# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 06:50+0000\n" "Last-Translator: 盈通 ccdos \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard" msgstr "ir.model.fields.anonymize.wizard" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0 msgid "Object" msgstr "对象" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_migration_fix msgid "ir.model.fields.anonymization.migration.fix" msgstr "ir.model.fields.anonymization.migration.fix" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,target_version:0 msgid "Target Version" msgstr "目标版本" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "sql" msgstr "sql" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:91 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to create, write or delete fields." msgstr "" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0 msgid "Field Name" msgstr "字段名称" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,field_name:0 msgid "Field" msgstr "字段" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "New" msgstr "" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0 msgid "Import" msgstr "导入" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization msgid "ir.model.fields.anonymization" msgstr "ir.model.fields.anonymization" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:300 #, python-format msgid "" "Before executing the anonymization process, you should make a backup of your " "database." msgstr "" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Status" msgstr "状态" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "Direction" msgstr "方向" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree #: view:ir.model.fields.anonymization:0 #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields msgid "Anonymized Fields" msgstr "隐藏的字段" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization msgid "Database anonymization" msgstr "数据库隐藏" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "clear -> anonymized" msgstr "无隐藏 -> 隐藏" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Anonymized" msgstr "隐藏" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "unknown" msgstr "状态" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:448 #, python-format msgid "Anonymized value is None. This cannot happens." msgstr "" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0 msgid "File path" msgstr "文件路径" #. module: anonymization #: help:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0 msgid "" "This is the file created by the anonymization process. It should have the " "'.pickle' extention." msgstr "这个文件有匿名进程创建,他没有 '.pickle' 扩展名" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0 msgid "Date" msgstr "日期" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0 msgid "Export" msgstr "导出" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 msgid "Reverse the Database Anonymization" msgstr "解除数据库隐藏" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:444 #, python-format msgid "" "Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, " "one2many, reference." msgstr "" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 msgid "Database Anonymization" msgstr "数据库隐藏" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard msgid "Anonymize database" msgstr "隐藏数据库" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "python" msgstr "python" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization.history:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0 msgid "Fields" msgstr "字段" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Clear" msgstr "无隐藏" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:533 #, python-format msgid "" "It is not possible to reverse the anonymization process without supplying " "the anonymization export file." msgstr "" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0 msgid "Summary" msgstr "概要" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization:0 msgid "Anonymized Field" msgstr "隐藏字段" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:391 #: code:addons/anonymization/anonymization.py:526 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to do anything." msgstr "" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Unstable" msgstr "不稳定" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Exception occured" msgstr "出现异常" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "Not Existing" msgstr "不存在" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0 msgid "Object Name" msgstr "对象名" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree #: view:ir.model.fields.anonymization.history:0 #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history msgid "Anonymization History" msgstr "隐藏日志" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,model_name:0 msgid "Model" msgstr "模型" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history msgid "ir.model.fields.anonymization.history" msgstr "ir.model.fields.anonymization.history" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:358 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to do anything else." msgstr "" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:389 #: code:addons/anonymization/anonymization.py:448 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 msgid "Anonymize Database" msgstr "隐藏数据库" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0 msgid "File Name" msgstr "文件名" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "编号" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "anonymized -> clear" msgstr "隐藏->无隐藏" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Started" msgstr "已开始" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:389 #, python-format msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again." msgstr "" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Done" msgstr "完成" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "Query" msgstr "查询" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization.history:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,msg:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,msg:0 msgid "Message" msgstr "消息" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:65 #: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0 #, python-format msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!" msgstr "同一个对象上不能有两个同名字段!" #~ msgid "State" #~ msgstr "状态" #~ msgid "Database anonymization module" #~ msgstr "数据库隐藏模块" #, python-format #~ msgid "You cannot have two records having the same model and the same field" #~ msgstr "同一模块同一字段不能有两个相同的记录" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "This module allows you to anonymize a database.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "这模块允许你隐藏一个数据库\n" #~ " "