# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 06:58+0000\n" "Last-Translator: ccdos \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" #. module: account_check_writing #: selection:res.company,check_layout:0 msgid "Check on Top" msgstr "顶部的支票" #. module: account_check_writing #: view:account.voucher:0 msgid "Print Check" msgstr "打印支票" #. module: account_check_writing #: selection:res.company,check_layout:0 msgid "Check in middle" msgstr "中间的支票" #. module: account_check_writing #: help:res.company,check_layout:0 msgid "" "Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. " "Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on " "bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only" msgstr "" "顶部的支票与Quicken, QuickBooks 和 Microsoft Money兼容。中间的支票与Peachtree, ACCPAC 和 " "DacEasy兼容。底部的支票只与Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。" #. module: account_check_writing #: selection:res.company,check_layout:0 msgid "Check on bottom" msgstr "底部的支票" #. module: account_check_writing #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "错误!您不能创建循环的公司。" #. module: account_check_writing #: help:account.journal,allow_check_writing:0 msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks." msgstr "如果这个凭证簿用于写支票,请勾选这里。" #. module: account_check_writing #: field:account.journal,allow_check_writing:0 msgid "Allow Check writing" msgstr "允许写支票" #. module: account_check_writing #: report:account.print.check.bottom:0 #: report:account.print.check.middle:0 #: report:account.print.check.top:0 msgid "Description" msgstr "描述" #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "凭证簿" #. module: account_check_writing #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check #: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check msgid "Write Checks" msgstr "写支票" #. module: account_check_writing #: report:account.print.check.bottom:0 #: report:account.print.check.middle:0 #: report:account.print.check.top:0 msgid "Discount" msgstr "折扣" #. module: account_check_writing #: report:account.print.check.bottom:0 #: report:account.print.check.middle:0 #: report:account.print.check.top:0 msgid "Original Amount" msgstr "原始金额" #. module: account_check_writing #: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check msgid "" "

\n" " Click to create a new check. \n" "

\n" " The check payment form allows you to track the payment you " "do\n" " to your suppliers using checks. When you select a supplier, " "the\n" " payment method and an amount for the payment, OpenERP will\n" " propose to reconcile your payment with the open supplier\n" " invoices or bills.\n" "

\n" " " msgstr "" "

\n" " 单击 创建一个新的支票。\n" "

\n" " 支票支付表单允许跟踪用支票支付给供应商的过程。\n" " 当年选择了一个供应商,Openerp 将自动提供 支付\n" " 方法和支付金额,用于核销待支付的供应商发票和\n" " 单据。\n" "

\n" " " #. module: account_check_writing #: field:account.voucher,allow_check:0 msgid "Allow Check Writing" msgstr "允许写支票" #. module: account_check_writing #: report:account.print.check.bottom:0 #: report:account.print.check.middle:0 #: report:account.print.check.top:0 msgid "Payment" msgstr "付款" #. module: account_check_writing #: field:account.journal,use_preprint_check:0 msgid "Use Preprinted Check" msgstr "用预先打印的支票" #. module: account_check_writing #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom msgid "Print Check (Bottom)" msgstr "打印支票(底部)" #. module: account_check_writing #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" msgstr "公司名称必须唯一!" #. module: account_check_writing #: report:account.print.check.bottom:0 #: report:account.print.check.middle:0 #: report:account.print.check.top:0 msgid "Due Date" msgstr "到期日期" #. module: account_check_writing #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle msgid "Print Check (Middle)" msgstr "打印支票(中间)" #. module: account_check_writing #: constraint:account.journal:0 msgid "" "Configuration error!\n" "The currency chosen should be shared by the default accounts too." msgstr "配置错误!" #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company msgid "Companies" msgstr "公司" #. module: account_check_writing #: report:account.print.check.bottom:0 #: report:account.print.check.middle:0 msgid "Balance Due" msgstr "截止余额" #. module: account_check_writing #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top msgid "Print Check (Top)" msgstr "打印支票(顶部)" #. module: account_check_writing #: report:account.print.check.bottom:0 #: report:account.print.check.middle:0 #: report:account.print.check.top:0 msgid "Check Amount" msgstr "支票金额" #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher msgid "Accounting Voucher" msgstr "手工凭证" #. module: account_check_writing #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" msgstr "每个公司的账簿名称必须唯一!" #. module: account_check_writing #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "每个公司的账簿编码必须唯一!" #. module: account_check_writing #: field:account.voucher,amount_in_word:0 msgid "Amount in Word" msgstr "金额大写" #. module: account_check_writing #: report:account.print.check.top:0 msgid "Open Balance" msgstr "期初余额" #. module: account_check_writing #: field:res.company,check_layout:0 msgid "Choose Check layout" msgstr "选择支票格式" #~ msgid "" #~ "The check payment form allows you to track the payment you do to your " #~ "suppliers specially by check. When you select a supplier, the payment method " #~ "and an amount for the payment, OpenERP will propose to reconcile your " #~ "payment with the open supplier invoices or bills.You can print the check" #~ msgstr "" #~ "付款支票表单用来跟踪你对供应商的支票付款。选择了一个供应商、付款方式、付款金额以后,OpenERP会建议你对未核销的供应商发票进行核销。你可以打印支票。" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "配置" #~ msgid "Default Check layout" #~ msgstr "默认支票格式" #~ msgid "" #~ "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default " #~ "accounts too." #~ msgstr "设置错误!所选币种应与默认科目共享。"