# Serbian Latin translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 12:08+0000\n" "Last-Translator: Milan Milosevic \n" "Language-Team: Serbian Latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" msgstr "Broj fakture mora biti jedinstven po kompaniji" #. module: l10n_be_invoice_bba #: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #. module: l10n_be_invoice_bba #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." msgstr "Greška ! Ne možete praviti rekurzivne povezane članove." #. module: l10n_be_invoice_bba #: constraint:account.invoice:0 msgid "Invalid BBA Structured Communication !" msgstr "Nepravilno BBA struktuirana komunikacija !" #. module: l10n_be_invoice_bba #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "Random" msgstr "Nasumično" #. module: l10n_be_invoice_bba #: help:res.partner,out_inv_comm_type:0 msgid "Select Default Communication Type for Outgoing Invoices." msgstr "Izaberi tip komunikacije po default-u za izlazne fakture." #. module: l10n_be_invoice_bba #: help:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "" "Select Algorithm to generate the Structured Communication on Outgoing " "Invoices." msgstr "" "Izaberi algoritam za generisanje struktuirane komunkiacije za izlazne račune." #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:114 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:140 #, python-format msgid "" "The daily maximum of outgoing invoices with an automatically generated BBA " "Structured Communications has been exceeded!\n" "Please create manually a unique BBA Structured Communication." msgstr "" "Dnevni maksimum izlaznih faktura sa automatski generisanim BBA struktuiranim " "komunikacijama je pređen!\n" "Molimo da ručno napravite jedinstvenu BBA struktuiranu komunikaciju" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:155 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Greška!" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:126 #, python-format msgid "" "The Partner should have a 3-7 digit Reference Number for the generation of " "BBA Structured Communications!\n" "Please correct the Partner record." msgstr "" "Partner bi trebalo da ima referentni broj od 3 do 7 cifara za generisanje " "BBA struktuirane komunikacije!\n" "Molimo ispravite zapis o partneru." #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:113 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:125 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:139 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:167 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:177 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:202 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" #. module: l10n_be_invoice_bba #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "Customer Reference" msgstr "Referentni broj potrošača" #. module: l10n_be_invoice_bba #: field:res.partner,out_inv_comm_type:0 msgid "Communication Type" msgstr "Tip komunikacije" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:178 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:203 #, python-format msgid "" "The BBA Structured Communication has already been used!\n" "Please create manually a unique BBA Structured Communication." msgstr "" "BBA struktuirana komunikacija je već upotrebljena!\n" "Molimo ručno napravite jedinstvenu BBA struktuiranu komunikaciju." #. module: l10n_be_invoice_bba #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: l10n_be_invoice_bba #: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:156 #, python-format msgid "" "Unsupported Structured Communication Type Algorithm '%s' !\n" "Please contact your OpenERP support channel." msgstr "" "Nepodržan algoritam BBA struktuirane komunikacije '%s' !\n" "Molimo kontaktirajte OpenERP-ovu podršku." #. module: l10n_be_invoice_bba #: field:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "Communication Algorithm" msgstr "Algoritam komunikacije" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:168 #, python-format msgid "" "Empty BBA Structured Communication!\n" "Please fill in a unique BBA Structured Communication." msgstr "" "Prazna BBA struktuirana komunikacija!\n" "Molimo unesite jedinstvenu BBA struktuiranu komunikaciju."