van koolvis \"Pollachius virens\"), vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72251910 msgid "Flat-rolled products of silicon-electrical steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled" msgstr "platte producten van siliciumstaal \"transformatorstaal\", met een breedte van >= 600 mm, warm gewalst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28309011 msgid "Sulphides of calcium, of antimony and of iron" msgstr "calciumsulfide, antimoonsulfiden en ijzersulfiden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_66039090 msgid "Parts, trimmings and accessories for umbrellas and sun umbrellas of heading 6601 or for walking sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and the like of heading 6602 (excl. handles and knobs, and umbrella frames, incl. frames mounted on shafts \"sticks\")" msgstr "delen, garnituren en toebehoren, als zodanig herkenbaar als zijnde bestemd voor paraplu's en parasols als bedoeld bij post 6601 of voor wandelstokken, zitstokken, zwepen, rijzwepen e.d. artikelen als bedoeld bij post 6602 (m.u.v. handvatten en knoppen en gemonteerde geraamten voor paraplu's of voor parasols, ook indien voorzien van stok of naald, al dan niet met knop of handvat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101975 msgid "Lubricating oils and other preparations containing by weight >= 70% of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, for undergoing chemical transformation (excl. specific processes specified in Additional Note 5 to chapter 27)" msgstr "smeerolie en andere oliën, die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, bestemd om chemisch te worden verwerkt (m.u.v. die bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25169000 msgid "Porphyry, basalt and other monumental or building stone, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape (excl. in the form of granules, chippings or powder, or already with the characteristics of setts, curbstones and flagstones, monumental or building stone of an apparent specific gravity of >= 2,5, granite and sandstone)" msgstr "porfier, basalt en andere natuursteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, ook indien enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze (m.u.v. korrels, scherven, splinters en poeder van deze steensoorten, m.u.v. stenen die reeds de typische kenmerken van stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden hebben en m.u.v. natuursteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf met een schijnbare dichtheid van >= 2,5, graniet en zandsteen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40132000 msgid "Inner tubes, of rubber, of a kind used for bicycles" msgstr "binnenbanden, van rubber, van de soort gebruikt voor rijwielen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12092315 msgid "Red fescue seed \"Festuca rubra L.\" for sowing" msgstr "zaaigoed van rood zwenkgras \"Festuca rubra L.\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28259020 msgid "Beryllium oxide and hydroxide" msgstr "berylliumoxide en berylliumhydroxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58013100 msgid "Uncut weft pile fabrics, of man-made fibres (excl. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "ongesneden inslagfluweel en -pluche, van synthetische of van kunstmatige vezels (m.u.v. lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87088099 msgid "Suspension systems and parts thereof, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.80.20, shock-absorbers, anti roll bars, torsion bars and those of closed-die forged steel)" msgstr "Ophanginrichtingen en delen daarvan, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.80.20, schokdempers, stabilisatorstaven, torsiestangen en m.u.v. die van gestampt staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84238290 msgid "Weighing machinery having a maximum weighing capacity of > 30 kg but <= 5.000 kg (other than personal weighing machines, scales for continuous weighing of goods on conveyors, constant weight scales and scales for discharging a certain weight of material into a bag or container, incl. hopper scales, check weighers and automatic control machines operating by reference to a pre-determined weight)" msgstr "Weegtoestellen en weeginrichtingen, met een weegvermogen van > 30 doch <= 5.000 kg (m.u.v. personenweegtoestellen, toestellen voor het continu wegen van goederen op transportbanden, toestellen voor het afwegen van constante hoeveelheden, weegtoestellen voor het vullen van zakken of andere bergingsmiddelen, gewichtssorteermachines en automatische controleweegtoestellen die het gewicht toetsen aan een standaardgewicht)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27040010 msgid "Coke and semi-coke of coal, whether or not agglomerated" msgstr "cokes en halfcokes, van steenkool, ook indien geperst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_78042000 msgid "Lead powders and flakes (excl. grains of lead, and spangles of heading 8308)" msgstr "poeder en schilfers, van lood (m.u.v. korrels van lood; gesneden pailletten bedoeld bij post 8308)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72091690 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, of a thickness of > 1 mm but < 3 mm (excl. electrical)" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel koud gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van > 1 doch < 3 mm (m.u.v. dynamoplaat of transformatorband)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07070005 msgid "Cucumbers, fresh or chilled" msgstr "komkommers, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44032099 msgid "Coniferous wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. sawlogs; rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood in the form of railway sleepers; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives; and spruce of the species \"Picea abies Karst.\", silver fir \"Abies alba Mill.\" and pine of the species \"Pinus sylvestris L.\")" msgstr "onbewerkt naaldhout, ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. zaaghout en hout bestemd om te worden gesneden en geschild, ruw bewerkt hout voor wandelstokken, voor paraplu's, voor gereedschapsstelen e.d., hout gezaagd in de vorm van dwarsliggers en wisselhouten of van planken of balken enz., met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen behandeld hout, sparhout van de soort \"Picea abies Karst.\", hout van de zilverspar \"Abies alba Mill.\" en pijnhout van de soort \"Pinus sylvestris L.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85446090 msgid "Electric conductors for a voltage > 1.000 V, insulated, not with copper conductors, n.e.s." msgstr "geleiders van elektriciteit, voor spanningen van > 1.000 V, zonder kern van koper, geïsoleerd, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84863090 msgid "Machines and apparatus for the manufacture of flat panel displays (excl. apparatus for chemical vapour deposition or for dry-etching patterns on LCD substrates and for physical deposition by sputtering on liquid cristal devices substrates)" msgstr "Machines en apparaten voor de vervaardiging van platte beeldschermen (m.u.v. die voor het door chemisch opdampen aanbrengen van lagen of die voor het droog-etsen van patronen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen \"LCD\" en die voor het door kathodische verstuiving \"sputtering\" aanbrengen van lagen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen \"LCD\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50072031 msgid "Pongee, habutai, honan, shantung, corah and similar far eastern fabrics, wholly of silk, plain-woven (excl. unbleached or not further processed than scoured, and those mixed with noil or other silk waste or with other textile materials)" msgstr "pongée, habutai, honan, shantoeng, corah e.d. weefsels uit het Verre Oosten, van zuivere zijde, met platbinding (m.u.v. die vermengd met vlokzijde, met bourrette of met andere textielstoffen en m.u.v. ongebleekte of enkel ontgomde weefsels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56039210 msgid "Nonwovens, coated or covered, n.e.s., weighing > 25 g/m² but <= 70 g/m² (excl. of man-made filaments)" msgstr "gebonden textielvlies, bekleed of bedekt, n.e.g., met een gewicht van > 25 doch <= 70 g/m² (m.u.v. die van synthetische of kunstmatige filamenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047930 msgid "Frozen fillets of whiting \"Merlangius merlangus\"" msgstr "filets van wijting \"Merlangius merlangus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29419000 msgid "Antibiotics (excl. penicillins and their derivatives with a penicillanic acid structure, salts thereof, streptomycins, tetracyclines, chloramphenicol and erythromycin, their derivatives and salts thereof)" msgstr "antibiotica (m.u.v. penicillinen en derivaten daarvan met een structuur van penicillaanzuur; zouten van deze producten, streptomycinen, tetracyclinen, chlooramfenicol en erytromycine, alsmede derivaten daarvan; zouten van deze producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96062900 msgid "Buttons (excl. of plastics or base metal, not covered with textile material, press-fasteners, snap-fasteners, press studs and cuff links)" msgstr "knopen (m.u.v. die van kunststof of van onedel metaal, niet overtrokken met textiel; drukknopen; manchetknopen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17022090 msgid "Maple sugar, in solid form, and maple syrup (excl. flavoured or coloured)" msgstr "ahornsuiker, in vaste vorm, en ahornsuikerstroop (niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72189980 msgid "Semi-finished products of stainless steel, forged (excl. products of square or rectangular cross-section)" msgstr "halffabrikaten van roestvrij staal, gesmeed (m.u.v. die met een veelhoekige dwarsdoorsnede)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04022999 msgid "Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 27%, sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg" msgstr "melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94019030 msgid "Parts of seats, of wood, n.e.s." msgstr "delen van zitmeubelen, van hout, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73090030 msgid "Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of iron or steel, for liquids, lined or heat-insulated and of a capacity of > 300 l (excl. containers fitted with mechanical or thermal equipment and containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "reservoirs, voeders, kuipen e.d. bergingsmiddelen, voor vloeistoffen, van gietijzer, van ijzer of van staal, inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding, met een inhoudsruimte van > 300 l (m.u.v. die met een mechanische inrichting of met een inrichting om te koelen of te warmen; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55020040 msgid "Artificial filament tow as specified in Note 1 to chapter 55, of acetate" msgstr "kabel, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55, van acetaatfilamenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74072190 msgid "Profiles of copper-zinc base alloys \"brass\", n.e.s." msgstr "profielen van koper-zinklegeringen \"messing\", n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84439990 msgid "Parts and accessories of printers, copying machines and facsimile machines, n.e.s. (excl. electronic assemblies and of printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 8442)" msgstr "Delen en toebehoren van afdrukkers, kopieertoestellen en telekopieertoestellen, n.e.g. (m.u.v. elektronische assemblages en machines en toestellen voor het drukken met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken bedoeld bij post 8442)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04022991 msgid "Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 27%, sweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg" msgstr "melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15155099 msgid "Sesame oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)" msgstr "sesamolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90069900 msgid "Parts and accessories for photographic flashlights and flashlight apparatus, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van flitstoestellen voor de fotografie, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02068010 msgid "Fresh or chilled edible offal of sheep, goats, horses, asses, mules and hinnies, for manufacture of pharmaceutical products" msgstr "slachtafvallen van schapen, van geiten, van paarden, van ezels, van muildieren en van muilezels, eetbaar, vers of gekoeld, bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22089069 msgid "Spirituous beverages, in containers holding <= 2 l (excl. ouzo, spirits, liqueurs and cordials)" msgstr "dranken die gedistilleerde alcohol bevatten, in verpakkingen inhoudende <= 2 l (m.u.v. ouzo, gedistilleerde dranken en likeuren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53072000 msgid "Multiple \"folded\" or cabled yarn of jute or of other textile bast fibres of heading 5303" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van jute of van andere bastvezels bedoeld bij post 5303" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29242300 msgid "2-Acetamidobenzoic acid \"N-acetylanthranilic acid\" and its salts" msgstr "2-aceetamidobenzoëzuur \"N-acetylantranilzuur\" en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84369100 msgid "Parts of poultry-keeping machinery or poultry incubators and brooders, n.e.s." msgstr "delen van machines en toestellen voor de pluimveeteelt, van broedmachines en kunstmoeders, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07131010 msgid "Peas, \"Pisum sativum\", dried and shelled, for sowing" msgstr "gedroogde erwten \"Pisum sativum\", gedopt, voor zaaidoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85142080 msgid "Furnaces and ovens functioning by dielectric loss (other than for the manufacture of semiconductor devices on semiconductor wafers)" msgstr "ovens met diëlektrische verwarming (m.u.v. die voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal op schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28269080 msgid "Fluorosilicates, fluoroaluminates and other complex fluorine salts (excl. sodium hexafluoroaluminate \"synthetic cryolite\", dipotassium hexafluorozirconate and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "fluorosilicaten, fluoroaluminaten en andere complexe fluorzouten (m.u.v. natriumhexafluoroaluminaat \"synthetisch kryoliet\" en dikaliumhexafluorozirkonaat \"kaliumfluorzirkonaat\" en anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55092200 msgid "Multiple \"folded\" or cabled yarn containing >= 85% polyester staple fibres by weight (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende >= 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85412900 msgid "Transistors with a dissipation rate >= 1 W (excl. photosensitive transistors)" msgstr "transistors met een dissipatievermogen van >= 1 W (m.u.v. fototransistors)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90063000 msgid "Cameras specially designed for underwater use, for aerial survey or for medical or surgical examination of internal organs; comparison cameras for forensic or criminological laboratories" msgstr "fototoestellen speciaal ontworpen voor onderwaterfotografie, voor luchtfotografie, voor medisch onderzoek van inwendige organen of voor gerechtelijke en criminologische laboratoria" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54012010 msgid "Sewing thread of artificial filaments (excl. that put up for retail sale)" msgstr "naaigarens van kunstmatige filamenten (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84184020 msgid "Freezers of the upright type, of a capacity <= 250 l" msgstr "Vrieskasten met een capaciteit van <= 250 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96082000 msgid "Felt-tipped and other porous-tipped pens and markers" msgstr "vilt- en merkstiften, alsmede andere pennen met poreuze punt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08055010 msgid "Fresh or dried lemons \"Citrus limon, Citrus limonum\"" msgstr "citroenen \"Citrus limon, Citrus limonum\", vers of gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84282020 msgid "Pneumatic elevators and conveyors, for bulk materials" msgstr "Pneumatische transportinrichtingen, voor stortgoederen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84425020 msgid "Plates, cylinders and other printing components, with printing image \"e.g. for gravure printing\"" msgstr "Drukplaten, drukcilinders e.d., geprepareerd voor het drukken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21022090 msgid "Single-cell micro-organisms, dead (excl. packaged as medicaments and yeasts)" msgstr "eencellige micro-organismen, dood (m.u.v. opgemaakt als geneesmiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01029020 msgid "Bovine pure-bred breeding animals (excl. cattle and buffalo)" msgstr "fokrunderen van zuiver ras,levend, (m.u.v. rundvee en buffels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84073290 msgid "Spark-ignition reciprocating piston engine, of a kind used for the propulsion of vehicles of chapter 87, of a cylinder capacity of > 125 cm³ but <= 250 cm³" msgstr "motoren met op- en neergaande zuigers, met vonkontsteking, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van > 125 doch <= 250 cm³" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87033290 msgid "Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a cylinder capacity > 1.500 cm³ but <= 2.500 cm³, used (excl. vehicles for the transport of persons on snow and other specially designed vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met zelfontsteking, met een cilinderinhoud van > 1.500 cm³, doch <= 2.500 cm³, gebruikt (m.u.v. voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20079997 msgid "Jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. with a sugar content of > 13% by weight, homogenised preparations of subheading 2007.10 and of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, colanuts, macadamia nuts and citrus fruit)" msgstr "Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen (m.u.v. die met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten, gehomogeniseerde bereidingen als bedoeld bij onderverdeling 2007.10 en die van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, lychees, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's, kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten, Australische noten en citrusvruchten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20079993 msgid "Jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes of guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", jackfruits, passion fruit, tamarinds, cashew apples, lychees, sapodillo plums, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, colanuts and macadamia nuts, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. with a sugar content of > 13% by weight and homogenised preparations of subheading 2007.10)" msgstr "jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en -pasta, van guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's, kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten, door koken of stoven verkregen, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen (m.u.v. die met > 13 gewichtspercenten suiker en m.u.v. gehomogeniseerde bereidingen bedoeld bij 2007.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29399100 msgid "Cocaine, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine \"INN\", metamfetamine racemate, and salts, esters and other derivatives thereof" msgstr "Cocaïne, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine \"INN\", metamfetamineracemaat; zouten, esters en andere derivaten van deze producten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73030090 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, of cast iron (excl. products of a kind used in pressure systems)" msgstr "buizen, pijpen en holle profielen, van gietijzer (m.u.v. buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor drukleidingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84231010 msgid "Household scales (excl. personal weighing machines and baby scales)" msgstr "huishoudweegschalen (m.u.v. personenweegtoestellen en babyweegtoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07123200 msgid "Dried wood ears \"Auricularia spp.\", whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared" msgstr "gedroogde judasoren \"Auricularia spp.\", ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch zonder op andere wijze te zijn bereid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02071310 msgid "Fresh or chilled boneless cuts of fowls of the species Gallus domesticus" msgstr "delen van hanen of van kippen \"pluimvee\", uitgebeend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84701000 msgid "Electronic calculators capable of operation without an external source of electric power and pocket-size \"dimensions <= 170 mm x 100 mm x 45 mm\" data recording, reproducing and displaying machines with calculating functions" msgstr "elektronische rekenmachines die zonder externe elektrische energiebron kunnen functioneren en machines in zakformaat \"afmetingen <= 170 mm x 100 mm x 45 mm\" voor het opslaan, het reproduceren en het tonen van gegevens, met rekenfuncties" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04022191 msgid "Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 27%, unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg" msgstr "melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08094090 msgid "Fresh sloes" msgstr "sleepruimen, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62139000 msgid "Handkerchiefs of textile materials, of which no side exceeds 60 cm (excl. of cotton, and knitted or crocheted)" msgstr "zakdoeken van textielstoffen, met een lengte van alle zijden van <= 60 cm (m.u.v. die van katoen en m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03022910 msgid "Fresh or chilled megrim \"Lepidorhombus spp.\"" msgstr "schartong \"Lepidorhombus spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15121990 msgid "Sunflower-seed or safflower oil and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)" msgstr "zonnebloemzaadolie en saffloerolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. die voor technisch of industrieel gebruik en m.u.v. ruwe olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04022199 msgid "Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 27%, unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg" msgstr "melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van > 27 gewichtspercenten (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2,5 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85086000 msgid "Vacuum cleaners, incl. dry cleaners and wet vacuum cleaners (excl. with self-contained electric motor)" msgstr "stofzuigers, daaronder begrepen stofzuigers voor het opzuigen van droge stoffen en vloeistoffen (m.u.v. die met ingebouwde elektromotor)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94034090 msgid "Wooden furniture of a kind used in kitchens (excl. seats and fitted kitchen units)" msgstr "meubelen van hout, van de soort gebruikt in keukens (m.u.v. zitmeubelen en elementen voor aanbouwkeukens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61033200 msgid "Men's or boys' jackets and blazers of cotton, knitted or crocheted (excl. wind-jackets and similar articles)" msgstr "colbertjassen, blazers e.d., van brei- of haakwerk, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van wol of van fijn haar, van katoen of van synthetische vezels en anoraks, blousons e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72199020 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\" and further worked, perforated" msgstr "Gewalste platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, warm of koud gewalst en verder bewerkt, geperforeerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181541 msgid "Screws and bolts, of iron or steel other than stainless \"whether or not with their nuts and washers\", without heads, with a tensile strength of < 800 MPa (excl. screws turned from bars, rods, profiles, or wire, of solid section, threaded, of a shank thickness of <= 6 mm, and screws and bolts for fixing railway track construction material)" msgstr "schroeven en bouten, met schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van niet-roestvrij staal, ook indien met bijbehorende moeren of sluitringen, zonder kop, met een trekvastheid van < 800 MPa (m.u.v. die gedraaid of gedecorateerd uit massief materiaal, met een schachtdikte <= 6 mm ; schroeven en bouten, voor het bevestigen van bestanddelen van spoorbanen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31051000 msgid "Mineral or chemical fertilisers of animal or vegetable origin, in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg" msgstr "Meststoffen van dierlijke of van plantaardige oorsprong en minerale of chemische meststof in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089135 msgid "Radiators for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.91.20)" msgstr "radiatoren, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.91.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70193100 msgid "Mats of irregularly laminated glass fibres" msgstr "Matten van ongeregeld gelaagde glasvezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84633000 msgid "Machine tools for working metal wire, without removing material (excl. wire bending machines of heading 8461 and machines for working in the hand)" msgstr "gereedschapswerktuigen voor het niet-verspanend bewerken van draad van metaal (m.u.v. machines voor het buigen van draad bedoeld bij post 8462 en m.u.v. handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036612 msgid "Frozen Argentine hake \"Southwest Atlantic hake\" \"Merluccius hubbsi\"" msgstr "Argentijnse heek of Zuid-Amerikaanse heek \"Merluccius hubbsi\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09062000 msgid "Crushed or ground cinnamon and cinnamon-tree flowers" msgstr "kaneel en kaneelknoppen, fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_75071200 msgid "Tubes and pipes of nickel alloys" msgstr "buizen en pijpen, van nikkellegeringen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90213100 msgid "Artificial joints for orthopaedic purposes" msgstr "gewrichtsprothesen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072210 msgid "Virola, imbuia and balsa, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded, or end-jointed, whether or not planed or sanded" msgstr "virola, imbuia en balsa, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd, of in de lengte verbonden, ook indien geschaafd of geschuurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19021910 msgid "Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, not containing common wheat flour or meal or eggs" msgstr "deegwaren zonder ei, zonder gries, griesmeel of meel van zachte tarwe (m.u.v. gekookte, gevulde of op andere wijze bereide deegwaren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_65061080 msgid "Safety headgear, whether or not lined or trimmed (other than of plastics)" msgstr "Veiligheidshoofddeksels, ook indien gegarneerd (m.u.v. die van kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74050000 msgid "Master alloys of copper (excl. phosphorus-copper compounds \"copper phosphide\" containing by weight > 15% phosphorus)" msgstr "toeslaglegeringen van koper (m.u.v. fosfor-koperverbindingen die > 15 gewichtspercenten fosfor bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101970 msgid "Domestic swine loins and cuts thereof, dried or smoked" msgstr "karbonadestrengen en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\", gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39051900 msgid "Poly\"vinyl acetate\", in primary forms (excl. in aqueous dispersion)" msgstr "poly\"vinylacetaat\" in primaire vormen (m.u.v. dat in waterige dispersie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72191310 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, in coils, of a thickness of >= 3 mm but <= 4,75 mm, containing by weight >= 2,5 nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, opgerold, met een dikte van >= 3, doch <= 4,75 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercent nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64069030 msgid "Assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components (excl. of asbestos or fixed to outer soles)" msgstr "samenvoegingen van bovendelen van schoeisel met een binnenzool of met andere binnendelen (m.u.v. die voorzien van een buitenzool n m.u.v. samenvoegingen met asbest)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29269020 msgid "Isophthalonitrile" msgstr "isoftalonitril" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48237090 msgid "Moulded or pressed articles of paper pulp, n.e.s." msgstr "werken van papierstof, gevormd of geperst, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16055700 msgid "Abalone, prepared or preserved (excl. smoked)" msgstr "Bereidingen en conserven van zeeoren (m.u.v. gerookte)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09030000 msgid "Mate" msgstr "maté" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48236100 msgid "Trays, dishes, plates, cups and the like, of bamboo paper or bamboo paperboard" msgstr "presenteerbladen, schalen, borden, kopjes, bekers e.d. artikelen, van bamboepapier of van bamboekarton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90181400 msgid "Scintigraphic apparatus" msgstr "scintigrafische apparaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72072019 msgid "Semi-finished products of iron or non-alloy steel, containing by weight >= 0,25% carbon, of square or rectangular cross-section, the width < twice the thickness, forged" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende >= 0,25 gewichtspercent koolstof, met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede, waarvan de breedte < 2 x de dikte is, gesmeed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_66032000 msgid "Umbrella frames, incl. frames mounted on shafts \"sticks\", for umbrellas and sun umbrellas of heading 6601" msgstr "gemonteerde geraamten voor paraplu's of voor parasols, ook indien voorzien van stok of naald, al dan niet met knop of handvat, als zodanig herkenbaar als zijnde bestemd voor paraplu's en parasols als bedoeld bij post 6601" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40169500 msgid "Inflatable mattresses and cushions and other inflatable articles, of vulcanised rubber (excl. hard rubber and fenders, boats, rafts and other floating devices, and hygienic or pharmaceutical articles)" msgstr "luchtmatrassen, luchtkussens en andere opblaasbare artikelen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber (m.u.v. stootkussens, boten, vlotten en andere drijvende inrichtingen en hygiënische en farmaceutische artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075499 msgid "Fresh or chilled edible offal of domestic geese (excl. livers)" msgstr "slachtafvallen van ganzen \"pluimvee\", eetbaar, vers of gekoeld (m.u.v. levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73043958 msgid "Threaded or threadable tubes \"gas pipe\", seamless, of iron or non-alloy steel (excl. cast iron products and products plated or coated with zinc)" msgstr "Buizen met schroefdraad of van schroefdraad te voorzien, gasbuizen genoemd, naadloos, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, niet-verzinkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15121191 msgid "Crude sunflower-seed oil (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "zonnebloemzaadolie, ruw (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55132310 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing <= 170 g/m², in three-thread or four-thread twill, incl. cross twill, dyed" msgstr "weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van <= 170 g/m², met drie- of vierschachtskeperbinding, incl. gelijkzijdige keperbinding, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93020000 msgid "Revolvers and pistols (excl. those of heading 9303 or 9304 and sub-machine guns for military purposes)" msgstr "revolvers en pistolen (m.u.v. die bedoeld bij de posten 9302 en 9304; machinepistolen voor oorlogsdoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075491 msgid "Fresh or chilled livers of domestic geese (excl. fatty)" msgstr "levers van ganzen \"pluimvee\", eetbaar, vers of gekoeld (m.u.v. vette levers \"foies gras\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28419085 msgid "Salts of oxometallic or peroxometallic acids (excl. chromates, dichromates, peroxochromates, manganites, manganates, permanganates, molybdates, tungstates \"wolframamtes\", zincates and vanadates)" msgstr "zouten van oxometaalzuren of van peroxometaalzuren (m.u.v. chromaten, dichromaten, peroxochromaten, manganieten, manganaten, permanganaten, molybdaten, wolframaten, zinkaten en vanadaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72072017 msgid "Semi-finished products of iron or non-alloy steel, containing by weight >= 0,6% carbon, of square or rectangular cross-section, the width < twice the thickness, rolled or obtained by continuous casting (excl. free-cutting steel)" msgstr "halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, bevattende >= 0,6 gewichtspercent koolstof, met vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede waarvan de breedte < 2 x de dikte is, gewalst of door continu-gieten verkregen (m.u.v. automatenstaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15121199 msgid "Crude safflower oil (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "saffloerolie, ruw (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39251000 msgid "Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of plastics, with a capacity of > 300 l" msgstr "reservoirs, tanks, vaten e.d. bergingsmiddelen, met een inhoudsruimte van > 300 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20081912 msgid "Coconuts, cashew nuts, Brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, incl. mixtures containing these nuts >= 50% by weight, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. preserved with sugar)" msgstr "kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten, incl. mengsels hiervan met een gehalte aan noten van >= 50 gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die gekonfijt met suiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47061000 msgid "Pulp of cotton linters" msgstr "pulp van katoenlinters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72163211 msgid "I sections with parallel flange faces, of iron or non-alloy steel, simply hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height >= 80 mm but <= 220 mm" msgstr "I-profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met flenzen met evenwijdige vlakken, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een lijfhoogte van >= 80 mm, doch <= 220 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01012910 msgid "Horses for slaughter" msgstr "slachtpaarden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23066000 msgid "Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of palm nuts or kernels" msgstr "perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van vetten of oliën van palmnoten of van palmpitten, ook indien fijngemaakt of in pellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92071010 msgid "Keyboard organs, the sound of which is produced, or must be amplified, electrically" msgstr "orgels met klavier, waarvan het geluid elektrisch wordt voortgebracht of elektrisch moet worden versterkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29161940 msgid "Crotonic acid" msgstr "crotonzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69091100 msgid "Ceramic wares for laboratory, chemical or other technical uses, of porcelain or china (excl. refractory ceramic goods, electrical devices, insulators and other electrical insulating fittings)" msgstr "apparaten en artikelen, voor chemisch of ander technisch gebruik, van porselein (m.u.v. vuurvaste keramische voorwerpen; elektrische toestellen, isolatoren en andere isolerende werkstukken voor elektrische installaties)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20081919 msgid "Nuts and other seeds, incl. mixtures, prepared or preserved, in immediate packings of a content of > 1 kg (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, groundnuts, roasted almonds and pistachios and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, colanuts and macadamia nuts and mixtures containing >= 50% by weight of tropical nuts)" msgstr "noten en andere zaden, incl. mengsels, bereid of verduurzaamd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur; die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen; grondnoten; gebrande amandelen en pimpernoten \"pistaches\"; kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten, incl. mengsels daarvan met een gehalte aan tropische noten en tropische vruchten van >= 50 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72163219 msgid "I sections of iron or non-alloy steel, simply hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height >= 80 mm but <= 220 mm (excl. 7216.32.11)" msgstr "I-profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een lijfhoogte van >= 80 mm, doch <= 220 mm (m.u.v. die met flenzen met evenwijdige vlakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29055100 msgid "Ethchlorvynol \"INN\"" msgstr "ethchloorvynol \"INN\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19049080 msgid "Cereals in grain or flake form or other worked grains, pre-cooked or otherwise prepared, n.e.s. (excl. rice, maize [corn], flour, groats and meal, food preparations obtained by swelling or roasting or from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals and bulgur wheat)" msgstr "granen, in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels, voorgekookt of op andere wijze bereid, n.e.g. (m.u.v. rijst en maïs, meel, gort, gries en griesmeel, preparaten verkregen door poffen of roosteren, bereidingen voor menselijke consumptie verkregen uit ongeroosterde graanvlokken en bereidingen voor menselijke consumptie verkregen uit mengsels van ongeroosterde graanvlokken en geroosterde graanvlokken of gepofte granen, en bulgur tarwe)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94032020 msgid "Metal beds (excl. hospital beds with mechanical fittings)" msgstr "Bedden van metaal (m.u.v. verstelbare bedden voor klinisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87060099 msgid "Chassis with compression ignition internal combustion engines, of cylinder capacity <= 2.500 cm³ or with spark-ignition internal combustion engines of cylinder capacity <= 2.800 cm³, for motor vehicles for the transport of ten or more persons and motor vehicles for the transport of goods; chassis for special purpose motor vehicles of heading 8705" msgstr "chassis, met een motor met zelfontsteking, met een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking met een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, voor bussen en voor automobielen voor goederenvervoer; chassis voor automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29224200 msgid "Glutamic acid and its salts" msgstr "glutaminezuur en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73043998 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel, not cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\", of an external diameter of > 406,4 mm (excl. cast iron products, line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing and tubing of a kind used for drilling for oil or gas and tubes, pipes and hollow profiles of heading 7304.39.52 and 7304.39.58)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een uitwendige diameter van > 406,6 mm (m.u.v. koud getrokken of koud gewalste producten; producten van gietijzer; buizen, pijpen voor olie- of gasleidingen; buizen en pijpen gebruikt bij de olie- of gaswinning; buizen, pijpen en holle profielen bedoeld bij onderverdeling 7304.39.52 en 7304.39.58)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19059045 msgid "Biscuits (excl. sweet biscuits)" msgstr "koekjes en biscuits, ongezoet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11010090 msgid "Meslin flour" msgstr "Meel van mengkoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84463000 msgid "Weaving machines for weaving fabrics of a width > 30 cm, shuttleless type" msgstr "weefgetouwen voor weefsels met een breedte van > 30 cm, zonder schietspoel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29181500 msgid "Salts and esters of citric acid (excl. inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "zouten en esters van citroenzuur (m.u.v. anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40029990 msgid "Synthetic rubber and factice derived from oils, in primary forms or plates, sheets or strip (excl. latex; styrene-butadiene \"SBR\", carboxylated styrene-butadiene \"XSBR\", butadiene \"BR\" butyl \"IIR\", halo-isobutene-isoprene \"CIIR\" or \"BIIR\", chloroprene -chlorobutadiene- \"CR\", acrylonitrile-butadiene \"NBR\", isoprene \"IR\" or ethylene-propylene-non-conjugated diene \"EPDM\" rubber; products modified by the incorporation of plastics)" msgstr "natuurlijke rubber, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen (m.u.v. rubber in de vorm van gerookte vellen \"smoked sheets\", technisch gespecificeerde en natuurlijke rubber \"TSNR\", crêperubber en m.u.v. natuurlijke rubberlatex, ook indien voorgevulkaniseerd en m.u.v. natuurlijke rubber, gewijzigd door enting of vermenging met kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94017100 msgid "Upholstered seats, with metal frames (excl. seats for aircraft or motor vehicles, swivel seats with variable height adjustments and medical, dental or surgical furniture)" msgstr "zitmeubelen, met onderstel van metaal, opgevuld (m.u.v. zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvaartuigen of in automobielen, in de hoogte verstelbare draaistoelen en meubelen voor geneeskundig, voor chirurgisch of voor tandheelkundig gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29214900 msgid "Aromatic monoamines and derivatives; salts thereof (excl. aniline, toluidines, diphenylamine, 1-naphthylamine \"alpha-naphthylamine\", 2-naphthylamine \"beta-naphthylamine\" and their derivatives, and salts thereof, and amfetamine \"INN\", benzfetamine \"INN\", dexamfetamine \"INN\", etilamfetamine \"INN\", fencamfamine \"INN\", lefetamine \"INN\", levamfetamine \"INN\", mefenorex \"INN\" and phentermine \"INN\", and salts thereof)" msgstr "Eenwaardige aromatische aminoverbindingen en derivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. aniline, toluïdinen, difenylamine, 1- en 2-naftylamine \"alfa- en beta-naftylamine\" en derivaten daarvan, alsmede zouten van deze producten, en m.u.v. amfetamine \"INN\", benzfetamine \"INN\", dexamfetamine \"INN\", etilamfetamine \"INN\", feentermine \"INN\", fencamfamine \"INN\", lefetamine \"INN\", levamfetamine \"INN\", mefenorex \"INN\", alsmede zouten van deze producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39211310 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of flexible cellular polyurethane, unworked or not further worked than surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. such self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918 and sterile surgical or dental adhesion barriers of subheading 3006.10.30)" msgstr "flexibele platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van urethanen met celstructuur, onbewerkt, alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten en vloerbedekking en wand- en plafondbekleding bedoeld bij post 3918 en m.u.v. steriele chirugische of tandheelkundige barrièremiddelen van onderverdeling 3006 10 30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71171100 msgid "Cuff links and studs, of base metal, whether or not clad with silver, gold or platinum" msgstr "manchetknopen e.d. knopen, van onedel metaal, ook indien verzilverd, verguld of geplatineerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35029090 msgid "Albuminates and other albumin derivatives" msgstr "albuminaten en andere derivaten van albuminen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73072910 msgid "Threaded tube or pipe fittings of stainless steel (excl. cast products, flanges, elbows, bends and sleeves)" msgstr "hulpstukken \"fittings\" voor buisleidingen, met schroefdraad, van roestvrij staal (m.u.v. die van gietstaal; flensen; ellebogen, bochten en moffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01051191 msgid "Laying stock \"fowls of the species Gallus domesticus\" of a weight of <= 185 g (excl. grandparent and parent female chicks)" msgstr "hanen en kippen \"pluimvee\" van legrassen, met een gewicht van <= 185 g (m.u.v. vrouwelijke selectie- en vermeerderingskuikens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01051199 msgid "Live fowls of the species Gallus domesticus of a weight of <= 185 g (excl. grandparent and parent female chicks and laying stocks)" msgstr "hanen en kippen \"pluimvee\", levend, met een gewicht van <= 185 g (m.u.v. die van legrassen en m.u.v. vrouwelijke selectie- en vermeerderingskuikens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85322300 msgid "Fixed electrical capacitors, ceramic dielectric, single layer (excl. power capacitors)" msgstr "vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, enkellagig (m.u.v. vermogenscondensatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72112380 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm and of a thickness of < 0,35 mm, simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, containing by weight < 0,25% of carbon (excl. electrical plate)" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel koud gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een breedte van < 600 mm en een dikte van < 0,35 mm, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof, opgerold (m.u.v. dynamoband of transformatorband)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84792000 msgid "Machinery for the extraction or preparation of animal or fixed vegetable fats or oils (other than centrifuges, filters and heating appliances)" msgstr "Machines en toestellen voor het extraheren of het bereiden van dierlijke olie of vet of van plantaardige vette olie of vet (m.u.v. centrifuges, filter- en verwarmingstoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046339 msgid "Women's or girls' bib and brace overalls, of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, occupational and industrial)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls van synthetische vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39044000 msgid "Vinyl chloride copolymers, in primary forms (excl. vinyl chloride-vinyl acetate copolymers)" msgstr "copolymeren van vinylchloride in primaire vormen (m.u.v. copolymeren van vinylchloriden en vinylacetaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56021038 msgid "Felt in the form of stitch-bonded fibre fabrics, not impregnated, coated, covered or laminated, n.e.s. (excl. that of wool or of fine animal hair)" msgstr "Producten van vilt doorstikt met een naai-breisteek \"stitch-bonding\", n.e.g. (niet geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen en m.u.v. die van wol of van fijn haar)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63049900 msgid "Articles for interior furnishing, of textile materials (excl. of cotton or synthetic fibres, knitted or crocheted, blankets and travelling rugs, bedlinen, table linen, toilet linen, kitchen linen, curtains, incl. drapes, interior blinds, curtain or bed valances, bedspreads, lampshades and articles of heading 9404)" msgstr "artikelen voor stoffering (m.u.v. die van katoen of van synthetische vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. dekens, tafel-, bedde- en huishoudlinnen, vitrages, gordijnen en rolgordijnen, bed- en gordijnvalletjes, spreien, lampekappen en artikelen bedoeld bij post 9404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84814090 msgid "Safety or relief valves (excl. those of cast iron or steel)" msgstr "overloopkleppen en veiligheidskleppen (m.u.v. die van gietijzer of van staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84613090 msgid "Broaching machines for working metal, metal carbides or cermets, not numerically controlled" msgstr "Trekfreesbanken voor het bewerken van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets (m.u.v. die met numerieke besturing)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01023100 msgid "Pure-bred buffalo for breeding" msgstr "buffels, fokdieren van zuiver ras" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56021031 msgid "Felt in the form of stitch-bonded fibre fabrics, not impregnated, coated, covered or laminated, of wool or fine animal hair, n.e.s." msgstr "producten van vilt doorstikt met een naai-breisteek \"stitch-bonding\", van wol of van fijn haar, n.e.g. (niet geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84089081 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", new, of a power > 500 kW but <= 1.000 kW (excl. engines for rail traction or marine propulsion and engines for motor vehicles of chapter 87)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 500, doch <= 1.000 kW (m.u.v. motoren voor de voortstuwing van schepen, voor de voortbeweging van spoorvoertuigen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89031010 msgid "Inflatable vessels for pleasure or sports, of a weight <= 100 kg each" msgstr "opblaasbare plezier- en sportvaartuigen, met een gewicht per stuk van <= 100 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55164400 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton, printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85022080 msgid "Generating sets with spark-ignition internal combustion piston engine, of an output > 750 kVA" msgstr "Elektrische generatoraggregaten, aangedreven door een zuigermotor met vonkontsteking (explosiemotor), met een vermogen van > 750 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84752100 msgid "Machines for making optical fibres and preforms thereof" msgstr "machines voor het vervaardigen van optische vezels en van onafgewerkte vormen \"ébauches\" daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61178080 msgid "Ties, bow ties, cravats and other made-up clothing accessories, knitted or crocheted, n.e.s. (excl. elasticated or rubberised, shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like)" msgstr "dassen, strikjes en sjaaldassen en andere geconfectioneerd kledingtoebehoren, van brei- of haakwerk, n.e.g. (m.u.v. van die van elastisch of gegummeerd brei- of haakwerk en m.u.v. sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90251180 msgid "Thermometers, liquid-filled, for direct reading, not combined with other instruments (excl. clinical or veterinary thermometers)" msgstr "Thermometers en pyrometers, gevuld met vloeistof, met rechtstreekse aflezing (m.u.v. die gecombineerd met andere instrumenten en m.u.v. koortsthermometers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82079099 msgid "Tools, interchangeable, for use in mechanical or non-mechanical hand-held appliances, or for machine tools, for working materials other than metal, with working parts of materials other than diamond, agglomerated diamond, sintered metal carbide or cermets, n.e.s." msgstr "verwisselbaar gereedschap, voor mechanisch of niet-mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen, n.e.g. (m.u.v. dat voor metaalbewerking en dat waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant, uit geagglomereerd diamant, uit cermets of uit gesinterde hardmetalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089235 msgid "Silencers \"mufflers\" and exhaust pipes, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.92.20)" msgstr "knaldempers en uitlaatpijpen, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.92.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16029010 msgid "Preparations of blood of any animal (excl. sausages and similar products)" msgstr "bereidingen van bloed van dieren van alle soorten (m.u.v. worst van alle soorten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84822000 msgid "Tapered roller bearings, incl. cone and tapered roller assemblies" msgstr "kegellagers, incl. samenstellingen van conische ringen en conische rollen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82072010 msgid "Interchangeable dies for drawing or extruding metal, with working parts of diamond or agglomerated diamond" msgstr "trekstenen of trekmatrijzen en pers- of extrusiematrijzen voor het bewerken van metalen, verwisselbaar, waarvan het werkzaam deel bestaat uit diamant, incl. geagglomereerd diamant" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73211900 msgid "Appliances for baking, frying, grilling and cooking and plate warmers, for domestic use, of iron or steel, for solid fuel or other non-electric source of energy (excl. liquid or gaseous fuel, and large cooking appliances)" msgstr "Kook- of braadtoestellen en bordenwarmers, voor huishoudelijk gebruik, van gietijzer, van ijzer of van staal, voor vaste brandstof of andere niet-elektrische energiebron (m.u.v. vloeibare brandstof of gas, en grote kook- of braadtoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03051000 msgid "Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption" msgstr "vismeel, geschikt voor menselijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28220000 msgid "Cobalt oxides and hydroxides; commercial cobalt oxides" msgstr "kobaltoxiden en kobalthydroxiden; kobaltoxiden in handelskwaliteit" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39261000 msgid "Office or school supplies, of plastics, n.e.s." msgstr "kantoor- en schoolbenodigdheden, van kunststof, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047910 msgid "Frozen fillets of Boreogadus saida" msgstr "filets van kabeljauw van de soort \"Boreogadus saida\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84515000 msgid "Machines for reeling, unreeling, folding, cutting or pinking textile fabrics" msgstr "machines voor het oprollen, het afrollen, het vouwen, het snijden of het kartelen van weefsels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03023310 msgid "Fresh or chilled skipjack or stripe-bellied bonito for industrial processing or preservation" msgstr "boniet \"Euthynnus -Katsuwonus- pelamis\", vers of gekoeld, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48173000 msgid "Boxes, pouches, wallets and writing compendiums, of paper or paperboard, containing an assortment of paper stationery" msgstr "assortimenten van papierwaren voor correspondentie in dozen, in omslagen of in dergelijke verpakkingen, van papier of van karton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51111100 msgid "Woven fabrics containing >= 85% carded wool or carded fine animal hair by weight and weighing <= 300 g/m²" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten gekaarde wol of gekaard fijn haar, met een gewicht van <= 300 g/m²" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52052200 msgid "Single cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 232,56 decitex to < 714,29 decitex \"> MN 14 to MN 43\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van gekamde katoenvezels van < 714,29, doch >= 232,56 decitex \"> 14, doch <= 43 Nm\", bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39140000 msgid "Ion-exchangers based on polymers of heading 3901 to 3913, in primary forms" msgstr "Ionenwisselaars van polymeren bedoeld bij de posten 3901 tot en met 3913 in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29341000 msgid "Heterocyclic compounds containing an unfused thiazole ring, whether or not hydrogenated, in the structure" msgstr "verbindingen, heterocyclisch, met een al dan niet gehydrogeneerde, niet-geanelleerde \"niet-gecondenseerde\" thiazoolring" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92021090 msgid "String musical instruments played with a bow (excl. violins)" msgstr "strijkinstrumenten (m.u.v. violen andere dan altviolen en basviolen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90049090 msgid "Spectacles, goggles and the like, corrective, protective or other (other than with lenses of plastics and excl. spectacles for testing eyesight, sunglasses, contact lenses, spectacle lenses and frames and mountings for spectacles)" msgstr "Brillen \"voor de verbetering van de gezichtsscherpte, voor het beschermen van de ogen en andere\", e.d. artikelen (m.u.v. die met brillenglazen van kunststof; brillen voor het testen van gezichtsvermogen, zonnebrillen, contactlenzen, brillenglazen en brilmonturen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84834059 msgid "Speed changers, incl. torque converters, for machinery (excl. gear boxes)" msgstr "Overbrengingsmechanismen voor het opvoeren, vertragen of anderszins aanpassen van de snelheid (m.u.v. tandwielkasten en versnellingsbakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29033919 msgid "Bromides \"brominated derivatives\" of acyclic hydrocarbons (excl. ethylene dibromide [ISO] [1,2-dibromoethane], bromomethane [methyl bromide] and dibromomethane)" msgstr "bromiden \"broomderivaten\" van acyclische koolwaterstoffen (m.u.v. ethyleendibromide [ISO] [1,2-dibroomethaan]; broommethaan [methylbromide]; dibroommethaan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28459010 msgid "Deuterium and other compounds of deuterium; hydrogen and compounds thereof, enriched in deuterium; mixtures and solutions containing these products [Euratom] (excl. heavy water \"deuterium oxide\")" msgstr "deuterium en verbindingen daarvan; waterstof en verbindingen daarvan verrijkt met deuterium; mengsels en oplossingen die deze producten bevatten \"Euratom\" (m.u.v. zwaar water \"deuteriumoxide\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63080000 msgid "Sets consisting of woven fabric and yarn, whether or not with accessories, for making up into rugs, tapestries, embroidered tablecloths or serviettes, or similar textile articles, put up in packings for retail sale (excl. sets for making up into articles of clothing)" msgstr "stellen of assortimenten, bestaande uit weefsel en garen, ook indien met toebehoren, voor de vervaardiging van tapijten, van tapisserieën, van geborduurde tafelkleden en servetten, of van dergelijke artikelen van textiel, opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. van stellen of assortimenten voor de vervaardiging van kleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29033915 msgid "Dibromomethane" msgstr "dibroommethaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036980 msgid "Frozen ling \"Molva spp.\"" msgstr "leng \"Molva spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84834051 msgid "Gear boxes for machinery" msgstr "Tandwielkasten en versnellingsbakken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44119410 msgid "Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or other organic bonding agents, of a density of <= 0,5 g/cm³ (excl. mechanically worked or surface-covered; medium density fibreboard \"MDF\"; particle board, whether or not bonded with one or more sheets of fibreboard; laminated wood with a layer of plywood; cellular wood panels of which both sides are fibreboard; paperboard; identifiable furniture components)" msgstr "Vezelplaat van houtvezels of van andere houtachtige vezels, ook indien gebonden met harsen of met andere organische bindmiddelen, met een dichtheid van <= 0,5 g/cm³ (m.u.v. vezelplaat met gemiddelde dichtheid \"MDF\", mechanische bewerkte vezelplaat en vezelplaat voorzien van een deklaag, spaanplaat, ook indien verbonden met een of meer vezelplaten, gelaagd hout met een laag van triplex- of multiplexhout, panelen met dekplaten van vezelplaat, karton en als zodanig herkenbare delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29145000 msgid "Ketone-phenols and ketones with other oxygen function" msgstr "ketonfenolen en ketonen met andere zuurstofhoudende groepen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70199000 msgid "Glass fibres, incl. glass wool, and articles thereof (excl. staple fibres, rovings, yarn, chopped strands, woven fabrics, incl. narrow fabrics, thin sheets \"voiles\", webs, mats, mattresses and boards and similar nonwoven products, mineral wool and articles thereof, electrical insulators or parts thereof, optical fibres, fibre bundles or cable, brushes of glass fibres, and dolls' wigs)" msgstr "glasvezels, incl. glaswol, en werken daarvan (m.u.v. lonten, rovings, garens, vliezen, netten, matten, matrassen, platen e.d. niet-geweven producten, weefsels incl. lint, minerale wol en artikelen daarvan, isolatoren voor elektriciteit en isolerende delen daarvan, optische vezels, optische-vezelbundels en optischevezelkabels, borstels en penselen van glasvezels en poppepruiken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09102010 msgid "Saffron (excl. crushed or ground)" msgstr "saffraan (niet fijngemaakt en niet gemalen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24012070 msgid "Partly or wholly stemmed or stripped dark air-cured tobacco, otherwise unmanufactured" msgstr "tabak, \"dark-air-cured\", geheel of gedeeltelijk gestript, zonder verdere bereiding" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28131000 msgid "Carbon disulphide" msgstr "koolstofdisulfide \"zwavelkoolstof\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60062400 msgid "Printed cotton fabrics, knitted or crocheted, of a width of > 30 cm (excl. warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van katoen, bedrukt (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40025100 msgid "Latex of acrylonitrile-butadiene rubber \"NBR\"" msgstr "latex van acrylonitriel-butadieenrubber \"NBR\", in primaire vormen of in platen, vellen of strippen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85072020 msgid "Lead-acid accumulators, working with liquid electrolyte (excl. spent and starter batteries)" msgstr "Niet gebruikte loodaccumulatoren werkend met vloeibare elektrolyt (m.u.v. die van de soort gebruikt voor het starten van zuigermotoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25233000 msgid "Aluminous cement" msgstr "aluminiumcement" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38247200 msgid "Mixtures containing bromochlorodifluoromethane, bromotrifluoromethane or dibromotetrafluoroethanes" msgstr "mengsels bevattende broomchloordifluoromethaan, broomtrifluormethaan of dibroomtetrafluorethanen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08091000 msgid "Fresh apricots" msgstr "abrikozen, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39159011 msgid "Waste, parings and scrap, of polymers of propylene" msgstr "resten en afval, van polymeren van propyleen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84775910 msgid "Presses for moulding or otherwise forming products from rubber or plastics (excl. injection-moulding machines, extruders, thermoforming machines and machinery for moulding or retreading pneumatic tyres)" msgstr "persen voor het vormen van producten van rubber of van kunststof (m.u.v. spuitgietmachines, strengpersen \"extrudeerpersen\", thermovormmachines en machines en toestellen voor het aanbrengen van een nieuw loopvlak op luchtbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85444991 msgid "Electric wire and cables, for a voltage <= 1.000 V, insulated, not fitted with connectors, with individual conductor wires of a diameter > 0,51 mm, n.e.s." msgstr "draad en kabels voor elektrotechnische doeleinden, voor spanningen van <= 1.000 V, geïsoleerd, zonder verbindingsstukken, waarvan de diameter van de enkelvoudige geleiderdraad > 0,51 mm bedraagt, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07049010 msgid "White and red cabbages, fresh or chilled" msgstr "witte kool en rode kool, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84571010 msgid "Horizontal machining centres for working metal" msgstr "horizontale bewerkingscentra voor de bewerking van metalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84659900 msgid "Machine tools for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials (excl. machines for working in the hand, machines of subheading 8465.10, sawing machines, planing, milling or moulding \"by cutting\" machines, grinding, sanding or polishing machines, bending or assembling machines, drilling or mortising machines and splitting, slicing or paring machines)" msgstr "Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van geharde kunststof en van dergelijke harde stoffen (m.u.v. handgereedschappen, machines waarmede bewerkingen van verschillende aard zonder tussentijdse gereedschapswisseling kunnen worden uitgevoerd, zaagmachines, schaafmachines, freesmachines, profileermachines, schuur-, slijp- en polijstmachines, machines voor het buigen en machines voor het ineenzetten, boormachines, uitsteekmachines, splijt-, afsnij- en schilmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_45019000 msgid "Cork waste; crushed, powdered or ground cork" msgstr "kurkafval; gebroken of gemalen kurk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074410 msgid "Fresh or chilled cuts of domestic ducks, boneless" msgstr "delen van eenden \"pluimvee\", uitgebeend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28141000 msgid "Anhydrous ammonia" msgstr "watervrije ammoniak" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29054500 msgid "Glycerol" msgstr "glycerol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29049095 msgid "Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons, whether or not halogenated (excl. those containing only sulpho, nitro or nitroso groups, trichloronitromethane \"chloropicrin\" and esters of glycerol formed with acid-function compounds)" msgstr "Sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van koolwaterstoffen, ook indien gehalogeneerd (m.u.v. derivaten die enkel sulfo-, enkel nitro- of enkel nitrosogroepen bevatten, trichloornitromethaan \"chloorpikrine\" en glycerolesters verkregen met behulp van organische verbindingen met een zuurfunctie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01061300 msgid "Live camels and other camelids [Camelidae]" msgstr "Levende kamelen en andere kameelachtigen (Camelidae)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87082910 msgid "Parts and accessories for the industrial assembly of bodies of: pedestrian-controlled tractors, motor cars and vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" <= 2500 cm³ or spark-ignition internal piston engine <= 2800 cm³; special purpose motor vehicles of No 8705 (excl. bumpers and safety seat belts)" msgstr "delen en toebehoren van carrosserieën bestemd voor industriële montage: van motoculteurs bedoeld bij onderverdeling 8701.10, van automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705 (m.u.v. bumpers en delen daarvan; veiligheidsgordels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85332900 msgid "Fixed electrical resistors for a power handling capacity > 20 W (excl. heating resistors)" msgstr "vaste elektrische weerstanden voor een vermogen van > 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46019210 msgid "Plaiting materials, plaits and similar products of bamboo plaiting materials, flat-woven or bound together in parallel, made of plaits or similar plaiting materials worked lengthwise (excl. mats, matting and screens; wallcoverings of heading 4814; parts of footware or headgear)" msgstr "vlechtstoffen, vlechten en dergelijke artikelen van bamboe, samengebonden of plat geweven, van vlechten en van dergelijke in de lengterichting gevlochten artikelen van vlechtstoffen (m.u.v. matten en horden, wandbekleding als bedoeld bij post 4814 en delen van schoeisel of van hoofddeksels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90183900 msgid "Needles, catheters, cannulae and the like, used in medical, surgical, dental or veterinary sciences (excl. syringes, tubular metal needles and needles for sutures)" msgstr "naalden, katheters, canules e.d. instrumenten, voor medisch gebruik (m.u.v. spuiten, buisvormige metalen naalden en hechtnaalden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52051510 msgid "Single cotton yarn, of uncombed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 83,33 decitex to < 125 decitex \"> MN 80 to MN 120\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van ongekamde katoenvezels van < 125, doch >= 83,33 decitex \"> 80, doch <= 120 Nm\", bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72139190 msgid "Bars and rods, hot-rolled, of iron or non-alloy steel, in irregularly wound coils, containing by weight > 0,75% of carbon, of circular cross-section measuring < 14 mm in diameter (excl. of free-cutting steel, bars and rods, smooth, for tyre cord and bars and rods with indentations, ribs, grooves and other deformations produced during the rolling process)" msgstr "walsdraad van ijzer of van niet-gelegeerd staal, onregelmatig opgerold, bevattende > 0,75 gewichtspercent koolstof, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van < 14 mm (m.u.v. dat van automatenstaal en dat voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen en m.u.v. walsdraad van de soort gebruikt voor het wapenen van beton of voor bandenkoord)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39052900 msgid "Vinyl acetate copolymers, in primary forms (excl. in aqueous dispersion)" msgstr "copolymeren van vinylacetaat, in primaire vormen (m.u.v. die in waterige dispersie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60063390 msgid "Fabrics, knitted or crocheted, of synthetic fibres, of yarns of different colours, of a width of > 30 cm (excl. for curtains, warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, van verschillend gekleurd garen (m.u.v. dat voor gordijnen en vitrages en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61021010 msgid "Women's or girls' overcoats, car coats, capes, cloaks and similar articles of wool or fine animal hair, knitted or crocheted" msgstr "mantels, capes, e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28417000 msgid "Molybdates" msgstr "molybdaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62011290 msgid "Men's or boys' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of cotton, of a weight per garment of > 1 kg (excl. knitted or crocheted)" msgstr "overjassen, regenjassen, jekkers, capes e.d. artikelen, van katoen, wegende per stuk > 1 kg, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- en haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48196000 msgid "Box files, letter trays, storage boxes and similar articles, of paperboard, of a kind used in offices, shops or the like (excl. packing containers)" msgstr "kartonnagewerk in de vorm van stijve dozen en bergingsmiddelen voor kantoorgebruik, voor winkelgebruik en voor dergelijk gebruik (m.u.v. verpakkingsmiddelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44021000 msgid "Bamboo charcoal, incl. shell or nut charcoal, whether or not agglomerated (excl. used as a medicament, mixed with incense, activated bamboo charcoal and in the form of crayons)" msgstr "houtskool van bamboe, incl. houtskool uit schalen van vruchten of van noten, ook indien samengeperst (m.u.v. houtskool als geneesmiddel, met wierook vermengde houtskool, actieve houtskool en tekenkool)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41021090 msgid "Raw skins of sheep, with wool on, fresh or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved (excl. those of lambs and tanned, parchment-dressed or further prepared)" msgstr "Huiden en vellen van schapen, ongelooid, met het haar, vers of gezouten, gedroogd, gekalkt, gepekeld \"pickled\" of anderszins geconserveerd (m.u.v. die van lammeren en m.u.v. gelooide, tot perkament verwerkte huiden en vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96121080 msgid "Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not in spools or cartridges, made from fibres or paper (excl. those made from man-made fibres of subheading 9612.10.20)" msgstr "inktlinten voor schrijfmachines e.d. inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes, van textielstof of van papier (m.u.v. die van synthetische of kunstmatige vezels bedoeld bij onderverdeling 9612.10.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40119300 msgid "Pneumatic tyres, new, of rubber, of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size <= 61 cm (excl. having a \"herring-bone\" or similar tread)" msgstr "nieuwe luchtbanden van rubber, van de soort gebruikt voor voertuigen of machines voor weg- en waterbouw of voor industriële goederenbehandeling, met een velgdiameter van <= 61 cm (m.u.v. die met visgraatprofiel of met dergelijk profiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39021000 msgid "Polypropylene, in primary forms" msgstr "polypropyleen in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01041030 msgid "Live lambs \"sheep up to a year old\" (excl. purebred breeding animals)" msgstr "lammeren \"schapen < 1 jaar\", levend (m.u.v. fokdieren van zuiver ras)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21069020 msgid "Compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages and of an actual alcoholic strength of by volume of > 0,5% vol (excl. those based on odoriferous substances)" msgstr "samengestelde alcoholhoudende preparaten van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 0,5% vol (m.u.v. die op basis van reukstoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02081010 msgid "Fresh, chilled or frozen meat and edible meat offal of domestic rabbits" msgstr "Vlees en eetbare slachtafvallen van tamme konijnen, vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046918 msgid "Women's or girls' trousers and breeches, of artificial fibres (not of cut corduroy, of denim or knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, bib and brace overalls, briefs and tracksuit bottoms)" msgstr "lange broeken, incl. kniebroeken e.d. broeken, van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding, zgn. Amerikaanse overalls, onderbroeken en trainingsbroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85361010 msgid "Fuses for a current <= 10 A, for a voltage <= 1.000 V" msgstr "smeltveiligheden voor een spanning van <= 1.000 V en een stroomsterkte van <= 10 A" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92079010 msgid "Guitars, the sound of which is produced, or must be amplified, electrically" msgstr "gitaren, waarvan het geluid elektrisch wordt voortgebracht of elektrisch moet worden versterkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38231930 msgid "Fatty acid distillate" msgstr "vetzuurdistillaat, industrieel, eenwaardig" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069027 msgid "Butterkäse (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Butterkäse (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069025 msgid "Tilsit (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Tilsit (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069023 msgid "Edam (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Edam (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72107010 msgid "Tinplate of a width of >= 600 mm and of a thickness of < 0,5 mm, tinned [coated with a layer of metal containing, by weight, >= 97% of tin], not further worked than varnished, and flat products plated or coated with chromium oxides or with chromium and chromium oxides, of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", varnished" msgstr "blik met een breedte van >= 600 mm en met een dikte van < 0,5 mm, vertind [bedekt met een laag metaal, waarvan het tingehalte >= 97 gewichtspercenten bedraagt], enkel gevernist en warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet- gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, bekleed met chroomoxiden of met chroom en chroomoxiden, gevernist" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069021 msgid "Cheddar (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Cheddar (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82090020 msgid "Inserts, indexable, for tools, unmounted, of sintered metal carbide or cermets" msgstr "wisselplaten voor gereedschap, niet-gemonteerd, vervaardigd van gesinterd metaalcarbide of van cermet" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71179000 msgid "Imitation jewellery (excl. jewellery, of base metal, whether or not clad with silver, gold or platinum)" msgstr "fancybijouterieën (m.u.v. die van onedel metaal, ook indien verzilverd, verguld of geplatineerd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069029 msgid "Kashkaval (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Kashkaval (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21021010 msgid "Culture yeasts" msgstr "reinculturen van gist" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07129030 msgid "Dried tomatoes, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared" msgstr "gedroogde tomaten, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch zonder op andere wijze te zijn bereid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02076091 msgid "Fresh, chilled or frozen livers of domestic guinea fowls" msgstr "levers van parelhoenders \"pluimvee\", eetbaar, vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089130 msgid "Insecticides based on carbamates, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Insectendodende middelen op basis van carbamaten, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01059400 msgid "Live fowls of the species Gallus domesticus, weighing > 185" msgstr "hanen en kippen \"pluimvee\", levend, met een gewicht van > 185 gr" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29183000 msgid "Carboxylic acids with aldehyde or ketone function but without other oxygen function, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives" msgstr "carbonzuren met aldehyd- of ketongroepen, doch zonder andere zuurstofhoudende groepen, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02076099 msgid "Fresh, chilled or frozen edible offal of domestic guinea fowls (excl. livers)" msgstr "slachtafvallen van parelhoenders \"pluimvee\", eetbaar, vers, gekoeld of bevroren (m.u.v. levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089290 msgid "Fungicides put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. inorganic fungicides and fungicides based on dithiocarbamates, benzimidazoles, diazoles, triazoles, diazines or morpholines and goods of subheading 3808.50)" msgstr "Schimmelwerende middelen, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. die op basis van dithiocarbamaten, benzimidazolen, diazolen, triazolen, diazinen of morfolinen en m.u.v. anorganische middelen en goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73121083 msgid "Ropes and cables, incl. locked-coil ropes, of iron or steel other than stainless steel, with a maximum cross-sectional dimension of > 12 mm but <= 24 mm, uncoated or only zinc-plated or zinc-coated (other than electrically insulated, twisted fencing and barbed wire)" msgstr "Kabels, incl. gesloten kabels, van ijzer of van niet-roestvrij staal, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van > 12 doch <= 24 mm, onbekleed of enkel verzinkt (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit; samengedraaid afrasteringsdraad en prikkeldraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22087090 msgid "Liqueurs and cordials, in containers holding > 2 l" msgstr "likeuren in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10081000 msgid "Buckwheat" msgstr "boekweit" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34021190 msgid "Anionic organic surface-active agents, whether or not put up for retail sale (excl. soaps and aqueous solution containing by weight >= 30% but <= 50% of disodium alkyl[oxydi\"benzenesulphonate\"])" msgstr "tensioactieve producten, organisch, ook indien opgemaakt voor de verkoop in het klein, anionisch (m.u.v. zeep; waterige oplossingen bevattende >= 30 doch <= 50 gewichtspercenten dinatriumalkyl[oxidi\"benzeensulfonaat\"])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19049010 msgid "Rice, pre-cooked or otherwise prepared, n.e.s. (excl. flour, groats and meal, food preparations obtained by swelling or roasting or from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals)" msgstr "rijst, voorgekookt of op andere wijze bereid, n.e.g. (m.u.v. meel, gort, gries en griesmeel, preparaten verkregen door poffen of roosteren, bereidingen voor menselijke consumptie verkregen uit ongeroosterde graanvlokken en bereidingen voor menselijke consumptie verkregen uit mengsels van ongeroosterde graanvlokken en geroosterde graanvlokken of gepofte granen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68021000 msgid "Tiles, cubes and other processed articles of natural stone, incl. slate, for mosaics and the like, whether or not rectangular or square, the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square of side of < 7 cm; artificially coloured granules, chippings and powder of natural stone, incl. slate" msgstr "tegels, blokjes e.d. artikelen, van bewerkte natuursteen, incl. leisteen, voor mozaïeken e.d., ook in andere dan rechthoekige of vierkante vorm, voorzover het grootste vlak kan worden omsloten door een vierkant met een zijde van < 7 cm, korrels, splinters \"scherven\" en poeder, van natuursteen, incl. leisteen, kunstmatig gekleurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62159000 msgid "Ties, bow ties and cravats of textile materials (excl. of silk, silk waste or man-made fibres, knitted or crocheted)" msgstr "dassen, strikjes en sjaaldassen, van textielstoffen (m.u.v. die van zijde of van afval van zijde, of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. die brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82041100 msgid "Hand-operated spanners and wrenches, incl. torque meter wrenches, of base metal, non-adjustable" msgstr "moersleutels, met de hand bediend, incl. dynamometrische moersleutels en inbussleutels, van onedel metaal (m.u.v. verstelbare sleutels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089313 msgid "Herbicides based on triazines, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Onkruidbestrijdingsmiddelen op basis van triazinen, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089311 msgid "Herbicides based on phenoxy-phytohormones, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Onkruidbestrijdingsmiddelen op basis van fenoxyfytohormonen, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86061000 msgid "Railway or tramway tank wagons and the like (excl. self-propelled)" msgstr "tankwagens, e.d., zonder eigen beweegkracht, voor spoor- en tramwegen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089317 msgid "Herbicides based on carbamates, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Onkruidbestrijdingsmiddelen op basis van carbamaten, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089315 msgid "Herbicides based on amides, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Onkruidbestrijdingsmiddelen op basis van amiden, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072730 msgid "Frozen whole wings, with or without tips, of turkeys of the species domesticus" msgstr "vleugels, ook indien ontdaan van de spits, van kalkoenen \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38200000 msgid "Anti-freezing preparations and prepared de-icing fluids (excl. prepared additives for mineral oils or other liquids used for the same purposes as mineral oils)" msgstr "antivriespreparaten en vloeibare ontdooiingspreparaten (m.u.v. additieven voor minerale olie of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030075 msgid "Plastic toys and models, incorporating a motor (excl. electric trains, scale model assembly kits, and toys representing animals, human or non-human creatures)" msgstr "speelgoed en modelbouwspeelgoed, met ingebouwde motor, van kunststof (m.u.v. elektrische treinen, zelfbouwmodellen op schaal, en speelgoed zijnde nabootsingen van de mens, van dieren of van niet-menselijke wezens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40040000 msgid "Waste, parings and scrap of soft rubber and powders and granules obtained therefrom" msgstr "Resten en afval, van ongeharde rubber, alsmede poeder en korrels verkregen uit resten en afval van ongeharde rubber" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51021910 msgid "Hair of angora rabbit, neither carded nor combed" msgstr "haar van angorakonijnen, ongekaard en ongekamd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02031110 msgid "Fresh or chilled domestic swine carcases and half-carcases" msgstr "varkens \"huisdieren\", hele en halve dieren, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85365019 msgid "Switches for a voltage of <= 60 V (excl. relays, push-button switches and rotary switches)" msgstr "schakelaars voor een spanning van <= 60 V (m.u.v. relais en drukknop- en draaischakelaars)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84073100 msgid "Spark-ignition reciprocating piston engine, of a kind used for the propulsion of vehicles of chapter 87, of a cylinder capacity <= 50 cm³" msgstr "motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van <= 50 cm³" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29350030 msgid "3-{1-[7-(Hexadecylsulphonylamino)-1H-indole-3-yl]-3-oxo-1H,3H-naphtho[1,8-cd]pyran-1-yl}-N,N-dimethyl-1H-indole-7-sulphonamide; metosulam (ISO)" msgstr "3-{1-[7-\"Hexadecylsulfonylamino\"-1H-indool-3-yl]-3-oxo-1H, 3H-nafto[1,8-cd]pyran-1-yl}-N,N-dimethyl-1H-indool-7-sulfonamide; metosulam \"ISO\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85163100 msgid "Electric hairdryers" msgstr "Elektrische haardroogtoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39046920 msgid "Fluoroelastomers FKM, in primary forms" msgstr "Fluorelastomeer FKM, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25221000 msgid "Quicklime" msgstr "ongebluste kalk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29391900 msgid "Alkaloids of opium and their derivatives, and salts thereof (excl. concentrates of poppy straw; buprenorphine \"INN\", codeine, dihydrocodeine \"INN\", ethylmorphine, etorphine \"INN\", heroin, hydrocodone \"INN\", hydromorphone \"INN\", morphine, nicomorphine \"INN\", oxycodone \"INN\", oxymorphone \"INN\", pholcodine \"INN\", thebacon \"INN\" and thebaine, and salts thereof)" msgstr "opiumalkaloïden en derivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. concentraten van papaverbolkaf; buprenorfine \"INN\", codeïne, dihydrocodeïne \"INN\", ethylmorfine, etorfine \"INN\", folcodine \"INN\", heroïne, hydrocodon \"INN\", hydromorfon \"INN\", morfine, nicomorfine \"INN\", oxycodon \"INN\", oxymorfon \"INN\", thebacon \"INN\" en thebaïne, alsmede zouten van deze producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07102100 msgid "Shelled or unshelled peas \"Pisum sativum\", uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen" msgstr "erwten \"Pisum sativum\", peultjes daaronder begrepen, ook indien gedopt en ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38248200 msgid "Mixtures and preparations containing polychlorinated biphenyls \"PCBs\", polychlorinated terphenyls \"PCTs\" or polybrominated biphenyls \"PBBs\"" msgstr "mengsels en bereidingen bevattende polybroombifenylen (PBB's), polychloorbifenylen (PCB's) of polychloortrifenylen (PCT's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54079100 msgid "Woven fabrics of yarn containing predominantly, but < 85% synthetic filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, unbleached or bleached, other than those mixed principally or solely with cotton" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische filamenten, incl. monofilamenten van >= 67 decitex met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. die welke enkel of hoofdzakelijk met katoen zijn gemengd)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27111211 msgid "Propane of a purity of >= 99%, for use as a power or heating fuel, liquefied" msgstr "vloeibaar gemaakt propaan, met een zuiverheidsgraad van >= 99%, bestemd om te worden gebezigd als motorbrandstof of als andere brandstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87141090 msgid "Parts and accessories of motorcycles, incl. mopeds, n.e.s. (excl. brakes, gear boxes, road wheels, silencers, exhaust pipes, clutches, and their parts)" msgstr "delen en toebehoren van motorrijwielen, rijwielen met hulpmotor daaronder begrepen, n.e.g. (m.u.v remmen, versnellingsbakken, wielen, knaldempers en uitlaatpijpen, koppelingen, en onderdelen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90303100 msgid "Multimeters for voltage, current, resistance or electrical power, without recording device" msgstr "Multimeters (universeelmeters) voor het meten of het verifiëren van spanning, stroomsterkte, weerstand of vermogen, zonder registreerinrichting" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29091990 msgid "Acyclic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. diethyl ether and tert-butyl ethyl ether [ethyl-tertio-butyl-ether, ETBE])" msgstr "Ethers, acyclisch en halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. diëthylether en tert-butylethylether (ethyl-tertiair-butylether, ETBE))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15043010 msgid "Solid marine mammal fat and oil fractions, whether or not refined (excl. chemically modified)" msgstr "fracties van vetten en oliën van zeezoogdieren, vast, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84423099 msgid "Machinery, apparatus and equipment for preparing or making plates, cylinders or other printing components; plates, cylinders and other printing components (excl. machine tools of heading 8456 to 8465 and machinery for type founding and typesetting)" msgstr "machines, toestellen en uitrustingsstukken voor het prepareren of het maken van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken (m.u.v. gereedschapswerktuigen bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8465 en giet-zetmachines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09081100 msgid "Nutmeg, neither crushed nor ground" msgstr "muskaatnoten, niet fijngemaakt en niet gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95066910 msgid "Cricket and polo balls" msgstr "ballen voor cricket en polo" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29141200 msgid "Butanone \"methyl ethyl ketone\"" msgstr "butanon \"methylethylketon\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09082100 msgid "Mace, neither crushed nor ground" msgstr "foelie, niet fijngemaakt en niet gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93059900 msgid "Parts and accessories for weapons and the like of heading 9303 or 9304, n.e.s. (excl. of shotguns or rifles of heading 9303)" msgstr "delen en toebehoren, van wapens en van dergelijke toestellen, bedoeld bij de posten 9303 of 9304, n.e.g. (m.u.v. die van geweren of van karabijnen, bedoeld bij post 9303)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39201040 msgid "Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polymers of ethylene, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, unworked or not further worked than surface-worked or only cut to square or rectangular shapes, of a thickness of <= 0,125 mm (other than self-adhesive, and wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "Platen, vellen, foliën, stroken, strippen, van polymeren van ethyleen, zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, alleen aan het oppervlak bewerkt of alleen vierkant of rechthoekig versneden, met een dikte van <= 0,125 mm (m.u.v. die welke zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen; zelfklevende producten; wand- en plafondbekleding bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09012100 msgid "Roasted coffee (excl. decaffeinated)" msgstr "gebrande koffie waaruit geen cafeïne is verwijderd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72024950 msgid "Ferro-chromium, containing by weight > 0,05% but <= 0,5% carbon" msgstr "ferrochroom, bevattende > 0,05, doch <= 0,5 gewichtspercent koolstof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68069000 msgid "Mixtures and articles of heat-insulating, sound-insulating or sound absorbing mineral materials (excl. slag-wool, rock-wool and similar mineral wools, exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materials, articles of light concrete, asbestos-cement, cellulose fibre-cement or the like, mixtures and other articles of or based on asbestos, and ceramic products)" msgstr "mengsels en werken van minerale stoffen voor warmteisolering, geluiddemping of geluidabsorptie (m.u.v. slakkenwol, steenwol e.d. minerale wol; geëxpandeerde vermiculiet, geëxpandeerde klei, slakkenschuim e.d. geëxpandeerde minerale producten; werken van licht beton, van asbestcement, van cellulosecement e.d.; mengsels en andere werken van of op basis van asbest; keramische producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72052900 msgid "Powders, of pig iron, spiegeleisen, iron or non-alloy steel (excl. powders of ferro-alloys and radioactive iron powders \"isotopes\")" msgstr "poeder van gietijzer, van spiegelijzer, van ijzer of van niet-gelegeerd staal (m.u.v. poeder van ferrolegeringen en radioactief ijzerpoeder \"isotopen\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34052000 msgid "Polishes, creams and similar preparations, for the maintenance of wooden furniture, floors or other woodwork, whether or not in the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations (excl. artificial and prepared waxes of heading 3404)" msgstr "boenwas e.d. preparaten voor het onderhoud van houten meubelen, houten vloeren en ander houtwerk, ook indien in de vorm van papier, van watten, van vilt, van gebonden textielvlies, van kunststof of rubber met celstructuur, geïmpregneerd of bedekt met deze preparaten (m.u.v. kunstwas en bereide was bedoeld bij post 3404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61042910 msgid "Women's or girls' ensembles of textile materials (excl. of cotton or synthetic fibres, ski ensembles and swimwear) Of wool or fine animal hair" msgstr "Ensembles van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25252000 msgid "Mica powder" msgstr "micapoeder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54023300 msgid "Textured filament yarn of polyester (excl. that put up for retail sale)" msgstr "getextureerde garens, van polyesters (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30043100 msgid "Medicaments containing insulin but not antibiotics, put up in measured doses \"incl. those in the form of transdermal administration\" or in forms or packings for retail sale" msgstr "Geneesmiddelen bevattende insuline, in afgemeten hoeveelheden \" ook die in de vorm van systemen voor gereguleerde toediening door de huid\", dan wel opgemaakt voor de verkoop in het klein (m.u.v. geneesmiddelen die antibiotica bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40021990 msgid "Styrene-butadiene rubber \"SBR\" and carboxylated styrene-butadiene rubber \"XSBR\", in primary forms or in plates, sheets or strip (excl. E-SBR and S-SBR in bales, SBS thermoplastic elastomers in granules, crumbs or powder and latex)" msgstr "Styreenbutadieenrubber [SBR] en styreenbutadieenrubber gewijzigd door carboxylgroepen [XSBR], in primaire vormen of in platen, vellen of strippen (m.u.v. E-SBR en S-SBR in balen, SBS, thermoplastische elastomeren in korrels, stukjes of poedervorm en m.u.v. latex)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57050030 msgid "Carpets and other floor coverings, of man-made textile materials, whether or not made up (excl. knotted, woven or tufted \"needle punched\", and of felt)" msgstr "tapijten van synthetische of van kunstmatige textielstoffen, ook indien geconfectioneerd (niet geknoopt of niet met opgerolde polen, niet geweven en niet getuft en m.u.v. vilt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47042900 msgid "Semi-bleached or bleached non-coniferous chemical wood pulp, sulphite (excl. dissolving grades)" msgstr "sulfiet-houtcellulose, half gebleekt of gebleekt (m.u.v. die van naaldhout en m.u.v. houtcellulose voor oplossingen \"dissolving grades\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74099000 msgid "Plates, sheets and strip, of copper alloys, of a thickness of > 0,15 mm (excl. copper-zinc base alloys \"brass\", copper-zinc base alloys \"bronze\", copper-nickel base alloys \"cupro-nickel\", copper-nickel-zinc base alloys \"nickel silver\", and expanded sheet and strip and electrically insulated strip)" msgstr "platen, bladen en strippen, van koperlegeringen, met een dikte van > 0,15 mm (m.u.v. die van koper-zinklegeringen \"messing of geelkoper\", van koper-tinlegeringen \"brons\", van koper-nikkellegeringen of van koper-nikkel-zinklegeringen \"nieuwzilver\"; plaatgaas verkregen door het uitrekken van plaat- of bandkoper; geïsoleerde stripjes voor elektrotechnisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84462900 msgid "Hand looms for weaving fabrics of a width > 30 cm, shuttle type" msgstr "weefgetouwen voor weefsels met een breedte van > 30 cm, met schietspoel, doch zonder motor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84137081 msgid "Single-stage centrifugal pumps, power-driven, with a discharge outlet diameter > 15 mm (excl. pumps of subheading 8413.11 and 8413.19; fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engine; concrete pumps; submersible pumps; impeller pumps for heating systems and warm water supply; channel impeller, side channel and general radial flow pumps)" msgstr "Centrifugaalpompen voor vloeistoffen, mechanisch aangedreven, met een uitlaatopening met een doorsnede van > 15 mm, eentraps (m.u.v. pompen bedoeld bij onderverdeling 8413.11 of 8413.19, brandstof-, olie- en koelvloeistof voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren, betonpompen, onderwaterpompen, circulatiepompen voor centrale verwarming of voor warm water, kanaalwaaierpompen, zijkanaalpompen en radiale pompen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84490000 msgid "Machinery for the manufacture or finishing of felt or nonwovens in the piece or in shapes, incl. machinery for making felt hats; blocks for making hats; parts thereof (excl. machinery for preparing fibres for felt and calenders)" msgstr "machines en toestellen voor de vervaardiging of voor de afwerking van vilt of van gebonden textielvlies, zowel aan het stuk als in bepaalde vormen, incl. machines en toestellen voor de vervaardiging van vilthoeden; hoedvormen; delen daarvan (m.u.v. machines voor het bereiden van de vezels voor het vervilten en m.u.v. kalanders)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89040010 msgid "Tugs, seagoing and for inland waterways" msgstr "sleepboten, voor de zee- of de binnenvaart" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03024510 msgid "Fresh or chilled Atlantic horse mackerel \"Trachurus trachurus\"" msgstr "atlantische horsmakreel (Trachurus trachurus), vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89059010 msgid "Sea-going light vessels, fire-floats, floating cranes and other vessels, the navigability of which is subsidiary to their main function (excl. dredgers, floating or submersible drilling or production platforms; fishing vessels and warships)" msgstr "lichtschepen, pompboten, drijvende kranen en andere schepen waarbij het varen slechts van bijkomstige betekenis is vergeleken met de hoofdfunctie, voor de zeevaart (m.u.v. baggermolens en zandzuigers; boor- en werkeilanden, ook indien deze op de zeebodem geplaatst kunnen worden, vissersvaartuigen en oorlogsschepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87149930 msgid "Luggage carriers for bicycles" msgstr "bagagedragers voor rijwielen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34039100 msgid "Textile lubricant preparations and preparations of a kind used for the oil or grease treatment of leather, furskins or other material not containing petroleum oil or bituminous mineral oil" msgstr "preparaten van het soort gebruikt voor het smouten, vetten of oliën van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen die geen aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72230019 msgid "Wire of stainless steel, in coils, containing by weight >= 2,5% nickel (excl. such products containing 28% to 31% nickel and 20% to 22% chromium, and bars and rods)" msgstr "draad van roestvrij staal, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel, opgerold (m.u.v. dat bevattende >= 28 doch <= 31 gewichtspercenten nikkel en >= 20 doch <= 22 gewichtspercenten chroom en m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34060000 msgid "Candles, tapers and the like" msgstr "Kaarsen, waspitten e.d. artikelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85043400 msgid "Transformers having a power handling capacity > 500 kVA (excl. liquid dielectric transformers)" msgstr "elektrische drogertransformatoren met een vermogen van > 500 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32041100 msgid "Synthetic organic disperse dyes; preparations based on synthetic organic disperse dyes of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)" msgstr "synthetische, organische, gedispergeerde kleurstoffen; preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen en als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van synthetische organische gedispergeerde kleurstoffen (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93069090 msgid "Ammunition and projectiles and parts thereof, n.e.s. (excl. for military purposes)" msgstr "munitie en projectielen, alsmede delen daarvan, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor voor oorlogsdoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74111090 msgid "Tubes and pipes of refined copper, in coils or otherwise bent" msgstr "buizen en pijpen, van koper, opgerold of anderszins gebogen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72253030 msgid "Flat-rolled products of high-speed steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, in coils" msgstr "Platte producten van sneldraaistaal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, opgerold" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72192110 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a thickness of > 10 mm, containing by weight >= 2,5 nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, onopgerold, met een dikte van > 10 mm, bevattende >= 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089910 msgid "Parts and accessories for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors, motor cars and vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" <= 2500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine <= 2800 cm³, special purpose motor vehicles of heading 8705, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren, bestemd voor industriële montage: van motoculteurs bedoeld bij onderverdeling 8701.10, van automobielen voor personenvervoer; van automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking \"diesel- of semidieselmotor en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56081120 msgid "Made-up knotted fishing nets of twine, cordage, ropes or cables, of man-made textile materials (excl. landing nets)" msgstr "Geknoopte visnetten, geconfectioneerd, van bindgaren, touw of kabel van kunstmatige textielstoffen (m.u.v. schepnetjes)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48041912 msgid "Kraftliner, uncoated, in rolls of a width > 36 cm, containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content, comprising one or more unbleached plies and a bleached, semi-bleached or coloured outer ply, weighing < 175 g/m² (excl. goods of heading 4802 and 4803)" msgstr "Kraftliner, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm, waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen, bestaande uit een of meer ongebleekte lagen kraftliner en een gebleekte, halfgebleekte of gekleurde buitenste laag kraftliner, met een gewicht van < 175 g/m² (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48182010 msgid "Handkerchiefs, cleansing or facial tissues and towels, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres" msgstr "zakdoeken en toiletdoekjes, van papierstof, van papier, van cellulosewatten of van cellulosevezels" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84742000 msgid "Crushing or grinding machines for solid mineral substances" msgstr "Machines en toestellen voor het breken, het malen of het verpulveren van vaste minerale stoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48041919 msgid "Kraftliner, uncoated, in rolls of a width > 36 cm, containing >= 80% coniferous wood sulphate or soda pulp by weight in relation to the total fibre content, comprising one or more unbleached plies and a bleached, semi-bleached or coloured outer ply, weighing >= 175 g/m² (excl. goods of heading 4802 and 4803)" msgstr "kraftliner, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm, waarvan >= 80 gewichtspercenten van de totale vezelmassa bestaat uit met behulp van het sulfaat- of natronproces ontsloten houtvezels van naaldbomen, bestaande uit een of meer ongebleekte lagen kraftliner en een gebleekte, halfgebleekte of gekleurde buitenste laag kraftliner, met een gewicht van >= 175 g/m² (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29103000 msgid "1-Chloro-2,3-epoxypropane \"epichlorohydrin\"" msgstr "1-chloor-2,3-epoxypropaan \"epichloorhydrine\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074510 msgid "Frozen cuts of domestic ducks, boneless" msgstr "delen van eenden \"pluimvee\", uitgebeend, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38231200 msgid "Oleic acid, industrial" msgstr "industrieel oliezuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72261100 msgid "Flat-rolled products of silicon-electrical steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", grain-oriented" msgstr "platte producten van siliciumstaal \"transformatorstaal\", met een breedte van < 600 mm, warm of koud gewalst, met georiënteerde korrel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60053150 msgid "Unbleached or bleached Raschel lace, warp knit, of synthetic fibres \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. for curtains or net curtain fabric and those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread)" msgstr "kettingbreiwerk in de vorm van raschelkant \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. dat voor gordijnen en vitrages en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94049010 msgid "Articles of bedding and similar furnishing, filled with feather or down (excl. mattresses and sleeping bags)" msgstr "artikelen voor bedden e.d., gevuld met veren of dons (m.u.v. matrassen en slaapzakken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34013000 msgid "Organic surface-active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid or cream and put up for retail sale, whether or not containing soap" msgstr "voor het wassen van de huid te gebruiken organische tensioactieve producten en organische tensioactieve bereidingen, in de vorm van een vloeistof of een crème, ook indien zeep bevattend, opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036690 msgid "Frozen hake \"Urophycis spp.\"" msgstr "heek van het geslacht \"Urophycis\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61022090 msgid "Women's or girls' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles, of cotton, knitted or crocheted (excl. suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls)" msgstr "anoraks, blousons e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. mantelpakken, broekpakken, ensembles, blazers en andere jasjes, japonnen, rokken, broekrokken en broeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84389000 msgid "Parts of machinery for the industrial preparation or manufacture of food or drink, n.e.s." msgstr "delen van machines en toestellen voor de industriële bereiding of vervaardiging van voedingsmiddelen of dranken, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30059031 msgid "Gauze and articles of gauze, impregnated or covered with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes" msgstr "gaas en artikelen van gaas, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62044990 msgid "Women's or girls' dresses of textile materials (excl. of silk or silk waste, wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted and petticoats)" msgstr "Japonnen, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes, (m.u.v. die van zijde of van afval van zijde, van wol of van fijn haar, van katoen, van synthetische of van kunstmatige vezels, m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderjurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63029100 msgid "Toilet linen and kitchen linen of cotton (excl. of terry fabrics, floorcloths, polishing cloths, dishcloths and dusters)" msgstr "huishoudlinnen van katoen (m.u.v. dat van lussenstof en m.u.v. dweilen, vaatdoeken, stofdoeken, poetsdoeken e.d.)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62114341 msgid "Women's or girls' lined tracksuit tops \"upper parts\", of man-made fibres (not knitted or crocheted and excl. tracksuit tops with an outer shell of a single identical fabric)" msgstr "delen van trainingspakken voor het bovenlichaam, van synthetische of kunstmatige vezels, met voering, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en die waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44092100 msgid "Bamboo, incl. strips and friezes for parquet flooring, not assembled, continuously shaped \"tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed beaded, moulded, rounded or the like\" along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed" msgstr "bamboe, niet-ineengezette plankjes voor parketvloeren daaronder begrepen, waarvan ten minste een zijde of uiteinde over de gehele lengte is geprofileerd \"geploegd, van sponningen voorzien, afgerond met V-verbinding of dergelijke\", ook indien geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61072900 msgid "Men's or boys' nightshirts and pyjamas of textile materials, knitted or crocheted (excl. of cotton or man-made fibres, and vests and singlets)" msgstr "nachthemden en pyjama's, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van katoen of van chemische of kunstmatige vezels en m.u.v. onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16054000 msgid "Crustaceans, prepared or preserved (excl. smoked, crabs, shrimps, prawns and lobster)" msgstr "Bereidingen en conserven van schaaldieren (m.u.v. gerookte en m.u.v. krab, garnaal en zeekreeft)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85365015 msgid "Rotary switches for a voltage of <= 60 V" msgstr "draaischakelaars voor een spanning van <= 60 V" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72125030 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with chromium or nickel" msgstr "warm of koud gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van < 600 mm, vernikkeld of verchroomd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15159059 msgid "Crude fixed vegetable fats and oils, in immediate packings of a content of > 1 kg, or crude, liquid (excl. those for technical or industrial uses; soya-bean, peanut, olive, palm, sunflower, safflower, cotton-seed, coconut, palm kernel, babassu, rubsen, mustard seed, linseed, maize germ, castor, tung, sesame, jojoba or oiticica oil; myrtle wax, japan wax and tobacco seed oil)" msgstr "plantaardige vetten en vette oliën, ruw, vast of vloeibaar (m.u.v. plantaardige vetten en vette oliën, vast, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg, m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. sojaolie, grondnotenolie, olijfolie, palmolie, zonnebloempittenolie, saffloerolie, katoenzaadolie, kokosolie \"kopraolie\", palmpittenolie, babassunotenolie, raapzaad-, koolzaad- en mosterdzaadolie, lijnolie, maïsolie, ricinusolie, tungolie, sesamolie, jojobaolie, oiticicaolie, myricawas, japanwas en tabakszaadolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85299065 msgid "Electronic assemblies suitable for use solely or principally with transmission and reception apparatus for radio-broadcasting or television, television cameras, digital cameras, video camera recorders, radar apparatus, radio navigational aid apparatus or radio remote control apparatus, monitors and projectors, n.e.s." msgstr "Elektronische assemblages, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zend- en ontvangtoestellen voor radio-omroep of televisie, voor televisiecamera's, voor digitale camera's, voor videocamera-opnametoestellen, voor radartoestellen of voor toestellen voor radionavigatie of radioafstandsbediening, voor monitors en projectietoestellen n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29400000 msgid "Sugars, chemically pure (excl. sucrose, lactose, maltose, glucose and fructose); sugar ethers, sugar acetals and sugar esters, and their salts (excl. natural or reproduced by synthesis, provitamins, vitamins, hormones, glycosides, vegetable alkaloids and their salts, ethers, esters and other derivatives)" msgstr "Suikers, chemisch zuiver (m.u.v. sacharose, lactose, maltose, glucose en fructose \"levulose\"); ethers, acetalen en esters van suikers, alsmede zouten daarvan (m.u.v. natuurlijke of door synthese gereproduceerde provitaminen, vitaminen, hormonen, glucosiden, plantaardige alkaloïden, alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101985 msgid "White oils, liquid paraffin containing by weight >= 70% of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituent of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation)" msgstr "white oils, paraffinum liquidum, die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_05119939 msgid "Natural sponges of animal origin (excl. raw)" msgstr "echte sponsen, bewerkt (m.u.v. ruwe)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28352930 msgid "Phosphate of trisodium" msgstr "trinatriumorthofosfaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15159051 msgid "Solid crude fixed vegetable fats and oils, in immediate packings of <= 1 kg (excl. for technical or industrial uses and soya-bean, groundnut, olive, palm, sunflower-seed, safflower, cotton-seed, coconut, palm kernel, babassu, rape, colza and mustard, linseed, maize, castor, tung, sesame, jojoba, oiticica, myrtle, Japan wax and tobacco-seed oil)" msgstr "plantaardige vetten en vette oliën, ruw, vast, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. sojaolie, grondnotenolie, olijfolie, palmolie, zonnebloempittenolie, saffloerolie, katoenzaadolie, kokosolie \"kopraolie\", palmpittenolie, babassunotenolie, raapzaad-, koolzaad- en mosterdzaadolie, lijnolie, maïsolie, ricinusolie, tungolie, sesamolie, jojobaolie, oiticicaolie, myricawas, japanwas en tabakszaadolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85352900 msgid "Automatic circuit breakers for a voltage >= 72,5 kV" msgstr "vermogensschakelaars voor een spanning van > 72,5 kV" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90273000 msgid "Spectrometers, spectrophotometers and spectrographs using optical radiations, such as UV, visible, IR" msgstr "spectrometers, spectrofotometers en spectrografen, die gebruik maken van optische stralen \"UV, zichtbare, IR\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84604010 msgid "Honing or lapping machines, for finishing metals, metal carbides or cermets, numerically controlled (other than gear finishing machines)" msgstr "Hoon- en lapmachines, voor de afwerking van metalen, gesinterde metaalcarbiden of cermets, met numerieke besturing (m.u.v. machines voor het afwerken van tandwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29232000 msgid "Lecithins and other phosphoaminolipids, whether or not chemically defined" msgstr "lecithinen en andere fosfoaminolipiden, ook indien chemisch welbepaald" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09072000 msgid "Cloves, whole fruit, cloves and stems, crushed or ground" msgstr "kruidnagels, moernagels en kruidnagelstelen, fijngemaakt of gemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76012080 msgid "Unwrought aluminium alloys (excl. slabs and billets)" msgstr "Aluminium, gelegeerd, ruw (m.u.v. plakken en billets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29061100 msgid "Menthol" msgstr "menthol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030041 msgid "Stuffed toys representing animals or non-human creatures" msgstr "speelgoed, zijnde nabootsingen van dieren of van niet-menselijke wezens, opgevuld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22085019 msgid "Gin, in containers holding > 2 l" msgstr "gin, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82119500 msgid "Handles of base metal for table knives, pocket knives and other knives of heading 8211" msgstr "heften van onedel metaal, voor tafelmessen, zakmessen en andere messen bedoeld bij post 8211" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85392290 msgid "Filament lamps of a power <= 200 W and for a voltage > 100 V (excl. tungsten halogen lamps, reflector lamps and ultraviolet or infra-red lamps)" msgstr "gloeilampen en -buizen, met een vermogen van <= 200 W en voor een spanning van > 100 V (m.u.v. halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam, reflectorlampen en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71181000 msgid "Coin (excl. legal tender, gold coins, medals, jewellery made from coins, collectors' items of numismatic value, waste and scrap)" msgstr "Munten (m.u.v. geldige wettige betaalmiddelen, gouden munten; medailles; munten verwerkt tot sieraden; voorwerpen voor verzamelingen met een numismatisch belang; resten en afvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87042199 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a gross vehicle weight <= 5 t, of a cylinder capacity <= 2.500 cm³, used (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van <= 5 ton, met een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, gebruikt (m.u.v. dumpers, bedoeld bij post 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22082040 msgid "Raw distillate, in containers holding > 2 l" msgstr "ruw distillaat, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84439910 msgid "Electronic assemblies of printers, copying machines and facsimile machines (excl. of printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 8442)" msgstr "Elektronische assemblages van afdrukkers, kopieertoestellen en telekopieertoestellen (m.u.v. machines en toestellen voor het drukken met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken bedoeld bij post 8442)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046931 msgid "Women's or girls' bib and brace overalls, of artificial fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls, zijnde werk- en bedrijfskleding, van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87087050 msgid "Aluminium road wheels, aluminium parts and accessories thereof, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.70.10)" msgstr "wielen, alsmede delen en toebehoren daarvan, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, van aluminium (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.70.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04071990 msgid "Fertilised birds' eggs for incubation (excl. of poultry)" msgstr "Broedeieren (m.u.v. die van pluimvee)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61089100 msgid "Women's or girls' négligés, bathrobes, dressing gowns, housejackets and similar articles of cotton, knitted or crocheted (excl. vests, slips, petticoats, briefs and panties, nightdresses, pyjamas, brassiéres, girdles, corsets and similar articles)" msgstr "negligés, badjassen, kamerjassen e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. borstrokken en onderhemden, onderjurken, onderrokken, slips, nachthemden, pyjama's, bustehouders, gaines \"step-ins\", corsetten e.d. artikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07099290 msgid "Fresh or chilled olives for oil production" msgstr "olijven, vers of gekoeld, bestemd voor het vervaardigen van olie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09011100 msgid "Coffee (excl. roasted and decaffeinated)" msgstr "ongebrande koffie waaruit geen cafeïne is verwijderd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_34031910 msgid "Lubricant preparations, incl. cutting-oil preparations, bolt or nut release preparations, anti-rust or anti-corrosion preparations and mould-release preparations, based on lubricants and containing, as non-basic constituents, >= 70% petroleum oil or bituminous mineral oil by weight (excl. preparations for the treatment of textiles, leather, furskins and other materials)" msgstr "smeermiddelen, incl. boor-, snij- en draaiolie \"koelolie\", preparaten voor het losmaken van bouten en moeren, en corrosiewerende preparaten en preparaten voor het insmeren van vormen, op basis van smeermiddelen, bevattende >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen waarvan het karakter niet door deze olie wordt bepaald (m.u.v. preparaten van het soort gebruikt voor het smouten, vetten of oliën van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29215990 msgid "Aromatic polyamines and their derivatives; salts thereof (excl. o-phenylenediamine, m-phenylenediamine, p-phenylenediamine or diaminotoluenes and their derivatives, and salts thereof, m-phenylenebis\"methylamine\", 2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianiline, 4,4'-bi-o-toluidine and 1,8-naphthylenediamine)" msgstr "meerwaardige aromatische aminoverbindingen en derivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. o-, m- en p-fenyleendiamine en diaminotoluenen, alsmede derivaten en zouten daarvan; m-fenyleenbis[methylamine]; 4,4'-bi-o-toluïdine; 1,8-naftyleendiamine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86072190 msgid "Air brakes and parts thereof, of railway or tramway locomotives or rolling stock (excl. of cast iron or cast steel)" msgstr "luchtdrukremmen en delen daarvan, voor rollend spoor- en tramwegmaterieel, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29394400 msgid "Norephedrine and its salts" msgstr "norefedrine en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50079050 msgid "Fabrics woven from yarns of different colours, containing predominantly, but < 85% silk or silk waste by weight" msgstr "weefsels, die hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten zijde of vlokzijde bevatten, van verschillend gekleurd garen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51072051 msgid "Yarn of combed wool containing predominantly, but < 85% wool by weight, mixed principally or solely with synthetic staple fibres, unbleached (excl. that put up for retail sale)" msgstr "kamgaren, hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten wol bevattend, enkel of hoofdzakelijk gemengd met synthetische stapelvezels, ongebleekt (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84431600 msgid "Flexographic printing machinery" msgstr "machines en toestellen voor de flexografie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55132100 msgid "Plain woven fabrics containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing <= 170 g/m², dyed" msgstr "Weefsels van stapelvezels van polyesters, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van <= 170 g/m², met platbinding, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08026100 msgid "Fresh or dried macadamia nuts, in shell" msgstr "macadamianoten, vers of gedroogd, in de dop" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03043100 msgid "Fresh or chilled fillets of tilapia \"Oreochromis spp.