# Czech translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 09:45+0000\n" "Last-Translator: Zdeněk Havlík \n" "Language-Team: openerp-i18n-czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-14 05:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17002)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161 #, python-format msgid "New event" msgstr "Nová událost" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164 #, python-format msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162 #, python-format msgid "Save" msgstr "Uložit" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:109 #, python-format msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float" msgstr "Pohled kalendáře má typ položky 'date_delay' != float" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157 #, python-format msgid "Today" msgstr "Dnes" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159 #, python-format msgid "Week" msgstr "Týden" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:171 #, python-format msgid "Full day" msgstr "Celý den" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:182 #, python-format msgid "Description" msgstr "Popis" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168 #, python-format msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?" msgstr "Událost bude trvale smazána, jste si jisti?" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8 #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9 #, python-format msgid " " msgstr " " #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:181 #, python-format msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:470 #, python-format msgid "Edit: " msgstr "Upravit: " #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158 #, python-format msgid "Day" msgstr "Den" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:165 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Upravit" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177 #, python-format msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174 #, python-format msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?" msgstr "Chcete upravit celou skupinu opakujících se událostí?" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:90 #, python-format msgid "Filter" msgstr "Filtr" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175 #, python-format msgid "Repeat event" msgstr "Opakovat událost" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:180 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:188 #, python-format msgid "Agenda" msgstr "Agenda" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170 #, python-format msgid "Time period" msgstr "Časový interval" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166 #, python-format msgid "Delete" msgstr "Smazat" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160 #, python-format msgid "Month" msgstr "Měsíc" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:176 #, python-format msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:435 #, python-format msgid "Create: " msgstr "Vytvořit: " #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:185 #, python-format msgid "Year" msgstr "Rok" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:36 #, python-format msgid "Calendar" msgstr "Kalendář" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101 #, python-format msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute." msgstr "Pohled kalendáře nemá definovaný atribut 'date_start'." #~ msgid "Navigator" #~ msgstr "Navigátor"