# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_be_invoice_bba # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" msgstr "Broj fakture mora biti jedinstven po kompaniji" #. module: l10n_be_invoice_bba #: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #. module: l10n_be_invoice_bba #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." msgstr "Greška ! Ne možete praviti rekurzivne povezane članove." #. module: l10n_be_invoice_bba #: constraint:account.invoice:0 msgid "Invalid BBA Structured Communication !" msgstr "Nepravilno BBA struktuirana komunikacija !" #. module: l10n_be_invoice_bba #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "Random" msgstr "Nasumično" #. module: l10n_be_invoice_bba #: help:res.partner,out_inv_comm_type:0 msgid "Select Default Communication Type for Outgoing Invoices." msgstr "Izaberi tip komunikacije po default-u za izlazne fakture." #. module: l10n_be_invoice_bba #: help:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "" "Select Algorithm to generate the Structured Communication on Outgoing " "Invoices." msgstr "Izaberi algoritam za generisanje struktuirane komunkiacije za izlazne račune." #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:109 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:135 #, python-format msgid "" "The daily maximum of outgoing invoices with an automatically generated BBA Structured Communications has been exceeded!\n" "Please create manually a unique BBA Structured Communication." msgstr "Dnevni maksimum izlaznih faktura sa automatski generisanim BBA struktuiranim komunikacijama je pređen!\nMolimo da ručno napravite jedinstvenu BBA struktuiranu komunikaciju" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:150 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Greška!" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:121 #, python-format msgid "" "The Partner should have a 3-7 digit Reference Number for the generation of BBA Structured Communications!\n" "Please correct the Partner record." msgstr "Partner bi trebalo da ima referentni broj od 3 do 7 cifara za generisanje BBA struktuirane komunikacije!\nMolimo ispravite zapis o partneru." #. module: l10n_be_invoice_bba #: constraint:res.partner:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Greška: Neispravan EAN kod" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:108 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:120 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:134 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:162 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:172 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:197 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" #. module: l10n_be_invoice_bba #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "Customer Reference" msgstr "Referentni broj potrošača" #. module: l10n_be_invoice_bba #: field:res.partner,out_inv_comm_type:0 msgid "Communication Type" msgstr "Tip komunikacije" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:173 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:198 #, python-format msgid "" "The BBA Structured Communication has already been used!\n" "Please create manually a unique BBA Structured Communication." msgstr "BBA struktuirana komunikacija je već upotrebljena!\nMolimo ručno napravite jedinstvenu BBA struktuiranu komunikaciju." #. module: l10n_be_invoice_bba #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: l10n_be_invoice_bba #: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:151 #, python-format msgid "" "Unsupported Structured Communication Type Algorithm '%s' !\n" "Please contact your OpenERP support channel." msgstr "Nepodržan algoritam BBA struktuirane komunikacije '%s' !\nMolimo kontaktirajte OpenERP-ovu podršku." #. module: l10n_be_invoice_bba #: field:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "Communication Algorithm" msgstr "Algoritam komunikacije" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:163 #, python-format msgid "" "Empty BBA Structured Communication!\n" "Please fill in a unique BBA Structured Communication." msgstr "Prazna BBA struktuirana komunikacija!\nMolimo unesite jedinstvenu BBA struktuiranu komunikaciju."