\"" msgstr "Filets van Tilapia \"Oreochromis spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29053995 msgid "Acyclic diols (excl. ethylene glycol \"ethanediol\", propylene glycol \"propane-1,2-diol\", butane-1,3-diol, butane-1,4-diol and 2,4,7,9-tetramethyldec-5-yne-4,7-diol)" msgstr "Alcoholen, acyclisch, tweewaardig (m.u.v. ethyleenglycol [ethaandiol]; propyleenglycol [propaan-1,2-diol]; butaan-1,3-diol, butaan-1,4-diol en 2,4,7,9-tetramethyldec-5-yn-4,7-diol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51072059 msgid "Yarn of combed wool containing predominantly, but < 85% wool by weight, mixed principally or solely with synthetic staple fibres (excl. unbleached and that put up for retail sale)" msgstr "kamgaren, hoofdzakelijk, doch < 85 gewichtspercenten wol bevattend, enkel of hoofdzakelijk gemengd met synthetische stapelvezels (m.u.v. dat opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. ongebleekt kamgaren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12030000 msgid "Copra" msgstr "kopra" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29212900 msgid "Acyclic polyamines and their derivatives; salts thereof (excl. ethylenediamine and hexamethylenediamine, and their salts)" msgstr "meerwaardige aminoverbindingen, acyclisch, en derivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. ethyleendiamine, hexamethyleendiamine, alsmede zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35052050 msgid "Glues containing >= 55% but < 80% starches, dextrins or other modified starches by weight (excl. those put up for retail sale and weighing net <= 1 kg)" msgstr "lijm met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van >= 55, doch < 80 gewichtspercenten (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein met een nettogewicht van <= 1 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87029031 msgid "Motor vehicles for the transport of >= 10 persons, incl. driver, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a cylinder capacity of <= 2.800 cm³, new" msgstr "automobielen voor het vervoer van >= 10 personen, incl. de bestuurder, met een motor met vonkontsteking, met een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, nieuw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83099090 msgid "Stoppers, caps and lids, incl. screw caps and pouring stoppers, capsules for bottles, threaded bungs, bung covers, seals and other packing accessories, of base metal (excl. crown corks, capsules of lead and capsules of aluminium of a diameter > 21 mm)" msgstr "Stoppen, incl. schroefstoppen en schenkkurken, deksels, flessencapsules, schroefsponnen, sponblikjes, plombeerblikjes en -loodjes en andere benodigdheden voor verpakkingen, van onedel metaal (m.u.v. kroonkurken; flessencapsules van lood; flessencapsules, van aluminium, met een diameter van > 21 mm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90314990 msgid "Optical instruments, appliances and machines for measuring or checking, not elsewhere specified or included in chapter 90" msgstr "optische meet- en verificatie-instrumenten, -apparaten, -toestellen of -machines, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83024110 msgid "Base metal mountings and fittings suitable for doors (excl. locks with keys and hinges)" msgstr "Garnituren, beslag e.d. artikelen, voor deuren, van onedel metaal (m.u.v. grendelsloten en andere sloten met sleutel; scharnieren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92099950 msgid "Mechanisms for musical boxes" msgstr "mechanieken voor muziekdozen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85052000 msgid "Electromagnetic couplings, clutches and brakes" msgstr "elektromagnetische koppelingen, gangwissels en remmen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025930 msgid "Fresh or chilled pollack \"Pollachius pollachius\"" msgstr "Witte koolvis, pollak of vlaswijting \"Pollachius pollachius\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54078100 msgid "Woven fabrics of yarn containing predominantly, but < 85% synthetic filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, mixed principally or solely with cotton, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische filamenten, incl. monofilamenten van >= 67 decitex en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042958 msgid "Wines produced in the Community, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than Bordeaux, Bourgogne, Beaujolais, Côtes-du-Rhône, Languedoc-Roussillon, Val de Loire, sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijn, in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. Bordeaux, Bourgogne, Beaujolais, Côtes-du-Rhône, Languedoc-Roussillon, Val de Loire, mousserende wijn, parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074561 msgid "Frozen legs and cuts thereof, of domestic ducks, with bone in" msgstr "dijen en delen daarvan, met been, van eenden \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06029010 msgid "Mushroom spawn" msgstr "champignonbroed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06022090 msgid "Trees, shrubs and bushes, grafted or not, of kinds which bear edible fruit or nuts (excl. vine slips)" msgstr "bomen en heesters, voor de teelt van eetbare vruchten, ook indien geënt (m.u.v. plantgoed van wijnstokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27081000 msgid "Pitch obtained from coal tar or from other mineral tars" msgstr "pek van steenkoolteer of van andere minerale teer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08119095 msgid "Frozen fruit and nuts, edible, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, not containing added sugar or other sweetening matter (excl. strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants, fruits of the species Vaccinium myrtillus, Vaccinium myrtilloides and Vaccinium angustifolium, cherries, gooseberries, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, colanuts and macadamia nuts)" msgstr "vruchten, geschikt voor menselijke consumptie, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen (m.u.v. aardbeien, frambozen, bramen, moerbeien, loganbessen, aalbessen, kruisbessen, bosbessen van de \"Vaccinium myrtillus, Vaccinium myrtilloides, Vaccinium angustifolium\", kersen, guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, nangka's \"jackfruit\", litchis, sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's, kokosnoten, paranoten, cashewnoten, arecanoten [betelnoten], colanoten en Australische noten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02045071 msgid "Frozen cuts of goat, with bone in (excl. carcases and half-carcases, short forequarters, chines and/or best ends, and legs)" msgstr "vlees van geiten, met been, bevroren (m.u.v. hele en halve dieren, voorstukken en halve voorstukken, nierstukken en/of zadels en halve nierstukken en/of zadels en achterstellen en halve achterstellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29215190 msgid "Derivatives of o-phenylenediamine, m-phenylenediamine, p-phenylenediamine or diaminotoluenes; salts thereof (excl. halogenated, sulphonated, nitrated and nitrosated derivatives, and salts thereof)" msgstr "derivaten van o-, m- en p-fenyleendiamine of diaminotoluenen; zouten van deze producten (m.u.v. halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten, alsmede zouten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22084051 msgid "Rum with a content of volatile substances (other than ethyl and methyl alcohol) of >= 225 g/hl of pure alcohol \"with a 10% tolerance\", in containers holding > 2 l" msgstr "rum met een gehalte aan vluchtige stoffen (andere dan ethylalcohol en methylalcohol) van >= 225 g/hl zuivere alcohol, met een tolerantie van 10%, in verpakkingen inhoudende > 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52081299 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 130 g to 200 g/m², unbleached, with a width of > 165 cm" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 130 g/m², doch <= 200 g/m², met platbinding, ongebleekt, met een breedte van > 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02045079 msgid "Frozen boneless cuts of goat" msgstr "vlees van geiten, uitgebeend, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84322100 msgid "Disc harrows for use in agriculture, horticulture or forestry" msgstr "schijfeggen voor land-, tuin- of bosbouw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29037620 msgid "Bromotrifluoromethane" msgstr "broomtrifluormethaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62069010 msgid "Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses of flax or ramie (excl. knitted or crocheted and vests)" msgstr "blouses en hemdblouses, van vlas of van ramee, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. onderhemden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43023010 msgid "Tanned and dressed 'dropped' furskins" msgstr "uitgelaten vellen, gelooid of anderszins bereid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26201100 msgid "Hard zinc spelter" msgstr "hardzink" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60039000 msgid "Knitted or crocheted fabrics of a width of <= 30 cm (excl. of cotton, man-made fibres, wool or fine animal hair, those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated, and sterile surgical or dental adhesion barriers of subheading 3006.10.30))" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van <= 30 cm (m.u.v. dat van katoen, van synthetische of kunstmatige vezels, van wol of van fijn haar en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29309099 msgid "Organo-sulphur compounds (excl. thiocarbamates and dithiocarbamates, thiuram mono-, di- or tetrasulphides, methionine, captafol [ISO], methamidophos [ISO], cysteine or cystine and their derivatives, thiodiglycol [INN] [2,2-thiodiethanol], DL-2-hydroxy-4-\"methylthio\"butyric acid, 2,2'-thiodiethyl bis[3-\"3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl\"propionate], a mixture of isomers consisting of 4-methyl-2,6-bis\"methylthio\"-m-phenylenediamine and 2-methyl-4,6-bis\"methylthio\"-m-phenylenediamine and 2-(N,N-Diethylamino)ethanethiol)" msgstr "Organische zwavelverbindingen (m.u.v. thio- en dithiocarbamaten; thiurammono-, thiuramdi- en thiuramtetrasulfiden; methionine; captafol (ISO) en methamidofos (ISO); cysteïne, derivaten daarvan; cystine, derivaten daarvan; thiodiglycol \"INN\" [2,2'-thiodiëthanol]; DL-2-hydroxy-4-[methylthio]boterzuur; 2,2'-thiodiëthylbis[3-\"3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyfenyl\"propionaat]; mengsels van isomeren bestaande uit 4-methyl-2,6-bis[methylthio]-m-fenyleendiamine en 2-methyl-4,6-bis[methylthio]-m-fenyleendiamine en 2-(N,N-Diethylamino)ethaanthiol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87029039 msgid "Motor vehicles for the transport of >= 10 persons, incl. driver, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a cylinder capacity of <= 2.800 cm³, used" msgstr "automobielen voor het vervoer van >= 10 personen, incl. de bestuurder, met een motor met vonkontsteking, met een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72029930 msgid "Ferro-silico-magnesium" msgstr "ferrosilicomagnesium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41071219 msgid "Grain splits leather \"incl. parchment-dressed leather\", of the whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, with a surface area of <= 2,6 m² \"28 square feet\", without hair on (excl. boxcalf, chamois leather, patent leather, patent laminated leather and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van <= 2,6 m² \"28 vierkante voed\" per stuk, gesplit, met de nerfkant, onthaard (m.u.v. boxcalf, zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89020090 msgid "Fishing vessels; factory ships and other vessels for processing or preserving fishery products (excl. seagoing vessels and fishing boats for sport)" msgstr "vissersvaartuigen; fabrieksschepen en andere schepen voor het behandelen of het conserveren van visserijproducten (m.u.v. die voor de zeevaart en die voor de sportvisserij)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29336910 msgid "Atrazine \"ISO\"; propazine \"ISO\"; simazine \"ISO\"; hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine \"hexogen, trimethylenetrinitramine\"" msgstr "atrazine \"ISO\"; propazine \"ISO\"; simazine \"ISO\"; hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine \"hexogeen, trimethyleentrinitramine\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73239200 msgid "Table, kitchen or other household articles, and parts thereof, of cast iron, enamelled (excl. cans, boxes and similar containers of heading 7310; waste baskets; shovels, corkscrews and other articles of the nature of a work implement; articles of cutlery, spoons, ladles, forks etc. of heading 8211 to 8215; ornamental articles; sanitary ware)" msgstr "keukengerei en huishoudelijke artikelen, alsmede delen daarvan, van gietijzer, geëmailleerd (m.u.v. bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen bedoeld bij post 7310; papiermanden; schoppen, en andere artikelen met het karakter van gereedschap; lepels, pollepels, enz. bedoeld bij de post 8215; versieringsvoorwerpen; artikelen voor toiletgebruik of voor hygiënisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28332500 msgid "Sulphates of copper" msgstr "kopersulfaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84581900 msgid "Horizontal lathes, incl. turning centres, for removing metal, not numerically controlled" msgstr "Horizontale draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal (m.u.v. die met numerieke besturing)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94042190 msgid "Mattresses of cellular plastics" msgstr "matrassen van kunststof met celstructuur, ook indien overtrokken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38253000 msgid "Clinical waste" msgstr "klinisch afval" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69041000 msgid "Building bricks (excl. those of siliceous fossil meals or similar siliceous earths, and refractory bricks of heading 6902)" msgstr "baksteen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden; vuurvaste stenen bedoeld bij post 6902)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18063100 msgid "Chocolate and other preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars of <= 2 kg, filled" msgstr "chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, in de vorm van tabletten, staven of repen, met een gewicht van <= 2 kg, gevuld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20087079 msgid "Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 9% but <= 15%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "perziken \"nectarines daaronder begrepen\", bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 9 doch <= 15 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84136020 msgid "Rotory positive displacement hydraulic units, with pumps" msgstr "Roterende aggregaten met oscillerende verdringerpompen als belangrijkste onderdeel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02068091 msgid "Fresh or chilled edible offal of horses, asses, mules and hinnies (excl. for manufacture of pharmaceutical products)" msgstr "slachtafvallen van paarden, van ezels, van muildieren en van muilezels, eetbaar, vers of gekoeld (m.u.v. die bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76072010 msgid "Aluminium foil, backed, of a thickness (excl. any backing) of < 0,021 mm (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material)" msgstr "bladaluminium, op een drager, met een dikte, zonder drager, van < 0,021 mm (m.u.v. stempelfolieën bedoeld bij post 3212; bladaluminium voor kerstboomversieringen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20087071 msgid "Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 15%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "perziken \"nectarines daaronder begrepen\", bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 15 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099049 msgid "Mixtures of citrus and pineapple juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of > 30 € per 100 kg (excl. containing added sugar or containing spirit)" msgstr "mengsels van sap van citrusvruchten en ananassap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. die met toegevoegde suiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101211 msgid "Bellies \"streaky\" and cuts thereof of domestic swine, salted or in brine" msgstr "buiken \"buikspek\" en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\", gezouten of gepekeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101960 msgid "Domestic swine fore-ends and cuts thereof, dried or smoked" msgstr "voorstukken en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\", gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33011390 msgid "Terpeneless oils of lemon, incl. concretes and absolutes" msgstr "citroenolie waaruit de terpenen zijn afgesplitst, vast of vloeibaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099041 msgid "Mixtures of citrus and pineapple juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of > 30 € per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "mengsels van sap van citrusvruchten en ananassap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht, met toegevoegde suiker" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02101219 msgid "Bellies \"streaky\" and cuts thereof of domestic swine, dried or smoked" msgstr "buiken \"buikspek\" en delen daarvan, van varkens \"huisdieren\", gedroogd of gerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64041990 msgid "Footwear with outer soles of rubber or plastics and uppers of textile materials (excl. indoor footwear, sports footwear, incl. tennis shoes, basketball shoes, gym shoes, training shoes and the like, and toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber of van kunststof en met bovendeel van textiel (m.u.v. huisschoeisel, sportschoeisel, incl. tennisschoenen, basketbalschoenen, gymnastiekschoenen, trainingsschoenen e.d. schoeisel, en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84678100 msgid "Chainsaws for working in the hand, with self-contained non-electric motor" msgstr "kettingzagen met handbediening, die door een ingebouwde niet-elektrische motor worden aangedreven" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04039059 msgid "Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, unsweetened, with a fat content by weight of > 6% (excl. in solid forms, yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)" msgstr "karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt (ongearomatiseerd, zonder toegevoegde vruchten of cacao, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 6 gewichtspercenten (m.u.v. in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, m.u.v. yoghurt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_45011000 msgid "Natural cork, raw or simply prepared \"merely surface-worked or otherwise cleaned\"" msgstr "natuurkurk, ruw of natuurkurk, waarvan het oppervlak enkel is gereinigd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06021010 msgid "Unrooted vine cuttings and slips" msgstr "stekken zonder wortels en enten, van de wijnstok" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44101130 msgid "Particle board of wood, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances, surface-covered with melamine-impregnated paper (excl. oriented strand board and waferboard, fibreboard and cellular wood panels)" msgstr "Spaanplaat, van hout, ook indien samengeperst met harsen of met andere organische bindmiddelen, aan de oppervlakte bedekt met papier geïmpregneerd met melamine (m.u.v. zgn. \"oriented strand board\" en zgn. \"waferboard\"; vezelplaten; panelen met cellenstructuur)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29173700 msgid "Dimethyl terephthalate" msgstr "dimethyltereftalaat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089120 msgid "Radiators and parts thereof, for the industrial assembly of: pedestrian-controlled tractors, motor cars and vehicles principally designed for the transport of persons, vehicles for the transport of goods with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a cylinder capacity <= 2500 cm³ or with spark-ignition internal piston engine of a cylinder capacity <= 2800 cm³, special purpose motor vehicles of heading 8705, n.e.s" msgstr "radiatoren en delen daarvan, voor industriële montage: van motoculteurs bedoeld bij onderverdeling 8701.10, van automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer, met een motor met zelfontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.500 cm³, dan wel met vonkontsteking en een cilinderinhoud van <= 2.800 cm³, van automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74062000 msgid "Copper powders, of lamellar structure, and flakes of copper (excl. grains of copper and spangles of heading 8308)" msgstr "poeder van koper, met lamellaire structuur; schilfers van koper (m.u.v. korrels van koper, pailletten bedoeld bij post 8308)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29173300 msgid "Dinonyl or didecyl orthophthalates" msgstr "dinonylorthoftalaten en didecylorthoftalaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72230099 msgid "Wire of stainless steel, in coils, containing by weight < 2,5% nickel (excl. such products containing 13% to 25% chromium and 3,5% to 6% aluminium, and bars and rods)" msgstr "draad van roestvrij staal, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel (m.u.v. dat bevattende >= 13 doch <= 25 gewichtspercenten chroom en >= 3,5 doch <= 6 gewichtspercenten aluminium en m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58109210 msgid "Embroidery of man-made fibres on a textile fabric base, in the piece, in strips or in motifs, of a net value of > € 17,50 per kg (excl. embroidery without visible ground)" msgstr "borduurwerk van synthetische of kunstmatige vezels, met een grondweefsel van textielstoffen, aan een stuk, in banden of in de vorm van motieven, met een waarde van > 17,50 € per kg nettogewicht (m.u.v. etskant en borduurwerk zonder zichtbaar grondweefsel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60033090 msgid "Knitted or crocheted fabrics of synthetic fibres, of a width of <= 30 cm (excl. Raschel lace, those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated, and sterile surgical or dental adhesion barriers of subheading 3006.10.30)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van <= 30 cm, van synthetische vezels (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. raschelkant, poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen, brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen en steriele barrièremiddelen tegen het verkleven voor de chirurgie of de tandheelkunde als bedoeld bij onderverdeling 3006.10.30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90212190 msgid "Artificial teeth of materials other than plastics" msgstr "kunsttanden (m.u.v. die van kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12129941 msgid "Locust bean seed, fresh or dried (excl. decorticated, crushed or ground)" msgstr "sint-jansbroodpitten, vers of gedroogd, ongepeld, ongebroken en ongemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72230091 msgid "Wire of stainless steel, in coils, containing by weight < 2,5% nickel, 13% to 25% chromium and 3,5% to 6% aluminium (excl. bars and rods)" msgstr "draad van roestvrij staal, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel, >= 13 doch <= 25 gewichtspercenten chroom, >= 3,5 doch <= 6 gewichtspercenten aluminium, opgerold (m.u.v. walsdraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08104090 msgid "Fresh fruits of genus Vaccinium (excl. of species Vaccinium vitis-idaea, myrtillus, macrocarpum and corymbosum)" msgstr "vruchten van het geslacht \"Vaccinium\", vers (m.u.v. vruchten van de \"Vaccinium vitis-idaea\", \"Vaccinium myrtillus\", \"Vacinium macrocarpon\" en \"Vaccinium corymbosum\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022190 msgid "Pure-bred cattle for breeding (excl. heifers and cows)" msgstr "Rundvee, fokdieren van zuiver ras (m.u.v. koeien en vaarzen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29051100 msgid "Methanol \"methyl alcohol\"" msgstr "methanol \"methylalcohol\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85042100 msgid "Liquid dielectric transformers, having a power handling capacity <= 650 kVA" msgstr "transformatoren met vloeistofisolatie, met een vermogen van <= 650 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72149910 msgid "Bars and rods of the type used for concrete reinforcement, smooth, of iron or non-alloy steel, only hot-rolled, only hot-drawn or only hot-extruded, containing < 0,25% of carbon, of square cross-section or of a cross-section other than rectangular" msgstr "gladde staven van de soort gebruikt voor het wapenen van beton, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warmgewalst, warmgetrokken of warmgeperst, bevattende < 0,25 gewichtspercent koolstof (niet na het walsen getordeerd en m.u.v. die met rechthoekige \"niet-vierkante\" dwarsdoorsnede)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61082900 msgid "Women's or girls' briefs and panties of textile materials, knitted or crocheted (excl. cotton or man-made fibres)" msgstr "slips en onderbroeken, van brei- of haakwerk, van textielstoffen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81032000 msgid "Unwrought tantalum, incl. bars and rods of tantalum obtained simply by sintering; tantalum powders" msgstr "tantaal, ruw, incl. enkel door sinteren verkregen staven; poeder van tantaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85163300 msgid "Electric hand-drying apparatus" msgstr "elektrische toestellen voor het drogen van de handen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03038490 msgid "Frozen sea bass \"Dicentrarchus spp.\" (excl. European sea bass)" msgstr "Zeebaars \"Dicentrarchus \", bevroren (m.u.v. Europese zeebaars \"Dicentrarchus labrax\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48139010 msgid "Cigarette paper in rolls of a width > 5 cm but <= 15 cm" msgstr "sigarettenpapier, op rollen met een breedte van > 5 cm doch <= 15 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90172010 msgid "Drawing instruments (excl. drafting tables and machines, plotters)" msgstr "Tekeninstrumenten (m.u.v. tekentafels, tekenmachines, afdrukeenheden \"zgn. plotters\" )" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85287119 msgid "Video tuners (excl. electronic assemblies for incorporation into automatic data-processing machines and apparatus with a microprocessor-based device incorporating a modem for gaining access to the Internet and having a function of interactive information exchange capable of receiving television signals \"set-top boxes with communication function\")" msgstr "videotuners (m.u.v. elektronische assemblages voor inbouw in een automatische gegevensverwerkende machine en m.u.v. toestellen gestuurd door een microprocessor, uitgerust met een ingebouwde modem voor toegang tot het internet, een functie voor interactieve informatie-uitwisseling en de mogelijkheid tot ontvangst van televisiesignalen \"settopboxen met communicatiefunctie\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84705000 msgid "Cash registers incorporating a calculating device" msgstr "kasregisters met rekenmechanisme" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37023210 msgid "Microfilm and photographic film \"incl. instant print film\" for the graphic arts, sensitised, in rolls, unexposed, without perforations, width <= 35 mm, with silver halide emulsion for monochrome photography (excl. that of paper, paperboard or textiles)" msgstr "microfilm en film voor grafische doeleinden, incl. film voor \"direct-klaar\"-fotografie, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, ongeperforeerd met een breedte van <= 35 mm en een zilverhalogenide emulsie voor monochrome opnamen (m.u.v. die van papier, karton of textiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44111390 msgid "Medium density fibreboard \"MDF\" of wood, of a thickness > 5 mm but <= 9 mm, mechanically worked or surface-covered" msgstr "Vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF), met een dikte van > 5 mm doch <= 9 mm, mechanisch bewerkt of voorzien van een deklaag" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28341000 msgid "Nitrites" msgstr "nitrieten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35030080 msgid "Isinglass; other glues of animal origin (excl. casein glues of heading 3501)" msgstr "\"isinglass\" en andere lijm van dierlijke oorsprong (m.u.v. lijm van caseïne bedoeld bij post 3501)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69139093 msgid "Statuettes and other ornamental articles of earthenware or fine pottery, n.e.s." msgstr "beeldjes en andere versieringsvoorwerpen, van faïence of van fijn aardewerk, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84295290 msgid "Self-propelling mechanical shovels with a 360° revolving superstructure (other than on track-laying excavators)" msgstr "Graafmachines, met eigen beweegkracht, waarvan de bovenbouw 360° kan draaien (m.u.v. die met rupsbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87033219 msgid "Motor cars and other motor vehicles, principally designed for the transport of persons, incl. station wagons, with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of a cylinder capacity > 1.500 cm³ but <= 2.500 cm³, new (excl. motor caravans and vehicles specially designed for travelling on snow and other special purpose vehicles of subheading 8703.10)" msgstr "automobielen, incl. motorvoertuigen van het type \"station-wagon\" of \"break\" en racewagens, met een motor met zelfontsteking, met een cilinderinhoud van > 1.500 cm³, doch <= 2.500 cm³, nieuw (m.u.v. kampeerauto's; voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw en andere speciale voertuigen bedoeld bij onderverdeling 8703.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85392130 msgid "Tungsten halogen filament lamps for motorcycles or other motor vehicles (excl. sealed beam lamp units)" msgstr "halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam van de soort gebruikt voor motorrijwielen en voor andere motorvoertuigen (m.u.v. \"sealed beam\"-lampen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44013100 msgid "Wood pellets" msgstr "Houtpellets" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15131199 msgid "Crude coconut oil, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "kokosolie \"kopraolie\", ruw, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83052000 msgid "Staples in strips, of base metal" msgstr "hechtnieten in strippen, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84314100 msgid "Buckets, shovels, grabs and grips for machinery of heading 8426, 8429 and 8430" msgstr "emmers, bakken, grijpemmers, schoppen, grijpers en tangen voor machines en toestellen bedoeld bij post 8426, 8429 en 8430" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24029000 msgid "Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes consisting wholly of tobacco substitutes" msgstr "sigaren, cigarillo's en sigaretten, tabakssurrogaten bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16021000 msgid "Homogenised prepared meat, offal or blood, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of <= 250 g" msgstr "fijn gehomogeniseerde bereidingen van vlees, van slachtafvallen of van bloed, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042985 msgid "Madeira and Setubal muscatel, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol, with PDO or PGI" msgstr "Madeirawijn en Moscatel de Setubal, in verpakkingen met een inhoud van > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 15% doch <= 22% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en met beschermde geografische aanduiding (BGA)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15131191 msgid "Crude coconut oil, in immediate packings of <= 1 kg (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "kokosolie \"kopraolie\", ruw, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90222100 msgid "Apparatus based on the use of alpha, beta or gamma radiations, for medical, surgical, dental or veterinary uses" msgstr "toestellen waarbij gebruik wordt gemaakt van alfa-, beta- of gammastralen, ook indien voor medisch, chirurgisch, tandheelkundig of veeartsenijkundig gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01022991 msgid "Cattle of a weight > 300 kg, for slaughter (excl. heifers and cows)" msgstr "Rundvee, slachtdieren met een gewicht van > 300 kg (m.u.v. koeien en vaarzen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16025010 msgid "Prepared or preserved meat or offal of bovine animals, uncooked, incl. mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal (excl. sausages and similar products, and preparations of liver)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, van runderen, ongekookt en ongebakken, incl. mengsels van gekookt of gebakken en ongekookt of ongebakken vlees of slachtafvallen (m.u.v. worst van alle soorten en bereidingen van levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84542000 msgid "Ingot moulds and ladles, of a kind used in metallurgy or in metal foundries" msgstr "Gietvormen voor ingots \"blokvormen\" en gietkommen voor ijzer- of staalfabrieken en voor gieterijen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29252900 msgid "Imines and their derivatives; salts thereof (excl. chlordimeform [ISO])" msgstr "iminoverbindingen en derivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. chloordimeform [ISO])" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39045010 msgid "Copolymer of vinylidene chloride with acrylonitrile, in the form of expansible beads of a diameter of >= 4 micrometres but <= 20 micrometres" msgstr "copolymeren van vinylideenchloride en acrylonitril, in de vorm van expandeerbare bolletjes met een diameter van >= 4 doch <= 20 micrometer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042983 msgid "White wines produced in the Community, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <=15% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and varietal wines)" msgstr "Witte wijn, in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en cépagewijnen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60019200 msgid "Pile fabrics of man-made fibres, knitted or crocheted (excl. \"long pile\" fabrics)" msgstr "poolbrei- en poolhaakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, aan het stuk (m.u.v. hoogpolige stoffen en lussenstof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22083082 msgid "Whisky, in containers holding <= 2 l (other than Bourbon whiskey and Scotch whisky)" msgstr "Whisky, in verpakkingen inhoudende <= 2 l (m.u.v. Bourbonwhisky en \"Scotchwhisky\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089390 msgid "Clutches and parts thereof, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.93.10)" msgstr "koppelingen en delen daarvan, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.93.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87119090 msgid "Motorcycles, incl. mopeds, and cycles fitted with an auxiliary motor and side cars for motorcycles (excl. with reciprocating internal combustion piston engine, and cycles with continuous rated power <= 250 W))" msgstr "Motorrijwielen en rijwielen met hulpmotor, ook indien met zijspan (m.u.v. die met motor met op- en neergaande zuigers, m.u.v. rijwielen met een elektrische hulpmotor met een nominaal continu vermogen van niet meer dan 250 watt )" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07123300 msgid "Dried jelly fungi \"Tremella spp.\", whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared" msgstr "gedroogde trilzwammen \"Tremella spp.\", ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch zonder op andere wijze te zijn bereid" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84522900 msgid "Sewing machines, industrial type (excl. automatic units)" msgstr "naaimachines voor industrieel of ambachtelijk gebruik (m.u.v. automatische eenheden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21039010 msgid "Mango chutney, liquid" msgstr "mangochutney, vloeibaar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042981 msgid "Varietal white wines without PDO and PGI, produced in the Community, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <=15% vol (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte cépagewijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en zonder beschermde geografische aanduiding (BGA), in de Gemeenschap geproduceerd, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcoholvolumegehalte van <= 15% vol (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32019020 msgid "Sumach, valonea, oak or chestnut extract" msgstr "looiextracten van sumak, van valonea's, van eik of van kastanje" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57039080 msgid "Carpet and other floor coverings, of vegetable textile materials or coarse animal hair, tufted \"needle punched\", whether or not made up (excl. carpet tiles with an area of <= 1 m²)" msgstr "Tapijten van plantaardige textielstoffen of van grof haar, getuft, ook indien geconfectioneerd (m.u.v. tegels met een oppervlakte van <= 1 m²)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30012090 msgid "Extracts of glands or other organs or of their secretions, of animals, for organo-therapeutic uses" msgstr "extracten van klieren of van ander organen, of van afscheidingsproducten daarvan, van dieren, voor opotherapeutisch gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098963 msgid "Pear juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= 18 € per 100 kg, containing <= 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "perensap, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 18 € per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van <= 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_93033000 msgid "Sporting, hunting and target-shooting shotguns with one or more rifled bores (other than spring, air or gas guns)" msgstr "Geweren en karabijnen, voor het jagen of voor de schietsport, met één getrokken loop of met twee getrokken lopen (m.u.v. geweren, karabijnen en pistolen werkend met veer, perslucht of gas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63014010 msgid "Blankets and travelling rugs of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. electric, table covers, bedspreads and articles of bedding and similar furnishing of heading 9404)" msgstr "dekens van brei- of haakwerk, van synthetische vezels (m.u.v. elektrisch verwarmde dekens, spreien en artikelen voor bedden e.d. als bedoeld bij post 9404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101911 msgid "Medium oils of petroleum or bituminous minerals for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27" msgstr "halfzware oliën uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, bestemd om een aangewezen behandeling overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08092900 msgid "Fresh cherries (excl. sour cherries)" msgstr "kersen, vers (m.u.v. zure kersen \"Prunus cerasus\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90261021 msgid "Electronic flow meters for measuring or checking the flow or level of liquids (excl. meters and regulators)" msgstr "Elektronische doorstromingsmeters voor vloeistoffen (m.u.v. tellers en regelmechanismen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90308400 msgid "Instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities, with recording device (excl. appliances specially designed for telecommunications, multimeters, oscilloscopes and oscillographs, and apparatus for measuring or checking semiconductor wafers or devices)" msgstr "Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden, met registreerinrichting (m.u.v. die speciaal vervaardigd voor de telecommunicatietechniek, multimeters \"universeelmeters\", oscilloscopen en oscillografen, en m.u.v. die voor het meten of het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08011900 msgid "Fresh coconuts, whether or not shelled or peeled (excl. in the inner shell \"endocarp\")" msgstr "verse kokosnoten, ook zonder dop of schaal (m.u.v. die in de binnenste schaal (endocarpium))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_51051000 msgid "Wool, carded" msgstr "gekaarde wol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072530 msgid "Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed)" msgstr "dark red meranti, light red meranti en meranti bakau, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd (niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63011000 msgid "Electric blankets of all types of textile materials" msgstr "elektrisch verwarmde dekens van textiel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88010010 msgid "Gliders, without motor and not capable of being fitted with a motor, and hang gliders; balloons and dirigibles (excl. party balloons)" msgstr "Zweefvliegtuigen, zonder voortbewegingsmechanisme, en zeilvliegers; luchtballons en luchtschepen (m.u.v. speelgoedballons)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28112905 msgid "Sulphur dioxide" msgstr "zwaveldioxide" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02032211 msgid "Frozen hams and cuts thereof of domestic swine, with bone in" msgstr "hammen en delen daarvan, met been, van varkens \"huisdieren\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84521011 msgid "Sewing machines \"lock-stitch only\" of the household type, with heads weighing <= 16 kg without motor or <= 17 kg with motor, having a value \"not incl. frames, tables or furniture\" of > € 65 each" msgstr "naaimachines voor huishoudelijk gebruik, die uitsluitend stiksteken kunnen vormen, waarvan de kop zonder de motor <= 16 kg of met de motor <= 17 kg weegt, met een waarde per stuk \"m.u.v. onderstellen, tafels, of meubelen\" van > 65 €" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29322090 msgid "Lactones (excl. gamma-Butyrolactone; Phenolphthalein; 1-Hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methoxycarbonyl-1-naphthyl)-3-oxo-1H,3H-benzo[de]isochromen-1-yl]-6-octadecyloxy-2-naphthoic acid; 3'-Chloro-6'-cyclohexylaminospiro[isobenzofuran-1(3H),9'-xanthen]-3-one; 6'-(N-Ethyl-p-toluidino)-2'-methylspiro[isobenzofuran-1(3H),9'-xanthen]-3-one; Methyl-6-docosyloxy-1-hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methyl-1-phenanthryl)-3-oxo-1H,3H-naphtho[1,8-cd]pyran-1-yl]naphthalene-2-carboxylate)" msgstr "Lactonen (m.u.v. fenolftaleïne; 1-hydroxy-4-[1-\"4-hydroxy-3-methoxycarbonyl-1-naftyl\"-3-oxo-1H, 3H-benzo[de]isochromen-1-yl]-6-octadecyloxy-2-naftoëzuur; 3'-chloor-6'-cyclohexylaminospiro[isobenzofuraan-1\"3H\", 9'-xantheen]-3-on; 6'-[N-ethyl-p-toluïdino]-2'-methylspiro[isobenzofuraan-1\"3H\", 9'-xantheen]-3-on; methyl-6-docosyloxy-1-hydroxy-4-[1-\"4-hydroxy-3-methyl-1-fenantryl\"-3-oxo-1H, 3H-nafto[1,8-cd]pyran-1-yl]naftaleen-2-carboxylaat en gamma-butyrolacton)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19021100 msgid "Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, containing eggs" msgstr "deegwaren waarin ei is verwerkt (m.u.v. gekookte, gevulde of op andere wijze bereide deegwaren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84261200 msgid "Mobile lifting frames on tyres and straddle carriers" msgstr "verrijdbare hefportalen op luchtbanden en portaalwagens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84521019 msgid "Sewing machines \"lock-stitch only\" of the household type, with heads weighing <= 16 kg without motor or <= 17 kg with motor, having a value \"not incl. frames, tables or furniture\" of <= € 65; heads for these machines, weighing <= 16 kg without motor or <= 17 kg with motor" msgstr "naaimachines voor huishoudelijk gebruik, die uitsluitend stiksteken kunnen vormen, waarvan de kop zonder de motor <= 16 kg of met de motor <= 17 kg weegt, met een waarde per stuk \"m.u.v. onderstellen, tafels, of meubelen\" van <= 65 €; koppen van naaimachines die uitsluitend stiksteken kunnen vormen, wegende zonder de motor <= 16 kg of met de motor <= 17 kilo" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42034000 msgid "Clothing accessories of leather or composition leather (excl. gloves, mittens and mitts, belts, bandoliers, footware and headgear and parts thereof, and goods of chapter 95 [e.g. shin guards, fencing masks])" msgstr "kledingtoebehoren van leder of van kunstleder (m.u.v. handschoenen [met of zonder vingers] en wanten, gordels, koppelriemen en draagriemen, schoeisel en hoofddeksels en delen daarvan en m.u.v. scheenbeschermers, schermmaskers e.d. sportuitrusting als bedoeld in hoofdstuk 95)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90230080 msgid "Instruments, apparatus and models designed for demonstrational purposes, e.g. in education or exhibitions, unsuitable for other uses (excl. ground flying trainers of heading 8805, collectors' pieces of heading 9705, antiques of an age > 100 years of heading 9706 and of the type used for teaching physics, chemistry and technical subjects)" msgstr "Instrumenten, apparaten, toestellen en modellen, bestemd voor het geven van demonstraties \"b.v. voor onderwijs of voor tentoonstellingen\", onbruikbaar voor andere doeleinden (m.u.v. die bestemd voor het onderwijs in de fysica, de scheikunde of de techniek; toestellen voor vliegoefeningen op de grond bedoeld bij post 8805; voorwerpen voor verzamelingen bedoeld bij post 9705; antiquiteiten, > 100 jaar oud bedoeld bij post 9706)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07129011 msgid "Dried sweetcorn, hybrid, for sowing" msgstr "gedroogde hybriden van suikermaïs \"Zea mays var. saccharata\", bestemd voor zaaidoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079310 msgid "Maple \"Acer spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed, or end-jointed, whether or not planed or sanded" msgstr "esdoorn (Acer spp.), overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd of in de lengte verbonden, ook indien geschaafd of geschuurd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31039000 msgid "Mineral or chemical phosphatic fertilisers (excl. superphosphates, those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "minerale of chemische fosfaatmeststoffen (m.u.v. superfosfaat en m.u.v. van minerale of chemische fosfaatmeststoffen in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29362300 msgid "Vitamin B2 and its derivatives, used primarily as vitamins" msgstr "vitamine B2 en derivaten daarvan die hoofdzakelijk als vitaminen worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19019099 msgid "Food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing cocoa in a proportion by weight of < 40%, calculated on a totally defatted basis, and food preparations of milk, cream, butter milk, sour milk, sour cream, whey, yogurt, kephir or similar goods in heading 0401 to 0404, not containing cocoa or containing cocoa in a proportion by weight of < 5%, calculated on a totally defatted basis, n.e.s. (excl. malt extract and preparations for infant food, put up for retail sale, mixes and doughs for preparation of bakers' wares and goods in subheading 1901.90.91)" msgstr "bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gort, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of < 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, en bereidingen voor menselijke consumptie van melk, room, karnemelk, gestremde melk en room, wei, yoghurt, kefir en dergelijke producten bedoeld bij 0401 t/m 0404, geen of < 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, n.e.g. (m.u.v. die voor de voeding van kinderen, opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. moutextract, mengsels en deeg, voor de bereiding van bakkerswaren, en goederen bedoeld bij onderverdeling 1901.90.91)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_68029390 msgid "Granite, in any form, polished, decorated or otherwise worked, of a net weight of < 10 kg; carvings of granite (excl. tiles, cubes and similar articles of subheading 6802.10, imitation jewellery, clocks, lamps and lighting fittings and parts thereof, original sculptures and statuary, setts, curbstones and flagstones)" msgstr "graniet in ongeacht welke vorm, gepolijst, versierd of op andere wijze bewerkt, met een nettogewicht van < 10 kg; beeldhouwwerk van graniet (m.u.v. tegels, blokjes e.d. artikelen bedoeld bij post 6802.10; fancy bijouterieën; uurwerken, verlichtingstoestellen en delen daarvan; origineel beeldhouwwerk, stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84833032 msgid "Bearing housings for machinery, for ball or roller bearings" msgstr "Kussenblokken voor kogel-, rol-, naald- of dergelijke lagers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24012060 msgid "Partly or wholly stemmed or stripped sun-cured oriental type tobacco, otherwise unmanufactured" msgstr "tabak van de soort Oriënt, \"sun-cured\", geheel of gedeeltelijk gestript, zonder verdere bereiding" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_26209100 msgid "Slag, ash and residues, containing antimony, beryllium, cadmium, chromium or their mixtures (excl. those from the manufacture of iron or steel)" msgstr "assen en residuen, antimoon, beryllium, cadmium, chroom of mengsels daarvan bevattend (m.u.v. die verkregen bij de vervaardiging van ijzer en staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101211 msgid "Light oils of petroleum or bituminous minerals for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27 (excl. containing biodiesel)" msgstr "lichte oliën uit aardolie of uit bitumineuze mineralen bestemd om een aangewezen behandeling als bedoeld in aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27 te ondergaan (m.u.v biodiesel bevattend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19019091 msgid "Food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing < 1,5% milkfat, 5% sucrose, isoglucose, glucose or starch, not containing cocoa or containing cocoa in a proportion by weight of < 40%, calculated on a totally defatted basis (excl. malt extract and for infant food, put up for retail sale, mixes and doughs for the preparation of bakers' wares and in powder form of milk, cream, butter milk, sour milk, sour cream, whey, yogurt, kephir or similar goods of heading 0401 to 0404)" msgstr "bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gort, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of < 1,5 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen bevattend, geen of < 5 gewichtspercenten sacharose \"incl. het gehalte aan invertsuiker\", isoglucose, glucose of zetmeel bevattend en geen of < 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis (m.u.v. die voor de voeding van kinderen, opgemaakt voor de verkoop in het klein, en die in de vorm van poeder van melk, room, karnemelk, gestremde melk en room, wei, yoghurt, kefir en dergelijke producten bedoeld bij de posten 0401 t/m 0404 en m.u.v. mengsels en deeg, voor de bereiding van bakkerswaren, en moutextract)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_09103000 msgid "Turmeric \"curcuma\"" msgstr "kurkuma" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_23091090 msgid "Dog or cat food put up for retail sale, containing no starch, glucose, maltodextrine or maltodextrine syrup, nor milk products" msgstr "honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, geen zetmeelglucose \"druivensuiker\", glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop en geen zuivelproducten bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101215 msgid "Light oils of petroleum or bituminous minerals, for undergoing chemical transformation (excl. for specific processes specified in Additional Note 5 to chapter 27, and containing biodiesel)" msgstr "lichte oliën uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, bestemd om chemisch te worden verwerkt (m.u.v. die bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 5 op hoofdstuk 27, en biodiesel bevattend)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39232100 msgid "Sacks and bags, incl. cones, of polymers of ethylene" msgstr "zakken van polymeren van ethyleen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84833038 msgid "Bearing housings not incorporating ball or roller bearings, for machinery and plain shaft bearings (excl. those for ball or roller bearings)" msgstr "Kussenblokken zonder kogel-, rol-, naald- of dergelijke lagers, voor lagerschalen (m.u.v. die bestemd voor kogel-, rol-, naald- of dergelijke lagers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19053191 msgid "Sweet sandwich biscuits, whether or not containing cocoa, containing < 8% milkfats (excl. coated or covered with chocolate or cocoa preparations)" msgstr "dubbele koekjes of biscuits, gezoet, met tussenlaag, ook indien cacao bevattend, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van < 8 gewichtspercenten (m.u.v. koekjes en biscuits, geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of met andere bereidingen die cacao bevatten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52081219 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 100 g to 130 g/m², unbleached, with a width of > 165 cm" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 100 g/m², doch <= 130 g/m², met platbinding, ongebleekt, met een breedte van > 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89052000 msgid "Floating or submersible drilling or production platforms" msgstr "boor- en werkeilanden, ook indien deze op de zeebodem geplaatst kunnen worden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44029000 msgid "Wood charcoal, incl. shell or nut charcoal, whether or not agglomerated (excl. bamboo charcoal, wood charcoal used as a medicament, charcoal mixed with incense, activated charcoal and charcoal in the form of crayons)" msgstr "houtskool, incl. houtskool uit schalen van vruchten of van noten, ook indien samengeperst (m.u.v. houtskool van bamboe, houtskool als geneesmiddel, met wierook vermengde houtskool, actieve houtskool en tekenkool)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30061010 msgid "Sterile surgical catgut" msgstr "steriel catgut" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61031010 msgid "Men's or boys' suits of textile materials, knitted or crocheted, of wool or fine animal hair (excl. tracksuits, ski suits and swimwear)" msgstr "Kostuums, van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar, voor heren of voor jongens (m.u.v. trainingspakken, skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19053199 msgid "Sweet biscuits, whether or not containing cocoa, containing < 8% milkfats (excl. coated or covered with chocolate or cocoa preparations and sandwich biscuits)" msgstr "koekjes en biscuits, gezoet, ook indien cacao bevattend, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van < 8 gewichtspercenten (m.u.v. koekjes en biscuits, geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of met andere bereidingen die cacao bevatten, en dubbele koekjes of biscuits met tussenlaag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84238110 msgid "Check weighers and automatic control machines operating by reference to a pre-determined weight, of a maximum weighing capacity <= 30 kg" msgstr "gewichtssorteermachines en automatische controleweegtoestellen die het gewicht toetsen aan een standaardgewicht, met een weegvermogen van <= 30 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52081216 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing > 100 g to 130 g/m², unbleached, with a width of <= 165 cm" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 100 g/m², doch <= 130 g/m², met platbinding, ongebleekt, met een breedte van <= 165 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62031910 msgid "Men's or boys' suits of cotton (excl. knitted or crocheted, tracksuits, ski suits and swimwear)" msgstr "kostuums, van katoen, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. trainingspakken, skipakken en zwemkleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87079090 msgid "Bodies for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8707.90.10)" msgstr "carrosserieën voor tractors, bussen, automobielen voor goederenvervoer en automobielen voor bijzondere doeleinden (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde voertuigen zoals bedoeld bij onderverdeling 8707.90.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02089010 msgid "Fresh, chilled or frozen domestic pigeon meat and edible offal" msgstr "vlees en eetbare slachtafvallen van tamme duiven, vers, gekoeld of bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_46012110 msgid "Mats, matting and screens, flat-woven or bound together in parallel, of plaits or similar products of plaiting materials of bamboo, worked lengthwise" msgstr "matten en horden, van bamboe, samengebonden of plat geweven, van vlechten of van dergelijke in de lengterichting samengevoegde artikelen van vlechtstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73061910 msgid "Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, longitudinally welded, of flat-rolled products of iron or steel (excl. products of stainless steel or of cast iron)" msgstr "Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, van ijzer of van staal, overlangs gelast (m.u.v. die van roestvrij staal of van gietijzer)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90189020 msgid "Endoscopes used in medical, surgical or veterinary sciences" msgstr "endoscopen, voor medisch gebruik" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48239040 msgid "Paper and paperboard used for writing, printing or other graphic purposes, n.e.s." msgstr "papier en karton, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90215000 msgid "Pacemakers for stimulating heart muscles (excl. parts and accessories)" msgstr "hartstimulatoren (m.u.v. delen en toebehoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84831025 msgid "Cranks and crank shafts, of open-die forged steel" msgstr "Krukken en krukassen, van gesmeed staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04061020 msgid "Fresh cheese \"unripened or uncured cheese\", incl. whey cheese and curd of a fat content, by weight, of <= 40%" msgstr "verse kaas, ongerijpt, incl. weikaas, en wrongel, met een vetgehalte van <= 40 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90181300 msgid "Magnetic resonance imaging apparatus" msgstr "magnetische resonantie-apparaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38012090 msgid "Colloidal graphite (excl. in suspension in oil and semi-colloidal graphite)" msgstr "grafiet, colloïdaal (m.u.v. grafiet gedispergeerd in olie en semi-colloïdaal grafiet)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84729010 msgid "Coin-sorting, coin-counting or coin-wrapping machines" msgstr "geldsorteer-, geldtel- en geldinpakmachines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_65050010 msgid "Hats and other headgear, knitted or crocheted, or made up from lace, of fur felt or of felt of wool and fur, made from the hat bodies, hoods or plateaux of heading 6501, whether or not lined or trimmed (excl. made by assembling strips or pieces of felt, and toy and carnival headgear)" msgstr "Hoeden en andere hoofddeksels, van brei- of haakwerk of vervaardigd van kant, van haarvilt of van vilt uit wol en bont, vervaardigd van hoedvormen \"cloches\" of van schijfvormen \"plateaus\" bedoeld bij post 6501, ook indien gegarneerd (m.u.v. die welke zijn vervaardigd door het aaneenzetten van stroken of stukken vilt en m.u.v. hoofddeksels die het karakter hebben van speelgoed of karnavalsartikelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83062900 msgid "Statuettes and other ornaments, of base metal, not plated with precious metal (excl. works of art, collectors' pieces and antiques)" msgstr "Beeldjes en andere versieringsvoorwerpen, van onedel metaal (m.u.v. verzilverde, vergulde of geplatineerde voorwerpen, kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30034020 msgid "Medicaments containing ephedrine or its salts, not containing hormones, steroids used as hormones or antibiotics, not in measured doses or put up for retail sale" msgstr "geneesmiddelen bevattende efedrine of zouten daarvan (m.u.v. geneesmiddelen bevattende antibiotica of hormonen en derivaten daarvan en andere steroïden, die hoofdzakelijk als hormonen worden gebruikt, en m.u.v. geneesmiddelen in afgemeten hoeveelheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38091050 msgid "Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations such as dressings and mordants of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, n.e.s., with a basis of amylaceous substances, containing >= 70% to < 83% of these substances by weight" msgstr "appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten \"b.v. preparaten voor het beitsen\", van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, n.e.g. op basis van zetmeel of van zetmeelhouden stoffen, met een gehalte aan deze stoffen van >= 70, doch < 83 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74082100 msgid "Wire of copper-zinc base alloys \"brass\"" msgstr "draad van koper-zinklegeringen \"messing\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64069060 msgid "Outer soles of shoes, of leather or composition leather" msgstr "buitenzolen van schoeisel, van leder of van kunstleder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85049011 msgid "Ferrite cores for transformers and inductors" msgstr "kernen van ferriet, voor elektrische transformatoren, smoorspoelen en zelfinductiespoelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069018 msgid "Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or and Tête de Moine (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d'Or en Tête de Moine (m.u.v. kaas, geraspt of in poeder en kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069019 msgid "Glarus herb cheese \"known as Schabziger\" made from skimmed milk and mixed with finely ground herbs (excl. grated or powdered and for processing)" msgstr "Glaris kruidkaas \"zgn. Schabziger\", vervaardigd van afgeroomde melk waaraan fijngemalen kruiden zijn toegevoegd (m.u.v. geraspt of in poeder, kaas bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55103000 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62111200 msgid "Women's or girls' swimwear (excl. knitted or crocheted)" msgstr "badpakken en zwembroeken, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069013 msgid "Emmentaler (excl. grated or powdered and that for processing)" msgstr "Emmentaler (m.u.v. geraspte of in poeder; en deze bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48193000 msgid "Sacks and bags, of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres, having a base of a width of >= 40 cm" msgstr "zakken, van papier of karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels, met een bodembreedte van >= 40 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069017 msgid "Bergkäse and Appenzell (excl. grated or powdered and those for processing)" msgstr "Bergkäse, Appenzell (m.u.v. geraspte of in poeder en deze bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61079100 msgid "Men's or boys' bathrobes, dressing gowns and similar articles of cotton, knitted or crocheted" msgstr "badjassen, kamerjassen e.d. artikelen, van brei- of haakwerk, van katoen, voor heren of voor jongens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069015 msgid "Gruyère and Sbrinz (excl. grated or powdered and those for processing)" msgstr "Gruyère, Sbrinz (m.u.v. geraspte of in poeder en deze bestemd voor verwerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84072199 msgid "Spark-ignition outboard motors for marine propulsion, of a cylinder capacity > 325 cm³ and a power > 30 kW" msgstr "buitenboordmotoren met vonkontsteking, voor de voortstuwing van schepen, met een cilinderinhoud van > 325 m³ en met een vermogen van > 30 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90121010 msgid "Electron microscopes fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles" msgstr "elektronenmicroscopen, voorzien van uitrustingsstukken speciaal vervaardigd voor het hanteren en transporteren van schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal of van patroonmaskers of systeemrasters \"reticles\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87088055 msgid "Anti roll bars and torsion bars, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.80.20)" msgstr "stabilisatorstaven en torsiestangen voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.80.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55095300 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% polyester staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten stapelvezels van polyesters, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27021000 msgid "Lignite, whether or not pulverised, non-agglomerated (excl. jet)" msgstr "bruinkool, ook indien in poedervorm (m.u.v. geperste bruinkool)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56075030 msgid "Twine, cordage, ropes and cables, of nylon, other polyamides or polyester, whether or not plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics, with a linear density of > 50.000 decitex \"5 g/m\"" msgstr "bindgaren, touw en kabel, van nylon of van andere polyamiden of van polyesters, van > 50.000 decitex \"5 g/m\", ook indien gevlochten en ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84072191 msgid "Spark-ignition outboard motors for marine propulsion, of a cylinder capacity > 325 cm³ and a power <= 30 kW" msgstr "buitenboordmotoren met vonkontsteking, voor de voortstuwing van schepen, met een cilinderinhoud van > 325 m³ en met een vermogen van <= 30 kW" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27139010 msgid "Residues of petroleum oil or of oil obtained from bituminous minerals for the manufacture of carbon of heading 2803" msgstr "residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze mineralen, bestemd voor de vervaardiging van koolstof als bedoeld bij post 2803" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85061091 msgid "Manganese dioxide cells and batteries, non-alkaline, in the form of cylindrical cells (excl. spent)" msgstr "niet-alkalische mangaandioxide-elementen en -batterijen in de vorm van cilindervormige elementen (niet gebruikt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55161100 msgid "Woven fabrics containing >= 85% artificial staple fibres by weight, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02076081 msgid "Fresh, chilled or frozen cuts of domestic guinea fowls, with bone in, n.e.s." msgstr "delen van parelhoenders \"pluimvee\", met been, vers, gekoeld of bevroren (m.u.v. helften en kwarten, hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits, ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten, vleugelspitsen, borsten en dijen en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31056000 msgid "Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements phosphorus and potassium (excl. those in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Minerale of chemische meststoffen die de twee vruchtbaarmakende elementen fosfor en kalium bevatten (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38089120 msgid "Insecticides based on chlorinated hydrocarbons, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excl. goods of subheading 3808.50)" msgstr "Insectendodende middelen op basis van gechloreerde koolwaterstoffen, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen (m.u.v. goederen van onderverdeling 3808.50)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85323000 msgid "Variable or adjustable \"pre-set\" electrical capacitors" msgstr "regelbare en instelbare elektrische condensatoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84669195 msgid "Parts and accessories for machine tools for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement or like mineral materials or for cold-working glass, n.e.s. (excl. of cast iron or cast steel)" msgstr "Delen en toebehoren van gereedschapswerktuigen voor het bewerken van steen, van keramische producten, van beton, van asbestcement en van dergelijke minerale stoffen, alsmede voor het koud bewerken van glas, n.e.g. (m.u.v. die van gietijzer of van gegoten staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28429080 msgid "Salts of inorganic acids or peroxoacids (excl. of oxometallic or peroxometallic acids, double or complex silicates [incl. aluminosilicates whether or not chemically defined], salts, double salts or complex salts of selenium or tellurium acids, azides and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "anorganische zouten en peroxozouten (m.u.v. aziden, zouten van oxometaalzuren of van peroxometaalzuren, dubbelsilicaten, complexe silicaten \"aluminosilicaten, ook indien chemisch welbepaald, daaronder begrepen\", en zouten \"dubbelzouten en complexe zouten daaronder begrepen\" van seleenzuren \"seleniumzuren\" of van telluurzuren \"telluriumzuren\" en anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52029900 msgid "Cotton waste (excl. yarn waste, thread waste and garnetted stock)" msgstr "afval van katoen (m.u.v. afval van garen en rafelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072780 msgid "Frozen cuts of turkeys of the species domesticus, with bone in (excl. halves or quarters, whole wings, with or without tips, backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips, breasts, legs and cuts thereof)" msgstr "delen van kalkoenen \"pluimvee\", met been, bevroren (m.u.v. helften en kwarten, hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits, ruggen, halzen, ruggen met halzen, staarten, vleugelspitsen, borsten en dijen en delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63039210 msgid "Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of nonwovens of synthetic fibres (excl. awnings and sunblinds)" msgstr "vitrages, gordijnen en rolgordijnen, incl. bed- en gordijnvalletjes, van gebonden textielvlies van synthetische vezels (m.u.v. zonneschermen voor winkelpuien)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87051000 msgid "Crane lorries (excl. breakdown lorries)" msgstr "kraanauto's (m.u.v. takelwagens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85192010 msgid "Coin-operated or disc-operated record-players" msgstr "elektrogrammofoons, werkend met munt- of penninginworp" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90221900 msgid "Apparatus based on the use of X-rays (other than for medical, surgical, dental or veterinary uses)" msgstr "röntgentoestellen (m.u.v. die voor medisch, chirurgisch, tandheelkundig of veeartsenijkundig gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63071030 msgid "Floorcloths, dishcloths, dusters and similar cleaning cloths, of nonwovens" msgstr "dweilen, vaatdoeken, stofdoeken, poetsdoeken, e.d., van gebonden textielvlies" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84451300 msgid "Drawing or roving machines" msgstr "voorspinmachines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73071910 msgid "Tube or pipe fittings of malleable cast iron" msgstr "hulpstukken \"fittings\", voor buisleidingen, van smeedbaar gietijzer" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85284910 msgid "Cathode-ray tube monitors, black and white or other monochrome, not incorporating television reception apparatus (excl. of a kind solely or principally used in an automatic data-processing machine of heading 8471)" msgstr "Monitors werkend met kathodestraalbuis, voor monochrome weergave \"zwart-wit of ander\", niet uitgerust met ontvangtoestel voor televisie (m.u.v. die van de soort uitsluitend of hoofdzakelijk gebruikt in een automatisch gegevensverwerkend systeem bedoeld bij post 8471)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29262000 msgid "1-Cyanoguanidine \"dicyandiamide\"" msgstr "1-cyaanguanidine \"dicyaandiamide\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18069060 msgid "Spreads containing cocoa" msgstr "boterhampasta die cacao bevat" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87052000 msgid "Mobile drilling derricks" msgstr "verrijdbare boortorens" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85198135 msgid "Sound-reproducing apparatus with laser reading system \"CD-players\", without sound recording device (excl. of a kind used in motor vehicles for discs of a diameter <= 6,5 cm)" msgstr "Toestellen voor het weergeven van geluid, voorzien van een mechanisme voor aflezing door middel van een laserstraal \"CD-spelers\", zonder ingebouwd apparaat voor het opnemen van geluid, (m.u.v. die van de soort gebruikt in motorvoertuigen, werkend met disks met een diameter van <= 6,5 cm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52064300 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of combed fibres and with a linear density of 192,31 decitex to < 232,56 decitex \"> MN 43 to MN 52\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels van < 232,56, doch < 192,31 decitex \"> 43, doch <= 52 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73023000 msgid "Switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, for railway or tramway track, of iron or steel" msgstr "wisseltongen, puntstukken wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, van gietijzer, van ijzer of van staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84089067 msgid "Compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\", new, of a power > 300 kW but <= 500 kW (excl. engines for rail traction or marine propulsion and engines for motor vehicles of chapter 87)" msgstr "Zuigermotoren met zelfontsteking \"diesel en semi-dieselmotoren\", nieuw, met een vermogen van > 300, doch <= 500 kW (m.u.v. motoren voor de voortstuwing van schepen, voor de voortbeweging van spoorvoertuigen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63072000 msgid "Life jackets and life belts, of all types of textile materials" msgstr "zwemgordels en zwemvesten, van textiel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84073499 msgid "Spark-ignition reciprocating piston engine, of a kind used for vehicles of chapter 87, new, of a cylinder capacity > 1.500 cm³ (excl. those used for the industrial assembly of pedestrian-controlled tractors of subheading 8701.10, motor vehicles of heading 8703, motor vehicles of heading 8704 with engines of a cylinder capacity < 2.800 cm³ and motor vehicles of heading 8705)" msgstr "motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, nieuw, met een cilinderinhoud van > 1.500 cm³ (m.u.v. die welke zijn bedoeld voor de industriële montage van motoculteurs van onderverdeling 8701.10, van motorvoertuigen van post 8703, van motorvoertuigen van post 8704 met een motor met een cilinderinhoud van < 2.800 cm³ of van motorvoertuigen van post 8705)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84331910 msgid "Electric motor mowers for lawns, parks or sports grounds, with the cutting device rotating in a vertical plane or with cutter bars" msgstr "gazonmaaimachines met elektromotor en met een in een verticaal vlak draaiende snijinrichting of met een maaibalk, incl. die voor parken en sportvelden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079131 msgid "Blocks, strips and friezes of oak \"Quercus spp.\" for parquet or wood block flooring, not assembled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. veneered or of plywood)" msgstr "losse plankjes voor parketvloeren, van eik \"Quercus spp.\", met een dikte van > 6 mm, geschaafd (m.u.v. die met fineer bekleed hout of van triplex- en multiplexhout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15171090 msgid "Margarine containing <= 10% milkfats (excl. liquid)" msgstr "margarine met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van <= 10 gewichtspercenten (m.u.v. vloeibare margarine)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24021000 msgid "Cigars, cheroots and cigarillos containing tobacco" msgstr "sigaren en cigarillo's, tabak bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84331190 msgid "Mowers for lawns, parks or sports grounds, powered non-electrically, with the cutting device rotating in a horizontal plane not self-propelled" msgstr "gazonmaaimachines met zuigermotor met een in een horizontaal vlak draaiende snijinrichting, incl. die voor parken en sportvelden, zonder eigen beweegkracht, zonder zitplaats" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079139 msgid "Oak \"Quercus spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed (excl. end-jointed and blocks, strips and friezes for parquet or wood block flooring)" msgstr "eik \"Quercus spp.\", overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschaafd (m.u.v. die in de lengte verbonden en m.u.v. plankjes voor parketvloeren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_06031200 msgid "Fresh cut carnations and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes" msgstr "anjers \"afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen\", voor bloemstukken of voor versiering, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02042300 msgid "Fresh or chilled boneless cuts of sheep" msgstr "vlees van schapen, uitgebeend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042980 msgid "Wines of fresh grapes, produced in the Community, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PGI (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijn van verse druiven, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde geografische aanduiding (BGA), (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55121100 msgid "Woven fabrics containing >= 85% polyester staple fibres by weight, unbleached or bleached" msgstr "weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63013090 msgid "Blankets and travelling rugs of cotton (excl. knitted or crocheted, electric, table covers, bedspreads and articles of bedding and similar furnishing of heading 9404)" msgstr "dekens van katoen (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. elektrisch verwarmde dekens, spreien en artikelen voor bedden e.d. als bedoeld bij post 9404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07114000 msgid "Cucumbers and gherkins provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption" msgstr "komkommers en augurken, voorlopig verduurzaamd, b.v. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039911 msgid "Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a maximum sole and heel height of > 3 cm" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder en met bovendeel van leder, waarvan het voorblad is uitgesneden of uit riempjes bestaat, en waarvan de grootste hoogte van de hak, incl. de zolen, > 3 cm is" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39207380 msgid "Plates, sheets, film, foil, tape and strip of non-cellular cellulose acetates, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, not worked or only surface-worked, or only cut to rectangular, incl. square, shapes (excl. film in rolls or in strips, for cinematography or photography, self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings in heading 3918)" msgstr "Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van celluloseacetaat zonder celstructuur, zonder drager, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. films op rollen of in stroken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03035510 msgid "Frozen Atlantic horse mackerel \"Trachurus trachurus\"" msgstr "Atlantische horsmakreel (Trachurus trachurus), bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03021120 msgid "Fresh or chilled trout of the species \"Oncorhynchus mykiss\", with heads on and gills on, gutted, weighing > 1,2 kg each, or with heads off, gilled and gutted, weighing > 1 kg each" msgstr "forel van de soort \"Oncorhynchus mykiss\", met kop en kieuwen, doch ontdaan van ingewanden \"gutted\", wegende > 1,2 kg per stuk, of ontdaan van de kop \"heads off\" en van ingewanden en kieuwen \"gilled and gutted\", wegende > 1 kg per stuk, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_92059030 msgid "Mouth organs" msgstr "mondharmonica's" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17049071 msgid "Boiled sweets, whether or not filled" msgstr "zuurtjes e.d. hardgekookt suikerwerk, ook indien gevuld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84433299 msgid "Machines only performing a copying function incorporating a non-optical system capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network" msgstr "Machines die enkel kopiëren met een ingebouwd niet-optisch systeem, geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84812090 msgid "Valves for the control of pneumatic power transmission" msgstr "kleppen voor pneumatische overbrenging" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15122190 msgid "Crude cotton-seed oil (excl. for technical or industrial uses)" msgstr "katoenzaadolie, ruw, ook indien ontdaan van gossypol (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84433293 msgid "Machines only performing a copying function incorporating an optical system capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network (excl. those performing a copying function by scanning the original and printing the copies by means of an electrostatic print)" msgstr "Machines die enkel kopiëren met een ingebouwd optisch systeem, geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk (m.u.v. machines die kopiëren door het origineel te scannen en de kopieën te printen met behulp van een elektrostatisch drukapparaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_74102100 msgid "Refined copper foil, backed, of a thickness \"excl. any backing\" of <= 0,15 mm (excl. stamping foils of heading 3212, metal yarns and metallised yarns and foil made up as christmas tree decorating material)" msgstr "bladkoper, van geraffineerd koper, met drager, met een dikte van <= 0,15 mm (m.u.v. stempelfolieën bedoeld bij post 3212, metaalgarens en gemetalliseerde textielgarens; folieën opgemaakt als kerstboomversiering)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84433291 msgid "Machines only performing a copying function by scanning the original and printing the copies by means of an electrostatic print engine capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network" msgstr "Machines die enkel kopiëren door het origineel te scannen en de kopieën te printen met behulp van een elektrostatisch drukapparaat, geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84073380 msgid "Spark-ignition reciprocating piston engine, of a kind used for vehicles of chapter 87, of a cylinder capacity > 500 cm³ but <= 1000 cm³" msgstr "Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van > 500, doch <= 1.000 cm³" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69022099 msgid "Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods containing, by weight, > 50% alumina, silica or a mixture or compound of these products (excl. containing, by weight, >= 93% silica, > 7% but < 45% alumina and those of siliceous fossil meals or similar siliceous earths)" msgstr "stenen en tegels, vuurvast, e.d. vuurvaste keramische vormstukken, voor konstruktiedoeleinden, bevattende > 50 gewichtspercenten aluminiumoxide \"Al2O3\", siliciumdioxide \"SiO2\" of een mengsel of verbinding van deze producten (m.u.v. die met een gehalte aan SiO2 van >= 93 gewichtspercenten of met een gehalte aan Al2O3 van > 7, doch < 45 gewichtspercenten; die van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08093090 msgid "Fresh peaches (excl. nectarines)" msgstr "perziken, vers (m.u.v. nectarines)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41044111 msgid "Full grains leather, unsplit and grain splits leather of East India kip, without hair on, whole, whether or not the heads and legs have been removed, in the dry state \"crust\", with a surface area of <= 2,6 m² \"28 square feet\" and each weighing <= 4,5 kg, not further prepared than vegetable tanned, whether or not having undergone certain treatments, but obviously unsuitable for immediate use for the manufacture of leather articles" msgstr "kips van Indische runderen, met natuurlijke nerf, ongesplit, dan wel gesplit, met de nerfkant, onthaard, in gehele staat, ook indien zonder kop en zonder poten, in droge staat \"crust\", met een oppervlakte van <= 2,6 m² \"28 vierkante voed\", wegende per stuk <= 4,5 kg, enkel met plantaardige stoffen voorgelooid of gelooid, ook indien verder bewerkt, maar als zodanig onbruikbaar voor het vervaardigen van werken van leder" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44121000 msgid "Plywood, veneered panel and similar laminated wood, of bamboo, not containing particle board and without blockboard, laminboard or battenboard (excl. sheets of compressed wood, cellular wood panels, parquet panels or sheets, inlaid wood and sheets identifiable as furniture components)" msgstr "Triplex- en multiplexhout, met fineer bekleed hout en op dergelijke wijze gelaagd hout, van bamboe (m.u.v. planken van verdicht hout, panelen met cellenstructuur, inlegwerk van hout en platen die herkenbaar zijn als delen van meubelen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_69022091 msgid "Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods containing, by weight, > 7% but < 45% alumina, but > 50% by weight combined with silica" msgstr "stenen en tegels, vuurvast, e.d. vuurvaste keramische vormstukken, voor konstruktiedoeleinden, bevattende > 7, doch < 45 gewichtspercenten aluminiumoxide \"Al2O3\", doch met een totaalgehalte aan Al2O3 en \"SiO2\" van < 50 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31042010 msgid "Potassium chloride containing <= 40% potassium monoxide in relation to the weight of the dry product (excl. that in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Kaliumchloride met een gehalte aan kalium berekend als kaliummonoxide van <= 40 gewichtspercenten, berekend op het droge kristalwatervrije product (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71103900 msgid "Rhodium in semi-manufactured forms" msgstr "rhodium, halfbewerkt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84133080 msgid "Fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engine (excl. injection pumps)" msgstr "Brandstof-, olie- en koelvloeistofpompen, voor explosiemotoren of voor verbrandingsmotoren (m.u.v. injectiepompen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28121099 msgid "Chlorides and chloride oxides (excl. phosphorus, and disulphur dichloride, sulphur dichloride, phosgene \"carbonyl chloride\" and thionyl dichloride \"thionyl chloride\")" msgstr "chloriden en chlorideoxiden (m.u.v. fosforchloriden en fosforchlorideoxiden, zwaveldichloride, fosgeen \"carbonylchloride\" en thionyldichloride \"thionylchloride\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03033910 msgid "Frozen flounder \"Platichthys flesus\"" msgstr "bot \"Platichthys flesus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95065900 msgid "Badminton and similar rackets, whether or not strung (other than tennis rackets and table-tennis bats)" msgstr "Badmintonrackets e.d., ook indien zonder bespanning (m.u.v. tennisrackets)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53101090 msgid "Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres of heading 5303, unbleached, of a width of > 150 cm" msgstr "weefsels van jute of van andere bastvezels bedoeld bij post 5303, ongebleekt, met een breedte van > 150 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03034242 msgid "Frozen yellowfin tunas \"Thunnus albacares\" for industrial manufacture of products of 1604, weighing > 10 kg each (excl. whole)" msgstr "Geelvintonijn \"Thunnus albacares\", bevroren, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis, wegende > 10 kg per stuk (anders dan in gehele staat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04041082 msgid "Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content \"nitrogen content x 6.38\", by weight of > 15% and of a fat content, by weight, of > 1,5% and <= 27% (excl. in powder, granules or other solid forms)" msgstr "wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een gehalte aan proteïne \"stikstofgehalte x 6,38\" van > 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte van > 1,5 doch <= 27 gewichtspercenten (m.u.v. die in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55142900 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% synthetic staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton and weighing > 170 g/m², dyed (excl. those of polyester staple fibres)" msgstr "weefsels van synthetische stapelvezels, bevattende overwegend doch < 85 gewichtspercenten van deze vezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd, met een gewicht van > 170 g/m², geverfd (m.u.v. die van stapelvezels van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52052100 msgid "Single cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of >= 714,29 decitex \"<= MN 14\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van gekamde katoenvezels van >= 714,29 decitex \"<= 14 Nm\", bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_47079010 msgid "Unsorted, recovered \"waste and scrap\" paper or paperboard (excl. paper wool)" msgstr "papier of van karton voor het terugwinnen \"resten en afval\", ongesorteerd (m.u.v. papierwol)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03079917 msgid "Molluscs, fit for human consumption, even in shell, frozen (excl. smoked and oysters, scallops of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, mussels \"Mytilus spp., Perna spp.\", cuttle fish \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\", squid \"Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp., Todarodes sagittatus\", octopus \"Octopus spp.\", snails other than sea snails, clams, cockles and ark shells, abalone, Illex spp. and Veneridae); frozen flours, meals and pellets of molluscs, fit for human consumption" msgstr "weekdieren, geschikt voor menselijke consumptie, ook indien ontdaan van de schelp, bevroren, daaronder begrepen meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie, bevroren (m.u.v. oesters; jakobsschelpen en andere schelpdieren van de geslachten \"Pecten\", \"Chlamys\" of \"Placopecten\"; mosselen \"Mytilus spp., Perna spp.\"; inktvissen \"Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.\", pijlinktvissen \"Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.\"; \"Todarodes sagittatus\", achtarmige inktvissen \"Octopus spp.\"; eetbare slakken, andere dan zeeslakken; tweekleppigen, kokkels en arkschelpen, zeeoren \"Haliotis spp.\", die van het geslacht \"Illex\"; tapijtschelp en andere soorten van de familie \"Veneridae\", zeeoor \"Haliotis spp.\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28121095 msgid "Thionyl dichloride \"thionyl chloride\"" msgstr "thionyldichloride \"thionylchloride\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28121094 msgid "Phosgene \"carbonyl chloride\"" msgstr "fosgeen \"carbonylchloride\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85287240 msgid "Reception apparatus for television, colour, with LCD screen (excl. incorporating video recording or reproducing apparatus, and monitors, and television projection equipment)" msgstr "Ontvangtoestellen voor televisie, voor kleurenweergave, met lcd-beeldscherm (m.u.v. die met een ingebouwd video-opname- of videoweergavetoestel en m.u.v. televisieprojectietoestellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48201090 msgid "Writing pads and the like, of paper or paperboard" msgstr "Registers, comptabiliteitsboeken, zakboekjes, orderboekjes, kwitantieboekjes, agenda's, blocnotes e.d. artikelen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074521 msgid "Frozen halves or quarters of domestic ducks" msgstr "helften en kwarten van eenden \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38151100 msgid "Supported catalysts with nickel or a nickel compound as the active substance, n.e.s." msgstr "katalysatoren op een drager, met nikkel of nikkelverbindingen als actieve stof, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72254040 msgid "Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a thickness of > 10 mm (excl. products of tool steel, high-speed steel or silicon-electrical steel)" msgstr "platte producten van gelegeerd niet-roestvrij staal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, onopgerold, met een dikte van > 10 mm (m.u.v. die van gereedschapsstaal, van sneldraaistaal of van siliciumstaal \"transformatorstaal\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72042190 msgid "Waste and scrap of stainless steel (not containing >= 8% nickel, radioactive, or waste and scrap from batteries and electric accumulators)" msgstr "resten en afval, van roestvrij staal (niet radioactief en m.u.v. die bevattende >= 8 gewichtspercenten nikkel en die van batterijen en accumulatoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17029010 msgid "Chemically pure maltose, in solid form" msgstr "chemisch zuivere maltose, in vaste vorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87089499 msgid "Parts for steering wheels, steering columns and steering boxes, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s. (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.94.20 and of closed-die forged steel)" msgstr "delen van stuurwielen, stuurkolommen en stuurhuizen voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer, voor automobielen voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden, n.e.g. (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.94.20 en m.u.v. die van gestampt staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15122990 msgid "Cotton-seed oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)" msgstr "katoenzaadolie en fracties daarvan, ook indien ontdaan van gossypol, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd (m.u.v. voor technisch of industrieel technisch gebruik en m.u.v. ruwe katoenzaadolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04029151 msgid "Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 10% but <= 45%, unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)" msgstr "melk en room, ingedikt (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van > 10 <= 45 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2,5 kg (m.u.v. melk en room in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85406000 msgid "Cathoderay tubes (excl. television and video-monitor cathoderay tubes, television camera tubes, image converters or intensifiers, other photo-cathode tubes, black and white or other monochrome data-graphic display tubes and colour data-graphic display tubes with a phosphor dot screen pitch of < 0,4 mm)" msgstr "kathodestraalbuizen (m.u.v. die voor ontvangtoestellen voor televisie of voor videomonitors en m.u.v. buizen voor televisiecamera's, beeldomzetters en beeldversterkers, andere buizen met fotokathode, en buizen voor de weergave van grafische gegevens, voor monochrome \"zwart-wit of ander\" weergave of voor kleurenweergave met een fosforscherm met een puntafstand van < 0,4 mm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85432000 msgid "Signal generators, electrical" msgstr "elektrische signaalgeneratoren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074300 msgid "Fatty livers of domestic ducks, fresh or chilled" msgstr "vette levers \"foies gras\" van eenden \"pluimvee\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54083100 msgid "Woven fabrics of yarn containing predominantly, but < 85% artificial filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, unbleached or bleached (excl. those of high-tenacity viscose yarn)" msgstr "weefsels van garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige filamenten, incl. monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. die van garens met een hoge sterktegraad van viscoserayon)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84079080 msgid "Spark-ignition reciprocating or rotary piston engine, of a cylinder capacity > 250 cm³, of a power <= 10 kW (other than engines of subheading 8407.90.50, reciprocating piston engine of a kind used for the propulsion of vehicles of chapter 87, aircraft engines and marine propulsion engines)" msgstr "Zuigermotoren met vonkontsteking, incl. wankelmotoren, met een cilinderinhoud van > 250 cm³, met een vermogen van <= 10 kW (m.u.v. die bedoeld bij onderverdeling 8407.90.50; die voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87; die voor luchtvaartuigen; die voor de voortstuwing van schepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96061000 msgid "Press-fasteners, snap-fasteners and press studs and parts therefor" msgstr "drukknopen en delen daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29251200 msgid "Glutethimide \"INN\"" msgstr "glutethimide \"INN\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39172900 msgid "Rigid tubes, pipes and hoses, of plastics (excl. those of polymers of ethylene, propylene and vinyl chloride)" msgstr "Buizen en slangen, stijf, van kunststof (m.u.v. die van polymeren van ethyleen, van propyleen en van vinylchloride)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85238093 msgid "Recorded media for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine (excl. magnetic, optical and semiconductor media, and products of chapter 37)" msgstr "dragers, waarop is opgenomen, voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine (m.u.v.magnetische en optische dragers, dragers op basis van halfgeleidermateriaal en goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53082010 msgid "Hemp yarn (excl. that put up for retail sale)" msgstr "garens van hennep (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40081900 msgid "Rods and profile shapes, of cellular rubber" msgstr "staven en profielen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber met celstructuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41012080 msgid "Whole raw hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" or equine animals, whether or not dehaired, unsplit, of a weight per skin <= 16 kg, limed, pickled or otherwise preserved (excl. fresh or wet-salted, simply dried or dry-salted, tanned, parchment-dressed or further prepared)" msgstr "Gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", ook indien onthaard, ongesplit, wegende per stuk <= 16 kg, gekalkt, gepekeld \"pickled\" of anderszins geconserveerd (m.u.v. die welke vers, nat gezouten, enkel gedroogd of droog gezouten zijn en m.u.v. gelooide, tot perkament verwerkte huiden en vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62114331 msgid "Women's or girls' lined tracksuits, of man-made fibres, with an outer shell of a single identical fabric (not knitted or crocheted)" msgstr "trainingspakken van synthetische of kunstmatige vezels, met voering, waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85238099 msgid "Media, recorded, for reproducing sound or image, incl. matrices and masters for the production of discs (excl. for reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine, magnetic, optical and semiconductor media, and products of chapter 37)" msgstr "Media, waarop is opgenomen, voor het weergeven van geluids- of beeldopnamen, galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen (m.u.v. die voor het weergeven van vormen van instructies, gegevens, geluid en beeld, opgenomen op een machinaal leesbare binaire wijze, geschikt om te worden bewerkt of om een gebruiker interactiviteit te bieden door middel van een automatische gegevensverwerkende machine, magnetische en optische dragers, dragers op basis van halfgeleiders, en m.u.v. goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72083700 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of >= 4,75 mm but < 10 mm, not pickled, without patterns in relief" msgstr "gewalste platte producten, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel warm gewalst, ongeplateerd en onbekleed, met een dikte van >= 4,75 doch <= 10 mm, zonder in reliëf gewalste motieven, ongebeitst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101993 msgid "Electrical insulating oils containing by weight >= 70% of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituent of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation)" msgstr "isolatieolie, die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73151190 msgid "Roller chain of iron or steel (excl. roller chain of a kind used for cycles and motorcycles)" msgstr "rolkettingen, van gietijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. die van de soort gebruikt voor rijwielen of voor motorrijwielen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101991 msgid "Metalworking compounds, mould-release oils, anti-corrosion oils containing by weight >= 70% of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituent of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation)" msgstr "olie voor de metaalbewerking, olie voor het insmeren van vormen, corrosiewerende olie, die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29012300 msgid "Butene \"butylene\" and isomers thereof" msgstr "Buteen \"butyleen\" en isomeren daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58013700 msgid "Warp pile fabrics, of man-made fibres (excl. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "kettingfluweel en -pluche, van synthetische of van kunstmatige vezels (m.u.v. lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27101999 msgid "Lubricating oils and other heavy oils and preparations n.e.s., containing by weight >= 70% of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation)" msgstr "smeerolie en andere oliën, die >= 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, n.e.g. (m.u.v. die bestemd om chemisch te worden verwerkt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_15159040 msgid "Crude fixed vegetable fats and oils and their fractions, for technical or industrial uses (excl. for production of foodstuffs, soya-bean, groundnut, olive, palm, sunflower-seed, safflower, cotton-seed, coconut, palm kernel, babassu, rape, colza and mustard, linseed, maize, castor, tung, sesame, jojoba, oiticica, myrtle, Japan wax and tobacco-seed oil)" msgstr "plantaardige vetten en vette oliën, ruw, voor technisch of industrieel gebruik (m.u.v. voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie en m.u.v. sojaolie, grondnotenolie, olijfolie, palmolie, babassunotenolie, raapzaad-, koolzaad-, mosterdzaadolie, lijnolie, maïsolie, ricinusolie, tungolie, sesamolie, jojobaolie, oiticicaolie, myricawas, japanwas en tabakszaadolie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48115900 msgid "Paper and paperboard, surface-coloured, surface-decorated or printed, coated, impregnated or covered with artificial resins or plastics, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. bleached and weighing > 150 g/m², and adhesives)" msgstr "papier en karton, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met kunststof, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. die voorzien van een kleefmiddel en m.u.v. papier en karton, gebleekt en met een gewicht van > 150 g/m²)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50072011 msgid "Crêpes, containing >= 85% silk or silk waste by weight, unbleached, scoured or bleached" msgstr "crêpe, bevattende >= 85 gewichtspercenten zijde of vlokzijde, ongebleekt, ontgomd of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84834090 msgid "Gears and gearing, for machinery (excl. ball or roller screws and gears and gearing in general, and toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately)" msgstr "Overbrengingsmechanismen (m.u.v. tandwielkasten en andere overbrengingsmechanismen voor het opvoeren, vertragen of anderszins aanpassen van de snelheid, kogellager- en rollagerassen en afzonderlijk aangeboden tandwielen en andere elementaire overbrengingsorganen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95030039 msgid "Construction sets and constructional toys (excl. of plastic and scale model assembly kits)" msgstr "bouwdozen en ander constructiespeelgoed (m.u.v. die van kunststof en m.u.v. zelfbouwmodellen op schaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_50072019 msgid "Crêpes, containing >= 85% silk or silk waste by weight (excl. unbleached, scoured or bleached)" msgstr "crêpe, bevattende >= 85 gewichtspercenten zijde of vlokzijde (m.u.v. ongebleekte, ontgomde of gebleekte crêpe)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20082071 msgid "Pineapples, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, with sugar content of > 19%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg" msgstr "ananas, bereid of verduurzaamd, alcoholvrij, maar met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 19 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21033090 msgid "Mustard, incl. prepared flour and meal" msgstr "bereide mosterd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61044400 msgid "Women's or girls' dresses of artificial fibres, knitted or crocheted (excl. petticoats)" msgstr "japonnen van brei- of haakwerk, van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. onderjurken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07095100 msgid "Fresh or chilled mushrooms of the genus \"Agaricus\"" msgstr "paddestoelen van het geslacht \"Agaricus\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85271391 msgid "Cassette radios, capable of operating without an external source of power, combined with sound recording or reproducing apparatus, with an analogue and digital reading system (excl. pocket-size radiocassette players)" msgstr "Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die zonder externe energiebron kunnen functioneren, incl. toestellen waarmee tevens radiotelefonie of radiotelegrafie kan worden ontvangen, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid, werkend met cassettes en voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing (m.u.v. zakformaat-radiocassettespelers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55096200 msgid "Yarn containing predominantly, but < 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, mixed principally or solely with cotton (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "garens bevattende voornamelijk, doch < 85 gewichtspercenten acryl- of modacrylstapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met katoen gemengd (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61119011 msgid "Babies' gloves, mittens and mitts, of wool or fine animal hair, knitted or crocheted" msgstr "handschoenen, wanten e.d., voor baby's, van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90021100 msgid "Objective lenses for cameras, projectors or photographic enlargers or reducers" msgstr "objectieven voor camera's, voor projectietoestellen of voor vergrotings- of verkleiningstoestellen voor de fotografie of voor de cinematografie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61119019 msgid "Babies' garments and clothing accessories, of wool or fine animal hair, knitted or crocheted (excl. gloves, mittens, mitts and hats)" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, voor baby's, van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar (m.u.v. handschoenen, wanten en m.u.v. mutsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84825000 msgid "Cylindrical roller bearings (excl. needle roller bearings)" msgstr "cilinderlagers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84313900 msgid "Parts of machinery of heading 8428, n.e.s." msgstr "Delen van machines en toestellen bedoeld bij post 8428, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16023211 msgid "Uncooked, prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus domesticus containing >= 57% meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, and preparations of liver)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, van hanen en van kippen \"pluimvee\", bevattende >= 57 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen van pluimvee, ongekookt en ongebakken (m.u.v. worst van alle soorten en bereidingen van levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88052100 msgid "Air combat simulators and parts thereof" msgstr "luchtgevechtssimulators en delen daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29251995 msgid "Imides and their derivatives; salts thereof (excl. saccharin, its salts, glutethimide \"INN\", 3,3',4,4',5,5',6,6'-octabromo-N,N'-ethylenediphthalimide, N,N'-ethylenebis[4,5-dibromohexahydro-3,6- methanophthalimide], and inorganic or organic compounds of mercury)" msgstr "imidoverbindingen en derivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. sacharine en zouten daarvan, glutethimide \"INN\", 3,3',4,4',5,5',6,6'-octabroom N,N'-ethyleendiftaalimide en N,N'-ethyleenbis\"4,5-dibroomhexahydro-3,6-methanoftaalimide\" en anorganische en organische kwikverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90283019 msgid "Electricity supply or production meters for alternating current, multi-phase, incl. calibrating meters therefor" msgstr "elektriciteitsmeters voor meerfasenwisselstroom, incl. standaardmeters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52042000 msgid "Cotton sewing thread, put up for retail sale" msgstr "naaigarens van katoen, opgemaakt voor de verkoop in het klein" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84433990 msgid "Printers and facsimile machines (excl. those capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network)" msgstr "Afdrukeenheden en telekopieertoestellen (m.u.v. die geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37069052 msgid "Cinematographic film, exposed and developed, consisting only of soundtrack, width < 35 mm; Negatives, intermediate positives and newsreels of cinematographic film, exposed and developed, whether or not incorporating soundtrack, width < 35 mm" msgstr "cinematografische film, belicht en ontwikkeld, waarop uitsluitend geluid is vastgelegd; negatieve; positieve werkkopieën voor filmlaboratoria (duplicaatpositieven of masterprints); filmjournaals, met een breedte van < 35 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22043098 msgid "Grape must, unfermented, non-concentrated, of a density > 1,33 g/cm³ at 20°C and of an actual alcoholic strength <= 1% vol but > 0,5% vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the addition of alcohol)" msgstr "druivenmost, ongegist, ongeconcentreerd, met een dichtheid van > 1,33 g/cm³ bij 20°C en een effectief alcohol-volumegehalte van <= 1% vol, doch > 0,5% vol (m.u.v. druivenmost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is verhinderd of gestuit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22043096 msgid "Grape must, unfermented, concentrated within the meaning of Additional Note 7 to chapter 22, of a density > 1,33 g/cm³ at 20°C and of an actual alcoholic strength <= 1% vol but > 0,5% vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the addition of alcohol)" msgstr "druivenmost, ongegist, geconcentreerd overeenkomstig aanvullende aantekening [GN] 7 bij hoofdstuk 22, met een dichtheid van > 1,33 g/cm³ bij 20°C en een effectief alcohol-volumegehalte van <= 1% vol, doch > 0,5% vol (m.u.v. druivenmost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is verhinderd of gestuit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91019100 msgid "Pocket-watches and the like, incl. stop-watches, of precious metal or of metal clad with precious metal, electrically operated (excl. with backs made of steel and wrist-watches)" msgstr "zakhorloges e.d. horloges, incl. stophorloges, met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal, elektrisch werkend (m.u.v. die met een bodem van staal en m.u.v. polshorloges)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22043094 msgid "Grape must, unfermented, non-concentrated, of a density <= 1,33 g/cm³ at 20°C and of an actual alcoholic strength <= 1% vol but > 0,5% vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the addition of alcohol)" msgstr "druivenmost, ongegist, ongeconcentreerd, met een dichtheid van <= 1,33 g/cm³ bij 20°C en een effectief alcohol-volumegehalte van <= 1% vol, doch > 0,5% vol (m.u.v. druivenmost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is verhinderd of gestuit)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28061000 msgid "Hydrogen chloride \"hydrochloric acid\"" msgstr "waterstofchloride \"zoutzuur\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55163200 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres by weight, mixed principally or solely with wool or fine animal hair, dyed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met wol of met fijn haar gemengd, geverfd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16041519 msgid "Mackerel of the species Scomber scombrus and Scomber japonicus, prepared or preserved, whole or in pieces (excl. minced mackerel and fillets of mackerel)" msgstr "bereidingen en conserven van makreel van de soorten \"Scomber scombrus\" of \"Scomber japonicus\", geheel of in stukken (m.u.v. filets en fijngemaakte vis)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54077400 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% synthetic filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, printed (excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of mixtures of textured and non-textured polyester filaments)" msgstr "weefsels van filamentgarens bevattende >= 85 gewichtspercenten synthetische filamenten, incl. die van monofilamenten van >= 67 decitex en een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, bedrukt (m.u.v. die met filamenten of monofilamenten van polyesters, van nylon of van andere polyamiden en m.u.v. die van mengsels van getextureerde en niet-getextureerde filamenten van polyesters)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44209010 msgid "Wood marquetry and inlaid wood (excl. statuettes and other ornaments, articles of furniture, lamps and lighting fittings and parts thereof)" msgstr "inlegwerk van hout (m.u.v. beeldjes en andere siervoorwerpen; meubelen en verlichtingstoestellen, alsmede delen daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73181650 msgid "Self-locking nuts of iron or steel other than stainless (excl. such articles turned from bars, rods, profiles, or wire, of solid section, with an inside diameter of <= 6 mm)" msgstr "borgmoeren van gietijzer, van ijzer of van staal (m.u.v. die gedraaid of gedecorateerd uit massief materiaal en waarvan de diameter van de opening <= 6 mm bedraagt; moeren van roestvrij staal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079940 msgid "Wood sawn or cut lengthwise, sliced or peeled, sanded, of a thickness of > 6 mm (excl. end-jointed; tropical wood specified in Subheading Note 2 to this chapter, coniferous wood, oak \"Quercus spp.\", beech \"Fagus spp.\", maple \"Acer spp.\", cherry \"Prunus spp.\" and ash \"Fraxinus spp.\")" msgstr "hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd (niet in de lengte verbonden en m.u.v. tropisch hout als bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op hoofdstuk 44, naaldhout, eik \"Quercus spp.\", beuk \"Fagus spp.\", esdoorn \"Acer spp.\", kers \"Prunus spp.\" en es \"Fraxinus spp.\"))" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95069990 msgid "Articles and equipment for sport and outdoor games n.e.s; swimming and paddling pools" msgstr "artikelen en materieel voor sporten of voor openluchtspelen, n.e.g.; zwembaden en zwembadjes" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32131000 msgid "Sets of artist's, student's or signboard painter's colours, modifying tints, amusement colours and the like, in tablets, tubes, jars, bottles, pans or similar packages" msgstr "verf in assortimenten voor kunstschilders, voor onderwijsdoeleinden of voor vermaak, plakkaatverf en kleurpasta's, in tabletten, in tubes, in flesjes, in bakjes of in dergelijke verpakkingsmiddelen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042942 msgid "Wines produced in Bordeaux, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijn, geproduceerd in Bordeaux, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76011000 msgid "Aluminium, not alloyed, unwrought" msgstr "aluminium, niet-gelegeerd, ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28499090 msgid "Carbides, whether or not chemically defined (excl. of calcium, silicon, boron, tungsten, aluminium, chromium, molybdenum, vanadium, tantalum, titanium, and inorganic or organic compounds of mercury whether or not chemically defined)" msgstr "Carbiden, al dan niet chemisch welbepaald (m.u.v. calciumcarbide, siliciumcarbide, boorcarbide (boriumcarbide), wolfraamcarbiden, aluminiumcarbide, chroomcarbiden, molybdeencarbiden, vanadiumcarbide, tantaalcarbiden (tantaliumcarbiden) en titaancarbide (titaniumcarbide), en anorganische en organische kwikverbindingen, ook indien chemisch welbepaald)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042947 msgid "Wines produced in Languedoc-Roussillon, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijn, geproduceerd in Languedoc-Roussillon, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042946 msgid "Wines produced in Côtes-du-Rhône, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijn, geproduceerd in Côtes-du-Rhône, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn,parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44079115 msgid "Oak \"Quercus spp.\", sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded, or end-jointed, whether or not planed or sanded" msgstr "eik \"Quercus spp.\", overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd, alsmede in de lengte verbonden, ook indien geschaafd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39209921 msgid "Polyimide sheet and strip, non-cellular, uncoated, or coated or covered solely with plastic, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, not worked or only surface-worked, or only cut to rectangular, incl. square, shapes (excl. self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings in heading 3918)" msgstr "foliën en strippen van polyimide zonder celstructuur, zonder deklaag of enkel voorzien van een deklaag van kunststof, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. producten die zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen; zelfklevende producten; vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08119085 msgid "Guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter" msgstr "guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's, kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten, Australische noten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39129010 msgid "Cellulose esters, in primary forms" msgstr "cellulose-esters in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042948 msgid "Wines produced in Val de Loire, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "Wijn, geproduceerd in Val de Loire, in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn, parelwijn en witte wijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56049010 msgid "High-tenacity yarn of polyesters, nylon, other polyamides or viscose rayon, impregnated or coated with rubber or plastics" msgstr "Garens met een hoge sterktegraad, van polyesters, van nylon of van andere polyamiden of van viscoserayon, geïmpregneerd of bekleed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53092100 msgid "Woven fabrics of flax, containing predominantly, but < 85% flax by weight, unbleached or bleached" msgstr "Weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten vlas, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_81082000 msgid "Unwrought titanium; titanium powders" msgstr "titaan, ruw; poeder van titaan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43023025 msgid "Tanned or dressed whole furskins of rabbit or hare, and pieces or cuttings thereof, assembled, without the addition of other materials (excl. 'dropped' furskins, clothing, clothing accessories and other furskin articles)" msgstr "pelterijen van konijnen of van hazen, gelooid of anderszins bereid, samengevoegd zonder toevoeging van andere materialen (m.u.v. uitgelaten vellen en m.u.v. kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen van bont)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41063100 msgid "Hides and skins of swine, in the wet state (incl. wet-blue), tanned, without wool on, whether or not split (excl. further prepared and pre-tanned only)" msgstr "Leder van varkens, ook indien gesplit, in vochtige staat \"wet blue daaronder begrepen\", gelooid, onthaard (m.u.v. verder bewerkte en enkel voorgelooide huiden en vellen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_63012010 msgid "Blankets and travelling rugs of wool or fine animal hair, knitted or crocheted (excl. electric, table covers, bedspreads and articles of bedding and similar furnishing of heading 9404)" msgstr "dekens van brei- of haakwerk, van wol of van fijn haar (m.u.v. elektrisch verwarmde dekens, spreien en artikelen voor bedden e.d. als bedoeld bij post 9404)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_33041000 msgid "Lip make-up preparations" msgstr "producten voor het opmaken van de lippen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84331970 msgid "Motor mowers for lawns, parks or sports grounds, powered non-electrically, with the cutting device rotating in a vertical plane or with cutter bars, not self-propelled" msgstr "gazonmaaimachines met zuigermotor en met een in een verticaal vlak draaiende snijinrichting of met een maaibalk, incl. die voor parken en sportvelden, zonder eigen beweegkracht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24031990 msgid "Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion, in immediate packings of a net content of > 500 g (excl. water-pipe tobacco containing tobacco)" msgstr "rooktabak, ook indien tabakssurrogaten bevattend, ongeacht in welke verhouding, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 500 g (m.u.v. waterpijptabak bevattende tabak)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72052100 msgid "Powders, of alloy steel (excl. powders of ferro-alloys and radioactive iron powders \"isotopes\")" msgstr "poeder van gelegeerd staal (m.u.v. poeder van ferrolegeringen en radioactief ijzerpoeder \"isotopen\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_43022000 msgid "Heads, tails, paws and other pieces or cuttings of tanned or dressed furskins, not assembled" msgstr "koppen, staarten, poten en andere delen, alsmede afvallen, van gelooide of anderszins bereide pelterijen (m.u.v. samengevoegde pelterijen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28212000 msgid "Earth colours containing >= 70% by weight of combined iron evaluated as Fe2O3" msgstr "verfaarden die >= 70 gewichtspercenten ijzerverbindingen, berekend als Fe2O3, bevatten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02022050 msgid "Frozen unseparated or separated bovine hindquarters, with bone in" msgstr "achtervoeten en achterspannen van runderen, met been, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20087061 msgid "Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 13%, in immediate packings of a net content of > 1 kg" msgstr "perziken \"nectarines daaronder begrepen\", bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 13 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29163910 msgid "Esters of phenylacetic acid" msgstr "esters van fenylazijnzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29362800 msgid "Vitamin E and its derivatives, used primarily as vitamins" msgstr "vitamine E en derivaten daarvan die hoofdzakelijk als vitaminen worden gebruikt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29221930 msgid "2-(N,N-Diisopropylamino)ethanol" msgstr "2-(N,N-Diisopropylamino)ethanol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61153011 msgid "Women's knee-length stockings of synthetic fibres, knitted or crocheted, measuring per single yarn < 67 decitex (excl. graduated compression hosiery)" msgstr "dameskniekousen, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels, van < 67 decitex per enkelvoudige draad (m.u.v. die met degressieve compressie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20087069 msgid "Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 9% but <= 13%, in immediate packings of > 1 kg" msgstr "perziken \"nectarines daaronder begrepen\", bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, met een suikergehalte van > 9 doch <= 13 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20083011 msgid "Citrus fruit, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9% and actual alcoholic strength of <= 11,85% mas" msgstr "citrusvruchten, bereid of verduurzaamd, met toegevoegde alcohol, met een suikergehalte van > 9 gewichtspercenten en met een effectief alcohol-massagehalte van <= 11,85% mas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84136031 msgid "Hydraulic fluid power gear pumps (excl. hydraulic units)" msgstr "Hydraulische tandwielpompen voor vloeistoffen (m.u.v. hydraulische aggregaten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12051010 msgid "Low erucic acid rape or colza seeds \"yielding a fixed oil which has an erucic acid content of < 2% and yielding a solid component of glucosinolates of < 30 micromoles/g\", for sowing" msgstr "kool- en raapzaad met een laag gehalte aan erucazuur \"dat een vaste olie oplevert met een gehalte aan erucazuur van < 2 gewichtspercenten en een vast bestanddeel met een gehalte aan glucosinolaten van < 30 micromol per gram\", bestemd voor zaaidoeleinden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86069110 msgid "Railway or tramway goods vans and wagons, covered and closed, specially designed for the transport of highly radioactive materials [Euratom] (excl. tank wagons and the like and insulated, refrigerated or self-discharging goods vans and wagons)" msgstr "goederenwagens, zonder eigen beweegkracht, voor spoor- en tramwegen, gesloten \"met wanden en dak\", speciaal vervaardigd voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\" (m.u.v. ketelwagens e.d.; thermisch geïsoleerde wagens en koelwagens; zelflossende wagens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56039490 msgid "Nonwovens, whether or not impregnated or laminated, n.e.s., weighing > than 150 g/m² (excl. coated or covered or of man-made filaments)" msgstr "gebonden textielvlies, ook indien geïmpregneerd of met inlagen, n.e.g., met een gewicht van > 150 g/m² (niet bekleed of bedekt en m.u.v. die van synthetische of kunstmatige filamenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91059100 msgid "Clocks, electrically operated (excl. wrist-watches, pocket-watches and other watches of heading 9101 or 9102, clocks with watch movements of heading 9103, instrument panel clocks and the like of heading 9104, alarm clocks and wall clocks)" msgstr "pendules, klokken e.d. artikelen, elektrisch werkend (m.u.v. polshorloges, zakhorloges e.d. horloges, bedoeld bij post 9101 of 9102, wekkers en klokjes, met horloge-uurwerk, bedoeld bij post 9103, klokjes voor instrumentenborden e.d. klokjes, bedoeld bij post 9104, wekkers en wandklokken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64051000 msgid "Footwear with uppers of leather or composition leather (excl. with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of leather, orthopaedic footwear and toy footwear)" msgstr "schoeisel met bovendeel van leder of van kunstleder (m.u.v. die met buitenzool van rubber, van kunststof, van leder of van kunstleder en met bovendeel van leder, orthopedisch schoeisel en schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099059 msgid "Mixtures of fruit juices, incl. grape must, and vegetable juices, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of > 30 € per 100 kg (excl. containing added sugar or containing spirit and mixtures of apple and pear or citrus and pineapple juices)" msgstr "mengsels van vruchtensappen, druivenmost daaronder begrepen, of van groentesappen, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 € per 100 kg nettogewicht (m.u.v. die met toegevoegde suiker en m.u.v. mengsels van appel- en perensap of van sap van citrusvruchten en ananassap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08039010 msgid "Bananas, fresh (excl. plantains)" msgstr "bananen, vers (m.u.v. plantains)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85021180 msgid "Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engine \"diesel or semi-diesel engine\" of an output > 7,5 kVA but <= 75 kVA" msgstr "Elektrische generatoraggregaten, aangedreven door een zuigermotor met zelfontsteking (diesel- of semi-dieselmotoren), met een vermogen van > 7,5 doch <= 75 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_14042000 msgid "Cotton linters" msgstr "katoenlinters" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11032090 msgid "Cereal pellets (excl. rye, barley, oats, maize, rice and wheat)" msgstr "pellets van granen (m.u.v. die van rogge, gerst, haver, maïs, rijst of tarwe)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73090010 msgid "Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of iron or steel, for gases other than compressed or liquefied gas, of a capacity of > 300 l (excl. containers fitted with mechanical or thermal equipment and containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "reservoirs, voeders, kuipen e.d. bergingsmiddelen, voor gassen, van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van > 300 l (m.u.v. die voor gecomprimeerde of vloeibaar gemaakte gassen, met een mechanische inrichting of met een inrichting om te koelen of te warmen; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20099051 msgid "Mixtures of fruit juices, incl. grape must, and vegetable juices, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of > 30 € per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit and mixtures of apple and pear or citrus and pineapple juices)" msgstr "mengsels van vruchtensappen, druivenmost daaronder begrepen, of van groentesappen, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een Brix-waarde van <= 67 bij 20°C en met een waarde van > 30 5 per 100 kg nettogewicht, met toegevoegde suiker (m.u.v. die van appel- en perensap of van sap van citrusvruchten en ananassap)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85479000 msgid "Insulating fittings for electrical purposes, of materials other than ceramics or plastics; electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating material" msgstr "isolerende werkstukken, geheel van isolerend materiaal, dan wel voorzien van daarin bij het gieten, persen, enz. aangebrachte eenvoudige metalen verbindingsstukken \"b.v. nippels met schroefdraad\", voor elektrische machines, toestellen of installaties (m.u.v. die van keramische stoffen of van kunststof en m.u.v. isolatoren bedoeld bij post 8546); isolatiebuizen en verbindingsstukken daarvoor, van onedel metaal, inwendig geïsoleerd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58109290 msgid "Embroidery of man-made fibres on a textile fabric base, in the piece, in strips or in motifs, of a net value of <= € 17,50 per kg (excl. embroidery without visible ground)" msgstr "borduurwerk van synthetische of kunstmatige vezels, met een grondweefsel van textielstoffen, aan een stuk, in banden of in de vorm van motieven, met een waarde van <= 17,50 € per kg nettogewicht (m.u.v. etskant en borduurwerk zonder zichtbaar grondweefsel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76130000 msgid "Aluminium containers for compressed or liquefied gas" msgstr "bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of voor vloeibaar gemaakt gas, van aluminium" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40023100 msgid "Isobutylene isoprene rubber \"IIR\", in primary forms or in plates, sheets or strip" msgstr "isobuteen-isopreen \"butyl\" rubber \"IIR\", in primaire vormen of in platen, vellen of strippen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90158019 msgid "Electronic instruments and appliances used in geodesy, topography, hydrography or oceanography (excl. compasses, rangefinders, theodolites, tachymeters \"tacheometers\", levels and photogrammetrical surveying instruments and appliances)" msgstr "elektronische instrumenten, apparaten en toestellen voor de geodesie, de topografie, de hydrografie of de oceanografie (m.u.v. kompassen, afstandmeters, theodolieten, tachymeters, waterpassen en instrumenten, apparaten en toestellen voor de fotogrammetrie)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818051 msgid "Temperature regulators (excl. thermostatic valves for central heating radiators)" msgstr "temperatuurregelaars (m.u.v. thermostatisch werkende kranen voor radiatoren van centrale verwarming)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61161080 msgid "Mittens and mitts, impregnated, coated or covered with plastics or rubber, knitted or crocheted, and gloves, impregnated, coated or covered with plastics, knitted or crocheted" msgstr "handschoenen zonder vingers en wanten, van brei- of haakwerk, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met rubber of met kunststof, alsmede vingerhandschoenen, van brei- of haakwerk, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84079090 msgid "Spark-ignition reciprocating or rotary piston engine, of a cylinder capacity > 250 cm³, of a power > 10 kW (other than engines of subheading 8407.90.50, reciprocating piston engine of a kind used for the propulsion of vehicles of chapter 87, aircraft engines and marine propulsion engines)" msgstr "Zuigermotoren met vonkontsteking, incl. wankelmotoren, met een cilinderinhoud van > 250 cm³, met een vermogen van > 10 kW (m.u.v. die bedoeld bij onderverdeling 8407.90.50; die voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87; die voor luchtvaartuigen; die voor de voortstuwing van schepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_42022900 msgid "Handbags, whether or not with shoulder strap, incl. those without handle, with outer surface of vulcanised fibre or paperboard, or wholly or mainly covered with such materials or with paper" msgstr "handtassen, ook indien met schouderband, incl. die zonder handvatten, met een buitenkant van vulkanfiber of van karton, dan wel geheel of voor het grootste deel met deze stoffen of met papier bekleed" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94033091 msgid "Wooden cupboards for offices, of > 80 cm in height" msgstr "kasten van hout, van de soort gebruikt in kantoren, met een hoogte van > 80 cm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82078090 msgid "Interchangeable tools for turning materials other than metal" msgstr "gereedschap voor het draaien, verwisselbaar (m.u.v. die voor metaalbewerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48025515 msgid "Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rolls of any size, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which <= 10% by weight of the total fibre content consists of such fibres, and weighing >= 40 g but < 60 g/m², n.e.s." msgstr "papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen ongeacht het formaat, bevattende geen of <= 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels \"berekend over de totale vezelmassa\", met een gewicht van >= 40 doch < 60 g/m², n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_66019990 msgid "Umbrellas and sun umbrellas, incl. walking-stick umbrellas (excl. umbrellas with a cover of woven textile materials and umbrellas having a telescopic shaft, garden umbrellas and the like, and toy umbrellas)" msgstr "paraplu's en parasols, incl. wandelstokparaplu's (m.u.v. die met een overtrek van weefsel van textielstoffen en m.u.v. paraplu's met telescopische stok of naald, tuinparasols e.d. artikelen en speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58042110 msgid "Lace of man-made fibres in the piece, in strips or in motifs, made on mechanical bobbin machines (excl. fabrics of heading 6002 to 6006)" msgstr "mechanisch vervaardigde kloskant, aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven, van synthetische of kunstmatige vezels (m.u.v. producten bedoeld bij post 6002 tot en met 6006)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64022000 msgid "Footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics, with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs (excl. toy footwear)" msgstr "schoeisel met buitenzool en bovendeel van rubber of van kunststof, waarvan het bovendeel uit riempjes bestaat die met pluggen aan de zool zijn bevestigd (m.u.v. schoeisel dat het karakter heeft van speelgoed)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08021290 msgid "Fresh or dried almonds, shelled (excl. bitter)" msgstr "amandelen, zoet, vers of gedroogd, zonder dop, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03031420 msgid "Frozen trout \"Oncorhynchus mykiss\", with heads and gills on, gutted, weighing more than 1,2 kg each, or with heads off, gilled and gutted, weighing more than 1 kg each" msgstr "forel van de soort \"Oncorhynchus mykiss\", met kop en kieuwen, doch ontdaan van ingewanden \"gutted\", wegende > 1,2 kg per stuk, of ontdaan van de kop \"heads off\" en van ingewanden en kieuwen \"gilled and gutted\", wegende > 1 kg per stuk, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04052030 msgid "Dairy spreads of a fat content, by weight, of >= 60% but <= 75%" msgstr "zuivelpasta's met een vetgehalte van >= 60 doch <= 75 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70052180 msgid "Float glass and surface ground glass, in sheets, coloured throughout the mass \"body tinted\", opacified, flashed or merely surface ground, but not otherwise worked, of a thickness of > 4,5 mm (excl. wired glass or glass having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer)" msgstr "vuurgepolijst glas \"float glass\" en op een of beide zijden geslepen glas, in ongewapende platen, in de massa gekleurd of troebel gemaakt, geplateerd of enkel geslepen, doch verder onbewerkt, met een dikte van > 4,5 mm (m.u.v. glas voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07119080 msgid "Vegetables provisionally preserved, e.g., by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption (excl. olives, capers, cucumbers and gherkins, mushrooms, truffles, fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, other than sweet peppers, sweetcorn, onions and mixtures of vegetables)" msgstr "groenten, voorlopig verduurzaamd, bv. door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie (m.u.v. olijven, kappers, komkommers, augurken, paddestoelen, truffels, vruchten van de geslachten \"Capsicum\" en \"Pimenta\" andere dan niet-scherpsmakende pepers, suikermaïs, uien en mengsels van groenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04051030 msgid "Recombined butter of a fat content, by weight, of >= 80% but <= 85% (excl. dehydrated butter and ghee)" msgstr "gerecombineerde boter met een vetgehalte van >= 80 doch <= 85 gewichtspercenten (m.u.v. gedehydrateerde boter en ghee)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61122000 msgid "Ski-suits, knitted or crocheted" msgstr "skipakken, van brei- of haakwerk" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72091810 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of < 0,5 mm \"electrical\"" msgstr "dynamoplaat of transformatorband, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, opgerold, enkel koud gewalst, met een dikte van < 0,5 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96034090 msgid "Paint pads and rollers" msgstr "verfkussens en verfrollen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84563090 msgid "Machine tools for working any material by removal of material, operated by electro-discharge processes, not numerically controlled" msgstr "gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof waarbij materiaal wordt weggenomen, met behulp van elektro-erosie \"vonkerosie\", zonder numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07019050 msgid "Fresh or chilled new potatoes from 1 January to 30 June" msgstr "nieuwe aardappelen \"primeurs\", vers of gekoeld, van 1 januari tot en met 30 juni" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03062480 msgid "Crabs, even in shell, live, fresh, chilled, dried, salted or in brine, incl. crabs in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked and \"Cancer pagurus\")" msgstr "krabben, ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, gedroogd, gezouten of gepekeld, incl. krabben in de schaal die eerst zijn gestoomd of in water gekookt (m.u.v. Noordzeekrabben \"Cancer pagurus en m.u.v. gerookt\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52063200 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of uncombed fibres and with a linear density of 232,56 decitex to < 714,29 decitex \"> MN 14 to MN 43\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van ongekamde katoenvezels van < 714,29, doch < 232,56 decitex \"> 14, doch <= 43 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84775100 msgid "Machinery for moulding or retreading pneumatic tyres or for moulding or otherwise forming inner tubes of rubber or plastics" msgstr "machines voor het vormen van luchtbanden, voor het aanbrengen van een nieuw loopvlak op luchtbanden of voor het vervaardigen van binnenbanden van rubber of van kunststof" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16053090 msgid "Lobster, prepared or preserved (excl. merely smoked; lobster meat, cooked, for the manufacture of lobster butter or of lobster pastes, pâtés, soups or sauces)" msgstr "Bereidingen en conserven van zeekreeft (m.u.v enkel gerookte; vlees van zeekreeften, gekookt, bestemd voor de verwerkende industrie voor de vervaardiging van kreeftenboter, kreeftenpasteien, kreeftensoep of kreeftensaus)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41015010 msgid "Whole raw hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" or equine animals, whether or not dehaired or split, of a weight per skin > 16 kg, fresh" msgstr "gehele huiden en vellen, van runderen \"buffels daaronder begrepen\", van paarden of van paardachtigen, ongelooid, ook indien onthaard of gesplit, wegende per stuk > 16 kg, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29072200 msgid "Hydroquinone \"quinol\" and its salts" msgstr "hydrochinon en zouten daarvan" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60053450 msgid "Printed Raschel lace, warp knit, of synthetic fibres \"incl. those made on galloon knitting machines\", of a width of > 30 cm (excl. for curtains or net curtain fabric and those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread)" msgstr "kettingbreiwerk in de vorm van raschelkant \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, bedrukt (m.u.v. dat voor gordijnen en vitrages en dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44083915 msgid "Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of <= 6 mm, sanded, or end-jointed, whether or not planed, of white lauan, sipo, limba, okoumé, obeche, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de Rose" msgstr "fineerplaten \"die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen\", platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van <= 6 mm, geschuurd en in de lengte verbonden, ook indien geschaafd, van white lauan, sipo, limba, okoumé, obeche, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", palissandre de Rio, palissandre de Para en palissandre de Rose" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85232990 msgid "Magnetic media for sound or image reproducing phenomena (excl. cards incorporating a magnetic stripe, magnetic tapes, magnetic strips and goods of chapter 37)" msgstr "Magnetische dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden (m.u.v. kaarten voorzien van een magnetische strip, magneetbanden, magneetschijven en goederen bedoeld bij hoofdstuk 37)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84411020 msgid "Slitting and cross cutting machines, for making up paper pulp, paper or paperboard (excl. combined reel slitting and re-reeling machines)" msgstr "overlangs- en overdwarssnijmachines, voor papierstof, voor papier of voor karton" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03028300 msgid "Fresh or chilled toothfish \"Dissostichus spp.\"" msgstr "Antarctische diepzeeheek \"Dissostichus spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_89011010 msgid "Sea-going cruise ships, excursion boats and similar vessels principally designed for the transport of persons, and seagoing ferry-boats of all kinds" msgstr "passagiersschepen, rondvaartboten e.d. schepen voor het vervoer van personen, veerboten van alle soorten, voor de zeevaart" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70139110 msgid "Glassware of lead crystal, of a kind used for toilet, office, indoor decoration or similar purposes, gathered by hand (excl. glassware of a kind used for table or kitchen purposes, drinking glasses, articles of heading 7018, mirrors, leaded lights and the like, lighting fittings and parts thereof, atomizers for perfume and the like)" msgstr "artikelen van kristal, voor toilet- of kantoorgebruik, voor binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik, handgeschept (m.u.v. die voor tafel- of keukengebruik, drinkglazen, m.u.v. artikelen bedoeld bij post 7010 of 7018 en m.u.v. spiegels, glas in lood, verlichtingstoestellen en delen daarvan, parfumverstuivers e.d. vaporisators)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11031920 msgid "Groats and meal of rye or barley" msgstr "Gries en griesmeel, van rogge of van gerst" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089963 msgid "Guavas, Mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content <= 1 kg (excl. mixtures)" msgstr "Passievruchten en guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, lychees, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, carambola's en pitahaya's, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. mengsels)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29335920 msgid "1,4-Diazabicyclo[2.2.2]octane \"triethylenediamine\"" msgstr "1,4-diazabicyclo[2.2.2]octaan \"triëthyleendiamine\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37023285 msgid "Photographic film \"incl. instant print film\", sensitised, in rolls, unexposed, without perforations, of a width of > 35 mm to 105 mm and with silver halide emulsion other than for monochrome photography (excl. film made of paper, paperboard or textiles and films for X-ray)" msgstr "Fotografische film, incl. film voor \"direct-klaar\"-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht, met een breedte van > 35 doch <= 105 mm, ongeperforeerd, met zilverhalogenide-emulsie, voor monochrome opnamen (m.u.v. die van papier, karton of textiel en m.u.v. film voor röntgenopnamen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76129080 msgid "Casks, drums, cans, boxes and similar containers, of aluminium, for any material (other than compressed or liquefied gas), n.e.s. (other than collapsible tubular containers, containers for aerosols and containers manufactured from foil of a thickness <= 0,2 mm)" msgstr "Reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken e.d. bergingsmiddelen, van aluminium, voor ongeacht welke goederen, n.e.g. (m.u.v. die voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas; bergingsmiddelen van de soort gebruikt als aërosolverpakking; bergingsmiddelen van bladaluminium met een dikte van niet meer dan 0,2 mm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84553039 msgid "Cold-rolling work-rolls, for metal, of open-die forged steel" msgstr "werkwalsen voor het koud walsen, van gesmeed staal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03053910 msgid "Fillets of Pacific salmon \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus\", Atlantic salmon \"Salmo salar\" and Danube salmon \"Hucho hucho\", salted or in brine, but not smoked" msgstr "visfilets van Pacifische zalm \"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou en Oncorhynchus rhodurus\", van Atlantische zalm \"Salmo salar\" en van Donauzalm \"Hucho hucho\", gezouten of gepekeld, doch ongerookt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27090010 msgid "Natural gas condensates" msgstr "aardgascondensaten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28439090 msgid "Inorganic or organic compounds of precious metals, whether or not chemically defined (excl. silver and gold)" msgstr "anorganische of organische verbindingen van edele metalen, al dan niet chemisch welbepaald (m.u.v. zilver- en goudverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55162310 msgid "Woven jacquard fabrics containing predominantly, but < 85% artificial staple fibres, mixed principally or solely with man-made filament, made of yarn of different colours, with a width of >= 140 cm 'mattress tickings'" msgstr "jacquardweefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten kunstmatige stapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of met kunstmatige filamenten gemengd, van verschillend gekleurd garen, met een breedte van >= 140 cm \"matrastijk\"" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02075210 msgid "Frozen domestic geese, not cut in pieces, plucked, bled, not drawn, with heads and feet \"82 % geese\"" msgstr "ganzen \"pluimvee\", geplukt, uitgebloed, met darmen, met kop en met poten \"zgn. ganzen 82%\", niet in stukken gesneden, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_36049000 msgid "Signalling flares, rain rockets, fog signals and other pyrotechnic articles (excl. fireworks and cartridge blanks)" msgstr "lichtkogels en vuurpijlen, anti-hagelraketten e.d., voetzoekers, knalsignalen en andere pyrotechnische artikelen (m.u.v. vuurwerk en losse patronen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_17026010 msgid "Isoglucose in solid form, containing in the dry state > 50% by weight of fructose (excl. chemically pure fructose and invert sugar)" msgstr "isoglucose in vaste vorm, in droge toestand > 50 gewichtspercenten fructose \"levulose\" bevattend (m.u.v. chemisch zuivere fructose en invertsuiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_31052010 msgid "Mineral or chemical fertilisers containing phosphorus and potassium, with a nitrogen content > 10 % by weight on the dry anhydrous product (excl. those in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)" msgstr "Minerale of chemische meststoffen die de drie vruchtbaarmakende elementen stikstof, fosfor en kalium bevatten, met een gehalte aan stikstof > 10 gewichtspercenten, berekend op het droge kristalwatervrije product (m.u.v. die in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van <= 10 kg)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_96190089 msgid "Sanitary articles, e.g. incontinence care articles (excl. of textile materials, and sanitary towels, tampons, napkins and napkin liners for babies)" msgstr "sanitaire artikelen, bijvoorbeeld artikelen voor incontinentiepatiënten (m.u.v. die van textielwatten en andere textielstoffen, maandverbanden, tampons, luiers en inlegluiers voor babies)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20089967 msgid "Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, cranberries, ginger, passion fruit, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya)" msgstr "vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 1 kg (m.u.v. die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen; noten, grondnoten en andere zaden; ananas; citrusvruchten, peren; abrikozen; kersen; perziken; aardbeien; veenbessen; gember; passievruchten, guaves; manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, carambola's en pitahaya's)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03054200 msgid "Smoked herring \"Clupea harengus, Clupea pallasii\", incl. fillets (excl. offal)" msgstr "Gerookte haring (Clupea harengus, Clupea pallasii), incl. haringfilets (m.u.v. eetbare slachtafvallen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41062290 msgid "Hides and skins of goats or kids, in the dry state \"crust\", without wool on, whether or not split (excl. further prepared and pre-tanned only and vegetable pre-tanned Indian goat or kid hides and skins of subheading 4106.22.10)" msgstr "huiden en vellen van geiten, in droge staat [\"crust\"], onthaard, ook indien gesplit (m.u.v. verder bewerkte en enkel voorgelooide vellen en met plantaardige stoffen voorgelooide huiden en vellen van Indische geiten bedoeld bij onderverdeling 4106.22.10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_11063090 msgid "Flour, meal and powder of produce of chapter 8 \"Edible fruit and nuts; peel of citrus fruits or melons\" (other than bananas)" msgstr "meel, gries en poeder van producten bedoeld bij hoofdstuk 8 \"Fruit; schillen van citrusvruchten en van meloenen\" (m.u.v. bananen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85022060 msgid "Generating sets with spark-ignition internal combustion piston engine, of an output > 375 kVA but <= 750 kVA" msgstr "Elektrische generatoraggregaten, aangedreven door een zuigermotor met vonkontsteking (explosiemotor), met een vermogen van > 375 doch <= dan 750 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44072945 msgid "Keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obeche, sipo, acajou d'Afrique, makoré, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, sanded (excl. end-jointed)" msgstr "keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, okoumé, obeche, sipo, acajou d'Afrique, makoré, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, palissandre de Rio, palissandre de Para en palissandre de rose, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, met een dikte van > 6 mm, geschuurd (niet geschaafd en niet in de lengte verbonden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03082100 msgid "Live, fresh or chilled, sea urchins \"Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echichinus esculentus\"" msgstr "Zee-egel \"Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus ablus, Echichinus esculentus\", levend, vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_57029900 msgid "Carpets and other floor coverings, of vegetable textile materials or coarse animal hair, woven, not tufted or flocked, not of pile construction, made up (excl. Kelem, Schumacks, Karamanie and similar hand-woven rugs, and floor coverings of coconut fibres \"coir\")" msgstr "tapijten van plantaardige textielstoffen of van grof haar, geweven, ongetuft en ongevlokt, zonder pool, geconfectioneerd (m.u.v. \"Kelim\", Sumak\", \"Karamanie\" e.d. handgeweven tapijten en m.u.v. tapijten van kokosvezel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03036500 msgid "Frozen coalfish \"Pollachius virens\"" msgstr "koolvis \"Pollachius virens\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_16029031 msgid "Prepared or preserved meat or meat offal of game or rabbits (excl. of wild pigs, sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)" msgstr "bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen, van wild of van konijn (m.u.v. die van in het wild levende varkens; worst van alle soorten; fijn gehomogeniseerde bereidingen, opgemaakt voor de verkoop in het klein als kindervoeding of als dieetvoeding, in verpakkingen met een nettogewicht van <= 250 g; bereidingen van levers; extracten en sappen van vlees)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83025000 msgid "Hat-racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures of base metal" msgstr "hoedhaken, jashaken, kapstokken, plankdragers e.d. artikelen, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28273985 msgid "Chlorides (excl. ammonium, calcium, magnesium, aluminium, iron, cobalt, nickel, tin and mercury chloride)" msgstr "chloriden (m.u.v. ammonium-, calcium-, magnesium-, aluminium-, ijzer-, kobalt-, nikkel- tin- en kwikchloriden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82079071 msgid "Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine tools, for working metal, with working parts of sintered metal carbide or cermets, n.e.s." msgstr "verwisselbaar gereedschap, voor mechanisch of niet-mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen, voor metaalbewerking, waarvan het werkzaam deel bestaat uit cermets of gesinterde hardmetalen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03043900 msgid "Fresh or chilled fillets of carp \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", eels \"Anguilla spp.\" and snakeheads \"Channa spp.\"" msgstr "Filets van karper \"Cyprinus carpio\", Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\", paling of aal \"Anguilla spp.\" en slangenkopvis \"Channa spp.\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52101900 msgid "Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing <= 200 g/m², unbleached (excl. plain woven fabrics)" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², ongebleekt (m.u.v. die met platbinding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52081190 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% cotton by weight and weighing <= 100 g/m², unbleached (excl. fabrics for the manufacture of bandages, dressings and medical gauzes)" msgstr "weefsels van katoen, bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van <= 100 g/m², met platbinding, ongebleekt (m.u.v. verbandgaas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90111090 msgid "Stereoscopic optical microscopes (excl. fitted with equipment specifically designed for the handling and transport of semiconductor wafers or reticles)" msgstr "stereoscopische optische microscopen (m.u.v. die voorzien van uitrustingsstukken speciaal vervaardigd voor het hanteren en transporteren van schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal of van patroonmaskers of systeemmaskers \"reticles\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048210 msgid "Frozen fillets of trout \"Oncorhynchus mykiss\", weighing > 400 g each" msgstr "filets van forel van de soort \"Oncorhynchus mykiss\", wegende > 400 g per stuk, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82079078 msgid "Tools, interchangeable, for use in mechanical or non-mechanical hand-held appliances or in machine tools, for working materials other than metal, with working part of sintered metal carbides or cermets, n.e.s." msgstr "verwisselbaar gereedschap, voor mechanisch of niet-mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen, waarvan het werkzaam deel bestaat uit cermets of gesinterde hardmetalen, n.e.g. (m.u.v. dat voor metaalbewerking)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84869090 msgid "Parts and accessories for machines and apparatus of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays, and for machines and apparatus specified in note 9 C to chapter 84, n.e.s. (excl. tool holders, self-opening dieheads, workholders, those of spinners for coating photographic emulsions, for physical deposition by sputtering, for dry-etching patterns, for chemical vapour deposition, on liquid crystal devices \"LCD\" substrates, of deflash machines for cleaning the metal leads of semiconductor packages prior to the electroplating and for machine-tools operated by ultrasonic processes)" msgstr "Delen en toebehoren van machines en apparaten van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk worden gebruikt voor de vervaardiging van staven of schijven \"wafers\" van halfgeleidermateriaal van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal, van elektronische geïntegreerde schakelingen of van platte beeldschermen; van machines en apparaten bedoeld bij aantekening 9 (C) op hoofdstuk 84, n.e.g. (m.u.v. gereedschapshouders, zelfopenende draadsnijkoppen, werkhouders, die van centrifuges voor het aanbrengen van een lichtgevoelige laag, die voor het door kathodische verstuiving \"sputtering\" aanbrengen van lagen, of die voor het droog-etsen van patronen, op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen \"LCD\", die voor het reinigen, voorafgaand aan het galvaniseringsproces, van de metalen aansluitpunten van de in omhullingen geborgen schakelingen van halfgeleidermateriaal, die voor het door chemisch opdampen aanbrengen van lagen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen \"LCD\" en die voor gereedschapswerktuigen werkend met behulp van ultrasone trillingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72162200 msgid "T sections of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height of < 80 mm" msgstr "T-profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, met een lijfhoogte van < 80 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90303391 msgid "Voltmeters without recording device" msgstr "Voltmeters zonder registreerinrichting" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22042911 msgid "White wines produced in Tokaj \"e.g. Aszu, Szamorodni, Máslás, Fordítás\", in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 15% vol, with PDO (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "Witte wijn, geproduceerd in Tokaj \"b.v. Aszu, Szamorodni, Máslás, Fordítás\", in verpakkingen inhoudende > 2 l, met een effectief alcohol-volumegehalte van <= 15% vol, met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) (m.u.v. mousserende wijn en parelwijn)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84101100 msgid "Hydraulic turbines and water wheels, of a power <= 1.000 kW (excl. hydraulic power engines and motors of heading 8412)" msgstr "waterturbines en waterraderen \"waterwielen\", met een vermogen van <= 1.000 kW (m.u.v. hydraulische motoren en hydraulische krachtmachines bedoeld bij post 8412)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62152000 msgid "Ties, bow ties and cravats of man-made fibres (excl. knitted or crocheted)" msgstr "dassen, strikjes en sjaaldassen, van synthetische of kunstmatige vezels (m.u.v. die brei- of haakwerk)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03027300 msgid "Fresh or chilled carp \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\"" msgstr "Karper (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71104100 msgid "Iridium, osmium and ruthenium, unwrought or in powder form" msgstr "iridium, osmium en ruthenium, onbewerkt of in poedervorm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03061105 msgid "Frozen rock lobster and other sea crawfish \"Palinurus spp.\", \"Panulirus spp.\" and \"Jasus spp.\", smoked, even in shell, even cooked but not otherwise prepared" msgstr "Langoesten \"Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.\" gerookt, ook indien ontdaan van de schaal en ook indien voor of tijdens het roken gekookt, doch niet anders klaargemaakt, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39262000 msgid "Articles of apparel and clothing accessories produced by the stitching or sticking together of plastic sheeting, incl. gloves, mittens and mitts (excl. goods of 9619)" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, door naaien of lijmen vervaardigd uit kunststoffoliën \"handschoenen [met of zonder vingers] en wanten daaronder begrepen\" (m.u.v. goederen van post 9619)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55122910 msgid "Woven fabrics containing >= 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, printed" msgstr "weefsels, bevattende >= 85 gewichtspercenten acryl of modacrylstapelvezels, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73044995 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of stainless steel, not cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\", of an external diameter of > 168,3 mm but <= 406,4 mm (excl. line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing and tubing of a kind used for drilling for oil or gas and tubes, pipes and hollow profiles of heading 7304.49.10)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van roestvrij staal, met een uitwendige diameter van > 168,3 mm doch <= 406,4 mm (m.u.v. koud getrokken of koud gewalste producten; buizen en pijpen voor olie- of gasleidingen; buizen en pijpen voor gebruik bij de olie- of gaswinning; producten bedoeld bij de onderverdelingen 7304 49 10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90321081 msgid "Non-electronic thermostats, automatic regulating or controlling, with electrical triggering device" msgstr "Niet-elektronische thermostaten met een elektrische schakeling" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_56074100 msgid "Binder or baler twine, of polyethylene or polypropylene" msgstr "bindtouw van polyethyleen of van polypropyleen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03048960 msgid "Frozen fillets of monkfish \"Lophius spp.\"" msgstr "filets van zeeduivel \"Lophius spp.\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73044993 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of stainless steel, not cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\", of an external diameter of <= 168,3 mm (excl. line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing and tubing of a kind used for drilling for oil or gas and tubes, pipes and hollow profiles of heading 7304.49.10)" msgstr "Buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van roestvrij staal, met een uitwendige diameter van <= 168,3 mm (m.u.v. koud getrokken of koud gewalste producten; buizen en pijpen voor olie- of gasleidingen; buizen en pijpen voor gebruik bij de olie- of gaswinning; producten bedoeld bij de onderverdelingen 7304 49 10)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28209090 msgid "Manganese oxides (excl. manganese dioxide and manganese oxide containing by weight >= 77% of manganese)" msgstr "mangaanoxiden (m.u.v. mangaandioxide; mangaanoxide met een gehalte aan mangaan van >= 77 gewichtspercenten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29151200 msgid "Salts of formic acid" msgstr "zouten van mierenzuur" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52052400 msgid "Single cotton yarn, of combed fibres, containing >= 85% cotton by weight and with a linear density of 125 decitex to < 192,31 decitex \"> MN 52 to MN 80\" (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "eendraadsgarens van gekamde katoenvezels van < 192,31, doch >= 125 decitex \"> 52, doch <= 80 Nm\", bevattende >= 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_78011000 msgid "Unwrought lead, refined" msgstr "lood, geraffineerd, ruw" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73044999 msgid "Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of circular cross-section, of stainless steel, not cold-drawn or cold-rolled \"cold-reduced\", of an external diameter of > 406,4 mm (excl. line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, casing and tubing of a kind used for drilling for oil or gas and tubes, pipes and hollow profiles of heading 7304.49.10)" msgstr "buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, met rond profiel, van roestvrij staal, met een uitwendige diameter van > 406,4 mm (m.u.v. koud getrokken of koud gewalste producten; buizen en pijpen voor olie- of gasleidingen; buizen en pijpen voor gebruik bij de olie- of gaswinning; producten bedoeld bij de onderverdelingen 7304.49.10 en 7304.49.30)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04014010 msgid "Milk and cream of a fat content by weight of > 6% but <= 10%, in immediate packings of <= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter" msgstr "melk en room (niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), met een vetgehalte van <= 10, doch > 6 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2 l" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39069030 msgid "Copolymer of acrylic acid with 2-ethylhexyl acrylate containing by weight >= 10% but <= 11% of 2-ethylhexyl acrylate, in primary forms" msgstr "copolymeren van acrylzuur en 2-ethylhexylacrylaat, bevattende >= 10 doch <= 11 gewichtspercenten 2-ethyl-hexylacrylaat, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70191200 msgid "Rovings of glass fibres" msgstr "rovings van glas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39269050 msgid "Perforated buckets and similar articles used to filter water at the entrance to drains, of plastics" msgstr "slibemmers e.d. artikelen, van kunststof, voor het filtreren van water bij de ingang van rioleringen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29141910 msgid "5-Methylhexan-2-one" msgstr "5-methylhexaan-2-on" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_90139090 msgid "Parts and accessories for lasers and other instruments, apparatus and appliances not specified or included elsewhere in chapter 90, n.e.s." msgstr "delen en toebehoren van lasers en andere optische instrumenten, apparaten en toestellen, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03024530 msgid "Fresh or chilled Chilean jack mackerel \"Trachurus murphyi\"" msgstr "Chileense horsmakreel (Trachurus murphyi), vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72092710 msgid "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, not in coils, simply cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of >= 0,5 mm but <= 1 mm \"electrical\"" msgstr "dynamoplaat of transformatorband, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van >= 600 mm, onopgerold, enkel koud gewalst, met een dikte van >= 0,5 doch <= 1 mm" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85159000 msgid "Parts of machines and apparatus for soldering or welding or for hot spraying of metals, metal carbides or cermets, n.e.s. (excl. wire bonders of a kind used for the manufacture of semiconductor devices)" msgstr "delen van machines, apparaten en toestellen voor het solderen, voor het lassen of voor het warm verspuiten van metaal, van cermets of van gesinterde hardmetalen, n.e.g. (m.u.v. die van machines, apparaten en toestellen voor het aanbrengen van verbindingsdraad \"zgn. wire bonders\", van de soort gebruikt voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54076110 msgid "Woven fabrics of yarn containing >= 85% by weight of non-textured polyester filaments, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende >= 85 gewichtspercenten niet getextureerde filamenten van polyester, incl. monofilamenten met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44186000 msgid "Posts and beams, of wood" msgstr "palen en balken, van hout" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_83091000 msgid "Crown corks of base metal" msgstr "kroonkurken, van onedel metaal" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39119092 msgid "Hydrogenated copolymers of vinyltoluene and alfa-methylstyrene, and copolymer of p-cresol and divinylbenzene, in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide containing by weight 50 % or more of polymer, produced by chemical synthesis, in primary forms" msgstr "Gehydrogeneerde copolymeren van vinyltolueen en alfa-methylstyreen, vervaardigd door chemische synthese, en copolymeer van p-kresol en divinylbenzeen, opgelost in N,N-dimethylaceetamide, met een gehalte aan polymeer van >=50 gewichtspercenten, vervaardigd door chemische synthese, in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04029999 msgid "Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 45%, sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)" msgstr "melk en room, ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 45 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 2,5 kg (m.u.v. melk en room in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84659500 msgid "Drilling or mortising machines for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials (excl. machines for working in the hand and machines of subheading 8465.10)" msgstr "boormachines en uitsteekmachines voor het ineenzetten, voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van geharde kunststof en van dergelijke harde stoffen (m.u.v. machines waarmede bewerkingen van verschillende aard zonder tussentijdse gereedschapswisseling kunnen worden uitgevoerd en m.u.v. handgereedschappen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03083050 msgid "Frozen jellyfish \"Rhopilema spp.\" (excl. smoked)" msgstr "kwallen \"Rhopilema spp.\", bevroren (m.u.v. gerookt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85423255 msgid "Electronic integrated circuits as UV erasable, programmable read-only memories \"EPROMs\" (excl. in the form of multichip integrated circuits)" msgstr "Elektronisch geïntegreerde schakelingen, als programmeerbare geheurgens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens, die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist \"zgn. EPROM's\" (m.u.v. die in de vorm van geïntegreerde multichipschakelingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85441190 msgid "Winding wire for electrical purposes, of copper, insulated (excl. lacquered or enamelled)" msgstr "geïsoleerd wikkeldraad voor elektrotechnische doeleinden, van koper (m.u.v. gevernist of gelakt wikkeldraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04029991 msgid "Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 45%, sweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)" msgstr "melk en room, ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van > 45 gewichtspercenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2,5 kg (m.u.v. melk en room in poeder, in korrels of in andere vaste vorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39119099 msgid "Polymer and prepolymer plastics produced by chemical synthesis, n.e.s., in primary forms (excl. copolymer of p-cresol and divinylbenzene in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide containing by weight >= 50% of polymer and hydrogenated copolymers of vinyltoluene and alfa-methylstyrene)" msgstr "kunststoffen \"polymeren en prepolymeren\", vervaardigd door chemische synthese, n.e.g., in primaire vormen (m.u.v. copolymeer van p-kresol en divinylbenzeen, opgelost in N,N-dimethylaceetamide; gehydrogeneerde copolymeren van vinyltolueen en alfa-methylstyreen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52102100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing <= 200 g/m², bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², met platbinding, gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_44039190 msgid "Oak \"Quercus spp.\" in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared (excl. sawlogs; rough-cut wood for walking sticks, umbrellas, tool shafts and the like; wood in the form of railway sleepers; wood cut into boards or beams, etc.; wood treated with paint, stains, creosote or other preservatives)" msgstr "hout van de eik \"Quercus spp.\", onbewerkt ook indien ontschorst, ontdaan van het spint of enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd (m.u.v. zaaghout en hout bestemd om te worden gesneden en geschild, ruw bewerkt hout voor wandelstokken, voor paraplu's, voor gereedschapsstelen e.d., hout gezaagd in de vorm van dwarsliggers en wisselhouten of van planken of balken enz., alsmede met verf, met creosoot of met andere conserveringsmiddelen behandeld hout)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28461000 msgid "Cerium compounds" msgstr "ceriumverbindingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95061200 msgid "Ski bindings" msgstr "skibindingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_94052091 msgid "Electric table, desk, bedside or floor-standing lamps, used with filament lamps (excl. of plastics, ceramics and glass)" msgstr "elektrische tafel-, bed- en bureaulampen, alsmede elektrische staande lampen, van de soort gebruikt voor gloeilampen en gloeibuizen (m.u.v. die van kunststof, van keramische stoffen of van glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76110000 msgid "Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of aluminium, for any material (other than compressed or liquefied gas), of a capacity of > 300 l, not fitted with mechanical or thermal equipment, whether or not lined or heat-insulated (excl. containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "reservoirs, voeders, kuipen e.d. bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen, van aluminium, met een inhoudsruimte van > 300 l, zonder mechanische inrichting of inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding (m.u.v. die voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84238190 msgid "Weighing machinery of a maximum capacity <= 30 kg (excl. of a sensitivity <= 50 mg; personal weighing machines; household scales; scales for continuous weighing of goods on conveyors; constant weight scales and scales for discharging a predetermined weight, incl. hopper scales; check weighers and automatic control machines for a pre-determined weight; for weighing and labelling packed goods; for use in shops)" msgstr "weegtoestellen en weeginrichtingen, met een weegvermogen van <= 30 kg (m.u.v. precisiebalansen met een gevoeligheid van <= 5 cg, personenweegtoestellen, huishoudweegschalen, toestellen voor het continu-wegen van goederen op transportbanden, toestellen voor het afwegen van constante hoeveelheden en weegtoestellen voor het vullen van bergingsmiddelen, gewichtssorteermachines en automatische controleweegtoestellen, toestellen voor het wegen en etiketteren van verpakte goederen, en weegschalen voor toonbankgebruik)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_21012092 msgid "Preparations with a basis of extracts, essences and concentrates of tea or maté" msgstr "preparaten op basis van extracten, essences en concentraten, van thee of van maté" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08051020 msgid "Fresh sweet oranges" msgstr "Sinaasappelen, vers" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62046939 msgid "Women's or girls' bib and brace overalls of artificial fibres (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational)" msgstr "zgn. Amerikaanse overalls van kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes (m.u.v. die van brei- of haakwerk en m.u.v. werk- en bedrijfskleding)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_82129000 msgid "Parts of non-electric razors of base metal (excl. safety razor blades and razor blade blanks in strips)" msgstr "delen van scheermessen en niet-elektrische scheerapparaten, van onedel metaal (m.u.v. mesjes voor veiligheidsscheermessen, incl. niet-afgewerkte scheermesjes, al dan niet in bandvorm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_71039100 msgid "Rubies, sapphires and emeralds, worked, whether or not graded, but not strung, mounted or set, rubies, sapphires and emeralds, worked, ungraded, temporarily strung for convenience of transport (excl. rubies, sapphires and emeralds, simply sawn or roughly shaped, imitation precious stones and semi-precious stones)" msgstr "robijnen, saffieren en smaragden, bewerkt, ook indien in stellen (niet aaneengeregen, gevat of gezet); bewerkte robijnen, saffieren en smaragden, tijdelijk aaneengeregen met het oog op vervoer (niet in stellen) (m.u.v. enkel gezaagde of ruw bewerkte edelstenen; namaak edelstenen en -halfedelstenen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38259090 msgid "Residual products of the chemical or allied industries, n.e.s. (excl. waste)" msgstr "residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen (m.u.v. afval)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41142000 msgid "Patent leather and patent laminated leather; metallised leather (excl. lacquered or metallised reconstituted leather)" msgstr "lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder (m.u.v. gelakt of gemetalliseerd kunstleder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_30034030 msgid "Medicaments containing pseudoephedrine (INN) or its salts, not containing hormones, steroids used as hormones or antibiotics, not in measured doses or put up for retail sale" msgstr "geneesmiddelen bevattende pseudo-efedrine (INN) of zouten daarvan (m.u.v. geneesmiddelen bevattende antibiotica of hormonen en derivaten daarvan en andere steroïden, die hoofdzakelijk als hormonen worden gebruikt, en m.u.v. geneesmiddelen in afgemeten hoeveelheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_01041010 msgid "Pure-bred sheep for breeding" msgstr "fokschapen van zuiver ras" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73061990 msgid "Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, spirally welded, of flat-rolled products of iron or steel, of an external diameter of <= 406,4 mm (excl. products of stainless steel or of cast iron)" msgstr "Buizen en pijpen, van de soort gebruikt voor olie- of gasleidingen, van ijzer of van staal, spiraalvormig gelast, met een uitwendige diameter van <= 406,4 mm (m.u.v. die van roestvrij staal of van gietijzer)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40149000 msgid "Hygienic or pharmaceutical articles, incl. teats, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), with or without fittings of hard rubber, n.e.s. (excl. sheath contraceptives and articles of apparel and clothing accessories, incl. gloves, for all purposes)" msgstr "Hygiënische en farmaceutische artikelen, incl. spenen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, ook indien met delen van geharde rubber, n.e.g. (m.u.v. preservatieven en kleding, handschoenen en kledingtoebehoren, voor alle doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_95045000 msgid "Video game consoles and machines (excl. operated by any means of payment)" msgstr "consoles en machines voor videospellen, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 9504 30" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52064400 msgid "Multiple \"folded\" or cabled cotton yarn containing predominantly, but < 85% cotton by weight, of combed fibres and with a linear density of 125 decitex to < 192,31 decitex \"> MN 52 to MN 80\" per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)" msgstr "getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels van < 192,31, doch < 125 decitex \"> 52, doch <= 80 Nm\" per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41071299 msgid "Grain splits leather \"incl. parchment-dressed leather\", of the whole hides and skins of equine animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van gehele huiden en vellen van paarden of van paardachtigen, gesplit, met de nerfkant, onthaard (m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55152211 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, mixed principally or solely with carded wool or carded fine animal hair, unbleached or bleached" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten acryl- of modacrylstapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met gekaarde wol of met gekaard fijn haar gemengd, ongebleekt of gebleekt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73110030 msgid "Containers of iron or steel, seamless, for compressed or liquefied gas, for a pressure < 165 bar (excl. containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "Bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas, van gietijzer, van ijzer of van staal, naadloos, voor een druk van < 165 bar (m.u.v. containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85102000 msgid "Hair clippers with self-contained electric motor" msgstr "tondeuses, met ingebouwde elektromotor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85340011 msgid "Multilayer printed circuits, consisting only of conductor elements and contacts" msgstr "meerlagige gedrukte schakelingen, bevattende enkel stroomvoerende elementen en contacten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07133100 msgid "Dried, shelled beans of species \"Vigna mungo [L.] Hepper or Vigna radiata [L.] Wilczek\", whether or not skinned or split" msgstr "gedroogde bonen van de soort \"Vigna mungo L. Hepper\" of \"Vigna radiata L. Wilczek\", gedopt, ook indien gepeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04069001 msgid "Cheese for processing (excl. fresh cheese, incl. whey cheese, curd, processed cheese, blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by \"Penicillium roqueforti\", and grated or powdered cheese):" msgstr "Kaas bestemd voor verwerking (m.u.v. verse kaas, ongerijpt, weikaas daaronder begrepen, wrongel, smeltkaas, blauw-groen geaderde kaas en andere kaas die aders bevat die zijn verkregen door gebruik te maken van \"Penicillium roqueforti\", alsmede kaas, geraspt of in poeder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_41071291 msgid "Grain splits leather \"incl. parchment-dressed leather\", of the whole hides and skins of bovine \"incl. buffalo\" animals, further prepared after tanning or crusting, without hair on (excl. of bovine \"incl. buffalo\" animals with a surface area of <= 2,6 m² \"28 square feet\", chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)" msgstr "leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van gehele huiden en vellen van runderen \"buffels daaronder begrepen\", gesplit, met de nerfkant, onthaard (m.u.v. die van runderen \"buffels daaronder begrepen\", met een oppervlakte van <= 2,6 m² \"28 vierkante voed\" per stuk en m.u.v. zeemleder, lakleder, gelamineerd lakleder en gemetalliseerd leder)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55152219 msgid "Woven fabrics containing predominantly, but < 85% acrylic or modacrylic staple fibres by weight, mixed principally or solely with carded wool or carded fine animal hair, dyed, made of yarn of different colours, or printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten acryl- of modacrylstapelvezels, enkel of hoofdzakelijk met gekaarde wol of met gekaard fijn haar gemengd, geverfd, van verschillend gekleurd garen of bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84243010 msgid "Steam or sand blasting machines and similar jet projecting machines, compressed air operated" msgstr "zandstraaltoestellen, stoomstraaltoestellen e.d. straaltoestellen, met perslucht" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03025490 msgid "Fresh or chilled hake \"Urophycis spp.\"" msgstr "heek van het geslacht \"Urophycis\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08112019 msgid "Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants and gooseberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, sweetened, with sugar content of <= 13%, frozen" msgstr "frambozen, bramen, moerbeien, loganbessen, aalbessen en kruisbessen, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een suikergehalte van <= 13 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84332090 msgid "Mowers (excl. mowers designed to be carried on or hauled by a tractor, mowers for lawns, parks or sports grounds, motor mowers and combine harvester-threshers)" msgstr "maaimachines (m.u.v. die welke zijn vervaardigd om te worden gemonteerd op of te worden getrokken door een tractor en m.u.v. gazonmaaimachines, incl. die voor parken en sportvelden, maaimachines met motor en maaidorsers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52021000 msgid "Cotton yarn waste, incl. thread waste" msgstr "afval van garen van katoen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22083088 msgid "Whisky, in containers holding > 2 l (other than Bourbon whiskey and Scotch whisky)" msgstr "Whisky, in verpakkingen inhoudende > 2 l (m.u.v. Bourbonwhisky en \"Scotchwhisky\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58063100 msgid "Narrow woven fabrics of cotton, with a width of <= 30 cm, n.e.s." msgstr "geweven lint van katoen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84632000 msgid "Thread rolling machines, for working metal" msgstr "schroefdraadrol- en schroefdraadwalsmachines, voor de metaalbewerking" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_55052000 msgid "Waste of artificial staple fibres, incl. noils, yarn waste and garnetted stock" msgstr "afval van kunstmatige vezels, incl. kammeling, afval van garen en rafelingen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07099310 msgid "Fresh or chilled courgettes" msgstr "kleine pompoenen \"zgn. courgettes\", vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38029000 msgid "Activated kieselguhr and other activated natural mineral products; animal black, whether or not spent (excl. activated carbon, calcinated diatomite without the addition of sintering agents and activated chemical products)" msgstr "kiezelgoer, geactiveerd, en andere geactiveerde minerale producten, alsmede dierlijk zwartsel, incl. afgewerkt dierlijk zwartsel (m.u.v. actieve kool, gecalcineerde diatomeeënaarde zonder toevoeging van sinteringsmiddelen en m.u.v. geactiveerde chemische producten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29071510 msgid "1-Naphthol" msgstr "1-naftol" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61046200 msgid "Women's or girls' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of cotton, knitted or crocheted (excl. panties and swimwear)" msgstr "lange en korte broeken, kniebroeken e.d. broeken en zgn. Amerikaanse overalls, van brei- of haakwerk, van katoen, voor dames of voor meisjes (m.u.v. slips en zwembroeken)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88039020 msgid "Parts of spacecraft, incl. satellites, n.e.s." msgstr "delen van ruimtevaartuigen, satellieten daaronder begrepen, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84818059 msgid "Process control valves (excl. temperature regulators, pressure-reducing valves, valves for the control of oleohydraulic or pneumatic power transmission, check valves and safety or relief valves, taps, cocks and valves for sinks, washbasins, bidets, water cisterns, baths and similar fixtures and central heating radiator valves)" msgstr "regelafsluiters (m.u.v. temperatuurregelaars, reduceerventielen, kleppen voor oleohydraulische of pneumatische overbrenging, terugslagkleppen, overloop- en veiligheidskleppen, sanitaire kranen en kranen voor radiatoren van centrale verwarming)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48131000 msgid "Cigarette paper in the form of booklets or tubes" msgstr "sigarettenpapier, in boekjes of in hulzen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73021050 msgid "Rails of iron or steel, for railway or tramway track, new (excl. vignole rails, grooved rails, and current-conducting rails with parts of non-ferrous metal)" msgstr "rails, van gietijzer, van ijzer of van staal, voor spoorbanen, nieuw, (m.u.v. contrarails, vignolerails, groefrails en m.u.v. stroomgeleiders gedeeltelijk van non-ferrometaal)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_25101000 msgid "Natural calcium phosphates and natural aluminium calcium phosphates, natural and phosphatic chalk, unground" msgstr "natuurlijk calciumfosfaat, natuurlijk aluminiumcalciumfosfaat en gefosfateerd krijt, ongemalen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03044910 msgid "Fresh or chilled fillets of freshwater fish, n.e.s." msgstr "Filets van zoetwatervis n.e.g., vers of gekoeld" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29153600 msgid "Dinoseb acetate \"ISO\"" msgstr "dinosebacetaat (ISO)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_07129019 msgid "Dried sweetcorn \"Zea mays var. saccharata\", whether or nor cut or sliced, but not further prepared (excl. hybrids for sowing)" msgstr "gedroogde suikermaïs \"Zea mays var. saccharata\", ook indien in stukken of in schijven gesneden, doch zonder op andere wijze te zijn bereid (m.u.v. hybriden, bestemd voor zaaidoeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39051200 msgid "Poly\"vinyl acetate\", in aqueous dispersion" msgstr "poly\"vinylacetaat\" in waterige dispersie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03079920 msgid "European flying squid \"Todarodes sagittatus\", dried, salted or in brine (excl. smoked)" msgstr "grote pijlinktvis van het geslacht \"Todarodes sagittatus\", gedroogd, gezouten of gepekeld (m.u.v. gerookt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072791 msgid "Frozen edible livers of turkeys of the species domesticus" msgstr "levers van kalkoenen \"pluimvee\", eetbaar, bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87043139 msgid "Motor vehicles for the transport of goods, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a gross vehicle weight <= 5 t, of a cylinder capacity > 2.800 cm³, used (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10, special purpose motor vehicles of heading 8705 and special motor vehicles for the transport of highly radioactive materials)" msgstr "automobielen voor goederenvervoer, met een motor met vonkontsteking, met een maximaal toegelaten gewicht van <= 5 ton, met een cilinderinhoud van > 2.800 cm³, gebruikt (m.u.v. dumpers, bedoeld bij onderverdeling 870410; automobielen voor bijzondere doeleinden bedoeld bij post 8705; speciale automobielen voor het vervoer van sterk radioactieve stoffen \"Euratom\")" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85271210 msgid "Pocket-size radiocassette players [dimensions <= 170 mm x 100 mm x 45 mm], with an analogue and digital reading system, with built-in amplifier, without built-in loudspeakers, capable of being operated without an external source of power" msgstr "zakformaat-radiocassettespelers waarvan de afmetingen <= 170 x 100 x 45 mm bedragen, met ingebouwde versterker, doch zonder ingebouwde luidspreker, die zonder externe energiebron kunnen functioneren, voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84662020 msgid "Work holders for machine tools in the form of jigs and fixtures for specific applications, incl. sets of standard jig and fixture components" msgstr "werkstukhouders voor gereedschapswerktuigen, in de vorm van werkstukgebonden houders, incl. toebehoren voor werkstukgebonden houders" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02072799 msgid "Frozen edible offal of turkeys of the species domesticus (excl. livers)" msgstr "slachtafvallen van kalkoenen \"pluimvee\", eetbaar, bevroren (m.u.v. levers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87088035 msgid "Suspension shock-absorbers for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles (excl. those for the industrial assembly of certain motor vehicles of subheading 8708.80.20)" msgstr "schokdempers, voor tractors, voor bussen, voor automobielen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden (m.u.v. die bestemd voor industriële montage van bepaalde motorvoertuigen bedoeld bij onderverdeling 8708.80.20)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03047110 msgid "Frozen fillets of cod \"Gadus macrocephalus\"" msgstr "filets van kabeljauw van de soort \"Gadus macrocephalus\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70200030 msgid "Articles of glass having a linear coefficient of expansion <= 5 x 10 -6 per kelvin within a temperature range of 0°C to 300°C, n.e.s. (excl. glassware of fused quartz or other fused silica)" msgstr "glaswerk met een lineaire uitzettingscoëfficiënt van <= 5 x 10-6 per Kelvin tussen 0°C en 300°C, n.e.g. (m.u.v. die van gesmolten kwarts of van ander gesmolten siliciumdioxide)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91101190 msgid "Complete watch movements, unassembled or partly assembled \"movement sets\" (excl. with balance wheel and hairspring)" msgstr "complete horloge-uurwerken, ongemonteerd of gedeeltelijk gemonteerd \"stellen onderdelen\" (m.u.v. die met van een spiraalveer voorziene onrust)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84672230 msgid "Circular saws for working in the hand, with self-contained electric motor" msgstr "handcirkelzagen, met ingebouwde elektromotor" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29199000 msgid "Phosphoric esters and their salts, incl. lactophosphates; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. tris\"2,3-dibromopropyl\" phosphate)" msgstr "Fosforzure esters en zouten daarvan, incl. lactofosfaten; alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. Tris\"2,3-dibroompropyl\"fosfaat)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_40103900 msgid "Transmission belts or belting, of vulcanised rubber (excl. endless transmission belts of trapezoidal cross-section \"V-belts\", V-ribbed, of an outside circumference > 60 cm but <= 240 cm and endless synchronous belts of an outside circumference > 60 cm but <= 198 cm)" msgstr "drijfriemen en drijfsnaren, van gevulkaniseerde rubber (m.u.v. eindeloze drijfriemen en drijfsnaren, met trapeziumvormige dwarsdoorsnede \"V-snaren\", met een buitenomtrek van > 60 doch <= 240 cm en eindeloze synchroon drijfriemen en drijfsnaren, met een buitenomtrek van > 60 doch <= 198 cm)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098151 msgid "Cranberry \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea\" juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "veenbessensap \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea\", ongegist, alcoholvrij, met een brixwaarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht, met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_37025600 msgid "Photographic film, sensitised, in rolls, unexposed, with perforations, for colour photography \"polychrome\", width > 35 mm (excl. that of paper, paperboard or textiles)" msgstr "fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, ongeperforeerd, voor kleurenfotografie \"polychroom\", met een breedte van > 35 mm (m.u.v. die van papier, karton of textiel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_19059010 msgid "Matzos" msgstr "matzes" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_18069070 msgid "Preparations containing cocoa, for making beverages" msgstr "bereidingen voor dranken, die cacao bevatten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20098159 msgid "Cranberry \"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea\" juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20°C, value of <= € 30 per 100 kg, containing <= 30% added sugar (excl. containing spirit)" msgstr "veenbessensap\"Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea\", ongegist, alcoholvrij, met een brixwaarde van <= 67 bij 20°C, met een waarde van <= 30 € per 100 kg nettogewicht, met een gehalte aan toegevoegde suiker van <= 30 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_08134010 msgid "Dried peaches, incl. nectarines" msgstr "perziken, incl. nectarines, gedroogd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85271399 msgid "Radio-broadcast receivers capable of operating without an external source of power, combined with sound recording or reproducing apparatus (excl. pocket-size radiocassette players, with laser reading system and cassette decks with an analogue and digital reading system)" msgstr "Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die zonder externe energiebron kunnen functioneren, incl. toestellen waarmee tevens radiotelefonie of -telegrafie kan worden ontvangen, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid (m.u.v. die met een mechanisme voor optische aflezing door middel van een laserstraal en die werkend met cassettes en voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing en m.u.v. zakformaat-radiocassettespelers)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39203000 msgid "Plates, sheets, foil, film and strip, of non-cellular polymers of styrene, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)" msgstr "platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van styreen zonder celstructuur, niet op een drager, onbewerkt, of alleen bewerkt aan het oppervlak of alleen vierkant of rechthoekig versneden (m.u.v. zelfklevende producten, vloerbedekking en wand- en plafondbekleding als bedoeld bij post 3918 en m.u.v. producten die zijn versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85299020 msgid "Parts suitable for use solely or principally with transmission apparatus incorporating reception apparatus for radio-broadcasting or television, digital cameras, monitors and projectors of a kind solely or principally used in an automatic data-processing machine, n.e.s. (excl. aerials and aerial reflectors, and electronic assemblies)" msgstr "Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zendtoestellen met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of televisie, voor digitale camera's, voor monitors en projectietoestellen die uitsluitend of hoofdzakelijk gebruikt worden in een automatisch gegevensverwerkend systeem, n.e.g. (m.u.v. antennes en antennereflectoren en elektronische assemblages)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04081981 msgid "Egg yolks, liquid, suitable for human consumption, whether or not containing added sugar or other sweetening matter" msgstr "eigeel, vloeibaar, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, geschikt voor menselijke consumptie" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_22083030 msgid "Single malt Scotch whisky" msgstr "Single malt Scotch whisky" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38247400 msgid "Mixtures containing hydrochlorofluorocarbons \"HCFCs\", whether or not containing perfluorocarbons \"PFCs\" or hydrofluorocarbons \"HFCs\", but not containing chlorofluorocarbons \"CFCs\"" msgstr "mengsels bevattende chloorfluorkoolwaterstoffen (HCFK's), al dan niet bevattende perfluorkoolstoffen (PFK's) of fluorkoolwaterstoffen (HFK's) doch geen chloorfluorkoolstoffen (CFK's) bevattend" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_88022000 msgid "Aeroplanes and other powered aircraft of an unladen weight <= 2.000 kg (excl. helicopters and dirigibles)" msgstr "Vliegtuigen en andere luchtvaartuigen met voortbewegingsmechanisme, met een leeggewicht van <= 2.000 kg (m.u.v. hefschroefvliegtuigen en luchtschepen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_04081989 msgid "Egg yolks (other than liquid), frozen or otherwise preserved, suitable for human consumption, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. dried)" msgstr "eigeel, niet-vloeibaar, incl. bevroren eiwit, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, geschikt voor menselijke consumptie (m.u.v. gedroogd eigeel)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_52105100 msgid "Plain woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85% cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing <= 200 g/m², printed" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van <= 200 g/m², met platbinding, bedrukt" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73121081 msgid "Ropes and cables, incl. locked-coil ropes, of iron or steel other than stainless steel, with a maximum cross-sectional dimension of > 3 mm but <= 12 mm, uncoated or only zinc-plated or zinc-coated (other than electrically insulated, fencing and barbed wire)" msgstr "Kabels, incl. gesloten kabels, van ijzer of van niet-roestvrij staal, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van > 3 doch <= 12 mm, onbekleed of enkel verzinkt (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit; samengedraaid afrasteringsdraad en prikkeldraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_48103290 msgid "Kraft paper and paperboard, bleached uniformly throughout the mass and containing > 95% chemically processed wood fibres by weight in relation to the total fibre content, coated on one or both sides with inorganic substances, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size, weighing > 150 g/m² (excl. kraft paper coated with kaolin; paper and paperboard for graphic purposes)" msgstr "kraftpapier en -karton, gelijkmatig in de massa gebleekt, dat voor > 95 gewichtspercenten van de totale vezelmassa uit langs chemische weg verkregen vezels bestaat, aan een of aan beide zijden gestreken of voorzien van een deklaag van anorganische stoffen, op rollen, in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, met een gewicht van > 150 g/m² (m.u.v. die, gestreken met of voorzien van een deklaag van kaolien; papier en karton voor grafische doeleinden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_73121085 msgid "Ropes and cables, incl. locked-coil ropes, of iron or steel other than stainless steel, with a maximum cross-sectional dimension of > 24 mm but <= 48 mm, uncoated or only zinc-plated or zinc-coated (other than electrically insulated, twisted fencing and barbed wire)" msgstr "Kabels, incl. gesloten kabels, van ijzer of van niet-roestvrij staal, met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van > 24 doch <= 48 mm, onbekleed of enkel verzinkt (m.u.v. geïsoleerde producten voor het geleiden van elektriciteit; samengedraaid afrasteringsdraad en prikkeldraad)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84284000 msgid "Escalators and moving walkways" msgstr "roltrappen en rolpaden" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85258030 msgid "Digital cameras" msgstr "Digitale fototoestellen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_36069010 msgid "Ferro-cerium and other pyrophoric alloys in all forms" msgstr "ferrocerium en andere vonkende legeringen, ongeacht de vorm;" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_38247600 msgid "Mixtures containing 1,1,1-trichloroethane \"methyl chloroform\"" msgstr "mengsels bevattende 1,1,1-trichloorethaan (methylchloroform)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_27149000 msgid "Bitumen and asphalt, natural; asphaltites and asphaltic rocks" msgstr "natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; asfaltiet en asfaltsteen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_64039905 msgid "Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, made on a base or platform of wood, with neither an inner sole nor a protective metal toecap (excl. covering the ankle)" msgstr "schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder, met bovendeel van leder en met houten basis, zonder binnenzool of beschermende metalen neus (m.u.v. schoeisel dat de enkel bedekt)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_32041900 msgid "Synthetic organic colouring matter (excl. disperse dyes, acid dyes, mordant dyes, basic dyes, direct dyes, vat dyes and reactive dyes and organic pigments); preparations of the kind used for colouring any materials or for the production of prepared colours, based thereon (excl. preparations in heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 and 3215); mixtures of colouring matter in subheading 3204.11 to 3204.19" msgstr "synthetische organische kleurstoffen (m.u.v. gedispergeerde zure bijtende basische directe reactieve kuip- en pigmentkleurstoffen); preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van deze kleurstoffen (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215); mengsels van kleurstoffen bedoeld bij twee of meer van de onderverdelingen 3204.11 tot en met 3204.19" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_86073000 msgid "Hooks and other coupling devices, buffers, and parts thereof, for railway or tramway locomotives or rolling stock, n.e.s." msgstr "Koppelhaken en andere koppelingen, buffers, alsmede delen daarvan, voor rollend spoor- en tramwegmaterieel, n.e.g." #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84131900 msgid "Pumps for liquids, fitted or designed to be fitted with a measuring device (excl. pumps for dispensing fuel or lubricants, of the type used in filling stations or in garages)" msgstr "Pompen voor vloeistoffen, voorzien van een meettoestel of ingericht om van een meettoestel te worden voorzien (m.u.v. distributiepompen voor motorbrandstof of voor smeermiddelen, van de soort gebruikt in benzinestations en garages)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_12077000 msgid "Melon seeds" msgstr "meloenzaad, ook indien gebroken" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84412000 msgid "Machines for making bags, sacks or envelopes out of paper pulp, paper or paperboard (excl. sewing machines and eyeletting machines)" msgstr "machines voor de vervaardiging van zakken of van enveloppen, van papierstof, van papier of van karton (m.u.v. naaimachines en machines en toestellen voor het aanbrengen van oogjes)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54079300 msgid "Woven fabrics of yarn containing predominantly, but < 85% synthetic filament by weight, incl. monofilament of >= 67 decitex and a maximum diameter of <= 1 mm, made of yarn of different colours, other than those mixed principally or solely with cotton" msgstr "weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten synthetische filamenten, incl. monofilamenten van >= 67 decitex en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van <= 1 mm, van verschillend gekleurd garen andere dan die welke enkel of hoofdzakelijk met katoen zijn gemengd" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70010099 msgid "Glass in the mass (excl. optical glass)" msgstr "glasmassa (m.u.v. optisch glas)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_03035700 msgid "Frozen swordfish \"Xiphias gladius\"" msgstr "zwaardvis \"Xiphias gladius\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58042190 msgid "Mechanically made lace of man-made fibres in the piece, in strips or in motifs (excl. that made on mechanical bobbin machines and fabrics of heading 6002 to 6006)" msgstr "mechanisch vervaardigde kant, aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven, van synthetische of kunstmatige vezels (m.u.v. kloskant en producten bedoeld bij post 6002 tot en met 6006)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_35061000 msgid "Products suitable for use as glues or adhesives put up for retail sale as glues or adhesives, with a net weight of <= 1 kg" msgstr "als lijm of als kleefmiddel te gebruiken producten, opgemaakt voor de verkoop in het klein als lijm of als kleefmiddel, in een opmaak met een nettogewicht van <= 1 kg" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84614071 msgid "Gear finishing machines, incl. abrasive gear cutting machines, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of at least 0,01 mm, numerically controlled, for working metals, metal carbides or cermets" msgstr "machines voor het afwerken van tandwielen van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets, waarbij de instelling in een der assen tot op ten minste 0,01 mm nauwkeurig kan worden geregeld, met numerieke besturing" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_10019190 msgid "Wheat seed for sowing (excl. durum, common wheat and spelt)" msgstr "tarwe en mengkoren, zaaigoed (m.u.v. harde tarwe, spelt, zachte tarwe en mengkoren)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_54025200 msgid "Filament yarn of polyester, incl. monofilament of < 67 decitex, single, with a twist of > 50 turns per metre (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale and textured yarn)" msgstr "garens van polyesters, incl. monofilamenten van < 67 decitex, eendraads, met een twist van > 50 toeren per meter (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en getextureerde garens)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_53029000 msgid "True hemp \"Cannabis sativa L.\", processed but not spun; tow and waste of hemp, incl. yarn waste and garnetted stock (excl. retted hemp)" msgstr "bewerkte hennep \"Cannabis sative L.\"; werk en afval van hennep, incl. afval van garen en rafelingen van hennep (m.u.v. gerote hennep en gesponnen hennep)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_84335330 msgid "Beet-topping machines and beet harvesters" msgstr "bietenkopper en bietenoogstmachines" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20084090 msgid "Pears, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar" msgstr "peren, bereid of verduurzaamd (m.u.v. peren met toegevoegde alcohol of met toegevoegde suiker)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76061293 msgid "Plates, sheets and strip, of aluminium alloys, of a thickness of >= 3 mm but < 6 mm, square or rectangular (excl. such products painted, varnished or coated with plastics)" msgstr "platen, bladen en strippen, van aluminiumlegeringen, vierkant of rechthoekig, met een dikte van >= 3 mm, doch < 6 mm (m.u.v. die geverfd, gevernist of bekleed met kunststof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_76061292 msgid "Plates, sheets and strip, of aluminium alloys, of a thickness of > 0,2 mm but < 3 mm, square or rectangular (excl. painted, varnished or coated with plastics, expanded plates, sheets and strip)" msgstr "Platen, bladen en strippen, van aluminiumlegeringen, vierkant of rechthoekig, met een dikte van > 0,2 mm, doch < 3 mm (m.u.v. die geverfd, gevernist of bekleed met kunststof; plaatgaas verkregen door het uitrekken van platen, bladen en strippen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20060091 msgid "Guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, cola nuts and macadamia nuts, preserved by sugar drained, glacé or crystallised, with a sugar content of <= 13% by weight" msgstr "guaves, manga's, manggistans, papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's, kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten en Australische noten, geconfijt met suiker, uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd, met een suikergehalte van <= 13 gewichtspercenten" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_39074000 msgid "Polycarbonates, in primary forms" msgstr "polycarbonaten in primaire vormen" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_29412080 msgid "Streptomycins and their derivatives; salts thereof (excl. dihydrostreptomycin and its salts, esters and hydrates)" msgstr "streptomycinen en derivaten daarvan; zouten van deze producten (m.u.v. dihydrostreptomycine en zouten, esters en hydraten daarvan)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_60063410 msgid "Printed fabrics, knitted or crocheted, of synthetic fibres, of a width of > 30 cm, for curtains, incl. net curtain (excl. warp knit fabrics \"incl. those made on galloon knitting machines\", those containing by weight >= 5% of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. \"long pile\", looped pile fabrics, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)" msgstr "brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, bedrukt, voor gordijnen en vitrages (m.u.v. dat bevattende >= 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk \"dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen\", poolbrei- en poolhaakwerk \"hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen\", etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85016120 msgid "AC generators \"alternators\", of an output <= 7,5 kVA" msgstr "Wisselstroomgeneratoren met een vermogen van <= 7,5 kVA" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85014080 msgid "AC motors, single phase, of an output of > 750 W" msgstr "Eenfasewisselstroommotoren met een vermogen van > 750 W" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_20060099 msgid "Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other edible parts of plants, preserved by sugar \"drained, glacé or crystallised\", with a sugar content of <= 13% by weight (excl. ginger, guavas, mangoes, mangosteens, papaws \"papayas\", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca \"betel\" nuts, colanuts and macadamia nuts)" msgstr "groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere eetbare plantendelen, gekonfijt met suiker \"uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd\", met een suikergehalte van <= 13 gewichtspercenten (m.u.v. gember; guaves, manga's, manggistans; papaja's; tamarindevruchten, cashewappelen, litchis, nangka's \"jackfruit\", sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's; kokosnoten, cashewnoten, paranoten, arecanoten \"betelnoten\", colanoten, Australische noten)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_87013000 msgid "Track-laying tractors (excl. pedestrian-controlled)" msgstr "Tractors met rupsbanden (m.u.v. motoculteurs met rupsbanden)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_58012200 msgid "Cut corduroy, of cotton (excl. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)" msgstr "gesneden inslagfluweel en -pluche, geribd \"corduroy\", van katoen (m.u.v. lussenweefsel, \"bad- of frotteerstof\", getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_62113242 msgid "Men's or boy's lined tracksuit bottoms \"lower parts\", of cotton (not knitted or crocheted and excl. tracksuit bottoms with an outer shell of a single identical fabric)" msgstr "delen van trainingspakken voor het onderlichaam, van katoen, met voering, voor heren of voor jongens (m.u.v. die van brei- of haakwerk en die waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_02074531 msgid "Frozen whole wings of domestic ducks" msgstr "Hele vleugels, ook indien ontdaan van de spits, van eenden \"pluimvee\", bevroren" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_70010091 msgid "Optical glass in the mass" msgstr "optisch glas" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72253010 msgid "Flat-rolled products of tool steel, of a width of >= 600 mm, not further worked than hot-rolled, in coils" msgstr "platte producten van gereedschapsstaal, met een breedte van >= 600 mm, enkel warm gewalst, opgerold" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_28469000 msgid "Compounds, inorganic or organic, of rare-earth metals, of yttrium or of scandium or of mixtures of these metals (excl. cerium)" msgstr "anorganische en organische verbindingen van zeldzame aardmetalen, van yttrium of van scandium, dan wel van mengsels van die metalen (m.u.v. ceriumverbindingen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_72202029 msgid "Flat-rolled products of stainless steel, of a width of < 600 mm, not further worked than cold-rolled \"cold-reduced\", of a thickness of >= 3 mm and containing by weight < 2,5% nickel" msgstr "platte producten van roestvrij staal, met een breedte van < 600 mm, enkel koud gewalst, met een dikte van >= 3 mm, bevattende < 2,5 gewichtspercenten nikkel" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_85272198 msgid "Radio-broadcast receivers of a kind used in motor vehicles, only capable of being operated with an external source of power, combined with sound recording or reproducing apparatus (excl. sound-reproducing apparatus incorporating a laser reading system, those capable of receiving and decoding digital Radio Data System signals and cassette decks with an analogue and digital reading system)" msgstr "ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt, incl. toestellen waarmee tevens radiotelefonie of radiotelegrafie kan worden ontvangen, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid (niet geschikt voor de ontvangst en het decoderen van digitale radio-informatiesysteem \"RDS\" signalen en m.u.v. die voorzien van een mechanisme voor aflezing door middel van een laserstraal of werkend met cassettes en voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_61113090 msgid "Babies' garments and clothing accessories, of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. gloves, mittens, mitts and hats)" msgstr "kleding en kledingtoebehoren, voor baby's, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels (m.u.v. handschoenen, wanten e.d., en mutsen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_24039990 msgid "Manufactured tobacco and tobacco substitutes, and tobacco powder, tobacco extracts and essences (excl. chewing tobacco, snuff, cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, smoking tobacco whether or not containing tobacco substitutes in any proportion, \"homogenised\" or \"reconstituted\" tobacco, nicotine extracted from the tobacco plant and insecticides manufactured from tobacco extracts and essences)" msgstr "tabak en tabakssurrogaten, tot verbruik bereid, tabakspoeder, tabaksextracten en tabakssausen (m.u.v. pruimtabak, snuif, sigaren, sigaretten, cigarillo's en rooktabak, ook indien tabakssurrogaten bevattend, ongeacht in welke verhouding, gehomogeniseerde of gereconstitueerde tabak, alsmede nicotine welke uit de tabaksplant wordt geëxtraheerd en insectendodende middelen, vervaardigd van tabaksextracten of tabakssausen)" #. module: l10n_be_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_be_intrastat.intrastat_category_2014_91021900 msgid "Wrist-watches, whether or not incorporating a stop-watch facility, electrically operated, with combined mechanical and opto-electronic display (excl. of precious metal or of metal clad with precious metal)" msgstr "polshorloges, ook indien met ingebouwd stophorloge, elektrisch werkend, met gecombineerde mechanische en opto-elektronische aanwijzing (m.u.v. die met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal)"